Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,791 --> 00:00:07,875
[birds chirping]
2
00:00:33,458 --> 00:00:34,833
- Hey.
3
00:00:36,125 --> 00:00:37,791
- Hi.
4
00:00:44,666 --> 00:00:46,166
[knocking at door]
5
00:00:46,250 --> 00:00:47,583
- Housekeeping!
6
00:00:47,666 --> 00:00:48,958
Hello?Housekeeping.
7
00:00:49,041 --> 00:00:50,708
[knocking continues]
- No, no, nope.
8
00:00:50,791 --> 00:00:52,416
No, no.
Not today.
9
00:00:52,500 --> 00:00:54,916
Thanks.
10
00:00:55,000 --> 00:00:56,708
[sighs]
11
00:00:58,000 --> 00:01:00,333
[sighs]
12
00:01:00,416 --> 00:01:03,416
[scoffs]
13
00:01:03,500 --> 00:01:05,750
[groans]
14
00:01:05,833 --> 00:01:08,500
[mid-tempo futuristic music]
15
00:01:08,583 --> 00:01:12,791
♪ ♪
16
00:01:12,875 --> 00:01:16,000
[cell phone ringing]
17
00:01:22,833 --> 00:01:24,791
- You still mad at me?
- Heh.
18
00:01:24,875 --> 00:01:26,875
I could never stay mad at you.
19
00:01:26,958 --> 00:01:27,958
How you doing?
20
00:01:28,041 --> 00:01:29,458
- Good.
Busy.
21
00:01:29,541 --> 00:01:32,375
- Great.
Hey, you free for lunch today?
22
00:01:32,458 --> 00:01:34,958
- No, sorry.
Um...
23
00:01:35,041 --> 00:01:36,416
I have to do press
for the big show,
24
00:01:36,500 --> 00:01:39,916
and then I'm throwing DJ
her 35th birthday party.
25
00:01:40,000 --> 00:01:41,125
- Ah.
26
00:01:41,208 --> 00:01:43,125
So I guess dinner's out
too, then?
27
00:01:43,208 --> 00:01:45,416
- Yeah, unfortunately.
28
00:01:45,500 --> 00:01:46,958
Well, hey.
Why don't you come?
29
00:01:47,041 --> 00:01:48,500
I'm sure DJwould love to see you,
30
00:01:48,583 --> 00:01:50,125
and you'd actuallybe helping me out.
31
00:01:50,208 --> 00:01:52,583
I always haveto pad these parties.
32
00:01:52,666 --> 00:01:55,000
Turns out that being in
Narcotics Anonymous this long
33
00:01:55,083 --> 00:01:57,791
has left her with friends
that are...
34
00:01:57,875 --> 00:01:59,125
all anonymous.
35
00:01:59,208 --> 00:02:00,500
- [chuckles]
36
00:02:00,583 --> 00:02:02,416
Yeah, okay.
37
00:02:02,500 --> 00:02:04,125
I'll see you tonight, then.
38
00:02:04,208 --> 00:02:05,791
Bye.
39
00:02:11,333 --> 00:02:12,500
- [chuckles]
40
00:02:12,583 --> 00:02:13,583
[mellow music]
41
00:02:13,666 --> 00:02:15,000
- Is this your makeup bag?
42
00:02:15,083 --> 00:02:17,041
'Cause it's, like, mostly
half-smoked joints
43
00:02:17,125 --> 00:02:18,166
and used Q-tips.
44
00:02:18,250 --> 00:02:19,500
- Yeah, that's it.
- Okay.
45
00:02:19,583 --> 00:02:21,125
No, I'm using mine.
- [laughs]
46
00:02:21,208 --> 00:02:23,541
- Ugh, I'm so glad
I got tonight off.
47
00:02:23,625 --> 00:02:25,541
Plus, I really need a break
from Luna.
48
00:02:25,625 --> 00:02:28,166
She's just going through this,
like, really intense stage
49
00:02:28,250 --> 00:02:30,083
where she absolutely
hates me.
50
00:02:30,166 --> 00:02:32,750
I mean, like,
I know she's just a baby,
51
00:02:32,833 --> 00:02:35,416
but, like, it still hurts.
52
00:02:35,500 --> 00:02:38,708
Like, last night, she said,
"Luna no love Mama."
53
00:02:38,791 --> 00:02:41,333
I'm like, "You've only met,
like, three people
54
00:02:41,416 --> 00:02:44,375
in your whole life,
and you hate the best one?"
55
00:02:44,458 --> 00:02:46,000
- Ugh, I'm sorry, Kiki.
56
00:02:46,083 --> 00:02:47,750
That's really hard.
- Yeah.
57
00:02:47,833 --> 00:02:49,958
Do you have, like,
a Beautyblender?
58
00:02:50,041 --> 00:02:51,875
Like, you know,
like, an eggy sponge?
59
00:02:51,958 --> 00:02:53,291
- Um...
60
00:02:53,375 --> 00:02:54,958
- Why'd I even ask?
- No, I--
61
00:02:55,041 --> 00:02:56,375
I usually just use my fingers,
62
00:02:56,458 --> 00:02:58,208
'cause makeup doesn't really
have rules.
63
00:02:58,291 --> 00:03:01,041
- Mm-mm.
Makeup absolutely has rules.
64
00:03:01,958 --> 00:03:03,583
- Oh, no.
65
00:03:03,666 --> 00:03:05,291
[crickets chirping]
66
00:03:05,375 --> 00:03:07,625
[muffled upbeat music playing]
67
00:03:07,708 --> 00:03:08,875
- Fire the hors d'oeuvres.
68
00:03:08,958 --> 00:03:10,291
- Josefina told me to wait
69
00:03:10,375 --> 00:03:12,000
until at least
half the guests arrive.
70
00:03:13,458 --> 00:03:15,541
- Josefina!
71
00:03:15,625 --> 00:03:17,541
Josefina?
72
00:03:17,625 --> 00:03:18,958
Hi, um,
I think that there's been
73
00:03:19,041 --> 00:03:20,791
a little bit
of a misunderstanding.
74
00:03:20,875 --> 00:03:22,125
People are under
the false impression
75
00:03:22,208 --> 00:03:23,708
that you're running this party.
76
00:03:23,791 --> 00:03:25,583
- Damien,
I am the House Manager.
77
00:03:25,666 --> 00:03:27,583
So, first, do not yell my name.
78
00:03:27,666 --> 00:03:30,416
And second, this party
is under my jurisdiction,
79
00:03:30,500 --> 00:03:32,000
and what I say goes.
80
00:03:32,083 --> 00:03:33,541
- Well, I'm Deborah's
personal assistant,
81
00:03:33,625 --> 00:03:35,416
and I'm in charge
of all of her events, so--
82
00:03:35,500 --> 00:03:37,041
- Again, I'm the House Manager,
83
00:03:37,125 --> 00:03:41,166
and this event
is in the house, so...
84
00:03:44,333 --> 00:03:47,083
Fire the hors d'oeuvres.
85
00:03:49,583 --> 00:03:52,416
- Yeah.
Fire the hors d'oeuvres.
86
00:03:53,708 --> 00:03:56,750
[jazzy music playing
over speakers]
87
00:03:56,833 --> 00:03:59,291
♪ ♪
88
00:03:59,375 --> 00:04:01,458
- Deborah,
you know Wilson.
