All language subtitles for 5.Dollars.a.Day.2008.DUAL.COMPLETE.BLURAY-TRexHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,842 --> 00:01:26,218 Crab cakes. 2 00:01:26,344 --> 00:01:27,636 Your favorite. 3 00:01:27,762 --> 00:01:29,137 Trying to bribe me, Mr. Martinez? 4 00:01:29,264 --> 00:01:30,305 It's not a bribe. 5 00:01:30,431 --> 00:01:32,683 It's a hot meal. 6 00:02:26,029 --> 00:02:27,070 Fryer's still leaking. 7 00:02:27,196 --> 00:02:28,238 How's your girlfriend? 8 00:02:28,364 --> 00:02:30,365 He said he was going to fix it. 9 00:02:30,491 --> 00:02:32,868 I tell him, but he keeps blaming everything on me. 10 00:02:32,994 --> 00:02:37,497 If you downgrade us, he's gonna fire me. 11 00:03:05,485 --> 00:03:06,568 See you tomorrow. 12 00:03:06,694 --> 00:03:08,070 Flynn. 13 00:03:08,196 --> 00:03:10,155 He wants to see you. 14 00:03:17,789 --> 00:03:18,830 Hey. 15 00:03:18,956 --> 00:03:23,293 Flynn. 16 00:03:23,419 --> 00:03:25,379 Can I just say something? 17 00:03:25,505 --> 00:03:26,785 If this is about the crab cakes-- 18 00:03:26,881 --> 00:03:28,340 It's not. 19 00:03:28,466 --> 00:03:30,759 Seems your resume failed to mention 20 00:03:30,885 --> 00:03:34,471 a certain 11 months in jail four years ago. 21 00:03:36,099 --> 00:03:37,432 You've done a good job here. 22 00:03:37,558 --> 00:03:40,769 But we have a responsibility to the public trust, 23 00:03:40,895 --> 00:03:42,646 and you broke that trust. 24 00:03:44,565 --> 00:03:47,192 I guess I did. 25 00:04:28,484 --> 00:04:32,821 Hi. 26 00:04:36,159 --> 00:04:37,617 Are you expecting someone? 27 00:04:39,036 --> 00:04:40,078 Yeah. 28 00:04:42,832 --> 00:04:45,876 Are you bribing me? 29 00:04:46,961 --> 00:04:50,338 - Well, yeah, okay. All right, it's a little bribe. 30 00:05:22,580 --> 00:05:24,043 - Oh, my God. What are you doing to me? 31 00:05:24,123 --> 00:05:25,415 You can't play this song. 32 00:05:25,541 --> 00:05:27,250 Don't tell me you don't like this song. 33 00:05:27,376 --> 00:05:28,418 Turn it off. 34 00:05:28,544 --> 00:05:29,586 Really? 35 00:05:29,712 --> 00:05:31,880 Turn it off. 36 00:05:32,006 --> 00:05:34,132 All right. 37 00:05:42,975 --> 00:05:44,059 Don't move out. 38 00:05:44,185 --> 00:05:45,268 I already moved out. 39 00:05:45,394 --> 00:05:46,728 - Please. - Take the keys. 40 00:05:46,854 --> 00:05:47,934 No, I don't need the keys. 41 00:05:48,022 --> 00:05:49,940 I have another copy of them. You can keep them. 42 00:05:50,066 --> 00:05:51,988 After two years, you know what I know about you? 43 00:05:52,068 --> 00:05:53,735 I know two things about you: 44 00:05:53,861 --> 00:05:55,195 You take steroids for dust mites. 45 00:05:55,321 --> 00:05:56,571 It's for my allergies. 46 00:05:56,697 --> 00:05:59,115 And you grind your teeth when you sleep. 47 00:05:59,242 --> 00:06:00,742 That's why you get headaches. 48 00:06:00,868 --> 00:06:01,910 That is-- that is not-- 49 00:06:02,036 --> 00:06:03,578 that's not true. 50 00:06:03,704 --> 00:06:05,247 You know me. That's not true. 51 00:06:05,373 --> 00:06:06,461 I've told you tons of stuff. 52 00:06:06,541 --> 00:06:07,832 - Nat called. - I told you-- 53 00:06:10,294 --> 00:06:12,087 He said he's your father. 54 00:06:14,173 --> 00:06:16,383 He's pretty chatty for a dead man. 55 00:06:18,052 --> 00:06:19,761 I never said he was dead. 56 00:06:19,887 --> 00:06:21,137 Yes, you did. 57 00:06:21,264 --> 00:06:23,557 Well, he's dead to me, so... 58 00:06:23,683 --> 00:06:25,308 Your name's not even Flynn. 59 00:06:25,434 --> 00:06:26,851 Yes, it is. 60 00:06:29,021 --> 00:06:31,523 All right, Flynn's my last name. 61 00:06:33,067 --> 00:06:34,150 Hey, hey. 62 00:06:34,277 --> 00:06:36,736 Maggie, I don't know what kind of stupid stories 63 00:06:36,862 --> 00:06:37,946 he's been telling you, 64 00:06:38,072 --> 00:06:40,072 but whatever it is, it's got nothing to do with us. 65 00:06:40,157 --> 00:06:41,866 It's him. He's toxic. 66 00:06:41,993 --> 00:06:43,034 What did he want? 67 00:06:43,160 --> 00:06:44,869 He called to borrow money, right, collect? 68 00:06:44,996 --> 00:06:46,236 I bet he was real charming too. 69 00:06:46,330 --> 00:06:47,372 That's how he works. 70 00:06:47,498 --> 00:06:48,540 He pulls you in. 71 00:06:48,666 --> 00:06:49,795 He makes you feel sorry for him. 72 00:06:49,875 --> 00:06:51,506 And before you know it, he's in your pocket. 73 00:06:51,586 --> 00:06:53,461 Don't talk about him like that. 74 00:06:53,588 --> 00:06:54,713 What? 75 00:06:54,839 --> 00:06:58,049 He called to say he was dying, Richie. 76 00:06:58,175 --> 00:06:59,855 He isn't dying, and don't call me Richie. 77 00:06:59,969 --> 00:07:01,724 Why would he say he's dying if he isn't dying? 78 00:07:01,804 --> 00:07:04,889 Because it's the only card he has left to play. 79 00:07:05,016 --> 00:07:06,516 You don't understand. 80 00:07:06,642 --> 00:07:08,059 He isn't dying. 81 00:07:08,185 --> 00:07:09,227 He's lying. 82 00:07:09,353 --> 00:07:11,855 Like father, like son. 83 00:08:26,681 --> 00:08:28,223 I'll take the boat. 84 00:08:59,296 --> 00:09:02,048 Flynn. 85 00:09:08,431 --> 00:09:10,056 It's good to see you. 86 00:09:15,354 --> 00:09:18,064 So welcome to my casbah. 87 00:09:27,450 --> 00:09:28,533 Here. 88 00:09:28,659 --> 00:09:32,287 You like boats. 89 00:09:32,413 --> 00:09:34,622 I taught you to motor a boat. Yes? 90 00:09:34,749 --> 00:09:35,915 No. 91 00:09:36,041 --> 00:09:37,333 Of course, out on the harbor. 92 00:09:37,460 --> 00:09:38,752 That was Uncle Al. 93 00:09:38,878 --> 00:09:42,046 Al was in Rikers on that chop shop deal. 94 00:09:42,173 --> 00:09:43,548 No, it was Al. 95 00:09:43,674 --> 00:09:45,258 You're right. 96 00:09:55,770 --> 00:09:57,103 You don't look sick. 97 00:09:57,229 --> 00:09:58,354 Thank you. 98 00:09:58,481 --> 00:09:59,898 You're listening to... 99 00:10:00,024 --> 00:10:01,483 One second. 100 00:10:01,609 --> 00:10:03,943 WNJ, New Jersey's home to the ticket giveaway. 101 00:10:04,069 --> 00:10:05,445 The first caller who gets through 102 00:10:05,571 --> 00:10:08,823 will win two tickets to the sold-out 50 Cent concert. 103 00:10:08,949 --> 00:10:12,827 Going to the first caller to say, "I love WNJ." 104 00:10:12,953 --> 00:10:13,995 Caller, you're on the air. 105 00:10:14,121 --> 00:10:17,290 This is Nat Santos, and I love WNJ. 106 00:10:17,416 --> 00:10:18,708 Congratulations, Nat. 107 00:10:18,834 --> 00:10:21,074 You just won two tickets to the sold-out 50 Cent concert. 108 00:10:21,170 --> 00:10:22,258 Hold on. We'll get your info. 109 00:10:22,338 --> 00:10:23,671 Congratulations. 110 00:10:23,798 --> 00:10:26,382 Can we get your name and where to send the tickets? 111 00:10:26,509 --> 00:10:28,259 Yes, Nat Santos, 112 00:10:28,385 --> 00:10:31,763 P.O. Box 981, Atlantic City. 113 00:10:31,889 --> 00:10:34,182 - Thank you. - Thank you. 114 00:10:34,308 --> 00:10:35,350 Well... 115 00:10:35,476 --> 00:10:36,726 Santos, huh? 116 00:10:36,852 --> 00:10:40,063 It's one of my aliases. 117 00:10:40,189 --> 00:10:41,231 They have restrictions 118 00:10:41,357 --> 00:10:42,732 on how many times you can call in. 119 00:10:42,858 --> 00:10:44,776 Don't shake your head. 120 00:10:44,902 --> 00:10:47,362 Know what I can scalp these tickets for? 121 00:10:47,488 --> 00:10:48,738 Cut my overhead for a month. 122 00:10:48,864 --> 00:10:50,281 So you sit here all day 123 00:10:50,407 --> 00:10:52,367 trying to win freebies off the radio now? 124 00:10:52,493 --> 00:10:53,914 When did you know me to sit around? 125 00:10:53,994 --> 00:10:56,788 I got things to do. How about you? 126 00:10:56,914 --> 00:10:59,290 Still behaving yourself? 127 00:10:59,416 --> 00:11:00,500 Yeah, I'm trying. 128 00:11:00,626 --> 00:11:03,378 Two tickets going out to the first caller 129 00:11:03,504 --> 00:11:06,881 who can correctly identify this band. 130 00:11:07,007 --> 00:11:08,466 Duran Duran. 131 00:11:08,592 --> 00:11:09,884 - Spandau Ballet. - Duran Duran. 132 00:11:10,010 --> 00:11:11,261 Spandau Ballet. 133 00:11:11,387 --> 00:11:12,762 Is it Spandau Ballet? 134 00:11:12,888 --> 00:11:13,976 Spandau Ballet is correct. 135 00:11:14,056 --> 00:11:15,186 You just won two tickets to the-- 136 00:11:15,266 --> 00:11:16,307 [radio shuts off? 137 00:11:18,185 --> 00:11:19,310 You're right. 138 00:11:29,697 --> 00:11:32,156 What am I doing here, Nat? 139 00:11:32,283 --> 00:11:36,160 I can't remember the last time you called me Dad. 140 00:11:36,287 --> 00:11:38,162 You told me you were dying. 141 00:11:38,289 --> 00:11:39,330 You're obviously fine. 142 00:11:39,456 --> 00:11:40,999 So what is it you need me for? 143 00:11:41,125 --> 00:11:42,505 Want me to help you rig a bingo game 144 00:11:42,585 --> 00:11:44,210 at a golden age club? 145 00:11:44,336 --> 00:11:45,753 That's so mean. 146 00:11:45,880 --> 00:11:47,255 I don't do bingo anymore. 147 00:11:47,381 --> 00:11:48,423 Since when? 148 00:11:48,549 --> 00:11:49,841 Since... 149 00:11:49,967 --> 00:11:51,009 you get out. 150 00:11:54,805 --> 00:11:58,808 I got a rotten egg inside my head. 151 00:11:58,934 --> 00:12:01,060 It's a tumor. 152 00:12:03,022 --> 00:12:07,525 Malignant, inoperable, and growing. 153 00:12:07,651 --> 00:12:12,030 It's preoccipital, 154 00:12:12,156 --> 00:12:14,616 is the medical mumbo jumbo. 155 00:12:34,595 --> 00:12:35,803 Sorry. 156 00:12:35,930 --> 00:12:36,971 Me too. 157 00:12:37,097 --> 00:12:40,016 You hungry? 158 00:12:40,142 --> 00:12:43,686 I could use a cup of coffee. 159 00:12:43,812 --> 00:12:45,730 Let's go. 160 00:12:52,905 --> 00:12:56,282 So what are you up to these days? 161 00:12:56,408 --> 00:12:57,492 Are you working? 162 00:12:57,618 --> 00:12:59,452 Yeah, I'm a health inspector. 163 00:12:59,578 --> 00:13:01,162 Really? 164 00:13:01,288 --> 00:13:03,122 Is that good? How do you do that? 165 00:13:03,248 --> 00:13:04,568 Well, I'm the guy who makes sure 166 00:13:04,667 --> 00:13:06,501 there's no mouse turds in your salad 167 00:13:06,627 --> 00:13:07,715 when you go to a restaurant. 168 00:13:07,795 --> 00:13:09,879 That's good. 169 00:13:10,005 --> 00:13:11,297 What? This is the coffee? 170 00:13:11,423 --> 00:13:12,966 Yeah. 171 00:13:13,092 --> 00:13:14,133 Help yourself. 172 00:13:17,596 --> 00:13:20,682 I need you to drive me to New Mexico. 173 00:13:22,351 --> 00:13:23,851 There's a treatment down there, 174 00:13:23,978 --> 00:13:25,979 some kind of experimental holistic thing. 175 00:13:26,105 --> 00:13:28,648 They dunk you in mud, do chanting. 176 00:13:28,774 --> 00:13:29,857 I don't know. 177 00:13:29,984 --> 00:13:32,110 They need volunteers, so I get a freebie. 178 00:13:33,153 --> 00:13:34,737 Maybe it's a waste of time, 179 00:13:34,863 --> 00:13:37,740 but I figure, what the heck? 180 00:13:37,866 --> 00:13:39,659 Won't take more than a week, tops. 181 00:13:39,785 --> 00:13:41,577 A week? 182 00:13:41,704 --> 00:13:42,745 Are you serious? 183 00:13:42,871 --> 00:13:44,747 - Yeah. - I'm not taking you. 184 00:13:44,873 --> 00:13:46,124 Why can't you drive yourself? 185 00:13:46,250 --> 00:13:47,291 Drive myself? 186 00:13:47,418 --> 00:13:51,004 This thing's messing with my vision. 187 00:13:51,130 --> 00:13:52,505 Why can't you get somebody else? 188 00:13:52,631 --> 00:13:53,965 Don't you have any friends? 189 00:13:54,091 --> 00:13:57,218 None that I don't owe money to. 190 00:13:57,344 --> 00:13:59,387 - So take a plane. You got all those vouchers. 