All language subtitles for HouseBroken s01e01 Whos a Good Girl.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,608 --> 00:00:05,281 I think it's important to remember 2 00:00:05,347 --> 00:00:07,485 just because you had a bad day 3 00:00:07,551 --> 00:00:09,756 doesn't mean you're a bad dog. 4 00:00:09,822 --> 00:00:11,928 You're a good dog, Elsa. You're a good dog. 5 00:00:11,994 --> 00:00:12,628 Good dog. 6 00:00:12,695 --> 00:00:14,499 I prefer not to be limited 7 00:00:14,565 --> 00:00:16,069 by the gooddog/baddog binary. 8 00:00:16,136 --> 00:00:17,171 It's a spectrum, 9 00:00:17,238 --> 00:00:20,377 and I live somewhere between compliant and frisky. 10 00:00:20,444 --> 00:00:21,413 You know, I think I'm somewhere 11 00:00:21,479 --> 00:00:23,650 between not a dog and a cat. 12 00:00:23,717 --> 00:00:25,020 I'm all cat, baby. 13 00:00:25,087 --> 00:00:27,191 Domestic in the shack, feral in the sack. 14 00:00:27,258 --> 00:00:28,226 Yuck. 15 00:00:28,293 --> 00:00:31,232 If The Gray One is done humiliating himself... 16 00:00:31,299 --> 00:00:32,735 Never. I have a share. 17 00:00:32,802 --> 00:00:35,774 I've been thinking about the untimely loss of Big Cookie, 18 00:00:35,841 --> 00:00:38,046 our furry friend and group member, 19 00:00:38,113 --> 00:00:40,551 And it's brought up a lot of feelings about... 20 00:00:40,617 --> 00:00:42,088 myself. 21 00:00:42,154 --> 00:00:43,690 Will I ever find love again? [barking] 22 00:00:43,757 --> 00:00:45,962 Come back here, you stinking tree rats! 23 00:00:46,029 --> 00:00:49,535 Or am I destined to a life of random backyard trysts? 24 00:00:49,602 --> 00:00:50,704 Oh, you think you can hide from me? 25 00:00:50,771 --> 00:00:53,945 Nameless, faceless encounters under the trampoline. 26 00:00:54,012 --> 00:00:56,549 I know you're around here somewhere. 27 00:00:56,616 --> 00:00:59,022 Just pounding, pounding away in darkness. 28 00:00:59,088 --> 00:01:00,057 Whoa. 29 00:01:00,257 --> 00:01:03,230 Chief, you're not supposed to be in here during group. 30 00:01:03,296 --> 00:01:04,866 Come on out. 31 00:01:04,933 --> 00:01:08,507 I eat furry little freaks like you for breakfast. 32 00:01:08,573 --> 00:01:09,842 I know you're not talking to me. 33 00:01:09,910 --> 00:01:12,348 Aha! I see you nut hustlers, 34 00:01:12,415 --> 00:01:13,617 and I'm coming for you! 35 00:01:13,683 --> 00:01:15,254 Dude, you know the squirrels are on the other side of the 36 00:01:15,320 --> 00:01:16,423 [grunts] 37 00:01:16,489 --> 00:01:18,560 Glass. 38 00:01:18,627 --> 00:01:20,164 [squirrels chattering] 39 00:01:20,230 --> 00:01:21,166 Go on, Shel. 40 00:01:21,232 --> 00:01:23,570 You were pounding, pounding away in the dark? 41 00:01:23,637 --> 00:01:26,643 [upbeat rock music] 42 00:01:26,709 --> 00:01:28,080 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff 43 00:01:28,146 --> 00:01:30,417 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 44 00:01:30,484 --> 00:01:31,753 45 00:01:31,820 --> 00:01:34,258 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff 46 00:01:34,325 --> 00:01:36,696 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 47 00:01:36,763 --> 00:01:38,366 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff 48 00:01:38,433 --> 00:01:39,836 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ Meow, meow, meow, meow 49 00:01:39,902 --> 00:01:41,974 ♪ Ruff, ruff ♪ Meow, meow 50 00:01:42,041 --> 00:01:43,978 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ Meow, meow, meow, meow 51 00:01:44,045 --> 00:01:45,781 ♪ Ruff, ruff, ruff ♪ Meow, meow, meow 52 00:01:45,848 --> 00:01:47,318 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ Meow, meow, meow, meow 53 00:01:47,384 --> 00:01:50,290 [music crescendos] 54 00:01:50,357 --> 00:01:57,138 55 00:01:57,204 --> 00:01:58,773 [laughing] 56 00:01:58,840 --> 00:02:02,348 We're frolicking! Frolicking hard! 57 00:02:02,414 --> 00:02:04,018 Go long! 58 00:02:04,085 --> 00:02:06,122 I got it! 59 00:02:06,189 --> 00:02:08,326 Luckily, I'm a merdog. 60 00:02:08,393 --> 00:02:11,299 [whimsical music] 61 00:02:11,366 --> 00:02:13,637 62 00:02:13,703 --> 00:02:15,607 [yelps] Ah! 63 00:02:15,674 --> 00:02:16,911 I'm so sorry, I thought you were a 64 00:02:16,977 --> 00:02:19,448 A ball? I know you [bleep] merdogs 65 00:02:19,515 --> 00:02:21,653 think everything's a [bleep] ball. 66 00:02:21,719 --> 00:02:24,058 Jellyfish are so angry. 67 00:02:28,800 --> 00:02:31,573 Big Cookie? Goodbye, Honey. 68 00:02:31,639 --> 00:02:33,476 Big Cookie, where are you going? 69 00:02:33,543 --> 00:02:36,216 My ride's here. Say goodbye, Honey. 