89
00:04:01,541 --> 00:04:03,375
- [chuckles]
90
00:04:03,458 --> 00:04:05,625
Ah, so you're the mystery date.
- Mm-hmm.
91
00:04:05,708 --> 00:04:08,583
- You look so different without
your fluorescent vest on.
92
00:04:08,666 --> 00:04:10,541
Not better.
Just different.
93
00:04:10,625 --> 00:04:12,166
- Well, thank you
for having me.
94
00:04:12,250 --> 00:04:14,875
- Yes, well, please help
yourself to some champagne.
95
00:04:17,583 --> 00:04:19,291
Are you still angry at me
about the shapewear?
96
00:04:19,375 --> 00:04:20,541
Is that what this is all about?
97
00:04:20,625 --> 00:04:22,083
- It's not about you, Deborah.
98
00:04:22,166 --> 00:04:23,666
I like him.
99
00:04:23,750 --> 00:04:24,791
- Mm-hmm.
100
00:04:24,875 --> 00:04:26,541
- Deborah!
101
00:04:26,625 --> 00:04:29,166
My God, I'm so happy
to be here!
102
00:04:29,250 --> 00:04:32,500
I had to get out of
the freaking house so bad.
103
00:04:32,583 --> 00:04:35,125
- Ava, you look pretty.
104
00:04:35,208 --> 00:04:36,333
- Oh.
[chuckles]
105
00:04:36,416 --> 00:04:37,625
Really?
106
00:04:37,708 --> 00:04:39,000
Thanks.
107
00:04:39,083 --> 00:04:40,375
You look--
- You!
108
00:04:40,458 --> 00:04:42,125
No, no, no.
Are those Bellinis?
109
00:04:42,208 --> 00:04:43,458
No, no, no,
those are not to be served
110
00:04:43,541 --> 00:04:46,083
until the puff pastry
comes out.
111
00:04:46,166 --> 00:04:48,416
- Am I blushing?
112
00:04:49,416 --> 00:04:50,583
- No clue.
113
00:04:50,666 --> 00:04:52,083
I use high-coverage foundation.
114
00:04:52,166 --> 00:04:53,666
It's basically paint.
115
00:04:53,750 --> 00:04:55,166
- [laughs]
116
00:04:55,250 --> 00:04:57,875
[upbeat music]
117
00:04:57,958 --> 00:05:01,166
♪ ♪
118
00:05:01,250 --> 00:05:03,208
all: Ooh!
- Oh, my God.
119
00:05:03,291 --> 00:05:05,000
- Does that look familiar?
Sir, was this yours?
120
00:05:05,083 --> 00:05:06,750
- But a creative way,
but still...
121
00:05:06,833 --> 00:05:08,833
- Ladies.
122
00:05:08,916 --> 00:05:10,000
[chuckles]
Deborah.
123
00:05:10,083 --> 00:05:12,166
- Marty.
- Madame Mayor.
124
00:05:12,250 --> 00:05:14,375
- Oh, Marty!
Oh, so good to see you again.
125
00:05:14,458 --> 00:05:16,833
Now, where's your lovely
little girlfriend this evening?
126
00:05:16,916 --> 00:05:18,458
- No, she's not coming.
127
00:05:18,541 --> 00:05:19,500
- [chuckles]
Jeez.
128
00:05:19,583 --> 00:05:21,000
Well, she's nuts, huh?
129
00:05:21,083 --> 00:05:23,125
If I were her, I wouldn't
let you out of my sight.
130
00:05:23,208 --> 00:05:24,833
- Oh.
[chuckles]
131
00:05:24,916 --> 00:05:27,375
Well, we actually broke up.
132
00:05:28,750 --> 00:05:29,750
- Ah.
133
00:05:29,833 --> 00:05:32,333
- Good to know.
134
00:05:35,000 --> 00:05:36,833
- [chuckles]
135
00:05:36,916 --> 00:05:38,166
- Okay!
136
00:05:38,250 --> 00:05:41,333
The birthday girl has arrived!
137
00:05:41,416 --> 00:05:43,125
- Happy birthday, dear.
138
00:05:43,208 --> 00:05:44,250
- Hi.
139
00:05:44,333 --> 00:05:45,958
- Hi.
You look cute.
140
00:05:46,041 --> 00:05:47,333
- Thank you!
141
00:05:47,416 --> 00:05:48,583
- Well, you must be Aidan.
142
00:05:48,666 --> 00:05:50,416
It's so nice
to finally meet you.
143
00:05:50,500 --> 00:05:52,000
DJ sent me clips
of all your fights.
144
00:05:52,083 --> 00:05:54,916
I'm starstruck.
- Thank you, ma'am.
145
00:05:55,000 --> 00:05:56,583
- Excuse me, Ms. Vance,
do you have a second
146
00:05:56,666 --> 00:05:58,208
- Oh, hope you didn't give him
the shiner, sweetie.
147
00:05:58,291 --> 00:05:59,583
- [laughs]
148
00:05:59,666 --> 00:06:00,958
Ooh, Ava!
Ava, come here.
149
00:06:01,041 --> 00:06:02,291
Come meet my man.
150
00:06:02,375 --> 00:06:04,291
Ava, this is the love
of my life.
151
00:06:04,375 --> 00:06:05,708
Aidan, this is my girlfriend,
Ava.
152
00:06:05,791 --> 00:06:06,875
- Hey.
Nice to meet you.
153
00:06:06,958 --> 00:06:08,208
- Pleasure.
- Oh, wow.
154
00:06:08,291 --> 00:06:10,250
Firm grip.
- Oh, yeah.
155
00:06:10,333 --> 00:06:11,458
His body's his career.
156
00:06:11,541 --> 00:06:13,041
He's the current Tuff-N-Uff MMA
157
00:06:13,125 --> 00:06:14,416
welterweight champ.
158
00:06:14,500 --> 00:06:15,708
Ooh, feel his muscle!
159
00:06:15,791 --> 00:06:17,666
Babe, don't flex.
160
00:06:19,541 --> 00:06:21,208
Just grab on.
161
00:06:22,375 --> 00:06:23,416
- [chuckles] Wow.
- Right?
162
00:06:23,500 --> 00:06:24,875
- Crazy, yeah.
- Right?
163
00:06:24,958 --> 00:06:27,583
Okay, babe, now flex.
164
00:06:29,833 --> 00:06:31,916
- You want me to--
- Get back in there.
165
00:06:32,000 --> 00:06:33,083
- Just, I--
166
00:06:33,166 --> 00:06:34,791
- He's flexed now.
167
00:06:34,875 --> 00:06:37,083
- [gasps]
Okay.
168
00:06:37,166 --> 00:06:39,250
- Yep.
- Double puka shells?
169
00:06:39,333 --> 00:06:40,833
You look so cute.
170
00:06:40,916 --> 00:06:41,916
That was actually
the first time
171
00:06:42,000 --> 00:06:43,416
I went on tour with Deborah.
172
00:06:43,500 --> 00:06:44,583
- Was that before or after
173
00:06:44,666 --> 00:06:46,458
her joke about crackheads?
174
00:06:46,541 --> 00:06:48,583
- Uh, well, I believe
175
00:06:48,666 --> 00:06:50,791
she changed it to opioids,
so...
176
00:06:50,875 --> 00:06:52,291
- Oh, okay.
Instead of being
177
00:06:52,375 --> 00:06:54,250
about Black people,
it's about poor people.
