Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,360
- You're probably
all wondering
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,270
why I called this team meeting
3
00:00:05,320 --> 00:00:06,320
at 9:00 a.m.
4
00:00:06,360 --> 00:00:07,760
on a Saturday.
5
00:00:07,800 --> 00:00:09,670
- Oh, babe, we should've
brought breakfast.
6
00:00:09,710 --> 00:00:11,760
- It's fine. No one's hungry.
7
00:00:11,800 --> 00:00:12,800
[stomach growls loudly]
8
00:00:12,850 --> 00:00:14,410
Ignore that.
9
00:00:14,460 --> 00:00:16,900
- I could get Belgian waffles.
From Brussels.
10
00:00:16,940 --> 00:00:18,370
- Yum, that sounds incredible.
11
00:00:18,420 --> 00:00:19,460
- Yeah? Should I do it?
[excited chatter]
12
00:00:19,510 --> 00:00:20,990
- Okay, no, no, no, no, no.
13
00:00:21,030 --> 00:00:22,600
Don't--don't do that, okay?
14
00:00:22,640 --> 00:00:24,900
As much as I hate to say it,
15
00:00:24,950 --> 00:00:27,510
waffles can wait.
16
00:00:27,560 --> 00:00:30,170
First, there's something
17
00:00:30,210 --> 00:00:31,910
we really need to tell you.
18
00:00:31,950 --> 00:00:34,700
- And we wanted our closest
friends to hear it first.
19
00:00:34,740 --> 00:00:36,040
- Are you guys pregnant?
20
00:00:36,090 --> 00:00:37,660
- Wait, is this about
another big bad?
21
00:00:37,700 --> 00:00:39,310
- I'll call
Chester and Allegra.
22
00:00:39,350 --> 00:00:42,620
- No, no, and definitely not.
23
00:00:42,660 --> 00:00:47,400
What we wanted to say is...
24
00:00:47,450 --> 00:00:49,580
both: We're leaving
Central City.
25
00:00:52,580 --> 00:00:53,890
- When?
26
00:00:55,020 --> 00:00:58,020
- Tomorrow.
27
00:00:58,070 --> 00:01:00,590
[dramatic music]
28
00:01:00,630 --> 00:01:07,690
♪
29
00:01:20,130 --> 00:01:23,740
- So wait, you're--
you're moving?
30
00:01:23,790 --> 00:01:25,180
- Yeah.
31
00:01:25,220 --> 00:01:26,750
We both realized that
32
00:01:26,790 --> 00:01:28,920
we're ready
to start something new.
33
00:01:28,970 --> 00:01:31,750
For me it's my gallery show
in Miami and, babe--
34
00:01:31,800 --> 00:01:34,840
- You two remember that guy,
Chip Cooper?
35
00:01:34,890 --> 00:01:36,240
- Yeah, the A.R.G.U.S.
36
00:01:36,280 --> 00:01:38,630
Director of Technology
and Science?
37
00:01:38,670 --> 00:01:40,890
- Well, he's been
reassigned to C.E.M.A.
38
00:01:41,850 --> 00:01:45,550
The Cosmic Emergency
Management Agency.
39
00:01:45,590 --> 00:01:47,940
Wow, I really am
the biggest nerd here.
40
00:01:47,990 --> 00:01:49,940
Anyway, Chip's leaving
41
00:01:49,990 --> 00:01:52,770
and thanks
to a great recommendation
42
00:01:52,820 --> 00:01:55,300
from Lyla and Dig,
43
00:01:55,340 --> 00:01:58,390
A.R.G.U.S. offered me the job.
44
00:01:59,870 --> 00:02:02,960
The thing is
they really needed me
45
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
like, yesterday.
46
00:02:05,050 --> 00:02:07,750
- Yeah, and I will be joining
Cisco in Star City
47
00:02:07,790 --> 00:02:09,400
as soon as my exhibition
is done.
48
00:02:10,840 --> 00:02:12,230
- Look,
49
00:02:12,270 --> 00:02:13,530
I know this is
50
00:02:13,580 --> 00:02:17,150
super short notice, but...
51
00:02:17,190 --> 00:02:19,670
they're both
great opportunities for us.
52
00:02:19,710 --> 00:02:23,110
And we just hope
you guys understand.
53
00:02:23,150 --> 00:02:25,720
- Of course we do.
Yeah, this is great.
54
00:02:25,760 --> 00:02:29,460
This is great, man.
- So great, we're so happy.
55
00:02:29,510 --> 00:02:31,420
- Yeah.
56
00:02:31,460 --> 00:02:33,900
- Well, you guys must have
so much to do.
57
00:02:33,950 --> 00:02:37,430
- Um, I just have to show
Chester a couple things
58
00:02:37,470 --> 00:02:39,990
and then finish packing but--
59
00:02:40,040 --> 00:02:41,210
- All right, well,
whatever you need,
60
00:02:41,260 --> 00:02:43,170
just let us know.
- Of course.
61
00:02:43,220 --> 00:02:44,740
- Yeah, okay.
- Yeah.
62
00:02:44,780 --> 00:02:45,870
- Cool, thanks.
63
00:02:45,910 --> 00:02:47,260
[all chuckling]
- Okay.
64
00:02:47,310 --> 00:02:49,260
- All right, congrats.
- Thank you.
65
00:02:49,310 --> 00:02:51,830
- Whoo-hoo. Yay.
- [chuckles]
66
00:02:51,880 --> 00:02:53,660
- That went way better
than expected.
67
00:02:53,700 --> 00:02:54,750
- Yeah.
68
00:02:57,400 --> 00:03:00,360
- Sweet Sarah E. Goode.
69
00:03:00,410 --> 00:03:03,450
This room has been here
the whole time?
70
00:03:03,500 --> 00:03:04,930
- Yup.
71
00:03:04,980 --> 00:03:07,240
And I kinda haven't
done inventory
72
00:03:07,280 --> 00:03:10,160
in, like, six years, so...
73
00:03:10,200 --> 00:03:11,850
- [laughing]
74
00:03:11,900 --> 00:03:13,940
[cheery upbeat music]
75
00:03:13,990 --> 00:03:15,730
Speed treadmill.
76
00:03:15,770 --> 00:03:17,030
♪
77
00:03:17,080 --> 00:03:18,030
No way.
78
00:03:18,080 --> 00:03:19,600
- Yeah.
79
00:03:19,640 --> 00:03:20,820
- Yes!
80
00:03:20,860 --> 00:03:24,390
♪
81
00:03:24,430 --> 00:03:25,520
Cool, cool, cool.
