All language subtitles for IENE-391 - 6-Want To Experience Intercrural Sex And Dad To-tr

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,336 --> 00:00:15,104 Bu o 2 00:00:15,616 --> 00:00:16,640 asla ben 3 00:00:17,152 --> 00:00:23,296 Ellerinizi yasadışı ve yasadışı bitkilerle boyamak ve kavgayı görmek sorun değil 4 00:00:23,808 --> 00:00:29,440 Tsuyoshi: Yaptığım zor şey, nane veya limon otu gibi 5 00:00:29,696 --> 00:00:30,208 bu doğru 6 00:00:32,000 --> 00:00:33,024 Sorun değil, değil mi? 7 00:00:34,560 --> 00:00:35,328 İyiydi 8 00:00:35,584 --> 00:00:38,144 Bu bir hayalet değil Sen bir hayalet değilsin 9 00:00:38,656 --> 00:00:40,448 Bu bir illüzyon değil 10 00:00:40,960 --> 00:00:43,008 Bu gerçek Gachi gerçek 11 00:00:43,264 --> 00:00:45,824 Zaten Kitano Kasabasında 12 00:00:48,896 --> 00:00:54,528 00:01:41,376 Misaki 26 00:01:42,912 --> 00:01:45,984 Böyle güzel bir insanın dünyasında 27 00:01:46,496 --> 00:01:48,288 şaşırmıştım 28 00:01:48,544 --> 00:01:54,688 Bir kadın, bir mankenlik ajansına ya da başka bir şeye aitse onu davet etmesi gerektiğini söylemekten mutluluk duyar. 29 00:01:58,272 --> 00:02:04,416 gerginim ve konuşamıyorum 30 00:02:06,464 --> 00:02:11,840 ben de komedyenim 31 00:02:15,424 --> 00:02:18,240 Toyonoşima 32 00:02:20,800 --> 00:02:22,848 Kış Ortası Japonya'ya neden kış geliyor? 33 00:02:23,104 --> 00:02:27,200 ben de kış generaliyim 34 00:02:28,224 --> 00:02:30,528 köri tozu 35 00:02:30,784 --> 00:02:35,392 00:03:34,528 3000 yene bir sutyen aldım ve 5000 yenden fazla aldım 47 00:03:34,784 --> 00:03:38,112 Büyük işlerin önsezisi 48 00:03:38,624 --> 00:03:42,720 Lütfen bunun yaptığımız ana sayfa olduğundan emin olun 49 00:03:43,232 --> 00:03:45,280 hayran sitesi gibiyim 50 00:03:45,536 --> 00:03:51,680 Sadece aylık üyelerin izleyebileceği bir video. 51 00:03:51,936 --> 00:03:53,984 biraz yapıyorum 52 00:03:54,240 --> 00:03:55,008 Oiwake 53 00:03:55,264 --> 00:03:57,824 Çeşitliliği taklit etmek için bir şeyler yapmam gerekip gerekmediğini merak ediyorum. 54 00:03:58,336 --> 00:04:00,128 00:05:19,231 Vladivostok'ta doğan sorunların isimleri 66 00:05:21,791 --> 00:05:25,119 kötü hissettiriyor 67 00:05:26,143 --> 00:05:29,215 Sonra gidersen 68 00:05:29,983 --> 00:05:31,775 Soğutulmuş sutyen aldım 69 00:05:34,591 --> 00:05:37,663 Hayır, hayır, hayır, hayır 70 00:05:41,503 --> 00:05:42,271 ayaka 71 00:05:42,527 --> 00:05:43,807 Seni bekliyorum 72 00:05:44,575 --> 00:05:47,135 Saç kesimi Patlayıcı Dünya 73 00:05:47,647 --> 00:05:50,719 Oreca Savaşı 74 00:05:58,911 --> 00:06:00,959 Serena'dan Navi halısı 75 00:06:03,007 --> 00:06:06,079 00:07:10,847 bir şey 88 00:07:13,407 --> 00:07:14,175 8 falan 89 00:07:14,687 --> 00:07:20,831 8 veya 2 90 00:07:21,087 --> 00:07:27,231 Ororororo'nun güncellemesi Geniş, değil mi? 91 00:07:27,487 --> 00:07:33,631 Misaki-chan Misaki-chan her zaman moda, değil mi? 92 00:07:33,887 --> 00:07:38,495 Ben her zaman bir yara bandıyım 93 00:07:42,591 --> 00:07:48,735 Pili nerede kullanabilirim 94 00:07:50,015 --> 00:07:51,807 Ne yaparsınız 95 00:07:52,063 --> 00:07:53,599 Eğer kurcalayan bir arkadaşın varsa, 5000 yen olacak. 96 00:07:54,623 --> 00:07:55,647 Luka 97 00:07:56,415 --> 00:07:57,951 00:08:58,879 bu Tonda 110 00:08:59,391 --> 00:09:00,159 Pirinç kraker 111 00:09:08,095 --> 00:09:09,631 Hagupon Yansıma 112 00:09:28,319 --> 00:09:29,599 ABD kirası ne kadar 113 00:09:34,207 --> 00:09:36,767 Teşekkürler 114 00:09:37,279 --> 00:09:42,911 Lütfen bir gezintiye gel, ben yapmadım, değil mi? 115 00:09:43,935 --> 00:09:45,471 şimdi en iyisi mi 116 00:09:46,239 --> 00:09:49,055 Ama kesinlikle 117 00:09:50,847 --> 00:09:54,431 Satchan burada biten bir kadın kazanıyor 118 00:09:54,943 --> 00:09:58,783 Sadece satamayan bir komedyenin parasını yapmayı düşünüyorum. 119 00:10:00,319 --> 00:10:04,159 00:10:45,887 Yu Challenge'da başarılı olursanız 132 00:10:46,399 --> 00:10:46,911 sana vereceğim 133 00:10:47,423 --> 00:10:48,447 ve meydan okuma 134 00:10:48,959 --> 00:10:49,727 10.000 yen ne kadar 135 00:10:51,775 --> 00:10:53,567 yapma 136 00:10:56,383 --> 00:10:58,943 İlk A kursu 137 00:11:03,295 --> 00:11:09,439 Pretzelleri çikolata ile kaplamasıyla ünlü 138 00:11:09,695 --> 00:11:10,975 tatlın var mı 139 00:11:11,231 --> 00:11:15,583 Evet 140 00:11:18,143 --> 00:11:18,911 oyunları biliyorum 141 00:11:23,775 --> 00:11:25,567 Oyunculardan erkeklere ve kadınlara 142 00:11:25,823 --> 00:11:27,103 00:12:17,023 Alışmak 155 00:12:18,303 --> 00:12:19,071 Reiwa 156 00:12:19,839 --> 00:12:23,679 İç çamaşırında göstermek istemediğin kısmı gizleyen bir bez değil mi? 157 00:12:27,263 --> 00:12:31,615 aptal Kore 158 00:12:36,479 --> 00:12:38,527 Ve 159 00:12:39,039 --> 00:12:39,807 C kursu 160 00:12:42,367 --> 00:12:43,391 Misaki-chan'ın 161 00:12:45,951 --> 00:12:46,463 Boyun 162 00:12:47,743 --> 00:12:53,887 2 dakika yalamanı istiyorum 163 00:12:54,143 --> 00:12:54,655 Ateş eden kısım 164 00:12:55,423 --> 00:13:01,567 Ama evet ve birçok şey var, değil mi? 165 00:13:02,335 --> 00:13:03,103 00:14:03,007 Hala bir insan figürüm var 178 00:14:03,775 --> 00:14:04,799 biraz hareket edecek 179 00:14:06,335 --> 00:14:12,479 Bu da biraz hareket ediyor 180 00:14:12,735 --> 00:14:18,367 Bir eğri çevirin 181 00:14:25,279 --> 00:14:28,095 O zaman burada 182 00:14:30,143 --> 00:14:36,287 Her birinin farklı özellikleri var, şapka takabilir veya içine koyabilirsiniz. 183 00:14:45,247 --> 00:14:46,015 Lütfen birini seç 184 00:14:47,295 --> 00:14:52,671 kiminle öp 185 00:14:55,743 --> 00:14:56,767 Canlı yorumunuz var mı? 186 00:14:57,791 --> 00:14:59,327 Nem arttı 187 00:15:01,375 --> 00:15:04,703 00:16:02,559 Sonra 201 00:16:03,583 --> 00:16:04,351 Sonra 202 00:16:05,119 --> 00:16:06,143 Hala geç 203 00:16:06,399 --> 00:16:10,239 evet ben de sutyen olabilirim 204 00:16:23,551 --> 00:16:29,695 Sutyeni çıkarın Sahte sutyeni çıkarın 205 00:16:50,175 --> 00:16:53,759 Biraz çalışır, biraz çalışır. 206 00:16:58,623 --> 00:17:04,767 Mutlu musun 207 00:17:05,791 --> 00:17:06,559 Bay olayım mı 208 00:17:13,471 --> 00:17:19,615 Alabilir misin 209 00:17:27,295 --> 00:17:33,439 Şimdi birkaç dakika demedim 210 00:17:33,695 --> 00:17:39,839 00:18:47,935 Yan teri harika 224 00:18:48,191 --> 00:18:48,959 satın alıyorum 225 00:18:50,495 --> 00:18:56,639 Bir taraf 2500 yen 226 00:18:56,895 --> 00:19:00,223 Şimdi 30 saniye 227 00:19:17,375 --> 00:19:23,519 beyaz pirinç yemek istiyorum 228 00:19:30,431 --> 00:19:36,575 Lütfen göğsünüzü eğitin 229 00:19:40,415 --> 00:19:46,559 gidebilirim 230 00:19:46,815 --> 00:19:48,607 hala biraz 231 00:19:48,863 --> 00:19:51,935 yolda durdum 232 00:19:53,215 --> 00:19:59,359 gel, bahar 233 00:20:02,175 --> 00:20:03,455 boşaldım şişkinlik 234 00:20:07,295 --> 00:20:09,343 00:21:04,639 Sonunda 3 kuşak ebeveyn ve çocukta 248 00:21:15,391 --> 00:21:18,720 baba 249 00:21:19,232 --> 00:21:19,744 Tamam 250 00:21:22,048 --> 00:21:24,608 Bir şey yapmadan önce saklamanı istiyorum 251 00:21:24,864 --> 00:21:31,008 Görmeni istiyorum, ama bir dakika bekle 252 00:21:44,320 --> 00:21:45,600 bu harika 253 00:21:48,160 --> 00:21:49,696 önden arkaya 254 00:21:49,952 --> 00:21:50,720 Bu doğru 255 00:21:53,024 --> 00:21:57,888 Arkadan bir istikrar duygusu var 256 00:22:03,008 --> 00:22:04,288 Arkadan Arkadan 257 00:22:04,800 --> 00:22:09,408 Affedersiniz 258 00:22:11,200 --> 00:22:12,224 00:23:02,144 çok bitti 271 00:23:02,400 --> 00:23:05,472 küçüklerimle konuşuyorum 272 00:23:05,728 --> 00:23:07,008 Böyle iyi bir insanla değiş 273 00:23:08,288 --> 00:23:10,592 Profesyonel güreşçi 274 00:23:13,408 --> 00:23:17,760 heyecan 275 00:23:18,784 --> 00:23:19,296 Olduğu gibi 276 00:23:24,928 --> 00:23:26,720 rahat oturayım 277 00:23:27,232 --> 00:23:30,048 Amazon görünmez öne eğilen Panman görüntüsü 278 00:23:34,656 --> 00:23:35,424 hala 279 00:23:39,520 --> 00:23:40,800 galibiyet değil 280 00:23:42,080 --> 00:23:44,640 Köşe vuruşu nerede 281 00:23:45,664 --> 00:23:46,176 00:24:58,624 Japonya'ya gidebilir miyim 295 00:24:59,136 --> 00:25:02,976 şimdi gittin 296 00:25:04,000 --> 00:25:06,560 Ama herkes 297 00:25:06,816 --> 00:25:12,960 önündeki herkese bak 298 00:25:15,264 --> 00:25:21,408 Ocak görünür 299 00:25:21,664 --> 00:25:24,224 2 kez Yüzüm mayomun içine saklandığı için 300 00:25:27,296 --> 00:25:31,392 Japonca Japonca 301 00:25:34,464 --> 00:25:35,744 Dur 302 00:25:45,472 --> 00:25:48,544 Ama bu kim 303 00:25:49,056 --> 00:25:49,568 Sonra 304 00:25:52,384 --> 00:25:53,152 Sonraki görüntüde görün 305 00:25:58,016 --> 00:26:00,832 Çünkü yavaş ve yavaş 306 00:26:01,344 --> 00:26:03,136 00:27:15,840 Bu iyi bir şarkı ve daha fazlasını söyleyebilirsin, bu yüzden iyi değil 320 00:27:16,096 --> 00:27:17,632 o yüzden sorma 321 00:27:18,656 --> 00:27:19,936 baharatlı 322 00:27:21,728 --> 00:27:27,872 İyi olup olmadığını merak ediyorum.