Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,842 --> 00:01:26,218
Crab cakes.
2
00:01:26,344 --> 00:01:27,636
Your favorite.
3
00:01:27,762 --> 00:01:29,137
Trying to bribe me,
Mr. Martinez?
4
00:01:29,264 --> 00:01:30,305
It's not a bribe.
5
00:01:30,431 --> 00:01:32,683
It's a hot meal.
6
00:02:26,029 --> 00:02:27,070
Fryer's still leaking.
7
00:02:27,196 --> 00:02:28,238
How's your girlfriend?
8
00:02:28,364 --> 00:02:30,365
He said he was going to fix it.
9
00:02:30,491 --> 00:02:32,868
I tell him, but he keeps
blaming everything on me.
10
00:02:32,994 --> 00:02:37,497
If you downgrade us,
he's gonna fire me.
11
00:03:05,485 --> 00:03:06,568
See you tomorrow.
12
00:03:06,694 --> 00:03:08,070
Flynn.
13
00:03:08,196 --> 00:03:10,155
He wants to see you.
14
00:03:17,789 --> 00:03:18,830
Hey.
15
00:03:18,956 --> 00:03:23,293
Flynn.
16
00:03:23,419 --> 00:03:25,379
Can I just say something?
17
00:03:25,505 --> 00:03:26,785
If this is about
the crab cakes--
18
00:03:26,881 --> 00:03:28,340
It's not.
19
00:03:28,466 --> 00:03:30,759
Seems your resume
failed to mention
20
00:03:30,885 --> 00:03:34,471
a certain 11 months in jail
four years ago.
21
00:03:36,099 --> 00:03:37,432
You've done a good job here.
22
00:03:37,558 --> 00:03:40,769
But we have a responsibility
to the public trust,
23
00:03:40,895 --> 00:03:42,646
and you broke that trust.
24
00:03:44,565 --> 00:03:47,192
I guess I did.
25
00:04:28,484 --> 00:04:32,821
Hi.
26
00:04:36,159 --> 00:04:37,617
Are you expecting someone?
27
00:04:39,036 --> 00:04:40,078
Yeah.
28
00:04:42,832 --> 00:04:45,876
Are you bribing me?
29
00:04:46,961 --> 00:04:50,338
- Well, yeah, okay.
All right, it's a little bribe.
30
00:05:22,580 --> 00:05:24,043
- Oh, my God.
What are you doing to me?
31
00:05:24,123 --> 00:05:25,415
You can't play this song.
32
00:05:25,541 --> 00:05:27,250
Don't tell me
you don't like this song.
33
00:05:27,376 --> 00:05:28,418
Turn it off.
34
00:05:28,544 --> 00:05:29,586
Really?
35
00:05:29,712 --> 00:05:31,880
Turn it off.
36
00:05:32,006 --> 00:05:34,132
All right.
37
00:05:42,975 --> 00:05:44,059
Don't move out.
38
00:05:44,185 --> 00:05:45,268
I already moved out.
39
00:05:45,394 --> 00:05:46,728
- Please.
- Take the keys.
40
00:05:46,854 --> 00:05:47,934
No, I don't need the keys.
41
00:05:48,022 --> 00:05:49,940
I have another copy of them.
You can keep them.
42
00:05:50,066 --> 00:05:51,988
After two years,
you know what I know about you?
43
00:05:52,068 --> 00:05:53,735
I know two things about you:
44
00:05:53,861 --> 00:05:55,195
You take steroids
for dust mites.
45
00:05:55,321 --> 00:05:56,571
It's for my allergies.
46
00:05:56,697 --> 00:05:59,115
And you grind your teeth
when you sleep.
47
00:05:59,242 --> 00:06:00,742
That's why you get headaches.
48
00:06:00,868 --> 00:06:01,910
That is-- that is not--
49
00:06:02,036 --> 00:06:03,578
that's not true.
50
00:06:03,704 --> 00:06:05,247
You know me.
That's not true.
51
00:06:05,373 --> 00:06:06,461
I've told you tons of stuff.
52
00:06:06,541 --> 00:06:07,832
- Nat called.
- I told you--
53
00:06:10,294 --> 00:06:12,087
He said he's your father.
54
00:06:14,173 --> 00:06:16,383
He's pretty chatty
for a dead man.
55
00:06:18,052 --> 00:06:19,761
I never said he was dead.
56
00:06:19,887 --> 00:06:21,137
Yes, you did.
57
00:06:21,264 --> 00:06:23,557
Well, he's dead to me, so...
58
00:06:23,683 --> 00:06:25,308
Your name's not even Flynn.
59
00:06:25,434 --> 00:06:26,851
Yes, it is.
60
00:06:29,021 --> 00:06:31,523
All right, Flynn's my last name.
61
00:06:33,067 --> 00:06:34,150
Hey, hey.
62
00:06:34,277 --> 00:06:36,736
Maggie, I don't know
what kind of stupid stories
63
00:06:36,862 --> 00:06:37,946
he's been telling you,
64
00:06:38,072 --> 00:06:40,072
but whatever it is,
it's got nothing to do with us.
65
00:06:40,157 --> 00:06:41,866
It's him.
He's toxic.
66
00:06:41,993 --> 00:06:43,034
What did he want?
67
00:06:43,160 --> 00:06:44,869
He called to borrow money,
right, collect?
68
00:06:44,996 --> 00:06:46,236
I bet he was real charming too.
69
00:06:46,330 --> 00:06:47,372
That's how he works.
70
00:06:47,498 --> 00:06:48,540
He pulls you in.
71
00:06:48,666 --> 00:06:49,795
He makes you feel sorry for him.
72
00:06:49,875 --> 00:06:51,506
And before you know it,
he's in your pocket.
73
00:06:51,586 --> 00:06:53,461
Don't talk about him like that.
74
00:06:53,588 --> 00:06:54,713
What?
75
00:06:54,839 --> 00:06:58,049
He called to say
he was dying, Richie.
76
00:06:58,175 --> 00:06:59,855
He isn't dying,
and don't call me Richie.
77
00:06:59,969 --> 00:07:01,724
Why would he say he's dying
if he isn't dying?
78
00:07:01,804 --> 00:07:04,889
Because it's the only card
he has left to play.
79
00:07:05,016 --> 00:07:06,516
You don't understand.
80
00:07:06,642 --> 00:07:08,059
He isn't dying.
81
00:07:08,185 --> 00:07:09,227
He's lying.
82
00:07:09,353 --> 00:07:11,855
Like father, like son.
83
00:08:26,681 --> 00:08:28,223
I'll take the boat.
84
00:08:59,296 --> 00:09:02,048
Flynn.
85
00:09:08,431 --> 00:09:10,056
It's good to see you.
86
00:09:15,354 --> 00:09:18,064
So welcome to my casbah.
87
00:09:27,450 --> 00:09:28,533
Here.
88
00:09:28,659 --> 00:09:32,287
You like boats.
89
00:09:32,413 --> 00:09:34,622
I taught you to motor a boat.
Yes?
90
00:09:34,749 --> 00:09:35,915
No.
91
00:09:36,041 --> 00:09:37,333
Of course, out on the harbor.
92
00:09:37,460 --> 00:09:38,752
That was Uncle Al.
93
00:09:38,878 --> 00:09:42,046
Al was in Rikers
on that chop shop deal.
94
00:09:42,173 --> 00:09:43,548
No, it was Al.
95
00:09:43,674 --> 00:09:45,258
You're right.
96
00:09:55,770 --> 00:09:57,103
You don't look sick.
97
00:09:57,229 --> 00:09:58,354
Thank you.
98
00:09:58,481 --> 00:09:59,898
You're listening to...
99
00:10:00,024 --> 00:10:01,483
One second.
100
00:10:01,609 --> 00:10:03,943
WNJ, New Jersey's home
to the ticket giveaway.
101
00:10:04,069 --> 00:10:05,445
The first caller
who gets through
102
00:10:05,571 --> 00:10:08,823
will win two tickets
to the sold-out 50 Cent concert.
103
00:10:08,949 --> 00:10:12,827
Going to the first caller
to say, "I love WNJ."
104
00:10:12,953 --> 00:10:13,995
Caller, you're on the air.
105
00:10:14,121 --> 00:10:17,290
This is Nat Santos,
and I love WNJ.
106
00:10:17,416 --> 00:10:18,708
Congratulations, Nat.
107
00:10:18,834 --> 00:10:21,074
You just won two tickets
to the sold-out 50 Cent concert.
108
00:10:21,170 --> 00:10:22,258
Hold on.
We'll get your info.
109
00:10:22,338 --> 00:10:23,671
Congratulations.
110
00:10:23,798 --> 00:10:26,382
Can we get your name
and where to send the tickets?
111
00:10:26,509 --> 00:10:28,259
Yes, Nat Santos,
112
00:10:28,385 --> 00:10:31,763
P.O. Box 981,
Atlantic City.
113
00:10:31,889 --> 00:10:34,182
- Thank you.
- Thank you.
114
00:10:34,308 --> 00:10:35,350
Well...
115
00:10:35,476 --> 00:10:36,726
Santos, huh?
116
00:10:36,852 --> 00:10:40,063
It's one of my aliases.
117
00:10:40,189 --> 00:10:41,231
They have restrictions
118
00:10:41,357 --> 00:10:42,732
on how many times
you can call in.
119
00:10:42,858 --> 00:10:44,776
Don't shake your head.
120
00:10:44,902 --> 00:10:47,362
Know what I can scalp
these tickets for?
121
00:10:47,488 --> 00:10:48,738
Cut my overhead for a month.
122
00:10:48,864 --> 00:10:50,281
So you sit here all day
123
00:10:50,407 --> 00:10:52,367
trying to win
freebies off the radio now?
124
00:10:52,493 --> 00:10:53,914
When did you know me
to sit around?
125
00:10:53,994 --> 00:10:56,788
I got things to do.
How about you?
126
00:10:56,914 --> 00:10:59,290
Still behaving yourself?
127
00:10:59,416 --> 00:11:00,500
Yeah, I'm trying.
128
00:11:00,626 --> 00:11:03,378
Two tickets going out
to the first caller
129
00:11:03,504 --> 00:11:06,881
who can correctly identify
this band.
130
00:11:07,007 --> 00:11:08,466
Duran Duran.
131
00:11:08,592 --> 00:11:09,884
- Spandau Ballet.
- Duran Duran.
132
00:11:10,010 --> 00:11:11,261
Spandau Ballet.
133
00:11:11,387 --> 00:11:12,762
Is it Spandau Ballet?
134
00:11:12,888 --> 00:11:13,976
Spandau Ballet is correct.
135
00:11:14,056 --> 00:11:15,186
You just won
two tickets to the--
136
00:11:15,266 --> 00:11:16,307
[radio shuts off?
137
00:11:18,185 --> 00:11:19,310
You're right.
138
00:11:29,697 --> 00:11:32,156
What am I doing here, Nat?
139
00:11:32,283 --> 00:11:36,160
I can't remember the last time
you called me Dad.
140
00:11:36,287 --> 00:11:38,162
You told me you were dying.
141
00:11:38,289 --> 00:11:39,330
You're obviously fine.
142
00:11:39,456 --> 00:11:40,999
So what is it you need me for?
143
00:11:41,125 --> 00:11:42,505
Want me to help you
rig a bingo game
144
00:11:42,585 --> 00:11:44,210
at a golden age club?
145
00:11:44,336 --> 00:11:45,753
That's so mean.
146
00:11:45,880 --> 00:11:47,255
I don't do bingo anymore.
147
00:11:47,381 --> 00:11:48,423
Since when?
148
00:11:48,549 --> 00:11:49,841
Since...
149
00:11:49,967 --> 00:11:51,009
you get out.
150
00:11:54,805 --> 00:11:58,808
I got a rotten egg
inside my head.
151
00:11:58,934 --> 00:12:01,060
It's a tumor.
152
00:12:03,022 --> 00:12:07,525
Malignant,
inoperable, and growing.
153
00:12:07,651 --> 00:12:12,030
It's preoccipital,
154
00:12:12,156 --> 00:12:14,616
is the medical mumbo jumbo.
155
00:12:34,595 --> 00:12:35,803
Sorry.
156
00:12:35,930 --> 00:12:36,971
Me too.
157
00:12:37,097 --> 00:12:40,016
You hungry?
158
00:12:40,142 --> 00:12:43,686
I could use a cup of coffee.
159
00:12:43,812 --> 00:12:45,730
Let's go.
160
00:12:52,905 --> 00:12:56,282
So what are you
up to these days?
161
00:12:56,408 --> 00:12:57,492
Are you working?
162
00:12:57,618 --> 00:12:59,452
Yeah, I'm a health inspector.
163
00:12:59,578 --> 00:13:01,162
Really?
164
00:13:01,288 --> 00:13:03,122
Is that good?
How do you do that?
165
00:13:03,248 --> 00:13:04,568
Well, I'm the guy who makes sure
166
00:13:04,667 --> 00:13:06,501
there's no mouse turds
in your salad
167
00:13:06,627 --> 00:13:07,715
when you go to a restaurant.
168
00:13:07,795 --> 00:13:09,879
That's good.
169
00:13:10,005 --> 00:13:11,297
What? This is the coffee?
170
00:13:11,423 --> 00:13:12,966
Yeah.
171
00:13:13,092 --> 00:13:14,133
Help yourself.
172
00:13:17,596 --> 00:13:20,682
I need you to drive me
to New Mexico.
173
00:13:22,351 --> 00:13:23,851
There's a treatment down there,
174
00:13:23,978 --> 00:13:25,979
some kind of experimental
holistic thing.
175
00:13:26,105 --> 00:13:28,648
They dunk you in mud,
do chanting.
176
00:13:28,774 --> 00:13:29,857
I don't know.
177
00:13:29,984 --> 00:13:32,110
They need volunteers,
so I get a freebie.
178
00:13:33,153 --> 00:13:34,737
Maybe it's a waste of time,
179
00:13:34,863 --> 00:13:37,740
but I figure, what the heck?
180
00:13:37,866 --> 00:13:39,659
Won't take
more than a week, tops.
181
00:13:39,785 --> 00:13:41,577
A week?
182
00:13:41,704 --> 00:13:42,745
Are you serious?
183
00:13:42,871 --> 00:13:44,747
- Yeah.
- I'm not taking you.
184
00:13:44,873 --> 00:13:46,124
Why can't you drive yourself?
185
00:13:46,250 --> 00:13:47,291
Drive myself?
186
00:13:47,418 --> 00:13:51,004
This thing's
messing with my vision.
187
00:13:51,130 --> 00:13:52,505
Why can't you get somebody else?
188
00:13:52,631 --> 00:13:53,965
Don't you have any friends?
189
00:13:54,091 --> 00:13:57,218
None that I don't owe money to.
190
00:13:57,344 --> 00:13:59,387
- So take a plane.
You got all those vouchers.
