Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,173 --> 00:00:04,657
Are you nervous?
2
00:00:04,682 --> 00:00:06,601
No, I speak at meetings all the time.
3
00:00:06,626 --> 00:00:07,719
You "share" at meetings.
4
00:00:07,744 --> 00:00:09,530
You've never been one
of the main speakers,
5
00:00:09,555 --> 00:00:11,555
let alone at a combo
AA/Al-Anon meeting,
6
00:00:11,580 --> 00:00:14,087
and you've never had to follow a legend.
7
00:00:15,161 --> 00:00:16,438
You trying to get me off my game?
8
00:00:16,539 --> 00:00:18,172
No, honey, I'm excited for you.
9
00:00:18,197 --> 00:00:20,397
I just know how hard it is to get up
10
00:00:20,422 --> 00:00:22,677
and pour your heart out to 60 strangers,
11
00:00:22,702 --> 00:00:24,468
some of whom are very critical.
12
00:00:24,647 --> 00:00:26,647
Well, so far I've only
found one who's critical,
13
00:00:26,672 --> 00:00:28,063
and she's no stranger.
14
00:00:29,412 --> 00:00:31,212
Why do people think I'm
mean when I'm being helpful
15
00:00:31,237 --> 00:00:32,915
and helpful when I'm being mean?
16
00:00:33,089 --> 00:00:36,990
It has to do with your
tone and body language.
17
00:00:38,613 --> 00:00:40,548
And their stupidity.
18
00:00:42,938 --> 00:00:44,932
As a veteran of these things,
19
00:00:44,957 --> 00:00:46,790
I think it really helps
if you have a shape.
20
00:00:46,893 --> 00:00:48,292
I like to start with a joke,
21
00:00:48,394 --> 00:00:50,294
get to the darkness, bring 'em to tears,
22
00:00:50,319 --> 00:00:51,655
applause, thank
you, good night.
23
00:00:51,954 --> 00:00:53,808
How's this?
I met you, you're an alcoholic,
24
00:00:53,833 --> 00:00:55,053
married you anyway,
25
00:00:55,078 --> 00:00:56,805
started going to Al-Anon, the end.
26
00:00:57,446 --> 00:01:00,381
Well, putting me front and
center's not a bad instinct.
27
00:01:01,001 --> 00:01:03,107
I really appreciate your expertise.
28
00:01:03,132 --> 00:01:05,933
I just find it's better
for me if I'm spontaneous.
29
00:01:06,213 --> 00:01:08,213
Ah. Like jazz.
30
00:01:09,954 --> 00:01:11,906
Very hit-and-miss.
31
00:01:12,445 --> 00:01:13,814
You know, when it hits, it's great.
32
00:01:13,839 --> 00:01:15,016
Though you can never dance to it.
33
00:01:15,041 --> 00:01:16,318
Maybe sex, but it's gonna be messy.
34
00:01:16,533 --> 00:01:18,299
Messy is the best kind of sex.
35
00:01:19,235 --> 00:01:20,377
That's true.
36
00:01:20,464 --> 00:01:22,197
You should put that in your share.
37
00:01:22,222 --> 00:01:24,156
We are really gonna help people tonight.
38
00:01:28,141 --> 00:01:30,055
We're so excited you
both agreed to speak.
39
00:01:30,080 --> 00:01:31,548
You know, we've had mother-daughter,
40
00:01:31,573 --> 00:01:32,696
uh, siblings,
41
00:01:32,721 --> 00:01:34,751
but we haven't had a
married couple in a while.
42
00:01:34,908 --> 00:01:36,608
Talk about a profile in courage.
43
00:01:36,773 --> 00:01:38,940
- We are pretty amazing.
- Thanks.
44
00:01:38,965 --> 00:01:40,399
- Stay calm.
- I'm calm.
45
00:01:40,474 --> 00:01:43,274
- Adam, I'm on your side.
- Now there are sides?
46
00:01:43,991 --> 00:01:45,490
Ooh.
47
00:01:45,516 --> 00:01:46,881
This'll be fun.
48
00:01:49,619 --> 00:01:51,685
There's no oat milk for my coffee?
49
00:01:52,087 --> 00:01:54,727
The one last thing I'm allowed, ruined.
50
00:01:54,957 --> 00:01:56,905
There's almond, skim
and half-and-half.
51
00:01:56,930 --> 00:01:58,448
Yes, but no oat.
52
00:01:58,589 --> 00:02:00,623
The gentlest of the milks.
53
00:02:02,025 --> 00:02:03,825
God, you are such a diva.