İyi eklemler Eklemler 323 00:27:28,128 --> 00:27:29,152 bu noktaya 324 00:27:29,408 --> 00:27:35,552 en fazla 10.000 yen 325 00:27:38,368 --> 00:27:44,512 Yokohama 2. Ciltte 2. eke kadar Hangi hikayeye geç 326 00:27:51,168 --> 00:27:57,312 Bu iyi 327 00:27:57,568 --> 00:27:58,848 bu kadarını yap 328 00:27:59,360 --> 00:28:00,128 şu andan itibaren 329 00:28:00,384 --> 00:28:01,408 Evin pilavı 330 00:28:01,920 --> 00:28:08,064 00:29:24,096 baba olacağım 343 00:29:24,608 --> 00:29:29,728 Farklı renkler 344 00:29:29,984 --> 00:29:35,360 Burada sadece kasık kısmı farklı bir renge sahip, ne demek istiyorsun? 345 00:29:39,200 --> 00:29:41,760 nerede 346 00:29:42,272 --> 00:29:43,040 Nereye gidiyorsun 347 00:29:45,600 --> 00:29:46,112 Evde 348 00:29:47,392 --> 00:29:48,416 Nereye gidiyorsun 349 00:29:48,672 --> 00:29:49,696 cennet 350 00:29:57,632 --> 00:29:59,168 Bir komedyen tarafından kalamar olmak sorun değil 351 00:30:09,152 --> 00:30:11,200 Bu bir yalan 352 00:30:21,952 --> 00:30:27,840 İyi değil, gitti 353 00:30:28,864 --> 00:30:35,008 00:31:49,248 Olduğu gibi eve götürmek zorunda değilsin ama şimdi yapacağım görev 365 00:31:49,760 --> 00:31:54,112 Tüm çoklu görevleri tamamlayabilirsen, cüzdan ücretini 40.000 yen ödeyeceğim. 366 00:31:55,904 --> 00:31:56,928 Ancak, her şeyi koyun 367 00:31:59,232 --> 00:31:59,744 Her şeyden önce 368 00:32:00,256 --> 00:32:01,280 Ne yapmamı istiyorsun 369 00:32:03,584 --> 00:32:05,888 Yarın evde mi yaşıyorsunuz yoksa yalnız mı yaşıyorsunuz? 370 00:32:06,144 --> 00:32:08,704 bugün evde evde 371 00:32:09,216 --> 00:32:15,360 babamın evinde iyi geceler 372 00:32:16,640 --> 00:32:18,688 babamı ara 373 00:32:19,968 --> 00:32:21,760 00:33:04,000 Çıplaklığın kalınlığına uyuyor 386 00:33:04,256 --> 00:33:06,304 Şimdi ne yapıyorsun burada ne konuşuyorsun 387 00:33:06,560 --> 00:33:08,864 tanıştığımı asla söylemeyeceğim 388 00:33:09,120 --> 00:33:11,424 Bizim sözümüz 389 00:33:11,936 --> 00:33:13,472 Oraya güven 390 00:33:13,984 --> 00:33:16,800 Bu yüzden Misaki-chan da gizlidir. 391 00:33:17,056 --> 00:33:17,824 şimdi 392 00:33:18,336 --> 00:33:23,968 Kuroko'yu ilk aradığınızda aramanız sorun değil. 393 00:33:24,224 --> 00:33:30,368 Baba, bana sorarsan ulaşım için 5.000 yen ödüyorum, babam geldi. 394 00:33:30,624 --> 00:33:33,696 00:34:14,144 Utonay var 406 00:34:14,400 --> 00:34:20,544 Vurursanız, bundan ayrı olarak iki hediyelik eşya alacaksınız, yani elinizin altında 407 00:34:20,800 --> 00:34:22,592 Cüzdanınızın 40.000 yen'inin tamamı sığdığında 408 00:34:23,616 --> 00:34:29,760 Ayrıca, örneğin 20.000 yen olsaydı, 10.000 yen'i 3 ile çarpmak gibi olurdu. 409 00:34:30,016 --> 00:34:30,784 Lütfen 410 00:34:31,040 --> 00:34:32,320 Çalışacak 411 00:34:35,392 --> 00:34:37,952 Kolay Nanasys Sadece meydan okuma 412 00:34:43,840 --> 00:34:49,216 Her şeyden önce, lütfen beni arayın, bu yüzden lütfen mümkün olduğunca gelmeme izin verin. 413 00:34:49,984 --> 00:34:56,128 Yani baban reddederse, orada 414 00:34:56,896 --> 00:35:03,040 00:36:07,040 Kızı 10 Kazanan oyuna meydan oku 426 00:36:07,552 --> 00:36:13,696 Eh, eğer başarırsan, bu bir ödül gibi evet. 427 00:36:13,952 --> 00:36:17,280 O zaman anne biraz 428 00:36:18,560 --> 00:36:19,072 Tamam 429 00:36:20,096 --> 00:36:20,864 Katılıyorum 430 00:36:22,912 --> 00:36:24,192 Misaki-san mı? 431 00:36:25,216 --> 00:36:26,752 Yine de değişecek mi? 432 00:36:34,944 --> 00:36:41,088 güneyden gitmek istiyorum 433 00:36:41,344 --> 00:36:44,928 ben geldikten sonra bile bilmiyorum 434 00:36:46,464 --> 00:36:47,232 Ama bu iyi 435 00:36:50,560 --> 00:36:56,704 Sorun olmadığını düşünen biri 436 00:36:56,960 --> 00:37:03,104 00:37:51,744 Neden olmasın 449 00:37:52,512 --> 00:37:56,864 Lütfen lütfen lütfen 450 00:37:57,120 --> 00:37:57,888 Yıkanmak 451 00:37:58,656 --> 00:38:02,752 daha önce özür dilerim 452 00:38:03,776 --> 00:38:05,824 Benim adım Körili Pilav Körili 453 00:38:06,336 --> 00:38:07,360 süreç 454 00:38:08,384 --> 00:38:14,528 Bugünlerde hava soğuk değil mi Kış sonunda geldi. 455 00:38:19,392 --> 00:38:20,672 ben de 456 00:38:25,536 --> 00:38:26,304 gibi hissediyorum 457 00:38:29,632 --> 00:38:30,912 İlaç 5000 yen 458 00:38:35,520 --> 00:38:37,056 bundan sonra ne yiyeceksin 459 00:38:37,568 --> 00:38:39,104 00:39:52,320 dışarı çıkıyorum 474 00:39:53,344 --> 00:39:55,904 Bunu yapmak istiyor musun 475 00:39:58,208 --> 00:40:00,512 Evde mi yapıyorsun yoksa ayarlamak mı istiyorsun? 476 00:40:01,280 --> 00:40:07,168 ciddiyim baba 477 00:40:08,704 --> 00:40:10,752 yaptım, bunu yaptım 478 00:40:11,264 --> 00:40:15,104 Bu şarkıda birkaç kez oldukça iyiyim ama babam ve herkes aynı fikirde 479 00:40:16,384 --> 00:40:17,664 ayrı ayrı gidelim 480 00:40:18,944 --> 00:40:25,088 Hey, kaç kez olursa olsun babam için önemli olan sevimli bir kız. 481 00:40:25,344 --> 00:40:26,112 işe gitmeden önce 482 00:40:26,624 --> 00:40:27,648 hatırlamıyor musun 483 00:40:28,416 --> 00:40:29,696 00:41:38,048 Kediler için iyidir, bu yüzden kolaydır.Misaki-chan'ı getirir misin? 495 00:41:39,584 --> 00:41:43,936 ben de yaptım 496 00:41:44,704 --> 00:41:46,496 Eğer görmezden gelirsen, o benim. 497 00:41:46,752 --> 00:41:49,824 Bir şekilde 498 00:41:51,104 --> 00:41:52,128 Bunun gibi 499 00:41:53,919 --> 00:41:56,223 kiyono 500 00:42:08,255 --> 00:42:10,815 Bununla zaten 501 00:42:11,327 --> 00:42:13,119 Sadece 2000 yen 502 00:42:13,631 --> 00:42:14,655 Daha fazlasını paylaş 503 00:42:15,423 --> 00:42:16,447 öyle bir ses duyuyorum ki 504 00:42:17,471 --> 00:42:19,775 20.000 yen veya daha az 505 00:42:20,543 --> 00:42:26,687 00:43:51,167 20.000 yen için Kurihara 20.000 yen 517 00:44:08,319 --> 00:44:10,111 zaten vazgeçeceğim 518 00:44:12,927 --> 00:44:15,999 biraz imkansız 519 00:44:17,535 --> 00:44:18,047 Ve 520 00:44:18,303 --> 00:44:22,143 O hayvan çıkana kadar dedim ama boşalmayı görmeye geldim 521 00:44:22,911 --> 00:44:24,191 İlk kez 522 00:44:24,703 --> 00:44:26,751 10 dakika uğraştım 523 00:44:27,263 --> 00:44:28,031 boşalmadı 524 00:44:28,799 --> 00:44:29,823 sorun değil zaten 525 00:44:30,591 --> 00:44:31,103 10 dakika için iyi şanslar 526 00:44:31,871 --> 00:44:32,639 00:45:33,567 Bundan sonra 540 00:45:34,591 --> 00:45:37,407 Kimsenin ne yaptığını bilmediğine karar verirsen sorun değil 541 00:45:39,199 --> 00:45:41,503 Ama aslında aynı mı? 542 00:45:46,111 --> 00:45:47,903 Ama doğru mu bilmiyorum 543 00:45:48,159 --> 00:45:49,183 Bu demektir 544 00:45:50,719 --> 00:45:52,511 Merhaba 545 00:45:56,095 --> 00:45:59,935 Popo Misaki üzerine bir çocuk koyacağım 546 00:46:00,191 --> 00:46:02,751 ön-pre-papa 547 00:46:15,551 --> 00:46:16,575 F8000 548 00:46:19,647 --> 00:46:20,415 ben çocuk değilim 549 00:46:42,943 --> 00:46:43,967 Poco'nun zararı yok 550 00:46:55,487 --> 00:46:56,255 00:55:34,143 4 çiftim var 565 00:55:35,167 --> 00:55:37,215 Bunu yaparsan, böyle hissetmeyeceksin 566 00:55:41,311 --> 00:55:45,151 Ağzım hala hasta 567 00:55:48,223 --> 00:55:51,039 teşekkür ederim 568 00:55:52,319 --> 00:55:54,111 Lezzetli konveyör bant suşisini artırın 569 00:55:54,879 --> 00:55:56,671 Çok teşekkür ederim 570 00:56:02,559 --> 00:56:07,679 Shibuya'da gerçekten olduğu yerde 571 00:56:08,447 --> 00:56:10,751 alışveriş yapıyordum 572 00:56:11,007 --> 00:56:12,799 bundan sonra 573 00:56:13,311 --> 00:56:14,335 Şu andan itibaren desen 574 00:56:21,503 --> 00:56:24,063 Ne sordun 575 00:56:24,575 --> 00:56:30,719 00:57:21,151 Neden 588 00:57:21,663 --> 00:57:22,687 Saori-chan'a 589 00:57:24,223 --> 00:57:26,015 Bundan sonra 590 00:57:27,295 --> 00:57:28,831 Sadece biraz yaramaz komut 591 00:57:29,343 --> 00:57:30,623 Keşke onu söndürebilseydim 592 00:57:31,135 --> 00:57:31,903 Mümkünse para 593 00:57:32,671 --> 00:57:34,719 Beğenmiyorsanız lütfen reddedin. 