191 00:13:59,513 --> 00:14:00,596 Why don't you use them? 192 00:14:00,723 --> 00:14:02,563 Doctor says altitude's bad also for my brain. 193 00:14:02,683 --> 00:14:03,725 Makes for swelling. 194 00:14:03,851 --> 00:14:05,018 Turn in here. 195 00:14:06,020 --> 00:14:07,687 I want to show you something. 196 00:14:14,069 --> 00:14:15,111 Hey. 197 00:14:15,237 --> 00:14:16,320 - Hey, Nat. - Marty. 198 00:14:16,447 --> 00:14:17,488 Meet my son. 199 00:14:17,614 --> 00:14:18,948 What a thrill. 200 00:14:19,074 --> 00:14:21,034 Nice to meet you. 201 00:14:21,160 --> 00:14:23,828 Marty's been storing it for me in his humidor. 202 00:14:23,954 --> 00:14:26,080 It keeps it soft. 203 00:14:26,206 --> 00:14:28,082 Here, try it on. 204 00:14:41,555 --> 00:14:43,848 What do you think it's worth? 205 00:14:43,974 --> 00:14:45,016 I don't know. 206 00:14:45,142 --> 00:14:47,101 Take a guess. 207 00:14:47,227 --> 00:14:48,269 Nothing. 208 00:14:48,395 --> 00:14:53,107 This is one of four jackets worn by Steve McQueen 209 00:14:53,233 --> 00:14:54,609 in The Great Escape. 210 00:14:56,904 --> 00:14:57,945 Where'd you get this? 211 00:14:59,490 --> 00:15:01,032 Bert Kruger. 212 00:15:01,158 --> 00:15:02,413 You probably don't remember him. 213 00:15:02,493 --> 00:15:05,828 He had car dealerships when you were a kid. 214 00:15:05,954 --> 00:15:08,372 Kruger Motors. No. 215 00:15:08,499 --> 00:15:09,999 Your mother worked there. 216 00:15:10,125 --> 00:15:13,920 Anyway, he won the jacket in some charity raffle. 217 00:15:14,046 --> 00:15:15,254 He gave it to your mother. 218 00:15:15,380 --> 00:15:18,758 She left it behind when we broke up. 219 00:15:18,884 --> 00:15:22,470 I was going to sell it, but then I thought, "No", 220 00:15:22,596 --> 00:15:26,140 "I keep it for Flynny. 221 00:15:26,266 --> 00:15:29,435 If he wants, after I die, he can sell it." 222 00:15:29,561 --> 00:15:30,603 It's a nest egg. 223 00:15:30,729 --> 00:15:31,813 It's a bribe. 224 00:15:31,939 --> 00:15:33,106 It's a jacket. 225 00:15:35,651 --> 00:15:36,692 A nice jacket. 226 00:15:36,819 --> 00:15:39,237 Looks good on you, don't you think? 227 00:15:39,363 --> 00:15:41,447 Thanks, Marty. 228 00:15:53,794 --> 00:15:57,505 I have to know, are you my wheel man or what? 229 00:15:59,883 --> 00:16:01,092 Jeez. 230 00:16:01,218 --> 00:16:04,762 You know, you're really putting me on the spot here. 231 00:16:04,888 --> 00:16:06,430 I mean, I got a job. 232 00:16:06,557 --> 00:16:07,598 I got commitments. 233 00:16:07,724 --> 00:16:09,267 I only brought an overnight bag. 234 00:16:09,393 --> 00:16:11,269 The fact is, I don't want you to do this. 235 00:16:11,395 --> 00:16:12,478 I need you to. 236 00:16:12,604 --> 00:16:14,856 I need to make things copasetic between us. 237 00:16:14,982 --> 00:16:16,524 I know I've been a terrible father. 238 00:16:17,484 --> 00:16:20,319 It's not a thing I can ignore. 239 00:16:20,445 --> 00:16:22,530 Sometimes, for no particular reason, 240 00:16:22,656 --> 00:16:26,993 life hauls off and knocks you flat, 241 00:16:27,119 --> 00:16:28,703 slams you so hard against the ground, 242 00:16:28,829 --> 00:16:30,955 you think that all your insides are busted. 243 00:16:31,081 --> 00:16:36,502 But if you look for something to replace what's broken, 244 00:16:36,628 --> 00:16:40,631 if you're lucky, you can find it. 245 00:16:43,135 --> 00:16:45,636 You're all I have. 246 00:16:58,901 --> 00:17:00,651 You really got a brain tumor? 247 00:17:00,777 --> 00:17:03,029 You think I'd kid around about a tumor? 248 00:17:03,155 --> 00:17:05,031 I do. 249 00:17:09,703 --> 00:17:10,745 Come on. 250 00:17:10,871 --> 00:17:16,209 Just say yes. 251 00:17:16,335 --> 00:17:17,376 All right. 252 00:17:17,502 --> 00:17:19,253 - All right. - You're the one. 253 00:17:19,379 --> 00:17:20,796 All right. 254 00:17:20,923 --> 00:17:22,590 You're pure, pure flame. 255 00:17:22,716 --> 00:17:23,758 I'll drive you. 256 00:17:23,884 --> 00:17:24,926 Blood is thick. 257 00:17:25,052 --> 00:17:26,677 - All right. All right. 258 00:17:26,803 --> 00:17:28,804 - Know what I'm saying? - You behave. 259 00:17:55,540 --> 00:17:57,917 And these glue traps are just plain gross. 260 00:17:58,043 --> 00:18:03,089 High technology arrives with the push-- 261 00:18:03,215 --> 00:18:07,468 Thing you do now is try and forget it. 262 00:18:07,594 --> 00:18:09,011 How, Pa? 263 00:18:09,137 --> 00:18:11,305 How you gonna forget something like that? 264 00:18:11,431 --> 00:18:13,182 What I'm trying to say is, 265 00:18:13,308 --> 00:18:14,558 now and then, 266 00:18:14,685 --> 00:18:17,687 for no good reason a man can figure out, 267 00:18:17,813 --> 00:18:19,397 life will just... 268 00:18:19,523 --> 00:18:22,149 haul off and knock him flat, 269 00:18:22,276 --> 00:18:23,693 slam him again' the ground so hard 270 00:18:23,819 --> 00:18:25,945 it seems like all his insides is busted. 271 00:18:26,071 --> 00:18:28,739 And you start looking around for something good 272 00:18:28,865 --> 00:18:30,366 to take the place of the bad. 273 00:18:30,492 --> 00:18:33,119 As a general rule, you can find it. 274 00:18:49,469 --> 00:18:50,803 Think you packed enough? 275 00:18:52,806 --> 00:18:53,889 Cool, no? 276 00:18:54,016 --> 00:18:55,641 New regulations at the airlines 277 00:18:55,767 --> 00:18:58,978 say you got 60 days to pick up unclaimed baggage. 278 00:18:59,104 --> 00:19:00,187 After that... 279 00:19:03,150 --> 00:19:04,525 This is the good stuff. 280 00:19:04,651 --> 00:19:06,027 Louis Vuitton. 281 00:19:07,404 --> 00:19:09,155 You're not going to be sorry. 282 00:19:09,281 --> 00:19:10,990 I got this so totally worked out. 283 00:19:11,116 --> 00:19:14,035 And you don't have to dip in your pocket for a thing, 284 00:19:14,161 --> 00:19:16,245 zip, zilch, not a crouton. 285 00:19:16,371 --> 00:19:20,249 This trip's on me, ever last pillow chocolate. 286 00:19:20,375 --> 00:19:21,709 That is good news. 287 00:19:21,835 --> 00:19:22,877 Of course. 288 00:19:23,003 --> 00:19:25,546 I got us set up in five-star places. 289 00:19:25,672 --> 00:19:26,714 Wait'll you see. 290 00:19:28,175 --> 00:19:30,801 You're going to be shocked and awed. 291 00:19:30,927 --> 00:19:31,969 Let's go. 292 00:19:53,325 --> 00:19:55,034 What ZIP code did you park in? 293 00:19:56,661 --> 00:20:00,498 Oh, here's our ride. 294 00:20:00,624 --> 00:20:01,665 Are you shittin' me? 295 00:20:01,792 --> 00:20:05,378 Free wheels and gas for a year. 296 00:20:05,504 --> 00:20:07,421 All I have to do is drive 1,000 miles a month. 297 00:20:07,547 --> 00:20:10,007 - No way. No, no, no. 298 00:20:10,133 --> 00:20:11,175 Why not? 299 00:20:11,301 --> 00:20:13,473 - No, I'm not getting in there. I'm not getting in that. 300 00:20:13,553 --> 00:20:14,637 Don't be a snob. 301 00:20:17,474 --> 00:20:19,058 No. 302 00:20:19,184 --> 00:20:20,226 You know what? 303 00:20:20,352 --> 00:20:22,603 You are completely insane. 304 00:20:22,729 --> 00:20:24,438 - You're gone. - Going, going, gone. 305 00:20:26,483 --> 00:20:28,317 Get in the car. 306 00:20:48,672 --> 00:20:49,801 Don't-- don't put that there. 307 00:20:49,881 --> 00:20:51,841 Put that over here. 308 00:20:54,886 --> 00:20:56,971 No, don't put that on. That stinks. 309 00:20:58,223 --> 00:21:00,015 What about your Maggie? 310 00:21:00,142 --> 00:21:01,183 Is it serious? 311 00:21:01,309 --> 00:21:03,018 'Cause she's answering your telephone. 312 00:21:03,145 --> 00:21:05,146 It is. 313 00:21:05,272 --> 00:21:06,647 Don't do what I did. 314 00:21:06,773 --> 00:21:08,070 Don't let go of something special, 315 00:21:08,150 --> 00:21:12,111 'cause, in my experience, it comes along once. 316 00:21:12,237 --> 00:21:14,822 - Okay. Thanks for the advice. 317 00:21:14,948 --> 00:21:17,908 She dumped you, right? 318 00:21:18,034 --> 00:21:21,996 Yeah, I'm psychic. 319 00:21:22,122 --> 00:21:23,747 Turn in here. 320 00:21:23,874 --> 00:21:24,999 We need to make a stop. 321 00:21:25,125 --> 00:21:26,296 What, you got to take a piss? 322 00:21:26,376 --> 00:21:27,816 - No, make a right. I got a surprise. 323 00:21:27,919 --> 00:21:30,045 Just make a right. 324 00:21:30,172 --> 00:21:31,755 What kind of surprise? 325 00:21:31,882 --> 00:21:33,048 We just got on the road. 326 00:21:33,175 --> 00:21:35,050 I was feeling good. 327 00:21:38,013 --> 00:21:41,223 Little trim, a spruce-up, get back on the highway. 328 00:21:41,349 --> 00:21:42,509 I don't need a little trim. 329 00:21:42,601 --> 00:21:45,102 I promise you, these women are good, 330 00:21:45,228 --> 00:21:46,548 and it's not going to cost a dime. 331 00:21:46,646 --> 00:21:47,688 What the heck? 332 00:21:47,814 --> 00:21:49,319 They don't have their license? Big deal. 333 00:21:49,399 --> 00:21:51,233 They're about to be very good at what they do. 334 00:21:59,034 --> 00:22:00,743 Yeah. 335 00:22:00,869 --> 00:22:02,703 There you go. 336 00:22:02,829 --> 00:22:05,956 Yeah, Nat is one of our favorites. 337 00:22:06,082 --> 00:22:08,250 - He's up for anything. - Oh, yeah? 338 00:22:08,376 --> 00:22:10,961 He let me put his hair in a Mohawk last summer. 339 00:22:11,087 --> 00:22:12,171 No. 340 00:22:12,297 --> 00:22:14,381 I bet it was great growing up with a dad like that. 341 00:22:14,508 --> 00:22:16,300 Yeah. 342 00:22:16,426 --> 00:22:17,843 You know, if it wasn't for Nat, 343 00:22:17,969 --> 00:22:19,470 I wouldn't be here. 344 00:22:19,596 --> 00:22:21,347 Tuition's real pricey. 345 00:22:21,473 --> 00:22:22,633 What, he paid your tuition? 346 00:22:22,724 --> 00:22:25,184 Not exactly. 347 00:22:25,310 --> 00:22:27,353 But he knew a guy whose wife 348 00:22:27,479 --> 00:22:30,231 was having a hard time getting knocked up, 349 00:22:30,357 --> 00:22:33,692 so your dad thought of me, if you know what I mean. 350 00:22:33,818 --> 00:22:36,070 I'm afraid to ask. 351 00:22:36,196 --> 00:22:38,030 He sold my eggs. 352 00:22:38,156 --> 00:22:40,282 Got me enough for a new car too. 353 00:22:40,408 --> 00:22:41,784 Yep, Nat's the bomb. 354 00:22:41,910 --> 00:22:43,911 Sherry, what have you done? 355 00:22:44,037 --> 00:22:46,997 So much better. 356 00:22:47,123 --> 00:22:48,457 You like it? 357 00:22:48,583 --> 00:22:49,875 Yeah, yeah. 358 00:22:50,001 --> 00:22:51,627 Tips. 359 00:22:51,753 --> 00:22:54,255 All around excellent service. 360 00:22:54,381 --> 00:22:56,423 30 free minutes. Enjoy. 361 00:22:56,550 --> 00:22:58,509 Thank you. 362 00:22:58,635 --> 00:23:02,555 - I'm crazy about you. Okay. 363 00:23:02,681 --> 00:23:03,889 Good? 364 00:23:04,015 --> 00:23:05,933 They only do one haircut here, huh? 365 00:23:06,059 --> 00:23:08,435 I always knew you had big hair. 366 00:23:08,562 --> 00:23:12,314 Women, they take care of everything for me. 367 00:23:12,440 --> 00:23:13,774 They're saints. 368 00:23:17,904 --> 00:23:19,196 Flynn. 369 00:23:20,490 --> 00:23:21,574 There's a good one. 370 00:23:21,700 --> 00:23:22,741 What was that for? 371 00:23:22,867 --> 00:23:23,947 Are you trying to blind me? 372 00:23:24,035 --> 00:23:25,244 It's for my wallet. 373 00:23:25,370 --> 00:23:28,414 When's the last time I had a picture of you? 374 00:23:28,540 --> 00:23:31,333 My mug shot. 375 00:23:31,459 --> 00:23:32,793 Does that thing even work anyway? 376 00:23:32,919 --> 00:23:36,505 Three box tops and $1 .20 post and handling, of course. 377 00:23:43,555 --> 00:23:46,640 30 days unlimited airtime. 