All language subtitles for A Million Little Things s03e16 No One Is to Blame.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:02,741 Who am I gonna live with? 2 00:00:02,785 --> 00:00:05,440 I don't think Katherine's gonna give me joint custody. 3 00:00:06,223 --> 00:00:08,530 Previously on "A Million Little Things"... 4 00:00:08,573 --> 00:00:11,141 Hey, Pop. Walter: Rome, Regina got hurt! 5 00:00:11,185 --> 00:00:13,448 They're taking her to the hospital now! 6 00:00:13,491 --> 00:00:15,798 Everybody loves Steven. Where you guys at? 7 00:00:15,841 --> 00:00:17,930 We're at a place where we're raising a kid together. 8 00:00:17,974 --> 00:00:19,454 He's always gonna be in my life 9 00:00:19,497 --> 00:00:20,585 as the father of my son. 10 00:00:20,629 --> 00:00:22,022 And that's all that is. 11 00:00:22,065 --> 00:00:23,719 I'm not worried about leaving Theo alone with you 12 00:00:23,762 --> 00:00:25,416 because you're in a wheelchair. 13 00:00:25,460 --> 00:00:27,244 It's because you're an addict. 14 00:00:27,288 --> 00:00:30,073 I would like Eddie to move in with me, 15 00:00:30,117 --> 00:00:32,728 and I'll be around any time you think it's okay 16 00:00:32,771 --> 00:00:35,035 for Theo to come visit. 17 00:00:35,078 --> 00:00:37,428 My wife is really hurting, and she's too upset 18 00:00:37,472 --> 00:00:38,864 to accept what Sophie said -- 19 00:00:38,908 --> 00:00:40,779 that what happened to her might've happened to Layla. 20 00:00:40,823 --> 00:00:42,433 Now I'm not sure. 21 00:00:42,477 --> 00:00:45,741 ♪♪ 22 00:00:51,964 --> 00:00:53,183 Night, Danny. 23 00:00:53,227 --> 00:00:54,837 Danny: Night. 24 00:00:54,880 --> 00:00:59,146 ♪♪ 25 00:00:59,189 --> 00:01:00,886 Hey, Sophie. 26 00:01:00,930 --> 00:01:04,064 ♪♪ 27 00:01:04,107 --> 00:01:06,675 Uh, w-what are you doing here? 28 00:01:06,718 --> 00:01:08,329 ♪♪ 29 00:01:08,372 --> 00:01:10,200 You wanted to ask me something. 30 00:01:10,244 --> 00:01:12,115 ♪♪ 31 00:01:12,159 --> 00:01:13,116 Yeah. 32 00:01:13,160 --> 00:01:15,118 Uh... 33 00:01:15,162 --> 00:01:17,077 [ Somber melody plays ] 34 00:01:17,120 --> 00:01:22,430 ♪♪ 35 00:01:22,473 --> 00:01:25,085 Uh, L-Layla, I was... 36 00:01:25,128 --> 00:01:26,695 wondering why you... 37 00:01:26,738 --> 00:01:29,263 ♪♪ 38 00:01:29,306 --> 00:01:30,655 No. No. No. 39 00:01:30,699 --> 00:01:34,050 No. No. No. No! No! No! 40 00:01:34,094 --> 00:01:35,182 No! 41 00:01:35,225 --> 00:01:40,709 ♪♪ 42 00:01:45,583 --> 00:01:47,237 Carter, I have to get Theo over to Eddie's, 43 00:01:47,281 --> 00:01:48,282 and it's the weekend. 44 00:01:48,325 --> 00:01:49,283 What's so urgent? 45 00:01:49,326 --> 00:01:50,632 I just need you to weigh in 46 00:01:50,675 --> 00:01:52,242 on something super quick. 47 00:01:52,286 --> 00:01:54,549 Which picture do you prefer -- 48 00:01:54,592 --> 00:01:58,466 librarian who's willing to let the library get a little noisy, 49 00:01:58,509 --> 00:02:00,903 or flirty golf instructor 50 00:02:00,946 --> 00:02:03,253 who wants to show you her back nine? 51 00:02:03,297 --> 00:02:05,081 First of all, no. 52 00:02:05,125 --> 00:02:06,126 And what is this for? 53 00:02:06,169 --> 00:02:08,084 Your Flir10 account. 54 00:02:08,128 --> 00:02:11,348 It's the new Tinder, but not as Tindery. 55 00:02:11,392 --> 00:02:13,133 Carter, I don't need a dating app. 56 00:02:13,176 --> 00:02:14,525 I have a date today. 57 00:02:14,569 --> 00:02:16,701 And Alan is top notch. 58 00:02:16,745 --> 00:02:19,269 Of all the eligible bachelors you've met 59 00:02:19,313 --> 00:02:22,142 between home and the office, he's the leading brand, 60 00:02:22,185 --> 00:02:23,795 but you're just getting divorced. 61 00:02:23,839 --> 00:02:26,276 You don't have to be in the market for a new car 62 00:02:26,320 --> 00:02:27,973 to take a test drive. 63 00:02:28,017 --> 00:02:30,106 So, vroom, vroom! 64 00:02:30,150 --> 00:02:31,238 [ Laughs ] Huh? Let's -- 65 00:02:31,281 --> 00:02:32,978 Let's browse a little, shall we? 66 00:02:33,022 --> 00:02:35,242 Now, I set the filter so it'll show you people 67 00:02:35,285 --> 00:02:37,200 within a 10-mile radius. 68 00:02:37,244 --> 00:02:38,549 First up -- 69 00:02:38,593 --> 00:02:40,421 Oh, hello. 70 00:02:40,464 --> 00:02:42,510 Carter, that's a woman. 71 00:02:42,553 --> 00:02:44,164 Oh, yeah, well, I mean, you've been with Eddie 72 00:02:44,207 --> 00:02:46,644 the whole time I've known you, so I wasn't sure. 73 00:02:46,688 --> 00:02:49,299 [ Chuckles ] What I'm not hearing is a hard no. 74 00:02:49,343 --> 00:02:50,648 We'll circle back. 75 00:02:50,692 --> 00:02:53,738 Ooh, and next, we have Alan. 76 00:02:53,782 --> 00:02:55,436 He looks like your Alan. 77 00:02:55,479 --> 00:02:57,177 That ismy -- That is Alan. 78 00:02:57,220 --> 00:02:58,526 Ooh. 79 00:02:58,569 --> 00:03:00,658 What is he doing on Flir10? 80 00:03:00,702 --> 00:03:03,095 O-Okay, first of all, you are also on it. 81 00:03:03,139 --> 00:03:05,489 Because you put me on it! 82 00:03:05,533 --> 00:03:07,970 And it's a good thing I did, or you never would have known 83 00:03:08,013 --> 00:03:09,406 that he is on this skanky dating app. 84 00:03:09,450 --> 00:03:10,929 Goodbye! 85 00:03:10,973 --> 00:03:11,930 [ Call line chimes] 86 00:03:11,974 --> 00:03:17,893 ♪♪ 87 00:03:17,936 --> 00:03:19,329 Eddie: Yes, I was just talking to somebody, 88 00:03:19,373 --> 00:03:20,461 then they disappeared. 89 00:03:20,504 --> 00:03:21,810 Gary: What do you think? 90 00:03:21,853 --> 00:03:22,898 Has he gone crazy, or is he on the phone? 91 00:03:22,941 --> 00:03:25,335 Oh, can somebody please help me? 92 00:03:25,379 --> 00:03:26,945 Huh. Could go either way. 93 00:03:26,989 --> 00:03:28,208 Cool apartment. 94 00:03:28,251 --> 00:03:29,818 Yeah, make yourself at home, little dude. 95 00:03:29,861 --> 00:03:31,515 [ Clears throat ]Well, I hope you can help me. 96 00:03:31,559 --> 00:03:32,690 Oh, hi, guys. 97 00:03:32,734 --> 00:03:34,257 Hey, sorry, I'm on the phone. 98 00:03:34,301 --> 00:03:36,085 One sec. 99 00:03:36,128 --> 00:03:37,608 How do we know there's someone on the other end of the call? 100 00:03:37,652 --> 00:03:38,740 Oh, we don't. 101 00:03:39,958 --> 00:03:41,743 Hey, uh, both rooms are taken. 102 00:03:41,786 --> 00:03:42,961 Where am I sleeping? 103 00:03:43,005 --> 00:03:44,485 Actually, we thought you and Theo 104 00:03:44,528 --> 00:03:46,008 could do a camp-out in the living room. 105 00:03:46,051 --> 00:03:47,314 That's right. Because I like you -- 106 00:03:47,357 --> 00:03:49,141 don't be jealous -- I went to Target, 107 00:03:49,185 --> 00:03:51,579 and I got you and Theo these awesome air mattresses 108 00:03:51,622 --> 00:03:53,189 that have -- wait for it -- cup holders. 109 00:03:53,233 --> 00:03:54,495 What?!Really? 110 00:03:54,538 --> 00:03:56,105 [ Chuckles ] They're really cool. 111 00:03:56,148 --> 00:03:57,149 Come on. I'll show you. 112 00:03:57,193 --> 00:03:59,587 Um, what about the Belmont store? 113 00:03:59,630 --> 00:04:01,850 You have anything in stock there? 114 00:04:01,893 --> 00:04:03,852 [ Sighs ] Yes, I will hold again. 115 00:04:03,895 --> 00:04:05,506 You upgrading the wheelchair to a jetpack? 116 00:04:05,549 --> 00:04:06,942 I think it's smart. 117 00:04:06,985 --> 00:04:09,074 If you crash, you just end up back in the wheelchair. 118 00:04:09,118 --> 00:04:12,295 No. I promised Theo I'd get him "Max Throttle 4". 119 00:04:12,339 --> 00:04:13,949 Didn't you pre-order that like two weeks ago? 120 00:04:13,992 --> 00:04:15,907 Yes, I did, but apparently, 121 00:04:15,951 --> 00:04:17,735 they're back-ordered six weeks, 122 00:04:17,779 --> 00:04:19,607 and so far, every place I've called is sold out. 123 00:04:19,650 --> 00:04:21,043 Okay. Let's breathe, 124 00:04:21,086 --> 00:04:22,958 because it's just a game, right? 125 00:04:23,001 --> 00:04:26,309 No, Gary, it is not just a game. 126 00:04:26,353 --> 00:04:30,182 This is Theo's first visit since Katherine and I split, 127 00:04:30,226 --> 00:04:32,359 and this is just another promise that I can't keep. 128 00:04:32,402 --> 00:04:34,056 [ Knock on door ] 129 00:04:34,099 --> 00:04:35,666 Great. Now I gotta tell him.[ Door opens ] 130 00:04:35,710 --> 00:04:37,581 Theo: Hello? [ Sighs ] 131 00:04:37,625 --> 00:04:39,322 [ Gasps ] Hey, Dad. 132 00:04:39,366 --> 00:04:40,802 Hey, buddy. Oh!Missed you. 133 00:04:40,845 --> 00:04:43,674 [ Laughs ] Me, too, pal. 134 00:04:43,718 --> 00:04:44,980 Hey, Katherine. 135 00:04:45,023 --> 00:04:47,156 Hey. 136 00:04:47,199 --> 00:04:48,810 Where is -- Right here. 137 00:04:48,853 --> 00:04:49,985 Just stayin' hydrated. 138 00:04:50,028 --> 00:04:51,682 Theo: Hey, Dad, did you get the game? 139 00:04:51,726 --> 00:04:54,250 Mom let me save yesterday's screen time for today. 140 00:04:54,294 --> 00:04:58,820 Listen, T, I ordered it two weeks ago, 141 00:04:58,863 --> 00:05:02,084 but apparently, they are out of stock. 