191
00:13:59,513 --> 00:14:00,596
Why don't you use them?
192
00:14:00,723 --> 00:14:02,563
Doctor says altitude's bad
also for my brain.
193
00:14:02,683 --> 00:14:03,725
Makes for swelling.
194
00:14:03,851 --> 00:14:05,018
Turn in here.
195
00:14:06,020 --> 00:14:07,687
I want to show you something.
196
00:14:14,069 --> 00:14:15,111
Hey.
197
00:14:15,237 --> 00:14:16,320
- Hey, Nat.
- Marty.
198
00:14:16,447 --> 00:14:17,488
Meet my son.
199
00:14:17,614 --> 00:14:18,948
What a thrill.
200
00:14:19,074 --> 00:14:21,034
Nice to meet you.
201
00:14:21,160 --> 00:14:23,828
Marty's been storing it for me
in his humidor.
202
00:14:23,954 --> 00:14:26,080
It keeps it soft.
203
00:14:26,206 --> 00:14:28,082
Here, try it on.
204
00:14:41,555 --> 00:14:43,848
What do you think it's worth?
205
00:14:43,974 --> 00:14:45,016
I don't know.
206
00:14:45,142 --> 00:14:47,101
Take a guess.
207
00:14:47,227 --> 00:14:48,269
Nothing.
208
00:14:48,395 --> 00:14:53,107
This is one of four jackets
worn by Steve McQueen
209
00:14:53,233 --> 00:14:54,609
in The Great Escape.
210
00:14:56,904 --> 00:14:57,945
Where'd you get this?
211
00:14:59,490 --> 00:15:01,032
Bert Kruger.
212
00:15:01,158 --> 00:15:02,413
You probably don't remember him.
213
00:15:02,493 --> 00:15:05,828
He had car dealerships
when you were a kid.
214
00:15:05,954 --> 00:15:08,372
Kruger Motors.
No.
215
00:15:08,499 --> 00:15:09,999
Your mother worked there.
216
00:15:10,125 --> 00:15:13,920
Anyway, he won the jacket
in some charity raffle.
217
00:15:14,046 --> 00:15:15,254
He gave it to your mother.
218
00:15:15,380 --> 00:15:18,758
She left it behind
when we broke up.
219
00:15:18,884 --> 00:15:22,470
I was going to sell it,
but then I thought, "No",
220
00:15:22,596 --> 00:15:26,140
"I keep it for Flynny.
221
00:15:26,266 --> 00:15:29,435
If he wants,
after I die, he can sell it."
222
00:15:29,561 --> 00:15:30,603
It's a nest egg.
223
00:15:30,729 --> 00:15:31,813
It's a bribe.
224
00:15:31,939 --> 00:15:33,106
It's a jacket.
225
00:15:35,651 --> 00:15:36,692
A nice jacket.
226
00:15:36,819 --> 00:15:39,237
Looks good on you,
don't you think?
227
00:15:39,363 --> 00:15:41,447
Thanks, Marty.
228
00:15:53,794 --> 00:15:57,505
I have to know,
are you my wheel man or what?
229
00:15:59,883 --> 00:16:01,092
Jeez.
230
00:16:01,218 --> 00:16:04,762
You know, you're really
putting me on the spot here.
231
00:16:04,888 --> 00:16:06,430
I mean, I got a job.
232
00:16:06,557 --> 00:16:07,598
I got commitments.
233
00:16:07,724 --> 00:16:09,267
I only brought an overnight bag.
234
00:16:09,393 --> 00:16:11,269
The fact is,
I don't want you to do this.
235
00:16:11,395 --> 00:16:12,478
I need you to.
236
00:16:12,604 --> 00:16:14,856
I need to make things
copasetic between us.
237
00:16:14,982 --> 00:16:16,524
I know I've been
a terrible father.
238
00:16:17,484 --> 00:16:20,319
It's not a thing I can ignore.
239
00:16:20,445 --> 00:16:22,530
Sometimes,
for no particular reason,
240
00:16:22,656 --> 00:16:26,993
life hauls off
and knocks you flat,
241
00:16:27,119 --> 00:16:28,703
slams you so hard
against the ground,
242
00:16:28,829 --> 00:16:30,955
you think that all your insides
are busted.
243
00:16:31,081 --> 00:16:36,502
But if you look for something
to replace what's broken,
244
00:16:36,628 --> 00:16:40,631
if you're lucky,
you can find it.
245
00:16:43,135 --> 00:16:45,636
You're all I have.
246
00:16:58,901 --> 00:17:00,651
You really got a brain tumor?
247
00:17:00,777 --> 00:17:03,029
You think I'd kid around
about a tumor?
248
00:17:03,155 --> 00:17:05,031
I do.
249
00:17:09,703 --> 00:17:10,745
Come on.
250
00:17:10,871 --> 00:17:16,209
Just say yes.
251
00:17:16,335 --> 00:17:17,376
All right.
252
00:17:17,502 --> 00:17:19,253
- All right.
- You're the one.
253
00:17:19,379 --> 00:17:20,796
All right.
254
00:17:20,923 --> 00:17:22,590
You're pure, pure flame.
255
00:17:22,716 --> 00:17:23,758
I'll drive you.
256
00:17:23,884 --> 00:17:24,926
Blood is thick.
257
00:17:25,052 --> 00:17:26,677
- All right.
All right.
258
00:17:26,803 --> 00:17:28,804
- Know what I'm saying?
- You behave.
259
00:17:55,540 --> 00:17:57,917
And these glue traps
are just plain gross.
260
00:17:58,043 --> 00:18:03,089
High technology arrives
with the push--
261
00:18:03,215 --> 00:18:07,468
Thing you do now
is try and forget it.
262
00:18:07,594 --> 00:18:09,011
How, Pa?
263
00:18:09,137 --> 00:18:11,305
How you gonna
forget something like that?
264
00:18:11,431 --> 00:18:13,182
What I'm trying to say is,
265
00:18:13,308 --> 00:18:14,558
now and then,
266
00:18:14,685 --> 00:18:17,687
for no good reason
a man can figure out,
267
00:18:17,813 --> 00:18:19,397
life will just...
268
00:18:19,523 --> 00:18:22,149
haul off and knock him flat,
269
00:18:22,276 --> 00:18:23,693
slam him again'
the ground so hard
270
00:18:23,819 --> 00:18:25,945
it seems like
all his insides is busted.
271
00:18:26,071 --> 00:18:28,739
And you start looking around
for something good
272
00:18:28,865 --> 00:18:30,366
to take the place of the bad.
273
00:18:30,492 --> 00:18:33,119
As a general rule,
you can find it.
274
00:18:49,469 --> 00:18:50,803
Think you packed enough?
275
00:18:52,806 --> 00:18:53,889
Cool, no?
276
00:18:54,016 --> 00:18:55,641
New regulations at the airlines
277
00:18:55,767 --> 00:18:58,978
say you got 60 days
to pick up unclaimed baggage.
278
00:18:59,104 --> 00:19:00,187
After that...
279
00:19:03,150 --> 00:19:04,525
This is the good stuff.
280
00:19:04,651 --> 00:19:06,027
Louis Vuitton.
281
00:19:07,404 --> 00:19:09,155
You're not going to be sorry.
282
00:19:09,281 --> 00:19:10,990
I got this
so totally worked out.
283
00:19:11,116 --> 00:19:14,035
And you don't have to dip
in your pocket for a thing,
284
00:19:14,161 --> 00:19:16,245
zip, zilch, not a crouton.
285
00:19:16,371 --> 00:19:20,249
This trip's on me,
ever last pillow chocolate.
286
00:19:20,375 --> 00:19:21,709
That is good news.
287
00:19:21,835 --> 00:19:22,877
Of course.
288
00:19:23,003 --> 00:19:25,546
I got us set up
in five-star places.
289
00:19:25,672 --> 00:19:26,714
Wait'll you see.
290
00:19:28,175 --> 00:19:30,801
You're going
to be shocked and awed.
291
00:19:30,927 --> 00:19:31,969
Let's go.
292
00:19:53,325 --> 00:19:55,034
What ZIP code did you park in?
293
00:19:56,661 --> 00:20:00,498
Oh, here's our ride.
294
00:20:00,624 --> 00:20:01,665
Are you shittin' me?
295
00:20:01,792 --> 00:20:05,378
Free wheels and gas for a year.
296
00:20:05,504 --> 00:20:07,421
All I have to do
is drive 1,000 miles a month.
297
00:20:07,547 --> 00:20:10,007
- No way.
No, no, no.
298
00:20:10,133 --> 00:20:11,175
Why not?
299
00:20:11,301 --> 00:20:13,473
- No, I'm not getting in there.
I'm not getting in that.
300
00:20:13,553 --> 00:20:14,637
Don't be a snob.
301
00:20:17,474 --> 00:20:19,058
No.
302
00:20:19,184 --> 00:20:20,226
You know what?
303
00:20:20,352 --> 00:20:22,603
You are completely insane.
304
00:20:22,729 --> 00:20:24,438
- You're gone.
- Going, going, gone.
305
00:20:26,483 --> 00:20:28,317
Get in the car.
306
00:20:48,672 --> 00:20:49,801
Don't-- don't put that there.
307
00:20:49,881 --> 00:20:51,841
Put that over here.
308
00:20:54,886 --> 00:20:56,971
No, don't put that on.
That stinks.
309
00:20:58,223 --> 00:21:00,015
What about your Maggie?
310
00:21:00,142 --> 00:21:01,183
Is it serious?
311
00:21:01,309 --> 00:21:03,018
'Cause she's
answering your telephone.
312
00:21:03,145 --> 00:21:05,146
It is.
313
00:21:05,272 --> 00:21:06,647
Don't do what I did.
314
00:21:06,773 --> 00:21:08,070
Don't let go
of something special,
315
00:21:08,150 --> 00:21:12,111
'cause, in my experience,
it comes along once.
316
00:21:12,237 --> 00:21:14,822
- Okay.
Thanks for the advice.
317
00:21:14,948 --> 00:21:17,908
She dumped you, right?
318
00:21:18,034 --> 00:21:21,996
Yeah, I'm psychic.
319
00:21:22,122 --> 00:21:23,747
Turn in here.
320
00:21:23,874 --> 00:21:24,999
We need to make a stop.
321
00:21:25,125 --> 00:21:26,296
What, you got to take a piss?
322
00:21:26,376 --> 00:21:27,816
- No, make a right.
I got a surprise.
323
00:21:27,919 --> 00:21:30,045
Just make a right.
324
00:21:30,172 --> 00:21:31,755
What kind of surprise?
325
00:21:31,882 --> 00:21:33,048
We just got on the road.
326
00:21:33,175 --> 00:21:35,050
I was feeling good.
327
00:21:38,013 --> 00:21:41,223
Little trim, a spruce-up,
get back on the highway.
328
00:21:41,349 --> 00:21:42,509
I don't need a little trim.
329
00:21:42,601 --> 00:21:45,102
I promise you,
these women are good,
330
00:21:45,228 --> 00:21:46,548
and it's not
going to cost a dime.
331
00:21:46,646 --> 00:21:47,688
What the heck?
332
00:21:47,814 --> 00:21:49,319
They don't have their license?
Big deal.
333
00:21:49,399 --> 00:21:51,233
They're about to be
very good at what they do.
334
00:21:59,034 --> 00:22:00,743
Yeah.
335
00:22:00,869 --> 00:22:02,703
There you go.
336
00:22:02,829 --> 00:22:05,956
Yeah, Nat is one
of our favorites.
337
00:22:06,082 --> 00:22:08,250
- He's up for anything.
- Oh, yeah?
338
00:22:08,376 --> 00:22:10,961
He let me put his hair
in a Mohawk last summer.
339
00:22:11,087 --> 00:22:12,171
No.
340
00:22:12,297 --> 00:22:14,381
I bet it was great
growing up with a dad like that.
341
00:22:14,508 --> 00:22:16,300
Yeah.
342
00:22:16,426 --> 00:22:17,843
You know, if it wasn't for Nat,
343
00:22:17,969 --> 00:22:19,470
I wouldn't be here.
344
00:22:19,596 --> 00:22:21,347
Tuition's real pricey.
345
00:22:21,473 --> 00:22:22,633
What, he paid your tuition?
346
00:22:22,724 --> 00:22:25,184
Not exactly.
347
00:22:25,310 --> 00:22:27,353
But he knew a guy whose wife
348
00:22:27,479 --> 00:22:30,231
was having a hard time
getting knocked up,
349
00:22:30,357 --> 00:22:33,692
so your dad thought of me,
if you know what I mean.
350
00:22:33,818 --> 00:22:36,070
I'm afraid to ask.
351
00:22:36,196 --> 00:22:38,030
He sold my eggs.
352
00:22:38,156 --> 00:22:40,282
Got me enough for a new car too.
353
00:22:40,408 --> 00:22:41,784
Yep, Nat's the bomb.
354
00:22:41,910 --> 00:22:43,911
Sherry, what have you done?
355
00:22:44,037 --> 00:22:46,997
So much better.
356
00:22:47,123 --> 00:22:48,457
You like it?
357
00:22:48,583 --> 00:22:49,875
Yeah, yeah.
358
00:22:50,001 --> 00:22:51,627
Tips.
359
00:22:51,753 --> 00:22:54,255
All around excellent service.
360
00:22:54,381 --> 00:22:56,423
30 free minutes.
Enjoy.
361
00:22:56,550 --> 00:22:58,509
Thank you.
362
00:22:58,635 --> 00:23:02,555
- I'm crazy about you.
Okay.
363
00:23:02,681 --> 00:23:03,889
Good?
364
00:23:04,015 --> 00:23:05,933
They only do
one haircut here, huh?
365
00:23:06,059 --> 00:23:08,435
I always knew you had big hair.
366
00:23:08,562 --> 00:23:12,314
Women, they take care
of everything for me.
367
00:23:12,440 --> 00:23:13,774
They're saints.
368
00:23:17,904 --> 00:23:19,196
Flynn.
369
00:23:20,490 --> 00:23:21,574
There's a good one.
370
00:23:21,700 --> 00:23:22,741
What was that for?
371
00:23:22,867 --> 00:23:23,947
Are you trying to blind me?
372
00:23:24,035 --> 00:23:25,244
It's for my wallet.
373
00:23:25,370 --> 00:23:28,414
When's the last time
I had a picture of you?
374
00:23:28,540 --> 00:23:31,333
My mug shot.
375
00:23:31,459 --> 00:23:32,793
Does that thing
even work anyway?
376
00:23:32,919 --> 00:23:36,505
Three box tops and $1 .20
post and handling, of course.
377
00:23:43,555 --> 00:23:46,640
30 days unlimited airtime.
378
00:23:46,766 --> 00:23:47,975
It's promotional.
379
00:23:48,101 --> 00:23:49,143
Take a couple.
380
00:23:49,269 --> 00:23:50,398
Hey, let me ask you a question.