82
00:03:25,560 --> 00:03:27,690
Freeze.
- Yup, mm-hmm.
83
00:03:27,740 --> 00:03:30,520
- I don't even know
what this is but it's so cool.
84
00:03:30,570 --> 00:03:31,520
[whooshes]
85
00:03:31,570 --> 00:03:33,130
The thinker's chair.
86
00:03:33,180 --> 00:03:35,920
This is the droid
I've been looking for.
87
00:03:35,960 --> 00:03:37,270
[chuckles]
88
00:03:37,310 --> 00:03:38,710
Hey, what's all this?
89
00:03:38,750 --> 00:03:40,880
♪
90
00:03:40,930 --> 00:03:42,670
You got, like,
a lifetime's worth
91
00:03:42,710 --> 00:03:45,760
of Comic-Con threads in here.
92
00:03:45,800 --> 00:03:47,800
- These bad boys
are all coming with me.
93
00:03:47,850 --> 00:03:49,460
- Mm.
- But the rest...
94
00:03:49,500 --> 00:03:51,590
[soft dramatic music]
95
00:03:51,630 --> 00:03:53,720
The rest is all yours.
96
00:03:53,760 --> 00:03:56,720
♪
97
00:03:56,770 --> 00:03:58,120
- Whoa.
98
00:03:58,160 --> 00:04:01,290
♪
99
00:04:01,340 --> 00:04:03,250
Dude.
100
00:04:06,040 --> 00:04:07,870
I'm really gonna miss you, man.
101
00:04:09,480 --> 00:04:12,520
Team Chesco and all that.
[both chuckle]
102
00:04:12,570 --> 00:04:15,660
Sorry, I know I gotta be, like,
103
00:04:15,700 --> 00:04:18,440
the zillionth person
to be getting all sappy on you.
104
00:04:18,480 --> 00:04:21,920
- You know, actually,
105
00:04:21,970 --> 00:04:24,970
everyone else
seems to be taking the news
106
00:04:25,010 --> 00:04:26,450
really well.
107
00:04:26,490 --> 00:04:28,100
- Maybe it just
didn't sink in yet?
108
00:04:28,150 --> 00:04:29,630
I mean, 'cause, dude,
109
00:04:29,670 --> 00:04:32,850
this is the end of an era.
110
00:04:32,890 --> 00:04:34,980
- It is the end of an era.
111
00:04:35,020 --> 00:04:36,980
You are so right, Ches.
112
00:04:37,020 --> 00:04:39,940
This is such a big deal
that people just
113
00:04:39,980 --> 00:04:42,860
probably need a little
more time to process it.
114
00:04:42,900 --> 00:04:45,900
- Yeah, they just need
to soak it in, you know?
115
00:04:47,210 --> 00:04:48,730
- I gotta go pack.
116
00:04:48,780 --> 00:04:51,080
'Cause an hour from now,
we could be knee deep
117
00:04:51,130 --> 00:04:52,950
in Kleenex and tears,
am I right?
118
00:04:53,000 --> 00:04:54,820
- Yeah, I bet.
- [chuckles]
119
00:04:54,870 --> 00:04:56,960
- I'm just gonna spend
the rest of the day here.
120
00:04:57,000 --> 00:04:58,610
- Go for it!
121
00:05:01,010 --> 00:05:03,440
[vocalizing]
122
00:05:03,490 --> 00:05:06,450
[pensive music]
123
00:05:06,490 --> 00:05:07,620
♪
124
00:05:07,660 --> 00:05:09,620
What the...
125
00:05:09,670 --> 00:05:16,720
♪
126
00:05:17,280 --> 00:05:20,330
"Happy to help.
Barry."
127
00:05:20,370 --> 00:05:25,250
♪
128
00:05:25,290 --> 00:05:29,080
So I guess that's done.
129
00:05:29,120 --> 00:05:32,170
- Wow.
That was fast.
130
00:05:32,210 --> 00:05:34,260
- Yeah, well, it helps
131
00:05:34,300 --> 00:05:36,000
when your best friend's
The Flash, doesn't it?
132
00:05:36,040 --> 00:05:38,040
- Sure does.
133
00:05:38,090 --> 00:05:41,830
- Since it's just us...
134
00:05:43,440 --> 00:05:45,660
How you holding up?
135
00:05:45,700 --> 00:05:48,230
You sure you're doing okay
136
00:05:48,270 --> 00:05:50,580
with everything
that's happening?
137
00:05:50,620 --> 00:05:52,010
You know, me leaving?
138
00:05:52,060 --> 00:05:55,020
- Oh, of course.
I mean, come on.
139
00:05:55,060 --> 00:05:56,840
A.R.G.U.S. has not one,
140
00:05:56,890 --> 00:05:59,410
but three bionic neural
integrators.
141
00:05:59,450 --> 00:06:01,850
You are movin' on up,
my friend.
142
00:06:01,890 --> 00:06:05,630
- Yeah,
but fancy new toys aside,
143
00:06:05,680 --> 00:06:10,120
if you wanna talk about
anything--
144
00:06:10,160 --> 00:06:13,120
- Oh, there is something
that I wanted to say.
145
00:06:13,160 --> 00:06:15,690
- I knew it. What is it?
Lay it on me.
146
00:06:15,730 --> 00:06:18,950
- "You suck forever.
But I love you anyway."
147
00:06:20,390 --> 00:06:21,650
It's from Frost.
148
00:06:21,690 --> 00:06:23,350
She's stuck up at Mom's lab.
149
00:06:23,390 --> 00:06:25,000
She's sorry
she couldn't say goodbye.
150
00:06:25,050 --> 00:06:28,400
- Frost, she kills me.
151
00:06:28,440 --> 00:06:29,440
She really does.
152
00:06:29,480 --> 00:06:30,790
- Me, too.
153
00:06:30,830 --> 00:06:34,100
- Do you remember
how I got stuck
154
00:06:34,140 --> 00:06:35,970
in the cryo-vault my first day?
155
00:06:36,010 --> 00:06:38,020
- You would've hacked
your way out of there.
156
00:06:38,060 --> 00:06:41,930
We all knew you were a genius
from day one.
157
00:06:41,980 --> 00:06:43,760
- Yeah.
158
00:06:43,800 --> 00:06:50,640
♪
159
00:06:50,680 --> 00:06:53,200
- Can I have your ID badge?
160
00:06:53,250 --> 00:06:55,550
♪
161
00:06:55,600 --> 00:06:57,730
- Mm.