378 00:23:46,766 --> 00:23:47,975 It's promotional. 379 00:23:48,101 --> 00:23:49,143 Take a couple. 380 00:23:49,269 --> 00:23:50,398 Hey, let me ask you a question. 381 00:23:50,478 --> 00:23:51,770 Yeah? 382 00:23:51,896 --> 00:23:53,985 When was the last time you actually paid for something? 383 00:23:54,065 --> 00:23:55,649 You know how much I'm out-of-pocket 384 00:23:55,775 --> 00:23:56,817 in the last six months? 385 00:23:56,943 --> 00:23:58,027 50 cents. 386 00:23:58,153 --> 00:24:00,195 $900, and I've wanted for nothing. 387 00:24:00,322 --> 00:24:02,531 Rent, food, sundries, 388 00:24:02,657 --> 00:24:03,741 entertainment, even. 389 00:24:03,867 --> 00:24:05,826 That works out to under $5 a day. 390 00:24:05,952 --> 00:24:08,370 Well, if you stopped eating, you'd cut it down to three. 391 00:24:08,496 --> 00:24:10,664 Do you know how many people could do what I'm doing? 392 00:24:10,790 --> 00:24:13,125 You may see a curious old person, 393 00:24:13,251 --> 00:24:16,337 but I see a good-looking older guy 394 00:24:16,463 --> 00:24:18,339 who's making the system work for him. 395 00:24:18,465 --> 00:24:23,677 I do quite well, you know, in my modest way. 396 00:24:23,803 --> 00:24:25,888 It's sort of monkish. 397 00:24:26,014 --> 00:24:27,640 All I need is my bowl. 398 00:24:27,766 --> 00:24:32,186 I go from village to village, tapping with my stick. 399 00:24:34,189 --> 00:24:35,606 Who taught you how to drive? 400 00:24:35,732 --> 00:24:37,524 You're a terrible driver. 401 00:24:37,651 --> 00:24:39,318 You're a lot like me. 402 00:25:02,676 --> 00:25:04,093 Nat. 403 00:25:05,387 --> 00:25:06,428 - Hey. - Huh? 404 00:25:06,554 --> 00:25:07,596 - You all right. - Yeah. 405 00:25:07,722 --> 00:25:09,098 Food. 406 00:25:09,224 --> 00:25:10,349 Let's eat. 407 00:25:10,475 --> 00:25:12,105 - Who planned this route? It's like an EKG. 408 00:25:12,185 --> 00:25:13,894 It's worked out exactly. 409 00:25:14,020 --> 00:25:15,270 We do a trip down memory lane, 410 00:25:15,397 --> 00:25:17,231 plus there's an lHOP and a Chevron station 411 00:25:17,357 --> 00:25:19,066 every 300 miles. 412 00:25:19,192 --> 00:25:20,234 I get free gas. 413 00:25:20,360 --> 00:25:22,444 It's the best of all possible worlds. 414 00:25:22,570 --> 00:25:23,737 Let's go. 415 00:25:30,078 --> 00:25:31,370 Every day's my birthday, 416 00:25:31,496 --> 00:25:34,540 'cause I got a guy who does drivers licenses. 417 00:25:34,666 --> 00:25:35,708 Watch. 418 00:25:37,544 --> 00:25:38,585 Welcome to lHOP. 419 00:25:38,712 --> 00:25:41,088 - Thank you, darling. ls Jones on the grill? 420 00:25:41,214 --> 00:25:42,965 - Oh, God, no. He died years ago. 421 00:25:43,091 --> 00:25:44,591 No. Enough said. 422 00:25:44,718 --> 00:25:45,884 May he rest in peace. 423 00:25:46,010 --> 00:25:47,052 We'll have a window booth. 424 00:25:47,178 --> 00:25:49,138 Window booth. 425 00:25:49,264 --> 00:25:51,306 You might not remember Jonesy. 426 00:25:51,433 --> 00:25:53,308 Wonderful Reuben sandwich. 427 00:25:53,435 --> 00:25:55,185 Thank you. 428 00:25:58,606 --> 00:26:02,443 What's the most expensive dish you have? 429 00:26:02,569 --> 00:26:03,694 Chicken combo. 430 00:26:03,820 --> 00:26:06,071 It's $11 .99. 431 00:26:06,197 --> 00:26:07,322 We'll have two. 432 00:26:07,449 --> 00:26:09,324 Yes. 433 00:26:09,451 --> 00:26:11,452 Ma'am? 434 00:26:11,578 --> 00:26:12,745 Right here. 435 00:26:14,372 --> 00:26:15,414 Thank you. 436 00:26:29,345 --> 00:26:30,721 Make a wish. 437 00:26:30,847 --> 00:26:31,889 - Nah-- - Grab the bone. 438 00:26:32,015 --> 00:26:33,353 - I don't do that stuff. - Come on. 439 00:26:33,433 --> 00:26:34,600 No, it's voodoo stuff. 440 00:26:34,726 --> 00:26:35,939 - Come on. Don't be a stick in the mud. 441 00:26:36,019 --> 00:26:37,102 Grab the bone. 442 00:26:37,228 --> 00:26:40,898 - I'm not superstitious. - Grab the bone. 443 00:26:41,024 --> 00:26:45,486 I wish I could run across my own private beach 444 00:26:45,612 --> 00:26:49,114 and jump in the ocean. 445 00:26:49,240 --> 00:26:50,365 What about you? 446 00:26:50,492 --> 00:26:51,533 You wanted a boat. 447 00:26:51,659 --> 00:26:54,203 I used to want a lot of things. 448 00:26:57,791 --> 00:26:59,833 Altoona. 449 00:26:59,959 --> 00:27:03,337 We had good times here. 450 00:27:03,463 --> 00:27:05,923 Are you serious? 451 00:27:06,049 --> 00:27:11,178 This was our turf. 452 00:27:11,304 --> 00:27:12,387 Father and son. 453 00:27:14,933 --> 00:27:17,142 You want to know the last time I called you Dad? 454 00:27:19,020 --> 00:27:21,230 It was right here in Altoona. 455 00:27:21,356 --> 00:27:23,273 I said, "Thanks, Dad," 456 00:27:23,399 --> 00:27:26,610 right after they found me guilty of grand larceny. 457 00:27:29,364 --> 00:27:31,156 I took my eye off the ball. 458 00:27:31,282 --> 00:27:34,117 Definitely, I did. 459 00:27:34,244 --> 00:27:36,578 I was willing to do the time. 460 00:27:36,704 --> 00:27:37,788 You had a record. 461 00:27:37,914 --> 00:27:40,791 You would've done ten years. 462 00:27:42,752 --> 00:27:48,757 And then you hired that clown impersonating a lawyer. 463 00:27:48,883 --> 00:27:50,592 And he guaranteed I'd get off. 464 00:27:51,678 --> 00:27:53,929 Everybody said he was tops. 465 00:27:54,055 --> 00:27:55,389 Hey, look at me. 466 00:27:58,226 --> 00:28:04,731 11 months, a week, and 3 days at Rahway, Dad. 467 00:28:15,910 --> 00:28:17,119 - That's all right. Thank you. 468 00:28:17,245 --> 00:28:18,374 Which one's the birthday boy? 469 00:28:18,454 --> 00:28:20,001 - That's me. Thank you. - Well, Happy birthday. 470 00:28:20,081 --> 00:28:22,583 - All right, thanks. - Don't mention it. 471 00:28:22,709 --> 00:28:25,460 Happy Birthday. 472 00:29:21,643 --> 00:29:23,268 Can I pick them or what? 473 00:29:23,394 --> 00:29:26,104 - Wow. Whose house is it? 474 00:29:26,230 --> 00:29:27,773 Our new best friend. 475 00:29:27,899 --> 00:29:32,361 His name's Nobody, and su casa's our casa. 476 00:29:35,448 --> 00:29:40,911 For-sale listings in 2,700 counties. 477 00:29:41,037 --> 00:29:42,317 I don't know why I was thinking 478 00:29:42,413 --> 00:29:44,122 you might spring for a motel. 479 00:29:44,248 --> 00:29:45,290 Let's go. 480 00:29:45,416 --> 00:29:46,713 Oh, hey, I'm not going in there. 481 00:29:46,793 --> 00:29:48,543 - Why not? It's empty. 482 00:29:48,670 --> 00:29:50,796 I'm an ex-con, and it's illegal. 483 00:29:50,922 --> 00:29:52,130 Whoop. 484 00:29:52,256 --> 00:29:53,298 Huh? 485 00:29:53,424 --> 00:29:54,800 Let's check out the bed situation. 486 00:29:54,926 --> 00:29:56,969 I hope they got a firm rack. 487 00:29:57,095 --> 00:29:58,595 These doggies are tired. 488 00:29:58,721 --> 00:29:59,763 Sweet dreams. 489 00:30:02,100 --> 00:30:03,934 I'm just going to go sleep in the car. 490 00:30:04,060 --> 00:30:06,770 Yeah, sleep in the car. 491 00:30:24,831 --> 00:30:26,707 - Hi, this is Maggie. Please leave a message. 492 00:30:28,001 --> 00:30:32,129 Hi, are you there? 493 00:30:34,632 --> 00:30:37,384 I'm on the road... 494 00:30:37,510 --> 00:30:40,053 with my father. 495 00:30:40,179 --> 00:30:43,890 I think I'm going to be gone a few days. 496 00:30:44,017 --> 00:30:46,560 You were right. 497 00:30:46,686 --> 00:30:47,853 It hurts me to say this, 498 00:30:47,979 --> 00:30:53,191 but the only person who really knows me is him. 499 00:30:53,317 --> 00:30:56,236 And that scares the hell out of me. 500 00:30:56,362 --> 00:30:58,864 Anyway... 501 00:30:58,990 --> 00:31:01,950 I don't know. Maybe it's too late. 502 00:31:02,076 --> 00:31:03,368 But even if you hate me, 503 00:31:03,494 --> 00:31:07,873 I want you to know who you're hating. 504 00:31:07,999 --> 00:31:12,586 The thing is, I'm not from Canada. 505 00:31:12,712 --> 00:31:15,756 I was born in Secaucus, New Jersey. 506 00:31:15,882 --> 00:31:17,841 I don't have any brothers or sisters. 507 00:31:17,967 --> 00:31:19,134 I grew up without a mother 508 00:31:19,260 --> 00:31:21,303 because my father drove her away. 509 00:31:21,429 --> 00:31:22,637 I-- 510 00:31:22,764 --> 00:31:24,473 Promotional period ended. 511 00:31:24,599 --> 00:31:27,017 To purchase additional minutes, press 7. 512 00:31:58,341 --> 00:32:00,342 Hello? 513 00:32:13,314 --> 00:32:14,356 Nat! 514 00:32:15,024 --> 00:32:16,066 I got a gun! 515 00:32:17,360 --> 00:32:18,693 Richie. 516 00:32:18,820 --> 00:32:19,861 Don't call me Richie. 517 00:32:19,987 --> 00:32:21,196 Flynny. 518 00:32:21,322 --> 00:32:22,447 Always good to see you. 519 00:32:24,117 --> 00:32:26,660 I slept like a polar bear. 520 00:32:26,786 --> 00:32:27,869 So good. 521 00:32:27,995 --> 00:32:29,079 I need coffee. 522 00:32:29,205 --> 00:32:32,582 There's a wonderful motel 83 miles away. 523 00:32:32,708 --> 00:32:35,627 Comps on coffee and Danish. 524 00:32:35,753 --> 00:32:40,048 The 7-Eleven. 525 00:32:40,174 --> 00:32:42,175 Or we could buy a cup now. 526 00:32:42,301 --> 00:32:43,385 We're doing so good here. 527 00:32:43,511 --> 00:32:47,848 Let's not blow it on luxury items. 528 00:32:53,104 --> 00:32:55,230 Come on. Come on. 529 00:32:55,356 --> 00:32:56,398 Perfect. 530 00:33:04,574 --> 00:33:06,741 - Take it easy. Take it easy. 531 00:33:06,868 --> 00:33:07,993 Lovely. 532 00:33:08,119 --> 00:33:11,204 And it is just the safest neighborhood. 533 00:33:13,040 --> 00:33:15,250 - Hi. - Hello. 534 00:33:15,376 --> 00:33:17,377 Can I help you? 535 00:33:17,503 --> 00:33:19,129 Wish you could, darling. 536 00:33:19,255 --> 00:33:20,839 The house is wonderful. We like it. 537 00:33:20,965 --> 00:33:22,632 The fact is, my partner and I 538 00:33:22,758 --> 00:33:25,468 are looking for something a little more feng shui-ish. 539 00:33:25,595 --> 00:33:28,513 The house is wonderful, though, isn't it? 540 00:33:28,639 --> 00:33:29,681 Vaulted ceilings. 541 00:33:29,807 --> 00:33:30,849 Take it easy, honey. 542 00:33:30,975 --> 00:33:32,517 It's the first place we've seen. 543 00:33:32,643 --> 00:33:35,061 - It's got everything. Thank you. 544 00:33:43,237 --> 00:33:44,279 Yikes. 545 00:33:45,281 --> 00:33:47,407 We escaped. 546 00:34:10,932 --> 00:34:12,682 Last time I drove across country, 547 00:34:12,808 --> 00:34:13,850 it took me four days. 548 00:34:13,976 --> 00:34:16,269 - Did I tell you that? - No. 549 00:34:16,395 --> 00:34:18,521 A lifetime ago. 550 00:34:18,648 --> 00:34:21,107 Four perfect days. 551 00:34:21,234 --> 00:34:24,611 We wound up on a beach in Mexico, freezing. 552 00:34:24,737 --> 00:34:28,281 White sand, clear blue water, 553 00:34:28,407 --> 00:34:32,244 your mother looking up at me like I was the one. 554 00:34:32,370 --> 00:34:35,413 That's when I asked her to marry me. 555 00:34:35,539 --> 00:34:38,250 Then we did it, 556 00:34:38,376 --> 00:34:40,085 twice, maybe three times. 557 00:34:41,754 --> 00:34:43,880 Yeah, shake your head. 558 00:34:44,006 --> 00:34:45,090 These are memories. 559 00:34:45,216 --> 00:34:47,467 You'll see what it's like 560 00:34:47,593 --> 00:34:51,054 when things stop happening on command. 561 00:34:51,180 --> 00:34:53,807 Half mast. 562 00:34:53,933 --> 00:34:56,476 I'm not even dead yet. 563 00:34:56,602 --> 00:34:58,186 What are you saying, you're impotent? 564 00:34:58,312 --> 00:35:01,815 I'm saying, I can't get it up most of the time. 565 00:35:01,941 --> 00:35:02,983 Since when? 566 00:35:03,109 --> 00:35:04,276 Since... 