70 00:02:36,282 --> 00:02:37,585 No! Come back! 71 00:02:37,651 --> 00:02:39,722 72 00:02:39,789 --> 00:02:43,296 I can drive and stick my head out the window? 73 00:02:43,363 --> 00:02:45,467 This is heaven! 74 00:02:45,534 --> 00:02:48,473 [whimpering] Big Cookie, come back. 75 00:02:48,540 --> 00:02:49,709 [snoring] 76 00:02:49,775 --> 00:02:52,448 [sighs] Chief, wake up. 77 00:02:52,514 --> 00:02:54,118 Yeah, what? I'm up. 78 00:02:54,185 --> 00:02:55,520 [grunts] 79 00:02:55,587 --> 00:02:57,324 Listen, I had that dream again. 80 00:02:57,391 --> 00:02:58,660 Not the one where I'm human, 81 00:02:58,727 --> 00:03:00,264 but I can still poop anywhere... 82 00:03:00,330 --> 00:03:01,366 Uhhuh. 83 00:03:01,432 --> 00:03:02,768 But the one where I'm a gorgeous merdog, 84 00:03:02,835 --> 00:03:04,472 and Big Cookie drives away in the heaven car. 85 00:03:04,538 --> 00:03:05,607 Uhhuh. Wonder what it means. 86 00:03:05,674 --> 00:03:08,948 Mmhmm, mmhmm, you know, I had a dream last night. 87 00:03:09,015 --> 00:03:10,751 Really? Yeah, I mean, 88 00:03:10,817 --> 00:03:12,621 it's kinda hard to remember all the details, 89 00:03:12,688 --> 00:03:15,093 but the basic gist of it was... 90 00:03:15,160 --> 00:03:16,629 [farts] 91 00:03:16,696 --> 00:03:19,302 [laughs] I walked right into that one. 92 00:03:19,368 --> 00:03:20,671 I'm sorry, I'm sorry. 93 00:03:20,737 --> 00:03:22,775 I actually really did have a dream last night. 94 00:03:22,841 --> 00:03:24,612 Oh, for real? Okay, wow, what was it? 95 00:03:24,679 --> 00:03:26,549 [farts] That one was my fault. 96 00:03:26,616 --> 00:03:29,121 [farts] All right, now it's too much. 97 00:03:29,188 --> 00:03:30,023 [farts] 98 00:03:30,090 --> 00:03:31,793 Okay, let's wrap up the fart jokes. 99 00:03:31,859 --> 00:03:34,865 Actually those stopped being jokes two farts ago. 100 00:03:34,933 --> 00:03:36,970 I've heard Jill tell her patients 101 00:03:37,037 --> 00:03:38,974 that sometimes a dream is just a dream, 102 00:03:39,041 --> 00:03:40,877 but this one has to mean something 103 00:03:40,945 --> 00:03:43,283 Hey, you're a dog! I'm a dog! 104 00:03:43,350 --> 00:03:44,285 We're dogs. 105 00:03:44,352 --> 00:03:45,554 [laughs] Dogs. 106 00:03:45,620 --> 00:03:46,924 Well, that's a good point, 107 00:03:46,990 --> 00:03:49,362 but I still think there's a deeper meaning. 108 00:03:49,428 --> 00:03:51,599 Wait, I know what it is! 109 00:03:51,666 --> 00:03:53,603 Now that Big Cookie's in the heaven car, 110 00:03:53,670 --> 00:03:55,741 there's an open spot on the couch! 111 00:03:55,807 --> 00:03:59,382 It's time to introduce a new member to the group! 112 00:03:59,448 --> 00:04:00,450 Nailed it! 113 00:04:00,517 --> 00:04:01,786 [warm music] 114 00:04:01,853 --> 00:04:05,093 Run free! Ooh, ooh. 115 00:04:05,160 --> 00:04:07,264 Mine. Mine. 116 00:04:07,331 --> 00:04:08,533 Mine. Mine. 117 00:04:08,600 --> 00:04:11,172 Mine. And mine. 118 00:04:11,239 --> 00:04:12,541 [laughs] 119 00:04:12,608 --> 00:04:14,845 Who could benefit from some therapy 120 00:04:14,913 --> 00:04:16,816 but also not scoot on Jill's rug? 121 00:04:16,883 --> 00:04:19,155 You wanna get in on this? [laughs] 122 00:04:19,221 --> 00:04:20,557 Me? No. 123 00:04:20,624 --> 00:04:21,692 [chuckles] I'm flattered, but no. 124 00:04:21,759 --> 00:04:23,263 Bingo. 125 00:04:23,329 --> 00:04:25,700 Oh, wait, that's not his name. It's Diablo. 126 00:04:25,767 --> 00:04:28,373 It's not the same here without Big Cookie, huh? 127 00:04:28,440 --> 00:04:29,442 No. 128 00:04:29,508 --> 00:04:31,279 I know you lost your best friend, 129 00:04:31,345 --> 00:04:34,418 but you've still got your vest friend. 130 00:04:34,485 --> 00:04:35,787 I'm talking about me. 131 00:04:35,854 --> 00:04:37,391 I got that, Elsa. Yeah. 132 00:04:37,458 --> 00:04:39,862 I'm free now if you want to dig into the trauma 133 00:04:39,930 --> 00:04:41,766 of your sudden and devastating loss. 134 00:04:41,833 --> 00:04:43,938 Oh, that's okay. I'm actually good, thanks. 135 00:04:44,004 --> 00:04:46,042 You're not, but I'm here when you're ready. 136 00:04:46,108 --> 00:04:47,144 [whispers] Poor thing. 137 00:04:47,211 --> 00:04:48,880 Hey, Diablo. Oh, hey, Honey. 138 00:04:48,948 --> 00:04:51,586 Are you tired of having complicated emotions 139 00:04:51,652 --> 00:04:52,922 and not knowing how to process them? 140 00:04:52,989 --> 00:04:55,026 No, but I am scared of the toaster. 141 00:04:55,093 --> 00:04:57,898 Perfect, a spot has opened up in my group 142 00:04:57,966 --> 00:04:59,602 if you're interested in joining. 