Mm-hmm, yeah.
162
00:06:57,770 --> 00:06:59,650
Sure.
Right, right.
163
00:06:59,690 --> 00:07:01,040
- Thank you.
164
00:07:01,080 --> 00:07:02,740
And your access codes too,
please.
165
00:07:04,350 --> 00:07:06,700
- Yes, ma'am.
Happy to help.
166
00:07:06,740 --> 00:07:09,180
- Thank you.
- [smacks lips]
167
00:07:12,010 --> 00:07:13,620
- So you'd like
to open an account.
168
00:07:13,660 --> 00:07:15,050
- Actually,
169
00:07:15,100 --> 00:07:18,010
what I'd like to know is,
170
00:07:18,060 --> 00:07:20,540
what would make you happy?
171
00:07:23,630 --> 00:07:25,450
- Quitting this job.
I hate it.
172
00:07:25,500 --> 00:07:27,720
- Then do it.
173
00:07:27,760 --> 00:07:30,890
Live your best life.
174
00:07:30,940 --> 00:07:32,330
- You know what?
I will.
175
00:07:32,370 --> 00:07:33,720
I'll record an album.
176
00:07:33,770 --> 00:07:35,990
I'm thinking a--
an EDM country hybrid.
177
00:07:36,030 --> 00:07:37,160
What do you think?
178
00:07:37,200 --> 00:07:40,730
- I think
what would make me happy
179
00:07:40,770 --> 00:07:45,040
is a cashier's check
for $10 million.
180
00:07:47,000 --> 00:07:48,480
- Of course.
Right away.
181
00:07:48,520 --> 00:07:49,870
- [giggles]
182
00:07:49,910 --> 00:07:51,570
- And who shall
I make it out to?
183
00:07:51,610 --> 00:07:53,310
- Cash.
184
00:07:55,350 --> 00:07:57,220
[printer buzzes]
185
00:07:57,270 --> 00:08:00,710
- [chuckles]
And there you go.
186
00:08:00,750 --> 00:08:02,400
- Oh!
187
00:08:02,450 --> 00:08:03,880
You're the best.
188
00:08:03,930 --> 00:08:05,620
- [chuckles]
189
00:08:05,670 --> 00:08:08,150
- Now I need you to wait here.
190
00:08:08,190 --> 00:08:10,720
- Kay.
- Say, 30 minutes.
191
00:08:10,760 --> 00:08:12,150
- Yeah.
192
00:08:12,200 --> 00:08:13,940
- Then you can leave
193
00:08:13,980 --> 00:08:15,590
and never look back.
194
00:08:15,630 --> 00:08:16,810
[both laugh]
195
00:08:16,850 --> 00:08:17,940
Got it?
- Yeah.
196
00:08:17,980 --> 00:08:21,420
[energetic EDM music]
197
00:08:21,470 --> 00:08:22,950
- [wild laughter]
- Who says money
198
00:08:22,990 --> 00:08:25,950
can't buy happiness?
199
00:08:29,670 --> 00:08:31,020
- How much was stolen?
- 10 million.
200
00:08:31,060 --> 00:08:33,540
But no one stole anything.
201
00:08:33,590 --> 00:08:37,330
Somehow our suspect got Ellis
to give her a cashier's check,
202
00:08:37,370 --> 00:08:38,510
then she strolled
out of the bank
203
00:08:38,550 --> 00:08:40,070
and drove off in a blue van.
204
00:08:40,120 --> 00:08:42,680
But Ellis was acting
so weirdly happy,
205
00:08:42,730 --> 00:08:44,950
I thought I'd check
to see if our suspect
206
00:08:44,990 --> 00:08:49,120
used a neurotoxin on him,
and found this instead.
207
00:08:49,170 --> 00:08:51,210
- Whoa, that's a lot
of dark matter.
208
00:08:51,260 --> 00:08:52,910
- So we know
our thief's a meta.
209
00:08:52,950 --> 00:08:54,700
Now we just need to figure out
how her powers work.
210
00:08:54,740 --> 00:08:56,310
- Mm, I can help with that.
211
00:08:56,350 --> 00:08:58,350
She makes people euphoric.
212
00:08:58,390 --> 00:09:00,400
Take a look
at Ellis' brain scan.
213
00:09:00,440 --> 00:09:03,050
- So she controls
people's cingulate cortexes.
214
00:09:03,100 --> 00:09:04,710
- Yes, which is why
there's such huge levels
215
00:09:04,750 --> 00:09:06,880
of dopamine and serotonin
in his scan.
216
00:09:06,930 --> 00:09:09,140
- These levels are definitely
enough to make him
217
00:09:09,190 --> 00:09:11,630
loopy and susceptible
to suggestion.
218
00:09:11,670 --> 00:09:14,980
- Oh, yeah, he would've done
anything she asked him to do.
219
00:09:15,020 --> 00:09:16,800
But the good news is
is the blissful effects
220
00:09:16,850 --> 00:09:19,850
of her powers wear off
in about 24 hours.
221
00:09:19,890 --> 00:09:21,680
- Are you guys
debriefing without me?
222
00:09:22,770 --> 00:09:24,120
- Hey.
223
00:09:24,160 --> 00:09:25,940
Yeah, we didn't
wanna bother you.
224
00:09:25,990 --> 00:09:29,030
We figured you'd be busy
packing your apartment
225
00:09:29,080 --> 00:09:32,520
and whatnot.
226
00:09:32,560 --> 00:09:34,820
- Yeah, well,
227
00:09:34,870 --> 00:09:38,610
I wouldn't pass up
the chance to solve
228
00:09:38,650 --> 00:09:42,180
one last case together,
now would I?
229
00:09:42,220 --> 00:09:44,830
- Cisco, this is just a meta
who makes people happy.
230
00:09:44,880 --> 00:09:48,010
I think Barry and I
can handle it ourselves.
231
00:09:48,050 --> 00:09:49,750
- Or,
232
00:09:49,790 --> 00:09:52,360
O.G. Team Flash
233
00:09:52,410 --> 00:09:54,490
can make taking her down
234
00:09:54,540 --> 00:09:59,410
part of our last mission
together.
235
00:09:59,460 --> 00:10:02,330
Guys, come on.
236
00:10:02,370 --> 00:10:05,240
I wanna do this with you.
237
00:10:05,290 --> 00:10:06,510
- Oh, okay.
238
00:10:06,550 --> 00:10:11,550
Well, then that's
what we'll do.
239
00:10:11,600 --> 00:10:14,640
- Thank you so much.