381
00:23:50,478 --> 00:23:51,770
Yeah?
382
00:23:51,896 --> 00:23:53,985
When was the last time
you actually paid for something?
383
00:23:54,065 --> 00:23:55,649
You know how much
I'm out-of-pocket
384
00:23:55,775 --> 00:23:56,817
in the last six months?
385
00:23:56,943 --> 00:23:58,027
50 cents.
386
00:23:58,153 --> 00:24:00,195
$900, and I've wanted
for nothing.
387
00:24:00,322 --> 00:24:02,531
Rent, food, sundries,
388
00:24:02,657 --> 00:24:03,741
entertainment, even.
389
00:24:03,867 --> 00:24:05,826
That works out
to under $5 a day.
390
00:24:05,952 --> 00:24:08,370
Well, if you stopped eating,
you'd cut it down to three.
391
00:24:08,496 --> 00:24:10,664
Do you know how many people
could do what I'm doing?
392
00:24:10,790 --> 00:24:13,125
You may see
a curious old person,
393
00:24:13,251 --> 00:24:16,337
but I see
a good-looking older guy
394
00:24:16,463 --> 00:24:18,339
who's making the system
work for him.
395
00:24:18,465 --> 00:24:23,677
I do quite well,
you know, in my modest way.
396
00:24:23,803 --> 00:24:25,888
It's sort of monkish.
397
00:24:26,014 --> 00:24:27,640
All I need is my bowl.
398
00:24:27,766 --> 00:24:32,186
I go from village to village,
tapping with my stick.
399
00:24:34,189 --> 00:24:35,606
Who taught you how to drive?
400
00:24:35,732 --> 00:24:37,524
You're a terrible driver.
401
00:24:37,651 --> 00:24:39,318
You're a lot like me.
402
00:25:02,676 --> 00:25:04,093
Nat.
403
00:25:05,387 --> 00:25:06,428
- Hey.
- Huh?
404
00:25:06,554 --> 00:25:07,596
- You all right.
- Yeah.
405
00:25:07,722 --> 00:25:09,098
Food.
406
00:25:09,224 --> 00:25:10,349
Let's eat.
407
00:25:10,475 --> 00:25:12,105
- Who planned this route?
It's like an EKG.
408
00:25:12,185 --> 00:25:13,894
It's worked out exactly.
409
00:25:14,020 --> 00:25:15,270
We do a trip down memory lane,
410
00:25:15,397 --> 00:25:17,231
plus there's an lHOP
and a Chevron station
411
00:25:17,357 --> 00:25:19,066
every 300 miles.
412
00:25:19,192 --> 00:25:20,234
I get free gas.
413
00:25:20,360 --> 00:25:22,444
It's the best
of all possible worlds.
414
00:25:22,570 --> 00:25:23,737
Let's go.
415
00:25:30,078 --> 00:25:31,370
Every day's my birthday,
416
00:25:31,496 --> 00:25:34,540
'cause I got a guy
who does drivers licenses.
417
00:25:34,666 --> 00:25:35,708
Watch.
418
00:25:37,544 --> 00:25:38,585
Welcome to lHOP.
419
00:25:38,712 --> 00:25:41,088
- Thank you, darling.
ls Jones on the grill?
420
00:25:41,214 --> 00:25:42,965
- Oh, God, no.
He died years ago.
421
00:25:43,091 --> 00:25:44,591
No. Enough said.
422
00:25:44,718 --> 00:25:45,884
May he rest in peace.
423
00:25:46,010 --> 00:25:47,052
We'll have a window booth.
424
00:25:47,178 --> 00:25:49,138
Window booth.
425
00:25:49,264 --> 00:25:51,306
You might not remember Jonesy.
426
00:25:51,433 --> 00:25:53,308
Wonderful Reuben sandwich.
427
00:25:53,435 --> 00:25:55,185
Thank you.
428
00:25:58,606 --> 00:26:02,443
What's the most
expensive dish you have?
429
00:26:02,569 --> 00:26:03,694
Chicken combo.
430
00:26:03,820 --> 00:26:06,071
It's $11 .99.
431
00:26:06,197 --> 00:26:07,322
We'll have two.
432
00:26:07,449 --> 00:26:09,324
Yes.
433
00:26:09,451 --> 00:26:11,452
Ma'am?
434
00:26:11,578 --> 00:26:12,745
Right here.
435
00:26:14,372 --> 00:26:15,414
Thank you.
436
00:26:29,345 --> 00:26:30,721
Make a wish.
437
00:26:30,847 --> 00:26:31,889
- Nah--
- Grab the bone.
438
00:26:32,015 --> 00:26:33,353
- I don't do that stuff.
- Come on.
439
00:26:33,433 --> 00:26:34,600
No, it's voodoo stuff.
440
00:26:34,726 --> 00:26:35,939
- Come on.
Don't be a stick in the mud.
441
00:26:36,019 --> 00:26:37,102
Grab the bone.
442
00:26:37,228 --> 00:26:40,898
- I'm not superstitious.
- Grab the bone.
443
00:26:41,024 --> 00:26:45,486
I wish I could run across
my own private beach
444
00:26:45,612 --> 00:26:49,114
and jump in the ocean.
445
00:26:49,240 --> 00:26:50,365
What about you?
446
00:26:50,492 --> 00:26:51,533
You wanted a boat.
447
00:26:51,659 --> 00:26:54,203
I used to want a lot of things.
448
00:26:57,791 --> 00:26:59,833
Altoona.
449
00:26:59,959 --> 00:27:03,337
We had good times here.
450
00:27:03,463 --> 00:27:05,923
Are you serious?
451
00:27:06,049 --> 00:27:11,178
This was our turf.
452
00:27:11,304 --> 00:27:12,387
Father and son.
453
00:27:14,933 --> 00:27:17,142
You want to know
the last time I called you Dad?
454
00:27:19,020 --> 00:27:21,230
It was right here in Altoona.
455
00:27:21,356 --> 00:27:23,273
I said, "Thanks, Dad,"
456
00:27:23,399 --> 00:27:26,610
right after they found me
guilty of grand larceny.
457
00:27:29,364 --> 00:27:31,156
I took my eye off the ball.
458
00:27:31,282 --> 00:27:34,117
Definitely, I did.
459
00:27:34,244 --> 00:27:36,578
I was willing to do the time.
460
00:27:36,704 --> 00:27:37,788
You had a record.
461
00:27:37,914 --> 00:27:40,791
You would've done ten years.
462
00:27:42,752 --> 00:27:48,757
And then you hired that clown
impersonating a lawyer.
463
00:27:48,883 --> 00:27:50,592
And he guaranteed I'd get off.
464
00:27:51,678 --> 00:27:53,929
Everybody said he was tops.
465
00:27:54,055 --> 00:27:55,389
Hey, look at me.
466
00:27:58,226 --> 00:28:04,731
11 months, a week,
and 3 days at Rahway, Dad.
467
00:28:15,910 --> 00:28:17,119
- That's all right.
Thank you.
468
00:28:17,245 --> 00:28:18,374
Which one's the birthday boy?
469
00:28:18,454 --> 00:28:20,001
- That's me. Thank you.
- Well, Happy birthday.
470
00:28:20,081 --> 00:28:22,583
- All right, thanks.
- Don't mention it.
471
00:28:22,709 --> 00:28:25,460
Happy Birthday.
472
00:29:21,643 --> 00:29:23,268
Can I pick them or what?
473
00:29:23,394 --> 00:29:26,104
- Wow.
Whose house is it?
474
00:29:26,230 --> 00:29:27,773
Our new best friend.
475
00:29:27,899 --> 00:29:32,361
His name's Nobody,
and su casa's our casa.
476
00:29:35,448 --> 00:29:40,911
For-sale listings
in 2,700 counties.
477
00:29:41,037 --> 00:29:42,317
I don't know why I was thinking
478
00:29:42,413 --> 00:29:44,122
you might spring for a motel.
479
00:29:44,248 --> 00:29:45,290
Let's go.
480
00:29:45,416 --> 00:29:46,713
Oh, hey, I'm not going in there.
481
00:29:46,793 --> 00:29:48,543
- Why not?
It's empty.
482
00:29:48,670 --> 00:29:50,796
I'm an ex-con, and it's illegal.
483
00:29:50,922 --> 00:29:52,130
Whoop.
484
00:29:52,256 --> 00:29:53,298
Huh?
485
00:29:53,424 --> 00:29:54,800
Let's check out
the bed situation.
486
00:29:54,926 --> 00:29:56,969
I hope they got a firm rack.
487
00:29:57,095 --> 00:29:58,595
These doggies are tired.
488
00:29:58,721 --> 00:29:59,763
Sweet dreams.
489
00:30:02,100 --> 00:30:03,934
I'm just going to go
sleep in the car.
490
00:30:04,060 --> 00:30:06,770
Yeah, sleep in the car.
491
00:30:24,831 --> 00:30:26,707
- Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
492
00:30:28,001 --> 00:30:32,129
Hi, are you there?
493
00:30:34,632 --> 00:30:37,384
I'm on the road...
494
00:30:37,510 --> 00:30:40,053
with my father.
495
00:30:40,179 --> 00:30:43,890
I think I'm going to be gone
a few days.
496
00:30:44,017 --> 00:30:46,560
You were right.
497
00:30:46,686 --> 00:30:47,853
It hurts me to say this,
498
00:30:47,979 --> 00:30:53,191
but the only person
who really knows me is him.
499
00:30:53,317 --> 00:30:56,236
And that scares the hell
out of me.
500
00:30:56,362 --> 00:30:58,864
Anyway...
501
00:30:58,990 --> 00:31:01,950
I don't know.
Maybe it's too late.
502
00:31:02,076 --> 00:31:03,368
But even if you hate me,
503
00:31:03,494 --> 00:31:07,873
I want you to know
who you're hating.
504
00:31:07,999 --> 00:31:12,586
The thing is,
I'm not from Canada.
505
00:31:12,712 --> 00:31:15,756
I was born in Secaucus,
New Jersey.
506
00:31:15,882 --> 00:31:17,841
I don't have
any brothers or sisters.
507
00:31:17,967 --> 00:31:19,134
I grew up without a mother
508
00:31:19,260 --> 00:31:21,303
because my father
drove her away.
509
00:31:21,429 --> 00:31:22,637
I--
510
00:31:22,764 --> 00:31:24,473
Promotional period ended.
511
00:31:24,599 --> 00:31:27,017
To purchase additional minutes,
press 7.
512
00:31:58,341 --> 00:32:00,342
Hello?
513
00:32:13,314 --> 00:32:14,356
Nat!
514
00:32:15,024 --> 00:32:16,066
I got a gun!
515
00:32:17,360 --> 00:32:18,693
Richie.
516
00:32:18,820 --> 00:32:19,861
Don't call me Richie.
517
00:32:19,987 --> 00:32:21,196
Flynny.
518
00:32:21,322 --> 00:32:22,447
Always good to see you.
519
00:32:24,117 --> 00:32:26,660
I slept like a polar bear.
520
00:32:26,786 --> 00:32:27,869
So good.
521
00:32:27,995 --> 00:32:29,079
I need coffee.
522
00:32:29,205 --> 00:32:32,582
There's a wonderful motel
83 miles away.
523
00:32:32,708 --> 00:32:35,627
Comps on coffee and Danish.
524
00:32:35,753 --> 00:32:40,048
The 7-Eleven.
525
00:32:40,174 --> 00:32:42,175
Or we could buy a cup now.
526
00:32:42,301 --> 00:32:43,385
We're doing so good here.
527
00:32:43,511 --> 00:32:47,848
Let's not blow it
on luxury items.
528
00:32:53,104 --> 00:32:55,230
Come on.
Come on.
529
00:32:55,356 --> 00:32:56,398
Perfect.
530
00:33:04,574 --> 00:33:06,741
- Take it easy.
Take it easy.
531
00:33:06,868 --> 00:33:07,993
Lovely.
532
00:33:08,119 --> 00:33:11,204
And it is just
the safest neighborhood.
533
00:33:13,040 --> 00:33:15,250
- Hi.
- Hello.
534
00:33:15,376 --> 00:33:17,377
Can I help you?
535
00:33:17,503 --> 00:33:19,129
Wish you could, darling.
536
00:33:19,255 --> 00:33:20,839
The house is wonderful.
We like it.
537
00:33:20,965 --> 00:33:22,632
The fact is, my partner and I
538
00:33:22,758 --> 00:33:25,468
are looking for something
a little more feng shui-ish.
539
00:33:25,595 --> 00:33:28,513
The house is wonderful,
though, isn't it?
540
00:33:28,639 --> 00:33:29,681
Vaulted ceilings.
541
00:33:29,807 --> 00:33:30,849
Take it easy, honey.
542
00:33:30,975 --> 00:33:32,517
It's the first place we've seen.
543
00:33:32,643 --> 00:33:35,061
- It's got everything.
Thank you.
544
00:33:43,237 --> 00:33:44,279
Yikes.
545
00:33:45,281 --> 00:33:47,407
We escaped.
546
00:34:10,932 --> 00:34:12,682
Last time I drove
across country,
547
00:34:12,808 --> 00:34:13,850
it took me four days.
548
00:34:13,976 --> 00:34:16,269
- Did I tell you that?
- No.
549
00:34:16,395 --> 00:34:18,521
A lifetime ago.
550
00:34:18,648 --> 00:34:21,107
Four perfect days.
551
00:34:21,234 --> 00:34:24,611
We wound up on a beach
in Mexico, freezing.
552
00:34:24,737 --> 00:34:28,281
White sand, clear blue water,
553
00:34:28,407 --> 00:34:32,244
your mother looking up at me
like I was the one.
554
00:34:32,370 --> 00:34:35,413
That's when I asked her
to marry me.
555
00:34:35,539 --> 00:34:38,250
Then we did it,
556
00:34:38,376 --> 00:34:40,085
twice, maybe three times.
557
00:34:41,754 --> 00:34:43,880
Yeah, shake your head.
558
00:34:44,006 --> 00:34:45,090
These are memories.
559
00:34:45,216 --> 00:34:47,467
You'll see what it's like
560
00:34:47,593 --> 00:34:51,054
when things stop happening
on command.
561
00:34:51,180 --> 00:34:53,807
Half mast.
562
00:34:53,933 --> 00:34:56,476
I'm not even dead yet.
563
00:34:56,602 --> 00:34:58,186
What are you saying,
you're impotent?
564
00:34:58,312 --> 00:35:01,815
I'm saying, I can't get it up
most of the time.
565
00:35:01,941 --> 00:35:02,983
Since when?
566
00:35:03,109 --> 00:35:04,276
Since...
567
00:35:04,402 --> 00:35:06,611
It's hard to say.
568
00:35:06,737 --> 00:35:08,280
Couple of years, maybe five.
569
00:35:08,406 --> 00:35:10,073
Well, have you tried
taking those pills?