143 00:04:59,668 --> 00:05:01,305 Will there be toasters there? One. 144 00:05:01,372 --> 00:05:03,343 But I'll make it stay in the kitchen. 145 00:05:03,409 --> 00:05:06,516 [humming] 146 00:05:08,419 --> 00:05:11,592 Well, well, well. Who is that? 147 00:05:11,659 --> 00:05:13,931 Just about the most fetching tortoise 148 00:05:13,998 --> 00:05:15,767 I've ever laid eyes on. 149 00:05:15,834 --> 00:05:19,441 Oh, my goodness, my heart is all aflutter. 150 00:05:22,648 --> 00:05:25,220 Dare I introduce myself? 151 00:05:25,287 --> 00:05:26,756 Greetings, I 152 00:05:26,822 --> 00:05:28,459 Oh, wait, no, no! 153 00:05:28,526 --> 00:05:30,230 I shall return! 154 00:05:30,297 --> 00:05:32,100 [upbeat music] 155 00:05:32,167 --> 00:05:35,073 Okay, sweeties, see you tonight. 156 00:05:35,140 --> 00:05:35,774 [laughs] 157 00:05:35,840 --> 00:05:37,311 Oh, my God. This is it. 158 00:05:37,377 --> 00:05:39,916 She's leaving us forever like she does every day! 159 00:05:39,983 --> 00:05:42,854 And Bubbles, stay out of the liquor cabinet. 160 00:05:43,723 --> 00:05:46,195 And they say women aren't funny. 161 00:05:46,262 --> 00:05:47,731 [munching] 162 00:05:47,798 --> 00:05:49,335 I'm just not ready for a new member. 163 00:05:49,401 --> 00:05:51,539 Yes, it feel too soon to replace Big Cookie. 164 00:05:51,606 --> 00:05:53,042 Yeah, Tabitha's right. 165 00:05:53,109 --> 00:05:54,244 Agreeing with Tabitha's 166 00:05:54,311 --> 00:05:55,982 not gonna get you into her fur, man. 167 00:05:56,048 --> 00:05:58,853 I hear you, guys, but Big Cookie was my best friend, 168 00:05:58,921 --> 00:06:01,292 and you know what she'd say about moving on. 169 00:06:01,359 --> 00:06:02,461 [Australian accent] Aw, it's about time. 170 00:06:02,527 --> 00:06:03,630 Good on, ya! 171 00:06:03,696 --> 00:06:05,200 Why are you making her Australian? 172 00:06:05,266 --> 00:06:08,439 Listen, mama, we don't wanna open our safe space 173 00:06:08,506 --> 00:06:10,677 to some random wirehaired 174 00:06:10,744 --> 00:06:12,714 sweater wearing halfbreed. 175 00:06:12,781 --> 00:06:14,418 I haven't really been to therapy before. 176 00:06:14,485 --> 00:06:16,188 Do the sessions always start like this? 177 00:06:16,255 --> 00:06:17,724 I would like to flag... Here we go. 178 00:06:17,791 --> 00:06:21,365 That I was triggered when Max used the term "halfbreed." 179 00:06:21,432 --> 00:06:25,173 So can we please use the term "Mosaic Canine"? 180 00:06:25,240 --> 00:06:28,079 I'm triggered by the fact that you look like a piñata 181 00:06:28,146 --> 00:06:29,682 mated with a loaf of bread. 182 00:06:29,748 --> 00:06:32,754 Well, you look like a [stammers] 183 00:06:32,821 --> 00:06:34,558 Honey! Bubbles, can you please 184 00:06:34,625 --> 00:06:35,961 keep your comments to yourself? 185 00:06:36,028 --> 00:06:37,898 You're not an official member of the group. 186 00:06:37,965 --> 00:06:40,870 Oh, right, let me just move my bowl. 187 00:06:40,938 --> 00:06:42,909 Why don't we all go around the room 188 00:06:42,975 --> 00:06:44,745 and tell Diablo a little bit about ourselves. 189 00:06:44,812 --> 00:06:46,515 This is why I dread new members. 190 00:06:46,582 --> 00:06:49,388 I'm Honey, I'm passionate about working on myself, 191 00:06:49,455 --> 00:06:50,590 and peanut butter. 192 00:06:50,657 --> 00:06:52,394 Uh, same re: peanut butter. 193 00:06:52,461 --> 00:06:54,698 Uh, crazy. I never talked about that. 194 00:06:54,765 --> 00:06:57,437 Um, I'm Elsa, service dog. Thank you. 195 00:06:57,504 --> 00:07:00,577 Uh, I answer to she/her/hers and... [whistles] 196 00:07:00,643 --> 00:07:02,681 And I'm kind of the unofficial 197 00:07:02,748 --> 00:07:04,351 coleader of the group. 198 00:07:04,418 --> 00:07:05,286 She's not! Nope. 199 00:07:05,353 --> 00:07:06,288 Well, I'm Max. 200 00:07:06,355 --> 00:07:08,526 I belong to a big, famous movie star. 201 00:07:08,593 --> 00:07:10,931 These guys know I can't reveal his identity, 202 00:07:10,998 --> 00:07:12,200 the NDA and all, 203 00:07:12,267 --> 00:07:14,104 but let's just say his name was Ocean, 204 00:07:14,171 --> 00:07:16,208 and he had 11 friends. 205 00:07:16,275 --> 00:07:18,212 And then 12. And then 13. 206 00:07:18,279 --> 00:07:19,815 And then he had 8, and they were all chicks. 207 00:07:19,882 --> 00:07:20,784 Okay, I'm done. 208 00:07:20,850 --> 00:07:23,256 I'm Tabitha, Pretty Kitty Kitty Litter's 209 00:07:23,322 --> 00:07:25,894 "Prettiest Kitty" 2010 to 2014. 210 00:07:25,961 --> 00:07:28,733 I'm The Gray One. I live with a nice lady 211 00:07:28,800 --> 00:07:31,872 and anywhere from 40 to 60 other cats. 212 00:07:31,940 --> 00:07:33,876 [all meowing] 213 00:07:33,944 --> 00:07:36,415 And I know every word to the movie, "In Her Shoes." 