142 00:05:02,127 --> 00:05:04,608 But I am calling every store in Boston 143 00:05:04,652 --> 00:05:06,349 to see if I can find it. 144 00:05:06,393 --> 00:05:07,524 It's okay, Dad. 145 00:05:07,568 --> 00:05:09,918 I know you tried. 146 00:05:09,961 --> 00:05:11,136 Liam: Theo, come on! 147 00:05:11,180 --> 00:05:12,399 You have to see this! 148 00:05:12,442 --> 00:05:13,835 This mattress has cup holders! 149 00:05:13,878 --> 00:05:15,097 Okay. 150 00:05:15,140 --> 00:05:18,318 ♪♪ 151 00:05:18,361 --> 00:05:20,015 Gary: You look nice. 152 00:05:20,058 --> 00:05:21,408 Of course, I'd probably say that to anyone 153 00:05:21,451 --> 00:05:23,323 not wearing drawstring pants. 154 00:05:23,366 --> 00:05:24,802 [ Chuckles ] Uh, thanks. 155 00:05:24,846 --> 00:05:26,500 I... 156 00:05:26,543 --> 00:05:27,849 I-I have a meeting. 157 00:05:27,892 --> 00:05:28,980 Thought I'd get some work done 158 00:05:29,024 --> 00:05:30,373 while Theo's here. 159 00:05:30,417 --> 00:05:31,722 Smart. [ Chuckles ] 160 00:05:31,766 --> 00:05:33,942 Um, does it still work for you guys 161 00:05:33,985 --> 00:05:35,204 if I pick up Theo tomorrow at noon? 162 00:05:35,247 --> 00:05:36,205 Yeah. 163 00:05:36,248 --> 00:05:38,903 ♪♪ 164 00:05:38,947 --> 00:05:40,296 Yeah. Yeah, yeah. That's perfect. 165 00:05:40,340 --> 00:05:41,906 Okay, thanks. 166 00:05:41,950 --> 00:05:43,647 Um, I'll -- I'll see you guys tomorrow. 167 00:05:43,691 --> 00:05:45,214 Have fun, T! 168 00:05:45,257 --> 00:05:46,520 Theo: Bye! 169 00:05:46,563 --> 00:05:48,130 Come on. I gotta go, too. 170 00:05:48,173 --> 00:05:49,784 Steven and I are getting together to talk about Liam. 171 00:05:49,827 --> 00:05:50,785 I'll walk you out. Bye. Oh. 172 00:05:50,828 --> 00:05:52,395 Have fun on your big date! 173 00:05:52,439 --> 00:05:54,354 [ Chuckling ] What? Eh, I --It's not a date. 174 00:05:54,397 --> 00:05:55,746 I'm just getting together with my ex 175 00:05:55,790 --> 00:05:57,618 for our quarterly orgy.Ha! 176 00:05:57,661 --> 00:05:59,489 Relax.It's just sex. 177 00:05:59,533 --> 00:06:01,056 It's just great sex. 178 00:06:01,099 --> 00:06:03,363 I want to hear all about it later! 179 00:06:03,406 --> 00:06:05,321 [ Door closes ]Aaaand I took the bit too far. 180 00:06:06,844 --> 00:06:07,932 [ Sniffs ] 181 00:06:09,151 --> 00:06:11,893 Don't forget the --[ Gasps ] Oh, my God! 182 00:06:11,936 --> 00:06:14,461 You scared the crap out of me! Sorry. 183 00:06:14,504 --> 00:06:15,679 What are you even doing here? 184 00:06:15,723 --> 00:06:17,202 You have a concussion. You should be resting, 185 00:06:17,246 --> 00:06:18,682 not giving me a heart attack. 186 00:06:18,726 --> 00:06:20,380 I am resting. 187 00:06:20,423 --> 00:06:22,033 Yeah, "I'm resting." 188 00:06:22,077 --> 00:06:23,557 I'm just...[ Sighs ] 189 00:06:23,600 --> 00:06:25,472 ...kicking back. 190 00:06:25,515 --> 00:06:27,648 You know, watching my favorite cooking show 191 00:06:27,691 --> 00:06:30,346 called "That Is -- That's a Lot of Oil". 192 00:06:30,390 --> 00:06:32,043 Okay, you know what? You're done. 193 00:06:32,087 --> 00:06:33,871 Please keep your arms and legs 194 00:06:33,915 --> 00:06:35,960 inside the ride at all times. 195 00:06:36,004 --> 00:06:37,353 There you go.Regina: [ Scoffs ] Come on. 196 00:06:37,397 --> 00:06:39,311 I can't just sit here all day doing nothing. 197 00:06:39,355 --> 00:06:40,965 Okay, look, you want to make yourself useful? 198 00:06:41,009 --> 00:06:42,445 Mm-hmm.Why don't you check on the status 199 00:06:42,489 --> 00:06:43,925 of our relief loan? 200 00:06:43,968 --> 00:06:45,753 I just heard from the sous chef at Roberta's. 201 00:06:45,796 --> 00:06:47,624 Theirs came through last week. 202 00:06:47,668 --> 00:06:49,452 I'll check on that right now. 203 00:06:49,496 --> 00:06:51,802 And you watch it with the oil. 204 00:06:51,846 --> 00:06:53,543 Mm-hmm.[ Hisses ] Uh... 205 00:06:53,587 --> 00:06:55,806 So, big meeting, huh? 206 00:06:55,850 --> 00:06:57,982 When are you and Alan getting together? 207 00:06:58,026 --> 00:06:59,984 I just didn't want to say it in front of Eddie. 208 00:07:00,028 --> 00:07:01,377 Could you tell? [ Chuckles ] 209 00:07:01,421 --> 00:07:02,813 Only completely. 210 00:07:02,857 --> 00:07:05,642 Oh, God, I panicked. I'm so nervous. 211 00:07:05,686 --> 00:07:07,470 I mean, this is my first "first date" 212 00:07:07,514 --> 00:07:09,211 in over 12 years. 213 00:07:09,254 --> 00:07:10,386 Well, it's not really a first date. 214 00:07:10,430 --> 00:07:11,953 You guys are friends. 215 00:07:11,996 --> 00:07:14,564 It's not like you met on some [Chuckling] dating app. 216 00:07:14,608 --> 00:07:17,698 Okay, listen to me -- have fun today. 217 00:07:17,741 --> 00:07:19,177 [ Sighs ] You deserve it. 218 00:07:19,221 --> 00:07:21,136 You know, Gary's the one who made it possible. 219 00:07:21,179 --> 00:07:22,529 [ Chuckles ] I know how important it is 220 00:07:22,572 --> 00:07:25,009 for Theo to have time with his dad. 221 00:07:25,053 --> 00:07:27,490 I just don't know if I can ever feel comfortable 222 00:07:27,534 --> 00:07:29,623 leaving them alone together. 223 00:07:29,666 --> 00:07:31,755 Ever? I-I thought this was just until 224 00:07:31,799 --> 00:07:33,496 you and Eddie figured things out. 225 00:07:33,540 --> 00:07:35,367 What's to figure out? 226 00:07:35,411 --> 00:07:36,673 He started using again 227 00:07:36,717 --> 00:07:38,153 after being sober for over a decade. 228 00:07:38,196 --> 00:07:41,286 I mean, after all those promises of "no more lies." 229 00:07:41,330 --> 00:07:42,636 I just -- I just don't know 230 00:07:42,679 --> 00:07:44,289 how I can ever trust him again. 231 00:07:45,813 --> 00:07:48,032 I gotta go. I'm gonna be late. 232 00:07:48,076 --> 00:07:49,512 Have fun at your orgy. 233 00:07:49,556 --> 00:07:50,731 [ Both chuckle ] 234 00:07:50,774 --> 00:07:54,996 ♪♪ 235 00:07:55,039 --> 00:07:56,998 Hey, Theo, Liam? 236 00:07:57,041 --> 00:07:58,739 Theo: 'Cause if I can't get "Max Throttle 4," 237 00:07:58,782 --> 00:08:00,088 might as well use my screen time. 238 00:08:00,131 --> 00:08:02,220 Sorry, dude. I thought when your parents split, 239 00:08:02,264 --> 00:08:04,222 you'd get a bunch of cool stuff like I did. 240 00:08:04,266 --> 00:08:06,311 It's okay. 241 00:08:06,355 --> 00:08:07,574 I didn't think my dad was gonna be able 242 00:08:07,617 --> 00:08:08,749 to get it anyway. 243 00:08:08,792 --> 00:08:12,709 ♪♪ 244 00:08:16,931 --> 00:08:18,933 So, if you get this commercial, does that mean we have to 245 00:08:18,976 --> 00:08:20,587 put the documentary on hold? 246 00:08:20,630 --> 00:08:22,806 No, it means that we have money to pay for the documentary. 247 00:08:22,850 --> 00:08:24,155 And the mortgage. 248 00:08:24,199 --> 00:08:25,330 And in case you haven't noticed, 249 00:08:25,374 --> 00:08:27,202 Gina and I are fostering a 160-pound baby 250 00:08:27,245 --> 00:08:30,466 who has very expensive taste in sneakers. 251 00:08:30,510 --> 00:08:31,641 But the ladies love 'em. 252 00:08:31,685 --> 00:08:33,034 [ Bell chimes ]Yeah, yeah. 253 00:08:33,077 --> 00:08:34,078 Okay, Thriller. Get out of the frame. 254 00:08:34,122 --> 00:08:35,340 Here we go. 255 00:08:35,384 --> 00:08:37,560 All right. 256 00:08:37,604 --> 00:08:39,562 [ Call line chimes] Uh-oh. 257 00:08:39,606 --> 00:08:41,782 Somebody, please check my data plan, 258 00:08:41,825 --> 00:08:44,088 because I think I might be Rome'n right now. 259 00:08:44,132 --> 00:08:46,308 [ Laughing ] Oho! Xander with the wordplay. 260 00:08:46,351 --> 00:08:47,657 Love it. [ Chuckles ] 261 00:08:47,701 --> 00:08:49,398 Yeah, dude, you know what I love? 262 00:08:49,441 --> 00:08:51,400 I love the fact that you are getting back 263 00:08:51,443 --> 00:08:53,184 into commercials, my man. 264 00:08:53,228 --> 00:08:54,490 What happened? 265 00:08:54,534 --> 00:08:55,752 One too many Hollywood parties, right? 266 00:08:55,796 --> 00:08:57,319 [ Scoffs ] Something like that. 267 00:08:57,362 --> 00:08:58,799 [ Both laugh ] I get it, man. 268 00:08:58,842 --> 00:09:02,019 I tell you what -- I got the samples you sent, 269 00:09:02,063 --> 00:09:04,369 and I want to hear all about this -- this -- 270 00:09:04,413 --> 00:09:06,720 this root beer campaign you're all excited about. 271 00:09:06,763 --> 00:09:08,330 Yes. Yeah. 272 00:09:08,373 --> 00:09:10,680 Well, look, obviously, 273 00:09:10,724 --> 00:09:12,595 the world's hurting right now, you know? 274 00:09:12,639 --> 00:09:15,076 I mean, I haven't eaten in a restaurant 275 00:09:15,119 --> 00:09:17,644 in months, right? 