178
00:06:54,333 --> 00:06:56,041
- [scoffs]
- I mean, it just must, like,
179
00:06:56,125 --> 00:06:58,916
suck to work for a white lady
for 20 years, or whatever.
180
00:06:59,000 --> 00:07:00,041
- [groans]
181
00:07:00,125 --> 00:07:01,666
Sadly, Cosby wasn't hiring.
182
00:07:01,750 --> 00:07:04,375
- [chuckles]
Oh, my God.
183
00:07:04,458 --> 00:07:06,083
How did you start
working for her?
184
00:07:06,166 --> 00:07:08,041
- Well, she was my favorite
comedian growing up,
185
00:07:08,125 --> 00:07:10,416
which should've been
my first clue that I was gay.
186
00:07:10,500 --> 00:07:11,791
- That,
and the double puka shells.
187
00:07:11,875 --> 00:07:13,041
- Correct.
- [laughs]
188
00:07:13,125 --> 00:07:14,541
- And when I was 18,
189
00:07:14,625 --> 00:07:17,125
I drove my mom's Cimarron
for three hours
190
00:07:17,208 --> 00:07:21,250
to see Deborah's show in D.C.,
and she was incredible.
191
00:07:21,333 --> 00:07:24,500
And I stayed after
for her to autograph this shirt
192
00:07:24,583 --> 00:07:26,833
that I made with her face
on the front,
193
00:07:26,916 --> 00:07:28,583
and she got a kick out of it.
194
00:07:28,666 --> 00:07:30,708
And then I told her she needed
to seriously reconsider
195
00:07:30,791 --> 00:07:32,166
her idea
of brand merchandising.
196
00:07:32,250 --> 00:07:33,458
- [chuckles]
197
00:07:33,541 --> 00:07:35,458
- And she offered me a job
on the spot.
198
00:07:35,541 --> 00:07:36,791
I've been with her ever since.
199
00:07:36,875 --> 00:07:38,375
- That's cool.
200
00:07:38,458 --> 00:07:40,166
- I've been talking
about myself too much.
201
00:07:40,250 --> 00:07:44,250
Uh, what's your story?
How did you become a water cop?
202
00:07:44,333 --> 00:07:45,541
- Monster.com.
203
00:07:45,625 --> 00:07:47,458
- [laughs]
- [laughs]
204
00:07:47,541 --> 00:07:50,333
Uploaded my résumé
and got the job.
205
00:07:50,416 --> 00:07:52,625
- And I get that hating me
is part of her development,
206
00:07:52,708 --> 00:07:54,666
but it's also part
of her development
207
00:07:54,750 --> 00:07:57,625
to know that I have
more friends than her.
208
00:07:57,708 --> 00:07:58,791
- Isn't she three?
209
00:07:58,875 --> 00:08:00,291
- Exactly.
- [laughs]
210
00:08:00,375 --> 00:08:01,666
- Now, show me one.
Where is he?
211
00:08:01,750 --> 00:08:02,916
- [laughs]
212
00:08:03,000 --> 00:08:04,916
- You think she thinks
he's funny?
213
00:08:05,000 --> 00:08:06,333
[both laughing]
214
00:08:06,416 --> 00:08:08,000
- I mean, she's laughing,
215
00:08:08,083 --> 00:08:11,000
so, yeah?
216
00:08:11,083 --> 00:08:12,583
- What's the deal with them?
217
00:08:12,666 --> 00:08:14,666
- Mm, I think they have
some history.
218
00:08:14,750 --> 00:08:16,500
There's, like,
a vibe between them,
219
00:08:16,583 --> 00:08:18,208
and, I don't know.
220
00:08:18,291 --> 00:08:19,583
I ship it.
221
00:08:19,666 --> 00:08:22,791
["Jurassic Park" theme
playing softly on piano]
222
00:08:22,875 --> 00:08:29,958
♪ ♪
223
00:08:36,041 --> 00:08:43,125
♪ ♪
224
00:08:45,416 --> 00:08:47,541
- Is--is this--
- The "Jurassic Park" theme.
225
00:08:47,625 --> 00:08:48,958
Yes.
- Yeah.
226
00:08:49,041 --> 00:08:52,250
♪ ♪
227
00:08:52,333 --> 00:08:53,500
She's pretty good.
228
00:08:53,583 --> 00:08:55,208
- Mm, 100 grand
on piano lessons.
229
00:08:55,291 --> 00:08:57,541
This is all
she learned to play.
230
00:08:57,625 --> 00:08:59,291
[clears throat]
- Well,
231
00:08:59,375 --> 00:09:00,875
it's pretty timeless.
232
00:09:00,958 --> 00:09:04,125
Plus, they just rebooted
the franchise.
233
00:09:04,208 --> 00:09:06,250
- What a boon.
- [chuckles]
234
00:09:06,333 --> 00:09:10,916
♪ ♪
235
00:09:11,000 --> 00:09:12,750
[applause]
236
00:09:12,833 --> 00:09:14,833
- Thank you!
Thank you.
237
00:09:14,916 --> 00:09:16,416
I wanted to take a moment
238
00:09:16,500 --> 00:09:19,541
and share some very exciting
news with all of you,
239
00:09:19,625 --> 00:09:22,416
my nearest and dearest.
240
00:09:22,500 --> 00:09:24,750
Aidan and I are engaged!
241
00:09:24,833 --> 00:09:27,083
[all shouting]
242
00:09:27,166 --> 00:09:29,500
- Oh, my God.
- Oh, my God!
243
00:09:29,583 --> 00:09:30,916
- I know, I know!
244
00:09:31,000 --> 00:09:32,875
So it's not only
my birthday party,
245
00:09:32,958 --> 00:09:35,833
but it's also
my engagement party.
246
00:09:35,916 --> 00:09:37,375
[laughs]
- Oh!
247
00:09:37,458 --> 00:09:38,791
- Congrats, honey.
248
00:09:38,875 --> 00:09:39,958
- Thanks, Mom.
249
00:09:40,041 --> 00:09:41,208
- Cheers.
- Cheers.
250
00:09:41,291 --> 00:09:42,250
- Whoo-whoo.
251
00:09:42,333 --> 00:09:44,208
- Ah--ooh.
[chuckles]
252
00:09:44,291 --> 00:09:45,666
[guests chattering]
253
00:09:45,750 --> 00:09:48,125
- Hey, excuse me, sir.
- Thank you.
254
00:09:48,208 --> 00:09:49,750
- Well--
- Oh, no, no, no, no.
255
00:09:49,833 --> 00:09:51,041
No more for him.
256
00:09:51,125 --> 00:09:53,625
No, he likes to conserve.
257
00:09:54,791 --> 00:09:57,250
- Yoo-hoo!
Marty.
258
00:09:57,333 --> 00:09:59,125
How's your beef?
259
00:10:03,375 --> 00:10:04,708
Hey.
260
00:10:04,791 --> 00:10:06,791
How about after we get done
with our entrées,
261
00:10:06,875 --> 00:10:08,208
why don't we all change seats?
262
00:10:08,291 --> 00:10:09,791
Just kind of switch it up
a little bit.
263
00:10:09,875 --> 00:10:11,708
How about that?
- No.
264
00:10:11,791 --> 00:10:14,583
That's not how
this is gonna work.
265
00:10:18,166 --> 00:10:21,333
- Did anybody else
witness that?