Good news, boss.
240
00:10:14,690 --> 00:10:16,950
Though I didn't get much
from the badge on site,
241
00:10:17,000 --> 00:10:18,740
I did manage to get quotes
242
00:10:18,780 --> 00:10:19,870
from an eyewitness
who saw the perp leave.
243
00:10:19,910 --> 00:10:21,560
- Okay, great work.
244
00:10:21,610 --> 00:10:23,090
I will send you my interview
with Stanley Ellis.
245
00:10:23,130 --> 00:10:25,610
Can you start on a copy?
I need 1,000 words ASAP.
246
00:10:25,660 --> 00:10:28,350
- On it. I'm gonna need
a photo to run with the story.
247
00:10:28,400 --> 00:10:29,880
- Yeah, of course.
248
00:10:29,920 --> 00:10:33,270
I have one of Ellis
giving his statement.
249
00:10:33,320 --> 00:10:35,710
Wait, was Cecile here earlier?
250
00:10:35,750 --> 00:10:37,800
- Guess so.
251
00:10:37,840 --> 00:10:39,930
Oh, that's Detective Finn.
252
00:10:39,970 --> 00:10:42,540
Gonna see if he'll chat
on the record. B-R-B.
253
00:10:42,590 --> 00:10:44,980
Hey.
Detective Finn.
254
00:10:45,020 --> 00:10:47,590
- Hey, so about
Cisco and me leaving.
255
00:10:47,630 --> 00:10:48,980
I would've told you earlier.
It's just,
256
00:10:49,030 --> 00:10:50,460
we wanted to tell you
all together.
257
00:10:50,510 --> 00:10:52,810
- No, don't worry.
We were all so busy.
258
00:10:52,860 --> 00:10:56,860
- Iris, you trusted me to
be the eyes of "The Citizen."
259
00:10:56,900 --> 00:10:58,210
And that gave me the confidence
260
00:10:58,250 --> 00:10:59,990
to take my career
to the next level.
261
00:11:00,040 --> 00:11:02,650
You changed my life
and I'll never forget that.
262
00:11:02,690 --> 00:11:03,910
So thank you.
263
00:11:03,960 --> 00:11:06,170
- You're welcome.
264
00:11:06,220 --> 00:11:07,830
- Now I feel guilty
about leaving you
265
00:11:07,870 --> 00:11:09,530
on such short notice.
- No, it's fine.
266
00:11:09,570 --> 00:11:10,610
Really, really.
267
00:11:10,660 --> 00:11:12,270
- No, it's not.
268
00:11:12,310 --> 00:11:14,100
Well, I know you're seeing
new candidates today.
269
00:11:14,140 --> 00:11:15,750
Maybe I can help you vet them?
270
00:11:15,790 --> 00:11:17,190
- Yeah.
Yeah, that'd be great.
271
00:11:17,230 --> 00:11:19,580
- Great.
- Come on.
272
00:11:21,840 --> 00:11:23,540
- I checked out
Ellis' brain scan
273
00:11:23,580 --> 00:11:25,540
and I had major déjà vu.
274
00:11:25,590 --> 00:11:29,330
Folks, we've been on this exact
emotional rollercoaster before.
275
00:11:29,370 --> 00:11:31,240
Well, sorta.
276
00:11:31,290 --> 00:11:35,030
Last time,
it was Roy G. Bivolo.
277
00:11:35,070 --> 00:11:38,290
- But our new meta
makes people happy, not angry.
278
00:11:38,340 --> 00:11:41,640
- Enter Rainbow Raider 2.0,
279
00:11:41,690 --> 00:11:43,820
which means we already know
how to stop her.
280
00:11:43,860 --> 00:11:45,740
Using that prismatic light grid
I built
281
00:11:45,780 --> 00:11:47,520
to reverse Bivolo's
whammy effects,
282
00:11:47,560 --> 00:11:50,570
we can use it to neutralize
her meta abilities.
283
00:11:50,610 --> 00:11:53,000
Just remember.
Don't make eye contact.
284
00:11:53,050 --> 00:11:54,960
[chuckles]
285
00:11:55,010 --> 00:11:57,400
Hey, how many gadgets
do you think we've built
286
00:11:57,440 --> 00:11:59,840
over the years, huh?
287
00:11:59,880 --> 00:12:02,800
Really, when you do the math,
288
00:12:02,840 --> 00:12:04,450
that's a lot of bad guys
we've taken down.
289
00:12:04,490 --> 00:12:05,930
- You know, when you leave,
290
00:12:05,970 --> 00:12:07,890
you should take
all the plans with you.
291
00:12:07,930 --> 00:12:09,760
I mean, I'm sure
everything you've built
292
00:12:09,800 --> 00:12:12,020
must mean a lot to you.
293
00:12:14,160 --> 00:12:15,770
- Yeah, it does.
294
00:12:17,940 --> 00:12:19,640
[alarms ringing]
295
00:12:19,680 --> 00:12:22,210
- Satellite's got a hit
on the van from the robbery.
296
00:12:22,250 --> 00:12:24,510
- Let's do this.
297
00:12:24,560 --> 00:12:25,730
One last time.
298
00:12:25,780 --> 00:12:28,690
[wild laughter]
299
00:12:32,390 --> 00:12:34,520
- All right,
crime spree's over, miss.
300
00:12:34,570 --> 00:12:36,400
Step away from the case.
301
00:12:36,440 --> 00:12:37,920
- You think I'm a crook?
302
00:12:37,960 --> 00:12:38,920
- Uh...
303
00:12:38,960 --> 00:12:40,970
- [scoffs]
304
00:12:41,010 --> 00:12:43,920
Flash, you've got it all wrong.
305
00:12:43,970 --> 00:12:45,670
Nice leotard, by the way.
306
00:12:45,710 --> 00:12:47,190
- Thank you.
307
00:12:47,230 --> 00:12:49,840
- Mm, who's the sidekick?
308
00:12:49,890 --> 00:12:51,370
- I'm Mecha-Vibe,
309
00:12:51,410 --> 00:12:53,760
and you're toast.
310
00:12:53,800 --> 00:12:56,850
[gadget whirring]
311
00:12:56,890 --> 00:12:59,590
[machine splutters]
312
00:12:59,640 --> 00:13:01,680
- [chuckles]
313
00:13:01,720 --> 00:13:04,810
Wanna see
a real light show now?