54
00:02:04,325 --> 00:02:06,251
Been called worse by better.
55
00:02:08,427 --> 00:02:09,946
The guy OD'd on heroin,
56
00:02:09,971 --> 00:02:11,838
but he can't handle regular milk?
57
00:02:14,055 --> 00:02:15,521
Don't even bother with the coffee.
58
00:02:15,724 --> 00:02:17,724
There's nothing acceptable
to dress it with.
59
00:02:18,272 --> 00:02:20,149
Rod, this is my husband Adam.
60
00:02:20,174 --> 00:02:21,954
Adam, this is my sponsee Rod.
61
00:02:21,979 --> 00:02:25,013
Now, I don't want you two
bucks to start tangling antlers.
62
00:02:25,498 --> 00:02:26,962
- Hey.
- Hey.
63
00:02:30,963 --> 00:02:33,321
Oh, my God, ask each other something.
64
00:02:33,429 --> 00:02:34,528
Uh, got any oat milk?
65
00:02:34,825 --> 00:02:37,774
Uh, not now. Or ever.
66
00:02:37,885 --> 00:02:39,285
What's your go-to milk?
67
00:02:39,694 --> 00:02:41,165
Milk.
68
00:02:41,190 --> 00:02:42,641
Ah. Wow.
69
00:02:42,666 --> 00:02:44,946
Why don't you talk about something
that's important to both of you,
70
00:02:44,971 --> 00:02:46,149
like, for example, me?
71
00:02:46,251 --> 00:02:48,385
Oh. Your wife's been
an enormous help to me.
72
00:02:48,410 --> 00:02:49,555
I mean, I've been sober a long time,
73
00:02:49,580 --> 00:02:51,173
but I wasn't truly rocking the steps
74
00:02:51,198 --> 00:02:52,297
until Bonnie came along.
75
00:02:52,681 --> 00:02:54,641
Oh, stop it. I'm gonna start blushing.
76
00:02:55,208 --> 00:02:56,607
Adam, your turn.
77
00:02:56,632 --> 00:02:57,872
Oh, I've got a whole nice thing
78
00:02:57,897 --> 00:02:59,230
to say about you up there.
79
00:02:59,284 --> 00:03:02,084
Oh, that's right, you're the
headliner tonight. Can't wait.
80
00:03:02,109 --> 00:03:04,375
- I'm speaking, too.
- Yeah, but we've heard yours.
81
00:03:04,400 --> 00:03:07,868
A brave little girl who
turns out to be... you.
82
00:03:09,046 --> 00:03:10,613
Okay, everybody, it's meeting time.
83
00:03:10,638 --> 00:03:12,071
Let's find a seat.
84
00:03:15,895 --> 00:03:18,662
This is exciting. I've
never heard Adam speak.
85
00:03:18,687 --> 00:03:21,488
Too bad we have to sit through
"sad little girl" to get there.
86
00:03:22,454 --> 00:03:24,413
It's "brave little girl,"
87
00:03:24,438 --> 00:03:26,358
and I expect applause
from both of you this time.
88
00:03:39,902 --> 00:03:44,902
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
89
00:03:46,946 --> 00:03:49,758
And who was that brave little girl?
90
00:03:50,189 --> 00:03:51,388
Me.
91
00:03:52,923 --> 00:03:55,008
For those of you who need it,
there's Kleenex in the back.
92
00:03:55,033 --> 00:03:58,204
For those of you who don't,
I wish I had your strength.
93
00:03:59,456 --> 00:04:00,688
Thank you.
94
00:04:03,710 --> 00:04:06,534
What did I tell you? Legend.
95
00:04:10,101 --> 00:04:12,551
I mean, I'm, I-I'm a stuntman.
96
00:04:12,576 --> 00:04:14,891
I have literally been
shot out of a cannon,
97
00:04:14,916 --> 00:04:16,816
been on fire for a good six minutes.
98
00:04:16,940 --> 00:04:18,857
But none of that prepared me
99
00:04:18,882 --> 00:04:21,844
for being married to an alcoholic.
100
00:04:22,821 --> 00:04:25,241
But the longer I've been here,
101
00:04:25,266 --> 00:04:26,665
I've realized that...
102
00:04:27,148 --> 00:04:29,768
alcoholics have been a part
of my life for a long time.
103
00:04:30,188 --> 00:04:32,104
Starting with Father O'Leary.
104
00:04:32,129 --> 00:04:34,529
Not my real father, but
he did make me leery.