266
00:10:27,625 --> 00:10:30,333
- Okay, I--I had, like, a--
267
00:10:30,416 --> 00:10:33,666
I had a sex-ish dream
about Deborah this morning.
268
00:10:33,750 --> 00:10:35,833
- Whoa.
- And it's obviously whatever,
269
00:10:35,916 --> 00:10:37,458
because I've had sex dreams
about a lot of people,
270
00:10:37,541 --> 00:10:39,000
but for some reason,
I'm just feeling, like,
271
00:10:39,083 --> 00:10:40,500
really weird about this one.
272
00:10:40,583 --> 00:10:42,000
- Oh, babe, you probably
just had a sex dream
273
00:10:42,083 --> 00:10:44,375
about Deborah
because she's fucking hot.
274
00:10:44,458 --> 00:10:46,291
- Yeah.
She is, but--
275
00:10:46,375 --> 00:10:48,625
I don't know,
maybe this is about power?
276
00:10:48,708 --> 00:10:51,458
Or because we had a really
intense bonding experience
277
00:10:51,541 --> 00:10:53,000
on that trip we went on.
- Mm-hmm.
278
00:10:53,083 --> 00:10:54,375
- But also, she's mean to me.
279
00:10:54,458 --> 00:10:56,625
So, am I weirdly into that?
280
00:10:56,708 --> 00:10:59,458
Ugh, psychologically,
very bad sign.
281
00:10:59,541 --> 00:11:02,000
This is exactly how women
end up dating men in tech.
282
00:11:02,083 --> 00:11:04,333
- Mm-hmm.
Yeah. Yeah.
283
00:11:04,416 --> 00:11:06,833
- Or is it just 'cause
I watched "Carol" last night?
284
00:11:06,916 --> 00:11:08,583
- Oh, you watched "Carol"
last night?
285
00:11:08,666 --> 00:11:11,583
Well, then it's definitely
just about "Carol," duh.
286
00:11:11,666 --> 00:11:13,583
- Oh, I'm sorry
about you and Ivy.
287
00:11:13,666 --> 00:11:16,083
- Ah, it's okay.
I couldn't trust her.
288
00:11:16,166 --> 00:11:17,791
She let a woman
roam through my house...
289
00:11:17,875 --> 00:11:19,125
- Ah.
- Take pictures.
290
00:11:19,208 --> 00:11:20,458
- Oh, so it's my fault?
291
00:11:20,541 --> 00:11:22,041
- [chuckles]
No.
292
00:11:22,125 --> 00:11:23,166
No.
293
00:11:23,250 --> 00:11:25,875
She's just not
the woman for me.
294
00:11:25,958 --> 00:11:27,791
[glass clinking]
295
00:11:27,875 --> 00:11:29,375
- Hi.
296
00:11:29,458 --> 00:11:31,791
I just wanted to thank you all
so much for coming,
297
00:11:31,875 --> 00:11:35,208
and especially thank you
to my mom for hosting.
298
00:11:35,291 --> 00:11:36,541
- Yep.
- And also,
299
00:11:36,625 --> 00:11:38,833
I wanted to let you know
that my jewelry
300
00:11:38,916 --> 00:11:41,791
will be in three
Trish's boutiques.
301
00:11:41,875 --> 00:11:43,458
- Yes.
- Ah, that's right!
302
00:11:43,541 --> 00:11:46,041
D'Jewelry is gonna be
at Trish's!
303
00:11:46,125 --> 00:11:47,625
- Is that good?
- It's major.
304
00:11:47,708 --> 00:11:48,958
[applause]
305
00:11:49,041 --> 00:11:51,083
- I am engaged
to the love of my life,
306
00:11:51,166 --> 00:11:54,208
and I have honestly
never been happier.
307
00:11:54,291 --> 00:11:55,583
So just thank you
to every single one of you
308
00:11:55,666 --> 00:11:57,625
for making this night
so special.
309
00:11:57,708 --> 00:11:58,625
Cheers.
310
00:11:58,708 --> 00:12:00,916
all: Cheers.
311
00:12:01,791 --> 00:12:04,583
- Okay, Ava, your turn.
- Hmm?
312
00:12:04,666 --> 00:12:05,583
Oh.
313
00:12:05,666 --> 00:12:06,916
Oh, we're all doing speeches?
314
00:12:07,000 --> 00:12:08,083
- It's my birthday.
315
00:12:08,166 --> 00:12:09,583
- Yeah, okay.
- Yeah.
316
00:12:09,666 --> 00:12:11,208
- No problem.
317
00:12:11,291 --> 00:12:13,208
Uh...
318
00:12:14,375 --> 00:12:15,458
DJ--
319
00:12:15,541 --> 00:12:16,708
- Are you gonna sit
while you do it?
320
00:12:16,791 --> 00:12:18,166
- No.
- I figured you'd stand.
321
00:12:18,250 --> 00:12:19,958
- [clears throat]
322
00:12:21,875 --> 00:12:24,458
[sighs]
DJ...
323
00:12:24,541 --> 00:12:27,625
you self-tumble your own rocks,
324
00:12:27,708 --> 00:12:31,416
which, well, frankly, rocks.
[laughs]
325
00:12:31,500 --> 00:12:33,125
Um...
326
00:12:34,291 --> 00:12:38,125
You know, I've honestly
never met anyone like you.
327
00:12:38,208 --> 00:12:40,208
And I think it's so brave
that you're not afraid
328
00:12:40,291 --> 00:12:43,458
to march to the beat
of your own drum.
329
00:12:43,541 --> 00:12:45,166
And...
330
00:12:45,250 --> 00:12:47,000
I think it's really cool
that you found someone
331
00:12:47,083 --> 00:12:50,958
who loves you
for exactly who you are.
332
00:12:51,041 --> 00:12:53,125
Which is
a really great person.
333
00:12:53,208 --> 00:12:54,666
all: Aww.
334
00:12:54,750 --> 00:12:56,583
- Happy birthday.
To DJ.
335
00:12:57,916 --> 00:13:00,333
- Thank you.
336
00:13:00,416 --> 00:13:03,375
- DJ, for your birthday,
337
00:13:03,458 --> 00:13:05,791
it is my great honor
and privilege
338
00:13:05,875 --> 00:13:07,291
as the mayor of Las Vegas
339
00:13:07,375 --> 00:13:12,208
to present you with a key
to the city of Las Vegas.
340
00:13:12,291 --> 00:13:13,916
[guests oohing]
341
00:13:14,000 --> 00:13:15,791
- Oh, another one.
- Now, this key in particular
342
00:13:15,875 --> 00:13:17,708
is one of my favorites,
and I've had to take...
343
00:13:17,791 --> 00:13:20,916
- I swear, she'll give the key
to the city to anyone.
344
00:13:21,000 --> 00:13:22,333
- [chuckles]
345
00:13:22,416 --> 00:13:24,250
- She probably tips with it
at Starbucks.
346
00:13:24,333 --> 00:13:25,666
[both chuckling]
347
00:13:25,750 --> 00:13:27,500
- Was one of--one of--
a dear friend of mine
348
00:13:27,583 --> 00:13:28,833
for a couple of weeks, and--
349
00:13:28,916 --> 00:13:30,458
- DJ says
it's her 35th birthday,
350
00:13:30,541 --> 00:13:32,041
so we're doing 35 candles.
351
00:13:32,125 --> 00:13:34,708
- I threw her 35th
before you were even here.