570
00:35:10,199 --> 00:35:12,075
- They're junk.
They don't work.
571
00:35:12,201 --> 00:35:13,706
Where'd you buy them,
off a fruit truck?
572
00:35:13,786 --> 00:35:14,874
What difference does it make?
573
00:35:14,954 --> 00:35:16,162
They don't work.
I don't work.
574
00:35:16,289 --> 00:35:17,789
Clock's ticking.
575
00:35:17,915 --> 00:35:21,751
One last frolic is not
going to stop that, is it?
576
00:35:59,498 --> 00:36:00,540
Use this for the gas.
577
00:36:00,666 --> 00:36:02,213
The Sweet 'N Low people
will pick it up.
578
00:36:02,293 --> 00:36:03,960
Be back in a flash.
579
00:36:14,013 --> 00:36:16,765
Room service, please.
580
00:36:16,891 --> 00:36:19,392
- Room service.
How may I help you?
581
00:36:19,518 --> 00:36:23,938
Yes, we'd like to order up
some brunch, my wife and I.
582
00:36:24,065 --> 00:36:25,231
What room, please?
583
00:36:25,358 --> 00:36:26,775
Room 120.
584
00:36:26,901 --> 00:36:27,942
All right.
585
00:36:28,069 --> 00:36:29,986
- Thank you so much.
- Please hold.
586
00:36:30,112 --> 00:36:31,946
Yes, I'll wait.
587
00:36:32,073 --> 00:36:35,241
Thank you.
588
00:36:41,582 --> 00:36:42,832
Sir.
589
00:36:42,958 --> 00:36:47,087
Could you leave the tray
outside the door?
590
00:36:47,213 --> 00:36:49,005
My wife is under the weather,
591
00:36:49,131 --> 00:36:52,550
and I'm trying
not to disturb her.
592
00:36:52,676 --> 00:36:53,718
Thank you so much.
593
00:36:53,844 --> 00:36:57,138
May I add the tip to the check?
594
00:36:57,264 --> 00:36:58,306
Sure.
595
00:37:01,227 --> 00:37:04,104
- There.
That's for you.
596
00:37:04,230 --> 00:37:06,564
Thank you so much.
597
00:37:06,690 --> 00:37:09,109
- Thank you, sir.
- Please.
598
00:37:09,235 --> 00:37:10,902
Thank you.
599
00:37:23,541 --> 00:37:25,375
- Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
600
00:37:26,669 --> 00:37:28,628
Hey, it's me.
601
00:37:28,754 --> 00:37:30,922
Are you there?
602
00:37:31,048 --> 00:37:34,426
Are you there?
Are you there? Are you there?
603
00:37:34,552 --> 00:37:38,096
Okay, another confession.
604
00:37:38,222 --> 00:37:42,475
Um, this is...
605
00:37:42,601 --> 00:37:45,228
This is a little tricky.
606
00:37:45,354 --> 00:37:48,356
I'm gonna--I'm gonna tell you
a story, okay?
607
00:37:48,482 --> 00:37:49,566
Here we go.
608
00:37:49,692 --> 00:37:51,609
My father
drove a beat-up Mustang
609
00:37:51,735 --> 00:37:53,361
with 150,000 miles on it,
610
00:37:53,487 --> 00:37:55,447
about the time a sane person
buys a new car.
611
00:37:55,573 --> 00:37:56,614
But not him.
612
00:37:56,740 --> 00:37:58,491
He rents a new Mustang,
613
00:37:58,617 --> 00:38:01,578
strips it, and swaps the parts
with his hunk of junk.
614
00:38:01,704 --> 00:38:04,164
Then he returns the rental,
complains it's a lemon,
615
00:38:04,290 --> 00:38:06,833
and gets his $69 back.
616
00:38:06,959 --> 00:38:08,793
But guess what.
617
00:38:08,919 --> 00:38:13,006
This time, they nailed him.
618
00:38:13,132 --> 00:38:16,217
And guess what else.
619
00:38:16,343 --> 00:38:19,012
My name was on the lease.
620
00:38:19,138 --> 00:38:20,180
Okay?
621
00:38:22,308 --> 00:38:23,433
You can guess the rest.
622
00:38:29,648 --> 00:38:31,524
All right.
623
00:38:31,650 --> 00:38:33,693
I'm going to call you back.
624
00:38:41,911 --> 00:38:44,204
I'm thinking
about those lobster dinners
625
00:38:44,330 --> 00:38:46,873
we pinched from that place
up in Bar Harbor.
626
00:38:46,999 --> 00:38:48,124
Could you forget the taste,
627
00:38:48,250 --> 00:38:50,585
the flavor, the freshness?
628
00:38:50,711 --> 00:38:53,129
It was like the ocean.
629
00:38:53,255 --> 00:38:54,297
Eat something.
630
00:38:54,423 --> 00:38:57,300
You can't live on coffee.
631
00:38:57,426 --> 00:38:58,468
I'm tired.
632
00:38:58,594 --> 00:39:00,803
You're depressed.
633
00:39:00,930 --> 00:39:03,431
Anybody in your situation's
got to feel like junk.
634
00:39:03,557 --> 00:39:06,851
The trick is to take your mind
off getting dumped.
635
00:39:06,977 --> 00:39:09,354
Every obstacle
is an opportunity.
636
00:39:09,480 --> 00:39:12,565
Think about it this way.
637
00:39:12,691 --> 00:39:14,817
You have a clean slate.
638
00:39:14,944 --> 00:39:16,194
No girl.
No job.
639
00:39:16,320 --> 00:39:21,157
No nothing to hold you back.
640
00:39:21,283 --> 00:39:22,534
How did you know about my job?
641
00:39:26,247 --> 00:39:28,122
You sent that letter
to the health department?
642
00:39:28,249 --> 00:39:31,459
The whole thing was beneath you.
643
00:39:31,585 --> 00:39:33,336
You got me fired.
644
00:39:33,462 --> 00:39:34,671
I did you a favor.
645
00:39:34,797 --> 00:39:38,174
You want to spend the next
30 years punching a clock?
646
00:39:40,386 --> 00:39:41,469
Huh?
647
00:39:41,595 --> 00:39:43,805
Things are out there.
648
00:39:45,599 --> 00:39:47,767
Life is out there.
649
00:39:51,146 --> 00:39:53,022
One day,
you're going to say thank you.
650
00:39:53,148 --> 00:39:54,941
Thank you, Dad.
651
00:39:55,067 --> 00:39:58,111
Oh, it was nothing.
652
00:39:58,237 --> 00:39:59,445
What's wrong?
653
00:39:59,572 --> 00:40:02,031
Come on, Flynn.
654
00:40:02,157 --> 00:40:03,658
Don't be so serious, huh?
655
00:40:03,784 --> 00:40:05,076
What are you doing?
656
00:40:05,202 --> 00:40:06,369
What am I doing?
657
00:40:06,495 --> 00:40:07,579
I'm spending the night
658
00:40:07,705 --> 00:40:08,918
in a room
that you're paying for.
659
00:40:08,998 --> 00:40:10,081
And then tomorrow,
660
00:40:10,207 --> 00:40:11,837
I'm on the first train,
bus, or pickup truck
661
00:40:11,917 --> 00:40:14,711
the hell out of here.
662
00:40:14,837 --> 00:40:17,005
Yeah.
663
00:40:28,767 --> 00:40:32,812
Your mother and I got married
in a HoJo's.
664
00:40:32,938 --> 00:40:36,149
They wanted $800
for the banquet room.
665
00:40:36,275 --> 00:40:37,900
Back then,
666
00:40:38,027 --> 00:40:40,445
good for me,
667
00:40:40,571 --> 00:40:47,076
I was able to swing a deal
with the night manager.
668
00:40:47,202 --> 00:40:52,081
We had a tasteful,
low-key ceremony in the lobby
669
00:40:52,207 --> 00:40:54,167
for $50.
670
00:40:54,293 --> 00:40:57,545
Who knew the difference?
671
00:40:57,671 --> 00:41:00,298
Who could tell the difference?
672
00:41:09,642 --> 00:41:11,309
Flynn?
673
00:41:13,771 --> 00:41:16,230
I'm going to go have a drink...
674
00:41:19,818 --> 00:41:21,903
Meet some people,
675
00:41:22,029 --> 00:41:24,197
have some fun.
676
00:41:27,868 --> 00:41:29,077
Hi. Bill and Betty Richmond.
677
00:41:29,203 --> 00:41:31,204
- Hi.
Hey.
678
00:41:31,330 --> 00:41:33,122
Thank you.
679
00:41:40,005 --> 00:41:41,798
Sounds like a shindig.
680
00:41:41,924 --> 00:41:44,175
I wouldn't know, sir.
681
00:41:44,301 --> 00:41:45,510
Good blazer.
682
00:41:45,636 --> 00:41:47,011
I had one almost like it.
683
00:41:47,137 --> 00:41:48,638
Different buttons.
684
00:41:48,764 --> 00:41:49,806
Brooks Brothers.
685
00:41:49,932 --> 00:41:50,973
Sears.
686
00:41:51,100 --> 00:41:52,517
Solid store.
687
00:41:52,643 --> 00:41:54,227
Good return policy.
688
00:41:55,688 --> 00:41:57,355
Is there something
I can help you with?
689
00:41:57,481 --> 00:41:58,815
Shooting the breeze.
690
00:42:01,360 --> 00:42:04,946
I must say, that's some
serious hair you got there.
691
00:42:05,072 --> 00:42:06,614
When's the last time you cut it?
692
00:42:06,740 --> 00:42:07,782
Nine years.
693
00:42:07,908 --> 00:42:09,951
That's really something.
694
00:42:10,077 --> 00:42:12,578
Actually, another 13 inches,
and I beat the county record.
695
00:42:12,705 --> 00:42:14,080
Good for you.
696
00:42:14,206 --> 00:42:17,917
Of course, Dory Jensen's got
the state sewn up at 5'2".
697
00:42:18,043 --> 00:42:20,670
Oh, hair is important.
698
00:42:20,796 --> 00:42:22,755
I'm a fan.
699
00:42:22,881 --> 00:42:24,465
I've always had good hair.
700
00:42:24,591 --> 00:42:26,676
It's nice we can share that.
701
00:42:26,802 --> 00:42:28,261
From back East?
702
00:42:28,387 --> 00:42:29,429
Brooklyn.
703
00:42:29,555 --> 00:42:32,098
Queens.
704
00:42:32,224 --> 00:42:34,767
Do you mind if I go inside
and have a cocktail?
705
00:42:34,893 --> 00:42:37,228
I'm thirsty.
706
00:42:37,354 --> 00:42:41,107
Sales of teeth-bleaching kits
brighten...
707
00:42:43,026 --> 00:42:44,902
Up 2.8%
in the last quarter,
708
00:42:45,028 --> 00:42:47,780
while psoriasis ointment
dried up substantially...
709
00:42:49,616 --> 00:42:52,827
Up 5.5%.
710
00:42:52,953 --> 00:42:56,122
And finally,
in our laxative department,
711
00:42:56,248 --> 00:42:59,792
I'm pleased to announce that
back orders have loosened up.
712
00:43:02,087 --> 00:43:03,129
Who is that?
713
00:43:03,255 --> 00:43:04,297
You're kidding, right?
714
00:43:04,423 --> 00:43:06,048
No.
715
00:43:06,175 --> 00:43:07,925
That's the new CEO.
716
00:43:08,051 --> 00:43:09,677
Wow, he's so boring.
717
00:43:09,803 --> 00:43:11,971
Jesus.
718
00:43:20,606 --> 00:43:21,647
I don't think we've met.
719
00:43:21,774 --> 00:43:22,857
Rick Carlson.
720
00:43:22,983 --> 00:43:24,358
Sales rep of the year.
721
00:43:24,485 --> 00:43:25,526
Of course.
722
00:43:25,652 --> 00:43:26,736
Kudos, Rick.
723
00:43:26,862 --> 00:43:28,029
You put us all to shame.
724
00:43:28,155 --> 00:43:29,530
Thank you very much.
725
00:43:29,656 --> 00:43:30,698
I didn't catch your name.
726
00:43:30,824 --> 00:43:32,158
Richie Flynn.
727
00:43:32,284 --> 00:43:33,414
What office are you in, Flynn?
728
00:43:33,494 --> 00:43:34,535
Topeka.
729
00:43:34,661 --> 00:43:36,287
Oh, you work
with Tim Webber, then?
730
00:43:36,413 --> 00:43:37,497
T-Bird?
731
00:43:37,623 --> 00:43:39,123
I like to think
he works with me.
732
00:43:41,251 --> 00:43:43,753
You know, that bastard
hasn't even shown up yet.
733
00:43:43,879 --> 00:43:45,671
Too cheap to buy a suit.
734
00:43:45,798 --> 00:43:48,007
With the bonus he got last year,
735
00:43:48,133 --> 00:43:49,842
he got buy us all
brand-new suits
736
00:43:49,968 --> 00:43:52,637
and maybe a little bit
of plastic surgery
737
00:43:52,763 --> 00:43:53,805
for that wife of his.
738
00:43:53,931 --> 00:43:55,848
Yeah, but she's a nice person.
739
00:43:55,974 --> 00:43:57,479
Nice ain't got
nothing to do with it.
740
00:43:57,559 --> 00:43:58,601
Woof.
741
00:43:58,727 --> 00:44:00,061
That's right.
742
00:44:02,314 --> 00:44:04,565
This is the good stuff.
743
00:44:04,691 --> 00:44:06,067
Thank the little woman for that.
744
00:44:06,193 --> 00:44:08,611
She put this whole thing
together.
745
00:44:08,737 --> 00:44:10,071
But between you and me,
746
00:44:10,197 --> 00:44:11,239
that's the only thing
747
00:44:11,365 --> 00:44:13,032
she put together
in the last three weeks.
748
00:44:13,158 --> 00:44:14,283
Honey?
749
00:44:14,409 --> 00:44:15,701
Excuse me.
750
00:44:15,828 --> 00:44:17,203
Say hello to Richie Flynn.
751
00:44:17,329 --> 00:44:18,371
He's in Webber's office.
752
00:44:18,497 --> 00:44:19,539
My wife, Claire.
753
00:44:19,665 --> 00:44:21,958
Wonderful. Thank you.
754
00:44:22,084 --> 00:44:26,212
- Congratulations.
- Oh, yes.
755
00:44:26,338 --> 00:44:29,674
Are these hybrid tea roses
in the centerpieces?
756
00:44:32,261 --> 00:44:33,761
Well, yes.
757
00:44:33,887 --> 00:44:35,930
Brilliant.
758
00:44:36,056 --> 00:44:38,349
Thank you for noticing.
759
00:44:38,475 --> 00:44:40,518
Thank you for making
a beautiful thing tonight.
760
00:44:40,644 --> 00:44:41,894
Thank you so much.
761
00:44:42,020 --> 00:44:45,648
The whole thing,
it's so well done, you know?