105
00:04:37,226 --> 00:04:39,938
Wasn't this meeting
supposed to end at 9:00?
106
00:04:43,087 --> 00:04:46,368
I can't believe that people
were so moved by my share.
107
00:04:46,393 --> 00:04:49,127
Is that what they mean by
"not a dry eye in the house"?
108
00:04:49,152 --> 00:04:50,618
You were amazing.
109
00:04:50,643 --> 00:04:52,387
Never would have guessed
it was your first time.
110
00:04:52,412 --> 00:04:53,844
You were amazing, too.
111
00:04:53,869 --> 00:04:55,602
Ah, I was off my game.
112
00:04:55,627 --> 00:04:57,040
I think I'm getting a cold.
113
00:04:57,187 --> 00:04:58,787
I didn't tell you before.
114
00:04:58,812 --> 00:05:00,790
I mean, you can't hear it
yet, but it's-it's coming.
115
00:05:01,626 --> 00:05:03,899
Do you want to go home
instead of the Bistro?
116
00:05:03,924 --> 00:05:05,357
It's not that kind of cold;
117
00:05:05,382 --> 00:05:07,182
it's better when I'm out with people.
118
00:05:07,493 --> 00:05:08,852
Why are you parking?
119
00:05:09,327 --> 00:05:10,593
I'm meeting up with Rod.
120
00:05:10,710 --> 00:05:11,742
My Rod?
121
00:05:11,785 --> 00:05:13,399
Yeah. He came up to me after
122
00:05:13,424 --> 00:05:15,962
and said that my share blew him away.
123
00:05:16,072 --> 00:05:18,706
He said I gave him a light bulb moment.
124
00:05:18,942 --> 00:05:19,798
Good for you.
125
00:05:19,823 --> 00:05:21,923
But bear in mind, his
accent is all over the place.
126
00:05:21,948 --> 00:05:24,673
He might have just been asking
for directions to the bathroom.
127
00:05:27,925 --> 00:05:29,795
Can't tell you how refreshing this is.
128
00:05:29,820 --> 00:05:31,493
You're the first bloke
I've met in the rooms
129
00:05:31,518 --> 00:05:33,532
who doesn't treat me
like the Rod Connaughton.
130
00:05:33,557 --> 00:05:35,774
Didn't even know
that was your last name.
131
00:05:36,904 --> 00:05:38,336
See, there it is.
132
00:05:38,446 --> 00:05:41,373
You were a stuntman, you
worked with celebrities.
133
00:05:41,398 --> 00:05:44,602
- I know you won't be starstruck.
- That I can guarantee.
134
00:05:46,774 --> 00:05:49,574
I've been offering Adam
tea for years... nothing.
135
00:05:49,599 --> 00:05:51,415
But the minute Rod walks into his life,
136
00:05:51,440 --> 00:05:52,773
it's Downton Abbey.
137
00:05:53,176 --> 00:05:55,337
And it's okay you feel that way, Bonnie.
138
00:05:55,362 --> 00:05:56,861
I learned that from Adam's share.
139
00:05:57,061 --> 00:05:58,628
Don't tell me it's okay to feel this way
140
00:05:58,653 --> 00:06:00,219
when I don't even know how I feel.
141
00:06:00,244 --> 00:06:02,743
And that's okay, too. It is.
142
00:06:03,102 --> 00:06:05,831
All I know is, I have one
husband and one sponsee,
143
00:06:05,856 --> 00:06:08,256
and frankly I don't
approve of this canoodling.
144
00:06:08,326 --> 00:06:09,790
Don't you have two sponsees?
145
00:06:09,815 --> 00:06:11,648
How does that help my point, scoreboard?
146
00:06:14,016 --> 00:06:15,574
Maybe Adam's offering him
147
00:06:15,599 --> 00:06:17,165
a different perspective from Al-Anon.
148
00:06:17,267 --> 00:06:19,234
Yeah, well, Adam
wouldn't even need Al-Anon
149
00:06:19,259 --> 00:06:20,525
if it wasn't for me.
150
00:06:21,141 --> 00:06:23,649
I don't think that's the
defense you think it is.
151
00:06:24,274 --> 00:06:26,141
Yeah, I'm with Bonnie.
152
00:06:26,166 --> 00:06:27,686
These two don't make sense.
153
00:06:27,711 --> 00:06:29,177
I mean, Adam's a man of the people
154
00:06:29,202 --> 00:06:31,196
and Rod's just a big
old strutting peacock.
155
00:06:31,491 --> 00:06:32,524
Mm.