594 00:57:38,303 --> 00:57:39,327 ne yapmak eğlenceli 595 00:57:43,935 --> 00:57:44,703 Zaten üç seçenek 596 00:57:45,727 --> 00:57:46,239 ekolar 597 00:57:46,495 --> 00:57:48,799 B kursu C kursu mevcut 598 00:57:49,311 --> 00:57:51,103 00:58:37,951 Bu doğru 612 00:58:38,207 --> 00:58:44,351 O bir mikro bikinili 613 00:58:44,607 --> 00:58:45,375 Kule 614 00:58:45,631 --> 00:58:47,935 Mikro bikininin ne olduğunu anlayın 615 00:58:48,959 --> 00:58:51,007 Obihiro Mikrodalga çıkıyor 616 00:58:51,519 --> 00:58:52,287 vücut için iyi 617 00:58:52,799 --> 00:58:53,823 Kan dolaşımı gelişmiş olan 618 00:58:54,335 --> 00:58:56,127 adenom alanı 619 00:59:03,295 --> 00:59:05,087 Hepsinin fiyatı 10.000 yen 620 00:59:10,719 --> 00:59:16,863 Mitsu değil ama sanırım birkaç günlüğüne yapabilirim 621 00:59:17,119 --> 00:59:20,191 Eğer röntgenci olabilseydim, iki tane olmazdı 622 00:59:23,007 --> 00:59:27,103 01:00:23,935 üs alma 635 01:00:25,471 --> 01:00:30,591 kaç kitap ve ne zaman eve gidiyorsun 636 01:00:41,599 --> 01:00:44,927 yakın çekim 637 01:00:50,559 --> 01:00:51,839 aç 638 01:00:52,351 --> 01:00:54,143 lezzetli bir şeyler ye 639 01:01:00,543 --> 01:01:01,823 Bu iyi 640 01:01:02,335 --> 01:01:05,407 1 dakika kadar gideceğim 641 01:01:18,463 --> 01:01:21,279 reoma kaçtı 642 01:01:43,807 --> 01:01:47,135 kanji hastalığı 643 01:01:47,647 --> 01:01:53,791 saat 4 buçukta kalktım 644 01:02:19,903 --> 01:02:22,975 Montaj hizmeti 645 01:02:27,071 --> 01:02:28,095 ancak 646 01:02:29,887 --> 01:02:36,031 01:03:42,335 bir ışık var 661 01:03:42,591 --> 01:03:48,735 ben kazanacağım 662 01:03:48,991 --> 01:03:52,319 çalışan 663 01:03:54,111 --> 01:03:56,415 Anime 664 01:03:56,671 --> 01:03:57,183 Sonra 665 01:03:58,207 --> 01:03:59,231 Bekleyin bekleyin 666 01:03:59,487 --> 01:03:59,999 Öyleyse tamam 667 01:04:01,023 --> 01:04:02,303 Pira-kun 668 01:04:05,375 --> 01:04:06,911 Derin bir öpücük bile aldım 669 01:04:07,423 --> 01:04:08,703 Bu yüzden sevgililer 670 01:04:12,031 --> 01:04:13,823 Ama ben zaten bunu düşünüyorum 671 01:04:14,335 --> 01:04:15,615 Şu andan itibaren flört etme 672 01:04:15,871 --> 01:04:17,919 01:05:15,519 Hareket edersen Masakari uçacak 684 01:05:15,775 --> 01:05:16,799 Çünkü göklere yapışıyor 685 01:05:17,055 --> 01:05:17,823 kiyono 686 01:05:18,079 --> 01:05:24,223 Çok fazla deneme olup olmadığını merak ediyorum 687 01:05:24,479 --> 01:05:26,783 Olduğu gibi, Yamadaike çayı sonsuza kadar mantıksız 688 01:05:27,039 --> 01:05:33,183 Bu doğru 689 01:05:33,439 --> 01:05:37,279 Masakari uçacak 690 01:05:41,375 --> 01:05:47,007 Tokoro Japonya 691 01:05:47,519 --> 01:05:49,311 Delicesine ağız 10.000 yen 692 01:05:49,567 --> 01:05:50,591 Chihayafuru Hakuyo 693 01:05:59,551 --> 01:06:02,367 01:06:59,199 varış 707 01:06:59,455 --> 01:07:01,503 Geçen yıl ringa balığı değil, benim. 708 01:07:04,063 --> 01:07:06,879 Bu mutlak alan şaşırtıcı 709 01:07:08,927 --> 01:07:11,231 bu kadın erotik 710 01:07:12,255 --> 01:07:12,767 kim bu şimdi 711 01:07:13,023 --> 01:07:15,071 Şimdi kim 712 01:07:16,607 --> 01:07:19,167 Ara Rara Kaori-chan 713 01:07:21,215 --> 01:07:22,239 Bu ne 714 01:07:23,007 --> 01:07:29,151 Her neyse, nereye dokunuyorsun? 715 01:07:29,407 --> 01:07:33,503 Haruka Mozaik Yıkımı Ne yapıyorsun 716 01:07:34,527 --> 01:07:36,831 Zor değil 717 01:07:38,367 --> 01:07:39,647 01:08:39,295 Duvara nerede ve kaç bilek değiyor? 730 01:08:44,415 --> 01:08:49,791 Toplam 2 dakikada 5 vaka bulanık 731 01:08:50,303 --> 01:08:54,655 Toplamda 2 dakikada bir gitmek tek bir yerde 2 dakika olabilirdi 732 01:08:55,679 --> 01:08:56,959 Sadece bilek 2 dakika olabilir 733 01:08:57,215 --> 01:08:58,495 Nerede ve nasıl 734 01:08:58,751 --> 01:09:01,311 meydan okumak ister misin 735 01:09:04,383 --> 01:09:05,151 Hangisi 736 01:09:05,407 --> 01:09:08,991 Meydan okuyacağım Yapacağım Nasıl Yapılır 737 01:09:10,783 --> 01:09:13,855 Geç değil 738 01:09:15,135 --> 01:09:17,695 Tanrım bir yerde sadece 2 dakikam var 739 01:09:18,719 --> 01:09:21,023 01:10:53,183 1 dakika şimdi 752 01:10:53,951 --> 01:11:00,095 1 dakika 753 01:11:07,519 --> 01:11:11,359 Bu arada, sadece parmaklarımı kullandığımı söylemedim. 754 01:11:11,615 --> 01:11:12,639 nerede yapacağını söylemedin 755 01:11:13,151 --> 01:11:14,431 Dilinle dokunabilirsin 756 01:11:20,575 --> 01:11:23,391 kaç saniye kaldı 757 01:11:23,647 --> 01:11:25,439 3 saat 10 saniye 758 01:11:37,727 --> 01:11:43,871 Momo Momo 759 01:11:44,127 --> 01:11:45,151 Şeftaliler 760 01:11:47,199 --> 01:11:53,343 kaç saat kaldı 761 01:11:56,671 --> 01:11:58,975 Son 762 01:12:05,887 --> 01:12:09,471 orkestra yeter 763 01:12:09,727 --> 01:12:11,519 01:13:10,143 şu andan itibaren 778 01:13:10,655 --> 01:13:11,935 Babama 779 01:13:12,191 --> 01:13:12,959 seni arayacağım 780 01:13:14,239 --> 01:13:15,007 Ve 781 01:13:16,287 --> 01:13:16,799 baba 782 01:13:17,823 --> 01:13:18,847 buraya geldin mi 783 01:13:20,383 --> 01:13:20,895 baba 784 01:13:21,151 --> 01:13:22,175 Geldin mi 785 01:13:26,527 --> 01:13:27,551 Bunun ne olduğunu biliyor musun 786 01:13:29,087 --> 01:13:31,391 bunun ne olduğunu biliyorum 787 01:13:35,743 --> 01:13:41,887 Seviyorum çünkü babamın sikini rap yoluyla uyarabilir ve babamdan faydalanabilirsem zayıftır. 788 01:13:42,143 --> 01:13:43,679 01:14:21,823 ben sıfırdan geliyorum 799 01:14:24,127 --> 01:14:25,919 yani babam yapamadı 800 01:14:26,431 --> 01:14:28,479 Bunu yapamam, eve gitsem bile 801 01:14:29,247 --> 01:14:32,063 Babama mazeret olarak ulaşım masrafı olarak 5.000 yen vereceğim. 802 01:14:34,111 --> 01:14:37,695 Nakliye için 15.000 yen alabilirsin, iş bulduğunda 15.000 yen daha harcarsın. 803 01:14:44,095 --> 01:14:45,375 deneme 804 01:14:46,911 --> 01:14:49,983 ararsan sana 10.000 yen veririm 805 01:14:52,031 --> 01:14:54,847 Akari-chan'ı aradığıma dair kanıt istiyorum, o yüzden yolda 806 01:14:56,127 --> 01:15:00,735 01:15:55,519 Bu doğru 817 01:16:03,199 --> 01:16:04,223 alev 818 01:16:14,463 --> 01:16:16,255 bu numaraya 819 01:16:18,047 --> 01:16:23,167 Eğer çok hazine harcarsan 820 01:16:25,983 --> 01:16:27,007 Şibuya'da 821 01:16:28,031 --> 01:16:30,847 Hibiya'ya git 822 01:16:32,639 --> 01:16:33,151 kupa 823 01:16:33,663 --> 01:16:38,015 sonunda geldim 824 01:16:38,527 --> 01:16:40,063 Bununla şimdilik 825 01:16:40,319 --> 01:16:41,343 ben oyum 826 01:16:44,927 --> 01:16:46,207 Bu zaten 827 01:16:46,463 --> 01:16:47,231 ben 828 01:16:48,255 --> 01:16:52,095 01:18:07,871 Renk dışı mizah 839 01:18:08,383 --> 01:18:12,735 Neden TV radyo dergilerinde hiç görünemiyorum? 840 01:18:14,527 --> 01:18:16,831 Renkli mizah seni 841 01:18:17,599 --> 01:18:23,743 Konu bu değil 842 01:18:23,999 --> 01:18:28,863 Gelecekte bir oyun denediğinizde, ikiniz için. 843 01:18:31,167 --> 01:18:33,727 Bunu yapabilirsen, her biri 1000 yen daha alacaksın. 844 01:18:37,055 --> 01:18:43,199 Baba ve kızı Corner ile öpüşelim 845 01:18:43,455 --> 01:18:46,271 Bahsedilen 846 01:18:46,527 --> 01:18:47,551 Utanç verici, değil mi? 847 01:18:47,807 --> 01:18:51,903 Neden bir yardım öğesi görünüyor? 848 01:18:52,927 --> 01:18:53,951 01:19:41,567 babamda bile 861 01:19:41,823 --> 01:19:42,591 çiğniyor musun 862 01:19:43,615 --> 01:19:44,127 değil misin 863 01:19:44,383 --> 01:19:45,151 bu doğru 864 01:19:55,903 --> 01:19:56,927 Izgara et 865 01:19:57,183 --> 01:20:02,047 Rakuten Anrakutei'ye git 866 01:20:04,607 --> 01:20:05,631 banyon varsa 867 01:20:06,655 --> 01:20:07,679 Tükendi mi? 868 01:20:08,959 --> 01:20:15,104 ayarlamak istiyor musun 869 01:20:17,152 --> 01:20:18,944 Hazırlamak 870 01:20:19,968 --> 01:20:26,112 Punipuni Gutto dudaklarıma Evet Baba Nem yakın 871 01:20:26,368 --> 01:20:27,904 01:21:39,584 Jojo bir daha gitmeyeceğim 883 01:21:39,840 --> 01:21:40,864 Hadi gidelim 884 01:21:42,144 --> 01:21:43,168 kiyono 885 01:21:48,544 --> 01:21:53,152 Nakayoshi 886 01:21:54,176 --> 01:21:58,272 Büyüdüğüm gürültülü 887 01:22:01,344 --> 01:22:02,112 Tamam 888 01:22:12,608 --> 01:22:14,400 altın bir şansım var 889 01:22:15,936 --> 01:22:17,216 Ebeveyn ve çocukla meydan okuma 890 01:22:17,984 --> 01:22:24,128 Kızın babasının sikini kucakta uyardığı ve boşalmasını sağladığı bir oyun 891 01:22:24,384 --> 01:22:30,528 kayıp 892 01:22:33,600 --> 01:22:35,136 40.000 yen 893 01:22:37,184 --> 01:22:38,720 01:23:27,616 Fakat 906 01:23:28,128 --> 01:23:31,968 Bir kaçış yolu olarak, duygular için bir kaçış yolu olarak 907 01:23:32,992 --> 01:23:38,112 Belki de bu şekilde düşünmemeliyim 908 01:23:38,368 --> 01:23:44,512 Şu andan itibaren dahi şempanze Chinta-kun gelip beni davet etmiş olabilir, bilmediğimden değil. 