All language subtitles for 2021-06-09-181154
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,508 --> 00:00:04,085
你没看见别的人都走了吗
2
00:00:05,114 --> 00:00:06,605
还不快把地方空出来
3
00:00:06,954 --> 00:00:08,925
胖和尚,赶紧把地方空出来
4
00:00:09,354 --> 00:00:11,045
我们衙内就要来了
5
00:00:12,401 --> 00:00:14,249
我不知道什么衙内
6
00:00:14,550 --> 00:00:17,009
你没听说过高太尉,即高俅吗
7
00:00:18,710 --> 00:00:22,249
高衙内就是高太尉的大儿子
8
00:00:22,470 --> 00:00:24,449
什么牙内牙外
9
00:00:24,950 --> 00:00:28,049
我只知道牙能吃菜,能嚼肉
10
00:00:29,465 --> 00:00:30,014
呦呵
11
00:00:31,142 --> 00:00:32,337
这十亩的地方
12
00:00:33,262 --> 00:00:35,377
怎么会有你这样的笨蛋
13
00:00:35,982 --> 00:00:37,337
你是滚呢还是不滚
14
00:00:38,620 --> 00:00:42,140
少废话,打他
15
00:00:43,180 --> 00:00:43,740
16
00:00:44,900 --> 00:00:46,380
17
00:00:47,060 --> 00:00:49,244
18
00:00:50,167 --> 00:00:50,672
19
00:00:52,407 --> 00:00:53,472
胖和尚
20
00:00:54,447 --> 00:00:57,992
师父,你可闯下大祸了
21
00:00:59,727 --> 00:01:02,712
这高太尉的衙内谁惹得起啊
22
00:01:02,967 --> 00:01:04,232
你快走吧
23
00:01:04,687 --> 00:01:05,472
快走
24
00:01:07,290 --> 00:01:10,015
迟了就出人命了
25
00:01:11,665 --> 00:01:12,175
26
00:01:12,785 --> 00:01:13,215
27
00:01:13,825 --> 00:01:15,135
28
00:01:15,825 --> 00:01:16,335
29
00:01:17,025 --> 00:01:18,975
30
00:01:19,145 --> 00:01:20,055
31
00:01:21,625 --> 00:01:23,375
您的鸟不灵啊
32
00:01:23,985 --> 00:01:26,455
衙内我先走了
33
00:01:26,730 --> 00:01:28,755
再想玩的时候告诉我
34
00:01:28,755 --> 00:01:30,784
我随时都能到
35
00:01:30,955 --> 00:01:32,784
你赶紧走吧
36
00:01:33,755 --> 00:01:34,944
富安,你太笨了
37
00:01:35,435 --> 00:01:36,744
你为什么不找两只好的鸟
38
00:01:36,955 --> 00:01:38,144
衙内,你别生气
39
00:01:38,795 --> 00:01:40,624
等我去市场上找一找
40
00:01:41,130 --> 00:01:42,637
就算跑遍东京城
41
00:01:43,062 --> 00:01:45,837
也要给您逮来一只好鸟
42
00:01:45,902 --> 00:01:47,117
都给我找去
43
00:01:47,622 --> 00:01:49,237
把你的死鸟拿走
44
00:01:52,222 --> 00:01:52,637
45
00:01:55,342 --> 00:01:56,477
46
00:01:57,862 --> 00:01:58,808
师父
47
00:01:59,751 --> 00:02:01,328
48
00:02:05,231 --> 00:02:06,874
49
00:02:06,922 --> 00:02:08,677
听说师父是新来的住持
50
00:02:09,122 --> 00:02:10,557
我们作为街坊
51
00:02:10,602 --> 00:02:12,517
想认识您
52
00:02:12,602 --> 00:02:14,837
往后彼此有个照应
53
00:02:17,422 --> 00:02:18,778
54
00:02:19,381 --> 00:02:22,858
师父这点薄利望你收下
55
00:02:24,221 --> 00:02:25,378
56
00:02:29,760 --> 00:02:32,763
快上,推他
57
00:02:32,956 --> 00:02:33,843