352
00:13:34,791 --> 00:13:36,416
No one's gonna buy it.
- Yes, they will.
353
00:13:36,500 --> 00:13:37,625
She looks incredible.
354
00:13:37,708 --> 00:13:39,833
- I'll go down to 38.
355
00:13:39,916 --> 00:13:42,416
Take it or leave it.
356
00:13:42,500 --> 00:13:44,000
- I'll take it.
357
00:13:45,083 --> 00:13:47,916
But now,
what is the color story now?
358
00:13:48,000 --> 00:13:49,625
- Gold and pink.
- Pink--I think just pink.
359
00:13:49,708 --> 00:13:53,833
- So, thank you
for giving me an excuse
360
00:13:53,916 --> 00:13:56,583
to live my own life.
361
00:13:56,666 --> 00:13:58,875
Because, honestly,
362
00:13:58,958 --> 00:14:02,333
it's nice to be with people
who actually wanna be around me
363
00:14:02,416 --> 00:14:05,041
and not just suck
on my titties for milk,
364
00:14:05,125 --> 00:14:06,708
and then turn on me, you know?
365
00:14:06,791 --> 00:14:07,833
- Hear, hear.
366
00:14:07,916 --> 00:14:10,750
- So, happy birthday, DJ,
367
00:14:10,833 --> 00:14:12,208
and congrats on Trish's.
368
00:14:12,291 --> 00:14:13,708
They have some really
cute stuff there.
369
00:14:13,791 --> 00:14:15,041
- So nice.
Thank you.
370
00:14:15,125 --> 00:14:17,416
- You're welcome.
- Hear, hear. Cheers.
371
00:14:17,500 --> 00:14:19,083
- [clears throat]
372
00:14:19,750 --> 00:14:21,375
- [clears throat]
373
00:14:21,458 --> 00:14:23,625
I'm sorry, I'm...
374
00:14:23,708 --> 00:14:25,416
not very good
at this kind of thing.
375
00:14:25,500 --> 00:14:27,333
And, uh,
376
00:14:27,416 --> 00:14:28,750
especially nervous to do it
377
00:14:28,833 --> 00:14:31,000
in front of a world-famous
comedian, so...
378
00:14:31,083 --> 00:14:32,625
[guests chuckle]
379
00:14:32,708 --> 00:14:35,208
- I'll keep it brief.
Um...
380
00:14:35,291 --> 00:14:37,750
DJ, I love you.
Happy birthday.
381
00:14:37,833 --> 00:14:38,791
all: Aww.
382
00:14:38,875 --> 00:14:40,958
- Whoa.
Very brief.
383
00:14:41,041 --> 00:14:42,583
[applause]
384
00:14:44,083 --> 00:14:45,833
- Okay.
You're up, Mom.
385
00:14:45,916 --> 00:14:48,458
Saved the best for last.
386
00:14:48,541 --> 00:14:49,958
- [exhales]
387
00:14:50,041 --> 00:14:53,583
Happy birthday, DJ.
This is getting scary.
388
00:14:53,666 --> 00:14:55,583
Pretty soon, you're gonna
be the same age as me.
389
00:14:55,666 --> 00:14:58,208
[laughter]
390
00:14:58,291 --> 00:15:00,750
You know, DJ, we haven't
always seen eye to eye,
391
00:15:00,833 --> 00:15:03,416
and I know that you like to say
that actually my career
392
00:15:03,500 --> 00:15:06,166
is my favorite child,
but that's not true.
393
00:15:06,250 --> 00:15:07,416
I like you both the same.
394
00:15:07,500 --> 00:15:10,458
[laughter]
395
00:15:10,541 --> 00:15:15,791
I've been thinking a lot
about the past lately.
396
00:15:15,875 --> 00:15:18,166
I had DJ very young,
so as a child,
397
00:15:18,250 --> 00:15:21,083
she always accompanied me
on the road.
398
00:15:21,166 --> 00:15:24,708
You know, always at my side.
399
00:15:24,791 --> 00:15:26,250
And I know some people
didn't think
400
00:15:26,333 --> 00:15:28,458
that was a very good
parenting choice,
401
00:15:28,541 --> 00:15:32,208
raising a toddler
in comedy clubs.
402
00:15:34,000 --> 00:15:36,625
But for someone who lost
their parents very young--
403
00:15:36,708 --> 00:15:38,125
[clears throat]
404
00:15:38,208 --> 00:15:40,958
I knew that I would've
given anything
405
00:15:41,041 --> 00:15:43,625
to spend more time with them.
406
00:15:43,708 --> 00:15:46,541
So I thought it was best...
407
00:15:46,625 --> 00:15:48,875
that you be with me.
408
00:15:48,958 --> 00:15:51,708
For better or worse.
409
00:15:51,791 --> 00:15:54,250
And for me, at least,
410
00:15:54,333 --> 00:15:56,000
it was always better.
411
00:15:59,333 --> 00:16:02,666
Um, but now you have
Aidan by your side.
412
00:16:02,750 --> 00:16:05,375
And if he loves you
half as much as I do,
413
00:16:05,458 --> 00:16:07,083
then he's a keeper.
414
00:16:07,166 --> 00:16:09,000
Plus, he's got
a great left hook.
415
00:16:09,083 --> 00:16:10,291
[laughter]
416
00:16:10,375 --> 00:16:11,333
Cheers.
417
00:16:11,416 --> 00:16:12,666
all: Cheers.
418
00:16:12,750 --> 00:16:14,208
- Oh, and,
as an engagement gift,
419
00:16:14,291 --> 00:16:17,041
I'm paying my lawyer
to draw up your prenup.
420
00:16:17,125 --> 00:16:18,833
[laughter]
421
00:16:18,916 --> 00:16:21,500
- So romantic.
Thanks.
422
00:16:21,583 --> 00:16:23,666
But we decided
we're just gonna go ahead
423
00:16:23,750 --> 00:16:26,250
and do the old-fashioned thing
and get married, no prenup.
424
00:16:26,333 --> 00:16:27,500
[chuckles]
- Okay, honey.
425
00:16:27,583 --> 00:16:28,666
Leave the jokes to me.
426
00:16:28,750 --> 00:16:30,333
[laughter]
427
00:16:30,416 --> 00:16:31,958
- It's not a joke.
We're not gonna get a prenup.
428
00:16:32,041 --> 00:16:34,083
- Oh, you are absolutely
getting a prenup.
429
00:16:34,166 --> 00:16:35,666
- How about
when you get married,
430
00:16:35,750 --> 00:16:36,875
you can get yourself a prenup?
431
00:16:36,958 --> 00:16:38,833
But we are not doing one.
432
00:16:38,916 --> 00:16:40,166
- This isn't up for discussion.
433
00:16:40,250 --> 00:16:41,583
I'm doing what's best for you.
434
00:16:41,666 --> 00:16:44,791
- Okay, I am a grown-up,
and you can't make me.
435
00:16:44,875 --> 00:16:45,875
- I taught you
better than this.
436
00:16:45,958 --> 00:16:46,916
Don't be stupid.
437
00:16:47,000 --> 00:16:48,375
- Laurie says it is not stupid
438
00:16:48,458 --> 00:16:49,666
to trust my feelings,
and right now, I--
439
00:16:49,750 --> 00:16:51,708
- She's not even
a psychologist.
440
00:16:51,791 --> 00:16:53,166
She's a social worker!