214 00:07:36,482 --> 00:07:38,553 I'm Chico. I have a really happy, 215 00:07:38,619 --> 00:07:41,425 healthy relationship with my best friend and owner, Kevin, 216 00:07:41,492 --> 00:07:43,763 and when he leaves, I eat uncontrollably, 217 00:07:43,830 --> 00:07:45,166 but when he comes back I'm fine, 218 00:07:45,233 --> 00:07:46,702 so I'm just here for maintenance. 219 00:07:46,769 --> 00:07:47,905 My name is Nibbles, 220 00:07:47,972 --> 00:07:50,243 and I'm mourning the loss of my mate. 221 00:07:50,310 --> 00:07:51,645 She killed him and ate his face! 222 00:07:51,712 --> 00:07:53,382 It was selfdefense! 223 00:07:53,449 --> 00:07:55,053 Maybe. Tchotchke? 224 00:07:57,224 --> 00:07:58,292 Adorable. 225 00:07:58,961 --> 00:08:01,732 So, Diablo, why don't you tell us a little bit about yourself? 226 00:08:01,799 --> 00:08:02,868 I feel like you weren't picking up 227 00:08:02,935 --> 00:08:05,206 what I was laying down earlier about my human, right? 228 00:08:05,273 --> 00:08:08,079 Any guesses? He was the best Batman. 229 00:08:08,145 --> 00:08:10,049 He owns a tequila company. 230 00:08:10,116 --> 00:08:11,552 Guys! [panting] 231 00:08:11,619 --> 00:08:12,989 Sorry I'm late. 232 00:08:13,055 --> 00:08:14,324 I have incredible news. 233 00:08:14,391 --> 00:08:17,530 As you know, it's been 15 years since 234 00:08:17,597 --> 00:08:18,733 Uh, who's this? 235 00:08:18,799 --> 00:08:20,169 Ignore him. Okay. 236 00:08:20,236 --> 00:08:24,044 It's been 15 years since my sweet Darla's disappearance, 237 00:08:24,111 --> 00:08:27,384 and I have often wondered if my chance for happiness 238 00:08:27,450 --> 00:08:28,352 vanished with her. 239 00:08:28,419 --> 00:08:30,290 Uh, Shel, we have a new member, 240 00:08:30,356 --> 00:08:31,659 and it's his turn to share. 241 00:08:31,725 --> 00:08:33,429 I've met someone! Yeah! 242 00:08:33,496 --> 00:08:36,702 Her shell is the most exotic shade of brownish. 243 00:08:36,769 --> 00:08:38,773 But I fear it may be too soon 244 00:08:38,839 --> 00:08:41,612 for me to get back out there. Feedback? 245 00:08:41,679 --> 00:08:43,984 You shouldn't feel guilty. Darla is probably dead. 246 00:08:44,051 --> 00:08:46,288 Yeah, you should hit that. I agree. 247 00:08:46,355 --> 00:08:49,428 Okay, Diablo, let's hear from you now. 248 00:08:49,494 --> 00:08:52,434 Okay, um My human's got new kitten! 249 00:08:52,500 --> 00:08:55,473 Tabitha! We'll get to you after Diablo. 250 00:08:55,540 --> 00:08:56,575 Kay? Okay. 251 00:08:56,642 --> 00:08:57,711 Her name is Kit Kat. 252 00:08:57,777 --> 00:08:59,514 She's getting lot, lot attention. 253 00:08:59,581 --> 00:09:01,251 And you know, I get it, she's cute, 254 00:09:01,318 --> 00:09:02,687 she fit in a drinking glass. 255 00:09:02,754 --> 00:09:04,324 You know what I used to fit into? 256 00:09:04,391 --> 00:09:05,660 A shot glass. 257 00:09:05,727 --> 00:09:07,932 [grunts] 258 00:09:07,999 --> 00:09:09,267 [meows] 259 00:09:09,334 --> 00:09:12,240 It hurt, but I did it. You know why? 260 00:09:12,307 --> 00:09:14,444 Because it was cute, people love it. 261 00:09:14,511 --> 00:09:16,248 But now, it's like I'm invisible. 262 00:09:16,315 --> 00:09:18,486 I might as well be Chico. I'm sorry, what? 263 00:09:18,552 --> 00:09:21,258 Wow, everybody has so much to talk about today. 264 00:09:21,325 --> 00:09:22,861 Kind of wish we could have discussed 265 00:09:22,928 --> 00:09:24,064 some of this last session 266 00:09:24,131 --> 00:09:26,702 when we spent an hour trying to describe the color green. 267 00:09:26,769 --> 00:09:28,339 I still say it's bumpy. 268 00:09:28,406 --> 00:09:29,875 Okay, well, we're not going back there. 269 00:09:29,942 --> 00:09:31,779 Whatwhat I'd like to do 270 00:09:31,845 --> 00:09:33,382 is make our new member feel welcome. 271 00:09:33,449 --> 00:09:35,219 Diablo, why don't you jump in 272 00:09:35,286 --> 00:09:36,355 and tell us a little bit about your 273 00:09:36,422 --> 00:09:38,426 Yes, the coyote sightings. 274 00:09:38,492 --> 00:09:40,430 Oh, is that what I was gonna talk about? 275 00:09:40,496 --> 00:09:42,600 Yes. How's everybody coping? 276 00:09:42,667 --> 00:09:43,970 Elsa, please! 277 00:09:44,037 --> 00:09:45,640 Wait, there's a coyote in the neighborhood? 278 00:09:45,706 --> 00:09:47,277 All the raccoons are talking about it. 279 00:09:47,343 --> 00:09:49,381 My cousin ran off with a coyote. 280 00:09:49,448 --> 00:09:51,285 Completely blew up her life, 281 00:09:51,351 --> 00:09:53,589 and now she lives with him in the wild. 282 00:09:53,656 --> 00:09:55,860 I don't even think she knows about my vest. 283 00:09:55,928 --> 00:09:59,067 Ran off into the wild? Like an animal? 