762
00:44:45,774 --> 00:44:46,816
It's my pleasure.
763
00:44:51,446 --> 00:44:52,905
Do you garden?
764
00:44:53,031 --> 00:44:54,073
I do.
765
00:44:54,199 --> 00:44:55,279
- Me too.
- Oh, that's nice.
766
00:44:55,367 --> 00:44:57,118
I like to grow things.
767
00:44:57,244 --> 00:44:58,953
Oh, do you cook?
768
00:44:59,079 --> 00:45:01,205
I do.
769
00:45:41,747 --> 00:45:44,498
Hey, here's Webber.
770
00:45:44,625 --> 00:45:46,292
- Hey.
- Hey.
771
00:45:46,418 --> 00:45:48,502
See that jackass over there
dancing with my wife?
772
00:45:48,629 --> 00:45:49,837
Yeah.
773
00:45:49,963 --> 00:45:51,797
You know him?
774
00:45:52,799 --> 00:45:56,344
Never seen him
before in my life.
775
00:45:56,470 --> 00:45:57,970
Hold this.
776
00:46:19,117 --> 00:46:20,826
There, buddy.
777
00:46:20,953 --> 00:46:22,328
Who the hell are you?
778
00:46:23,538 --> 00:46:26,791
This is Tim Webber,
your "boss."
779
00:46:30,754 --> 00:46:31,837
Oh!
780
00:46:31,964 --> 00:46:33,005
Wait a minute.
781
00:46:33,131 --> 00:46:34,173
Why are we fighting?
782
00:46:34,299 --> 00:46:35,512
We're not fighting yet, buddy.
783
00:46:35,592 --> 00:46:37,514
- Are you all right?
I'm all right. You all right?
784
00:46:37,594 --> 00:46:38,844
I'm not all right, no.
785
00:46:38,971 --> 00:46:40,262
Who the hell are you?
I'm Richie.
786
00:46:40,389 --> 00:46:42,561
I don't know who you are.
Webber has no idea who you are.
787
00:46:42,641 --> 00:46:43,933
T-Bone, I'm Rich--
788
00:46:44,059 --> 00:46:45,539
I'm gonna
knock your teeth out, pal.
789
00:46:45,644 --> 00:46:46,686
Let me.
790
00:46:46,812 --> 00:46:48,562
- Excuse me.
Can we step aside?
791
00:46:48,689 --> 00:46:49,730
Step aside, please.
792
00:46:51,149 --> 00:46:52,274
This man is under my orders.
793
00:46:52,401 --> 00:46:54,110
Nat Santos,
county health department.
794
00:46:54,236 --> 00:46:55,277
Apologize for the timing,
795
00:46:55,404 --> 00:46:56,445
but we're in the midst
796
00:46:56,571 --> 00:46:59,407
of an undercover investigation
of the premises,
797
00:46:59,533 --> 00:47:01,742
which has several outstanding
health code violations.
798
00:47:01,868 --> 00:47:03,373
Are you telling me
you send this guy here
799
00:47:03,453 --> 00:47:05,334
to drink our booze
and make the moves on my wife?
800
00:47:05,414 --> 00:47:06,622
I ought to kick your ass.
801
00:47:06,748 --> 00:47:08,290
No, let's just call the cops.
802
00:47:08,417 --> 00:47:09,458
Sure, call 'em.
803
00:47:09,584 --> 00:47:10,710
And while you're dialing,
804
00:47:10,836 --> 00:47:12,257
I'm going to go ahead
and shut this party down.
805
00:47:12,337 --> 00:47:13,425
- What?
- Are you in charge here?
806
00:47:13,505 --> 00:47:14,714
No.
807
00:47:16,174 --> 00:47:18,426
Rick, your wife did
kind of put this together, huh?
808
00:47:18,552 --> 00:47:20,136
Great, why don't you
come with me.
809
00:47:20,262 --> 00:47:22,471
Let's go have a look
at the kitchen.
810
00:47:22,597 --> 00:47:24,432
Yeah.
811
00:47:24,558 --> 00:47:25,808
Yeah, let's go.
812
00:47:28,770 --> 00:47:30,354
So I'm showing 114 degrees here.
813
00:47:30,480 --> 00:47:32,023
That's 10 degrees
below my standards,
814
00:47:32,149 --> 00:47:33,779
20 degrees below
most restaurant standards.
815
00:47:33,859 --> 00:47:34,942
That good enough for you?
816
00:47:36,278 --> 00:47:37,319
No, it isn't.
817
00:47:37,446 --> 00:47:38,700
It's not good enough
for me either.
818
00:47:38,780 --> 00:47:40,239
Throw that out, please.
819
00:47:41,742 --> 00:47:43,367
You ever had
a foodborne illness?
820
00:47:43,493 --> 00:47:45,293
Have you ever launched
stomach contents north?
821
00:47:45,412 --> 00:47:47,246
Have you had vomit
come up at high velocity?
822
00:47:47,372 --> 00:47:49,331
It's a hideous situation
in the end.
823
00:47:49,458 --> 00:47:52,043
Give me diarrhea
over vomit any day.
824
00:47:53,920 --> 00:47:56,672
I am not
liking the look of this.
825
00:47:56,798 --> 00:47:57,882
What is going on?
826
00:47:58,008 --> 00:47:59,050
Why is he on the floor?
827
00:47:59,176 --> 00:48:00,634
Honey, relax, okay?
828
00:48:00,761 --> 00:48:02,678
Give me a minute.
829
00:48:02,804 --> 00:48:04,764
Accumulation of unidentified
organic matter,
830
00:48:04,890 --> 00:48:09,018
harborage,
or conditions conducive...
831
00:48:09,144 --> 00:48:12,063
to vermin.
832
00:48:12,189 --> 00:48:13,230
Do you know what this is?
833
00:48:13,356 --> 00:48:14,940
Is it poop?
834
00:48:15,067 --> 00:48:17,401
I'm going
to go check the buffet.
835
00:48:17,527 --> 00:48:19,195
Not the buffet.
836
00:48:19,321 --> 00:48:20,488
These are decent people.
837
00:48:20,614 --> 00:48:22,406
Give them a break.
838
00:48:22,532 --> 00:48:25,576
I've seen him shut people down
over a chafing dish.
839
00:48:25,702 --> 00:48:27,286
Could I talk to you
for one second?
840
00:48:27,412 --> 00:48:30,998
I'll tell you, you know,
a little cash wouldn't hurt.
841
00:48:31,124 --> 00:48:32,583
The entire agency is corrupt.
842
00:48:32,709 --> 00:48:33,751
Everybody knows that.
843
00:48:33,877 --> 00:48:35,211
- No problem.
No problem, buddy.
844
00:48:35,337 --> 00:48:41,133
- Yeah, thanks.
Thanks.
845
00:48:41,259 --> 00:48:42,510
Yeah.
Thanks.
846
00:48:42,636 --> 00:48:45,179
- Thank you.
Thank you very much.
847
00:48:45,305 --> 00:48:46,972
What a nice guy he was.
848
00:49:19,506 --> 00:49:21,132
Get in.
849
00:49:41,987 --> 00:49:43,404
I should've left you there.
850
00:49:43,530 --> 00:49:44,572
But you didn't.
851
00:49:44,698 --> 00:49:46,365
I should have.
852
00:50:05,385 --> 00:50:07,261
- Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
853
00:50:08,555 --> 00:50:13,475
It's me again.
854
00:50:13,602 --> 00:50:16,228
I don't know if he's dying.
855
00:50:16,354 --> 00:50:20,941
But if he isn't,
I'm going to kill him.
856
00:50:21,067 --> 00:50:25,946
You know, I was a hustler,
a petty scammer.
857
00:50:26,072 --> 00:50:29,241
As far back as I can remember,
that's what I did.
858
00:50:29,367 --> 00:50:32,870
That's what we did,
and we were good at it.
859
00:50:32,996 --> 00:50:34,038
Still are.
860
00:50:41,755 --> 00:50:43,464
I'll call you back.
861
00:50:51,681 --> 00:50:53,098
- Put this on.
- No, no.
862
00:50:53,225 --> 00:50:54,934
- Please.
- I'm not cold.
863
00:50:55,060 --> 00:50:57,144
There's something
I need to show you.
864
00:51:07,489 --> 00:51:09,740
A '63 Corvair,
best car I ever drove.
865
00:51:09,866 --> 00:51:13,035
First time I got nookie
was in this car.
866
00:51:13,161 --> 00:51:15,955
Well, similar.
867
00:51:16,081 --> 00:51:17,623
Stand by the car.
868
00:51:17,749 --> 00:51:19,171
I want a picture
of the both of yous.
869
00:51:19,251 --> 00:51:21,131
Why? You got nookie
in that car; that's gross.
870
00:51:21,211 --> 00:51:22,962
- No, for my wallet.
Let's go.
871
00:51:24,422 --> 00:51:27,633
If I can't drive one,
I can take a picture.
872
00:51:29,261 --> 00:51:32,096
Say, "Holy moly, guacamole."
873
00:51:32,806 --> 00:51:33,847
Nice.
874
00:51:39,062 --> 00:51:40,187
Looks good, huh?
875
00:52:02,168 --> 00:52:04,128
Welcome to Cactus Villas,
876
00:52:04,254 --> 00:52:07,131
a self-contained community
for the sunset years.
877
00:52:07,257 --> 00:52:09,466
Now, after--
878
00:52:09,592 --> 00:52:10,634
Welcome.
879
00:52:10,760 --> 00:52:12,428
Hi.
880
00:52:12,554 --> 00:52:15,848
Welcome.
881
00:52:18,393 --> 00:52:20,602
After my 90-minute
sales presentation,
882
00:52:20,729 --> 00:52:23,105
we invite
each one of you active seniors
883
00:52:23,231 --> 00:52:24,982
to spend the weekend
884
00:52:25,108 --> 00:52:27,901
in one of our phase one
mountain view units.
885
00:52:28,028 --> 00:52:29,236
Nice one.
886
00:52:29,362 --> 00:52:30,825
Now, if you'll look at my
diagram here,
887
00:52:30,905 --> 00:52:33,991
the phase one units are on
the west side of the property.
888
00:52:34,117 --> 00:52:38,370
Each unit contains a kitchen
889
00:52:38,496 --> 00:52:39,830
and either one or two bedrooms
890
00:52:39,956 --> 00:52:42,791
decorated
in its own unique style.
891
00:52:51,384 --> 00:52:53,927
This is good.
892
00:52:55,555 --> 00:52:57,306
I taught you that.
893
00:52:57,432 --> 00:52:58,766
It was Uncle Al.
894
00:52:58,892 --> 00:53:01,560
Uncle Al, Uncle Al, blah, blah.
895
00:53:02,645 --> 00:53:04,980
He hated my cat,
so I kicked him out.
896
00:53:05,106 --> 00:53:08,442
Did you know
that the question mark--
897
00:53:08,568 --> 00:53:10,527
What question mark?
898
00:53:10,653 --> 00:53:12,029
The symbol, the question mark,
899
00:53:12,155 --> 00:53:13,994
like at the end of a sentence,
it's a question.
900
00:53:14,074 --> 00:53:15,949
- Like in grammar?
- Yeah.
901
00:53:16,076 --> 00:53:18,577
It was originally
a hieroglyphic symbol
902
00:53:18,703 --> 00:53:22,122
which came from the view
of the ass of a cat
903
00:53:22,248 --> 00:53:23,457
as it's walking away from you.
904
00:53:23,583 --> 00:53:24,875
Explain.
905
00:53:25,001 --> 00:53:26,840
Well, because when a cat
walks away from you,
906
00:53:26,920 --> 00:53:27,961
you feel insecure;
907
00:53:28,088 --> 00:53:29,838
you're unsure of yourself;
it's doubt.
908
00:53:29,964 --> 00:53:31,465
- I see.
A question mark.
909
00:53:31,591 --> 00:53:32,804
You mean like the thing,
the tail--
910
00:53:32,884 --> 00:53:34,510
Yeah, you look at it,
you see the tail.
911
00:53:34,636 --> 00:53:36,345
- And then the--pfft.
Pop.
912
00:53:36,471 --> 00:53:38,180
- The a-hole.
- The asshole.
913
00:53:38,306 --> 00:53:40,474
Well, sounds like Al.
914
00:53:40,600 --> 00:53:41,892
Dubious a-hole.
915
00:53:45,397 --> 00:53:46,897
What do you got against Al?
916
00:53:47,023 --> 00:53:48,148
You'll have to ask him.
917
00:53:48,274 --> 00:53:50,109
He taught you
everything else you know.
918
00:54:01,746 --> 00:54:03,956
All right, left or right?
919
00:54:04,082 --> 00:54:05,124
Which way, left or right?
920
00:54:05,250 --> 00:54:06,291
Left.
921
00:54:06,418 --> 00:54:09,628
- Left or right?
- Left. Left.
922
00:54:09,754 --> 00:54:11,004
Here's the house.
923
00:54:11,131 --> 00:54:12,756
Pull in here.
924
00:54:15,135 --> 00:54:16,218
Do you know this person?
925
00:54:16,344 --> 00:54:19,680
Yes, I do.
926
00:54:19,806 --> 00:54:21,765
Think back.
927
00:54:21,891 --> 00:54:23,642
Dolores Jones.
928
00:54:23,768 --> 00:54:25,102
She won a beauty contest.
929
00:54:25,228 --> 00:54:27,896
You had the hots for her;
I sensed it.
930
00:54:28,022 --> 00:54:29,982
Yeah, she was my babysitter.
931
00:54:30,108 --> 00:54:31,692
Yes. She moved here.
932
00:54:31,818 --> 00:54:33,026
We stayed in touch.
933
00:54:33,153 --> 00:54:35,779
I thought you and I could
stop in for a visit.
934
00:54:35,905 --> 00:54:37,030
You're older now.
935
00:54:37,157 --> 00:54:38,574
Maybe you could, you know--
936
00:54:38,700 --> 00:54:39,783
how you say in English?
937
00:54:41,870 --> 00:54:43,287
Seal the deal.
938
00:54:43,413 --> 00:54:45,585
- Why is it guys with E.D.
can't stop talking about sex?
939
00:54:45,665 --> 00:54:46,874
What's wrong?
940
00:54:47,000 --> 00:54:49,126
You got something
against fornication?
941
00:54:49,252 --> 00:54:50,294
Hey.
942
00:54:50,420 --> 00:54:52,588
Hey!
943
00:54:52,714 --> 00:54:54,465
- Look at you.
- You're early.
944
00:54:54,591 --> 00:54:55,841
I was just about to take a dip.
945
00:54:55,967 --> 00:54:58,552
- There you are.
Time stands still.
946
00:54:58,678 --> 00:54:59,761
Here he is.
947
00:54:59,888 --> 00:55:02,264
Skinny Flynny?
948
00:55:02,390 --> 00:55:03,891
Look who filled out.