441
00:16:53,250 --> 00:16:55,041
And if she can't figure out
her adult acne,
442
00:16:55,125 --> 00:16:57,250
she certainly
can't figure out your life.
443
00:16:57,333 --> 00:17:00,125
- I said don't Google her!
That's what I said!
444
00:17:00,208 --> 00:17:02,791
- You know, the sex tape,
and the Scientology stint,
445
00:17:02,875 --> 00:17:04,458
I could handle, but this?
446
00:17:04,541 --> 00:17:06,000
You know, you've really
outdone yourself.
447
00:17:06,083 --> 00:17:07,541
- You know what?
This is so stupid.
448
00:17:07,625 --> 00:17:09,041
It doesn't even matter.
It's not your money.
449
00:17:09,125 --> 00:17:11,833
- Oh, please.
Your whole life is my money.
450
00:17:11,916 --> 00:17:13,416
- You know what?
451
00:17:13,500 --> 00:17:16,625
You're just jealous because
someone actually loves me.
452
00:17:16,708 --> 00:17:19,333
- I give it two weeks.
One, if he's smart.
453
00:17:19,416 --> 00:17:24,208
- ♪ Happy Birthday to you ♪
454
00:17:24,291 --> 00:17:29,083
[all join in]
♪ Happy Birthday to you ♪
455
00:17:29,166 --> 00:17:32,083
♪ Happy Birthday, dear DJ ♪
456
00:17:32,166 --> 00:17:34,541
- Thanks a lot, Mom.
457
00:17:40,125 --> 00:17:41,750
- Who wants cake?
458
00:17:41,833 --> 00:17:44,375
[crickets chirping]
459
00:17:44,458 --> 00:17:47,500
[mellow music
playing over speakers]
460
00:17:47,583 --> 00:17:49,166
♪ ♪
461
00:17:49,250 --> 00:17:52,125
[phone buzzing]
462
00:17:52,208 --> 00:17:53,375
- Hey, where are you?
463
00:17:53,458 --> 00:17:55,125
- I'm home.
- Wait, what?
464
00:17:55,208 --> 00:17:57,083
I--I thought
you were in the bathroom.
465
00:17:57,166 --> 00:17:58,750
I told them not to clear
your dessert!
466
00:17:58,833 --> 00:18:00,000
- I know, I'm sorry.
467
00:18:00,083 --> 00:18:01,958
That fight just made me realize
468
00:18:02,041 --> 00:18:04,500
that I gotta make it work
with Luna.
469
00:18:04,583 --> 00:18:07,166
I'm actually in her bed
with her right now.
470
00:18:07,250 --> 00:18:09,333
I forgive her.She forgives me.
471
00:18:09,416 --> 00:18:11,625
It's all waterunder the bridge.
472
00:18:11,708 --> 00:18:13,208
And I've been thinking.
473
00:18:13,291 --> 00:18:15,791
You should really go for it
with Deborah.
474
00:18:15,875 --> 00:18:17,541
Maybe it'll help you
figure things out?
475
00:18:17,625 --> 00:18:19,125
- Uh, no, I'm not gonna
go for it.
476
00:18:19,208 --> 00:18:21,125
I'm gonna eat your dessert
and go home.
477
00:18:21,208 --> 00:18:22,500
- Okay.
478
00:18:22,583 --> 00:18:23,625
Bye, girl.
479
00:18:23,708 --> 00:18:25,375
- Okay, bye.
480
00:18:25,458 --> 00:18:26,958
- Ava?
481
00:18:27,041 --> 00:18:28,291
Would you mind talking to DJ?
482
00:18:28,375 --> 00:18:29,708
She's really upset.
483
00:18:29,791 --> 00:18:31,291
- Me?
- Yeah.
484
00:18:31,375 --> 00:18:32,458
- Okay.
Yeah, of course.
485
00:18:32,541 --> 00:18:33,958
- All right, she's upstairs.
486
00:18:34,041 --> 00:18:35,958
- Okay.
- Hey, thank you.
487
00:18:36,041 --> 00:18:38,166
- Yeah.
488
00:18:45,958 --> 00:18:48,041
- Shit's $600.
489
00:18:48,125 --> 00:18:49,666
- Okay.
490
00:18:49,750 --> 00:18:52,458
- God.
She's such a bitch.
491
00:18:52,541 --> 00:18:53,833
Did you hear her back there?
492
00:18:53,916 --> 00:18:55,875
Who talks to their kid
like that?
493
00:18:55,958 --> 00:18:58,583
- I totally understand.
494
00:18:58,666 --> 00:19:00,041
But...
495
00:19:01,083 --> 00:19:03,000
I think she's just trying
to protect you,
496
00:19:03,083 --> 00:19:04,666
in her own fucked up way.
497
00:19:04,750 --> 00:19:06,208
- Well, it doesn't feel
like it!
498
00:19:06,291 --> 00:19:07,625
- To--yeah.
499
00:19:07,708 --> 00:19:10,333
Maybe she's just, like, scared?
500
00:19:10,416 --> 00:19:13,166
And she's...
501
00:19:13,250 --> 00:19:15,625
just not wanting to see
502
00:19:15,708 --> 00:19:17,416
anything taken away from you
503
00:19:17,500 --> 00:19:19,166
the way it was taken
away from her?
504
00:19:19,250 --> 00:19:21,041
- Fuck!
505
00:19:21,750 --> 00:19:24,500
I just had this fantasy
that she'd just see
506
00:19:24,583 --> 00:19:26,750
that things were going well
for me, you know?
507
00:19:26,833 --> 00:19:28,541
And maybe be proud of me.
508
00:19:28,625 --> 00:19:30,625
And things would--
509
00:19:30,708 --> 00:19:33,041
I don't fucking know,
be normal for once?
510
00:19:34,208 --> 00:19:35,625
- I hear you.
- [exhales]
511
00:19:35,708 --> 00:19:38,166
- That's totally fair.
512
00:19:38,250 --> 00:19:40,208
- I'm sorry. I'm really sorry
to dump all this on you.
513
00:19:40,291 --> 00:19:41,708
I don't mean to.
514
00:19:41,791 --> 00:19:43,541
I just feel like you get it
when it comes to her.
515
00:19:43,625 --> 00:19:44,916
- Yeah, I do.
516
00:19:45,000 --> 00:19:47,416
Honestly, my closest
relationship right now
517
00:19:47,500 --> 00:19:49,625
is with your mom.
518
00:19:51,000 --> 00:19:53,875
Right.
[chuckles]
519
00:19:53,958 --> 00:19:55,291
I've never been this close
to someone
520
00:19:55,375 --> 00:19:57,958
I'm not hooking up with,
which means...
521
00:19:58,041 --> 00:19:59,291
[laughs]
522
00:19:59,375 --> 00:20:00,958
I just have a fucked up
sense of intimacy.
523
00:20:01,041 --> 00:20:03,250
It's not that I'm actually
attracted to your mom.
524
00:20:03,333 --> 00:20:04,750
[exhales]
Oh.
525
00:20:04,833 --> 00:20:06,541
- What?
526
00:20:06,625 --> 00:20:08,375
- That was nothing.
527
00:20:08,458 --> 00:20:10,333
Um, DJ,
528
00:20:10,416 --> 00:20:12,500
it's, like, the most normal
thing in the world
529
00:20:12,583 --> 00:20:15,416
to want your mom
to be proud of you, you know?