276 00:09:17,687 --> 00:09:19,515 But when you think about it, 277 00:09:19,559 --> 00:09:20,951 people still need to buy root beer. 278 00:09:20,995 --> 00:09:23,171 And this Dr. Brock's commercial -- 279 00:09:23,214 --> 00:09:25,303 they totally acknowledge everything that's going on 280 00:09:25,347 --> 00:09:28,742 in the world right now in, like, a super cool way. 281 00:09:28,785 --> 00:09:30,178 Check this out -- 282 00:09:30,221 --> 00:09:32,963 we're at a Black Lives Matter protest, okay? 283 00:09:33,007 --> 00:09:34,486 Tensions are high. 284 00:09:34,530 --> 00:09:36,140 You got cops on one side, 285 00:09:36,184 --> 00:09:37,838 and you got protesters on the other side. 286 00:09:37,881 --> 00:09:40,057 Both sides feel like they're not being heard 287 00:09:40,101 --> 00:09:41,624 and they're not being respected. 288 00:09:41,668 --> 00:09:43,887 Slowly, they're moving towards each other, 289 00:09:43,931 --> 00:09:47,064 inch by inch, and it just feels like 290 00:09:47,108 --> 00:09:49,719 something's about to go down, right? 291 00:09:49,763 --> 00:09:52,679 All of a sudden, this innocent kid in the crowd 292 00:09:52,722 --> 00:09:54,724 cracks open a Dr. Brock's. 293 00:09:54,768 --> 00:09:55,856 Tchhhh. 294 00:09:55,899 --> 00:09:57,379 And that sound -- 295 00:09:57,422 --> 00:09:59,860 it ripples through the crowd, right? 296 00:09:59,903 --> 00:10:02,950 And then, we see the angriest protestor 297 00:10:02,993 --> 00:10:05,517 with, like, tears in her eyes. 298 00:10:05,561 --> 00:10:06,823 She's squared off against 299 00:10:06,867 --> 00:10:09,478 the biggest, meanest looking cop. 300 00:10:09,521 --> 00:10:10,827 They lock eyes... 301 00:10:12,568 --> 00:10:13,613 ...and they just smile. 302 00:10:15,484 --> 00:10:18,443 "Dr. Brock's: Are you part of the problem? 303 00:10:18,487 --> 00:10:20,228 Or are you part of the solution?" 304 00:10:20,271 --> 00:10:24,145 Caffeine-free, like it's always been, since 1946. 305 00:10:24,188 --> 00:10:25,146 Boom. 306 00:10:25,189 --> 00:10:26,364 What?! Wow. 307 00:10:26,408 --> 00:10:28,671 It -- Uh -- "Wow" is right. 308 00:10:28,715 --> 00:10:29,629 So, what do you say, man? 309 00:10:29,672 --> 00:10:30,804 Are you in? 310 00:10:33,850 --> 00:10:35,765 [ Stammers ] Y-You know, I-I -- 311 00:10:35,809 --> 00:10:38,246 Listen, hey, uh, I appreciate you 312 00:10:38,289 --> 00:10:40,683 thinking of me, but... 313 00:10:40,727 --> 00:10:43,120 I don't think I'm the right person for this. 314 00:10:43,164 --> 00:10:44,774 Oh. Okay. Well, yeah. 315 00:10:44,818 --> 00:10:46,646 I just thought that you said that you were into 316 00:10:46,689 --> 00:10:48,517 making more provocative stuff these days. 317 00:10:48,560 --> 00:10:50,258 I-I am. 318 00:10:50,301 --> 00:10:51,999 ♪♪ 319 00:10:52,042 --> 00:10:55,045 Look, it's just -- Gina got hurt 320 00:10:55,089 --> 00:10:58,005 at one of the protests because of a police officer, 321 00:10:58,048 --> 00:11:00,355 and I just would hate to put the message out there 322 00:11:00,398 --> 00:11:02,879 that root beer could have 323 00:11:02,923 --> 00:11:06,187 somehow kept that from happening, you know? 324 00:11:06,230 --> 00:11:07,405 A-Alright. Alright. Yeah, yeah, yeah. 325 00:11:07,449 --> 00:11:08,711 I hear you, I hear you. 326 00:11:08,755 --> 00:11:10,670 Look, maybe not the one for you, okay? 327 00:11:10,713 --> 00:11:12,410 Alright, look, if anything changes, 328 00:11:12,454 --> 00:11:13,760 hit me up, please. 329 00:11:13,803 --> 00:11:14,630 I'm always thinking about you, all right? 330 00:11:14,674 --> 00:11:16,197 Thanks, man. Appreciate it. 331 00:11:16,240 --> 00:11:18,155 [ Key taps ][ Call line chimes] 332 00:11:18,199 --> 00:11:19,635 Tyrell: Unbelievable. 333 00:11:19,679 --> 00:11:22,333 That commercial is sooffensive. 334 00:11:22,377 --> 00:11:23,683 Good for you for saying no. 335 00:11:23,726 --> 00:11:26,294 I said no, but someone else is gonna direct it. 336 00:11:26,337 --> 00:11:27,861 Yeah, some sellout. 337 00:11:27,904 --> 00:11:29,776 Well... 338 00:11:29,819 --> 00:11:32,039 You sound pretty upset about this. 339 00:11:32,082 --> 00:11:34,171 Sounds like someone needs a Dr. Brock's Root Beer. 340 00:11:34,215 --> 00:11:35,433 [ Chuckles ] 341 00:11:35,477 --> 00:11:36,913 Tchhhh!Tchhhh! 342 00:11:36,957 --> 00:11:38,654 "Caffeine-free, like it's always been, since 1946." 343 00:11:38,698 --> 00:11:40,221 Oh, man! 344 00:11:40,264 --> 00:11:41,570 What was he thinking? 345 00:11:41,613 --> 00:11:43,572 I don't think he was thinking.[ Both laugh ] 346 00:11:43,615 --> 00:11:44,704 I know it was just a dream, 347 00:11:44,747 --> 00:11:46,618 but it's been almost three months, 348 00:11:46,662 --> 00:11:48,446 and I'm just starting to wonder 349 00:11:48,490 --> 00:11:50,666 if I'm ever gonna feel like myself again. 350 00:11:50,710 --> 00:11:56,019 Because honestly, I-I just really miss me. 351 00:11:56,063 --> 00:11:58,674 You know, Soph, I've -- I've been here with you, 352 00:11:58,718 --> 00:12:01,503 and I've seen you struggling with this. 353 00:12:01,546 --> 00:12:05,028 And you're not talking to your friends as much -- 354 00:12:05,072 --> 00:12:06,682 which I get. 355 00:12:06,726 --> 00:12:09,729 You're going through a lot. 356 00:12:09,772 --> 00:12:12,601 But I-I do have to ask you -- 357 00:12:12,644 --> 00:12:15,212 are you thinking about hurting yourself? 358 00:12:15,256 --> 00:12:16,474 I'm not. 359 00:12:18,389 --> 00:12:21,044 But I'm the daughter of someone who died by suicide, 360 00:12:21,088 --> 00:12:23,786 and I know that puts me at a greater risk. 361 00:12:23,830 --> 00:12:24,918 And then I think of Layla, 362 00:12:24,961 --> 00:12:28,008 who was just a year older than me 363 00:12:28,051 --> 00:12:30,314 and probably was also assaulted by Peter, 364 00:12:30,358 --> 00:12:32,142 and she took her life. 365 00:12:32,186 --> 00:12:34,275 ♪♪ 366 00:12:34,318 --> 00:12:37,931 I just feel like the only people 367 00:12:37,974 --> 00:12:41,064 that would understand what I'm going through 368 00:12:41,108 --> 00:12:42,631 just aren't here anymore. 369 00:12:42,674 --> 00:12:43,893 ♪♪ 370 00:12:43,937 --> 00:12:46,156 All of the questions that you're asking 371 00:12:46,200 --> 00:12:48,898 and all of the feelings that you're having -- 372 00:12:48,942 --> 00:12:51,031 it makes sense that you're having them. 373 00:12:51,074 --> 00:12:52,772 ♪♪ 374 00:12:52,815 --> 00:12:54,469 You know, I didn't know you well enough 375 00:12:54,512 --> 00:12:57,298 when your dad died to suggest this, 376 00:12:57,341 --> 00:13:00,649 but the American Foundation for Suicide Prevention 377 00:13:00,692 --> 00:13:02,694 has a ton of different resources 378 00:13:02,738 --> 00:13:05,175 for survivors of suicide loss, 379 00:13:05,219 --> 00:13:07,134 and they even have a network of people 380 00:13:07,177 --> 00:13:10,833 who pair up with each other to talk about the exact things 381 00:13:10,877 --> 00:13:12,139 that you're talking about. 382 00:13:14,097 --> 00:13:16,578 I think it could be really great for you. 383 00:13:16,621 --> 00:13:18,580 I mean, I know that my cancer support group 384 00:13:18,623 --> 00:13:19,842 that I go to on Wednesdays 385 00:13:19,886 --> 00:13:21,844 has been really helpful for me. 386 00:13:21,888 --> 00:13:22,976 Isn't that where you met Gary? 387 00:13:23,019 --> 00:13:24,804 Yep. 388 00:13:24,847 --> 00:13:27,154 And having someone understand firsthand 389 00:13:27,197 --> 00:13:30,722 what I was going through made a big difference. 390 00:13:32,986 --> 00:13:35,118 And me and the other women who met Gary there 391 00:13:35,162 --> 00:13:37,642 have a separate support group that meets on Thursdays. 392 00:13:37,686 --> 00:13:39,819 [ Both chuckle ] 393 00:13:39,862 --> 00:13:41,646 ♪♪ 394 00:13:41,690 --> 00:13:44,736 [ Crunching ] 395 00:13:44,780 --> 00:13:46,390 Dude, I totally forgot about fruit. 396 00:13:46,434 --> 00:13:49,002 This is delicious. You gotta try this. 397 00:13:49,045 --> 00:13:50,481 Do yourself a favor -- put this in your mouth.That's amazing. 398 00:13:50,525 --> 00:13:52,701 That's amazing. What's your name? 399 00:13:52,744 --> 00:13:53,702 Keith. Great. 400 00:13:53,745 --> 00:13:56,444 My friend Gary is on his way. 401 00:13:56,487 --> 00:13:58,054 [ Cellphone beeps ] 402 00:13:58,098 --> 00:13:59,186 I found it. 403 00:13:59,229 --> 00:14:00,491 The Somerville location has two copies 404 00:14:00,535 --> 00:14:02,493 of "Max Throttle 4" in stock. 405 00:14:02,537 --> 00:14:03,886 I had my new friend Keith 406 00:14:03,930 --> 00:14:05,627 visually confirm that they're there. 407 00:14:05,670 --> 00:14:07,455 He can't hold them, but he knows that 408 00:14:07,498 --> 00:14:11,024 my extremely handsome roommate Gary is on his way. 409 00:14:11,067 --> 00:14:13,722 So, I'll finish slicing up these apples. 410 00:14:13,765 --> 00:14:15,637 You take a little trip to Somerville, huh? 411 00:14:15,680 --> 00:14:17,247 You can even take some for the road. 412 00:14:17,291 --> 00:14:18,727 Nope, I can't do that.Yes, you can. 413 00:14:18,770 --> 00:14:20,163 They're a very portable snack. 