949
00:55:04,017 --> 00:55:05,434
He's gun shy.
950
00:55:05,560 --> 00:55:06,602
Come on in.
951
00:55:06,728 --> 00:55:09,313
I was just about
to make some cocktails.
952
00:55:09,439 --> 00:55:11,356
Put your bags anywhere.
953
00:55:11,483 --> 00:55:14,109
Not there.
Over there.
954
00:55:14,235 --> 00:55:15,277
This is real nice.
955
00:55:15,403 --> 00:55:16,487
Oh, don't be polite.
956
00:55:16,613 --> 00:55:18,489
You know I never stay
in one place too long.
957
00:55:18,615 --> 00:55:19,907
Isn't that right, Nat?
958
00:55:20,033 --> 00:55:21,158
We got ants in our pants.
959
00:55:21,284 --> 00:55:22,576
Yes, we do.
960
00:55:22,702 --> 00:55:24,203
Come on out.
961
00:55:24,329 --> 00:55:26,246
Before we take off,
how about a daiquiri?
962
00:55:26,372 --> 00:55:28,373
Absolutely.
963
00:55:30,460 --> 00:55:32,961
So, Flynny, last thing I heard,
964
00:55:33,087 --> 00:55:35,547
you were selling
washers and dryers.
965
00:55:35,673 --> 00:55:36,757
Oh, I know.
966
00:55:36,883 --> 00:55:39,176
You're shutting down
restaurants.
967
00:55:39,302 --> 00:55:40,552
Yeah, didn't work out.
968
00:55:40,678 --> 00:55:43,972
How about grabbing the rum
and topping off these drinks?
969
00:55:44,098 --> 00:55:45,557
Sure.
970
00:55:45,683 --> 00:55:48,101
And I am going to go
put some clothes on.
971
00:55:48,228 --> 00:55:49,394
Oh, no argument.
972
00:55:49,521 --> 00:55:51,104
Never.
973
00:55:52,690 --> 00:55:53,815
Hey, sorry.
974
00:55:56,986 --> 00:55:58,487
Make yourselves comfortable.
975
00:55:58,613 --> 00:55:59,738
Oh, he will.
976
00:55:59,864 --> 00:56:01,740
- Comfortable?
That's my motto.
977
00:56:01,866 --> 00:56:03,116
Cool, no?
978
00:56:03,243 --> 00:56:06,537
I told you I would set us up.
979
00:56:08,248 --> 00:56:10,040
Don't hold back.
980
00:56:10,166 --> 00:56:15,254
No, thou shalt not perish
by plague or by famine yet.
981
00:56:15,380 --> 00:56:17,297
So shalt thou perish
by pestilence,
982
00:56:17,423 --> 00:56:20,092
so why bother shaving?
983
00:56:20,218 --> 00:56:21,969
You're so weird.
984
00:56:22,095 --> 00:56:25,013
I'm gonna catch some rays
by the pool.
985
00:56:25,139 --> 00:56:27,562
Why don't you take her some place
nice and buy her a cocktail.
986
00:56:27,642 --> 00:56:29,142
- Here, for later.
- Oh, no.
987
00:56:29,269 --> 00:56:30,686
Glow-in-the-dark condoms?
988
00:56:30,812 --> 00:56:32,229
They're extra large, jumbo.
989
00:56:32,355 --> 00:56:34,231
They're glow-in-the-dark,
for God's sake.
990
00:56:34,357 --> 00:56:37,109
- Check for pinholes.
Might be Chinese.
991
00:56:40,530 --> 00:56:42,406
Look at you.
992
00:56:42,532 --> 00:56:44,199
Scheherazade.
993
00:56:44,325 --> 00:56:45,617
She could win a beauty contest
994
00:56:45,743 --> 00:56:47,411
as we speak.
995
00:56:47,537 --> 00:56:49,663
Yeah, well, you're not so bad
yourself there, daddy.
996
00:56:49,789 --> 00:56:51,873
Yeah.
997
00:56:52,000 --> 00:56:54,042
Okay, sugar shorts,
let's hit the road.
998
00:56:54,168 --> 00:56:55,377
Let's do it.
999
00:56:55,503 --> 00:56:56,587
Hold down the fort.
1000
00:56:59,591 --> 00:57:01,383
I'm gonna clean the kitchen.
1001
00:57:15,773 --> 00:57:16,815
Perfect.
1002
00:57:18,901 --> 00:57:20,402
So...
1003
00:57:22,655 --> 00:57:24,906
I take you're not
still babysitting.
1004
00:57:25,033 --> 00:57:26,074
Why, do you need one?
1005
00:57:26,200 --> 00:57:28,327
From time to time, yeah.
1006
00:57:32,248 --> 00:57:33,290
So what are you doing?
1007
00:57:33,416 --> 00:57:34,791
This and that.
1008
00:57:34,917 --> 00:57:36,460
- Yeah?
- Yeah.
1009
00:57:36,586 --> 00:57:37,628
Got my notary's license.
1010
00:57:37,754 --> 00:57:38,795
Did you?
1011
00:57:38,921 --> 00:57:40,088
Congratulations.
1012
00:57:40,214 --> 00:57:43,842
Well, it was Nat's idea.
1013
00:57:43,968 --> 00:57:47,387
He's so thoughtful.
1014
00:57:47,513 --> 00:57:49,723
Remember when he got me
that pink briefcase
1015
00:57:49,849 --> 00:57:51,391
when I graduated high school?
1016
00:57:51,517 --> 00:57:53,894
Yeah, I also remember
he didn't pay for it.
1017
00:57:54,020 --> 00:57:55,646
It was still nice.
1018
00:57:55,772 --> 00:57:57,689
All right.
1019
00:58:03,655 --> 00:58:05,989
You used to have
the most pitiful crush on me.
1020
00:58:06,115 --> 00:58:07,908
I did not.
1021
00:58:08,034 --> 00:58:10,077
I was your dream girl.
1022
00:58:10,203 --> 00:58:12,913
Yeah, all right, you were.
1023
00:58:19,379 --> 00:58:21,546
Remember when I used
to give you those bubbles baths?
1024
00:58:21,673 --> 00:58:23,674
Vaguely.
1025
00:58:25,802 --> 00:58:27,052
You still take baths?
1026
00:58:29,305 --> 00:58:30,347
Showers.
1027
00:58:31,641 --> 00:58:33,100
With other people?
1028
00:58:33,226 --> 00:58:34,768
Sometimes lots of people.
1029
00:58:37,814 --> 00:58:40,399
Of course, there was always
a guard watching.
1030
00:58:40,525 --> 00:58:41,900
There's no guards here, Flynny.
1031
00:58:45,738 --> 00:58:47,197
You never did it with Nat...
1032
00:58:47,323 --> 00:58:48,657
Did you?
1033
00:58:48,783 --> 00:58:50,784
...
1034
00:58:52,245 --> 00:58:53,870
That was a--
1035
00:58:53,996 --> 00:58:56,248
that was a no, right?
1036
00:58:56,374 --> 00:58:57,958
Right.
1037
00:58:58,084 --> 00:59:00,460
Though I can't say
I didn't think about it.
1038
00:59:02,463 --> 00:59:09,177
Just never met a man who was
so in love with his wife.
1039
00:59:12,056 --> 00:59:13,515
I used to sit on my front porch
1040
00:59:13,641 --> 00:59:17,561
and watch them dance
in the living room.
1041
00:59:17,687 --> 00:59:20,689
I can't say,
if things weren't different,
1042
00:59:20,815 --> 00:59:23,984
I wouldn't have...
1043
00:59:24,110 --> 00:59:26,069
The man deserved
a little love and affection.
1044
00:59:26,195 --> 00:59:28,530
Why?
1045
00:59:28,656 --> 00:59:32,033
Because of the way
she treated him.
1046
00:59:32,160 --> 00:59:34,786
What are you talking about?
1047
00:59:34,912 --> 00:59:35,996
He drove her away.
1048
00:59:36,122 --> 00:59:38,582
- He didn't drive her away.
- Yes, he did.
1049
00:59:44,672 --> 00:59:47,382
I don't know what he told you,
1050
00:59:47,508 --> 00:59:49,509
but she left him
for another man.
1051
00:59:51,929 --> 00:59:53,013
What?
1052
00:59:54,599 --> 00:59:56,239
That candy-ass
that she used to work for
1053
00:59:56,350 --> 00:59:57,392
at the car dealership.
1054
00:59:57,518 --> 00:59:58,602
What, Kruger?
1055
01:00:00,730 --> 01:00:05,108
No, no, no, no, no, no.
1056
01:00:05,234 --> 01:00:09,196
She did not.
1057
01:00:09,322 --> 01:00:10,947
I would've known.
1058
01:00:11,073 --> 01:00:15,911
Everybody in the town knew,
Flynn.
1059
01:00:18,956 --> 01:00:22,250
Nearly broke that man in two.
1060
01:00:23,836 --> 01:00:26,379
You were just a kid.
1061
01:00:26,506 --> 01:00:31,593
And of course, Kruger
moved on to greener pastures.
1062
01:00:33,888 --> 01:00:39,810
And, you know...
1063
01:00:45,608 --> 01:00:47,067
She died.
1064
01:00:49,821 --> 01:00:51,822
Probably shouldn't
have told you.
1065
01:00:54,450 --> 01:00:55,575
It's okay.
1066
01:00:55,701 --> 01:00:57,077
- I'm sorry.
- Your coffee, ma'am.
1067
01:00:57,203 --> 01:00:58,286
Hey.
1068
01:01:01,207 --> 01:01:02,249
Are you all right?
1069
01:01:02,375 --> 01:01:04,793
Hey, can we get
some napkins here?
1070
01:01:06,128 --> 01:01:08,463
What happened?
1071
01:01:08,589 --> 01:01:10,924
He very nearly
burned me to death.
1072
01:01:11,050 --> 01:01:12,634
Please, ma'am, anything
that we can do
1073
01:01:12,760 --> 01:01:14,761
to solve the problem,
we'll be more than happy to.
1074
01:01:14,887 --> 01:01:16,137
There is.
1075
01:01:16,264 --> 01:01:17,764
And you will be hearing from me.
1076
01:01:17,890 --> 01:01:18,974
You will.
1077
01:01:19,100 --> 01:01:20,809
And it will not be for a refill.
1078
01:01:20,935 --> 01:01:22,644
He saw it.
Did you see it?
1079
01:01:22,770 --> 01:01:24,396
Yes, yes.
1080
01:01:26,023 --> 01:01:27,190
Would you take me home?
1081
01:01:28,901 --> 01:01:31,862
What are you, kidding?
1082
01:01:31,988 --> 01:01:33,613
Get a lawyer.
1083
01:01:33,739 --> 01:01:34,781
I didn't--
1084
01:01:37,785 --> 01:01:39,077
So I got my Mercedes
1085
01:01:39,203 --> 01:01:41,580
with a trip and a slip
at the supermarket last year.
1086
01:01:41,706 --> 01:01:43,206
This?
1087
01:01:43,332 --> 01:01:46,626
This ought to be worth 5 grand
and maybe a new wardrobe.
1088
01:01:46,752 --> 01:01:48,128
Well, in that case,
1089
01:01:48,254 --> 01:01:51,256
you don't mind if I ask
for my 20 dollars back, do you?
1090
01:01:51,382 --> 01:01:51,982
Nat!
1091
01:01:58,389 --> 01:02:02,475
What are you doing?
1092
01:02:02,602 --> 01:02:06,146
What are you doing, man?
1093
01:02:16,157 --> 01:02:19,659
Guys?
1094
01:02:23,122 --> 01:02:24,831
Sensory dep.
1095
01:02:24,957 --> 01:02:28,251
It's so soothing.
1096
01:02:28,377 --> 01:02:31,254
It's better than meditating.
1097
01:02:31,380 --> 01:02:32,881
Hi, baby.
1098
01:03:00,326 --> 01:03:01,868
Hey.
1099
01:03:01,994 --> 01:03:04,371
Hey.
1100
01:03:19,929 --> 01:03:22,472
Nighty-night, Flynny.
1101
01:03:45,204 --> 01:03:46,454
Comfy?
1102
01:03:46,580 --> 01:03:48,081
Hi.
1103
01:03:48,207 --> 01:03:49,249
Hey.
1104
01:03:52,878 --> 01:03:56,798
I got that mattress from
that sexual harassment thingy,
1105
01:03:56,924 --> 01:03:58,675
from Price Breakers last summer.
1106
01:03:58,801 --> 01:04:00,552
A Sealy Posturepedic.
1107
01:04:00,678 --> 01:04:01,928
The good stuff.
1108
01:04:06,726 --> 01:04:07,767
Nice, huh?
1109
01:04:07,893 --> 01:04:09,394
It's nice and springy.
1110
01:04:09,520 --> 01:04:11,354
Yeah, it's a wonderful mattress.
1111
01:04:14,066 --> 01:04:15,275
He's not here, you know?
1112
01:04:15,401 --> 01:04:17,193
He's on the couch.
1113
01:04:17,319 --> 01:04:18,987
I know.
1114
01:04:21,407 --> 01:04:23,783
I know.
1115
01:04:23,909 --> 01:04:26,327
Okay.
1116
01:04:26,454 --> 01:04:27,495
I'm verklempt.
1117
01:04:27,621 --> 01:04:29,372
You are one
of the most exciting women
1118
01:04:29,498 --> 01:04:30,874
I've ever been this close to,
1119
01:04:31,000 --> 01:04:32,920
and normally, I'm a guy
who does what comes next,
1120
01:04:33,002 --> 01:04:35,962
but in this case,
at the end of the day,
1121
01:04:36,088 --> 01:04:37,130
it's too late.
1122
01:04:39,717 --> 01:04:41,009
No, it's not.
1123
01:04:41,135 --> 01:04:42,969
It is.
1124
01:04:43,095 --> 01:04:44,137
I have an idea.
1125
01:04:44,263 --> 01:04:46,806
How about I give you
a supply of calling cards,
1126
01:04:46,932 --> 01:04:51,728
30 minutes, including
weekends and holidays?
1127
01:04:51,854 --> 01:04:55,732
I already have
2,000 free minutes.
1128
01:04:55,858 --> 01:04:57,859
Wow.
1129
01:04:57,985 --> 01:05:00,987
Is this because I'm dying?
1130
01:05:01,113 --> 01:05:04,157
This is because
you're a good man.
1131
01:05:04,283 --> 01:05:05,450
I used to be.
1132
01:05:05,576 --> 01:05:07,535
You still are.
1133
01:05:12,625 --> 01:05:15,627
- Dolores?
- Yeah, baby?
1134
01:05:15,753 --> 01:05:18,171
I would deny you nothing,
1135
01:05:18,297 --> 01:05:22,175
but this is not going to happen,
I promise you.
1136
01:05:22,301 --> 01:05:23,635
It's a fruitless effort.