909 01:23:45,536 --> 01:23:48,096 Kim sonuna kadar yapıldı 910 01:23:49,120 --> 01:23:55,264 Jaraco'nun 40.000 yen küçük parçalara ayrıldı. 911 01:23:55,520 --> 01:24:01,664 Bir süre alamadığım bu dört parayı yakacağım 912 01:24:04,480 --> 01:24:10,624 Ne değil 913 01:24:10,880 --> 01:24:17,024 daha fazla konuşmak istiyorum 914 01:24:18,816 --> 01:24:24,960 01:25:42,272 tükürmek 927 01:25:43,040 --> 01:25:43,808 Peki ya bu 928 01:25:51,744 --> 01:25:53,536 Tam tersine ne zaman dokundun? 929 01:25:57,376 --> 01:25:58,144 maske 930 01:26:02,496 --> 01:26:03,520 Cassina 931 01:26:04,544 --> 01:26:06,336 ben bir kızım 932 01:26:08,896 --> 01:26:15,040 daha banyo yapmadım 933 01:26:17,856 --> 01:26:19,136 At gübresi ormanı 934 01:26:20,928 --> 01:26:22,464 daha erkeksi oluyorum 935 01:26:28,352 --> 01:26:30,400 Sonra evde olmasanız bile 10 dakika 936 01:26:32,448 --> 01:26:33,728 Max çıktığından beri yaklaşık 10 dakika 937 01:26:34,240 --> 01:26:35,776 01:27:23,136 Bir başlangıç ​​noktası oldu 949 01:27:23,648 --> 01:27:24,416 o nasıl 950 01:27:26,464 --> 01:27:27,232 3 951 01:27:30,304 --> 01:27:32,352 ya *** 952 01:27:36,448 --> 01:27:38,752 4 veya daha fazla sebze 953 01:27:42,080 --> 01:27:42,848 anne 954 01:27:44,384 --> 01:27:50,528 yapmayı unuttum ama aslında 955 01:27:52,064 --> 01:27:53,856 Artık bilmiyorsan, bu aptalı bile anlayamazsın. 956 01:27:54,624 --> 01:27:56,928 Lütfen reddet, lütfen iyileştir 957 01:27:57,696 --> 01:27:58,976 baba 958 01:27:59,232 --> 01:28:00,512 şunu söyleyeyim 959 01:28:03,328 --> 01:28:06,912 Başbakan kaldırabilir 960 01:28:15,872 --> 01:28:18,944 01:29:36,768 chobi 972 01:29:37,024 --> 01:29:38,304 Odaklanmak 973 01:29:40,352 --> 01:29:46,496 gidemedim 974 01:29:53,152 --> 01:29:54,688 kızımı bana ver 975 01:29:55,200 --> 01:30:01,344 ben de ondan nefret ediyorum 976 01:30:03,392 --> 01:30:08,256 Hazırlandıktan sonra dişçiye gideceğim 977 01:30:15,424 --> 01:30:16,448 hızlı bir şekilde 978 01:30:20,544 --> 01:30:23,872 Bilmiyorum 979 01:30:34,112 --> 01:30:38,976 La Pocha Pocha 980 01:30:46,656 --> 01:30:49,984 Atlar daha iyi, çok değil 981 01:30:54,336 --> 01:31:00,480 Burada yaşamanın bir kanıtı 982 01:31:07,904 --> 01:31:14,048 01:32:38,016 gelmeyeceğim 995 01:32:38,272 --> 01:32:39,552 Vücudunuzu dinlendirin 996 01:32:39,808 --> 01:32:41,344 Sonra 10 dakika içinde 997 01:32:41,600 --> 01:32:45,952 2 saniye dokunalı 10 dakika oldu. 998 01:32:46,208 --> 01:32:47,232 kabul edemem 999 01:32:47,488 --> 01:32:50,560 40.000 yen 1000 01:33:07,456 --> 01:33:13,600 eğer gelirsen 1001 01:33:13,856 --> 01:33:20,000 Osaki Hachimangu 1002 01:33:39,712 --> 01:33:45,856 10 dakika öyleyse elimizden gelenin en iyisini yapalım 1003 01:34:23,488 --> 01:34:26,816 Artık görünmeyeceğim ve hiç konuşmayacağım 1004 01:34:27,328 --> 01:34:28,096 01:41:07,200 neden 1017 01:41:07,712 --> 01:41:08,224 Sihir numarası 1018 01:41:13,856 --> 01:41:16,416 henüz alma 1019 01:41:39,968 --> 01:41:40,992 Rap Gaya 1020 01:41:46,112 --> 01:41:47,392 kabarcıklar 1021 01:41:47,648 --> 01:41:48,416 İşte bu 1022 01:41:49,696 --> 01:41:50,976 sadece ağzımda 1023 01:41:51,488 --> 01:41:53,280 benim veya birinin ağzında 1024 01:41:57,376 --> 01:42:02,752 Hatsune Şimdi 4 çiftle 1025 01:42:03,264 --> 01:42:04,544 hala 1026 01:42:09,664 --> 01:42:14,272 40.000 yen karşılığında kızıma vermeye cüret ettim, yani bu doğru. 1027 01:42:15,808 --> 01:42:17,088 Teşekkürler evet 1028 01:42:19,136 --> 01:42:19,904 01:43:22,880 Toplantıda 1041 01:43:23,392 --> 01:43:29,536 Bir süreliğine eve gitmenin bir sakıncası var mı ve vakit tamam mı Acele edelim 1042 01:43:36,192 --> 01:43:42,336 Düşünürsen para kazanabilirsin 1043 01:43:43,872 --> 01:43:50,016 Sadece iki ofisin yanında bulduğum için şanslıyım 1044 01:43:50,272 --> 01:43:56,416 Basit ekleme Eğlence için 5.000 yen ekleyenler için lütfen 1045 01:43:56,928 --> 01:44:00,000 Bununla bile, iç çamaşırı giyeceksin 1046 01:44:01,536 --> 01:44:04,864 bana biraz göster 1047 01:44:05,632 --> 01:44:11,776 Gelinimiz kötü olduğu için iç çamaşırı biraz kötü. 1048 01:44:12,032 --> 01:44:18,176 Reina'nın soygunu 1049 01:44:18,432 --> 01:44:19,968 01:45:10,144 ben bir kadınım 1062 01:45:10,400 --> 01:45:11,424 cetvel uygulaması 1063 01:45:11,936 --> 01:45:18,080 Sonunda bana söylendiğinde, bu çok büyük bir soygundu.Sorumluluğum var mı diye korkuyorum ama Pinsaro'ya gidebilirim. 1064 01:45:18,336 --> 01:45:24,480 Bunu biliyor musun? Bunu yap 28 Saat 1065 01:45:24,992 --> 01:45:26,784 Bu Kamato değil. 1066 01:45:27,552 --> 01:45:33,696 Burası Tokyo, ama sonuçta onu her şekilde görebilirsiniz. 1067 01:45:33,952 --> 01:45:39,840 20 yıldır yaşıyorsanız mutlaka göğsünüze bakacaksınız. 1068 01:45:40,352 --> 01:45:46,496 Biz Minamoto no Yoshitsune'uz 1069 01:45:47,008 --> 01:45:53,152 01:47:25,824 Tanrı yaratıcıdır 1082 01:47:26,080 --> 01:47:26,848 Bu yıl şimdi yazar 1083 01:47:33,760 --> 01:47:36,320 İyi değil, dikkatli ol 1084 01:47:36,832 --> 01:47:42,976 Kosei Taiko'dan Bay Sato çok kızacak, beni almaya gelebilirsin çünkü hava aynı sıcak yaz Schwarz Neckar'a benziyor. 1085 01:47:49,632 --> 01:47:55,776 Bu doğru 1086 01:47:56,032 --> 01:48:00,640 Üst ve alt hizalanmış mı yoksa hizalanmamış mı? 1087 01:48:00,896 --> 01:48:03,712 sonuçta öyle 1088 01:48:04,480 --> 01:48:06,528 bu sefer mesele bu 1089 01:48:06,784 --> 01:48:10,624 Şehre giden bir kadın nasıl bir aşk projesidir? 1090 01:48:11,392 --> 01:48:12,672 01:49:18,976 Yakışıklı erkeğim olacağım 1101 01:49:19,232 --> 01:49:20,256 Hep olacak 1102 01:49:20,512 --> 01:49:21,536 Nara Ya *** 1103 01:49:22,048 --> 01:49:28,192 ayarlamak istiyor musun 1104 01:49:28,448 --> 01:49:32,032 10.000 yen atla 1105 01:49:32,288 --> 01:49:37,920 Jojo Torikai Kojima Takumi Az önceki yer 1106 01:49:38,176 --> 01:49:43,552 Görüyorsun, üst üste geldiler 1107 01:49:44,576 --> 01:49:46,880 Derece oluşturma 1108 01:49:47,136 --> 01:49:53,280 Panty-chan'ınki iyiydi 1109 01:49:53,536 --> 01:49:59,680 Bu doğru 1110 01:49:59,936 --> 01:50:06,080 01:51:09,312 anne 1123 01:51:11,104 --> 01:51:13,408 Şu mesafeden bahsetmeyi bırakalım 1124 01:51:14,176 --> 01:51:15,456 mesafe yok 1125 01:51:15,968 --> 01:51:17,760 Hey hey hey 1126 01:51:22,112 --> 01:51:22,880 PP 1127 01:51:23,136 --> 01:51:24,672 Affedersiniz 1128 01:51:24,928 --> 01:51:26,208 SAHİP OLMAK 1129 01:51:26,464 --> 01:51:29,536 Her nasılsa saç dışarı çıkıyor 1130 01:51:29,792 --> 01:51:35,936 Hala çıkıyorum ama katip bu ne anlama geliyor?Parayı iade et 1131 01:51:36,192 --> 01:51:39,776 Arızalı iç çamaşırı kumaşı 1132 01:51:40,544 --> 01:51:43,104 Hesap biraz bu 1133 01:51:43,360 --> 01:51:44,384 01:52:55,552 Onu alabilir miyim 1146 01:52:56,064 --> 01:53:02,208 Lezzetli hikaye çok yakında 1147 01:53:02,464 --> 01:53:08,608 yarı zamanlı nerede çalışıyorsun 1148 01:53:08,864 --> 01:53:11,168 800 yen Çalışmak 1 saat 800 yen 1149 01:53:11,680 --> 01:53:12,192 Uchiwa 1150 01:53:12,448 --> 01:53:16,288 Sadece bir müteahhit bulmak 5.000 yen'e mal oluyor. 1151 01:53:17,568 --> 01:53:23,712 Ne yapmalıyım 1152 01:53:23,968 --> 01:53:27,040 Birlikte olsalar bile eller daha sıcak değil, daha kalın 1153 01:53:27,296 --> 01:53:30,112 İyi bir yazma anlayışım olsaydı, küçük bir boşluk vardı. 1154 01:53:30,368 --> 01:53:31,392 01:54:42,816 öyle mi ben 1166 01:54:45,888 --> 01:54:48,192 Yorgun musun 1167 01:54:49,216 --> 01:54:52,800 alamam alamam 1168 01:54:53,312 --> 01:54:55,872 robot 1169 01:55:02,016 --> 01:55:05,600 Herkesin satın aldığı melodi 1170 01:55:05,856 --> 01:55:12,000 mideni sakla 1171 01:55:24,032 --> 01:55:24,800 Rüya kapalı 1172 01:55:25,312 --> 01:55:31,456 Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama bu bir söz mü? İptal etmek istiyor musunuz? 1173 01:55:49,888 --> 01:55:54,496 Kaymaz paspas 1174 01:55:55,264 --> 01:55:59,360 üzgünüm, biraz nemli 1175 01:56:16,512 --> 01:56:19,840 tek işe yaramaz 1176 01:56:20,352 --> 01:56:21,376 01:57:38,432 gerçekten bilmiyorum 1190 01:57:40,224 --> 01:57:46,368 Yılda sadece 2000 yen alabilirim 1191 01:57:46,624 --> 01:57:47,904 Şu an ne yapıyorsun 1192 01:57:48,928 --> 01:57:50,208 henüz bir şey yapmadım 1193 01:57:51,232 --> 01:57:53,280 Yoshiteru Yazar 1194 01:57:54,048 --> 01:57:56,608 15.000 yen 1195 01:57:56,864 --> 01:57:57,632 yaptım 1196 01:57:58,656 --> 01:58:03,264 Henüz değil 1197 01:58:04,288 --> 01:58:06,848 gözlerim yoruluyor 1198 01:58:07,104 --> 01:58:11,712 Bunu rendelersen en iyi set bu 1199 01:58:14,272 --> 01:58:20,416 01:59:11,104 keşke gidebilseydim 1212 01:59:11,360 --> 01:59:16,224 Ardından olduğu gibi elinizde tutun ve çantanıza koysanız bile göğsünüze dokunamazsınız. 