414 00:14:20,207 --> 00:14:22,470 No, Ed, I'm not leaving you alone with these kids. 415 00:14:22,513 --> 00:14:24,994 Gary, they're watching a movie for the next two hours. 416 00:14:25,038 --> 00:14:26,387 You're barely gonna be gone. 417 00:14:26,430 --> 00:14:28,128 Theo's been here for barely an hour. 418 00:14:28,171 --> 00:14:30,260 You're already asking me to break the rules, man. It's not happening. 419 00:14:30,304 --> 00:14:32,219 Gary, you're only gonna be gone 30 minutes. 420 00:14:32,262 --> 00:14:34,612 It doesn't matter if I'm gone for five minutes. 421 00:14:34,656 --> 00:14:36,353 I didn't promise to supervise these visits 422 00:14:36,397 --> 00:14:37,441 just for you. 423 00:14:37,485 --> 00:14:38,965 I am Theo's guardian. 424 00:14:39,008 --> 00:14:40,444 I'm not gonna take a chance of you losing him 425 00:14:40,488 --> 00:14:44,579 so that you can go get a copy of "Max Throttle 4". 426 00:14:44,622 --> 00:14:46,015 [ Sighs ] Alright. 427 00:14:46,059 --> 00:14:48,452 Tell you what -- let's cut up another Honeycrisp. 428 00:14:48,496 --> 00:14:49,627 We'll all go together. 429 00:14:49,671 --> 00:14:51,978 No. There are only two copies. 430 00:14:52,021 --> 00:14:53,153 I don't want to drag him all the way there 431 00:14:53,196 --> 00:14:56,069 just for him to get let down again. 432 00:14:56,112 --> 00:14:58,288 [ Knife slices ]You know what? 433 00:14:58,332 --> 00:14:59,550 I'm gonna go alone. 434 00:14:59,594 --> 00:15:01,944 I'm just gonna get a rideshare. 435 00:15:01,988 --> 00:15:03,250 "Rideshare"? 436 00:15:03,293 --> 00:15:04,686 Who calls it a rideshare? 437 00:15:04,729 --> 00:15:06,470 What are you, a sign at the airport? 438 00:15:08,646 --> 00:15:11,954 ♪♪ 439 00:15:11,998 --> 00:15:13,216 [ Sighs ] 440 00:15:13,260 --> 00:15:19,135 ♪♪ 441 00:15:19,179 --> 00:15:21,137 [ Mouse clicks ] 442 00:15:21,181 --> 00:15:26,490 ♪♪ 443 00:15:26,534 --> 00:15:32,061 ♪♪ 444 00:15:32,105 --> 00:15:34,498 [ Sighs ] It's not -- It just isn't there. 445 00:15:34,542 --> 00:15:35,891 Okay.Automated voice: Please hold for the next... 446 00:15:35,935 --> 00:15:38,502 Hey there, concussion queen. 447 00:15:38,546 --> 00:15:40,591 That is a lot of multitasking 448 00:15:40,635 --> 00:15:42,376 for someone who's not working. 449 00:15:42,419 --> 00:15:43,159 [ Mid-tempo music plays] 450 00:15:43,203 --> 00:15:44,769 [ Sighs ] 451 00:15:44,813 --> 00:15:46,249 What's wrong? 452 00:15:46,293 --> 00:15:47,947 Everything. [ Sniffles ] 453 00:15:47,990 --> 00:15:49,470 I logged in to check the status, 454 00:15:49,513 --> 00:15:52,777 and it says our loan application is incomplete. 455 00:15:52,821 --> 00:15:55,302 I forgot to submit the payroll stubs.No, you didn't. 456 00:15:55,345 --> 00:15:56,477 You uploaded them the other night 457 00:15:56,520 --> 00:15:57,782 when I got up to get more popcorn 458 00:15:57,826 --> 00:15:59,393 because you said I'd eaten more than my half. 459 00:15:59,436 --> 00:16:01,786 No, I started to, but my stupid concussion brain 460 00:16:01,830 --> 00:16:03,136 must have gotten distracted. 461 00:16:03,179 --> 00:16:05,007 Please hold for the next available -- 462 00:16:05,051 --> 00:16:07,967 Loan officer: Mrs. Howard?[ Gasps ] Oh, this is the loan officer. 463 00:16:08,010 --> 00:16:10,012 Yes, I'm here. 464 00:16:10,056 --> 00:16:11,579 I figured out why your application 465 00:16:11,622 --> 00:16:13,059 won't accept the paystubs.[ Sighs ] 466 00:16:13,102 --> 00:16:14,669 It appears as though the payroll loans 467 00:16:14,712 --> 00:16:16,323 are no longer available in your area. 468 00:16:16,366 --> 00:16:17,628 Another round should open up, though, 469 00:16:17,672 --> 00:16:18,803 in the next three to six months, 470 00:16:18,847 --> 00:16:19,979 if you want to check back then. 471 00:16:20,022 --> 00:16:21,719 Three to six months? 472 00:16:21,763 --> 00:16:23,373 Yes, ma'am. 473 00:16:23,417 --> 00:16:25,071 As you're probably aware, there are a lot of restaurants 474 00:16:25,114 --> 00:16:27,595 applying for a limited amount of loans. 475 00:16:27,638 --> 00:16:29,553 That's why we recommend people complete their application 476 00:16:29,597 --> 00:16:31,686 as quickly as possible, and I assure you --Oh, yeah. 477 00:16:31,729 --> 00:16:33,035 Great advice. Thank you. 478 00:16:33,079 --> 00:16:35,733 [ Sniffles ] Oh, my God.[ Cellphone beeps ] 479 00:16:35,777 --> 00:16:37,431 Rome, what are we gonna do? Okay. Okay. 480 00:16:37,474 --> 00:16:38,693 Okay, we're not gonna panic. 481 00:16:38,736 --> 00:16:40,303 Not panic? No. 482 00:16:40,347 --> 00:16:43,045 We have no money coming in. 483 00:16:43,089 --> 00:16:45,569 Right? H-How are we gonna pay for -- 484 00:16:45,613 --> 00:16:47,441 Just... [ Sighs ] 485 00:16:47,484 --> 00:16:49,399 We find a way. 486 00:16:49,443 --> 00:16:50,835 The commercial. 487 00:16:50,879 --> 00:16:52,881 How did the meeting go? 488 00:16:52,924 --> 00:16:54,665 With the commercial? 489 00:16:54,709 --> 00:16:56,667 Yeah, he -- he, uh, wants me to do it. 490 00:16:56,711 --> 00:16:57,886 Oh, my God. Yeah. 491 00:16:57,929 --> 00:16:59,583 Oh, thank God.Yes. 492 00:16:59,627 --> 00:17:00,845 Oh. 493 00:17:00,889 --> 00:17:02,891 Sometimes, things just work out. 494 00:17:02,934 --> 00:17:04,284 Yeah. Oh. 495 00:17:04,327 --> 00:17:07,461 ♪♪ 496 00:17:07,504 --> 00:17:09,854 Oh, man. [ Chuckles ] 497 00:17:09,898 --> 00:17:11,073 Oh... 498 00:17:17,297 --> 00:17:18,472 [ Sniffles ] 499 00:17:18,515 --> 00:17:19,690 [ Keys jingling ] 500 00:17:24,217 --> 00:17:25,914 [ Sniffles ] 501 00:17:25,957 --> 00:17:27,568 Hey, Tyrell? 502 00:17:35,141 --> 00:17:40,102 ♪♪ 503 00:17:40,146 --> 00:17:45,107 ♪♪ 504 00:17:45,151 --> 00:17:46,282 [ Knock on door ] 505 00:17:46,326 --> 00:17:50,373 ♪♪ 506 00:17:50,417 --> 00:17:51,113 [ Exhales sharply ] 507 00:17:51,157 --> 00:17:54,203 ♪♪ 508 00:17:54,247 --> 00:17:55,509 [ Laughs ] Hey. 509 00:17:55,552 --> 00:17:57,119 Did -- Did I know you were coming over? 510 00:17:57,163 --> 00:17:58,425 Uh, no, I -- 511 00:17:58,468 --> 00:18:00,427 I was gonna call, but... 512 00:18:01,950 --> 00:18:03,908 It's just -- Can we talk? 513 00:18:03,952 --> 00:18:06,737 ♪♪ 514 00:18:13,222 --> 00:18:14,180 [ Cellphone chimes ] 515 00:18:14,223 --> 00:18:16,182 All right, Brandon. 516 00:18:16,225 --> 00:18:18,053 No shame in the minivan game. 517 00:18:18,097 --> 00:18:19,837 [ Horn honks ] 518 00:18:23,276 --> 00:18:24,538 [ Sighs ] 519 00:18:26,061 --> 00:18:27,236 Hey. 520 00:18:27,280 --> 00:18:32,067 ♪♪ 521 00:18:32,111 --> 00:18:32,937 Hey! 522 00:18:34,504 --> 00:18:36,419 I'm reporting you! 523 00:18:36,463 --> 00:18:39,161 ♪♪ 524 00:18:39,205 --> 00:18:40,249 [ Scoffs ] 525 00:18:40,293 --> 00:18:42,164 ♪♪ 526 00:18:42,208 --> 00:18:44,079 Sophie: I wanted to talk to you about something, 527 00:18:44,123 --> 00:18:47,691 but...now I'm not really sure how to ask. 528 00:18:47,735 --> 00:18:49,780 [ Chuckles ] Soph, it's me. 529 00:18:49,824 --> 00:18:51,739 You can ask me anything. 530 00:18:55,917 --> 00:18:58,572 How did you know that you wanted to kill yourself? 531 00:18:58,615 --> 00:19:04,665 ♪♪ 532 00:19:04,708 --> 00:19:05,666 Oh, my G-- I'm sorry. 533 00:19:05,709 --> 00:19:07,276 I did not -- No, no. No. 534 00:19:07,320 --> 00:19:09,235 No, don't be sorry, Soph. 535 00:19:09,278 --> 00:19:12,194 ♪♪ 536 00:19:12,238 --> 00:19:15,154 Honestly, I wondered when you would ask me about this. 537 00:19:15,197 --> 00:19:16,981 ♪♪ 538 00:19:17,025 --> 00:19:19,201 You'd think I'd have thought about my answer 539 00:19:19,245 --> 00:19:21,203 a little bit, but...[ Both chuckle ] 540 00:19:21,247 --> 00:19:23,118 ♪♪ 541 00:19:23,162 --> 00:19:25,860 I was just, uh, talking to Maggie about my dad, 542 00:19:25,903 --> 00:19:28,167 and she recommended a support group 543 00:19:28,210 --> 00:19:30,081 for survivors of suicide loss 544 00:19:30,125 --> 00:19:32,780 to help me just process some of the things 545 00:19:32,823 --> 00:19:34,303 I've been thinking about. 546 00:19:34,347 --> 00:19:35,739 But I realized 547 00:19:35,783 --> 00:19:37,828 the person I wanted to talk to was you. 548 00:19:37,872 --> 00:19:41,223 ♪♪ 549 00:19:41,267 --> 00:19:44,792 You know, I met Maggie the day of your dad's funeral. 550 00:19:44,835 --> 00:19:47,186 Yeah, we'd all come by after sitting around, 551 00:19:47,229 --> 00:19:49,144 trying to understand why your dad... 552 00:19:49,188 --> 00:19:52,365 ♪♪ 553 00:19:52,408 --> 00:19:53,888 Why he did what he did. 554 00:19:53,931 --> 00:19:56,760 ♪♪ 555 00:19:56,804 --> 00:19:59,154 And Maggie thought maybe he'd lost sight of the horizon. 