284 00:09:59,134 --> 00:10:01,305 That is so... [laughs] 285 00:10:01,371 --> 00:10:03,442 Dangerous. You know what? 286 00:10:03,509 --> 00:10:05,680 Let's table the coyote discussion for now 287 00:10:05,746 --> 00:10:06,916 and let Diablo have the floor 288 00:10:06,983 --> 00:10:08,052 for the remainder of the session. 289 00:10:08,119 --> 00:10:11,692 Okay, well, um, my humans are getting a divorce 290 00:10:11,758 --> 00:10:13,195 Sorry, I've gotta flag it. 291 00:10:13,262 --> 00:10:14,297 We're out of time. 292 00:10:14,364 --> 00:10:15,867 Oh, yeah, yeah, yeah, no, no. Thatthat's fine. 293 00:10:15,934 --> 00:10:18,372 It's George Clooney! I live with George Clooney! 294 00:10:18,439 --> 00:10:19,541 God, what the hell is wrong with you? 295 00:10:19,608 --> 00:10:21,345 [sighs] 296 00:10:25,086 --> 00:10:26,088 [upbeat music] 297 00:10:26,155 --> 00:10:27,457 [growls] Ow! 298 00:10:27,524 --> 00:10:30,964 I can't believe how rude they were to Diablo. 299 00:10:31,031 --> 00:10:32,333 They weren't even open to him at all. 300 00:10:32,400 --> 00:10:34,337 Talk about not being open. Ow. 301 00:10:34,404 --> 00:10:36,408 It's time for us all to move on. 302 00:10:36,475 --> 00:10:39,047 Oh, he's always liked you better. 303 00:10:39,114 --> 00:10:40,650 [munching] 304 00:10:40,716 --> 00:10:43,789 Thank God Jill's never plopped some stupid goldfish 305 00:10:43,856 --> 00:10:46,963 in my bowl and expected me to live happily ever after. 306 00:10:47,030 --> 00:10:48,265 You've got a lot of anger 307 00:10:48,332 --> 00:10:50,870 packed into that squishy fish body of yours. 308 00:10:50,938 --> 00:10:52,942 I can help you with that. Gross. 309 00:10:53,008 --> 00:10:56,315 [snoring] 310 00:10:56,950 --> 00:10:58,686 [yawns] [grunts] 311 00:11:00,156 --> 00:11:02,093 [howling] 312 00:11:02,160 --> 00:11:05,032 [dramatic music] 313 00:11:05,099 --> 00:11:07,904 314 00:11:07,972 --> 00:11:09,741 [gasps] The coyote. 315 00:11:10,978 --> 00:11:13,082 Wait, all I have to do 316 00:11:13,148 --> 00:11:14,217 is spend the night 317 00:11:14,284 --> 00:11:16,888 in this haunted, chicken flavored mansion, 318 00:11:16,956 --> 00:11:18,960 and it's all mine? [laughs] 319 00:11:19,027 --> 00:11:20,663 Okay. 320 00:11:22,935 --> 00:11:25,506 [upbeat music] 321 00:11:26,408 --> 00:11:28,947 So you guys know I'm totes kewl, 322 00:11:29,014 --> 00:11:31,518 but it is three minutes past the starting time, and we 323 00:11:31,585 --> 00:11:33,489 Yeah, no, I know what time it is, Elsa. 324 00:11:33,555 --> 00:11:34,457 I can smell. 325 00:11:34,524 --> 00:11:36,528 I was hoping Diablo was just running late 326 00:11:36,595 --> 00:11:39,100 because he got pinned under a leaf or something, 327 00:11:39,167 --> 00:11:41,071 but it's clear he's not coming today, 328 00:11:41,138 --> 00:11:43,509 and I think I know why. He sucks! 329 00:11:43,575 --> 00:11:46,715 No, I think it has more to do with the way he was treated. 330 00:11:46,782 --> 00:11:49,220 I can't stay silent any longer! 331 00:11:49,287 --> 00:11:51,458 The session haven't even started yet. 332 00:11:51,525 --> 00:11:54,164 I took your advice and made an overture 333 00:11:54,230 --> 00:11:56,234 towards my potential paramour. 334 00:11:56,301 --> 00:11:58,238 But it turns out, um, 335 00:11:58,305 --> 00:12:00,609 I misinterpreted the situation. 336 00:12:00,676 --> 00:12:03,115 I could get lost in those eyes. 337 00:12:03,182 --> 00:12:05,386 I feel we both want the same thing, 338 00:12:05,453 --> 00:12:09,094 but please let me know if I'm misreading your signals. 339 00:12:09,160 --> 00:12:12,100 [moaning squeakily] 340 00:12:12,166 --> 00:12:13,335 [funky music] 341 00:12:13,402 --> 00:12:14,771 Falling for you... 342 00:12:14,838 --> 00:12:17,710 343 00:12:17,777 --> 00:12:19,647 Huh? 344 00:12:19,714 --> 00:12:21,184 She was a shoe. 345 00:12:21,251 --> 00:12:24,224 A Croc, to be specific. 346 00:12:24,290 --> 00:12:27,663 I didn't realize until after we made love. 347 00:12:27,730 --> 00:12:28,732 That seems late. 348 00:12:28,799 --> 00:12:30,937 You're the ones who told me to hit that, 349 00:12:31,004 --> 00:12:33,742 and I did, hard. 350 00:12:33,809 --> 00:12:36,916 Well, okay, we didn't exactly have all the information. 351 00:12:36,983 --> 00:12:38,585 Dude, I like this for you. 352 00:12:38,652 --> 00:12:42,226 I've been waiting 15 years someone to look at me 353 00:12:42,293 --> 00:12:45,065 the way I thought that Croc was looking at me. 354 00:12:45,132 --> 00:12:46,635 The reminds me of a story 355 00:12:46,701 --> 00:12:50,009 that Leo DiCaps once told me about a flipflop. 