567 00:35:04,402 --> 00:35:06,611 It's hard to say. 568 00:35:06,737 --> 00:35:08,280 Couple of years, maybe five. 569 00:35:08,406 --> 00:35:10,073 Well, have you tried taking those pills? 570 00:35:10,199 --> 00:35:12,075 - They're junk. They don't work. 571 00:35:12,201 --> 00:35:13,706 Where'd you buy them, off a fruit truck? 572 00:35:13,786 --> 00:35:14,874 What difference does it make? 573 00:35:14,954 --> 00:35:16,162 They don't work. I don't work. 574 00:35:16,289 --> 00:35:17,789 Clock's ticking. 575 00:35:17,915 --> 00:35:21,751 One last frolic is not going to stop that, is it? 576 00:35:59,498 --> 00:36:00,540 Use this for the gas. 577 00:36:00,666 --> 00:36:02,213 The Sweet 'N Low people will pick it up. 578 00:36:02,293 --> 00:36:03,960 Be back in a flash. 579 00:36:14,013 --> 00:36:16,765 Room service, please. 580 00:36:16,891 --> 00:36:19,392 - Room service. How may I help you? 581 00:36:19,518 --> 00:36:23,938 Yes, we'd like to order up some brunch, my wife and I. 582 00:36:24,065 --> 00:36:25,231 What room, please? 583 00:36:25,358 --> 00:36:26,775 Room 120. 584 00:36:26,901 --> 00:36:27,942 All right. 585 00:36:28,069 --> 00:36:29,986 - Thank you so much. - Please hold. 586 00:36:30,112 --> 00:36:31,946 Yes, I'll wait. 587 00:36:32,073 --> 00:36:35,241 Thank you. 588 00:36:41,582 --> 00:36:42,832 Sir. 589 00:36:42,958 --> 00:36:47,087 Could you leave the tray outside the door? 590 00:36:47,213 --> 00:36:49,005 My wife is under the weather, 591 00:36:49,131 --> 00:36:52,550 and I'm trying not to disturb her. 592 00:36:52,676 --> 00:36:53,718 Thank you so much. 593 00:36:53,844 --> 00:36:57,138 May I add the tip to the check? 594 00:36:57,264 --> 00:36:58,306 Sure. 595 00:37:01,227 --> 00:37:04,104 - There. That's for you. 596 00:37:04,230 --> 00:37:06,564 Thank you so much. 597 00:37:06,690 --> 00:37:09,109 - Thank you, sir. - Please. 598 00:37:09,235 --> 00:37:10,902 Thank you. 599 00:37:23,541 --> 00:37:25,375 - Hi, this is Maggie. Please leave a message. 600 00:37:26,669 --> 00:37:28,628 Hey, it's me. 601 00:37:28,754 --> 00:37:30,922 Are you there? 602 00:37:31,048 --> 00:37:34,426 Are you there? Are you there? Are you there? 603 00:37:34,552 --> 00:37:38,096 Okay, another confession. 604 00:37:38,222 --> 00:37:42,475 Um, this is... 605 00:37:42,601 --> 00:37:45,228 This is a little tricky. 606 00:37:45,354 --> 00:37:48,356 I'm gonna--I'm gonna tell you a story, okay? 607 00:37:48,482 --> 00:37:49,566 Here we go. 608 00:37:49,692 --> 00:37:51,609 My father drove a beat-up Mustang 609 00:37:51,735 --> 00:37:53,361 with 150,000 miles on it, 610 00:37:53,487 --> 00:37:55,447 about the time a sane person buys a new car. 611 00:37:55,573 --> 00:37:56,614 But not him. 612 00:37:56,740 --> 00:37:58,491 He rents a new Mustang, 613 00:37:58,617 --> 00:38:01,578 strips it, and swaps the parts with his hunk of junk. 614 00:38:01,704 --> 00:38:04,164 Then he returns the rental, complains it's a lemon, 615 00:38:04,290 --> 00:38:06,833 and gets his $69 back. 616 00:38:06,959 --> 00:38:08,793 But guess what. 617 00:38:08,919 --> 00:38:13,006 This time, they nailed him. 618 00:38:13,132 --> 00:38:16,217 And guess what else. 619 00:38:16,343 --> 00:38:19,012 My name was on the lease. 620 00:38:19,138 --> 00:38:20,180 Okay? 621 00:38:22,308 --> 00:38:23,433 You can guess the rest. 622 00:38:29,648 --> 00:38:31,524 All right. 623 00:38:31,650 --> 00:38:33,693 I'm going to call you back. 624 00:38:41,911 --> 00:38:44,204 I'm thinking about those lobster dinners 625 00:38:44,330 --> 00:38:46,873 we pinched from that place up in Bar Harbor. 626 00:38:46,999 --> 00:38:48,124 Could you forget the taste, 627 00:38:48,250 --> 00:38:50,585 the flavor, the freshness? 628 00:38:50,711 --> 00:38:53,129 It was like the ocean. 629 00:38:53,255 --> 00:38:54,297 Eat something. 630 00:38:54,423 --> 00:38:57,300 You can't live on coffee. 631 00:38:57,426 --> 00:38:58,468 I'm tired. 632 00:38:58,594 --> 00:39:00,803 You're depressed. 633 00:39:00,930 --> 00:39:03,431 Anybody in your situation's got to feel like junk. 634 00:39:03,557 --> 00:39:06,851 The trick is to take your mind off getting dumped. 635 00:39:06,977 --> 00:39:09,354 Every obstacle is an opportunity. 636 00:39:09,480 --> 00:39:12,565 Think about it this way. 637 00:39:12,691 --> 00:39:14,817 You have a clean slate. 638 00:39:14,944 --> 00:39:16,194 No girl. No job. 639 00:39:16,320 --> 00:39:21,157 No nothing to hold you back. 640 00:39:21,283 --> 00:39:22,534 How did you know about my job? 641 00:39:26,247 --> 00:39:28,122 You sent that letter to the health department? 642 00:39:28,249 --> 00:39:31,459 The whole thing was beneath you. 643 00:39:31,585 --> 00:39:33,336 You got me fired. 644 00:39:33,462 --> 00:39:34,671 I did you a favor. 645 00:39:34,797 --> 00:39:38,174 You want to spend the next 30 years punching a clock? 646 00:39:40,386 --> 00:39:41,469 Huh? 647 00:39:41,595 --> 00:39:43,805 Things are out there. 648 00:39:45,599 --> 00:39:47,767 Life is out there. 649 00:39:51,146 --> 00:39:53,022 One day, you're going to say thank you. 650 00:39:53,148 --> 00:39:54,941 Thank you, Dad. 651 00:39:55,067 --> 00:39:58,111 Oh, it was nothing. 652 00:39:58,237 --> 00:39:59,445 What's wrong? 653 00:39:59,572 --> 00:40:02,031 Come on, Flynn. 654 00:40:02,157 --> 00:40:03,658 Don't be so serious, huh? 655 00:40:03,784 --> 00:40:05,076 What are you doing? 656 00:40:05,202 --> 00:40:06,369 What am I doing? 657 00:40:06,495 --> 00:40:07,579 I'm spending the night 658 00:40:07,705 --> 00:40:08,918 in a room that you're paying for. 659 00:40:08,998 --> 00:40:10,081 And then tomorrow, 660 00:40:10,207 --> 00:40:11,837 I'm on the first train, bus, or pickup truck 661 00:40:11,917 --> 00:40:14,711 the hell out of here. 662 00:40:14,837 --> 00:40:17,005 Yeah. 663 00:40:28,767 --> 00:40:32,812 Your mother and I got married in a HoJo's. 664 00:40:32,938 --> 00:40:36,149 They wanted $800 for the banquet room. 665 00:40:36,275 --> 00:40:37,900 Back then, 666 00:40:38,027 --> 00:40:40,445 good for me, 667 00:40:40,571 --> 00:40:47,076 I was able to swing a deal with the night manager. 668 00:40:47,202 --> 00:40:52,081 We had a tasteful, low-key ceremony in the lobby 669 00:40:52,207 --> 00:40:54,167 for $50. 670 00:40:54,293 --> 00:40:57,545 Who knew the difference? 671 00:40:57,671 --> 00:41:00,298 Who could tell the difference? 672 00:41:09,642 --> 00:41:11,309 Flynn? 673 00:41:13,771 --> 00:41:16,230 I'm going to go have a drink... 674 00:41:19,818 --> 00:41:21,903 Meet some people, 675 00:41:22,029 --> 00:41:24,197 have some fun. 676 00:41:27,868 --> 00:41:29,077 Hi. Bill and Betty Richmond. 677 00:41:29,203 --> 00:41:31,204 - Hi. Hey. 678 00:41:31,330 --> 00:41:33,122 Thank you. 679 00:41:40,005 --> 00:41:41,798 Sounds like a shindig. 680 00:41:41,924 --> 00:41:44,175 I wouldn't know, sir. 681 00:41:44,301 --> 00:41:45,510 Good blazer. 682 00:41:45,636 --> 00:41:47,011 I had one almost like it. 683 00:41:47,137 --> 00:41:48,638 Different buttons. 684 00:41:48,764 --> 00:41:49,806 Brooks Brothers. 685 00:41:49,932 --> 00:41:50,973 Sears. 686 00:41:51,100 --> 00:41:52,517 Solid store. 687 00:41:52,643 --> 00:41:54,227 Good return policy. 688 00:41:55,688 --> 00:41:57,355 Is there something I can help you with? 689 00:41:57,481 --> 00:41:58,815 Shooting the breeze. 690 00:42:01,360 --> 00:42:04,946 I must say, that's some serious hair you got there. 691 00:42:05,072 --> 00:42:06,614 When's the last time you cut it? 692 00:42:06,740 --> 00:42:07,782 Nine years. 693 00:42:07,908 --> 00:42:09,951 That's really something. 694 00:42:10,077 --> 00:42:12,578 Actually, another 13 inches, and I beat the county record. 695 00:42:12,705 --> 00:42:14,080 Good for you. 696 00:42:14,206 --> 00:42:17,917 Of course, Dory Jensen's got the state sewn up at 5'2". 697 00:42:18,043 --> 00:42:20,670 Oh, hair is important. 698 00:42:20,796 --> 00:42:22,755 I'm a fan. 699 00:42:22,881 --> 00:42:24,465 I've always had good hair. 700 00:42:24,591 --> 00:42:26,676 It's nice we can share that. 701 00:42:26,802 --> 00:42:28,261 From back East? 702 00:42:28,387 --> 00:42:29,429 Brooklyn. 703 00:42:29,555 --> 00:42:32,098 Queens. 704 00:42:32,224 --> 00:42:34,767 Do you mind if I go inside and have a cocktail? 705 00:42:34,893 --> 00:42:37,228 I'm thirsty. 706 00:42:37,354 --> 00:42:41,107 Sales of teeth-bleaching kits brighten... 707 00:42:43,026 --> 00:42:44,902 Up 2.8% in the last quarter, 708 00:42:45,028 --> 00:42:47,780 while psoriasis ointment dried up substantially... 709 00:42:49,616 --> 00:42:52,827 Up 5.5%. 710 00:42:52,953 --> 00:42:56,122 And finally, in our laxative department, 711 00:42:56,248 --> 00:42:59,792 I'm pleased to announce that back orders have loosened up. 712 00:43:02,087 --> 00:43:03,129 Who is that? 713 00:43:03,255 --> 00:43:04,297 You're kidding, right? 714 00:43:04,423 --> 00:43:06,048 No. 715 00:43:06,175 --> 00:43:07,925 That's the new CEO. 716 00:43:08,051 --> 00:43:09,677 Wow, he's so boring. 717 00:43:09,803 --> 00:43:11,971 Jesus. 718 00:43:20,606 --> 00:43:21,647 I don't think we've met. 719 00:43:21,774 --> 00:43:22,857 Rick Carlson. 720 00:43:22,983 --> 00:43:24,358 Sales rep of the year. 721 00:43:24,485 --> 00:43:25,526 Of course. 722 00:43:25,652 --> 00:43:26,736 Kudos, Rick. 723 00:43:26,862 --> 00:43:28,029 You put us all to shame. 724 00:43:28,155 --> 00:43:29,530 Thank you very much. 725 00:43:29,656 --> 00:43:30,698 I didn't catch your name. 726 00:43:30,824 --> 00:43:32,158 Richie Flynn. 727 00:43:32,284 --> 00:43:33,414 What office are you in, Flynn? 728 00:43:33,494 --> 00:43:34,535 Topeka. 729 00:43:34,661 --> 00:43:36,287 Oh, you work with Tim Webber, then? 730 00:43:36,413 --> 00:43:37,497 T-Bird? 731 00:43:37,623 --> 00:43:39,123 I like to think he works with me. 732 00:43:41,251 --> 00:43:43,753 You know, that bastard hasn't even shown up yet. 733 00:43:43,879 --> 00:43:45,671 Too cheap to buy a suit. 734 00:43:45,798 --> 00:43:48,007 With the bonus he got last year, 735 00:43:48,133 --> 00:43:49,842 he got buy us all brand-new suits 736 00:43:49,968 --> 00:43:52,637 and maybe a little bit of plastic surgery 737 00:43:52,763 --> 00:43:53,805 for that wife of his. 738 00:43:53,931 --> 00:43:55,848 Yeah, but she's a nice person. 739 00:43:55,974 --> 00:43:57,479 Nice ain't got nothing to do with it. 740 00:43:57,559 --> 00:43:58,601 Woof. 741 00:43:58,727 --> 00:44:00,061 That's right. 742 00:44:02,314 --> 00:44:04,565 This is the good stuff. 743 00:44:04,691 --> 00:44:06,067 Thank the little woman for that. 744 00:44:06,193 --> 00:44:08,611 She put this whole thing together. 745 00:44:08,737 --> 00:44:10,071 But between you and me, 746 00:44:10,197 --> 00:44:11,239 that's the only thing 747 00:44:11,365 --> 00:44:13,032 she put together in the last three weeks. 748 00:44:13,158 --> 00:44:14,283 Honey? 749 00:44:14,409 --> 00:44:15,701 Excuse me. 750 00:44:15,828 --> 00:44:17,203 Say hello to Richie Flynn. 751 00:44:17,329 --> 00:44:18,371 He's in Webber's office. 752 00:44:18,497 --> 00:44:19,539 My wife, Claire. 753 00:44:19,665 --> 00:44:21,958 Wonderful. Thank you. 754 00:44:22,084 --> 00:44:26,212 - Congratulations. - Oh, yes. 755 00:44:26,338 --> 00:44:29,674 Are these hybrid tea roses in the centerpieces? 756 00:44:32,261 --> 00:44:33,761 Well, yes. 757 00:44:33,887 --> 00:44:35,930 Brilliant. 758 00:44:36,056 --> 00:44:38,349 Thank you for noticing. 759 00:44:38,475 --> 00:44:40,518 Thank you for making a beautiful thing tonight. 