556 00:19:59,198 --> 00:20:00,851 ♪♪ 557 00:20:00,895 --> 00:20:02,375 She was talking about him -- 558 00:20:02,418 --> 00:20:06,248 didn't realize she was also talking about me. 559 00:20:06,292 --> 00:20:09,338 ♪♪ 560 00:20:09,382 --> 00:20:11,862 I-It's... 561 00:20:11,906 --> 00:20:13,516 It's not that I wanted to die. 562 00:20:13,560 --> 00:20:15,214 It's just that I just... 563 00:20:15,257 --> 00:20:17,825 ♪♪ 564 00:20:17,868 --> 00:20:20,654 ...ran out of reasons to live, you know? 565 00:20:20,697 --> 00:20:22,351 I just -- I was tired. 566 00:20:22,395 --> 00:20:24,484 Not sleep-deprived. 567 00:20:24,527 --> 00:20:26,355 Just tired. 568 00:20:26,399 --> 00:20:29,053 ♪♪ 569 00:20:29,097 --> 00:20:31,665 Tired of hurting. 570 00:20:31,708 --> 00:20:33,493 Tired of pretending to be happy. 571 00:20:33,536 --> 00:20:36,191 Tire-- Tired of just seeing people laugh 572 00:20:36,235 --> 00:20:40,021 and wondering why my laugh didn't seem as sincere. 573 00:20:40,064 --> 00:20:42,676 I think that there's this storm 574 00:20:42,719 --> 00:20:45,940 inside of me sometimes, 575 00:20:45,983 --> 00:20:47,507 and when I'm in the thick of it, it just feels like 576 00:20:47,550 --> 00:20:51,075 the sun is never going to shine. 577 00:20:51,119 --> 00:20:53,252 Took me a really long time to realize that 578 00:20:53,295 --> 00:20:54,862 if I just... 579 00:20:54,905 --> 00:20:56,733 ♪♪ 580 00:20:56,777 --> 00:20:58,909 ...if I just wait long enough... 581 00:20:58,953 --> 00:21:02,304 ♪♪ 582 00:21:02,348 --> 00:21:03,740 ...the clouds will part. 583 00:21:03,784 --> 00:21:06,830 ♪♪ 584 00:21:06,874 --> 00:21:08,354 [ Inhales deeply ] 585 00:21:08,397 --> 00:21:10,312 [ Sniffles ] 586 00:21:10,356 --> 00:21:12,967 Y-You know, Peter actually taught 587 00:21:13,010 --> 00:21:14,664 another student who went to MMI. 588 00:21:14,708 --> 00:21:16,405 Her name was Layla. [ Sniffles ] 589 00:21:16,449 --> 00:21:19,930 ♪♪ 590 00:21:19,974 --> 00:21:21,410 [ Voice breaking ] Six months ago, 591 00:21:21,454 --> 00:21:23,630 she killed herself. 592 00:21:23,673 --> 00:21:25,806 ♪♪ 593 00:21:25,849 --> 00:21:28,722 And now, I'm pretty sure that Peter did 594 00:21:28,765 --> 00:21:32,116 the same thing to her that he did to me, but... 595 00:21:32,160 --> 00:21:34,336 ♪♪ 596 00:21:34,380 --> 00:21:36,164 ...she's not here to talk about it. 597 00:21:36,207 --> 00:21:37,731 Soph -- 598 00:21:37,774 --> 00:21:38,862 [ Sighs ] 599 00:21:40,211 --> 00:21:41,735 I'm gonna keep it 100 and say something 600 00:21:41,778 --> 00:21:44,259 I maybe shouldn't say. 601 00:21:44,303 --> 00:21:47,001 But I love you too much not to say it. 602 00:21:47,044 --> 00:21:48,916 ♪♪ 603 00:21:48,959 --> 00:21:52,136 October 18th, 2018, 604 00:21:52,180 --> 00:21:53,964 two people in our group of friends 605 00:21:54,008 --> 00:21:56,619 tried to kill themselves. 606 00:21:56,663 --> 00:21:58,317 One of us died. 607 00:21:59,883 --> 00:22:01,711 The other got a call. 608 00:22:01,755 --> 00:22:03,887 ♪♪ 609 00:22:03,931 --> 00:22:05,193 Both of us woke up that morning 610 00:22:05,236 --> 00:22:08,327 and decided that we couldn't do it anymore, 611 00:22:08,370 --> 00:22:10,459 and if I hadn't gotten that call from Gary 612 00:22:10,503 --> 00:22:12,374 about your father... 613 00:22:13,636 --> 00:22:17,292 Not a day goes by where I don't ask myself, 614 00:22:17,336 --> 00:22:20,426 "Why Jon and not me?" 615 00:22:20,469 --> 00:22:24,125 So, I understand if you're asking yourself 616 00:22:24,168 --> 00:22:25,735 why Layla... 617 00:22:25,779 --> 00:22:27,694 [ Breathes sharply ] 618 00:22:27,737 --> 00:22:29,260 ...and not you. 619 00:22:29,304 --> 00:22:33,090 ♪♪ 620 00:22:33,134 --> 00:22:35,092 And the truth is, I don't know. 621 00:22:35,136 --> 00:22:36,877 ♪♪ 622 00:22:36,920 --> 00:22:39,401 Maybe it's... 623 00:22:39,445 --> 00:22:41,664 that we're lucky. 624 00:22:41,708 --> 00:22:43,927 Some sort of divine intervention. 625 00:22:43,971 --> 00:22:46,408 ♪♪ 626 00:22:46,452 --> 00:22:47,670 I-I don't know what it is, 627 00:22:47,714 --> 00:22:49,716 but I do know this... 628 00:22:49,759 --> 00:22:51,239 ♪♪ 629 00:22:51,282 --> 00:22:52,893 You are loved. 630 00:22:52,936 --> 00:22:55,461 ♪♪ 631 00:22:55,504 --> 00:22:59,682 And you are so unbelievably strong. 632 00:22:59,726 --> 00:23:02,032 Doesn't mean that you're not gonna have bad days. 633 00:23:03,773 --> 00:23:07,168 But sometimes, being strong means 634 00:23:07,211 --> 00:23:09,779 being able to tell people when you're feeling weak. 635 00:23:11,477 --> 00:23:16,569 So, if you are ever feeling that way... 636 00:23:16,612 --> 00:23:18,397 you don't knock on my door. 637 00:23:19,833 --> 00:23:22,444 You knock my door down, hmm? 638 00:23:22,488 --> 00:23:26,492 ♪♪ 639 00:23:30,713 --> 00:23:33,803 Okay, you're gonna make -- not this left, but the next one. 640 00:23:33,847 --> 00:23:35,283 Thank you, again, for doing this. 641 00:23:35,326 --> 00:23:37,111 I really needed a win with Theo right now. 642 00:23:37,154 --> 00:23:38,852 Well, I really needed to feel useful, 643 00:23:38,895 --> 00:23:40,506 so we both win. 644 00:23:40,549 --> 00:23:42,072 It's like with everything going on -- 645 00:23:42,116 --> 00:23:44,031 it's like this poor kid's life has been flipped upside down. 646 00:23:44,074 --> 00:23:45,598 Oh! Oh! That was the turn. 647 00:23:45,641 --> 00:23:47,426 Oh, shoot. Sorry. 648 00:23:47,469 --> 00:23:48,514 I -- [ Sighs ] 649 00:23:48,557 --> 00:23:50,646 I'm just not myself. 650 00:23:50,690 --> 00:23:52,343 It's so frustrating. 651 00:23:52,387 --> 00:23:54,824 I mean, I-I can't even do anything in the restaurant 652 00:23:54,868 --> 00:23:57,348 because my ability to multitask 653 00:23:57,392 --> 00:23:59,438 is completely gone. 654 00:23:59,481 --> 00:24:01,744 The doctor seems pretty sure 655 00:24:01,788 --> 00:24:05,618 that I'll make a full recovery, but I -- 656 00:24:05,661 --> 00:24:09,012 What if I am like this forever? 657 00:24:09,056 --> 00:24:11,580 ♪♪ 658 00:24:11,624 --> 00:24:13,582 Oh. [ Exhales sharply ] 659 00:24:13,626 --> 00:24:14,757 Eddie, I didn't mean to -- 660 00:24:14,801 --> 00:24:16,672 No, hey. Gina, it's fine. 661 00:24:16,716 --> 00:24:20,197 [ Chuckles ] I hope you get better. 662 00:24:20,241 --> 00:24:21,590 But I am grateful that I have a friend 663 00:24:21,634 --> 00:24:22,591 who knows a little bit firsthand 664 00:24:22,635 --> 00:24:24,375 what my life is like. 665 00:24:24,419 --> 00:24:27,553 ♪♪ 666 00:24:27,596 --> 00:24:29,076 It just feels like every single time 667 00:24:29,119 --> 00:24:31,165 I try to do something I never even used to 668 00:24:31,208 --> 00:24:34,211 have to think about, I am reminded again 669 00:24:34,255 --> 00:24:35,952 of what my limitations are. 670 00:24:35,996 --> 00:24:38,955 ♪♪ 671 00:24:38,999 --> 00:24:42,176 Maybe we both just need to accept where we are. 672 00:24:42,219 --> 00:24:44,439 ♪♪ 673 00:24:44,483 --> 00:24:46,659 You know, the reason I called to see 674 00:24:46,702 --> 00:24:49,705 if you could pick me up was 'cause, um... 675 00:24:49,749 --> 00:24:51,054 [ Scoffs ] 676 00:24:51,098 --> 00:24:53,317 ...earlier, my rideshare driver 677 00:24:53,361 --> 00:24:55,798 took one look at me 678 00:24:55,842 --> 00:24:57,452 and decided that I was not worthy 679 00:24:57,496 --> 00:24:59,280 of being in his car. 680 00:24:59,323 --> 00:25:02,631 ♪♪ 681 00:25:02,675 --> 00:25:04,546 Well, you know, selfishly, 682 00:25:04,590 --> 00:25:06,896 it's nice to know that I have a friend 683 00:25:06,940 --> 00:25:08,550 who understands what that feels like, too. 684 00:25:08,594 --> 00:25:10,900 ♪♪ 685 00:25:10,944 --> 00:25:12,772 [ Sighs ] 686 00:25:12,815 --> 00:25:15,383 At some point, though, I am really gonna need you 687 00:25:15,426 --> 00:25:16,297 to make that left. 688 00:25:16,340 --> 00:25:19,039 ♪♪ 689 00:25:19,082 --> 00:25:21,041 So, I think I was seven years old, 690 00:25:21,084 --> 00:25:22,869 and I'm obsessed with Goofy. 691 00:25:22,912 --> 00:25:25,132 I used to wear those dog-flap ears everywhere. 692 00:25:25,175 --> 00:25:26,699 Oh, I'm gonna need to see a photo of that. 693 00:25:26,742 --> 00:25:28,657 My sister and I begged our folks 694 00:25:28,701 --> 00:25:30,572 to take us to Disney World, 695 00:25:30,616 --> 00:25:33,575 so they saved up, and we went on our first vacation. 696 00:25:33,619 --> 00:25:35,229 You mean, like, you got on a plane? 697 00:25:35,272 --> 00:25:37,884 No. We loaded up the station wagon, 698 00:25:37,927 --> 00:25:39,102 and then we headed down to Orlando. 699 00:25:39,146 --> 00:25:40,582 [ Chuckles ] 700 00:25:40,626 --> 00:25:42,149 My sister's friend, Allie Erlich, 701 00:25:42,192 --> 00:25:43,803 had gone the year before, so she gave us 702 00:25:43,846 --> 00:25:46,240 her map of the park. 703 00:25:46,283 --> 00:25:47,763 For almost 1,300 miles, 704 00:25:47,807 --> 00:25:51,637 Tina and I worked out our itinerary. 