530
00:20:15,500 --> 00:20:19,333
And she can definitely
get in your head.
531
00:20:19,416 --> 00:20:21,291
But, um...
532
00:20:23,458 --> 00:20:25,583
I--I don't know.
Maybe...
533
00:20:25,666 --> 00:20:27,875
stop waiting for her
to be proud of you,
534
00:20:27,958 --> 00:20:29,916
and start doing things
535
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
that make you feel proud
of yourself.
536
00:20:35,833 --> 00:20:38,166
- Yeah.
Yep, that actually makes sense.
537
00:20:38,250 --> 00:20:40,666
Thank you.
538
00:20:40,750 --> 00:20:43,416
Can you drive us home?
- Of course.
539
00:20:44,583 --> 00:20:46,916
- Hey, how come you're not
wearing my earrings?
540
00:20:47,000 --> 00:20:48,583
- Oh, I--
- It's fine.
541
00:20:48,666 --> 00:20:50,916
I have some extra in my bag.
- Great.
542
00:20:51,000 --> 00:20:54,125
- Hope you enjoyed
the free show!
543
00:20:56,375 --> 00:20:58,625
Happy birthday.
544
00:20:59,875 --> 00:21:01,833
[car engine starts]
545
00:21:03,375 --> 00:21:05,708
- I'm just driving them home.
546
00:21:05,791 --> 00:21:07,208
- Have fun.
547
00:21:12,500 --> 00:21:14,083
- [chuckles]
548
00:21:14,166 --> 00:21:17,250
- Your car is ready
at the valet, Ms. Pezzimenti.
549
00:21:17,333 --> 00:21:19,083
- I'm not quite ready
to go just yet.
550
00:21:19,166 --> 00:21:20,416
Marty and I are in the middle
551
00:21:20,500 --> 00:21:22,291
of a very stimulating
conversation.
552
00:21:22,375 --> 00:21:24,000
He's just
in the little boys' room.
553
00:21:24,083 --> 00:21:25,416
- The party was 7:00 to 10:00.
554
00:21:25,500 --> 00:21:27,500
- Those times are not real.
555
00:21:27,583 --> 00:21:29,750
You understand that?
556
00:21:29,833 --> 00:21:32,125
I'm just gonna wait here
until Marty gets back, though.
557
00:21:32,208 --> 00:21:33,500
I don't want to be rude.
558
00:21:33,583 --> 00:21:36,125
- You have no power here.
559
00:21:36,208 --> 00:21:39,000
[upbeat music playing
over speakers]
560
00:21:39,083 --> 00:21:40,875
♪ ♪
561
00:21:40,958 --> 00:21:42,500
- Jeez.
562
00:21:42,583 --> 00:21:44,208
Okay.
563
00:21:44,291 --> 00:21:47,000
Feel like I'm being arrested
or something.
564
00:21:47,083 --> 00:21:54,000
♪ ♪
565
00:21:56,791 --> 00:21:59,500
- Okay, pull right up in here.
566
00:21:59,583 --> 00:22:01,916
- Wait.
In here?
567
00:22:02,000 --> 00:22:04,166
What--am I turning
around in here?
568
00:22:04,250 --> 00:22:06,583
- Nope.
We're here.
569
00:22:06,666 --> 00:22:08,333
- Oh, shit.
No.
570
00:22:08,416 --> 00:22:09,791
["Bridal Chorus" playing]
571
00:22:09,875 --> 00:22:12,000
No, no, no.
Don't get married right now.
572
00:22:12,083 --> 00:22:13,833
DJ, don't do this
just to piss off your mom.
573
00:22:13,916 --> 00:22:16,125
- I'm not.
Ava, you were right.
574
00:22:16,208 --> 00:22:18,041
I gotta start doing things
for me.
575
00:22:18,125 --> 00:22:20,166
And getting married right now
is what we wanna do.
576
00:22:20,250 --> 00:22:21,833
- No.
I--I was thinking
577
00:22:21,916 --> 00:22:23,250
more along the lines of, like,
578
00:22:23,333 --> 00:22:26,833
taking a pottery class
or getting your GED.
579
00:22:27,833 --> 00:22:29,375
- My GED?
580
00:22:29,458 --> 00:22:31,375
I went to Cornell.
581
00:22:32,458 --> 00:22:33,708
- Y--yeah.
582
00:22:33,791 --> 00:22:36,875
And I--I know that, which--
which is why
583
00:22:36,958 --> 00:22:38,875
you're smart enough
to know not to do this--
584
00:22:38,958 --> 00:22:39,875
- Hello.
585
00:22:39,958 --> 00:22:41,666
Welcome to the Tunnel of Love.
586
00:22:41,750 --> 00:22:44,416
- Hi.
Thank you.
587
00:22:46,625 --> 00:22:48,208
Ah, the "MJ Package"?
588
00:22:48,291 --> 00:22:50,041
No shit.
Michael Jackson?
589
00:22:50,125 --> 00:22:51,333
- No, no.
Michael Jordan.
590
00:22:51,416 --> 00:22:53,375
- Oh.
591
00:22:53,458 --> 00:22:54,916
- No?
- No.
592
00:22:56,833 --> 00:22:58,875
- [chuckles]
593
00:23:01,583 --> 00:23:02,750
Last man standing?
594
00:23:02,833 --> 00:23:04,458
- Looks like it.
595
00:23:05,583 --> 00:23:08,208
- [chuckles]
That's good.
596
00:23:08,875 --> 00:23:11,291
Good, I, um--
597
00:23:11,375 --> 00:23:15,250
I wanted to--
[cell phone ringing]
598
00:23:15,333 --> 00:23:16,500
- Oh.
599
00:23:16,583 --> 00:23:18,541
- Thank you.
600
00:23:18,625 --> 00:23:20,916
I wanted to--
[cell phone ringing]
601
00:23:21,000 --> 00:23:22,583
- [sighs]
602
00:23:22,666 --> 00:23:23,708
Hello?
603
00:23:23,791 --> 00:23:24,750
- Hey.
604
00:23:24,833 --> 00:23:27,166
Uh, so,
605
00:23:27,250 --> 00:23:30,958
don't freak out, but DJ--
DJ's getting married.
606
00:23:31,041 --> 00:23:33,083
Like--like, right now.
607
00:23:33,166 --> 00:23:35,083
- What?
N--no, where are you?
608
00:23:35,166 --> 00:23:36,791
- We're ata drive-through chapel.
609
00:23:36,875 --> 00:23:38,708
Look, I tried to stop her,
but she's doing it.
610
00:23:38,791 --> 00:23:40,458
And I--I really think
you'd regret it
611
00:23:40,541 --> 00:23:44,291
if you weren't a part of this,
so just watch, okay?
612
00:23:45,333 --> 00:23:47,291
Please?
613
00:23:47,375 --> 00:23:48,583
- Okay.
614
00:23:48,666 --> 00:23:50,791
- Okay.
615
00:23:52,625 --> 00:23:55,041
Ow, these D'Jewels
are fucking heavy.
616
00:23:55,125 --> 00:23:57,208
[car door sensor beeping]
617
00:23:57,291 --> 00:23:58,625
Okay.
618
00:23:58,708 --> 00:24:00,208
- We're gathered here
this evening
619
00:24:00,291 --> 00:24:02,041
to celebrate
the true love between--
620
00:24:02,125 --> 00:24:03,375
[car engine revs]
621
00:24:03,458 --> 00:24:05,125
- Oh, shit.