760 00:44:40,644 --> 00:44:41,894 Thank you so much. 761 00:44:42,020 --> 00:44:45,648 The whole thing, it's so well done, you know? 762 00:44:45,774 --> 00:44:46,816 It's my pleasure. 763 00:44:51,446 --> 00:44:52,905 Do you garden? 764 00:44:53,031 --> 00:44:54,073 I do. 765 00:44:54,199 --> 00:44:55,279 - Me too. - Oh, that's nice. 766 00:44:55,367 --> 00:44:57,118 I like to grow things. 767 00:44:57,244 --> 00:44:58,953 Oh, do you cook? 768 00:44:59,079 --> 00:45:01,205 I do. 769 00:45:41,747 --> 00:45:44,498 Hey, here's Webber. 770 00:45:44,625 --> 00:45:46,292 - Hey. - Hey. 771 00:45:46,418 --> 00:45:48,502 See that jackass over there dancing with my wife? 772 00:45:48,629 --> 00:45:49,837 Yeah. 773 00:45:49,963 --> 00:45:51,797 You know him? 774 00:45:52,799 --> 00:45:56,344 Never seen him before in my life. 775 00:45:56,470 --> 00:45:57,970 Hold this. 776 00:46:19,117 --> 00:46:20,826 There, buddy. 777 00:46:20,953 --> 00:46:22,328 Who the hell are you? 778 00:46:23,538 --> 00:46:26,791 This is Tim Webber, your "boss." 779 00:46:30,754 --> 00:46:31,837 Oh! 780 00:46:31,964 --> 00:46:33,005 Wait a minute. 781 00:46:33,131 --> 00:46:34,173 Why are we fighting? 782 00:46:34,299 --> 00:46:35,512 We're not fighting yet, buddy. 783 00:46:35,592 --> 00:46:37,514 - Are you all right? I'm all right. You all right? 784 00:46:37,594 --> 00:46:38,844 I'm not all right, no. 785 00:46:38,971 --> 00:46:40,262 Who the hell are you? I'm Richie. 786 00:46:40,389 --> 00:46:42,561 I don't know who you are. Webber has no idea who you are. 787 00:46:42,641 --> 00:46:43,933 T-Bone, I'm Rich-- 788 00:46:44,059 --> 00:46:45,539 I'm gonna knock your teeth out, pal. 789 00:46:45,644 --> 00:46:46,686 Let me. 790 00:46:46,812 --> 00:46:48,562 - Excuse me. Can we step aside? 791 00:46:48,689 --> 00:46:49,730 Step aside, please. 792 00:46:51,149 --> 00:46:52,274 This man is under my orders. 793 00:46:52,401 --> 00:46:54,110 Nat Santos, county health department. 794 00:46:54,236 --> 00:46:55,277 Apologize for the timing, 795 00:46:55,404 --> 00:46:56,445 but we're in the midst 796 00:46:56,571 --> 00:46:59,407 of an undercover investigation of the premises, 797 00:46:59,533 --> 00:47:01,742 which has several outstanding health code violations. 798 00:47:01,868 --> 00:47:03,373 Are you telling me you send this guy here 799 00:47:03,453 --> 00:47:05,334 to drink our booze and make the moves on my wife? 800 00:47:05,414 --> 00:47:06,622 I ought to kick your ass. 801 00:47:06,748 --> 00:47:08,290 No, let's just call the cops. 802 00:47:08,417 --> 00:47:09,458 Sure, call 'em. 803 00:47:09,584 --> 00:47:10,710 And while you're dialing, 804 00:47:10,836 --> 00:47:12,257 I'm going to go ahead and shut this party down. 805 00:47:12,337 --> 00:47:13,425 - What? - Are you in charge here? 806 00:47:13,505 --> 00:47:14,714 No. 807 00:47:16,174 --> 00:47:18,426 Rick, your wife did kind of put this together, huh? 808 00:47:18,552 --> 00:47:20,136 Great, why don't you come with me. 809 00:47:20,262 --> 00:47:22,471 Let's go have a look at the kitchen. 810 00:47:22,597 --> 00:47:24,432 Yeah. 811 00:47:24,558 --> 00:47:25,808 Yeah, let's go. 812 00:47:28,770 --> 00:47:30,354 So I'm showing 114 degrees here. 813 00:47:30,480 --> 00:47:32,023 That's 10 degrees below my standards, 814 00:47:32,149 --> 00:47:33,779 20 degrees below most restaurant standards. 815 00:47:33,859 --> 00:47:34,942 That good enough for you? 816 00:47:36,278 --> 00:47:37,319 No, it isn't. 817 00:47:37,446 --> 00:47:38,700 It's not good enough for me either. 818 00:47:38,780 --> 00:47:40,239 Throw that out, please. 819 00:47:41,742 --> 00:47:43,367 You ever had a foodborne illness? 820 00:47:43,493 --> 00:47:45,293 Have you ever launched stomach contents north? 821 00:47:45,412 --> 00:47:47,246 Have you had vomit come up at high velocity? 822 00:47:47,372 --> 00:47:49,331 It's a hideous situation in the end. 823 00:47:49,458 --> 00:47:52,043 Give me diarrhea over vomit any day. 824 00:47:53,920 --> 00:47:56,672 I am not liking the look of this. 825 00:47:56,798 --> 00:47:57,882 What is going on? 826 00:47:58,008 --> 00:47:59,050 Why is he on the floor? 827 00:47:59,176 --> 00:48:00,634 Honey, relax, okay? 828 00:48:00,761 --> 00:48:02,678 Give me a minute. 829 00:48:02,804 --> 00:48:04,764 Accumulation of unidentified organic matter, 830 00:48:04,890 --> 00:48:09,018 harborage, or conditions conducive... 831 00:48:09,144 --> 00:48:12,063 to vermin. 832 00:48:12,189 --> 00:48:13,230 Do you know what this is? 833 00:48:13,356 --> 00:48:14,940 Is it poop? 834 00:48:15,067 --> 00:48:17,401 I'm going to go check the buffet. 835 00:48:17,527 --> 00:48:19,195 Not the buffet. 836 00:48:19,321 --> 00:48:20,488 These are decent people. 837 00:48:20,614 --> 00:48:22,406 Give them a break. 838 00:48:22,532 --> 00:48:25,576 I've seen him shut people down over a chafing dish. 839 00:48:25,702 --> 00:48:27,286 Could I talk to you for one second? 840 00:48:27,412 --> 00:48:30,998 I'll tell you, you know, a little cash wouldn't hurt. 841 00:48:31,124 --> 00:48:32,583 The entire agency is corrupt. 842 00:48:32,709 --> 00:48:33,751 Everybody knows that. 843 00:48:33,877 --> 00:48:35,211 - No problem. No problem, buddy. 844 00:48:35,337 --> 00:48:41,133 - Yeah, thanks. Thanks. 845 00:48:41,259 --> 00:48:42,510 Yeah. Thanks. 846 00:48:42,636 --> 00:48:45,179 - Thank you. Thank you very much. 847 00:48:45,305 --> 00:48:46,972 What a nice guy he was. 848 00:49:19,506 --> 00:49:21,132 Get in. 849 00:49:41,987 --> 00:49:43,404 I should've left you there. 850 00:49:43,530 --> 00:49:44,572 But you didn't. 851 00:49:44,698 --> 00:49:46,365 I should have. 852 00:50:05,385 --> 00:50:07,261 - Hi, this is Maggie. Please leave a message. 853 00:50:08,555 --> 00:50:13,475 It's me again. 854 00:50:13,602 --> 00:50:16,228 I don't know if he's dying. 855 00:50:16,354 --> 00:50:20,941 But if he isn't, I'm going to kill him. 856 00:50:21,067 --> 00:50:25,946 You know, I was a hustler, a petty scammer. 857 00:50:26,072 --> 00:50:29,241 As far back as I can remember, that's what I did. 858 00:50:29,367 --> 00:50:32,870 That's what we did, and we were good at it. 859 00:50:32,996 --> 00:50:34,038 Still are. 860 00:50:41,755 --> 00:50:43,464 I'll call you back. 861 00:50:51,681 --> 00:50:53,098 - Put this on. - No, no. 862 00:50:53,225 --> 00:50:54,934 - Please. - I'm not cold. 863 00:50:55,060 --> 00:50:57,144 There's something I need to show you. 864 00:51:07,489 --> 00:51:09,740 A '63 Corvair, best car I ever drove. 865 00:51:09,866 --> 00:51:13,035 First time I got nookie was in this car. 866 00:51:13,161 --> 00:51:15,955 Well, similar. 867 00:51:16,081 --> 00:51:17,623 Stand by the car. 868 00:51:17,749 --> 00:51:19,171 I want a picture of the both of yous. 869 00:51:19,251 --> 00:51:21,131 Why? You got nookie in that car; that's gross. 870 00:51:21,211 --> 00:51:22,962 - No, for my wallet. Let's go. 871 00:51:24,422 --> 00:51:27,633 If I can't drive one, I can take a picture. 872 00:51:29,261 --> 00:51:32,096 Say, "Holy moly, guacamole." 873 00:51:32,806 --> 00:51:33,847 Nice. 874 00:51:39,062 --> 00:51:40,187 Looks good, huh? 875 00:52:02,168 --> 00:52:04,128 Welcome to Cactus Villas, 876 00:52:04,254 --> 00:52:07,131 a self-contained community for the sunset years. 877 00:52:07,257 --> 00:52:09,466 Now, after-- 878 00:52:09,592 --> 00:52:10,634 Welcome. 879 00:52:10,760 --> 00:52:12,428 Hi. 880 00:52:12,554 --> 00:52:15,848 Welcome. 881 00:52:18,393 --> 00:52:20,602 After my 90-minute sales presentation, 882 00:52:20,729 --> 00:52:23,105 we invite each one of you active seniors 883 00:52:23,231 --> 00:52:24,982 to spend the weekend 884 00:52:25,108 --> 00:52:27,901 in one of our phase one mountain view units. 885 00:52:28,028 --> 00:52:29,236 Nice one. 886 00:52:29,362 --> 00:52:30,825 Now, if you'll look at my diagram here, 887 00:52:30,905 --> 00:52:33,991 the phase one units are on the west side of the property. 888 00:52:34,117 --> 00:52:38,370 Each unit contains a kitchen 889 00:52:38,496 --> 00:52:39,830 and either one or two bedrooms 890 00:52:39,956 --> 00:52:42,791 decorated in its own unique style. 891 00:52:51,384 --> 00:52:53,927 This is good. 892 00:52:55,555 --> 00:52:57,306 I taught you that. 893 00:52:57,432 --> 00:52:58,766 It was Uncle Al. 894 00:52:58,892 --> 00:53:01,560 Uncle Al, Uncle Al, blah, blah. 895 00:53:02,645 --> 00:53:04,980 He hated my cat, so I kicked him out. 896 00:53:05,106 --> 00:53:08,442 Did you know that the question mark-- 897 00:53:08,568 --> 00:53:10,527 What question mark? 898 00:53:10,653 --> 00:53:12,029 The symbol, the question mark, 899 00:53:12,155 --> 00:53:13,994 like at the end of a sentence, it's a question. 900 00:53:14,074 --> 00:53:15,949 - Like in grammar? - Yeah. 901 00:53:16,076 --> 00:53:18,577 It was originally a hieroglyphic symbol 902 00:53:18,703 --> 00:53:22,122 which came from the view of the ass of a cat 903 00:53:22,248 --> 00:53:23,457 as it's walking away from you. 904 00:53:23,583 --> 00:53:24,875 Explain. 905 00:53:25,001 --> 00:53:26,840 Well, because when a cat walks away from you, 906 00:53:26,920 --> 00:53:27,961 you feel insecure; 907 00:53:28,088 --> 00:53:29,838 you're unsure of yourself; it's doubt. 908 00:53:29,964 --> 00:53:31,465 - I see. A question mark. 909 00:53:31,591 --> 00:53:32,804 You mean like the thing, the tail-- 910 00:53:32,884 --> 00:53:34,510 Yeah, you look at it, you see the tail. 911 00:53:34,636 --> 00:53:36,345 - And then the--pfft. Pop. 912 00:53:36,471 --> 00:53:38,180 - The a-hole. - The asshole. 913 00:53:38,306 --> 00:53:40,474 Well, sounds like Al. 914 00:53:40,600 --> 00:53:41,892 Dubious a-hole. 915 00:53:45,397 --> 00:53:46,897 What do you got against Al? 916 00:53:47,023 --> 00:53:48,148 You'll have to ask him. 917 00:53:48,274 --> 00:53:50,109 He taught you everything else you know. 918 00:54:01,746 --> 00:54:03,956 All right, left or right? 919 00:54:04,082 --> 00:54:05,124 Which way, left or right? 920 00:54:05,250 --> 00:54:06,291 Left. 921 00:54:06,418 --> 00:54:09,628 - Left or right? - Left. Left. 922 00:54:09,754 --> 00:54:11,004 Here's the house. 923 00:54:11,131 --> 00:54:12,756 Pull in here. 924 00:54:15,135 --> 00:54:16,218 Do you know this person? 925 00:54:16,344 --> 00:54:19,680 Yes, I do. 926 00:54:19,806 --> 00:54:21,765 Think back. 927 00:54:21,891 --> 00:54:23,642 Dolores Jones. 928 00:54:23,768 --> 00:54:25,102 She won a beauty contest. 929 00:54:25,228 --> 00:54:27,896 You had the hots for her; I sensed it. 930 00:54:28,022 --> 00:54:29,982 Yeah, she was my babysitter. 931 00:54:30,108 --> 00:54:31,692 Yes. She moved here. 932 00:54:31,818 --> 00:54:33,026 We stayed in touch. 933 00:54:33,153 --> 00:54:35,779 I thought you and I could stop in for a visit. 934 00:54:35,905 --> 00:54:37,030 You're older now. 935 00:54:37,157 --> 00:54:38,574 Maybe you could, you know-- 936 00:54:38,700 --> 00:54:39,783 how you say in English? 937 00:54:41,870 --> 00:54:43,287 Seal the deal. 938 00:54:43,413 --> 00:54:45,585 - Why is it guys with E.D. can't stop talking about sex? 939 00:54:45,665 --> 00:54:46,874 What's wrong? 940 00:54:47,000 --> 00:54:49,126 You got something against fornication? 941 00:54:49,252 --> 00:54:50,294 Hey. 942 00:54:50,420 --> 00:54:52,588 Hey! 943 00:54:52,714 --> 00:54:54,465 - Look at you. - You're early. 