705 00:25:51,680 --> 00:25:52,812 But somewhere in Gainesville, 706 00:25:52,855 --> 00:25:54,944 we stopped at a drive-through for lunch, 707 00:25:54,988 --> 00:25:57,599 and my dad got a coupon for Busch Gardens. 708 00:25:57,643 --> 00:25:59,558 Oh, no. Oh, yes. 709 00:25:59,601 --> 00:26:02,299 No.So, we'd been driving for two days. 710 00:26:02,343 --> 00:26:03,605 We're an hour and 10 minutes away 711 00:26:03,649 --> 00:26:04,780 from the happiest place on Earth, 712 00:26:04,824 --> 00:26:06,608 but the decal on my dad's soft drink... 713 00:26:06,652 --> 00:26:09,393 [ Cellphone vibrates ]...has a two-for-one discount for a theme park 714 00:26:09,437 --> 00:26:12,222 whose mascot is beer. [ Laughs ] 715 00:26:12,266 --> 00:26:15,486 [ Cellphone buttons clicking ] 716 00:26:15,530 --> 00:26:18,402 Ah, is -- is everything okay? 717 00:26:18,446 --> 00:26:19,534 Yeah.[ Cellphone whooshes ] 718 00:26:19,578 --> 00:26:20,709 Sorry about that. 719 00:26:20,753 --> 00:26:22,058 So, then what happened? 720 00:26:23,277 --> 00:26:25,627 Eh, n-no. That -- That was it. 721 00:26:25,671 --> 00:26:28,064 Uh, it just wasn't, um... 722 00:26:29,283 --> 00:26:31,720 I-It doesn't matter. 723 00:26:31,764 --> 00:26:33,809 [ Clears throat ]Look, I-I know 724 00:26:33,853 --> 00:26:35,637 it's none of my business, 725 00:26:35,681 --> 00:26:37,944 but who were you texting? 726 00:26:37,987 --> 00:26:40,686 That was just someone asking me a question. 727 00:26:43,689 --> 00:26:46,039 I know you're seeing other people. 728 00:26:46,082 --> 00:26:47,910 What? 729 00:26:47,954 --> 00:26:50,870 I saw you on a dating app. 730 00:26:50,913 --> 00:26:52,785 As a joke, Carter set up a profile for me, 731 00:26:52,828 --> 00:26:54,700 and, um, I saw your picture. 732 00:26:54,743 --> 00:26:56,223 Which -- You know, which is fine, 733 00:26:56,266 --> 00:26:59,008 because I -- we just started seeing each other. 734 00:26:59,052 --> 00:27:02,533 I mean, I know we're not seeingeach other. 735 00:27:02,577 --> 00:27:04,971 Um, th-- this is all new for me, 736 00:27:05,014 --> 00:27:07,930 an-- and I realize how crazy I sound right now. 737 00:27:07,974 --> 00:27:09,105 Um... [ Bell dings ] 738 00:27:09,149 --> 00:27:10,411 One -- One -- One sec. 739 00:27:10,454 --> 00:27:12,500 This is -- Manny! Over here! 740 00:27:12,543 --> 00:27:14,110 [ Bell rings ] 741 00:27:14,154 --> 00:27:16,722 Wha-- What's going on? 742 00:27:16,765 --> 00:27:18,854 Y-You said when you were younger, 743 00:27:18,898 --> 00:27:20,682 your aunt would take you to the park to get shaved ice, 744 00:27:20,726 --> 00:27:22,118 so I thought it'd be fun to have one 745 00:27:22,162 --> 00:27:23,467 delivered to you here. 746 00:27:23,511 --> 00:27:26,035 That's who I was texting. 747 00:27:26,079 --> 00:27:28,559 Manny may or may not be on a dating app. 748 00:27:28,603 --> 00:27:30,126 Hey, bud. Hey. 749 00:27:30,170 --> 00:27:31,693 So, was she surprised? 750 00:27:35,915 --> 00:27:38,744 [ Rock music plays on TV]Theo: Come on, Liam. 751 00:27:38,787 --> 00:27:40,310 Go, go, go, go, go.This has gotta be a record, right? 752 00:27:40,354 --> 00:27:41,660 Faster, faster!I'm gonna play with one eye closed. 753 00:27:41,703 --> 00:27:42,486 Hey, hey, hey! Crowdsurf! 754 00:27:42,530 --> 00:27:43,966 H-How do I crowdsurf? 755 00:27:44,010 --> 00:27:45,664 Well, don't look at me! Look at the screen! 756 00:27:45,707 --> 00:27:47,535 Man: You rock!Oh! 757 00:27:47,578 --> 00:27:49,058 Liam!Liam. 758 00:27:49,102 --> 00:27:50,364 You remember this morning when you beat me at "Mario Kart"? 759 00:27:50,407 --> 00:27:51,844 'Cause I don't. 760 00:27:51,887 --> 00:27:53,193 Would you like me to clean your little 11-year-old glasses 761 00:27:53,236 --> 00:27:54,673 so you can read that scoreboard? 762 00:27:54,716 --> 00:27:55,804 Never mind. I'll read it to you. 763 00:27:55,848 --> 00:27:56,892 It says... 764 00:27:56,936 --> 00:28:01,331 ♪ Suck iiiiiiit! 765 00:28:01,375 --> 00:28:04,117 No fair! What button am I supposed to press to crowdsurf? 766 00:28:04,160 --> 00:28:05,509 Whatever one you didn't press. 767 00:28:05,553 --> 00:28:06,989 You're out. Theo, you're up. 768 00:28:07,033 --> 00:28:08,730 What song do you want to lose to? 769 00:28:08,774 --> 00:28:10,776 In our defense, most of these were written, 770 00:28:10,819 --> 00:28:13,561 like, 40 years before we were born. 771 00:28:13,604 --> 00:28:14,997 [ Speaking gibberish ][ Door opens ] 772 00:28:15,041 --> 00:28:17,217 You're making excuses before we even start, huh? 773 00:28:17,260 --> 00:28:18,827 Mnh-mnh. I'm just saying you're old. 774 00:28:18,871 --> 00:28:20,481 Mm, which makes the fact that I'm crushing you 775 00:28:20,524 --> 00:28:22,004 that much more pathetic. 776 00:28:22,048 --> 00:28:24,398 Actually, change of plans. 777 00:28:24,441 --> 00:28:26,443 Prepare to lose, you loser. 778 00:28:26,487 --> 00:28:28,750 Whoa. What is with this cocky attitude?Yes. 779 00:28:28,794 --> 00:28:30,186 I have the upper hand. I'm dominating. 780 00:28:30,230 --> 00:28:32,101 Dad, you're just in time. 781 00:28:32,145 --> 00:28:33,320 Buddy? 782 00:28:35,061 --> 00:28:36,715 Look what I got. 783 00:28:36,758 --> 00:28:37,890 Oh! Liam: Cool! 784 00:28:37,933 --> 00:28:39,021 Dad, I can't believe you got it! 785 00:28:39,065 --> 00:28:40,588 Oh, this is awesome. 786 00:28:40,631 --> 00:28:41,807 Hey, but right now, 787 00:28:41,850 --> 00:28:43,547 I need you to crush Uncle Gary. 788 00:28:43,591 --> 00:28:47,726 He's 10% beard and 90% smack talk. 789 00:28:47,769 --> 00:28:50,729 Gary, prepare to lose to a professional. 790 00:28:50,772 --> 00:28:53,035 The rock star is in the building. 791 00:28:53,079 --> 00:28:54,254 Hit me, boy. 792 00:28:54,297 --> 00:28:55,124 Mm!Unh! 793 00:28:56,822 --> 00:28:58,171 [ Bell dings ] 794 00:28:58,214 --> 00:28:59,738 Brain freeze? 795 00:28:59,781 --> 00:29:01,261 [ Chuckles ] 796 00:29:01,304 --> 00:29:03,829 Alan, I owe you... [chuckles] 797 00:29:03,872 --> 00:29:06,657 a huge apology. 798 00:29:06,701 --> 00:29:08,572 Earlier, when I asked you who you were texting, 799 00:29:08,616 --> 00:29:11,750 I immediately assumed it was another woman. 800 00:29:11,793 --> 00:29:14,100 Nope. Just Manny. 801 00:29:14,143 --> 00:29:16,145 The first half of his name is actually "man". 802 00:29:16,189 --> 00:29:17,538 [ Chuckles ] 803 00:29:17,581 --> 00:29:18,582 I know. 804 00:29:18,626 --> 00:29:21,934 And, uh, I jumped to conclusions. 805 00:29:21,977 --> 00:29:24,284 Not because of anything you've done. 806 00:29:24,327 --> 00:29:26,721 Because... 807 00:29:26,765 --> 00:29:29,245 the way you were being secretive 808 00:29:29,289 --> 00:29:31,900 reminded me of all the times 809 00:29:31,944 --> 00:29:34,120 that Eddie hid things from me. 810 00:29:34,163 --> 00:29:35,861 [ Birds chirping ] 811 00:29:35,904 --> 00:29:38,385 So, clearly, I have some trust issues. 812 00:29:38,428 --> 00:29:41,823 [ Chuckles ] 813 00:29:41,867 --> 00:29:46,219 But I think it's only fair that I work through those 814 00:29:46,262 --> 00:29:48,264 before I put them on you. 815 00:29:48,308 --> 00:29:51,398 ♪♪ 816 00:29:51,441 --> 00:29:52,965 What are you saying? 817 00:29:53,008 --> 00:29:55,228 ♪♪ 818 00:29:55,271 --> 00:29:58,709 I need to take things more slowly. 819 00:30:00,059 --> 00:30:02,104 [ Sighs ] Wow. 820 00:30:02,148 --> 00:30:04,541 Okay. 821 00:30:04,585 --> 00:30:05,978 More slowly. 822 00:30:06,021 --> 00:30:07,066 Hmm. 823 00:30:07,109 --> 00:30:09,503 ♪♪ 824 00:30:09,546 --> 00:30:12,114 Katherine, I'm sorry he hurt you. 825 00:30:12,158 --> 00:30:14,638 I really am. 826 00:30:14,682 --> 00:30:17,163 But I'm not Eddie. 827 00:30:17,206 --> 00:30:20,209 And I gotta say, it sucks that we can't try this right now 828 00:30:20,253 --> 00:30:23,822 because some other guy treated you poorly, 829 00:30:23,865 --> 00:30:26,433 when all I wanted to do was treat you well. 830 00:30:26,476 --> 00:30:29,653 ♪♪ 831 00:30:29,697 --> 00:30:31,394 And I'm not willing to wait around anymore. 832 00:30:31,438 --> 00:30:37,313 ♪♪ 833 00:30:37,357 --> 00:30:43,276 ♪♪ 834 00:30:43,319 --> 00:30:49,412 ♪♪ 835 00:30:49,456 --> 00:30:51,937 [ Door opens ][ Exhales sharply ] 836 00:30:51,980 --> 00:30:54,548 [ Door closes ] 837 00:30:54,591 --> 00:30:55,984 Hey. You back already? 838 00:30:56,028 --> 00:30:57,943 No. My headphones died. 839 00:30:57,986 --> 00:30:59,553 I know, I know. I should've charged them. 840 00:30:59,596 --> 00:31:01,033 Can I borrow yours? 841 00:31:01,076 --> 00:31:04,601 Just to be clear, those weremine, 842 00:31:04,645 --> 00:31:06,647 and I gave them to you, then bought another pair, 843 00:31:06,690 --> 00:31:08,518 which you're now asking to borrow. 844 00:31:08,562 --> 00:31:09,519 Please? 845 00:31:09,563 --> 00:31:12,696 [ Laughing ] Dude. 846 00:31:12,740 --> 00:31:14,089 Wait, what are you doing? 