156
00:06:32,549 --> 00:06:34,582
Being somebody's sponsor doesn't mean
157
00:06:34,607 --> 00:06:37,074
that you're their only
source of inspiration.
158
00:06:37,099 --> 00:06:39,032
He can have other people to talk to.
159
00:06:39,057 --> 00:06:41,204
Well, you're my only
source of inspiration.
160
00:06:41,277 --> 00:06:44,068
- Don't you also have a therapist?
- Damn it, Wendy.
161
00:06:47,230 --> 00:06:49,497
Look at them over
there, hogging Beatrice.
162
00:06:49,522 --> 00:06:51,360
Hey.
163
00:06:51,744 --> 00:06:53,410
We'd like to order, too, guys.
164
00:06:55,872 --> 00:06:57,238
What would you like?
165
00:06:57,263 --> 00:06:59,430
Oh. Well, I'm-I'm not sure yet.
166
00:07:07,368 --> 00:07:11,352
? Out of nowhere, you were there ?
167
00:07:11,377 --> 00:07:13,177
? Satin jacket ?
168
00:07:13,202 --> 00:07:15,149
? Perfect hair... ?
169
00:07:16,059 --> 00:07:17,158
Wow.
170
00:07:17,493 --> 00:07:19,404
One tea with Rod
171
00:07:19,429 --> 00:07:21,474
and you're practically
throwing your underwear at him.
172
00:07:22,532 --> 00:07:24,432
All right, I was quick to judge him.
173
00:07:24,457 --> 00:07:25,649
He's a cool guy.
174
00:07:25,674 --> 00:07:28,587
Yeah. He's become cooler since
I've been working with him.
175
00:07:28,856 --> 00:07:30,222
He's got issues.
176
00:07:30,394 --> 00:07:31,660
All confidential, of course,
177
00:07:31,685 --> 00:07:33,501
but here's a hint...
178
00:07:33,526 --> 00:07:36,193
rhymes with "snoozes sniagra."
179
00:07:36,646 --> 00:07:38,980
Well, he's coming over to
give me a guitar lesson.
180
00:07:39,159 --> 00:07:40,446
That's gonna be fun.
181
00:07:40,471 --> 00:07:42,923
Oh. You two kids made a playdate?
182
00:07:42,948 --> 00:07:46,316
- Yeah.
- Good. Good.
183
00:07:46,519 --> 00:07:48,152
I give you my blessing.
184
00:07:49,508 --> 00:07:51,269
Did I need your blessing?
185
00:07:51,371 --> 00:07:53,371
I'm his sponsor, you're my husband,
186
00:07:53,396 --> 00:07:54,649
it could get complicated.
187
00:07:54,674 --> 00:07:56,652
There are things that he
may share with me about you
188
00:07:56,677 --> 00:07:57,876
that I can't tell you.
189
00:07:57,901 --> 00:07:59,641
And there may be things
you share with me about him
190
00:07:59,666 --> 00:08:01,366
that I may have to tell him.
191
00:08:01,657 --> 00:08:03,490
You picking up what I'm putting down?
192
00:08:04,391 --> 00:08:07,285
Yeah. Don't tell him things
I don't want you to know.
193
00:08:07,310 --> 00:08:08,930
Why? What are you hiding from me?
194
00:08:08,955 --> 00:08:10,988
Can we just go to sleep?
195
00:08:11,013 --> 00:08:13,438
Yes. With my blessing.
196
00:08:17,191 --> 00:08:19,058
I couldn't find my guitar.
197
00:08:19,083 --> 00:08:20,749
Do you know where it is?
198
00:08:20,844 --> 00:08:24,094
You hide things from me,
I hide things from you.
199
00:08:28,605 --> 00:08:30,325
Did you know it's gonna
rain on the weekend?
200
00:08:30,475 --> 00:08:32,509
Did you know you're part
of the cleanup commitment?
201
00:08:32,665 --> 00:08:34,531
I'm supervising.
202
00:08:34,704 --> 00:08:36,170
Yeah, my housekeeper was right,
203
00:08:36,195 --> 00:08:37,828
that's not the same thing as helping.
204
00:08:39,057 --> 00:08:41,472
Are you mad at me, love? I can't tell.
205
00:08:41,605 --> 00:08:43,639
Looks like you just
jumped out of a plane.
206
00:08:43,977 --> 00:08:46,177
Says the man with the hair system.
207
00:08:46,202 --> 00:08:48,069
Did you get those plugs with a Groupon?