1213 01:59:16,992 --> 01:59:23,136 Sorun değil, 1214 01:59:23,392 --> 01:59:29,536 İmkansız demiyorum böyle düşünmek için zaman istiyorum 1215 01:59:37,728 --> 01:59:41,056 Tamam o zaman 1216 01:59:41,568 --> 01:59:42,592 Hadi Tanaka yapalım 1217 01:59:42,848 --> 01:59:48,992 Hepimiz eşcinseliz, aslında bu videoyu canlandırmak için 1218 01:59:49,248 --> 01:59:55,392 Küçük bir kızın favori karakteri ama favori şovmen 1219 02:00:02,048 --> 02:00:04,608 ben 1220 02:00:06,656 --> 02:00:07,168 02:00:53,248 Utanıyorum çünkü para diyorum 1234 02:00:58,112 --> 02:00:59,648 Günaydın Günaydın 1235 02:01:00,160 --> 02:01:02,464 Ben bir dolandırıcılık suçu değilim 1236 02:01:03,232 --> 02:01:05,536 Gizli olsa da ww 1237 02:01:08,096 --> 02:01:11,168 Söndürmek için bir aldatmaca 1238 02:01:11,936 --> 02:01:18,080 Tavşan beslediğin için teşekkürler Lütfen dikkatli ol Buralar ucuz 1239 02:01:18,336 --> 02:01:23,712 Bu bölge çıkacak gibi duruyor ilk defa gördüm şimdi gülüyorum 1240 02:01:25,504 --> 02:01:31,648 Yui-chan Yui 1241 02:01:38,304 --> 02:01:44,448 Bu kadar güzel bir memeye sahip olmak normal mi? 1242 02:01:44,704 --> 02:01:49,824 02:02:39,488 Ya da derin bir öpücük oyunu 1254 02:02:41,792 --> 02:02:46,144 Herkes 1255 02:02:47,936 --> 02:02:49,472 Zorlayıcı üç oyunum var 1256 02:02:51,264 --> 02:02:52,544 Adler'i seçseniz bile altın 1000 yen 1257 02:02:54,336 --> 02:02:56,896 Pocky oyunundan 1258 02:02:57,408 --> 02:03:03,552 Her iki meme ucundan aynı anda 1 dakika sonra hissedebilirsiniz. 1259 02:03:03,808 --> 02:03:05,088 oyun 1260 02:03:06,112 --> 02:03:10,976 Bundan sonra, bir G cup ile sandviçleyin. 1261 02:03:11,232 --> 02:03:17,376 Yukarı ve aşağı sürtünme oyunu 1262 02:03:17,632 --> 02:03:20,448 Birden fazla seçseniz bile 1263 02:03:21,984 --> 02:03:26,592 02:04:47,232 4 1276 02:04:47,488 --> 02:04:48,000 3 1277 02:04:48,256 --> 02:04:48,768 2 1278 02:04:50,048 --> 02:04:53,120 Hoşgeldin hoşgeldin 1279 02:05:01,312 --> 02:05:07,456 Hayır, sık sık gitmelisin 1280 02:05:08,480 --> 02:05:12,576 Tanıştığıma memnun oldum 1281 02:05:12,832 --> 02:05:14,112 Öyleyse 1282 02:05:14,368 --> 02:05:16,416 kârlı değilim 1283 02:05:17,440 --> 02:05:21,280 Tanto Tanto Derin Öpücük Sadece aç 1284 02:05:21,536 --> 02:05:22,816 1 dakika 1285 02:05:23,072 --> 02:05:24,096 afedersiniz 1286 02:05:24,608 --> 02:05:27,168 Jun-chan özür dilerim 1287 02:05:27,680 --> 02:05:28,960 02:06:57,536 Erkek arkadaşın var mı Yu-chan? 1300 02:06:57,792 --> 02:07:03,936 Tokyo'da değil miyiz? Kadınların gücü yüksek. 1301 02:07:07,264 --> 02:07:11,872 Bu pa *** oyunu ne yapmalı 1302 02:07:12,384 --> 02:07:18,528 Evet, meme yalama oyunu iyi mi? 1303 02:07:18,784 --> 02:07:19,552 ceza oyunu var 1304 02:07:19,808 --> 02:07:24,928 Kalamar 1 dakikada kalamar atarsanız 100.000 yen, Animepa *** ile 1 dakikada kalamar atarsanız 100.000 yen. 1305 02:07:25,696 --> 02:07:26,720 çiçek 1306 02:07:28,000 --> 02:07:29,536 eğer külotunu çıkarırsan 1307 02:07:30,048 --> 02:07:31,584 olamaz 1308 02:07:38,496 --> 02:07:41,568 Marika Tükürüp atmaya yetecek kadar var 1309 02:07:42,592 --> 02:07:45,408 02:08:52,480 harita 1323 02:08:55,552 --> 02:08:58,368 ilginç 1324 02:08:58,880 --> 02:09:01,184 kızım 1325 02:09:02,464 --> 02:09:05,536 Körili Pilavlı Körili Doria 1326 02:09:06,304 --> 02:09:07,584 onun evindeyim 1327 02:09:08,096 --> 02:09:11,936 kurbağa evi 1328 02:09:13,728 --> 02:09:17,312 Ignis peynirini erittiğiniz için çok teşekkürler 1329 02:09:17,824 --> 02:09:19,104 Tanıdık 1330 02:09:32,160 --> 02:09:38,304 Hayır, yine bu 1331 02:09:38,560 --> 02:09:44,704 Kadın da havalanırsa, burada bir kez burada 1332 02:09:44,960 --> 02:09:51,104 02:10:42,816 Bir dakikada seks yapan bir adam yaparsanız 100.000 yen hayvan kalamar 1345 02:10:43,328 --> 02:10:45,632 O zaman bu 1346 02:10:45,888 --> 02:10:49,984 Görüyorsun, sadece 10.000 yen için çıkar, oyunun ne olduğunu merak ediyorum 1347 02:10:50,240 --> 02:10:52,288 oyun oyunu 1348 02:10:54,080 --> 02:10:57,920 Bu bir yalan ya da ejderha değil 1349 02:10:58,176 --> 02:11:02,784 söyleme deme 1350 02:11:04,832 --> 02:11:09,184 Ne yapacaksın 1351 02:11:12,768 --> 02:11:16,864 Altın altın altın altın 1352 02:11:23,520 --> 02:11:29,664 Bu LINE, yumruğun nazik olduğunu yazın 1353 02:11:29,920 --> 02:11:34,784 buradan tekrar in 1354 02:11:42,464 --> 02:11:45,792 02:13:48,672 Yemek 1367 02:13:49,440 --> 02:13:55,584 Geriye biraz daha ayak uydurmak sorun değil. 1368 02:14:01,216 --> 02:14:05,056 nahoş 1369 02:14:05,824 --> 02:14:08,384 Bu, onsuz bakarak yargılanabilir 1370 02:14:15,040 --> 02:14:20,416 kontrol edemiyorum 1371 02:14:20,928 --> 02:14:21,952 vay 1372 02:14:22,208 --> 02:14:22,720 bu harika 1373 02:14:23,232 --> 02:14:24,768 vay 1374 02:14:25,024 --> 02:14:31,168 Sadece bir tane ile imkansız, çünkü bir süreliğine yanlara açık. 1375 02:14:31,424 --> 02:14:35,520 Bir tarafta olsaydı 1376 02:14:36,800 --> 02:14:37,312 Hımmm 1377 02:14:39,616 --> 02:14:44,736 02:15:55,648 Parmağını gökyüzüne koy ve bunun seks olduğunu söyle 1391 02:16:05,888 --> 02:16:08,960 İkisinden birini seçebilirsiniz 1392 02:16:10,240 --> 02:16:16,384 Ben homoyum, bu yüzden sorun olup olmadığını merak ediyorum 1393 02:16:17,664 --> 02:16:18,944 Çocuk hazinesi 1394 02:16:19,200 --> 02:16:20,736 Hina'nın annesi 1395 02:16:21,760 --> 02:16:24,576 arkanı kollamalısın 1396 02:16:26,624 --> 02:16:29,696 Bu doğru 1397 02:16:29,952 --> 02:16:30,720 bu doğru 1398 02:16:34,816 --> 02:16:38,912 bu yüzden bu 1399 02:16:39,168 --> 02:16:41,472 Vardı ama 3 tane aldım ve garip değil 1400 02:16:41,984 --> 02:16:43,520 02:17:44,704 ne gelemiyorsun merak ediyorum 1413 02:17:48,032 --> 02:17:50,848 yarın direk yapamazsın 1414 02:17:53,920 --> 02:18:00,064 Tuzak sarın 1415 02:18:00,320 --> 02:18:06,464 6i7 modu 1416 02:18:06,720 --> 02:18:12,864 Dokunmadığım için 1417 02:18:15,424 --> 02:18:18,752 Babası olan böyle yetişkinler var ve bunu Yu-chan yapıyor. 1418 02:18:19,264 --> 02:18:23,616 Acaba kaybolmuş olmam, yapmak istediğim duygunun 0 olmadığı anlamına mı geliyor? 1419 02:18:24,128 --> 02:18:24,896 07 Sonra 1420 02:18:25,408 --> 02:18:29,248 3 şans bir arada bitmez Zubat 1421 02:18:29,504 --> 02:18:31,040 02:19:24,800 öpebilirsen 1434 02:19:25,824 --> 02:19:27,360 Olmaz diyorum 1435 02:19:27,616 --> 02:19:31,968 Ebeveynler ve çocuklar sargıyı öpebilirse 1000 yen 1436 02:19:33,248 --> 02:19:39,392 Dürüst olmak gerekirse, kızım çiğnedi, değil mi? 1437 02:19:39,648 --> 02:19:42,976 Bu zaten orada 1438 02:19:46,816 --> 02:19:51,168 O zaman babamla yaparım 1439 02:19:52,704 --> 02:19:56,032 kaosun dibi 1440 02:19:56,288 --> 02:19:56,800 o nasıl 1441 02:20:00,384 --> 02:20:04,480 Ben babayım, evde değilim, bu yüzden bu 1000 yenlik faturayı almazsan, sonunda yakiniku alacaksın. 1442 02:20:04,736 --> 02:20:10,880 02:21:09,760 baba bekle 1454 02:21:12,320 --> 02:21:14,368 Kucakta bir fotoğraf çekene kadar 1455 02:21:22,048 --> 02:21:22,560 Katılıyorum 1456 02:21:23,072 --> 02:21:29,216 Babamın bana yapıştırdığı ve bana yardım etmemi beklediği sözler 1457 02:21:29,472 --> 02:21:35,360 Yu-chan ham olduğunda bile ebeveyn ve çocuk 1458 02:21:35,616 --> 02:21:36,896 Çünkü içeride 1459 02:21:37,920 --> 02:21:43,552 baba baba mesleğin ne 1460 02:21:44,064 --> 02:21:48,672 KKB 1461 02:21:48,928 --> 02:21:52,256 Sen ciddisin, değil mi? 1462 02:21:53,024 --> 02:21:59,168 Lütfen unutmayın, tam tersine, bunun bilincindeyseniz 1463 02:22:02,496 --> 02:22:08,640 02:23:19,040 sağlamsa gidebilirim 1476 02:23:19,296 --> 02:23:25,440 Sonuçta, ciddi çalışan insanlarla paranın değeri artacak, yani 30.000 yen koyarsanız, babanız için zor olacak. 1477 02:23:25,696 --> 02:23:31,840 Yui-chan'ı aldım ve 800 yen saatlik ücretle yarı zamanlı bir iş buldum. 1478 02:23:32,096 --> 02:23:38,240 kamaboko tahtası 1479 02:23:38,496 --> 02:23:39,776 Ne yapalım 1480 02:23:48,992 --> 02:23:55,136 SWAT Ebeveyn-çocuk, kucakta * yaparak 30.000 yen meydan okuması 1481 02:23:59,744 --> 02:24:05,888 Sonunda oyunu anlatacağım, babamın sikini ovuşturdum ve kızım orada sargılarla. 