847 00:31:14,133 --> 00:31:16,004 Are you interviewing more people for the documentary? 848 00:31:16,048 --> 00:31:17,440 'Cause if so, I don't need to go on this run right now. 849 00:31:17,484 --> 00:31:18,485 Oh, no. This is -- 850 00:31:18,528 --> 00:31:20,443 This is just a work thing. 851 00:31:20,487 --> 00:31:21,792 What work thing? 852 00:31:26,841 --> 00:31:28,277 I'm taking the commercial. 853 00:31:28,321 --> 00:31:30,062 [ Laughs ] Right. 854 00:31:32,151 --> 00:31:33,543 Wait. Wait. What? 855 00:31:33,587 --> 00:31:34,936 [ Exhales sharply ] 856 00:31:34,980 --> 00:31:36,851 Gina didn't get the loan for the restaurant, 857 00:31:36,895 --> 00:31:40,376 so if I don't do the commercial, Someday's not gonna make it. 858 00:31:40,420 --> 00:31:42,335 So, you're just gonna sell out? 859 00:31:42,378 --> 00:31:44,990 No. No. 860 00:31:45,033 --> 00:31:46,600 What I'm doing is taking care of my family. 861 00:31:47,818 --> 00:31:48,994 Don't roll your eyes at me, man. 862 00:31:49,037 --> 00:31:50,430 You -- 863 00:31:50,473 --> 00:31:52,780 Dude, when I met you, you were selling me some BS story 864 00:31:52,823 --> 00:31:54,477 about a fake basketball team 865 00:31:54,521 --> 00:31:56,523 so you could sell overpriced candy bars 866 00:31:56,566 --> 00:31:57,524 to take care of your mother. 867 00:31:57,567 --> 00:31:59,221 That's exactly what I'm doing. 868 00:31:59,265 --> 00:32:00,657 I'm taking care of a restaurant, 869 00:32:00,701 --> 00:32:02,224 I'm taking care of a mortgage, and I have to pay for -- 870 00:32:02,268 --> 00:32:07,795 ♪♪ 871 00:32:07,838 --> 00:32:11,842 I'm not thrilled about it, either, 872 00:32:11,886 --> 00:32:14,367 but you of all people should understand that sometimes, 873 00:32:14,410 --> 00:32:16,978 you gotta do what you gotta do to survive. 874 00:32:17,022 --> 00:32:18,762 Xander: Oh, snap! My mic was on mute. 875 00:32:18,806 --> 00:32:22,679 Yo, what are you guys talking about? 876 00:32:22,723 --> 00:32:24,943 Xander. Hey, my man. 877 00:32:24,986 --> 00:32:27,554 Just talking about how hard it is to make it in COVID, bro. 878 00:32:27,597 --> 00:32:29,034 Totally, dude. 879 00:32:29,077 --> 00:32:30,252 Listen to this -- I was supposed to 880 00:32:30,296 --> 00:32:32,341 take this kickass trip down to Mexico. 881 00:32:32,385 --> 00:32:34,213 You know, I had to get on the phone to Hilton 882 00:32:34,256 --> 00:32:35,997 to get them to give me my reward points back. 883 00:32:36,041 --> 00:32:37,607 It was, like, a whole thing. 884 00:32:37,651 --> 00:32:38,739 So, believe me, I know. 885 00:32:38,782 --> 00:32:41,089 Things are tough all over, dude. 886 00:32:41,133 --> 00:32:42,134 So, what's up with you? 887 00:32:42,177 --> 00:32:44,788 Oh. Uh... 888 00:32:44,832 --> 00:32:49,445 Look, man, I've been thinking, if you haven't found anyone yet, 889 00:32:49,489 --> 00:32:52,927 you know, I'd -- I'd like to do the Dr. Brock's commercial. 890 00:32:52,971 --> 00:32:55,016 Dooooope![ Chuckles ] 891 00:32:55,060 --> 00:32:58,933 Yes! So psyched about this project, man! 892 00:32:58,977 --> 00:33:00,761 Me and you, we're helping people. 893 00:33:00,804 --> 00:33:02,502 And I can go to Mexico.[ Door opens, closes ] 894 00:33:07,333 --> 00:33:11,032 Man: You're doing great! Check the crowd meter.♪ Jenny, don't change your number♪ 895 00:33:11,076 --> 00:33:12,773 Way to shred it!♪ 867-5309♪ 896 00:33:12,816 --> 00:33:14,427 This is not fair!♪ 867-5309♪ 897 00:33:14,470 --> 00:33:15,863 You guys brought in a ringer! You're on fire! 898 00:33:15,906 --> 00:33:17,473 Dad, keep it going! You're crushing it! 899 00:33:17,517 --> 00:33:19,171 [ Door opens ]♪ 867-5309♪ 900 00:33:19,214 --> 00:33:20,259 Whoa! Mom's home! 901 00:33:20,302 --> 00:33:22,130 [ Door closes ]Hey, Mom. Hey. 902 00:33:22,174 --> 00:33:24,045 Darcy: Hey.♪ 867-5309♪ 903 00:33:24,089 --> 00:33:25,960 ♪ Jenny, Jenny, you're the girl for me♪Can we go talk? 904 00:33:26,004 --> 00:33:28,136 Huh? You know what? 905 00:33:28,180 --> 00:33:29,964 As much as I'd like to stay here and show you 906 00:33:30,008 --> 00:33:31,531 what an incredible comeback looks like, 907 00:33:31,574 --> 00:33:33,185 your mom's home, so I'm tapping out. 908 00:33:33,228 --> 00:33:34,229 You guys play. 909 00:33:34,273 --> 00:33:35,622 Eddie: Okay.Theo: You ready? 910 00:33:35,665 --> 00:33:38,190 Two on one -- your combined score against mine. 911 00:33:38,233 --> 00:33:39,626 Let's do this. 912 00:33:39,669 --> 00:33:43,195 Speaking of two-on-one, how was the big orgy? 913 00:33:43,238 --> 00:33:44,239 It was okay.[ Door closes ] 914 00:33:44,283 --> 00:33:45,719 I assume you sanitized. 915 00:33:45,762 --> 00:33:47,938 Yeah, Dr. Fauci's been very specific about 916 00:33:47,982 --> 00:33:50,158 how you should handle yourself at sex parties these days. 917 00:33:52,291 --> 00:33:53,596 You okay? What's going on? 918 00:33:55,990 --> 00:33:57,948 The reason Steven wanted to talk to me 919 00:33:57,992 --> 00:34:00,690 is because he's up for a job in Lenox. 920 00:34:00,734 --> 00:34:03,258 Okay. My company has a PT office out there, 921 00:34:03,302 --> 00:34:05,869 and he wanted to know if I'd be willing to move 922 00:34:05,913 --> 00:34:10,352 so that Liam could be near both of us. 923 00:34:10,396 --> 00:34:12,876 [ Sighs ] 924 00:34:12,920 --> 00:34:15,836 When we got a divorce, we both agreed that we'd only move 925 00:34:15,879 --> 00:34:18,317 if the other one could relocate, too. 926 00:34:23,365 --> 00:34:25,106 I'm not saying anything because I'm hoping 927 00:34:25,150 --> 00:34:27,717 you're about to tell me that you're not going. 928 00:34:30,677 --> 00:34:32,157 Are you going? 929 00:34:35,029 --> 00:34:37,597 I don't know. 930 00:34:37,640 --> 00:34:39,729 That's why Steven wanted to talk to me in person. 931 00:34:39,773 --> 00:34:44,691 He knows that you and I are serious, and he... 932 00:34:44,734 --> 00:34:47,824 he wanted to know if that makes the move a dealbreaker. 933 00:34:47,868 --> 00:34:50,653 ♪♪ 934 00:34:50,697 --> 00:34:54,788 Gary, this morning at breakfast, 935 00:34:54,831 --> 00:34:58,618 we were talking about how nice it was to play house. 936 00:34:58,661 --> 00:35:00,794 We were practically living together at Delilah's, 937 00:35:00,837 --> 00:35:03,275 and then all of a sudden, Eddie moves in. 938 00:35:03,318 --> 00:35:05,277 ♪♪ 939 00:35:05,320 --> 00:35:11,109 And I-I guess part of me thought that if -- 940 00:35:11,152 --> 00:35:14,373 if you were gonna have a new roommate... 941 00:35:14,416 --> 00:35:18,333 that that roommate would be me. 942 00:35:18,377 --> 00:35:24,426 ♪♪ 943 00:35:24,470 --> 00:35:27,168 I'm gonna say something right now, 944 00:35:27,212 --> 00:35:30,737 and I'm not saying it to change anything, but... 945 00:35:30,780 --> 00:35:32,565 [ Breathes deeply ] 946 00:35:32,608 --> 00:35:35,045 ...I love you. 947 00:35:35,089 --> 00:35:37,483 And I would say this to Ed's face -- 948 00:35:37,526 --> 00:35:40,877 given the choice, I would much rather have you as a roommate, 949 00:35:40,921 --> 00:35:45,491 if only because I think the pillow fights are more fun. 950 00:35:45,534 --> 00:35:47,188 When I talked to Katherine on our way out today, 951 00:35:47,232 --> 00:35:48,929 she made it pretty clear that she's not gonna be 952 00:35:48,972 --> 00:35:51,366 trusting Eddie alone with Theo anytime soon. 953 00:35:51,410 --> 00:35:54,413 Yeah. I, uh... 954 00:35:54,456 --> 00:35:55,762 [ Sighs ] 955 00:35:55,805 --> 00:35:57,198 I wasn't thinking ahead when I suggested it. 956 00:35:57,242 --> 00:35:58,765 [ Sniffles ] 957 00:35:58,808 --> 00:36:00,593 It's, you know, Eddie needed my help, and -- 958 00:36:00,636 --> 00:36:02,812 and Katherine needed my help, and here I am, 959 00:36:02,856 --> 00:36:06,120 in an impossible spot. 960 00:36:06,164 --> 00:36:08,122 So am I. 961 00:36:08,166 --> 00:36:13,432 ♪♪ 962 00:36:13,475 --> 00:36:16,870 Look, I'm gonna get Liam home so he can sleep in a real bed, 963 00:36:16,913 --> 00:36:19,133 and you need to stay here with Eddie and Theo, 964 00:36:19,177 --> 00:36:21,048 to make sure they have a great first night together. 965 00:36:21,091 --> 00:36:28,447 ♪♪ 966 00:36:28,490 --> 00:36:30,797 You're a good friend, Gary. 967 00:36:33,060 --> 00:36:35,715 Sometimes I wish I could be one of your friends. 968 00:36:35,758 --> 00:36:39,675 ♪♪ 969 00:36:39,719 --> 00:36:42,200 Darcy: Liam, come on, buddy. 970 00:36:42,243 --> 00:36:43,592 Let's go. 971 00:36:43,636 --> 00:36:46,291 ♪♪ 972 00:36:46,334 --> 00:36:48,249 Hey.Hey. 973 00:36:48,293 --> 00:36:49,772 [ Keys jingling ] 974 00:36:49,816 --> 00:36:51,252 Did you talk to Xander yet? 975 00:36:51,296 --> 00:36:53,689 Just got off a Zoom call with him. Mm. 976 00:36:53,733 --> 00:36:55,604 We're gonna start scouting tomorrow. 