208
00:08:49,269 --> 00:08:50,993
I see what's going on here.
209
00:08:51,018 --> 00:08:54,019
Sexual tension all
coming out all squishy.
210
00:08:54,609 --> 00:08:56,509
Like you could handle this.
211
00:08:56,760 --> 00:08:58,673
I could handle Tina Turner.
212
00:08:58,698 --> 00:09:00,576
You sure it wasn't a man
dressed like Tina Turner?
213
00:09:00,601 --> 00:09:02,321
Either way, quite a night.
214
00:09:03,066 --> 00:09:05,566
Rod, your mom's here to pick you up!
215
00:09:06,927 --> 00:09:08,326
Sexy.
216
00:09:13,650 --> 00:09:15,920
No, no, put your index
finger there. That's it.
217
00:09:15,945 --> 00:09:19,013
And your second finger on the next fret.
218
00:09:19,330 --> 00:09:20,525
No, the next fret.
219
00:09:20,550 --> 00:09:21,760
No, the other next fret.
220
00:09:21,785 --> 00:09:24,072
I think I know why they
call these things "frets."
221
00:09:24,399 --> 00:09:25,865
Okay, how's this?
222
00:09:26,256 --> 00:09:28,879
Oh!
223
00:09:28,904 --> 00:09:29,994
That's lovely.
224
00:09:30,019 --> 00:09:31,730
Learn two more and you
can be in a punk band.
225
00:09:32,032 --> 00:09:33,498
Ugh. You make it look so easy.
226
00:09:33,663 --> 00:09:35,838
Well, I've been playing since I was 12.
227
00:09:36,132 --> 00:09:38,166
It's funny, I only picked
it up to impress a girl.
228
00:09:38,191 --> 00:09:41,559
Well, I should say "a
woman," 'cause she was 32.
229
00:09:41,584 --> 00:09:43,017
Worked at the record shop.
230
00:09:43,042 --> 00:09:46,084
The things we do to impress girls.
231
00:09:46,109 --> 00:09:47,942
Nothing else motivates me.
232
00:09:48,121 --> 00:09:50,822
I used to think I liked
money, but then I realized
233
00:09:50,847 --> 00:09:53,471
it's women who like
money and I like women.
234
00:09:53,850 --> 00:09:55,717
Well, that worked out for you.
235
00:09:55,742 --> 00:09:58,541
Did it? I'm in me 50s
and I live with me mum.
236
00:10:00,757 --> 00:10:03,900
Yeah, I've never actually
had anything real,
237
00:10:04,275 --> 00:10:07,176
like what, what you have with Bonnie.
238
00:10:07,622 --> 00:10:08,830
You'll find it.
239
00:10:09,108 --> 00:10:10,557
Nah, I don't think so.
240
00:10:10,582 --> 00:10:14,884
When it comes to women, I
just can't stop the Rod show.
241
00:10:17,166 --> 00:10:20,151
I even do it with Bonnie.
I keep trying to charm her.
242
00:10:20,402 --> 00:10:21,806
I get it.
243
00:10:22,178 --> 00:10:24,412
I'm like that around
pro football players.
244
00:10:24,437 --> 00:10:27,528
Real football, not your kind.
245
00:10:27,553 --> 00:10:29,419
There's just something about them.
246
00:10:29,900 --> 00:10:32,086
I really want them to respect me.
247
00:10:32,133 --> 00:10:34,667
Are you friends with
pro football players?
248
00:10:34,902 --> 00:10:38,337
I had a shot at one, but he
could smell the desperation.
249
00:10:38,362 --> 00:10:41,363
Four calls in one
afternoon, and it was over.
250
00:10:41,636 --> 00:10:45,705
Adam, I can't imagine any man
not wanting to be with you.
251
00:10:47,113 --> 00:10:48,613
Sorry, left out a word.
252
00:10:48,638 --> 00:10:50,872
Not wanting to be friends with you.
253
00:10:51,051 --> 00:10:53,841
Thanks, man.
254
00:10:54,445 --> 00:10:55,911
See, that.
255
00:10:56,349 --> 00:10:58,260
That's what's missing from my life.
256
00:10:58,763 --> 00:10:59,822
Men.
257
00:11:00,959 --> 00:11:03,221
My dad left when I was a little kid,
258
00:11:03,954 --> 00:11:05,424
and I blamed myself.
259
00:11:06,688 --> 00:11:09,890
My bandmates were only in
it for the drugs and women.
260
00:11:14,101 --> 00:11:18,137
I haven't had a real male friend
since I was nine years old.