356 00:12:50,075 --> 00:12:52,146 Miami Film Festival No, NO! 357 00:12:52,213 --> 00:12:54,217 Every session, all I do is listen to you, 358 00:12:54,284 --> 00:12:56,855 but do I ever get a turn? Feels like she does. 359 00:12:56,923 --> 00:12:58,292 I don't, Tabitha. 360 00:12:58,358 --> 00:13:00,229 Yes, I heard your very loud stage whisper. 361 00:13:00,296 --> 00:13:02,366 The way you treated Diablo last time 362 00:13:02,433 --> 00:13:04,471 was not okay. Not okay! 363 00:13:04,537 --> 00:13:06,475 Elsa, not now! Not now! 364 00:13:06,541 --> 00:13:08,913 We're supposed to be here for each other. 365 00:13:08,980 --> 00:13:10,382 We were all here for Tabitha 366 00:13:10,449 --> 00:13:12,553 when Stelios dyed her hot pink, 367 00:13:12,620 --> 00:13:15,927 for Elsa when her owner left her at the Fyre Festival, 368 00:13:15,994 --> 00:13:18,665 and for Max when he farted on Dame Judi Dench. 369 00:13:18,732 --> 00:13:19,634 [farts] 370 00:13:19,701 --> 00:13:22,640 And we should have been here for Diablo. 371 00:13:22,707 --> 00:13:23,742 He needed us. 372 00:13:23,809 --> 00:13:26,381 Well, the group was already a little dog heavy. 373 00:13:26,448 --> 00:13:29,754 And we need him to fill Big Cookie's spot. 374 00:13:29,821 --> 00:13:31,491 With all due respect, Doctor Honey, 375 00:13:31,558 --> 00:13:33,529 we told you we weren't ready for a new member. 376 00:13:33,595 --> 00:13:35,132 And you ignored us. 377 00:13:35,199 --> 00:13:36,936 I'm still processing. 378 00:13:37,003 --> 00:13:38,505 Can we get back to me? all: No! 379 00:13:38,572 --> 00:13:40,075 Tchotchke's upset! 380 00:13:41,144 --> 00:13:43,181 I think you were doing what was for you 381 00:13:43,248 --> 00:13:44,250 and not what was best for us. 382 00:13:44,317 --> 00:13:48,091 I expect that kind of crap from my humans and Elsa, 383 00:13:48,158 --> 00:13:49,827 but not from you. Me? 384 00:13:49,894 --> 00:13:52,099 And Max. No, Nibbles is the worst. 385 00:13:52,166 --> 00:13:54,304 All right, I did it! I killed them! 386 00:13:54,370 --> 00:13:56,575 I killed them all! That's hot. 387 00:13:56,641 --> 00:13:58,278 So I'm hearing that you all 388 00:13:58,345 --> 00:14:00,149 don't trust my judgment on this one, 389 00:14:00,215 --> 00:14:02,019 and if I've lost everyone's trust, 390 00:14:02,086 --> 00:14:04,257 then I can't help you. 391 00:14:04,324 --> 00:14:06,361 You know where the doggie door is. 392 00:14:07,330 --> 00:14:09,334 Kitchen, right? 393 00:14:09,400 --> 00:14:10,971 Mmm, I won't lie. 394 00:14:11,037 --> 00:14:12,406 The other night was magical, 395 00:14:12,473 --> 00:14:15,212 but we both know that this will never work... 396 00:14:15,279 --> 00:14:16,381 [crying] 397 00:14:16,448 --> 00:14:20,089 I promised myself I wouldn't cry! 398 00:14:20,155 --> 00:14:23,629 You awakened a part of me... 399 00:14:23,695 --> 00:14:26,067 [sobbing] 400 00:14:26,134 --> 00:14:30,009 But it's not fair to you... So, bye. 401 00:14:30,075 --> 00:14:32,013 [dramatic music] 402 00:14:32,079 --> 00:14:34,183 [barking] [growls] 403 00:14:34,250 --> 00:14:35,987 Hey, do you wanna play 404 00:14:36,054 --> 00:14:37,857 "It'smyballno it'smyballnoit'smyball?" 405 00:14:37,924 --> 00:14:40,896 Oh, I would love to, but I am swamped. 406 00:14:40,964 --> 00:14:44,103 There's a bee in this flower. A real jerk too. 407 00:14:44,170 --> 00:14:45,873 He's all, "Bzzz, bzzz, bzzz." 408 00:14:45,940 --> 00:14:47,510 Thinks he's so great. 409 00:14:47,576 --> 00:14:50,115 Okay, well, just don't get stung. 410 00:14:50,182 --> 00:14:52,119 [laughs] Okay, yeah, 411 00:14:52,186 --> 00:14:53,455 I think I know a little something 412 00:14:53,522 --> 00:14:55,826 about bees and flowers, thank you very much. 413 00:14:55,893 --> 00:14:57,830 But hit me up again about ball later. 414 00:14:57,897 --> 00:15:00,135 [barking] 415 00:15:00,202 --> 00:15:03,241 [crying] Can Big Cookie hear us? 416 00:15:03,308 --> 00:15:05,679 [crying] 417 00:15:05,746 --> 00:15:07,316 I don't know, sweetheart. 418 00:15:07,383 --> 00:15:09,187 Why don't we just get a new dog? 419 00:15:09,253 --> 00:15:11,758 We can't move on until we say goodbye. 420 00:15:11,825 --> 00:15:12,860 [somber music] 421 00:15:12,928 --> 00:15:14,731 [crying] 422 00:15:14,797 --> 00:15:16,969 [sighs] 423 00:15:17,036 --> 00:15:19,006 Oh, I get it now. 424 00:15:19,073 --> 00:15:20,977 There's been an escalation! 425 00:15:21,044 --> 00:15:23,983 [all screaming] 426 00:15:24,050 --> 00:15:26,488 Get the EpiPen! 