944 00:54:54,591 --> 00:54:55,841 I was just about to take a dip. 945 00:54:55,967 --> 00:54:58,552 - There you are. Time stands still. 946 00:54:58,678 --> 00:54:59,761 Here he is. 947 00:54:59,888 --> 00:55:02,264 Skinny Flynny? 948 00:55:02,390 --> 00:55:03,891 Look who filled out. 949 00:55:04,017 --> 00:55:05,434 He's gun shy. 950 00:55:05,560 --> 00:55:06,602 Come on in. 951 00:55:06,728 --> 00:55:09,313 I was just about to make some cocktails. 952 00:55:09,439 --> 00:55:11,356 Put your bags anywhere. 953 00:55:11,483 --> 00:55:14,109 Not there. Over there. 954 00:55:14,235 --> 00:55:15,277 This is real nice. 955 00:55:15,403 --> 00:55:16,487 Oh, don't be polite. 956 00:55:16,613 --> 00:55:18,489 You know I never stay in one place too long. 957 00:55:18,615 --> 00:55:19,907 Isn't that right, Nat? 958 00:55:20,033 --> 00:55:21,158 We got ants in our pants. 959 00:55:21,284 --> 00:55:22,576 Yes, we do. 960 00:55:22,702 --> 00:55:24,203 Come on out. 961 00:55:24,329 --> 00:55:26,246 Before we take off, how about a daiquiri? 962 00:55:26,372 --> 00:55:28,373 Absolutely. 963 00:55:30,460 --> 00:55:32,961 So, Flynny, last thing I heard, 964 00:55:33,087 --> 00:55:35,547 you were selling washers and dryers. 965 00:55:35,673 --> 00:55:36,757 Oh, I know. 966 00:55:36,883 --> 00:55:39,176 You're shutting down restaurants. 967 00:55:39,302 --> 00:55:40,552 Yeah, didn't work out. 968 00:55:40,678 --> 00:55:43,972 How about grabbing the rum and topping off these drinks? 969 00:55:44,098 --> 00:55:45,557 Sure. 970 00:55:45,683 --> 00:55:48,101 And I am going to go put some clothes on. 971 00:55:48,228 --> 00:55:49,394 Oh, no argument. 972 00:55:49,521 --> 00:55:51,104 Never. 973 00:55:52,690 --> 00:55:53,815 Hey, sorry. 974 00:55:56,986 --> 00:55:58,487 Make yourselves comfortable. 975 00:55:58,613 --> 00:55:59,738 Oh, he will. 976 00:55:59,864 --> 00:56:01,740 - Comfortable? That's my motto. 977 00:56:01,866 --> 00:56:03,116 Cool, no? 978 00:56:03,243 --> 00:56:06,537 I told you I would set us up. 979 00:56:08,248 --> 00:56:10,040 Don't hold back. 980 00:56:10,166 --> 00:56:15,254 No, thou shalt not perish by plague or by famine yet. 981 00:56:15,380 --> 00:56:17,297 So shalt thou perish by pestilence, 982 00:56:17,423 --> 00:56:20,092 so why bother shaving? 983 00:56:20,218 --> 00:56:21,969 You're so weird. 984 00:56:22,095 --> 00:56:25,013 I'm gonna catch some rays by the pool. 985 00:56:25,139 --> 00:56:27,562 Why don't you take her some place nice and buy her a cocktail. 986 00:56:27,642 --> 00:56:29,142 - Here, for later. - Oh, no. 987 00:56:29,269 --> 00:56:30,686 Glow-in-the-dark condoms? 988 00:56:30,812 --> 00:56:32,229 They're extra large, jumbo. 989 00:56:32,355 --> 00:56:34,231 They're glow-in-the-dark, for God's sake. 990 00:56:34,357 --> 00:56:37,109 - Check for pinholes. Might be Chinese. 991 00:56:40,530 --> 00:56:42,406 Look at you. 992 00:56:42,532 --> 00:56:44,199 Scheherazade. 993 00:56:44,325 --> 00:56:45,617 She could win a beauty contest 994 00:56:45,743 --> 00:56:47,411 as we speak. 995 00:56:47,537 --> 00:56:49,663 Yeah, well, you're not so bad yourself there, daddy. 996 00:56:49,789 --> 00:56:51,873 Yeah. 997 00:56:52,000 --> 00:56:54,042 Okay, sugar shorts, let's hit the road. 998 00:56:54,168 --> 00:56:55,377 Let's do it. 999 00:56:55,503 --> 00:56:56,587 Hold down the fort. 1000 00:56:59,591 --> 00:57:01,383 I'm gonna clean the kitchen. 1001 00:57:15,773 --> 00:57:16,815 Perfect. 1002 00:57:18,901 --> 00:57:20,402 So... 1003 00:57:22,655 --> 00:57:24,906 I take you're not still babysitting. 1004 00:57:25,033 --> 00:57:26,074 Why, do you need one? 1005 00:57:26,200 --> 00:57:28,327 From time to time, yeah. 1006 00:57:32,248 --> 00:57:33,290 So what are you doing? 1007 00:57:33,416 --> 00:57:34,791 This and that. 1008 00:57:34,917 --> 00:57:36,460 - Yeah? - Yeah. 1009 00:57:36,586 --> 00:57:37,628 Got my notary's license. 1010 00:57:37,754 --> 00:57:38,795 Did you? 1011 00:57:38,921 --> 00:57:40,088 Congratulations. 1012 00:57:40,214 --> 00:57:43,842 Well, it was Nat's idea. 1013 00:57:43,968 --> 00:57:47,387 He's so thoughtful. 1014 00:57:47,513 --> 00:57:49,723 Remember when he got me that pink briefcase 1015 00:57:49,849 --> 00:57:51,391 when I graduated high school? 1016 00:57:51,517 --> 00:57:53,894 Yeah, I also remember he didn't pay for it. 1017 00:57:54,020 --> 00:57:55,646 It was still nice. 1018 00:57:55,772 --> 00:57:57,689 All right. 1019 00:58:03,655 --> 00:58:05,989 You used to have the most pitiful crush on me. 1020 00:58:06,115 --> 00:58:07,908 I did not. 1021 00:58:08,034 --> 00:58:10,077 I was your dream girl. 1022 00:58:10,203 --> 00:58:12,913 Yeah, all right, you were. 1023 00:58:19,379 --> 00:58:21,546 Remember when I used to give you those bubbles baths? 1024 00:58:21,673 --> 00:58:23,674 Vaguely. 1025 00:58:25,802 --> 00:58:27,052 You still take baths? 1026 00:58:29,305 --> 00:58:30,347 Showers. 1027 00:58:31,641 --> 00:58:33,100 With other people? 1028 00:58:33,226 --> 00:58:34,768 Sometimes lots of people. 1029 00:58:37,814 --> 00:58:40,399 Of course, there was always a guard watching. 1030 00:58:40,525 --> 00:58:41,900 There's no guards here, Flynny. 1031 00:58:45,738 --> 00:58:47,197 You never did it with Nat... 1032 00:58:47,323 --> 00:58:48,657 Did you? 1033 00:58:48,783 --> 00:58:50,784 ... 1034 00:58:52,245 --> 00:58:53,870 That was a-- 1035 00:58:53,996 --> 00:58:56,248 that was a no, right? 1036 00:58:56,374 --> 00:58:57,958 Right. 1037 00:58:58,084 --> 00:59:00,460 Though I can't say I didn't think about it. 1038 00:59:02,463 --> 00:59:09,177 Just never met a man who was so in love with his wife. 1039 00:59:12,056 --> 00:59:13,515 I used to sit on my front porch 1040 00:59:13,641 --> 00:59:17,561 and watch them dance in the living room. 1041 00:59:17,687 --> 00:59:20,689 I can't say, if things weren't different, 1042 00:59:20,815 --> 00:59:23,984 I wouldn't have... 1043 00:59:24,110 --> 00:59:26,069 The man deserved a little love and affection. 1044 00:59:26,195 --> 00:59:28,530 Why? 1045 00:59:28,656 --> 00:59:32,033 Because of the way she treated him. 1046 00:59:32,160 --> 00:59:34,786 What are you talking about? 1047 00:59:34,912 --> 00:59:35,996 He drove her away. 1048 00:59:36,122 --> 00:59:38,582 - He didn't drive her away. - Yes, he did. 1049 00:59:44,672 --> 00:59:47,382 I don't know what he told you, 1050 00:59:47,508 --> 00:59:49,509 but she left him for another man. 1051 00:59:51,929 --> 00:59:53,013 What? 1052 00:59:54,599 --> 00:59:56,239 That candy-ass that she used to work for 1053 00:59:56,350 --> 00:59:57,392 at the car dealership. 1054 00:59:57,518 --> 00:59:58,602 What, Kruger? 1055 01:00:00,730 --> 01:00:05,108 No, no, no, no, no, no. 1056 01:00:05,234 --> 01:00:09,196 She did not. 1057 01:00:09,322 --> 01:00:10,947 I would've known. 1058 01:00:11,073 --> 01:00:15,911 Everybody in the town knew, Flynn. 1059 01:00:18,956 --> 01:00:22,250 Nearly broke that man in two. 1060 01:00:23,836 --> 01:00:26,379 You were just a kid. 1061 01:00:26,506 --> 01:00:31,593 And of course, Kruger moved on to greener pastures. 1062 01:00:33,888 --> 01:00:39,810 And, you know... 1063 01:00:45,608 --> 01:00:47,067 She died. 1064 01:00:49,821 --> 01:00:51,822 Probably shouldn't have told you. 1065 01:00:54,450 --> 01:00:55,575 It's okay. 1066 01:00:55,701 --> 01:00:57,077 - I'm sorry. - Your coffee, ma'am. 1067 01:00:57,203 --> 01:00:58,286 Hey. 1068 01:01:01,207 --> 01:01:02,249 Are you all right? 1069 01:01:02,375 --> 01:01:04,793 Hey, can we get some napkins here? 1070 01:01:06,128 --> 01:01:08,463 What happened? 1071 01:01:08,589 --> 01:01:10,924 He very nearly burned me to death. 1072 01:01:11,050 --> 01:01:12,634 Please, ma'am, anything that we can do 1073 01:01:12,760 --> 01:01:14,761 to solve the problem, we'll be more than happy to. 1074 01:01:14,887 --> 01:01:16,137 There is. 1075 01:01:16,264 --> 01:01:17,764 And you will be hearing from me. 1076 01:01:17,890 --> 01:01:18,974 You will. 1077 01:01:19,100 --> 01:01:20,809 And it will not be for a refill. 1078 01:01:20,935 --> 01:01:22,644 He saw it. Did you see it? 1079 01:01:22,770 --> 01:01:24,396 Yes, yes. 1080 01:01:26,023 --> 01:01:27,190 Would you take me home? 1081 01:01:28,901 --> 01:01:31,862 What are you, kidding? 1082 01:01:31,988 --> 01:01:33,613 Get a lawyer. 1083 01:01:33,739 --> 01:01:34,781 I didn't-- 1084 01:01:37,785 --> 01:01:39,077 So I got my Mercedes 1085 01:01:39,203 --> 01:01:41,580 with a trip and a slip at the supermarket last year. 1086 01:01:41,706 --> 01:01:43,206 This? 1087 01:01:43,332 --> 01:01:46,626 This ought to be worth 5 grand and maybe a new wardrobe. 1088 01:01:46,752 --> 01:01:48,128 Well, in that case, 1089 01:01:48,254 --> 01:01:51,256 you don't mind if I ask for my 20 dollars back, do you? 1090 01:01:51,382 --> 01:01:51,982 Nat! 1091 01:01:58,389 --> 01:02:02,475 What are you doing? 1092 01:02:02,602 --> 01:02:06,146 What are you doing, man? 1093 01:02:16,157 --> 01:02:19,659 Guys? 1094 01:02:23,122 --> 01:02:24,831 Sensory dep. 1095 01:02:24,957 --> 01:02:28,251 It's so soothing. 1096 01:02:28,377 --> 01:02:31,254 It's better than meditating. 1097 01:02:31,380 --> 01:02:32,881 Hi, baby. 1098 01:03:00,326 --> 01:03:01,868 Hey. 1099 01:03:01,994 --> 01:03:04,371 Hey. 1100 01:03:19,929 --> 01:03:22,472 Nighty-night, Flynny. 1101 01:03:45,204 --> 01:03:46,454 Comfy? 1102 01:03:46,580 --> 01:03:48,081 Hi. 1103 01:03:48,207 --> 01:03:49,249 Hey. 1104 01:03:52,878 --> 01:03:56,798 I got that mattress from that sexual harassment thingy, 1105 01:03:56,924 --> 01:03:58,675 from Price Breakers last summer. 1106 01:03:58,801 --> 01:04:00,552 A Sealy Posturepedic. 1107 01:04:00,678 --> 01:04:01,928 The good stuff. 1108 01:04:06,726 --> 01:04:07,767 Nice, huh? 1109 01:04:07,893 --> 01:04:09,394 It's nice and springy. 1110 01:04:09,520 --> 01:04:11,354 Yeah, it's a wonderful mattress. 1111 01:04:14,066 --> 01:04:15,275 He's not here, you know? 1112 01:04:15,401 --> 01:04:17,193 He's on the couch. 1113 01:04:17,319 --> 01:04:18,987 I know. 1114 01:04:21,407 --> 01:04:23,783 I know. 1115 01:04:23,909 --> 01:04:26,327 Okay. 1116 01:04:26,454 --> 01:04:27,495 I'm verklempt. 1117 01:04:27,621 --> 01:04:29,372 You are one of the most exciting women 1118 01:04:29,498 --> 01:04:30,874 I've ever been this close to, 1119 01:04:31,000 --> 01:04:32,920 and normally, I'm a guy who does what comes next, 1120 01:04:33,002 --> 01:04:35,962 but in this case, at the end of the day, 1121 01:04:36,088 --> 01:04:37,130 it's too late. 1122 01:04:39,717 --> 01:04:41,009 No, it's not. 1123 01:04:41,135 --> 01:04:42,969 It is. 1124 01:04:43,095 --> 01:04:44,137 I have an idea. 1125 01:04:44,263 --> 01:04:46,806 How about I give you a supply of calling cards, 1126 01:04:46,932 --> 01:04:51,728 30 minutes, including weekends and holidays? 1127 01:04:51,854 --> 01:04:55,732 I already have 2,000 free minutes. 1128 01:04:55,858 --> 01:04:57,859 Wow. 1129 01:04:57,985 --> 01:05:00,987 Is this because I'm dying? 1130 01:05:01,113 --> 01:05:04,157 This is because you're a good man. 1131 01:05:04,283 --> 01:05:05,450 I used to be. 1132 01:05:05,576 --> 01:05:07,535 You still are. 1133 01:05:12,625 --> 01:05:15,627 - Dolores? - Yeah, baby? 1134 01:05:15,753 --> 01:05:18,171 I would deny you nothing, 1135 01:05:18,297 --> 01:05:22,175 but this is not going to happen, I promise you. 1136 01:05:22,301 --> 01:05:23,635 It's a fruitless effort. 