261
00:11:21,036 --> 00:11:23,570
And he beat me up for a bag of crisps.
262
00:11:23,672 --> 00:11:26,301
Hey. Oh, hey, Rod.
263
00:11:27,449 --> 00:11:28,686
Are you okay?
264
00:11:29,332 --> 00:11:32,547
- Rod was just telling me about...
- About the time I met Cyndi Lauper.
265
00:11:32,572 --> 00:11:35,406
Oh, what a day. Guess girls
just really do want to have fun.
266
00:11:35,475 --> 00:11:37,709
Well, Mum's making a roast, so off I go.
267
00:11:37,734 --> 00:11:38,911
By the way, I think I'll be better off
268
00:11:38,936 --> 00:11:40,769
with a male sponsor. Take care.
269
00:11:42,975 --> 00:11:44,408
What did you do?
270
00:11:49,520 --> 00:11:52,088
I just don't get it.
What did I do wrong?
271
00:11:52,113 --> 00:11:54,729
It's not you. Rod said he
can't be himself with women.
272
00:11:54,754 --> 00:11:56,043
That's why he needs a man.
273
00:11:56,068 --> 00:11:58,316
Oh, come on, I'm manlier than most men.
274
00:11:58,341 --> 00:11:59,988
I'm manlier than you.
275
00:12:01,308 --> 00:12:03,108
Who owns more hair products? Go.
276
00:12:03,999 --> 00:12:07,363
Now is not the time for this,
but Rod called my hair luscious.
277
00:12:09,562 --> 00:12:11,129
I thought I was helping him.
278
00:12:11,270 --> 00:12:12,836
Sometimes the thing that helps the most
279
00:12:12,861 --> 00:12:14,861
is realizing we're on the wrong path.
280
00:12:15,063 --> 00:12:17,430
Are you trying to say the worst thing?
281
00:12:18,168 --> 00:12:19,676
You were right.
282
00:12:19,701 --> 00:12:22,738
- This did get complicated.
- That's not helping.
283
00:12:25,353 --> 00:12:27,786
Damn it. "You were right" usually works.
284
00:12:32,263 --> 00:12:34,770
Hey, Shawn, can you start
a dressing room for me?
285
00:12:34,826 --> 00:12:37,361
Be with you in one sec, Jill.
I'm just finishing with a customer.
286
00:12:38,137 --> 00:12:39,740
Oh, that's a first.
287
00:12:39,765 --> 00:12:41,910
Might as well be at the Goodwill.
288
00:12:44,178 --> 00:12:46,011
I'm not sure that's your color, love.
289
00:12:46,230 --> 00:12:48,297
What are you doing here?
290
00:12:48,322 --> 00:12:50,410
A little retail therapy.
291
00:12:50,435 --> 00:12:53,480
This is a woman's boutique.
That is a woman's blouse.
292
00:12:53,505 --> 00:12:57,441
Ah, when it looks this good,
it's just Rod's blouse, baby.
293
00:12:59,444 --> 00:13:01,455
Okay, Jill, do you want me to
put that in a dressing room?
294
00:13:01,480 --> 00:13:03,781
No. I just realized it's tacky.
295
00:13:05,452 --> 00:13:08,332
You live with your mom. How can
you even afford to shop here?
296
00:13:08,375 --> 00:13:10,708
Oh, Capital One just
sent me a new credit card.
297
00:13:10,733 --> 00:13:12,733
I'm in a mad dash to max
it out before they realize
298
00:13:12,758 --> 00:13:15,025
the error of their ways.
299
00:13:15,050 --> 00:13:17,383
You know what? This is my happy place.
300
00:13:17,580 --> 00:13:19,847
So I'm gonna act like the
music industry since 1988
301
00:13:19,872 --> 00:13:21,072
and ignore you.
302
00:13:22,666 --> 00:13:23,910
I've got that one, too, darling.
303
00:13:23,935 --> 00:13:25,134
Damn it.
304
00:13:26,826 --> 00:13:28,848
Don't you dare step foot in Chanel.
305
00:13:32,077 --> 00:13:33,988
Well, I hope you're happy.
306
00:13:34,013 --> 00:13:35,947
Well, I was just
telling them, my feet...
307
00:13:35,972 --> 00:13:38,957
Are about to be stomped on
unless you let me finish.
308
00:13:40,524 --> 00:13:41,802
Can you let me out? I need to pee.
309
00:13:41,827 --> 00:13:42,904
What... 20 minutes you've been here.
310
00:13:42,929 --> 00:13:44,240
Now I sit down and you need to pee?