1482 02:24:07,936 --> 02:24:11,264 30.000 yen alabileceğiniz oyun düzenleyici 1483 02:24:14,336 --> 02:24:17,408 02:25:34,208 Bunu yapmak ister misin son 1495 02:25:34,464 --> 02:25:35,488 Yapmak istiyormusun 1496 02:25:35,744 --> 02:25:37,536 meydan okumak ister misin 1497 02:25:39,328 --> 02:25:41,632 Üç seçenek var, yap ya da meydan oku 1498 02:25:46,496 --> 02:25:48,288 meydan okumak zorunda değilsin 1499 02:25:48,800 --> 02:25:50,848 işte bu kadar 1500 02:25:51,104 --> 02:25:56,736 Lütfen bu numarayı şimdiden alın 1501 02:25:57,504 --> 02:25:58,528 Buyrun 1502 02:26:08,512 --> 02:26:10,560 baba burada 1503 02:26:12,096 --> 02:26:15,680 Eh, doldurulmuş hayvanlar için 1504 02:26:18,752 --> 02:26:24,896 02:27:39,648 Evet, o fotoğraflar, onları sonuna kadar aç 1517 02:27:40,416 --> 02:27:45,792 Körü körüne 1518 02:27:51,168 --> 02:27:54,496 The Witcher 9 kanalına ödünç vereceğim 1519 02:27:54,752 --> 02:27:57,824 Orare Muko Motomachi kıyafet değiştirmeyi başardı 1520 02:28:01,408 --> 02:28:07,552 Yu-chan yaramaz değil 1521 02:28:08,832 --> 02:28:09,600 Yui-chan 1522 02:28:10,624 --> 02:28:11,648 Babaya diş fırçası dramı 1523 02:28:16,768 --> 02:28:17,792 Okuyalım 1524 02:28:18,048 --> 02:28:18,560 Tamam 1525 02:28:19,328 --> 02:28:20,352 gel 1526 02:28:25,216 --> 02:28:26,752 Ağaçlar 1527 02:28:27,008 --> 02:28:30,080 02:29:24,864 Ciddi 1540 02:29:27,680 --> 02:29:31,264 Gelecekte ne yapacaksın Baba hasta falan 1541 02:29:31,520 --> 02:29:34,080 kendime bakmak zorundaydım 1542 02:29:40,736 --> 02:29:44,320 o zaman benim yerim 1543 02:29:48,416 --> 02:29:48,928 Amazon futbolu 1544 02:29:49,696 --> 02:29:54,560 Yoshioka-san'ın ebeveyni ve çocuğu hala ya da değil 1545 02:29:54,816 --> 02:29:56,096 Zamanlar 1546 02:30:04,032 --> 02:30:08,384 Yoshioka'nın ebeveyni ve çocuğu 1547 02:30:13,760 --> 02:30:16,832 Isamu yolda 1548 02:30:17,344 --> 02:30:18,880 sutyen 1549 02:30:23,232 --> 02:30:24,000 Tamam 1550 02:30:24,256 --> 02:30:25,024 02:31:53,344 Ama biraz uyandım Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet 1563 02:31:53,600 --> 02:31:57,184 Kalçalarınızı ileri geri indirmek ister misiniz? 1564 02:31:57,440 --> 02:32:00,000 Mavi mağara sadece bu 1565 02:32:01,280 --> 02:32:03,584 Baba evcil hayvanlara servis yapılmalı 1566 02:32:03,840 --> 02:32:09,984 Yapmak bir aldatmaca mı? 1567 02:32:11,008 --> 02:32:17,152 Girdiğinizde çalışın 1568 02:32:23,808 --> 02:32:29,952 Sürekli olduğunda 1569 02:32:31,744 --> 02:32:33,536 kütüphane 1570 02:33:41,632 --> 02:33:45,216 Hareket et, Harada'yı uyandır, ağzını oynat, hareket et, hareket et Evet 1571 02:33:54,944 --> 02:33:57,248 zor durumdayım 1572 02:33:57,760 --> 02:34:01,088 02:39:01,632 Bir dakika bekle 1586 02:39:07,264 --> 02:39:07,776 o küçük 1587 02:39:08,800 --> 02:39:12,384 Bir dakika bekle 1588 02:39:13,920 --> 02:39:16,224 İyiyiz 1589 02:39:40,800 --> 02:39:46,176 Evet evet evet 1590 02:39:46,432 --> 02:39:52,576 Bu doğru mu? 1591 02:39:54,112 --> 02:39:57,440 benimle iletişime geçemezsin 1592 02:40:02,048 --> 02:40:03,584 gideceğim 1593 02:40:03,840 --> 02:40:08,192 patlatmalısın 1594 02:40:08,448 --> 02:40:11,776 Tamam, bu yüzden biraz sonunda. 1595 02:40:24,320 --> 02:40:27,904 02:41:13,984 Onu alacağım 1609 02:41:18,848 --> 02:41:19,872 Peki şimdilik 1610 02:41:26,784 --> 02:41:29,856 arsız Mazda 1611 02:41:30,112 --> 02:41:30,880 Rina 1612 02:41:31,136 --> 02:41:32,672 chanrina 1613 02:41:32,928 --> 02:41:33,696 Çok kötü 1614 02:41:33,952 --> 02:41:36,000 Rinn 1615 02:41:36,256 --> 02:41:38,816 Rellana Hangi LR 1616 02:41:39,072 --> 02:41:40,864 Bir adamın gerçek niyeti var 1617 02:41:51,360 --> 02:41:52,896 Kaç yaşındasınız 1618 02:41:53,152 --> 02:41:59,296 saat 21 1619 02:41:59,552 --> 02:42:05,696 Ne yapıyorsun 1620 02:42:05,952 --> 02:42:08,000 02:43:01,248 Ama eğer Rina satın aldıysa 1633 02:43:01,504 --> 02:43:03,296 Her gösteri için 1000 yen kazanın 1634 02:43:07,392 --> 02:43:09,952 Ancak, kaybederseniz 1635 02:43:12,000 --> 02:43:12,768 Bu oyun 1636 02:43:13,024 --> 02:43:14,560 Para almadan tek parça yemek teslimatı 1637 02:43:16,096 --> 02:43:17,120 vazgeçme var 1638 02:43:17,632 --> 02:43:18,400 Ancak, 1639 02:43:19,168 --> 02:43:19,936 hangisi 1640 02:43:20,704 --> 02:43:23,520 Körili pilavdan birini soyup soymasak 1641 02:43:23,776 --> 02:43:26,080 çıplak olana kadar 1642 02:43:26,336 --> 02:43:27,104 cezalandırılabilir 1643 02:43:27,872 --> 02:43:29,408 02:44:13,696 Çünkü kazanıp kazanamayacağımı merak ediyorum 1656 02:44:13,952 --> 02:44:14,720 İyi şanslar 1657 02:44:14,976 --> 02:44:15,744 üzgünüm 1658 02:44:16,000 --> 02:44:22,144 dokunarak 1659 02:44:22,400 --> 02:44:26,752 Bu böyle ve çıktı. 1660 02:44:27,008 --> 02:44:33,152 İyi iyi iyi 1661 02:44:33,408 --> 02:44:39,552 Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet 1662 02:44:39,808 --> 02:44:45,952 Durmadan gidelim, artık şarkı umurumda değil 1663 02:44:46,208 --> 02:44:52,352 İyi iyi iyi 1664 02:44:53,376 --> 02:44:59,520 İyi iyi iyi 1665 02:44:59,776 --> 02:45:05,920 İyi iyi iyi 1666 02:45:06,176 --> 02:45:12,320 02:46:19,903 14 saat 1680 02:46:20,159 --> 02:46:21,439 Hime-chan sertifikası 1681 02:46:22,463 --> 02:46:23,487 İyi iyi iyi 1682 02:46:23,743 --> 02:46:26,559 İyi iyi iyi 1683 02:46:26,815 --> 02:46:32,959 İyi iyi iyi 1684 02:46:33,215 --> 02:46:37,055 Merhaba Merhaba Google 1500 yen 1685 02:46:38,335 --> 02:46:40,895 yarın gitmiyorum 1686 02:46:47,295 --> 02:46:49,087 neden akar 1687 02:46:50,879 --> 02:46:52,927 ses kanalımız 2 1688 02:46:54,207 --> 02:46:57,535 Sadece bana ödeme yapan insanları görebiliyorum 1689 02:46:57,791 --> 02:47:00,607 Bir arkadaş görürsen, birinin yüzünde bir mozaik belirir. 1690 02:47:05,471 --> 02:47:07,519 02:48:02,303 geç kalabilirsin 1704 02:48:03,071 --> 02:48:04,607 Bu yardım edilemez 1705 02:48:06,911 --> 02:48:09,215 Gelmeyecek 1706 02:48:09,471 --> 02:48:12,543 Kaybolacak 1707 02:48:16,639 --> 02:48:18,431 Şimdi bile 3000 yen 1708 02:48:18,943 --> 02:48:20,735 Atom bombasından kurtulan 1500 yen 1709 02:48:20,991 --> 02:48:24,319 Bir insan olduğu için, görüyorsun, rakibimi değiştirdiğime memnunum. 1710 02:48:24,831 --> 02:48:25,599 dedim 1711 02:48:26,623 --> 02:48:30,463 Sonra saklamak istiyorum ama Sawamura iyi değil 1712 02:48:33,279 --> 02:48:37,375 1500 yen yenile 1713 02:48:56,831 --> 02:48:59,135 hava zaten soğuk 1714 02:48:59,391 --> 02:49:03,487 02:50:06,207 kendini şeytan sanmıştın 1728 02:50:06,719 --> 02:50:08,767 Tomoko Kaneda 1729 02:50:09,279 --> 02:50:15,423 Emin olabilirsiniz 1730 02:50:15,679 --> 02:50:18,495 şu ana kadar çalışmasını beklemiyordum 1731 02:50:19,007 --> 02:50:19,519 Evet 1732 02:50:20,031 --> 02:50:22,591 Sonuçta benim yüzümden 1733 02:50:23,103 --> 02:50:29,247 Bu delilik 1734 02:50:29,503 --> 02:50:33,599 Büyük ve gizli sonuç 1735 02:50:34,111 --> 02:50:40,255 Şu an yaptığım bir boksör 1736 02:50:40,511 --> 02:50:46,655 Çocukken başka bir hayalim vardı, ilkokuldayken elimde olmadan sutyen oldum. 1737 02:50:46,911 --> 02:50:49,215 02:51:39,391 biraz böyle olacak 1750 02:51:39,903 --> 02:51:42,463 aldım ama işe yarıyor 1751 02:51:43,487 --> 02:51:44,255 eğer sadece eller 1752 02:51:44,511 --> 02:51:45,791 Bu iyi 1753 02:51:46,303 --> 02:51:47,839 Kiyohara Şehri 1754 02:52:04,479 --> 02:52:06,015 çantaya koymak istiyorum 1755 02:52:07,295 --> 02:52:08,319 Roger 1756 02:52:08,831 --> 02:52:10,111 Zaman aşk 1757 02:52:12,927 --> 02:52:16,255 Cesur figürümü sıkıca tut, hayal et 1758 02:52:16,511 --> 02:52:17,791 Gerçekleştirmek için 1759 02:52:22,655 --> 02:52:28,031 Shioume'nin saçı biraz kötü, o yüzden yapacağım. 1760 02:52:28,543 --> 02:52:29,311 02:53:26,911 Nasıl 1774 02:53:27,167 --> 02:53:28,447 TAMAM MI 1775 02:53:29,471 --> 02:53:35,615 Tamam Google 1776 02:53:43,551 --> 02:53:45,343 Ama geri verirsen, işe yaramaz 1777 02:53:45,599 --> 02:53:51,743 Radyoyu seçin ve açık bırakın 1778 02:53:58,399 --> 02:54:04,543 Her nasılsa, avucumun içinde gevrek oldu 1779 02:54:04,799 --> 02:54:09,151 Sanırım bir oduncu tarafından vuruldum 1780 02:54:11,455 --> 02:54:12,223 bahsetmişken 1781 02:54:12,991 --> 02:54:19,135 Gelecekte ne olmak istiyorsun?