314
00:13:04,860 --> 00:13:07,820
[dramatic music]
315
00:13:07,860 --> 00:13:10,690
♪
316
00:13:10,730 --> 00:13:14,610
- Oh, it's not exactly
Circuit de la Sarthe,
317
00:13:14,650 --> 00:13:17,960
but let's see how fast
this baby can go!
318
00:13:18,000 --> 00:13:20,400
[laughing]
319
00:13:22,700 --> 00:13:23,960
[engine turns over]
320
00:13:24,010 --> 00:13:26,180
- Uh, Flash?
- Yeah, I'm on it.
321
00:13:30,970 --> 00:13:33,320
Where'd she go?
Where'd she go?
322
00:13:33,370 --> 00:13:35,930
She had, like,
$1 million worth of jewelry.
323
00:13:35,980 --> 00:13:38,020
Mecha-Vibe?
324
00:13:38,070 --> 00:13:40,980
- That's my name.
Don't wear it out!
325
00:13:41,030 --> 00:13:42,770
[laughs]
326
00:13:42,810 --> 00:13:46,200
Dude, I am so happy
to have you in my life!
327
00:13:46,250 --> 00:13:49,290
- Okay, this is happening.
328
00:13:49,340 --> 00:13:50,690
On a very public street.
329
00:13:50,730 --> 00:13:52,730
- Oh, man,
don't be embarrassed.
330
00:13:52,780 --> 00:13:53,990
Embrace it.
331
00:13:54,040 --> 00:13:56,740
- Yeah.
- [humming tune]
332
00:13:56,780 --> 00:13:58,430
- [whispers]
We should probably stop.
333
00:13:58,480 --> 00:14:01,520
- You know I love you, right?
[humming]
334
00:14:05,480 --> 00:14:07,050
- ♪ I got my dream job
335
00:14:07,090 --> 00:14:09,010
♪ Gonna go to A.R.G.U.S.
336
00:14:09,050 --> 00:14:12,880
♪ And do some science,
science-y science ♪
337
00:14:12,930 --> 00:14:15,190
- At least he's not raging out
and trying to kill us.
338
00:14:15,230 --> 00:14:16,580
- Why didn't
the prism grid work?
339
00:14:16,630 --> 00:14:18,410
- My working theory
is that Roy used
340
00:14:18,450 --> 00:14:20,060
one color of the spectrum, red,
341
00:14:20,110 --> 00:14:21,940
to induce anger in his victims.
342
00:14:21,980 --> 00:14:23,550
- ♪ So many lenses!
343
00:14:23,590 --> 00:14:25,810
- But our 2.0 version
uses the whole rainbow.
344
00:14:25,850 --> 00:14:27,770
Since that makes her power
seven times stronger
345
00:14:27,810 --> 00:14:29,460
than Roy's, when Cisco
tried using the grid--
346
00:14:29,510 --> 00:14:31,950
- ♪ And "Miami Vice"!
Do-do-do-do ♪
347
00:14:31,990 --> 00:14:34,080
- She overloaded it
with vibrational energy
348
00:14:34,120 --> 00:14:36,040
from the entire
electromagnetic spectrum.
349
00:14:36,080 --> 00:14:38,950
- Yeah, yeah, yeah!
350
00:14:39,000 --> 00:14:40,610
[grunts]
351
00:14:40,650 --> 00:14:42,260
Ouch.
352
00:14:42,300 --> 00:14:43,740
- Speaking of overloaded,
353
00:14:43,780 --> 00:14:45,440
he's gonna be like that
till tomorrow.
354
00:14:45,480 --> 00:14:47,570
- I'll have the satellites
keep searching
355
00:14:47,610 --> 00:14:49,310
for Rainbow Raider 2.0.
356
00:14:49,350 --> 00:14:51,010
Once we get a hit,
I'll meta-cuff her
357
00:14:51,050 --> 00:14:52,570
and give her a one-way
transport to Iron Heights.
358
00:14:52,620 --> 00:14:54,360
- Okay, great,
but what about him?
359
00:14:54,400 --> 00:14:56,100
- Hey, hey!
360
00:14:56,140 --> 00:14:58,620
I'm doin' just fine!
361
00:14:58,670 --> 00:15:01,280
Thanks for asking.
362
00:15:01,320 --> 00:15:03,800
- We're gonna need
a babysitter.
363
00:15:06,200 --> 00:15:07,720
- All those applicants--
364
00:15:07,760 --> 00:15:09,940
I really thought
we'd meet someone you'd like.
365
00:15:09,980 --> 00:15:11,680
- Yeah, me too.
366
00:15:11,720 --> 00:15:14,640
I will try again next week.
367
00:15:14,680 --> 00:15:17,560
- What was wrong
with Kenji again?
368
00:15:17,600 --> 00:15:21,210
She's super talented
and she seemed really nice.
369
00:15:21,260 --> 00:15:23,210
- Kamilla, you know better
than anyone that
370
00:15:23,260 --> 00:15:25,830
we don't just cover local
politics and football scores.
371
00:15:25,870 --> 00:15:29,520
We need someone who can
handle everything.
372
00:15:29,570 --> 00:15:32,180
- And I get that, but...
373
00:15:32,220 --> 00:15:34,880
I mean, even I couldn't
handle everything on day one,
374
00:15:34,920 --> 00:15:37,620
so maybe expecting
everything from the get-go
375
00:15:37,660 --> 00:15:39,580
is asking a bit much?
376
00:15:39,620 --> 00:15:43,580
- Okay, I will keep her
in mind.
377
00:15:43,630 --> 00:15:46,280
I just--I want to find
the right person.
378
00:15:46,320 --> 00:15:48,150
- Totally.
379
00:15:48,200 --> 00:15:50,850
But she's not the only good
applicant you passed on today.
380
00:15:50,890 --> 00:15:52,720
- I said
I would keep her in mind.
381
00:15:52,770 --> 00:15:55,720
[soft dramatic music]
382
00:15:55,770 --> 00:15:57,160
♪
383
00:15:57,200 --> 00:15:59,030
I'm sorry.
That was harsh.
384
00:15:59,080 --> 00:16:02,640
- Uh, no, it's fine.
385
00:16:02,690 --> 00:16:04,080
You don't have to explain.
386
00:16:04,120 --> 00:16:07,560
I gotta go.
387
00:16:07,610 --> 00:16:09,480
- [sighs]
388
00:16:09,520 --> 00:16:13,390
[door opens, closes]
389
00:16:13,440 --> 00:16:16,660
[sighs]
390
00:16:16,700 --> 00:16:19,180
- So I was thinking
maybe waffles?
391
00:16:19,230 --> 00:16:21,490
- You know I love waffles!