快推呀
58
00:02:34,796 --> 00:02:36,083
往粪坑里推,推啊
59
00:02:45,436 --> 00:02:48,203
我自己来
60
00:02:48,476 --> 00:02:49,243
别跑
61
00:02:50,022 --> 00:02:53,298
我自己来
62
00:02:55,501 --> 00:02:56,258
别跑呀
63
00:02:56,981 --> 00:02:58,388
64
00:02:59,811 --> 00:03:00,308
65
00:03:03,931 --> 00:03:06,148
66
00:03:07,971 --> 00:03:09,588
师夫饶命
67
00:03:10,371 --> 00:03:11,428
我们错了
68
00:03:15,361 --> 00:03:16,189
你们几个
69
00:03:16,650 --> 00:03:18,469
上来到井边洗洗你们的脸
70
00:03:19,010 --> 00:03:19,949
到我屋里来
71
00:03:20,330 --> 00:03:21,189
有话和你们说
72
00:03:21,510 --> 00:03:21,960
好,上来了
73
00:03:24,540 --> 00:03:26,600
臭死了
74
00:03:27,300 --> 00:03:27,680
75
00:03:29,260 --> 00:03:29,640
好臭,我就这么一身衣服
76
00:03:34,260 --> 00:03:34,640
77
00:03:40,470 --> 00:03:42,240
想吐啊
78
00:03:45,780 --> 00:03:46,920
红口上天
79
00:03:47,300 --> 00:03:48,400
白蛇入地
80
00:03:49,575 --> 00:03:51,262
哎这话怎么讲啊
81
00:03:51,537 --> 00:03:52,822
当地人的一句俗话
82
00:03:52,977 --> 00:03:54,942
这老鸦叫有口舌之争
83
00:03:55,057 --> 00:03:58,022
我不信
84
00:03:58,710 --> 00:03:59,322
喝
85
00:04:00,393 --> 00:04:01,546
86
00:04:04,073 --> 00:04:07,026
不过我喝酒的时候不喜欢被打扰
87
00:04:07,073 --> 00:04:08,906
师父不喜欢被打扰
88
00:04:08,913 --> 00:04:10,586
把树上那老鸦窝给捅了
89
00:04:10,713 --> 00:04:11,986
把它捅了
90
00:04:12,193 --> 00:04:13,306
91
00:04:15,215 --> 00:04:16,522
三哥,这树太高了
92
00:04:16,522 --> 00:04:18,617
需要取个梯子才能够得着,太高了抬梯子
93
00:04:19,042 --> 00:04:20,977
你们太麻烦了,抬什么梯子
94
00:04:21,362 --> 00:04:24,097
把这颗树拔掉就好了
95
00:04:24,122 --> 00:04:25,817
师父,您喝多了
96
00:04:26,100 --> 00:04:28,994
听说过拔葱拔蒜,没听说过拔树的
97
00:04:29,685 --> 00:04:30,634
98
00:04:32,365 --> 00:04:34,474
99
00:04:35,485 --> 00:04:36,994
师傅
100
00:04:52,759 --> 00:04:53,420
101
00:04:53,824 --> 00:04:56,955
真没听说过有拔树的,咱回去喝酒去吧
102
00:04:57,064 --> 00:04:58,835
哈哈哈
103
00:05:00,024 --> 00:05:00,475
104
00:05:05,340 --> 00:05:11,140
105
00:05:19,040 --> 00:05:21,380
106
00:05:35,140 --> 00:05:35,420
107
00:05:37,180 --> 00:05:37,420
108
00:05:39,100 --> 00:05:39,340
109
00:05:51,633 --> 00:05:54,498
好厉害呀,好厉害呀
110
00:05:57,801 --> 00:06:00,978
师父,这么粗一棵柳树,您都能给拔倒了
111
00:06:01,161 --> 00:06:03,218
那真的是千斤的力量呀
112
00:06:03,480 --> 00:06:06,798
何止千斤,万斤啊
113
00:06:06,961 --> 00:06:08,598
师父,咱喝酒去吧
114
00:06:09,961 --> 00:06:10,398
走
115
00:06:11,521 --> 00:06:12,478
6286