İlkokuldayken yazmaya geri döndüğümde 1782 02:54:20,927 --> 02:54:23,743 Ne 1783 02:54:29,887 --> 02:54:31,935 02:55:24,671 Sadece göğüslerimi göstermem gerekiyor, bu yüzden bana düzgünce göster 1795 02:55:31,839 --> 02:55:33,631 Teras 1796 02:55:34,911 --> 02:55:36,447 o zaman gidelim 1797 02:55:37,471 --> 02:55:38,495 Et ve patates 1798 02:55:40,287 --> 02:55:43,103 Rena Araki 1799 02:55:43,615 --> 02:55:47,199 Hayır hayır hayır hayır hayır hayır Takako-chan ile Evet Evet Evet Evet 1800 02:55:57,951 --> 02:56:02,047 ben tamamen kediyim 1801 02:56:06,911 --> 02:56:08,959 özür dilerim seni kıskanç gördüm 1802 02:56:11,007 --> 02:56:12,031 bir kadının arkadaşı 1803 02:56:13,567 --> 02:56:18,431 Çok tatlı bir yüz ya o çocuk umarım uzun zaman olmuştur 1804 02:56:19,711 --> 02:56:22,015 02:57:22,943 Sağa bak Sağa bak 1819 02:57:23,711 --> 02:57:24,479 kadın koleji 1820 02:57:24,991 --> 02:57:27,551 Sağa dön ve oraya yalnız gel 1821 02:57:27,807 --> 02:57:29,599 bir kişi daha 1822 02:57:29,855 --> 02:57:33,951 Evet, hayır, bana bir pasta getir 1823 02:57:37,279 --> 02:57:39,583 her birini yazın 1824 02:57:41,887 --> 02:57:43,423 Bizden hoşlandın mı? 1825 02:57:44,447 --> 02:57:48,031 tereddüt ediyorum 1826 02:57:54,175 --> 02:57:56,991 O zaman bir annesin, büyükannene ödünç ver 1827 02:57:57,503 --> 02:57:59,551 Hangisi daha iyi, arka mı ön mü 1828 02:58:00,575 --> 02:58:02,111 hangisi iyi 1829 02:58:03,135 --> 02:58:04,671 02:59:08,671 benim irademle 1843 02:59:08,927 --> 02:59:14,303 Echigo Bu, acı verici bir ilişkide bir ışını olan bir düşman olarak 1844 02:59:14,815 --> 02:59:20,447 Yani gerçekten sorun değil 1845 02:59:25,311 --> 02:59:29,407 şu andan itibaren değilim 1846 02:59:35,295 --> 02:59:38,879 hızlı bir şekilde 1847 02:59:54,495 --> 02:59:57,055 Nezleye yakalandım ve vücut maskesi istedim 1848 02:59:59,615 --> 03:00:01,151 Çok teşekkür ederim 1849 03:00:01,407 --> 03:00:07,551 Diğeri ne, kaç, kaç dakika 1850 03:00:11,903 --> 03:00:13,183 sakladım 1851 03:00:17,279 --> 03:00:23,423 bir son var 1852 03:00:25,727 --> 03:00:26,495 03:01:18,207 Bu durumda aramak gerçekten benim tarafımdan uçup gitti 1866 03:01:22,047 --> 03:01:24,863 Ben kimim 1867 03:01:25,119 --> 03:01:28,191 Hoşgeldiniz 1868 03:01:31,007 --> 03:01:33,823 Hino Kasabası 1869 03:01:34,079 --> 03:01:40,223 sadece bir çağrı aldım 1870 03:01:40,479 --> 03:01:43,295 üzgünüm 1871 03:01:49,695 --> 03:01:55,327 Kışın bile aslında istiyoruz, aslında anne baba ve çocuklarla birlikteyiz. 1872 03:01:55,583 --> 03:02:00,703 Mame-san, gelebilir miyim diye soruyorum, gerçek olsa da, beğenmezsem reddetmem. 1873 03:02:01,471 --> 03:02:02,751 Ancak biraz daha var 1874 03:02:04,799 --> 03:02:10,687 03:02:57,023 Paketlemek 1886 03:03:03,679 --> 03:03:07,519 biraz yayabilirmiyim 1887 03:03:08,543 --> 03:03:09,823 Bu rap üzerine 1888 03:03:10,079 --> 03:03:12,895 Ebeveynler ve çocuklar biraz yapabilirse 5000 yen 1889 03:03:17,759 --> 03:03:21,599 sadece biraz 1890 03:03:26,975 --> 03:03:28,255 bunu anlayabiliyorum 1891 03:03:28,767 --> 03:03:30,303 Baba 1892 03:03:31,071 --> 03:03:34,143 Rina-chan her zaman benim kızımdır. 1893 03:03:34,399 --> 03:03:35,935 kesinlikle hazırlanıyorum 1894 03:03:36,703 --> 03:03:42,847 03:04:55,551 büyüklerimizin iyi olmasına sevindim 1904 03:04:56,831 --> 03:04:57,855 Hadi gidelim 1905 03:04:59,903 --> 03:05:00,671 Tek 1906 03:05:05,279 --> 03:05:07,327 Belki kamerada görünmediği içindir 1907 03:05:07,583 --> 03:05:08,351 kiyono 1908 03:05:09,631 --> 03:05:11,679 tebrikler 1909 03:05:13,471 --> 03:05:19,615 hala baba 1910 03:05:26,527 --> 03:05:28,063 Sorun yok 1911 03:05:31,647 --> 03:05:37,791 Bonus 1912 03:05:38,559 --> 03:05:39,839 Sonraki oyun 1913 03:05:41,631 --> 03:05:47,775 03:06:40,511 Tete Tete Koshiko Oyunu 1925 03:06:40,767 --> 03:06:44,351 Ancak tur boyunca 1926 03:06:45,119 --> 03:06:46,143 İmkansız mı 1927 03:06:48,959 --> 03:06:50,495 o zaman anlıyorum 1928 03:06:52,031 --> 03:06:53,567 babanın serbest bırakılması için 1929 03:06:56,639 --> 03:06:57,663 teşekkür ederim 1930 03:06:58,687 --> 03:07:00,991 2 den sonra bence 1931 03:07:02,015 --> 03:07:02,527 baba 1932 03:07:02,783 --> 03:07:04,063 gözlerini bağlayalım mı 1933 03:07:07,135 --> 03:07:08,671 Gözleri bağlı bir yangın söndürmeye ne dersiniz? 1934 03:07:10,207 --> 03:07:11,487 eğer bir eş olduğunu düşünüyorsan 1935 03:07:11,743 --> 03:07:13,791 03:08:07,551 Ne yapmalıyım 1948 03:08:08,575 --> 03:08:10,367 Burada dikkatlice düşünebilirsiniz 1949 03:08:11,135 --> 03:08:12,671 Ancak, sadece 5 saniye kaldı 1950 03:08:14,975 --> 03:08:17,279 2 1951 03:08:23,167 --> 03:08:26,239 Yakında görüşürüz 1952 03:08:26,495 --> 03:08:27,263 Dram 1953 03:08:31,615 --> 03:08:35,455 Şu andan itibaren, babanı daha fazla gözetleme. 1954 03:08:35,711 --> 03:08:37,503 Bundan dolayı değil mi? 1955 03:08:40,063 --> 03:08:41,855 Lütfen ayağa kalkın 1956 03:08:47,743 --> 03:08:50,303 Uzun olduğum için imkansız olduğunu düşünüyorum. 1957 03:08:59,775 --> 03:09:01,311 bundan sonra görüşürüz 1958 03:09:04,127 --> 03:09:05,151 03:11:41,567 Kumamoto gurme 1973 03:11:45,151 --> 03:11:51,295 fazladan bir şey söyle 1974 03:11:59,487 --> 03:12:01,023 Boşalmaya neden oldun mu? 1975 03:12:09,215 --> 03:12:14,335 Herkes iyi hissediyor 1976 03:12:59,647 --> 03:13:05,791 Kedi kumu 1977 03:13:41,887 --> 03:13:48,031 Takano Yakult 1978 03:14:10,047 --> 03:14:11,071 dodeska baba 1979 03:14:11,327 --> 03:14:14,399 Birazcık para 1980 03:14:23,359 --> 03:14:29,503 restoran 1981 03:14:31,039 --> 03:14:37,183 İki elimi de kullanıyorum sanırım biri 1982 03:15:31,455 --> 03:15:33,247 kim ilham veriyor 1983 03:15:38,879 --> 03:15:44,767 Beyaz bir kaplan mı? 1984 03:16:36,991 --> 03:16:43,135 03:17:58,655 Ne oldu 1998 03:17:58,911 --> 03:18:01,727 Herkesin kalbinde tutalım 1999 03:18:08,127 --> 03:18:10,175 Takvim sınavı 2000 03:18:10,431 --> 03:18:16,575 Etkinlik etkinliği 2001 03:18:24,767 --> 03:18:26,559 Bunu yaptın 2002 03:18:32,191 --> 03:18:34,495 Lanet olası kötü kekler Yemek için sabra değerdi 2003 03:18:36,287 --> 03:18:37,311 alıyorum 2004 03:18:37,567 --> 03:18:39,103 Var 2005 03:18:40,639 --> 03:18:41,407 Şu an için 2006 03:18:41,919 --> 03:18:43,967 hiçbir şeyi açıklama 2007 03:18:44,991 --> 03:18:48,575 Hiç para bulamadığım bir hikaye. 2008 03:18:48,831 --> 03:18:49,343 03:19:36,447 Pocky oyunundan çıkan bir dakikalık bir oyundur. 2022 03:19:37,727 --> 03:19:39,775 1 dakika için 10.000 yen az önce duydum 2023 03:19:40,287 --> 03:19:41,567 ABC 10.000 yen 2024 03:19:42,591 --> 03:19:44,383 şimdi film 2025 03:19:46,175 --> 03:19:46,687 Elde 2026 03:19:46,943 --> 03:19:49,503 kuyruk sokumu sıcak 2027 03:19:50,527 --> 03:19:51,807 iç çamaşırı videosu 2028 03:19:54,367 --> 03:19:56,415 Bugün ne yapıyorsun 2029 03:19:57,439 --> 03:19:58,975 biz iç çamaşırıyız 2030 03:20:00,511 --> 03:20:01,535 iç çamaşırı konuşmak 2031 03:20:02,047 --> 03:20:02,559 zekice 2032 03:20:04,351 --> 03:20:05,119 03:20:45,311 Alırsanız, pazarlık yapın ve organize edin 2046 03:20:52,479 --> 03:20:52,991 Derin öpücük 2047 03:20:54,015 --> 03:20:56,319 Bu sene ayrılırsanız sıfırdan inceleme yapar mısınız? 2048 03:20:58,367 --> 03:21:01,951 Sadece üye olup aylık ödeme yapanların yaptığı bir videoyu görünce içim rahatladı. 2049 03:21:02,975 --> 03:21:04,255 güvenle oynayabilirim 2050 03:21:05,023 --> 03:21:05,791 Parti Gecesi 2051 03:21:06,047 --> 03:21:08,351 Düşmezsem bir tane daha var 2052 03:21:13,727 --> 03:21:15,263 O zaman teşekkür ederim 2053 03:21:15,519 --> 03:21:16,799 1 dakika sürecek 2054 03:21:17,823 --> 03:21:19,615 lütfen biraz hile yapın 2055 03:21:20,639 --> 03:21:22,175 03:22:52,031 iç çamaşırı 2069 03:22:54,847 --> 03:22:56,383 Bugün insanlar için yapıyorum 2070 03:23:00,223 --> 03:23:00,991 hikaye 2071 03:23:07,135 --> 03:23:08,671 iç çamaşırı yüzüğünü al 2072 03:23:10,463 --> 03:23:10,975 iç çamaşırı 2073 03:23:11,487 --> 03:23:11,999 iç çamaşırı için 2074 03:23:12,255 --> 03:23:13,279 öğrenmek istersen 2075 03:23:15,071 --> 03:23:16,095 göğüsler alacağım 2076 03:23:18,399 --> 03:23:19,167 iç çamaşırı olmak istiyorum 2077 03:23:22,239 --> 03:23:25,055 Çok satan bir komedyen olun 2078 03:23:25,823 --> 03:23:30,431 Sonunda kadın iç çamaşırı olmak istesen bile 2079 03:23:31,967 --> 03:23:35,807 03:24:09,599 kötü kız 2092 03:24:13,439 --> 03:24:14,719 zaten sorun değil 2093 03:24:15,487 --> 03:24:21,375 Affedersiniz 2094 03:24:21,631 --> 03:24:27,775 Bir dakika, bir dakika, bu ne anlama geliyor? 