392
00:16:21,530 --> 00:16:23,540
- Oh, yeah, you love those!
393
00:16:23,580 --> 00:16:25,750
What are these doing
down here, man?
394
00:16:25,800 --> 00:16:28,060
- Dude,
you know I'm Mecha-Vibe.
395
00:16:28,110 --> 00:16:30,760
You know I had to upgrade
the specs.
396
00:16:30,800 --> 00:16:33,330
But it's only 'cause
the convex filtration coating
397
00:16:33,370 --> 00:16:35,110
on these wore off over time.
398
00:16:35,160 --> 00:16:37,510
[laughs]
These poor little buggers.
399
00:16:37,550 --> 00:16:40,120
I miss 'em.
- Poor guys.
400
00:16:40,160 --> 00:16:41,900
What else you got
going on down here, man?
401
00:16:41,940 --> 00:16:44,820
There's just--there's,
you know, so much stuff!
402
00:16:44,860 --> 00:16:48,260
- All that waffle talk
made me hungry.
403
00:16:48,300 --> 00:16:50,000
I gotta eat.
B-R-B.
404
00:16:50,040 --> 00:16:53,520
- No, no, no.
[chuckling]
405
00:16:53,570 --> 00:16:56,740
- Chester P. Runk.
[babbles]
406
00:16:56,790 --> 00:17:00,440
You don't want me
to leave the Starchives.
407
00:17:00,490 --> 00:17:03,010
- Okay, fine, look,
they made me do it because--
408
00:17:03,050 --> 00:17:05,100
- Shh!
409
00:17:05,140 --> 00:17:06,580
I know
410
00:17:06,620 --> 00:17:12,280
why you're trying
to keep me down here.
411
00:17:12,320 --> 00:17:15,630
It's because
they wanna throw me
412
00:17:15,670 --> 00:17:18,680
a surprise going away party.
413
00:17:18,720 --> 00:17:22,030
- Uh--
- And to think...
414
00:17:22,070 --> 00:17:25,210
I thought they didn't care.
415
00:17:25,250 --> 00:17:28,080
[laughs]
- [laughs]
416
00:17:28,120 --> 00:17:29,300
- Spin move!
417
00:17:29,340 --> 00:17:30,730
- No, Cisco, wait!
418
00:17:30,780 --> 00:17:32,340
- Come on, Ches!
419
00:17:32,390 --> 00:17:34,170
- [sighs]
Man.
420
00:17:34,210 --> 00:17:35,780
- Satellite's picked up
our perp's van
421
00:17:35,820 --> 00:17:37,390
parked right outside
Ferris Airfield.
422
00:17:37,440 --> 00:17:39,610
It's registered to
a former collections officer
423
00:17:39,650 --> 00:17:41,130
named Carrie Bates.
424
00:17:42,920 --> 00:17:45,010
- There aren't any banks
or jewelry stores out there.
425
00:17:45,050 --> 00:17:46,660
What's she up to?
426
00:17:46,710 --> 00:17:48,490
- Surprise!
427
00:17:48,530 --> 00:17:50,750
- Cisco?
- Yeah, sans Chester.
428
00:17:50,800 --> 00:17:52,410
- Where all the balloons at?
429
00:17:52,450 --> 00:17:54,500
Am I early?
[gasps]
430
00:17:54,540 --> 00:17:56,540
I'm early, aren't I?
431
00:17:56,580 --> 00:17:59,370
No sweat, Boba Fett.
It's all hakuna matata.
432
00:17:59,410 --> 00:18:02,330
I know exactly
how to get this party started.
433
00:18:03,900 --> 00:18:06,030
- Okay, get ready, get ready.
I'm almost there.
434
00:18:06,070 --> 00:18:08,210
- No, you get ready.
435
00:18:08,250 --> 00:18:09,640
To laugh.
436
00:18:09,680 --> 00:18:12,380
[meowing
and upbeat music playing]
437
00:18:12,430 --> 00:18:14,210
♪
438
00:18:14,250 --> 00:18:16,560
[laughs]
So cute.
439
00:18:16,600 --> 00:18:18,520
But also so funny!
440
00:18:18,560 --> 00:18:20,170
- Turn it off!
Turn it off--
441
00:18:20,220 --> 00:18:22,040
- What did you do?
- I just turned
442
00:18:22,090 --> 00:18:24,260
Flash's happy dial up to 11
443
00:18:24,310 --> 00:18:25,740
with a little suit upgrade.
444
00:18:25,790 --> 00:18:27,660
- Cisco, he can't see.
- Yeah, he can.
445
00:18:27,700 --> 00:18:30,100
- No, I can't.
I can't see.
446
00:18:30,140 --> 00:18:32,790
- Whoops, my bad.
[laughs]
447
00:18:32,840 --> 00:18:34,800
♪
448
00:18:34,840 --> 00:18:36,280
- [yelps]
449
00:18:36,320 --> 00:18:39,370
- [laughing]
- Barry, are you all right?
450
00:18:39,410 --> 00:18:42,020
- Cisco, shut it off!
451
00:18:42,060 --> 00:18:43,590
Shut it off!
452
00:18:43,630 --> 00:18:46,070
- Okay, bro-tholomew.
[music quits]
453
00:18:46,110 --> 00:18:47,370
- You all right?
454
00:18:47,420 --> 00:18:49,510
- [gasping]
I'm fine.
455
00:18:49,550 --> 00:18:51,290
[mumbles, gasps]
456
00:18:51,340 --> 00:18:54,210
- Looking for me, Red?
457
00:18:54,250 --> 00:18:56,430
[chuckles]
458
00:18:56,470 --> 00:18:59,910
You heroes,
always on a mission.
459
00:19:01,520 --> 00:19:03,740
Well, I'm on a mission, too.
460
00:19:03,780 --> 00:19:06,570
And you don't want to stop me.
- No.
461
00:19:06,610 --> 00:19:11,660
- So be a happy boy and enjoy
some me time somewhere else.
462
00:19:11,700 --> 00:19:12,750
- Okay.
463
00:19:12,790 --> 00:19:16,060
[whooshing]
464
00:19:24,460 --> 00:19:25,500
- You okay?
465
00:19:25,540 --> 00:19:27,410
- Did you stop the bad lady?
466
00:19:27,460 --> 00:19:29,020
- Nope.
467
00:19:29,070 --> 00:19:30,810
I didn't want to!
468
00:19:30,850 --> 00:19:34,330
[giggling]
469
00:19:41,990 --> 00:19:43,340
- Go, Flash!