Sorry.
622
00:24:05,208 --> 00:24:07,208
Sorry.
My foot hit the gas.
623
00:24:07,291 --> 00:24:08,666
Sorry.
I'm turning it off.
624
00:24:08,750 --> 00:24:10,625
Okay.
Go ahead, go ahead.
625
00:24:10,708 --> 00:24:13,375
- We're gathered here
to celebrate your love.
626
00:24:13,458 --> 00:24:16,083
You've chosen to recite
your own vows?
627
00:24:16,166 --> 00:24:17,125
- Yeah.
628
00:24:17,208 --> 00:24:19,125
- Now would be the time.
629
00:24:19,208 --> 00:24:20,291
- DJ,
630
00:24:20,375 --> 00:24:21,666
when you walked into my life,
631
00:24:21,750 --> 00:24:24,833
I realized how much
I'd been missing.
632
00:24:25,833 --> 00:24:28,083
The only problem is,
you made me a worse fighter.
633
00:24:28,166 --> 00:24:30,041
[both laughing]
634
00:24:30,125 --> 00:24:31,333
Before you, I didn't care
635
00:24:31,416 --> 00:24:33,375
what happened to me
in the cage.
636
00:24:33,458 --> 00:24:35,333
But now,
637
00:24:35,416 --> 00:24:37,000
I gotta be careful.
638
00:24:37,083 --> 00:24:38,958
Because I can't risk anything
639
00:24:39,041 --> 00:24:40,125
ruining the life
640
00:24:40,208 --> 00:24:41,666
that we're gonna build
together.
641
00:24:41,750 --> 00:24:43,500
- [chuckles]
642
00:24:44,833 --> 00:24:46,333
Aidan,
643
00:24:46,416 --> 00:24:49,458
I know that I'm not always
the easiest person to love,
644
00:24:49,541 --> 00:24:51,458
but you always see
the best in me,
645
00:24:51,541 --> 00:24:53,625
and you always make loving me
646
00:24:53,708 --> 00:24:56,166
feel like the easiest thing
in the world.
647
00:24:57,083 --> 00:25:00,708
Thank you for teaching me
how to love myself.
648
00:25:00,791 --> 00:25:03,125
- Aidan, do you take
Deborah Junior
649
00:25:03,208 --> 00:25:05,375
to be your lawful wedded wife?
650
00:25:06,125 --> 00:25:07,375
- I do.
651
00:25:07,458 --> 00:25:08,666
- [laughs]
652
00:25:08,750 --> 00:25:10,791
- And Deborah Junior,
do you take Aidan
653
00:25:10,875 --> 00:25:12,541
to be
your lawful wedded husband?
654
00:25:12,625 --> 00:25:13,916
- I do.
[laughs]
655
00:25:14,000 --> 00:25:16,791
- Well, I now pronounce you
husband and wife.
656
00:25:16,875 --> 00:25:18,375
You may kiss the bride.
657
00:25:26,708 --> 00:25:28,833
- Okay, I'm gonna go.
658
00:25:28,916 --> 00:25:30,458
- [sighs]
659
00:25:31,666 --> 00:25:33,250
Leave it to her.
[laughs]
660
00:25:33,333 --> 00:25:34,708
- [chuckles]
661
00:25:36,541 --> 00:25:37,666
Congratulations.
662
00:25:37,750 --> 00:25:39,541
- [laughs]
God.
663
00:25:39,625 --> 00:25:42,208
- Not every day
your daughter gets married.
664
00:25:42,291 --> 00:25:44,583
Hey, you know
what this calls for?
665
00:25:44,666 --> 00:25:46,083
[whispering]
Champagne.
666
00:25:46,166 --> 00:25:47,125
- [sniffs]
667
00:25:47,208 --> 00:25:48,791
- Be right back.
668
00:25:51,875 --> 00:25:54,541
- [exhales]
669
00:25:54,625 --> 00:25:58,250
[indistinct chatter]
670
00:25:58,333 --> 00:25:59,958
Well, at least now
I don't have to worry
671
00:26:00,041 --> 00:26:02,750
about walking her
down the aisle.
672
00:26:02,833 --> 00:26:04,250
You know how I hate attention.
673
00:26:04,333 --> 00:26:07,291
- [laughs]
674
00:26:07,375 --> 00:26:10,333
[Bonnie Rait's"Since I Fell for You" plays]
675
00:26:10,416 --> 00:26:13,875
Ah, now this is the one
I was waiting for.
676
00:26:13,958 --> 00:26:15,708
- Oh, I love this song.
677
00:26:15,791 --> 00:26:17,333
- ♪ You'd better let love... ♪
678
00:26:17,416 --> 00:26:20,000
- May I ask the mother
of the bride for this dance?
679
00:26:20,083 --> 00:26:22,375
- Oh, my God.
"Mother of the bride"?
680
00:26:22,458 --> 00:26:24,416
- [chuckles]
- [giggles]
681
00:26:24,500 --> 00:26:27,250
- ♪ I know it so ♪
682
00:26:27,333 --> 00:26:30,958
♪ And yet I know ♪
683
00:26:31,041 --> 00:26:32,458
- [chuckles]
684
00:26:32,541 --> 00:26:37,333
- ♪ I can't get youout of my heart ♪
685
00:26:37,416 --> 00:26:39,666
♪ ♪
686
00:26:39,750 --> 00:26:43,833
♪ You ♪
687
00:26:43,916 --> 00:26:47,541
♪ Made me leavemy happy home ♪
688
00:26:47,625 --> 00:26:50,750
- Thanks for coming.
689
00:26:50,833 --> 00:26:52,333
- I was happy to be here.
690
00:26:52,416 --> 00:26:54,750
- ♪ You took my loveand now ♪
691
00:26:54,833 --> 00:26:56,666
- Me too.
692
00:26:56,750 --> 00:26:59,125
♪ ♪
693
00:26:59,208 --> 00:27:04,208
♪ Since I fell for you ♪
694
00:27:04,291 --> 00:27:08,416
♪ ♪
695
00:27:08,500 --> 00:27:13,750
♪ Love ♪
696
00:27:13,833 --> 00:27:21,000
♪ Brings such miseryand pain ♪
697
00:27:21,958 --> 00:27:27,083
♪ I guessI'll never be the same ♪
698
00:27:27,166 --> 00:27:29,333
♪ ♪
699
00:27:29,416 --> 00:27:33,708
♪ Since I fell for you ♪
700
00:27:33,791 --> 00:27:39,458
♪ ♪
701
00:27:39,541 --> 00:27:43,125
♪ Well it's too bad ♪
702
00:27:43,208 --> 00:27:46,833
♪ And it's too sad ♪
703
00:27:46,916 --> 00:27:53,000
♪ But I'm in love with you ♪
704
00:27:53,083 --> 00:27:55,125
♪ ♪
705
00:27:55,208 --> 00:27:57,958
♪ You love me ♪
706
00:27:58,041 --> 00:28:01,666
♪ Then you snub me ♪
707
00:28:01,750 --> 00:28:05,458
♪ But what can I do ♪
708
00:28:05,541 --> 00:28:12,625
♪ When I'm still in lovewith you? ♪
709
00:28:12,708 --> 00:28:19,791
♪ ♪
710
00:28:24,041 --> 00:28:27,125
♪ I ♪
711
00:28:27,175 --> 00:28:31,725
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.