2095 03:24:28,031 --> 03:24:34,175 Fincan 2096 03:24:34,431 --> 03:24:40,575 Kosaka 2097 03:24:43,135 --> 03:24:44,927 ben fincan 2098 03:24:49,279 --> 03:24:55,423 Hayır, biliyordum 2099 03:25:03,871 --> 03:25:10,015 bana göre 2100 03:25:21,791 --> 03:25:23,327 1 2101 03:25:25,631 --> 03:25:31,775 Polis, sağladığı şeyi durduramaz 2102 03:25:45,087 --> 03:25:48,415 Hadi bakalım 2103 03:25:48,927 --> 03:25:51,487 03:27:14,175 Neden iyi olduğunu biliyorsun, ne demek istiyorsun? 2116 03:27:23,391 --> 03:27:25,439 Gitmeyeceğim, hayalim gerçek olacak 2117 03:27:25,695 --> 03:27:31,839 hadi bakalım teşekkürler 2118 03:27:40,287 --> 03:27:42,079 Endişelenme 2119 03:27:48,735 --> 03:27:54,879 Böyle bir sutyen olduğunu düşündüm 2120 03:27:56,159 --> 03:28:01,791 Bu o 2121 03:28:03,583 --> 03:28:09,727 Her sabah seni uzaklaştıran bir kıza sahip olabilirsin 2122 03:28:09,983 --> 03:28:16,127 Ben kalbimde bir kızım ama vücudumda bir erkeğim bu yüzden ona dokunmam 2123 03:28:16,383 --> 03:28:22,527 Pirinç havuzu beden eğitimi 2124 03:28:22,783 --> 03:28:24,319 03:29:51,103 Ne yapacaksın 2138 03:30:01,343 --> 03:30:02,623 YENİ 2139 03:30:08,767 --> 03:30:10,559 Büyükşehir Üniversitesi 2140 03:30:14,655 --> 03:30:17,983 Biliyorsun, tamamlandı. 2141 03:30:18,751 --> 03:30:24,895 afedersiniz 2142 03:30:25,151 --> 03:30:28,735 Biraz hareket et ve bu 2143 03:30:30,271 --> 03:30:36,159 Mika-chan Pantolonum neden kirlendi? 2144 03:30:38,463 --> 03:30:41,279 Göğsünü düzgün sakladın, değil mi? 2145 03:30:48,447 --> 03:30:49,471 Lütfen sıkıca koyun 2146 03:30:51,775 --> 03:30:53,055 Kapalı 2147 03:30:53,823 --> 03:30:56,383 O zaman artık külota ihtiyacım olmadığını düşünüyorum. 2148 03:30:59,711 --> 03:31:02,015 03:31:50,143 Hiç göremiyorsun Kaç parmak küçültebilirsin 2162 03:31:51,935 --> 03:31:57,055 şimdi 4 dakika 2163 03:31:57,311 --> 03:31:58,335 onaylamanı istiyorum 2164 03:31:59,103 --> 03:32:00,639 Boş ama kontrol edebilirsin 2165 03:32:00,895 --> 03:32:01,919 ne kadar azaltılabilir 2166 03:32:05,759 --> 03:32:11,647 Kumaşı boşa harcamanın iyi olduğunu düşünmüyorum 2167 03:32:11,903 --> 03:32:13,183 Hayır 2168 03:32:16,767 --> 03:32:17,535 sen kendinsin 2169 03:32:21,631 --> 03:32:22,655 Kalamar 2170 03:32:25,983 --> 03:32:28,287 gerçekten uyumak için iyiyim 2171 03:32:28,799 --> 03:32:29,311 Birazcık daha uzun 2172 03:32:30,079 --> 03:32:30,591 03:33:49,951 bana söylendiğini hayal bile edemiyorum 2186 03:33:50,207 --> 03:33:53,279 Sadece bu değil 2187 03:33:57,631 --> 03:34:02,239 Ahtapot ipliği var 2188 03:34:02,495 --> 03:34:05,567 Sadece birbirine sürtün 2189 03:34:07,615 --> 03:34:09,919 O zaman oyun benzeri bir karakter verelim. 2190 03:34:10,175 --> 03:34:14,015 Telefonla kullanabilir miyim 2191 03:34:18,623 --> 03:34:20,671 tamam başarılı olursam 2192 03:34:21,695 --> 03:34:23,231 sana 100.000 yen vereceğim 2193 03:34:23,487 --> 03:34:29,631 Sana toplam 55.000 yen borç vereceğim. 2194 03:34:33,727 --> 03:34:39,871 Bundan sonra 2195 03:34:40,127 --> 03:34:46,271 03:35:59,231 Evet teşekkür ederim 2210 03:36:03,071 --> 03:36:04,863 uzun sürmez 2211 03:36:05,631 --> 03:36:07,167 Sonra bu telefonda 2212 03:36:07,679 --> 03:36:13,823 İstasyona vardığınızda beni ararsanız, varış noktasına yakın olduğu için personel sizi alır.Evet, o köri pilavı kuzey köri 2213 03:36:14,079 --> 03:36:20,223 Körili pilav Beni arayın evet sorun yok 2214 03:36:29,183 --> 03:36:30,463 Kapıda ödeme 2215 03:36:33,279 --> 03:36:34,303 teşekkür ederim 2216 03:36:34,815 --> 03:36:38,399 Tamam 2217 03:36:38,911 --> 03:36:44,031 Ne yapıyorsun Sana uyumakla ilgili her şeyi anlattım ama ne yapıyorsun? 2218 03:36:44,287 --> 03:36:45,311 03:37:42,655 Sonunda 2231 03:37:42,911 --> 03:37:43,935 Bence Mika aynı 2232 03:37:44,191 --> 03:37:47,263 Kesinlikle küçücükken, gerçekten bir yetişkini çiğnediğimi düşünüyorum çünkü kızım çok tatlı 2233 03:37:47,519 --> 03:37:50,335 Ah bu zaten 2234 03:37:50,847 --> 03:37:54,687 Bu gece biraz utandım, belki babam oldukça iyidir 2235 03:37:55,199 --> 03:37:56,991 Kızım biraz bilinçliydi 2236 03:37:58,015 --> 03:38:04,159 Ah, doğru Mika, yapmak istiyor musun? 2237 03:38:13,631 --> 03:38:18,239 Bir adam yakalanmaz Bu doğru. 2238 03:38:22,079 --> 03:38:26,431 03:39:30,175 Sezgileri iyi olan insanlar 2250 03:39:39,135 --> 03:39:41,951 Beni Mika-chan'ın babasına ve Mika-chan'a gösterme. 2251 03:39:44,767 --> 03:39:48,095 zorunlu ilişki 2252 03:39:48,863 --> 03:39:50,655 gravür 2253 03:40:02,943 --> 03:40:04,223 ağlayacak mısın 2254 03:40:04,479 --> 03:40:09,599 baba parlak 2255 03:40:09,855 --> 03:40:15,231 Şu an için, o aptal adam 2256 03:40:15,487 --> 03:40:18,047 Şirket işinin dışında 2257 03:40:18,815 --> 03:40:19,583 zamanım vardı 2258 03:40:25,471 --> 03:40:30,591 Bununla babam çoktan dudaklarını 2259 03:40:34,431 --> 03:40:35,199 havuzun 2260 03:40:44,159 --> 03:40:45,183 03:41:33,311 Şans eseri satın aldığım bir aptal 2273 03:41:33,567 --> 03:41:37,407 Önde gelen bir Amerikan internet şirketinin kızı hissedarı 2274 03:41:37,663 --> 03:41:42,271 Stoku sabitlemeden oradan daha fazla yuvarlanıyordum. 2275 03:41:42,527 --> 03:41:43,807 7 sübvansiyon var 2276 03:41:45,087 --> 03:41:46,879 çekirdek 2277 03:41:47,135 --> 03:41:48,415 Hiçbir şey değil 2278 03:41:49,439 --> 03:41:53,023 Ne yapmalıyım 2279 03:41:53,791 --> 03:41:56,863 Biraz 10 katı, bu yüzden biraz zor. 2280 03:41:58,399 --> 03:42:04,543 çok güzel yıldız 2 2281 03:42:06,591 --> 03:42:07,359 Kız evlat 2282 03:42:08,383 --> 03:42:09,663 03:42:57,023 Idolmaster Kuro İlk önce bunu babana ekle 2294 03:42:58,815 --> 03:42:59,327 Ve 2295 03:43:01,375 --> 03:43:03,167 Bir şekilde 2296 03:43:03,423 --> 03:43:04,703 Baba 2297 03:43:04,959 --> 03:43:07,519 Boşalmaya yol açar 2298 03:43:07,775 --> 03:43:08,287 Fakat 2299 03:43:09,311 --> 03:43:10,591 Baba Baba Gözü bağlı 2300 03:43:10,847 --> 03:43:12,639 körüm 2301 03:43:13,151 --> 03:43:17,759 Bunu gerçekten Mika-san mı yapıyor? 2302 03:43:19,039 --> 03:43:22,623 Köri daha iyi 2303 03:43:22,879 --> 03:43:27,999 03:44:17,919 Oita Bu hala beni rahatsız ediyor 2314 03:44:20,479 --> 03:44:26,623 Uyuyacağım, şimdi uyumam gerekmez mi? 2315 03:44:26,879 --> 03:44:33,023 Bazen gözlüktür ama ne görmeye çalışıyorsun? 2316 03:44:41,215 --> 03:44:42,751 85 2317 03:44:43,263 --> 03:44:46,335 O zaman babam Goron'la olduğu gibi yatacak 2318 03:44:47,103 --> 03:44:49,919 Sadece arkadan söyle ve vurma. 2319 03:44:50,431 --> 03:44:51,455 Tamam 2320 03:44:54,527 --> 03:44:56,063 Evet evet 2321 03:44:57,599 --> 03:45:01,439 O zaman artık kimin yaptığını bilmiyorum, o yüzden önce babamın pantolonunu çıkaracağım. 2322 03:45:04,767 --> 03:45:06,559 03:47:24,543 Hepsine zaten sahip olmamız gerekmez mi? 2337 03:47:26,847 --> 03:47:29,151 kim tutuyor 2338 03:47:32,223 --> 03:47:38,111 çok geliyorsun 2339 03:47:44,255 --> 03:47:50,399 aferin güzel 2340 03:47:50,655 --> 03:47:56,799 Bunun gibi 2341 03:48:03,455 --> 03:48:07,807 Hiroşima hava durumu 2342 03:48:08,063 --> 03:48:13,951 Oraya gittiğimde, bunun böyle olduğunu düşündüm. 2343 03:48:18,559 --> 03:48:20,351 Beklenildiği gibi 2344 03:48:21,375 --> 03:48:23,423 Mika-chan çıplak olamaz 2345 03:48:23,679 --> 03:48:24,191 yaptım 2346 03:48:25,727 --> 03:48:27,263 mayo giyiyorum 2347 03:48:38,271 --> 03:48:40,575 03:50:08,127 kim yapıyor merak ediyorum 2361 03:50:21,695 --> 03:50:24,767 5 tur 2362 03:50:26,559 --> 03:50:30,655 Bunu almadım çünkü görmedim 2363 03:51:04,447 --> 03:51:08,543 Çıktı Çıktı 2364 03:51:08,799 --> 03:51:09,823 Birazcık daha uzun 2365 03:51:37,983 --> 03:51:39,519 Sorun nedir 2366 03:51:50,271 --> 03:51:53,343 Dayanamıyorum, değil mi? 2367 03:51:53,599 --> 03:51:58,719 Karımla çok iyi hissediyorum 2368 03:52:02,047 --> 03:52:05,375 Kumamoto iyi hissettiriyor 2369 03:52:16,383 --> 03:52:17,663 üzgünüm bir şey değil 2370 03:52:18,687 --> 03:52:22,783 Toyoko Inn Nagoya 2371 03:52:36,351 --> 03:52:39,167 03:58:10,943 biraz kullanmam lazım 2385 03:58:11,199 --> 03:58:12,991 bir şey çıktı 2386 03:58:20,159 --> 03:58:22,975 maskeyi al 2387 03:58:23,743 --> 03:58:24,255 İyi değil 2388 03:58:27,583 --> 03:58:31,423 matsufuku 2389 03:58:31,679 --> 03:58:37,823 Fukuoka sargısı dahildir 2390 03:58:40,639 --> 03:58:46,527 Onu koydum, ne var orada olduğunu sanmıyorum 2391 03:58:49,855 --> 03:58:52,415 Beni tuhaf gösteren buydu, değil mi? 2392 03:58:55,231 --> 03:59:01,375 Genç çift kayıyor, bu yüzden biraz daha fazla 2393 03:59:01,631 --> 03:59:07,775 Lütfen ödeme yapan kişiye danışın 2394 03:59:08,031 --> 03:59:14,175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.