311
00:13:44,265 --> 00:13:46,071
You make me nervous,
and I had three waters.
312
00:13:46,096 --> 00:13:47,395
Hold it.
313
00:13:48,378 --> 00:13:51,270
- Bonnie, what's wrong?
- What's wrong is I was right.
314
00:13:51,295 --> 00:13:53,388
I sat here in this booth
with Grandma Bunions
315
00:13:53,413 --> 00:13:54,879
and said Adam and Rod hanging out
316
00:13:54,904 --> 00:13:56,437
was gonna be nothing but trouble.
317
00:13:56,462 --> 00:13:57,806
What happened? Did
they get into a fight?
318
00:13:57,831 --> 00:13:59,530
Is Adam's hair okay?
319
00:14:01,701 --> 00:14:03,448
Rod wants a new sponsor.
320
00:14:03,473 --> 00:14:05,003
Just go.
321
00:14:05,463 --> 00:14:08,737
So what's the big deal? People
change sponsors all the time.
322
00:14:08,762 --> 00:14:11,112
That's true, I went through
five of them in jail.
323
00:14:11,137 --> 00:14:15,640
Shivved, shivved, paroled,
shivved, wasn't a good listener.
324
00:14:16,594 --> 00:14:18,027
How'd you get there?
325
00:14:18,114 --> 00:14:19,647
I'll never tell.
326
00:14:21,033 --> 00:14:24,535
Honey, we help people
for fun and for free.
327
00:14:24,560 --> 00:14:25,959
Stop making it about you.
328
00:14:26,215 --> 00:14:27,982
But I was really good at it.
329
00:14:28,007 --> 00:14:30,683
Well, I'm really good at it
and you've fired me 17 times.
330
00:14:30,708 --> 00:14:33,857
- You want to go for 18?
- The point is,
331
00:14:33,979 --> 00:14:36,156
if you genuinely want to help someone
332
00:14:36,181 --> 00:14:38,768
and they need something from
you that you can't give them,
333
00:14:38,793 --> 00:14:41,327
you should be happy they
get it from someone else.
334
00:14:43,055 --> 00:14:45,422
You know, nobody's ever
asked me to be their sponsor.
335
00:14:45,447 --> 00:14:46,646
What's up with that?
336
00:14:48,787 --> 00:14:50,587
Conversation for a
different time. I get it.
337
00:14:52,511 --> 00:14:54,197
You both are gonna say no,
338
00:14:54,222 --> 00:14:56,989
but I'm starting to think
my ego got in the way here.
339
00:14:58,639 --> 00:15:00,305
- No.
- No.
340
00:15:00,806 --> 00:15:04,391
But wow, what an evolved thing to say.
341
00:15:05,154 --> 00:15:07,055
All right, you can be my sponsor again.
342
00:15:07,080 --> 00:15:09,314
Wow. Didn't even get to
throw my hat in the ring.
343
00:15:09,532 --> 00:15:12,204
Is it my vibe? Am I too intense?
344
00:15:12,229 --> 00:15:13,929
Answer me right now.
345
00:15:17,321 --> 00:15:20,457
Oh, you got to be kidding
me. I bought this months ago.
346
00:15:20,482 --> 00:15:22,937
Well, they just threw this one in
347
00:15:22,962 --> 00:15:25,262
'cause, you know, I'm me.
348
00:15:25,287 --> 00:15:27,154
Well, they've never given
me anything for free.
349
00:15:27,179 --> 00:15:29,618
Well, you were never on
Solid Gold with Andy Gibb.
350
00:15:29,735 --> 00:15:31,758
You had one song.
351
00:15:31,783 --> 00:15:33,943
Satin jacket, perfect hair,
satin jacket, perfect hair.
352
00:15:33,968 --> 00:15:36,201
So you have listened to my music.
353
00:15:36,281 --> 00:15:39,081
It came on the oldies station in my car.
354
00:15:39,106 --> 00:15:40,705
Cha-ching.
355
00:15:40,863 --> 00:15:43,409
Do you carry that around so
people know you're a musician?
356
00:15:43,434 --> 00:15:46,081
Do you carry that around
so people know you're rich?
357
00:15:48,583 --> 00:15:51,484
I'm sorry, I... I'm doing it again.
358
00:15:51,727 --> 00:15:52,893
What?
359
00:15:53,215 --> 00:15:55,019
I'm putting on a show.
360
00:15:57,057 --> 00:15:58,305
I can't help myself.