1137 01:05:23,761 --> 01:05:26,304 Are you giving up that easy? 1138 01:05:28,474 --> 01:05:30,141 ... 1139 01:05:30,267 --> 01:05:32,435 You think this is easy, 1140 01:05:32,561 --> 01:05:35,105 for me to embarrass myself this way? 1141 01:05:35,231 --> 01:05:36,815 You should go. 1142 01:05:36,941 --> 01:05:37,982 No. 1143 01:05:38,109 --> 01:05:39,150 No. 1144 01:05:40,444 --> 01:05:41,486 No. 1145 01:05:41,612 --> 01:05:43,822 Why? 1146 01:05:43,948 --> 01:05:46,491 The pink briefcase. 1147 01:05:51,205 --> 01:05:55,834 I've never heard it spoken of in that way before. 1148 01:05:55,960 --> 01:05:59,087 You gave it to me for my high school graduation. 1149 01:05:59,213 --> 01:06:01,673 That was a souvenir of friendship. 1150 01:06:01,799 --> 01:06:05,176 I... I didn't even pay for it. 1151 01:06:05,302 --> 01:06:07,512 You're going to pay for it now, buddy. 1152 01:06:08,806 --> 01:06:10,306 Oh, Nat! 1153 01:06:10,432 --> 01:06:13,226 - Dolores. Oh, Dolores. 1154 01:06:13,352 --> 01:06:14,394 Golly. 1155 01:06:16,856 --> 01:06:18,898 Yeah. 1156 01:06:21,861 --> 01:06:24,404 Boom, boom, boom, let's go back to my room. 1157 01:06:27,366 --> 01:06:29,033 I'll give you another try. 1158 01:06:29,160 --> 01:06:30,493 You know, don't like good-byes, 1159 01:06:30,619 --> 01:06:32,203 no tears, no sighs. 1160 01:06:37,793 --> 01:06:39,377 Thank you. 1161 01:06:42,715 --> 01:06:44,424 Mighty hunter drive? 1162 01:07:12,995 --> 01:07:16,456 What do you say to a chow-down after a hard day's night? 1163 01:07:16,582 --> 01:07:18,374 Pancakes, 1164 01:07:18,500 --> 01:07:20,793 sausage patties, 1165 01:07:20,920 --> 01:07:22,420 maple syrup! 1166 01:07:22,546 --> 01:07:24,505 You worked up an appetite, huh? 1167 01:07:42,942 --> 01:07:45,443 How come you never told me about Kruger? 1168 01:07:49,531 --> 01:07:52,325 Did I tell you he owes me $2,000? 1169 01:07:52,451 --> 01:07:54,371 That's what I lent him to open his first car lot, 1170 01:07:54,453 --> 01:07:55,495 $2,000. 1171 01:07:55,621 --> 01:07:56,829 And he stiffed me. 1172 01:07:56,956 --> 01:08:00,416 You know how many showrooms Kruger has as we speak? 1173 01:08:00,542 --> 01:08:01,834 23. 1174 01:08:01,961 --> 01:08:06,089 And still, I haven't seen dime one of my investment. 1175 01:08:06,215 --> 01:08:08,341 He's not an honorable man. 1176 01:08:08,467 --> 01:08:12,095 No, no, Kruger and Mom, Kruger and Mom. 1177 01:08:20,479 --> 01:08:22,605 How could you not tell me? 1178 01:08:22,731 --> 01:08:24,691 Tell you what? 1179 01:08:49,466 --> 01:08:51,801 Oh, come on. 1180 01:08:56,473 --> 01:08:57,807 Make a wish? 1181 01:09:00,519 --> 01:09:02,520 What was yours, running naked on the beach again? 1182 01:09:02,646 --> 01:09:04,439 Nah. 1183 01:09:04,565 --> 01:09:06,566 I already got mine. 1184 01:09:06,692 --> 01:09:09,819 I wish you weren't sick. 1185 01:09:18,787 --> 01:09:20,496 What, are you on a diet? 1186 01:09:20,622 --> 01:09:21,706 It's my cake. 1187 01:09:21,832 --> 01:09:23,499 It's for you. 1188 01:09:23,625 --> 01:09:25,877 Thanks. 1189 01:10:11,090 --> 01:10:14,300 So how you going to stick it to him? 1190 01:10:14,426 --> 01:10:15,927 What do you mean? 1191 01:10:16,053 --> 01:10:17,813 Well, that's what we're here for, isn't it? 1192 01:10:17,930 --> 01:10:20,306 Get back at Kruger? 1193 01:10:20,432 --> 01:10:23,017 How'd you put that together? 1194 01:10:23,143 --> 01:10:25,269 I'm your son, aren't I? 1195 01:10:49,336 --> 01:10:50,378 Let me in on it. 1196 01:10:51,672 --> 01:10:54,424 I have to do this by myself. 1197 01:10:54,550 --> 01:10:56,259 I want to help. 1198 01:10:59,346 --> 01:11:01,806 Meet me at the hotel, noonish. 1199 01:11:22,411 --> 01:11:24,203 Welcome to Kruger Motors. 1200 01:11:24,329 --> 01:11:25,621 Beauty, isn't she? 1201 01:11:25,747 --> 01:11:29,459 4.6-liter V8 engine, 320 horses. 1202 01:11:29,585 --> 01:11:30,665 Interested in a test drive? 1203 01:11:30,752 --> 01:11:32,712 - No, thanks. I have a meeting with BK. 1204 01:11:32,838 --> 01:11:34,172 Nat Flynn. 1205 01:11:34,298 --> 01:11:36,716 - He's very busy today. It could be a while. 1206 01:11:36,842 --> 01:11:38,301 I'm early. 1207 01:11:38,427 --> 01:11:41,679 Is there a place to sit, maybe some tea? 1208 01:11:43,474 --> 01:11:45,475 Thanks. 1209 01:11:56,111 --> 01:11:58,237 Nat. 1210 01:11:58,363 --> 01:12:00,573 Bert. 1211 01:12:01,867 --> 01:12:02,909 Sit down. 1212 01:12:03,035 --> 01:12:05,661 Thanks. 1213 01:12:05,787 --> 01:12:07,121 Long time, no see. 1214 01:12:09,124 --> 01:12:10,541 Not long enough. 1215 01:12:10,667 --> 01:12:12,418 A lot of spilt milk under the bridge 1216 01:12:12,544 --> 01:12:14,086 for the both of us, I'm sure. 1217 01:12:14,213 --> 01:12:15,254 How's your family? 1218 01:12:15,380 --> 01:12:16,547 Children and your wife? 1219 01:12:16,673 --> 01:12:17,882 They're great. 1220 01:12:18,008 --> 01:12:20,343 Bert junior must be in college by now. 1221 01:12:20,469 --> 01:12:21,552 Michigan. 1222 01:12:21,678 --> 01:12:23,262 Yeah, your alma mater. 1223 01:12:23,388 --> 01:12:24,514 Kudos. 1224 01:12:24,640 --> 01:12:27,225 Let's get down to it, Nat. 1225 01:12:27,351 --> 01:12:29,560 Sure. 1226 01:12:36,401 --> 01:12:38,945 Nice-looking boy. 1227 01:12:39,071 --> 01:12:40,988 He's all right. 1228 01:12:41,114 --> 01:12:44,867 No chick magnet, not like us. 1229 01:12:47,663 --> 01:12:49,623 First time they handed him to met at the hospital, 1230 01:12:49,748 --> 01:12:50,998 I got scared. 1231 01:12:51,124 --> 01:12:53,292 What am I going to do with a screaming, red-faced kid? 1232 01:12:53,418 --> 01:12:56,420 But three seconds later, I was in love with him. 1233 01:12:56,547 --> 01:12:59,006 I wish I hadn't felt that way. 1234 01:13:02,678 --> 01:13:03,886 It should've been you, Bert. 1235 01:13:04,012 --> 01:13:06,138 Look, Nat-- 1236 01:13:06,265 --> 01:13:10,184 I understand you've got a beautiful thing here, 1237 01:13:10,310 --> 01:13:14,939 terrific family, new career. 1238 01:13:15,065 --> 01:13:17,483 I'm not here to upset any of that. 1239 01:13:17,609 --> 01:13:19,318 All I care about is him. 1240 01:13:19,444 --> 01:13:22,405 I want him to have something, a nest egg for when I'm gone. 1241 01:13:22,531 --> 01:13:24,991 I haven't been able to do that for him, but you could. 1242 01:13:26,910 --> 01:13:29,787 Or we have to do this in court. 1243 01:13:29,913 --> 01:13:35,459 And then it's a public thing. 1244 01:13:36,962 --> 01:13:38,421 How do I know that in six months, 1245 01:13:38,547 --> 01:13:40,590 you're not going to show up on my front porch, Nat? 1246 01:13:40,716 --> 01:13:44,510 I'm not going to be here six months from now, Bert. 1247 01:13:44,636 --> 01:13:49,390 Look, check with my oncologist. 1248 01:13:49,516 --> 01:13:50,558 His number's on the back, 1249 01:13:50,684 --> 01:13:54,520 if you want. 1250 01:13:54,646 --> 01:13:55,688 What about the kid? 1251 01:13:55,814 --> 01:13:56,856 He doesn't know. 1252 01:13:56,982 --> 01:13:58,149 At this time of my life, 1253 01:13:58,275 --> 01:14:01,110 the last thing I want is to tell him I'm not his father. 1254 01:14:01,236 --> 01:14:04,030 He may be a disaster, but he's all I've got. 1255 01:14:04,156 --> 01:14:05,531 It pains me to say this, 1256 01:14:05,657 --> 01:14:07,950 but there's something wrong with him, Bert. 1257 01:14:08,076 --> 01:14:10,786 I believe it. 1258 01:14:10,912 --> 01:14:13,748 It's my fault. 1259 01:14:17,336 --> 01:14:19,211 You don't look sick, Nat. 1260 01:14:20,922 --> 01:14:22,882 You haven't changed at all. 1261 01:14:23,008 --> 01:14:25,134 Same impeccable sense of timing. 1262 01:14:25,260 --> 01:14:26,552 You know, today's the day 1263 01:14:26,678 --> 01:14:29,430 I announce my candidacy for mayor. 1264 01:14:29,556 --> 01:14:31,641 Of course, you knew that already. 1265 01:14:39,024 --> 01:14:41,400 Got us a suite. 1266 01:14:41,526 --> 01:14:43,569 You going to tell me what happened, or what? 1267 01:14:43,695 --> 01:14:45,196 I've thought about this day so long, 1268 01:14:45,322 --> 01:14:48,074 worked it out in my head, and it was nothing. 1269 01:14:48,200 --> 01:14:49,241 No big deal. 1270 01:14:49,368 --> 01:14:50,409 I talked. He listened. 1271 01:14:50,535 --> 01:14:52,411 He gave me the money. That's it. 1272 01:14:52,537 --> 01:14:54,580 - Well, that's good, right? You should be happy. 1273 01:14:54,706 --> 01:14:55,956 You got your $2,000 back. 1274 01:14:56,083 --> 01:14:58,417 My money plus 30 years compounded interest 1275 01:14:58,543 --> 01:15:00,878 adjusted for inflation. 1276 01:15:01,004 --> 01:15:03,214 $150,000. 1277 01:15:07,135 --> 01:15:09,095 What is this? 1278 01:15:09,221 --> 01:15:10,680 You got $150,000 in a plastic-- 1279 01:15:10,806 --> 01:15:11,847 did you steal this? 1280 01:15:11,973 --> 01:15:13,015 He gave it to me, 1281 01:15:13,141 --> 01:15:14,688 and I promise you, he's not coming after it. 1282 01:15:14,768 --> 01:15:15,939 Why would he give you $150,000? 1283 01:15:16,019 --> 01:15:18,771 He thinks he's your father. 1284 01:15:18,897 --> 01:15:20,272 Why does he think he's my father? 1285 01:15:20,399 --> 01:15:22,566 - He took a test. I sent him his own DNA, 1286 01:15:22,693 --> 01:15:24,110 said it was yours. 1287 01:15:24,236 --> 01:15:25,528 Well, how'd you get his DNA? 1288 01:15:25,654 --> 01:15:27,321 Short, curly pubic hair. 1289 01:15:27,447 --> 01:15:29,740 I don't know. Ask Dolores. 1290 01:15:29,866 --> 01:15:31,117 Oh, that's-- 1291 01:15:31,243 --> 01:15:32,993 that's disgusting. 1292 01:15:33,120 --> 01:15:34,829 She's a friend. 1293 01:15:46,341 --> 01:15:48,300 Top of the menu, right? 1294 01:15:48,427 --> 01:15:51,804 What do you say we throw the map away 1295 01:15:51,930 --> 01:15:53,347 and detour down to Vegas? 1296 01:15:53,473 --> 01:15:56,308 What stays there stays there. 1297 01:15:56,435 --> 01:15:57,476 Yeah, all right. 1298 01:15:57,602 --> 01:15:58,686 What's wrong, 1299 01:15:58,812 --> 01:16:02,940 mopey face, hangdog mopey face? 1300 01:16:11,366 --> 01:16:13,743 Why would he just roll over? 1301 01:16:13,869 --> 01:16:15,870 Well, what else was he going to do? 1302 01:16:15,996 --> 01:16:17,121 I had him boxed in. 1303 01:16:17,247 --> 01:16:18,831 He's running for mayor. 1304 01:16:18,957 --> 01:16:20,416 You think his wife and spin doctors 1305 01:16:20,542 --> 01:16:22,460 want you on the campaign poster? 1306 01:16:22,586 --> 01:16:26,881 Thanks. 1307 01:16:27,007 --> 01:16:28,716 No, it's just, he was with Mom. 1308 01:16:28,842 --> 01:16:30,509 Is that right? 1309 01:16:30,635 --> 01:16:32,052 So when exactly did that start? 1310 01:16:32,179 --> 01:16:33,721 I don't know. 1311 01:16:33,847 --> 01:16:35,264 Was it before I was born? 1312 01:16:35,390 --> 01:16:36,807 I try not to worry about things 1313 01:16:36,933 --> 01:16:39,351 I can't do anything about. 1314 01:16:41,146 --> 01:16:42,313 Excuse me? 1315 01:16:42,439 --> 01:16:45,941 The thing is, we hit the jackpot, you and me. 1316 01:16:46,067 --> 01:16:50,404 You play your cards right, you never have to punch a clock. 1317 01:16:50,530 --> 01:16:53,240 You can start up something permanent with this. 1318 01:16:53,366 --> 01:16:56,202 It's a nest egg. 1319 01:16:58,663 --> 01:17:02,124 Are you shitting me? 1320 01:17:02,250 --> 01:17:03,292 Are you kidding? 