427 00:15:30,095 --> 00:15:31,331 [upbeat music] 428 00:15:31,397 --> 00:15:32,867 Well, thank you all for coming 429 00:15:32,934 --> 00:15:35,606 to this emergency session. It wasn't convenient. 430 00:15:35,672 --> 00:15:39,313 I want to apologize for the way things ended last time. 431 00:15:39,380 --> 00:15:40,716 You guys were right, 432 00:15:40,783 --> 00:15:42,720 I pushed Diablo on you before you were ready 433 00:15:42,787 --> 00:15:45,459 because I thought replacing Big Cookie 434 00:15:45,526 --> 00:15:47,696 would be easier than saying goodbye. 435 00:15:47,763 --> 00:15:50,469 Would that be considered denial or bargaining? 436 00:15:50,536 --> 00:15:52,506 I'm just trying to gauge how many stages of grief 437 00:15:52,573 --> 00:15:54,510 you have left. I've got places to be. 438 00:15:54,577 --> 00:15:57,383 Ah, thank you for your sensitivity, Max. 439 00:15:57,449 --> 00:15:58,819 This shouldn't take long. [chuckles] 440 00:15:58,885 --> 00:16:02,426 Um, losing Big Cookie illuminated some things 441 00:16:02,493 --> 00:16:04,932 in my own life that I need to... 442 00:16:04,998 --> 00:16:07,938 [grunting] 443 00:16:09,140 --> 00:16:10,709 Express! 444 00:16:10,776 --> 00:16:11,979 And I'm sad 445 00:16:12,046 --> 00:16:14,483 that she's not here for me to talk to. 446 00:16:14,550 --> 00:16:16,554 You can talk to us. Or just me. 447 00:16:16,621 --> 00:16:18,024 I mean, why else are we here? 448 00:16:18,091 --> 00:16:20,095 It's not for the snacks, 'cause I don't see any! 449 00:16:20,162 --> 00:16:22,600 There will never be snacks. Just drop it. 450 00:16:22,666 --> 00:16:25,772 [yelps] Thank you, Tchotchke. 451 00:16:25,839 --> 00:16:28,144 Aw, okay. 452 00:16:28,211 --> 00:16:29,513 Anyone else wanna share? 453 00:16:29,580 --> 00:16:30,382 I'm good. 454 00:16:30,449 --> 00:16:32,386 I have fully processed the situation. 455 00:16:32,453 --> 00:16:34,490 "The Fault in Our Stars" was on last night, 456 00:16:34,557 --> 00:16:36,861 so I'm all cried out. Really? 457 00:16:36,929 --> 00:16:40,068 In mourning Big Cookie, I've learned that life, 458 00:16:40,135 --> 00:16:43,575 no matter how excruciatingly long, is short. 459 00:16:43,642 --> 00:16:46,014 So I'm not going to pass up a chance for happiness. 460 00:16:46,080 --> 00:16:49,120 I want to make a life with Lindsay. 461 00:16:49,186 --> 00:16:50,255 Who? 462 00:16:50,322 --> 00:16:51,791 The Croc. That's what I named her. 463 00:16:51,858 --> 00:16:54,297 And look, I don't care if she is a shoe. 464 00:16:54,363 --> 00:16:56,334 In fact, maybe it's a plus! 465 00:16:56,401 --> 00:16:59,106 As a petroleumbased foam resin, 466 00:16:59,173 --> 00:17:00,676 not only will she never die, 467 00:17:00,742 --> 00:17:02,379 she'll never biodegrade. 468 00:17:02,446 --> 00:17:03,715 Yeah, so thank you, Honey, 469 00:17:03,782 --> 00:17:05,752 for steering me in the right direction. 470 00:17:05,819 --> 00:17:08,391 Shel, I'm not sure I was Yeah, you're welcome. 471 00:17:08,458 --> 00:17:10,930 Oh, sorry I'm late, guys. Diablo! 472 00:17:10,997 --> 00:17:14,537 My schedule has been 14, 15, 16crazy! 473 00:17:14,603 --> 00:17:16,374 So what's up? 474 00:17:16,441 --> 00:17:18,712 Diablo, I want to apologize. Diablo, I want to apologize. 475 00:17:18,778 --> 00:17:19,847 Don't do that. Got it. 476 00:17:19,915 --> 00:17:23,088 Diablo, I want to apologize on behalf of the group. 477 00:17:23,154 --> 00:17:26,427 You didn't get to share because we failed you. 478 00:17:26,494 --> 00:17:29,935 These sessions are meant to provide a safe place, 479 00:17:30,002 --> 00:17:32,272 an oasis of calm [loud thumping] 480 00:17:32,339 --> 00:17:33,541 An oasis [loud thumping] 481 00:17:33,608 --> 00:17:35,612 An oasan o [loud thumping] 482 00:17:35,679 --> 00:17:37,917 An oasis of calm so you can feel your feelings! 483 00:17:37,984 --> 00:17:39,787 Drop the stick! 484 00:17:39,854 --> 00:17:40,889 What? 485 00:17:40,957 --> 00:17:43,528 You have to drop the stick to get through the door. 486 00:17:43,595 --> 00:17:46,467 Oh, okay, got it. [heavy breathing] 487 00:17:46,534 --> 00:17:48,405 [grunts] 488 00:17:48,471 --> 00:17:51,077 What? Two sticks? 489 00:17:51,144 --> 00:17:53,615 Anyway, we apologize, 490 00:17:53,681 --> 00:17:55,218 and we understand 491 00:17:55,285 --> 00:17:57,589 why you didn't come to the session yesterday. 492 00:17:57,656 --> 00:18:00,629 We had a session yesterday? Oh, I totally spaced. 493 00:18:00,695 --> 00:18:02,699 This new custody arrangement is so confusing. 494 00:18:02,766 --> 00:18:04,570 So we didn't hurt your feelings? 