1137
01:05:23,761 --> 01:05:26,304
Are you giving up that easy?
1138
01:05:28,474 --> 01:05:30,141
...
1139
01:05:30,267 --> 01:05:32,435
You think this is easy,
1140
01:05:32,561 --> 01:05:35,105
for me to embarrass myself
this way?
1141
01:05:35,231 --> 01:05:36,815
You should go.
1142
01:05:36,941 --> 01:05:37,982
No.
1143
01:05:38,109 --> 01:05:39,150
No.
1144
01:05:40,444 --> 01:05:41,486
No.
1145
01:05:41,612 --> 01:05:43,822
Why?
1146
01:05:43,948 --> 01:05:46,491
The pink briefcase.
1147
01:05:51,205 --> 01:05:55,834
I've never heard it spoken of
in that way before.
1148
01:05:55,960 --> 01:05:59,087
You gave it to me
for my high school graduation.
1149
01:05:59,213 --> 01:06:01,673
That was a souvenir
of friendship.
1150
01:06:01,799 --> 01:06:05,176
I...
I didn't even pay for it.
1151
01:06:05,302 --> 01:06:07,512
You're going
to pay for it now, buddy.
1152
01:06:08,806 --> 01:06:10,306
Oh, Nat!
1153
01:06:10,432 --> 01:06:13,226
- Dolores.
Oh, Dolores.
1154
01:06:13,352 --> 01:06:14,394
Golly.
1155
01:06:16,856 --> 01:06:18,898
Yeah.
1156
01:06:21,861 --> 01:06:24,404
Boom, boom, boom,
let's go back to my room.
1157
01:06:27,366 --> 01:06:29,033
I'll give you another try.
1158
01:06:29,160 --> 01:06:30,493
You know, don't like good-byes,
1159
01:06:30,619 --> 01:06:32,203
no tears, no sighs.
1160
01:06:37,793 --> 01:06:39,377
Thank you.
1161
01:06:42,715 --> 01:06:44,424
Mighty hunter drive?
1162
01:07:12,995 --> 01:07:16,456
What do you say to a chow-down
after a hard day's night?
1163
01:07:16,582 --> 01:07:18,374
Pancakes,
1164
01:07:18,500 --> 01:07:20,793
sausage patties,
1165
01:07:20,920 --> 01:07:22,420
maple syrup!
1166
01:07:22,546 --> 01:07:24,505
You worked up an appetite, huh?
1167
01:07:42,942 --> 01:07:45,443
How come you never
told me about Kruger?
1168
01:07:49,531 --> 01:07:52,325
Did I tell you
he owes me $2,000?
1169
01:07:52,451 --> 01:07:54,371
That's what I lent him
to open his first car lot,
1170
01:07:54,453 --> 01:07:55,495
$2,000.
1171
01:07:55,621 --> 01:07:56,829
And he stiffed me.
1172
01:07:56,956 --> 01:08:00,416
You know how many showrooms
Kruger has as we speak?
1173
01:08:00,542 --> 01:08:01,834
23.
1174
01:08:01,961 --> 01:08:06,089
And still, I haven't seen
dime one of my investment.
1175
01:08:06,215 --> 01:08:08,341
He's not an honorable man.
1176
01:08:08,467 --> 01:08:12,095
No, no, Kruger and Mom,
Kruger and Mom.
1177
01:08:20,479 --> 01:08:22,605
How could you not tell me?
1178
01:08:22,731 --> 01:08:24,691
Tell you what?
1179
01:08:49,466 --> 01:08:51,801
Oh, come on.
1180
01:08:56,473 --> 01:08:57,807
Make a wish?
1181
01:09:00,519 --> 01:09:02,520
What was yours, running naked
on the beach again?
1182
01:09:02,646 --> 01:09:04,439
Nah.
1183
01:09:04,565 --> 01:09:06,566
I already got mine.
1184
01:09:06,692 --> 01:09:09,819
I wish you weren't sick.
1185
01:09:18,787 --> 01:09:20,496
What, are you on a diet?
1186
01:09:20,622 --> 01:09:21,706
It's my cake.
1187
01:09:21,832 --> 01:09:23,499
It's for you.
1188
01:09:23,625 --> 01:09:25,877
Thanks.
1189
01:10:11,090 --> 01:10:14,300
So how you going
to stick it to him?
1190
01:10:14,426 --> 01:10:15,927
What do you mean?
1191
01:10:16,053 --> 01:10:17,813
Well, that's what
we're here for, isn't it?
1192
01:10:17,930 --> 01:10:20,306
Get back at Kruger?
1193
01:10:20,432 --> 01:10:23,017
How'd you put that together?
1194
01:10:23,143 --> 01:10:25,269
I'm your son, aren't I?
1195
01:10:49,336 --> 01:10:50,378
Let me in on it.
1196
01:10:51,672 --> 01:10:54,424
I have to do this by myself.
1197
01:10:54,550 --> 01:10:56,259
I want to help.
1198
01:10:59,346 --> 01:11:01,806
Meet me at the hotel, noonish.
1199
01:11:22,411 --> 01:11:24,203
Welcome to Kruger Motors.
1200
01:11:24,329 --> 01:11:25,621
Beauty, isn't she?
1201
01:11:25,747 --> 01:11:29,459
4.6-liter V8 engine,
320 horses.
1202
01:11:29,585 --> 01:11:30,665
Interested in a test drive?
1203
01:11:30,752 --> 01:11:32,712
- No, thanks.
I have a meeting with BK.
1204
01:11:32,838 --> 01:11:34,172
Nat Flynn.
1205
01:11:34,298 --> 01:11:36,716
- He's very busy today.
It could be a while.
1206
01:11:36,842 --> 01:11:38,301
I'm early.
1207
01:11:38,427 --> 01:11:41,679
Is there a place to sit,
maybe some tea?
1208
01:11:43,474 --> 01:11:45,475
Thanks.
1209
01:11:56,111 --> 01:11:58,237
Nat.
1210
01:11:58,363 --> 01:12:00,573
Bert.
1211
01:12:01,867 --> 01:12:02,909
Sit down.
1212
01:12:03,035 --> 01:12:05,661
Thanks.
1213
01:12:05,787 --> 01:12:07,121
Long time, no see.
1214
01:12:09,124 --> 01:12:10,541
Not long enough.
1215
01:12:10,667 --> 01:12:12,418
A lot of spilt milk
under the bridge
1216
01:12:12,544 --> 01:12:14,086
for the both of us, I'm sure.
1217
01:12:14,213 --> 01:12:15,254
How's your family?
1218
01:12:15,380 --> 01:12:16,547
Children and your wife?
1219
01:12:16,673 --> 01:12:17,882
They're great.
1220
01:12:18,008 --> 01:12:20,343
Bert junior must be
in college by now.
1221
01:12:20,469 --> 01:12:21,552
Michigan.
1222
01:12:21,678 --> 01:12:23,262
Yeah, your alma mater.
1223
01:12:23,388 --> 01:12:24,514
Kudos.
1224
01:12:24,640 --> 01:12:27,225
Let's get down to it, Nat.
1225
01:12:27,351 --> 01:12:29,560
Sure.
1226
01:12:36,401 --> 01:12:38,945
Nice-looking boy.
1227
01:12:39,071 --> 01:12:40,988
He's all right.
1228
01:12:41,114 --> 01:12:44,867
No chick magnet, not like us.
1229
01:12:47,663 --> 01:12:49,623
First time they handed him
to met at the hospital,
1230
01:12:49,748 --> 01:12:50,998
I got scared.
1231
01:12:51,124 --> 01:12:53,292
What am I going to do
with a screaming, red-faced kid?
1232
01:12:53,418 --> 01:12:56,420
But three seconds later,
I was in love with him.
1233
01:12:56,547 --> 01:12:59,006
I wish I hadn't felt that way.
1234
01:13:02,678 --> 01:13:03,886
It should've been you, Bert.
1235
01:13:04,012 --> 01:13:06,138
Look, Nat--
1236
01:13:06,265 --> 01:13:10,184
I understand you've got
a beautiful thing here,
1237
01:13:10,310 --> 01:13:14,939
terrific family, new career.
1238
01:13:15,065 --> 01:13:17,483
I'm not here to upset
any of that.
1239
01:13:17,609 --> 01:13:19,318
All I care about is him.
1240
01:13:19,444 --> 01:13:22,405
I want him to have something,
a nest egg for when I'm gone.
1241
01:13:22,531 --> 01:13:24,991
I haven't been able to do that
for him, but you could.
1242
01:13:26,910 --> 01:13:29,787
Or we have to do this in court.
1243
01:13:29,913 --> 01:13:35,459
And then it's a public thing.
1244
01:13:36,962 --> 01:13:38,421
How do I know
that in six months,
1245
01:13:38,547 --> 01:13:40,590
you're not going to show up
on my front porch, Nat?
1246
01:13:40,716 --> 01:13:44,510
I'm not going to be here
six months from now, Bert.
1247
01:13:44,636 --> 01:13:49,390
Look, check with my oncologist.
1248
01:13:49,516 --> 01:13:50,558
His number's on the back,
1249
01:13:50,684 --> 01:13:54,520
if you want.
1250
01:13:54,646 --> 01:13:55,688
What about the kid?
1251
01:13:55,814 --> 01:13:56,856
He doesn't know.
1252
01:13:56,982 --> 01:13:58,149
At this time of my life,
1253
01:13:58,275 --> 01:14:01,110
the last thing I want is
to tell him I'm not his father.
1254
01:14:01,236 --> 01:14:04,030
He may be a disaster,
but he's all I've got.
1255
01:14:04,156 --> 01:14:05,531
It pains me to say this,
1256
01:14:05,657 --> 01:14:07,950
but there's something
wrong with him, Bert.
1257
01:14:08,076 --> 01:14:10,786
I believe it.
1258
01:14:10,912 --> 01:14:13,748
It's my fault.
1259
01:14:17,336 --> 01:14:19,211
You don't look sick, Nat.
1260
01:14:20,922 --> 01:14:22,882
You haven't changed at all.
1261
01:14:23,008 --> 01:14:25,134
Same impeccable sense of timing.
1262
01:14:25,260 --> 01:14:26,552
You know, today's the day
1263
01:14:26,678 --> 01:14:29,430
I announce my candidacy
for mayor.
1264
01:14:29,556 --> 01:14:31,641
Of course,
you knew that already.
1265
01:14:39,024 --> 01:14:41,400
Got us a suite.
1266
01:14:41,526 --> 01:14:43,569
You going to tell me
what happened, or what?
1267
01:14:43,695 --> 01:14:45,196
I've thought
about this day so long,
1268
01:14:45,322 --> 01:14:48,074
worked it out in my head,
and it was nothing.
1269
01:14:48,200 --> 01:14:49,241
No big deal.
1270
01:14:49,368 --> 01:14:50,409
I talked.
He listened.
1271
01:14:50,535 --> 01:14:52,411
He gave me the money.
That's it.
1272
01:14:52,537 --> 01:14:54,580
- Well, that's good, right?
You should be happy.
1273
01:14:54,706 --> 01:14:55,956
You got your $2,000 back.
1274
01:14:56,083 --> 01:14:58,417
My money plus 30 years
compounded interest
1275
01:14:58,543 --> 01:15:00,878
adjusted for inflation.
1276
01:15:01,004 --> 01:15:03,214
$150,000.
1277
01:15:07,135 --> 01:15:09,095
What is this?
1278
01:15:09,221 --> 01:15:10,680
You got $150,000 in a plastic--
1279
01:15:10,806 --> 01:15:11,847
did you steal this?
1280
01:15:11,973 --> 01:15:13,015
He gave it to me,
1281
01:15:13,141 --> 01:15:14,688
and I promise you,
he's not coming after it.
1282
01:15:14,768 --> 01:15:15,939
Why would he give you $150,000?
1283
01:15:16,019 --> 01:15:18,771
He thinks he's your father.
1284
01:15:18,897 --> 01:15:20,272
Why does he think
he's my father?
1285
01:15:20,399 --> 01:15:22,566
- He took a test.
I sent him his own DNA,
1286
01:15:22,693 --> 01:15:24,110
said it was yours.
1287
01:15:24,236 --> 01:15:25,528
Well, how'd you get his DNA?
1288
01:15:25,654 --> 01:15:27,321
Short, curly pubic hair.
1289
01:15:27,447 --> 01:15:29,740
I don't know.
Ask Dolores.
1290
01:15:29,866 --> 01:15:31,117
Oh, that's--
1291
01:15:31,243 --> 01:15:32,993
that's disgusting.
1292
01:15:33,120 --> 01:15:34,829
She's a friend.
1293
01:15:46,341 --> 01:15:48,300
Top of the menu, right?
1294
01:15:48,427 --> 01:15:51,804
What do you say
we throw the map away
1295
01:15:51,930 --> 01:15:53,347
and detour down to Vegas?
1296
01:15:53,473 --> 01:15:56,308
What stays there stays there.
1297
01:15:56,435 --> 01:15:57,476
Yeah, all right.
1298
01:15:57,602 --> 01:15:58,686
What's wrong,
1299
01:15:58,812 --> 01:16:02,940
mopey face, hangdog mopey face?
1300
01:16:11,366 --> 01:16:13,743
Why would he just roll over?
1301
01:16:13,869 --> 01:16:15,870
Well, what else
was he going to do?
1302
01:16:15,996 --> 01:16:17,121
I had him boxed in.
1303
01:16:17,247 --> 01:16:18,831
He's running for mayor.
1304
01:16:18,957 --> 01:16:20,416
You think his wife
and spin doctors
1305
01:16:20,542 --> 01:16:22,460
want you on the campaign poster?
1306
01:16:22,586 --> 01:16:26,881
Thanks.
1307
01:16:27,007 --> 01:16:28,716
No, it's just, he was with Mom.
1308
01:16:28,842 --> 01:16:30,509
Is that right?
1309
01:16:30,635 --> 01:16:32,052
So when exactly did that start?
1310
01:16:32,179 --> 01:16:33,721
I don't know.
1311
01:16:33,847 --> 01:16:35,264
Was it before I was born?
1312
01:16:35,390 --> 01:16:36,807
I try not to worry about things
1313
01:16:36,933 --> 01:16:39,351
I can't do anything about.
1314
01:16:41,146 --> 01:16:42,313
Excuse me?
1315
01:16:42,439 --> 01:16:45,941
The thing is,
we hit the jackpot, you and me.
1316
01:16:46,067 --> 01:16:50,404
You play your cards right,
you never have to punch a clock.
1317
01:16:50,530 --> 01:16:53,240
You can start up
something permanent with this.
1318
01:16:53,366 --> 01:16:56,202
It's a nest egg.
1319
01:16:58,663 --> 01:17:02,124
Are you shitting me?
1320
01:17:02,250 --> 01:17:03,292
Are you kidding?