361
00:15:58,330 --> 00:16:01,479
You're a woman and-and I feel
compelled to perform for you.
362
00:16:02,441 --> 00:16:03,974
I see.
363
00:16:05,479 --> 00:16:07,518
I only recently learned
this about myself.
364
00:16:08,547 --> 00:16:10,479
I tried to shop it away, but...
365
00:16:11,333 --> 00:16:13,018
the feelings found me again.
366
00:16:13,612 --> 00:16:15,268
They always do.
367
00:16:17,683 --> 00:16:18,964
I'm not proud.
368
00:16:19,878 --> 00:16:22,763
Well, that's the first time
you've acted like a human being
369
00:16:22,788 --> 00:16:23,956
since I met you.
370
00:16:25,063 --> 00:16:27,130
Thank you, Jill.
371
00:16:27,466 --> 00:16:30,901
I just, I get so tired of the game.
372
00:16:37,745 --> 00:16:38,870
Whoopsie.
373
00:16:41,589 --> 00:16:42,955
Whoopsie.
374
00:16:44,754 --> 00:16:46,186
Whoopsie.
375
00:16:46,226 --> 00:16:48,135
Hey. Listen to this.
376
00:16:48,160 --> 00:16:49,571
Yeah, I have been
listening and I'm hoping
377
00:16:49,596 --> 00:16:51,362
that song is called "Whoopsie."
378
00:16:52,003 --> 00:16:53,494
You sure you're okay that Rod came over
379
00:16:53,519 --> 00:16:54,565
to give me a lesson?
380
00:16:54,590 --> 00:16:56,568
Well, I do wish that lesson
had been more effective,
381
00:16:56,593 --> 00:16:58,159
but I do want what's best for Rod,
382
00:16:58,184 --> 00:17:00,785
and I think being friends
with you is part of that.
383
00:17:01,960 --> 00:17:04,027
Awesome. But how about
you give the guitar a rest
384
00:17:04,052 --> 00:17:05,628
while I show the apartment
across the courtyard?
385
00:17:05,653 --> 00:17:07,719
I don't want them thinking
a musician lives here.
386
00:17:07,818 --> 00:17:09,318
Eh, never mind. They won't.
387
00:17:10,285 --> 00:17:12,202
Hey, I've been making progress.
388
00:17:13,854 --> 00:17:15,387
Whoopsie.
389
00:17:17,728 --> 00:17:20,089
We cover all utilities and...
390
00:17:24,369 --> 00:17:27,941
Whoopsie, looks like the
painters are taking a break.
391
00:17:29,000 --> 00:17:32,863
Yes, we are waiting for
the base coat to dry.
392
00:17:38,535 --> 00:17:40,730
You guys hear about Jill and Rod?
393
00:17:40,957 --> 00:17:42,347
I know, right?
394
00:17:42,589 --> 00:17:44,531
You can cover your
mouths, it's still gossip.
395
00:17:45,082 --> 00:17:46,459
You want to go over
there and talk about it
396
00:17:46,483 --> 00:17:47,549
away from Marjorie?
397
00:17:47,574 --> 00:17:49,073
Hell yeah.
398
00:17:51,932 --> 00:17:52,998
We need to talk.
399
00:17:53,023 --> 00:17:55,290
Oh, yeah, we do. The
Fongs took the apartment
400
00:17:55,315 --> 00:17:57,212
and they want to have you
and Rod over for dinner.
401
00:17:57,237 --> 00:17:58,603
They are very open-minded,
402
00:17:58,628 --> 00:18:00,795
so I would not go unless
you want things to get weird.
403
00:18:01,160 --> 00:18:03,714
Um... got to go.
404
00:18:04,855 --> 00:18:09,225
Hey, Bonnie, um, thank you
for being so understanding
405
00:18:09,250 --> 00:18:11,605
about my decision to find a new sponsor.
406
00:18:11,630 --> 00:18:13,982
Of course. I want what's best
for you, it's not about me.
407
00:18:14,184 --> 00:18:16,618
Anyway, um, I have a bit of situation,
408
00:18:16,643 --> 00:18:20,111
and I was wondering if you could
help me find someone to talk to?
409
00:18:20,863 --> 00:18:22,360
Let me introduce you to Marjorie.
410
00:18:22,385 --> 00:18:24,285
She's not a guy, but
she's running pretty low
411
00:18:24,310 --> 00:18:25,843
on estrogen these days.
412
00:18:26,856 --> 00:18:28,222
Marjorie...
413
00:18:28,247 --> 00:18:33,247
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
30841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.