977 00:36:55,648 --> 00:36:57,606 You should call him back. 978 00:36:59,173 --> 00:37:00,783 You need to tell him you're not doing this commercial. 979 00:37:00,827 --> 00:37:03,612 Oh. Tyrell told you. 980 00:37:03,656 --> 00:37:06,267 I ran into him outside. 981 00:37:06,311 --> 00:37:08,051 [ Sighs ] 982 00:37:08,095 --> 00:37:11,272 Rome, I didn't realize what the commercial was about. 983 00:37:11,316 --> 00:37:12,752 [ Sighs ] 984 00:37:12,795 --> 00:37:14,232 Do you really want to do this? 985 00:37:14,275 --> 00:37:15,581 No. 986 00:37:15,624 --> 00:37:16,756 But I'm going to because if I don't, 987 00:37:16,799 --> 00:37:17,931 you're gonna lose your restaurant. 988 00:37:17,974 --> 00:37:19,846 Rome -- No, just hear me out. 989 00:37:19,889 --> 00:37:21,587 [ Sighs ] 990 00:37:22,762 --> 00:37:25,721 Sophie came by earlier today. 991 00:37:25,765 --> 00:37:28,855 She wanted to know about the day that I -- 992 00:37:28,898 --> 00:37:31,510 She wanted to know why I almost ended my life. 993 00:37:33,816 --> 00:37:36,515 Honestly, it was really hard to articulate 994 00:37:36,558 --> 00:37:37,777 where my head was back then, 995 00:37:37,820 --> 00:37:40,475 because I'm in such a different place now. 996 00:37:40,519 --> 00:37:42,912 I think I wanted to die 997 00:37:42,956 --> 00:37:46,525 because I just lost my sense of purpose, 998 00:37:46,568 --> 00:37:48,091 and you helped me find it again. 999 00:37:50,529 --> 00:37:52,879 So, for the last two years, I've woken up 1000 00:37:52,922 --> 00:37:56,186 knowing exactly why I get up in the morning. 1001 00:37:56,230 --> 00:37:58,232 It's for you. 1002 00:37:58,276 --> 00:38:00,190 It's for us. 1003 00:38:00,234 --> 00:38:02,280 And now, a little bit for Tyrell. 1004 00:38:02,323 --> 00:38:03,150 [ Chuckles ] 1005 00:38:03,193 --> 00:38:05,674 [ Chuckles ] 1006 00:38:05,718 --> 00:38:07,720 I exist for more than myself, 1007 00:38:07,763 --> 00:38:11,158 and right now, all of us need me to do this. 1008 00:38:11,201 --> 00:38:14,422 [ Sighs ] Oh, babe. 1009 00:38:14,466 --> 00:38:17,860 I love that that's where you are now, 1010 00:38:17,904 --> 00:38:19,340 but I don't need you to do this. 1011 00:38:19,384 --> 00:38:22,387 But if I don't do --I'm gonna lose the restaurant. 1012 00:38:22,430 --> 00:38:25,564 [ Sighs ] I know. 1013 00:38:25,607 --> 00:38:27,217 But I'm gonna lose it anyway. 1014 00:38:27,261 --> 00:38:29,350 ♪♪ 1015 00:38:29,394 --> 00:38:31,439 While you were talking with Sophie, 1016 00:38:31,483 --> 00:38:34,573 I was talking with Eddie, and... 1017 00:38:34,616 --> 00:38:36,096 [ Breathes deeply ] 1018 00:38:36,139 --> 00:38:40,796 oh, he made me realize that 1019 00:38:40,840 --> 00:38:42,842 part of recovering from an injury 1020 00:38:42,885 --> 00:38:46,585 is accepting that things aren't the same. 1021 00:38:46,628 --> 00:38:47,890 ♪♪ 1022 00:38:47,934 --> 00:38:49,979 [ Scoffs ] Rome, even if COVID restrictions 1023 00:38:50,023 --> 00:38:52,373 were to lift tomorrow, 1024 00:38:52,417 --> 00:38:53,722 with my concussion, 1025 00:38:53,766 --> 00:38:56,334 I'm in no place to be head chef at a restaurant. 1026 00:38:56,377 --> 00:38:58,379 ♪♪ 1027 00:38:58,423 --> 00:39:02,992 I tried... but I can't. 1028 00:39:03,036 --> 00:39:06,387 [ Sighs ] 1029 00:39:06,431 --> 00:39:08,998 ♪♪ 1030 00:39:09,042 --> 00:39:13,873 ♪ In my head, no, I don't feel alone ♪ 1031 00:39:13,916 --> 00:39:16,702 ♪ No, I don't [ Sighs ] 1032 00:39:16,745 --> 00:39:24,840 ♪ How does it feel to walk this life when love is gone? ♪ 1033 00:39:24,884 --> 00:39:27,800 ♪ And in my dreams, you whispered in my ear ♪ 1034 00:39:27,843 --> 00:39:32,108 ♪ And all I heard 1035 00:39:32,152 --> 00:39:33,066 ♪ That nothing's changed and you will be the only one for me ♪ 1036 00:39:33,109 --> 00:39:34,067 Mm. 1037 00:39:34,110 --> 00:39:35,155 Wait, wait! 1038 00:39:35,198 --> 00:39:36,286 What? Oh, no. 1039 00:39:36,330 --> 00:39:37,679 Oh, shoot. [ Laughs ] 1040 00:39:37,723 --> 00:39:39,986 Must've been from my button. 1041 00:39:40,029 --> 00:39:41,335 I love it. 1042 00:39:41,379 --> 00:39:43,206 ♪♪ 1043 00:39:43,250 --> 00:39:45,600 Every time we look at it, we're gonna remember tonight. 1044 00:39:45,644 --> 00:39:48,821 ♪♪ 1045 00:39:48,864 --> 00:39:54,783 ♪ You've been so in the way 1046 00:39:54,827 --> 00:39:56,829 ♪♪ 1047 00:39:56,872 --> 00:39:59,440 ♪ You've been so hard to replace ♪ 1048 00:39:59,484 --> 00:40:02,443 [ Sander whirring ] 1049 00:40:02,487 --> 00:40:04,532 ♪ And trust me, it's been difficult ♪ 1050 00:40:04,576 --> 00:40:06,360 ♪ I got my own pain 1051 00:40:06,404 --> 00:40:08,362 ♪ I know all my old ways 1052 00:40:08,406 --> 00:40:10,930 ♪ He knows what it takes to be 1053 00:40:10,973 --> 00:40:14,629 ♪ Better than me 1054 00:40:14,673 --> 00:40:17,937 ♪ Just better than me 1055 00:40:17,980 --> 00:40:18,851 You sure you want to share a bed? 1056 00:40:18,894 --> 00:40:20,461 We can set up the futon. 1057 00:40:20,505 --> 00:40:21,941 Are you kidding? 1058 00:40:21,984 --> 00:40:23,464 I usually have to have a nightmare 1059 00:40:23,508 --> 00:40:24,422 to be allowed to do this. 1060 00:40:24,465 --> 00:40:25,510 [ Chuckles ] 1061 00:40:25,553 --> 00:40:26,859 [ Gasps ] 1062 00:40:26,902 --> 00:40:28,643 We forgot to play "Max Throttle 4". 1063 00:40:28,687 --> 00:40:29,949 It's okay. 1064 00:40:29,992 --> 00:40:31,777 We can just play it in the morning, 1065 00:40:31,820 --> 00:40:33,605 and the next time I come visit. 1066 00:40:33,648 --> 00:40:35,694 Yeah, we can. [ Chuckles ] 1067 00:40:35,737 --> 00:40:37,304 But you should practice while I'm at Mom's, 1068 00:40:37,347 --> 00:40:39,001 because I'm gonna crush you. 1069 00:40:39,045 --> 00:40:40,220 [ Chuckles ] 1070 00:40:40,263 --> 00:40:42,570 [ Chuckling ] Sorry. Uncle Gary snuck in. 1071 00:40:42,614 --> 00:40:43,876 Oh. 1072 00:40:43,919 --> 00:40:45,312 Well, in that case, 1073 00:40:45,355 --> 00:40:47,923 can you deliver a message to Uncle Gary for me? 1074 00:40:47,967 --> 00:40:49,011 What is that? 1075 00:40:49,055 --> 00:40:50,230 Hey, hey, hey! [ Growling ] 1076 00:40:50,273 --> 00:40:51,492 Hey! Oh, no! Dad! 1077 00:40:51,536 --> 00:40:52,798 [ Both laugh ] 1078 00:40:52,841 --> 00:40:54,669 ♪ You've been so in the way 1079 00:40:54,713 --> 00:40:57,237 His beard will fall off. 1080 00:40:57,280 --> 00:40:58,325 [ Growling ] Come here! 1081 00:40:58,368 --> 00:41:01,110 [ Growling ] [ Laughing ] 1082 00:41:01,154 --> 00:41:04,287 ♪ You've been so hard to replace ♪ 1083 00:41:04,331 --> 00:41:06,115 Delilah: When you wake up in the morning, I'll be home. 1084 00:41:06,159 --> 00:41:08,596 And by home, I mean in a hotel by the airport, 1085 00:41:08,640 --> 00:41:10,511 quarantining for 10 days. [ Chuckles ] 1086 00:41:10,555 --> 00:41:12,165 Look, I am just happy that you are going to be 1087 00:41:12,208 --> 00:41:13,514 in the same time zone. 1088 00:41:13,558 --> 00:41:15,734 Knock, knock. Room service. 1089 00:41:15,777 --> 00:41:16,778 I brought some tea. 1090 00:41:16,822 --> 00:41:18,214 Thought it might help you sleep. 1091 00:41:18,258 --> 00:41:22,480 Thanks, but I actually think I'm gonna be okay tonight. 1092 00:41:22,523 --> 00:41:25,047 Good, 'cause I'm pretty sure this is caffeinated. 1093 00:41:25,091 --> 00:41:26,962 Hiya, D.Delilah: Hey. 1094 00:41:27,006 --> 00:41:28,486 Soph was just telling me about 1095 00:41:28,529 --> 00:41:31,401 the great conversation she had with Rome today. 1096 00:41:31,445 --> 00:41:33,839 Uh, yeah. It was actually Maggie's idea. 1097 00:41:33,882 --> 00:41:36,494 Is that the support group you went to? 1098 00:41:36,537 --> 00:41:37,886 Yeah.Hmm. 1099 00:41:37,930 --> 00:41:40,541 He let me know that I'm not alone in my feelings. 1100 00:41:40,585 --> 00:41:45,981 ♪♪ 1101 00:41:46,025 --> 00:41:48,680 You know, I just wish I could've known Layla, 1102 00:41:48,723 --> 00:41:51,857 to tell her that she wasn't alone, either. 1103 00:41:51,900 --> 00:41:56,470 Yeah, uh, but, you know, I've been thinking. 1104 00:41:56,514 --> 00:41:58,559 If I had been the one to take my life, 1105 00:41:58,603 --> 00:41:59,821 and she was the one that was still here, 1106 00:41:59,865 --> 00:42:02,998 what would I want her to do? 1107 00:42:03,042 --> 00:42:07,089 I'd want her to stick up for herself, for both of us, 1108 00:42:07,133 --> 00:42:10,179 so that Peter never gets a chance to hurt anyone else. 1109 00:42:10,223 --> 00:42:13,705 ♪♪ 1110 00:42:13,748 --> 00:42:15,837 I want to go to the police. 1111 00:42:15,881 --> 00:42:16,838 ♪♪ 1112 00:42:16,882 --> 00:42:19,101 ♪ Just better than me 1113 00:42:24,193 --> 00:42:31,070 ♪♪ 1114 00:42:31,113 --> 00:42:38,164 ♪♪ 1115 00:42:38,207 --> 00:42:45,301 ♪♪ 1116 00:42:45,345 --> 00:42:52,570 ♪♪ 1117 00:42:54,615 --> 00:42:59,533 ♪♪ 1118 00:42:59,583 --> 00:43:04,133 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.