1321
01:17:03,418 --> 01:17:05,048
I know how you feel,
but these last days
1322
01:17:05,128 --> 01:17:07,421
have been the best time for me
in a long time.
1323
01:17:07,547 --> 01:17:09,673
Oh, jeez.
1324
01:17:10,675 --> 01:17:13,177
I wanted us to get to know
each other again, and we did.
1325
01:17:13,303 --> 01:17:15,179
- No, you're right.
You're right, you're right.
1326
01:17:15,305 --> 01:17:16,347
I admit it.
1327
01:17:16,473 --> 01:17:17,936
For some reason,
I was starting to enjoy
1328
01:17:18,016 --> 01:17:19,646
sitting in that stupid car
with you all day.
1329
01:17:19,726 --> 01:17:21,811
But that's worth nothing now,
because you're a liar.
1330
01:17:25,524 --> 01:17:27,900
How could you think
that it wouldn't matter to me
1331
01:17:28,026 --> 01:17:30,903
to know who my father is?
1332
01:17:39,454 --> 01:17:41,163
Hello?
1333
01:17:47,838 --> 01:17:50,172
Hey.
1334
01:17:50,298 --> 01:17:52,508
Give me a straight answer.
1335
01:18:02,310 --> 01:18:04,770
You're not even dying, are you?
1336
01:18:04,896 --> 01:18:08,440
The X-ray is from
a friend of mine at the zoo.
1337
01:18:08,567 --> 01:18:10,901
It's the skull bone
of a gorilla.
1338
01:18:13,822 --> 01:18:16,198
All right, well,
maybe you're not my father,
1339
01:18:16,324 --> 01:18:18,492
but ever morning, I wake up,
I look in the mirror,
1340
01:18:18,618 --> 01:18:19,706
and I feel sick to my stomach
1341
01:18:19,786 --> 01:18:22,705
because I think I'm turning out
to be just like you.
1342
01:18:31,423 --> 01:18:34,133
Stick a knife in my heart.
1343
01:18:34,259 --> 01:18:35,843
What's wrong?
1344
01:18:35,969 --> 01:18:38,596
Where you going with the money?
1345
01:18:42,225 --> 01:18:43,309
What are you doing?
1346
01:20:05,350 --> 01:20:06,642
So give me a number.
1347
01:20:06,768 --> 01:20:10,104
How much more
is this going to cost me?
1348
01:20:12,524 --> 01:20:13,774
I don't want your money.
1349
01:20:15,527 --> 01:20:16,568
Why have you come?
1350
01:20:16,695 --> 01:20:18,946
I wanted to get a look at you.
1351
01:20:19,072 --> 01:20:21,615
I wanted
to get a look at you too.
1352
01:20:24,869 --> 01:20:26,453
You're not what I expected.
1353
01:20:26,579 --> 01:20:27,955
But then again,
1354
01:20:28,081 --> 01:20:31,166
I bet Nat painted me
as the bad guy too, didn't he?
1355
01:20:31,292 --> 01:20:34,253
Something like that.
1356
01:20:34,379 --> 01:20:38,048
Look,
1357
01:20:38,174 --> 01:20:40,592
I already have a son.
1358
01:20:40,719 --> 01:20:43,971
But I might be willing to make
an arrangement with you.
1359
01:20:44,097 --> 01:20:46,306
Not out in the open, of course.
1360
01:20:46,433 --> 01:20:48,434
But I could get you
a job in sales.
1361
01:20:48,560 --> 01:20:50,811
We're opening
a new dealership in Reno.
1362
01:20:54,065 --> 01:20:55,816
So you're my father.
1363
01:20:55,942 --> 01:20:59,445
I suppose we ought to get
a legitimate blood test.
1364
01:20:59,571 --> 01:21:01,613
I got to assume
Nat's hustling me.
1365
01:21:01,740 --> 01:21:02,948
Why'd you pay him?
1366
01:21:03,074 --> 01:21:05,159
Guilt.
1367
01:21:05,285 --> 01:21:06,535
Pity.
1368
01:21:06,661 --> 01:21:09,538
I wanted him to feel
like he'd pulled off
1369
01:21:09,664 --> 01:21:12,041
something big
for once in his life.
1370
01:21:12,167 --> 01:21:15,044
You know, a big score.
1371
01:21:19,257 --> 01:21:23,010
Look...
1372
01:21:23,136 --> 01:21:25,512
after the election,
you get in touch with me.
1373
01:21:25,638 --> 01:21:27,514
I really have
to be getting back.
1374
01:21:27,640 --> 01:21:31,477
Okay, can I ask you a question?
1375
01:21:32,937 --> 01:21:34,021
Did you love her?
1376
01:21:35,648 --> 01:21:36,982
You know what women are like.
1377
01:21:37,108 --> 01:21:38,828
You say something
in the heat of the moment.
1378
01:21:38,943 --> 01:21:40,152
Do you mean it?
1379
01:21:40,278 --> 01:21:41,445
They think it's forever.
1380
01:21:42,614 --> 01:21:44,323
Honey?
1381
01:21:44,449 --> 01:21:47,284
You're keeping some
very important people waiting.
1382
01:21:49,996 --> 01:21:52,247
Can you see your way out?
1383
01:21:52,373 --> 01:21:54,124
Saw my way in.
1384
01:22:00,840 --> 01:22:04,009
Seriously, I will turn
the mic over to Tom.
1385
01:22:04,135 --> 01:22:07,846
Tom, what do you have to say
about Bert Kruger?
1386
01:22:07,972 --> 01:22:10,516
He's a man of honor
and integrity,
1387
01:22:10,642 --> 01:22:12,434
despite being
a used car salesman.
1388
01:22:14,646 --> 01:22:15,900
It would be
my honor to support him
1389
01:22:15,980 --> 01:22:17,523
as the next mayor of this city,
1390
01:22:17,649 --> 01:22:19,900
especially if I get the discount
on that new Caddy.
1391
01:22:20,026 --> 01:22:21,527
You got it, Tom.
1392
01:22:21,653 --> 01:22:23,904
Just kidding, Bert.
1393
01:22:24,030 --> 01:22:25,197
Hi, everybody.
1394
01:22:25,323 --> 01:22:26,532
I'll be real quick.
1395
01:22:26,658 --> 01:22:28,617
I just wanted to say a few words
1396
01:22:28,743 --> 01:22:31,120
about the man I've just
discovered is my father,
1397
01:22:31,246 --> 01:22:32,955
Mr. Kruger.
1398
01:22:33,081 --> 01:22:35,707
Dad...
1399
01:22:35,834 --> 01:22:39,044
I just wanted to say how great
it is to finally meet you
1400
01:22:39,170 --> 01:22:42,172
and to see what I've been
missing all this time.
1401
01:22:42,298 --> 01:22:43,340
I was in jail.
1402
01:22:46,594 --> 01:22:49,221
And about that $150,000
that you paid to get rid of me,
1403
01:22:49,347 --> 01:22:50,430
I don't want it.
1404
01:22:50,557 --> 01:22:51,849
I hate bribes.
1405
01:22:57,856 --> 01:22:58,897
Hold it!
1406
01:23:00,316 --> 01:23:02,025
Mr. Kruger, sir,
you've just been accused
1407
01:23:02,152 --> 01:23:03,569
of paying hush money
to an ex-con
1408
01:23:03,695 --> 01:23:04,736
who claims to be your son.
1409
01:23:04,863 --> 01:23:06,071
Do you have any comments, sir?
1410
01:23:06,197 --> 01:23:09,241
Yes, this is dirty tricks
by Terrance Bissen, my opponent.
1411
01:23:09,367 --> 01:23:10,742
Is that a denial, sir?
1412
01:23:10,869 --> 01:23:12,494
It's a categorical denial.
1413
01:23:12,620 --> 01:23:16,081
Excuse me.
Thank you very much.
1414
01:23:37,312 --> 01:23:38,472
Did you give him the money?
1415
01:23:42,692 --> 01:23:43,734
How could you do that?
1416
01:23:43,860 --> 01:23:44,902
What have you done?
1417
01:23:45,028 --> 01:23:47,654
You gave back $150,000.
1418
01:23:47,780 --> 01:23:50,782
Am I right?
1419
01:23:50,909 --> 01:23:53,243
Did you give him the money?
1420
01:23:53,369 --> 01:23:54,411
Yes or no?
1421
01:23:56,414 --> 01:23:57,789
Come on.
1422
01:23:57,916 --> 01:24:00,792
You raised me better than that.
1423
01:24:06,591 --> 01:24:08,592
Vegas, here we come.
1424
01:24:27,237 --> 01:24:29,947
Hey, Nat?
1425
01:24:30,073 --> 01:24:32,157
How about
we head down to L.A. after?
1426
01:24:32,283 --> 01:24:34,284
I want you to meet Maggie.
1427
01:24:37,622 --> 01:24:38,222
Nat?
1428
01:25:04,482 --> 01:25:07,109
Hi.
1429
01:25:07,235 --> 01:25:10,529
I'm in a hospital
in Albuquerque.
1430
01:25:10,655 --> 01:25:12,197
It's Nat.
1431
01:25:12,323 --> 01:25:15,325
And it turns out,
1432
01:25:15,451 --> 01:25:20,664
this is the first time in his
life he's telling the truth.
1433
01:25:20,790 --> 01:25:22,624
And...
1434
01:25:22,750 --> 01:25:25,127
he's dying.
1435
01:25:30,341 --> 01:25:35,470
He really is dying.
1436
01:25:35,596 --> 01:25:38,932
So...
1437
01:25:39,058 --> 01:25:40,934
That's...
1438
01:25:41,060 --> 01:25:44,229
what I wanted to tell you.
1439
01:25:44,355 --> 01:25:45,439
Bye.
1440
01:26:12,550 --> 01:26:15,552
Hello?
1441
01:26:18,723 --> 01:26:19,890
Hi.
1442
01:26:35,948 --> 01:26:38,700
Could I get another tapioca,
please?
1443
01:26:38,826 --> 01:26:40,077
You've got a sweet tooth.
1444
01:26:40,203 --> 01:26:42,204
I do.
1445
01:26:53,758 --> 01:26:55,300
Closer.
1446
01:26:55,426 --> 01:26:58,053
Let me feel your face.
1447
01:27:09,065 --> 01:27:11,233
I'm sorry.
1448
01:27:12,360 --> 01:27:14,611
We did good, though.
1449
01:27:14,737 --> 01:27:17,322
We got copasetic.
1450
01:27:17,448 --> 01:27:19,408
We're not done yet.
1451
01:27:34,632 --> 01:27:37,342
Come here.
1452
01:27:37,468 --> 01:27:40,387
Get me out of here.
1453
01:27:47,437 --> 01:27:49,187
Hi.
1454
01:28:02,410 --> 01:28:04,161
Thanks for coming.
1455
01:28:04,287 --> 01:28:06,913
Well, nobody ever
flew me first class before.
1456
01:28:08,207 --> 01:28:09,541
I do what I can.
1457
01:28:16,424 --> 01:28:20,218
Your mustache.
1458
01:28:20,344 --> 01:28:22,762
You want me
to grow it back or what?
1459
01:29:09,143 --> 01:29:13,230
I won this place
in a card game a long time ago.
1460
01:29:13,356 --> 01:29:15,232
I figured,
one day, you'd come here
1461
01:29:15,358 --> 01:29:19,236
and bring the girl of your
dreams, like I did.
1462
01:29:23,783 --> 01:29:25,992
Somebody's been here.
1463
01:29:31,457 --> 01:29:34,543
I don't remember the place
being such a dump.
1464
01:29:48,599 --> 01:29:51,726
We were a family once.
1465
01:30:09,579 --> 01:30:12,664
You wanted a boat?
1466
01:30:14,792 --> 01:30:16,084
Thank you.
1467
01:30:16,210 --> 01:30:20,171
Just so you know,
1468
01:30:20,298 --> 01:30:23,008
if I could do it again,
1469
01:30:23,134 --> 01:30:27,137
I'd have been more like a dad,
1470
01:30:27,263 --> 01:30:30,473
tossed a ball, pitched a tent,
1471
01:30:30,600 --> 01:30:32,142
taught you to drive.
1472
01:30:32,268 --> 01:30:35,437
You did teach me to drive.
1473
01:30:35,563 --> 01:30:36,646
- Come on.
Uncle Al--
1474
01:30:36,772 --> 01:30:38,607
- No, you did.
You did.
1475
01:30:38,733 --> 01:30:45,363
In the parking lot behind
St. Paul's Church when I was 11.
1476
01:30:45,489 --> 01:30:48,199
You're right.
1477
01:30:48,326 --> 01:30:50,910
How could I do
a thing like that?
1478
01:30:58,836 --> 01:30:59,878
Come on.
1479
01:31:00,004 --> 01:31:01,421
There's something we got to do.
1480
01:31:43,547 --> 01:31:44,839
Well, I spent my whole life
1481
01:31:44,965 --> 01:31:46,883
wanting a different kind
of a father,
1482
01:31:47,009 --> 01:31:54,182
one who would look after me
instead of me looking after him.
1483
01:31:54,642 --> 01:31:56,851
And instead,
1484
01:31:56,977 --> 01:32:02,774
I got this infantile,
irresponsible,
1485
01:32:02,900 --> 01:32:11,408
uncivilized, cheap,
jive-talking bullshit artist.
1486
01:32:11,534 --> 01:32:15,495
And now that I'm rid of you,
1487
01:32:15,621 --> 01:32:17,872
here...
1488
01:32:25,047 --> 01:32:28,383
Here I am wanting you back.
1489
01:32:28,509 --> 01:32:29,551
It's typical.
1490
01:32:31,470 --> 01:32:32,642
Oh, and you'd be happy to know
1491
01:32:32,722 --> 01:32:35,765
that urn was free
with $5 of gas.
1492
01:32:42,732 --> 01:32:44,899
I'm gonna miss you, Dad.
1493
01:33:04,420 --> 01:33:06,087
We're sinking.
1494
01:33:06,213 --> 01:33:07,714
Oh, come on.
1495
01:33:07,840 --> 01:33:10,467
- What do we do?
What do we do?
1496
01:33:10,593 --> 01:33:13,553
Hey, grab that metal cup
right there.
1497
01:33:13,679 --> 01:33:14,763
It's coming in fast.
1498
01:33:14,889 --> 01:33:17,265
Bail, bail, bail, bail!
1499
01:33:17,391 --> 01:33:18,475
Why don't you row?
1500
01:33:18,601 --> 01:33:20,477
Bail!
1501
01:33:20,603 --> 01:33:23,021
You got to be shitting me, Nat!
1502
01:33:23,147 --> 01:33:24,189
Row!
1503
01:33:25,983 --> 01:33:27,025
Oh, what did I do?
1504
01:33:27,151 --> 01:33:28,193
Oh, my God.
1505
01:33:28,319 --> 01:33:30,695
Help!
Help!
1506
01:33:30,821 --> 01:33:31,863
It's not funny.
99311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.