495 00:18:04,637 --> 00:18:06,841 Because we really didn't want you here. 496 00:18:06,909 --> 00:18:09,613 Are you kidding? You guys are my best friends. 497 00:18:09,680 --> 00:18:12,352 Oh, that's sad. Kevin is my best friend. 498 00:18:12,419 --> 00:18:14,991 Diablo, welcome to the group. 499 00:18:15,058 --> 00:18:17,997 [warm music] 500 00:18:18,064 --> 00:18:23,208 501 00:18:23,274 --> 00:18:25,612 Goodbye, Big Cookie. 502 00:18:29,153 --> 00:18:30,856 You like to get weird? 503 00:18:30,923 --> 00:18:32,693 Excuse me? You heard me. 504 00:18:32,759 --> 00:18:33,695 Uh, no, thank you. 505 00:18:33,761 --> 00:18:36,834 Dogs aren't allowed on the beach after 5:00! 506 00:18:36,901 --> 00:18:37,937 Scram! 507 00:18:38,004 --> 00:18:40,609 [upbeat music] 508 00:18:40,675 --> 00:18:42,646 [munching] 509 00:18:42,713 --> 00:18:45,485 It was a real tailwagger of a group today. 510 00:18:45,552 --> 00:18:47,289 Hey, are you gonna finish your food? 511 00:18:47,356 --> 00:18:49,226 And it, uh, got me thinking. 512 00:18:49,293 --> 00:18:51,397 Uh, would you ever consider, 513 00:18:51,464 --> 00:18:53,701 I don't know, um, joining the group? 514 00:18:53,768 --> 00:18:55,907 So you are gonna finish, or... 515 00:18:55,973 --> 00:18:57,009 Yes, I am, 516 00:18:57,075 --> 00:19:00,248 and I mean, we've been living together a long time, 517 00:19:00,315 --> 00:19:02,252 and it might help us, you know, 518 00:19:02,319 --> 00:19:04,757 spice things up, uh, 519 00:19:04,823 --> 00:19:06,494 and, um, connect on a 520 00:19:06,561 --> 00:19:07,964 Ooh, I'm gonna go see if I can connect 521 00:19:08,031 --> 00:19:10,035 with some of Jill's Lean Cuisine. 522 00:19:10,101 --> 00:19:12,105 Well, you heard "connect." That's a win. 523 00:19:12,172 --> 00:19:15,111 [howling] 524 00:19:15,178 --> 00:19:18,117 [dramatic music] 525 00:19:18,184 --> 00:19:20,455 526 00:19:20,522 --> 00:19:23,027 Oh, well. [gasps] 527 00:19:23,094 --> 00:19:26,000 [funky music] 528 00:19:26,067 --> 00:19:31,210 529 00:19:31,277 --> 00:19:33,181 Hey, you! Get out of here! 530 00:19:33,248 --> 00:19:35,852 This is my house! My house! 531 00:19:36,621 --> 00:19:38,424 [laughs] 532 00:19:38,491 --> 00:19:41,264 Yeah! Did you see that? 533 00:19:41,330 --> 00:19:43,034 I scared the hell out of 534 00:19:43,101 --> 00:19:44,570 [heaving] 535 00:19:44,637 --> 00:19:46,474 Oh, God, I think I gotta barf. 536 00:19:46,540 --> 00:19:48,578 No, I'm okay. [laughs] 537 00:19:48,645 --> 00:19:51,050 [vomiting] 538 00:19:51,117 --> 00:19:52,954 Oh, I threw up. 539 00:19:53,021 --> 00:19:55,492 I feel better. [heavy breathing] 540 00:19:55,558 --> 00:19:57,462 Hey, are you okay? Yes, thank you. 541 00:19:57,529 --> 00:19:59,968 Aw, no, come on. Anytime, babe. 542 00:20:00,035 --> 00:20:01,437 Don't do it. What? 543 00:20:01,504 --> 00:20:02,806 No. What? 544 00:20:02,873 --> 00:20:05,045 No, I'm just making sure the coyote's gone. 545 00:20:05,111 --> 00:20:07,282 Come on. I'll see you in there. 546 00:20:08,084 --> 00:20:11,157 [munching] Aw, still warm. 547 00:20:11,223 --> 00:20:12,392 [laughs] 548 00:20:12,459 --> 00:20:15,131 [upbeat music] 549 00:20:15,198 --> 00:20:21,310 550 00:20:25,585 --> 00:20:27,622 Jellyfish, jellyfish, ball. 551 00:20:27,689 --> 00:20:28,558 Wrong! 552 00:20:28,624 --> 00:20:32,165 Ugh, why are merdogs so [bleep] stupid? 553 00:20:32,232 --> 00:20:34,336 You know, I can help you with that anger. 554 00:20:34,403 --> 00:20:37,342 [funky music] 555 00:20:37,409 --> 00:20:42,386 556 00:20:42,452 --> 00:20:44,089 Oh, my... 557 00:20:47,295 --> 00:20:49,433 Oh, yeah, baby. 558 00:20:49,900 --> 00:20:51,972 Aren't you a little far from home? 559 00:20:52,038 --> 00:20:54,978 The sea is my home. No, it's not. 560 00:20:55,044 --> 00:20:57,282 Hey, Honey? Chief! 561 00:20:57,349 --> 00:21:00,321 Hey, what's the bathroom situation down here? 562 00:21:00,388 --> 00:21:01,958 Because I already went. 563 00:21:02,025 --> 00:21:03,394 [majestic harp music] 564 00:21:03,461 --> 00:21:05,865 You know you're not supposed to be in my dreams. 565 00:21:05,933 --> 00:21:08,104 You just made it sound so cool down here. 566 00:21:08,171 --> 00:21:10,175 [laughs] Hey, look what I can do. 567 00:21:10,241 --> 00:21:12,078 [laughs] Oh! 568 00:21:12,145 --> 00:21:14,383 [scarfing] 569 00:21:14,450 --> 00:21:16,253 [stomach rumbles] Oh, uhoh. 570 00:21:16,320 --> 00:21:18,424 Aw, Chief. 571 00:21:18,491 --> 00:21:20,495 Hey, it's your dream, baby. 572 00:21:24,570 --> 00:21:26,507 Bento. [cheering] 573 00:21:27,509 --> 00:21:28,544 That's nice, Jen and Gabby. 574 00:21:28,594 --> 00:21:33,144 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.