Go, Flash!
470
00:19:43,390 --> 00:19:45,430
Go, Flash!
Go, Flash!
471
00:19:45,480 --> 00:19:48,350
- Okay, Barry, why don't we
take a break from the dancing?
472
00:19:48,390 --> 00:19:50,390
- Yo!
She said "break dancing"!
473
00:19:50,440 --> 00:19:51,660
[hip-hop music plays]
474
00:19:51,700 --> 00:19:54,140
Whoo!
475
00:19:54,180 --> 00:19:55,830
You saw how he slid in
like that?
476
00:19:55,880 --> 00:19:57,580
- ♪ All night
to the early morning ♪
477
00:19:57,620 --> 00:20:00,100
- ♪ Can you feel the music
- Okay, okay!
478
00:20:00,140 --> 00:20:01,540
- ♪ All night
to the early morning ♪
479
00:20:01,580 --> 00:20:03,230
- [laughs]
480
00:20:03,280 --> 00:20:05,020
Yeah, Flash dance!
481
00:20:05,060 --> 00:20:07,190
He's a maniac!
- ♪ I got the baddest flows
482
00:20:07,240 --> 00:20:08,980
♪ I rock the baddest shows
- Yeah, oh, he's a beast!
483
00:20:09,020 --> 00:20:10,630
- ♪ I'm the illest MC
that you have to know ♪
484
00:20:10,680 --> 00:20:13,370
- Since when do you know
how to break-dance?
485
00:20:13,420 --> 00:20:17,070
- Since I sped watched
17 break dancing videos online.
486
00:20:17,120 --> 00:20:19,380
- Oh, what up, party people!
487
00:20:19,420 --> 00:20:21,380
- My G!
[all shouting]
488
00:20:21,430 --> 00:20:23,780
- Ay, ay, ay, ay.
Oh, oh!
489
00:20:23,820 --> 00:20:25,430
Send it back.
- Sending it back.
490
00:20:25,470 --> 00:20:26,730
both: Ooh!
[laughter]
491
00:20:26,780 --> 00:20:29,040
- Chester.
492
00:20:29,080 --> 00:20:30,700
Chester!
493
00:20:30,740 --> 00:20:32,000
- Oh, right, yeah.
- ♪ Feel the music
494
00:20:32,040 --> 00:20:34,000
- Hey, guys, guys.
495
00:20:34,050 --> 00:20:35,920
♪ Say cheese!
496
00:20:35,960 --> 00:20:37,880
both: Cheese!
497
00:20:37,920 --> 00:20:39,310
[gadget whirring]
498
00:20:39,360 --> 00:20:41,790
[both groan]
499
00:20:41,840 --> 00:20:43,400
- How do you guys feel?
500
00:20:43,450 --> 00:20:45,360
- Uh, exhausted.
501
00:20:45,410 --> 00:20:47,020
- And a lot less happy.
502
00:20:47,060 --> 00:20:48,760
- [laughs]
503
00:20:48,800 --> 00:20:50,890
- Chester, how'd you cure them?
- Okay, so I figured
504
00:20:50,930 --> 00:20:53,020
if we focus Carrie's
full spectrum light particles
505
00:20:53,070 --> 00:20:54,550
through a vibrational filter,
506
00:20:54,590 --> 00:20:55,940
the resulting fractal energy
507
00:20:55,980 --> 00:20:58,070
would counteract
the whammy effect.
508
00:20:58,110 --> 00:20:59,990
You know, it's kinda like Vibe
509
00:21:00,030 --> 00:21:02,120
saved the day one last time.
510
00:21:02,160 --> 00:21:05,210
- Carrie put a Ferris Air logo
on her van.
511
00:21:05,250 --> 00:21:06,820
That must be where
she's going next.
512
00:21:06,860 --> 00:21:08,910
- I think I know why.
513
00:21:11,650 --> 00:21:13,350
You see that airship?
514
00:21:13,390 --> 00:21:14,740
It's a stealth dirigible
515
00:21:14,780 --> 00:21:17,050
with a bleeding edge
auto-navigation
516
00:21:17,090 --> 00:21:18,440
and a two-ton payload.
517
00:21:18,480 --> 00:21:20,310
And guess where
it just got stolen from?
518
00:21:20,350 --> 00:21:21,440
- Ferris Airfield.
519
00:21:21,490 --> 00:21:22,960
- Why would she steal a blimp?
520
00:21:23,010 --> 00:21:24,490
- Maybe it's okay.
I mean, it's not like
521
00:21:24,530 --> 00:21:25,970
she stole the Death Star,
right?
522
00:21:26,010 --> 00:21:27,930
- No, but it can cloak itself,
523
00:21:27,970 --> 00:21:31,100
making it untraceable
by satellites, including ours.
524
00:21:31,150 --> 00:21:33,280
- Cisco, you're gonna be,
525
00:21:33,320 --> 00:21:34,540
like, a boss at A.R.G.U.S.
526
00:21:34,590 --> 00:21:36,460
so maybe they've got something
527
00:21:36,500 --> 00:21:38,280
that we don't
that could help us out.
528
00:21:38,330 --> 00:21:42,030
[soft dramatic music]
529
00:21:42,070 --> 00:21:43,590
- Yeah.
530
00:21:43,640 --> 00:21:45,420
Yeah, you know what?
531
00:21:45,470 --> 00:21:48,690
Why don't I just show up
to work a day early,
532
00:21:48,730 --> 00:21:50,640
report for duty,
and ask them in person?
533
00:21:50,690 --> 00:21:52,390
Why don't I just do that?
534
00:21:52,430 --> 00:21:54,170
♪
535
00:21:54,210 --> 00:21:55,340
- I was just...
536
00:21:55,390 --> 00:21:58,000
♪
537
00:21:58,040 --> 00:21:59,870
- I need a minute.
538
00:21:59,910 --> 00:22:06,970
♪
539
00:22:09,530 --> 00:22:12,490
[somber music]
540
00:22:12,540 --> 00:22:19,410
♪
541
00:22:43,700 --> 00:22:45,530
Listen, I don't know
what's got you two
542
00:22:45,570 --> 00:22:48,050
so ready to get rid of me,
543
00:22:48,090 --> 00:22:49,880
but maybe we should just
544
00:22:49,920 --> 00:22:52,490
say goodbye now
and get it over with.
545
00:22:52,530 --> 00:22:57,800
- Cisco, we really messed up.
546
00:22:57,840 --> 00:23:00,320
- Big time.
547
00:23:00,370 --> 00:23:02,670
- You don't...