1321 01:17:03,418 --> 01:17:05,048 I know how you feel, but these last days 1322 01:17:05,128 --> 01:17:07,421 have been the best time for me in a long time. 1323 01:17:07,547 --> 01:17:09,673 Oh, jeez. 1324 01:17:10,675 --> 01:17:13,177 I wanted us to get to know each other again, and we did. 1325 01:17:13,303 --> 01:17:15,179 - No, you're right. You're right, you're right. 1326 01:17:15,305 --> 01:17:16,347 I admit it. 1327 01:17:16,473 --> 01:17:17,936 For some reason, I was starting to enjoy 1328 01:17:18,016 --> 01:17:19,646 sitting in that stupid car with you all day. 1329 01:17:19,726 --> 01:17:21,811 But that's worth nothing now, because you're a liar. 1330 01:17:25,524 --> 01:17:27,900 How could you think that it wouldn't matter to me 1331 01:17:28,026 --> 01:17:30,903 to know who my father is? 1332 01:17:39,454 --> 01:17:41,163 Hello? 1333 01:17:47,838 --> 01:17:50,172 Hey. 1334 01:17:50,298 --> 01:17:52,508 Give me a straight answer. 1335 01:18:02,310 --> 01:18:04,770 You're not even dying, are you? 1336 01:18:04,896 --> 01:18:08,440 The X-ray is from a friend of mine at the zoo. 1337 01:18:08,567 --> 01:18:10,901 It's the skull bone of a gorilla. 1338 01:18:13,822 --> 01:18:16,198 All right, well, maybe you're not my father, 1339 01:18:16,324 --> 01:18:18,492 but ever morning, I wake up, I look in the mirror, 1340 01:18:18,618 --> 01:18:19,706 and I feel sick to my stomach 1341 01:18:19,786 --> 01:18:22,705 because I think I'm turning out to be just like you. 1342 01:18:31,423 --> 01:18:34,133 Stick a knife in my heart. 1343 01:18:34,259 --> 01:18:35,843 What's wrong? 1344 01:18:35,969 --> 01:18:38,596 Where you going with the money? 1345 01:18:42,225 --> 01:18:43,309 What are you doing? 1346 01:20:05,350 --> 01:20:06,642 So give me a number. 1347 01:20:06,768 --> 01:20:10,104 How much more is this going to cost me? 1348 01:20:12,524 --> 01:20:13,774 I don't want your money. 1349 01:20:15,527 --> 01:20:16,568 Why have you come? 1350 01:20:16,695 --> 01:20:18,946 I wanted to get a look at you. 1351 01:20:19,072 --> 01:20:21,615 I wanted to get a look at you too. 1352 01:20:24,869 --> 01:20:26,453 You're not what I expected. 1353 01:20:26,579 --> 01:20:27,955 But then again, 1354 01:20:28,081 --> 01:20:31,166 I bet Nat painted me as the bad guy too, didn't he? 1355 01:20:31,292 --> 01:20:34,253 Something like that. 1356 01:20:34,379 --> 01:20:38,048 Look, 1357 01:20:38,174 --> 01:20:40,592 I already have a son. 1358 01:20:40,719 --> 01:20:43,971 But I might be willing to make an arrangement with you. 1359 01:20:44,097 --> 01:20:46,306 Not out in the open, of course. 1360 01:20:46,433 --> 01:20:48,434 But I could get you a job in sales. 1361 01:20:48,560 --> 01:20:50,811 We're opening a new dealership in Reno. 1362 01:20:54,065 --> 01:20:55,816 So you're my father. 1363 01:20:55,942 --> 01:20:59,445 I suppose we ought to get a legitimate blood test. 1364 01:20:59,571 --> 01:21:01,613 I got to assume Nat's hustling me. 1365 01:21:01,740 --> 01:21:02,948 Why'd you pay him? 1366 01:21:03,074 --> 01:21:05,159 Guilt. 1367 01:21:05,285 --> 01:21:06,535 Pity. 1368 01:21:06,661 --> 01:21:09,538 I wanted him to feel like he'd pulled off 1369 01:21:09,664 --> 01:21:12,041 something big for once in his life. 1370 01:21:12,167 --> 01:21:15,044 You know, a big score. 1371 01:21:19,257 --> 01:21:23,010 Look... 1372 01:21:23,136 --> 01:21:25,512 after the election, you get in touch with me. 1373 01:21:25,638 --> 01:21:27,514 I really have to be getting back. 1374 01:21:27,640 --> 01:21:31,477 Okay, can I ask you a question? 1375 01:21:32,937 --> 01:21:34,021 Did you love her? 1376 01:21:35,648 --> 01:21:36,982 You know what women are like. 1377 01:21:37,108 --> 01:21:38,828 You say something in the heat of the moment. 1378 01:21:38,943 --> 01:21:40,152 Do you mean it? 1379 01:21:40,278 --> 01:21:41,445 They think it's forever. 1380 01:21:42,614 --> 01:21:44,323 Honey? 1381 01:21:44,449 --> 01:21:47,284 You're keeping some very important people waiting. 1382 01:21:49,996 --> 01:21:52,247 Can you see your way out? 1383 01:21:52,373 --> 01:21:54,124 Saw my way in. 1384 01:22:00,840 --> 01:22:04,009 Seriously, I will turn the mic over to Tom. 1385 01:22:04,135 --> 01:22:07,846 Tom, what do you have to say about Bert Kruger? 1386 01:22:07,972 --> 01:22:10,516 He's a man of honor and integrity, 1387 01:22:10,642 --> 01:22:12,434 despite being a used car salesman. 1388 01:22:14,646 --> 01:22:15,900 It would be my honor to support him 1389 01:22:15,980 --> 01:22:17,523 as the next mayor of this city, 1390 01:22:17,649 --> 01:22:19,900 especially if I get the discount on that new Caddy. 1391 01:22:20,026 --> 01:22:21,527 You got it, Tom. 1392 01:22:21,653 --> 01:22:23,904 Just kidding, Bert. 1393 01:22:24,030 --> 01:22:25,197 Hi, everybody. 1394 01:22:25,323 --> 01:22:26,532 I'll be real quick. 1395 01:22:26,658 --> 01:22:28,617 I just wanted to say a few words 1396 01:22:28,743 --> 01:22:31,120 about the man I've just discovered is my father, 1397 01:22:31,246 --> 01:22:32,955 Mr. Kruger. 1398 01:22:33,081 --> 01:22:35,707 Dad... 1399 01:22:35,834 --> 01:22:39,044 I just wanted to say how great it is to finally meet you 1400 01:22:39,170 --> 01:22:42,172 and to see what I've been missing all this time. 1401 01:22:42,298 --> 01:22:43,340 I was in jail. 1402 01:22:46,594 --> 01:22:49,221 And about that $150,000 that you paid to get rid of me, 1403 01:22:49,347 --> 01:22:50,430 I don't want it. 1404 01:22:50,557 --> 01:22:51,849 I hate bribes. 1405 01:22:57,856 --> 01:22:58,897 Hold it! 1406 01:23:00,316 --> 01:23:02,025 Mr. Kruger, sir, you've just been accused 1407 01:23:02,152 --> 01:23:03,569 of paying hush money to an ex-con 1408 01:23:03,695 --> 01:23:04,736 who claims to be your son. 1409 01:23:04,863 --> 01:23:06,071 Do you have any comments, sir? 1410 01:23:06,197 --> 01:23:09,241 Yes, this is dirty tricks by Terrance Bissen, my opponent. 1411 01:23:09,367 --> 01:23:10,742 Is that a denial, sir? 1412 01:23:10,869 --> 01:23:12,494 It's a categorical denial. 1413 01:23:12,620 --> 01:23:16,081 Excuse me. Thank you very much. 1414 01:23:37,312 --> 01:23:38,472 Did you give him the money? 1415 01:23:42,692 --> 01:23:43,734 How could you do that? 1416 01:23:43,860 --> 01:23:44,902 What have you done? 1417 01:23:45,028 --> 01:23:47,654 You gave back $150,000. 1418 01:23:47,780 --> 01:23:50,782 Am I right? 1419 01:23:50,909 --> 01:23:53,243 Did you give him the money? 1420 01:23:53,369 --> 01:23:54,411 Yes or no? 1421 01:23:56,414 --> 01:23:57,789 Come on. 1422 01:23:57,916 --> 01:24:00,792 You raised me better than that. 1423 01:24:06,591 --> 01:24:08,592 Vegas, here we come. 1424 01:24:27,237 --> 01:24:29,947 Hey, Nat? 1425 01:24:30,073 --> 01:24:32,157 How about we head down to L.A. after? 1426 01:24:32,283 --> 01:24:34,284 I want you to meet Maggie. 1427 01:24:37,622 --> 01:24:38,222 Nat? 1428 01:25:04,482 --> 01:25:07,109 Hi. 1429 01:25:07,235 --> 01:25:10,529 I'm in a hospital in Albuquerque. 1430 01:25:10,655 --> 01:25:12,197 It's Nat. 1431 01:25:12,323 --> 01:25:15,325 And it turns out, 1432 01:25:15,451 --> 01:25:20,664 this is the first time in his life he's telling the truth. 1433 01:25:20,790 --> 01:25:22,624 And... 1434 01:25:22,750 --> 01:25:25,127 he's dying. 1435 01:25:30,341 --> 01:25:35,470 He really is dying. 1436 01:25:35,596 --> 01:25:38,932 So... 1437 01:25:39,058 --> 01:25:40,934 That's... 1438 01:25:41,060 --> 01:25:44,229 what I wanted to tell you. 1439 01:25:44,355 --> 01:25:45,439 Bye. 1440 01:26:12,550 --> 01:26:15,552 Hello? 1441 01:26:18,723 --> 01:26:19,890 Hi. 1442 01:26:35,948 --> 01:26:38,700 Could I get another tapioca, please? 1443 01:26:38,826 --> 01:26:40,077 You've got a sweet tooth. 1444 01:26:40,203 --> 01:26:42,204 I do. 1445 01:26:53,758 --> 01:26:55,300 Closer. 1446 01:26:55,426 --> 01:26:58,053 Let me feel your face. 1447 01:27:09,065 --> 01:27:11,233 I'm sorry. 1448 01:27:12,360 --> 01:27:14,611 We did good, though. 1449 01:27:14,737 --> 01:27:17,322 We got copasetic. 1450 01:27:17,448 --> 01:27:19,408 We're not done yet. 1451 01:27:34,632 --> 01:27:37,342 Come here. 1452 01:27:37,468 --> 01:27:40,387 Get me out of here. 1453 01:27:47,437 --> 01:27:49,187 Hi. 1454 01:28:02,410 --> 01:28:04,161 Thanks for coming. 1455 01:28:04,287 --> 01:28:06,913 Well, nobody ever flew me first class before. 1456 01:28:08,207 --> 01:28:09,541 I do what I can. 1457 01:28:16,424 --> 01:28:20,218 Your mustache. 1458 01:28:20,344 --> 01:28:22,762 You want me to grow it back or what? 1459 01:29:09,143 --> 01:29:13,230 I won this place in a card game a long time ago. 1460 01:29:13,356 --> 01:29:15,232 I figured, one day, you'd come here 1461 01:29:15,358 --> 01:29:19,236 and bring the girl of your dreams, like I did. 1462 01:29:23,783 --> 01:29:25,992 Somebody's been here. 1463 01:29:31,457 --> 01:29:34,543 I don't remember the place being such a dump. 1464 01:29:48,599 --> 01:29:51,726 We were a family once. 1465 01:30:09,579 --> 01:30:12,664 You wanted a boat? 1466 01:30:14,792 --> 01:30:16,084 Thank you. 1467 01:30:16,210 --> 01:30:20,171 Just so you know, 1468 01:30:20,298 --> 01:30:23,008 if I could do it again, 1469 01:30:23,134 --> 01:30:27,137 I'd have been more like a dad, 1470 01:30:27,263 --> 01:30:30,473 tossed a ball, pitched a tent, 1471 01:30:30,600 --> 01:30:32,142 taught you to drive. 1472 01:30:32,268 --> 01:30:35,437 You did teach me to drive. 1473 01:30:35,563 --> 01:30:36,646 - Come on. Uncle Al-- 1474 01:30:36,772 --> 01:30:38,607 - No, you did. You did. 1475 01:30:38,733 --> 01:30:45,363 In the parking lot behind St. Paul's Church when I was 11. 1476 01:30:45,489 --> 01:30:48,199 You're right. 1477 01:30:48,326 --> 01:30:50,910 How could I do a thing like that? 1478 01:30:58,836 --> 01:30:59,878 Come on. 1479 01:31:00,004 --> 01:31:01,421 There's something we got to do. 1480 01:31:43,547 --> 01:31:44,839 Well, I spent my whole life 1481 01:31:44,965 --> 01:31:46,883 wanting a different kind of a father, 1482 01:31:47,009 --> 01:31:54,182 one who would look after me instead of me looking after him. 1483 01:31:54,642 --> 01:31:56,851 And instead, 1484 01:31:56,977 --> 01:32:02,774 I got this infantile, irresponsible, 1485 01:32:02,900 --> 01:32:11,408 uncivilized, cheap, jive-talking bullshit artist. 1486 01:32:11,534 --> 01:32:15,495 And now that I'm rid of you, 1487 01:32:15,621 --> 01:32:17,872 here... 1488 01:32:25,047 --> 01:32:28,383 Here I am wanting you back. 1489 01:32:28,509 --> 01:32:29,551 It's typical. 1490 01:32:31,470 --> 01:32:32,642 Oh, and you'd be happy to know 1491 01:32:32,722 --> 01:32:35,765 that urn was free with $5 of gas. 1492 01:32:42,732 --> 01:32:44,899 I'm gonna miss you, Dad. 1493 01:33:04,420 --> 01:33:06,087 We're sinking. 1494 01:33:06,213 --> 01:33:07,714 Oh, come on. 1495 01:33:07,840 --> 01:33:10,467 - What do we do? What do we do? 1496 01:33:10,593 --> 01:33:13,553 Hey, grab that metal cup right there. 1497 01:33:13,679 --> 01:33:14,763 It's coming in fast. 1498 01:33:14,889 --> 01:33:17,265 Bail, bail, bail, bail! 1499 01:33:17,391 --> 01:33:18,475 Why don't you row? 1500 01:33:18,601 --> 01:33:20,477 Bail! 1501 01:33:20,603 --> 01:33:23,021 You got to be shitting me, Nat! 1502 01:33:23,147 --> 01:33:24,189 Row! 1503 01:33:25,983 --> 01:33:27,025 Oh, what did I do? 1504 01:33:27,151 --> 01:33:28,193 Oh, my God. 1505 01:33:28,319 --> 01:33:30,695 Help! Help! 1506 01:33:30,821 --> 01:33:31,863 It's not funny. 99311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.