548
00:23:02,720 --> 00:23:04,200
want to get rid of me?
549
00:23:04,240 --> 00:23:06,110
- No, we don't want
to get rid of you.
550
00:23:06,150 --> 00:23:08,850
I mean, we're barely
holding it together.
551
00:23:08,900 --> 00:23:10,860
- This whole time
I thought you guys
552
00:23:10,900 --> 00:23:12,600
just didn't care
that I was leaving.
553
00:23:12,640 --> 00:23:15,640
- We are so sorry
we made you feel that way.
554
00:23:15,690 --> 00:23:17,820
But when you told us, I mean,
555
00:23:17,860 --> 00:23:19,520
we both decided to
556
00:23:19,560 --> 00:23:21,870
put on a brave face so we could
557
00:23:21,910 --> 00:23:25,000
tackle one last case together
558
00:23:25,040 --> 00:23:26,910
so you could move on.
559
00:23:26,960 --> 00:23:29,220
And your last day
wouldn't be a tear fest.
560
00:23:29,260 --> 00:23:31,310
- Caitlin, have you met us?
561
00:23:31,350 --> 00:23:32,570
- [laughs]
562
00:23:32,620 --> 00:23:35,580
[emotional music]
563
00:23:35,620 --> 00:23:37,270
♪
564
00:23:37,320 --> 00:23:39,750
- We are gonna miss you
so much.
565
00:23:39,800 --> 00:23:41,840
♪
566
00:23:41,890 --> 00:23:44,500
[sniffles]
567
00:23:44,540 --> 00:23:47,240
- I'm gonna miss you, too.
568
00:23:47,280 --> 00:23:48,810
- Honestly, man, I was scared
569
00:23:48,850 --> 00:23:53,070
if we started talking
about you leaving,
570
00:23:53,110 --> 00:23:56,470
I would ask you to stay.
571
00:23:56,510 --> 00:23:59,600
And maybe you actually would.
[chuckles]
572
00:23:59,640 --> 00:24:02,690
I couldn't do that
to my best friend.
573
00:24:02,730 --> 00:24:06,390
From the second I woke up
after being hit by lighting,
574
00:24:06,430 --> 00:24:08,570
you've been there.
575
00:24:08,610 --> 00:24:12,610
You were there
every step of this journey.
576
00:24:12,660 --> 00:24:15,050
There wouldn't be a Flash
without Cisco Ramon.
577
00:24:15,090 --> 00:24:23,410
♪
578
00:24:23,450 --> 00:24:25,580
- I did build
some pretty rad suits.
579
00:24:25,630 --> 00:24:27,150
- [chuckles]
580
00:24:27,190 --> 00:24:29,060
- You did.
581
00:24:29,110 --> 00:24:31,760
♪
582
00:24:31,810 --> 00:24:33,890
- Do you remember when
583
00:24:33,940 --> 00:24:38,380
Psych made us see
our worst fears?
584
00:24:38,420 --> 00:24:41,380
Mine was seeing myself,
585
00:24:41,420 --> 00:24:44,080
30 years from now.
586
00:24:44,120 --> 00:24:47,260
I was still here
587
00:24:47,300 --> 00:24:51,390
with the next gen of heroes.
588
00:24:51,430 --> 00:24:53,260
I still had my long hair.
589
00:24:53,310 --> 00:24:56,790
♪
590
00:24:56,830 --> 00:25:01,440
But it was gray.
591
00:25:01,490 --> 00:25:05,140
And everyone else was changing
592
00:25:05,190 --> 00:25:09,060
and growing.
593
00:25:09,100 --> 00:25:11,630
But not me.
594
00:25:11,670 --> 00:25:15,590
♪
595
00:25:15,630 --> 00:25:18,110
And that scares
the hell out of me.
596
00:25:18,160 --> 00:25:21,510
♪
597
00:25:21,550 --> 00:25:24,860
- Cisco.
598
00:25:24,900 --> 00:25:29,600
You are a born leader.
599
00:25:29,650 --> 00:25:33,300
You're probably gonna be
running A.R.G.U.S. in no time.
600
00:25:33,350 --> 00:25:37,570
- I know.
601
00:25:37,610 --> 00:25:40,220
I am a man on a mission.
602
00:25:40,270 --> 00:25:44,360
♪
603
00:25:44,400 --> 00:25:46,100
What do you say we figure out
604
00:25:46,140 --> 00:25:49,230
why our thief
took that blimp for a joyride
605
00:25:49,270 --> 00:25:53,540
so we can wrap up this case
and celebrate?
606
00:25:53,580 --> 00:25:58,020
- I think I actually
know what Carrie's plan is.
607
00:25:58,070 --> 00:26:00,720
♪
608
00:26:00,760 --> 00:26:02,640
- Barry, you were right.
609
00:26:02,680 --> 00:26:04,680
Carrie's been fired from six
different collection agencies
610
00:26:04,720 --> 00:26:07,120
in the last three months.
- What for?
611
00:26:07,160 --> 00:26:08,990
- Says here
whenever somebody
612
00:26:09,030 --> 00:26:10,860
had a huge medical debt,
she'd cancel it
613
00:26:10,900 --> 00:26:13,430
instead of collecting.
- That makes sense.
614
00:26:13,470 --> 00:26:15,650
- Carrie told me
she was on a mission, too.
615
00:26:15,690 --> 00:26:17,520
- She didn't steal
cash and diamonds for herself.
616
00:26:17,560 --> 00:26:20,170
She's giving it away
like a Rainbow Robin Hood.
617
00:26:20,220 --> 00:26:22,000
- Then what's the blimp for?
618
00:26:22,050 --> 00:26:25,090
[alarms ringing]
619
00:26:27,010 --> 00:26:29,970
[dramatic music]
620
00:26:30,010 --> 00:26:31,580
♪
621
00:26:31,620 --> 00:26:33,750
- She's gonna make it rain.
622
00:26:33,800 --> 00:26:36,450
All that money and jewels--
it's gonna be chaos.
623
00:26:36,500 --> 00:26:39,450
♪
624
00:26:39,500 --> 00:26:40,850
- As they say,
625
00:26:40,890 --> 00:26:44,070
it's better to give
than to receive.
626
00:26:49,850 --> 00:26:53,240
- The Gotham Goliaths are
feeling small in Central City,
627
00:26:53,290 --> 00:26:54,770
where the Sharks are leading
628
00:26:54,810 --> 00:26:56,900
by 21 points
in the fourth quarter.
629
00:26:56,940 --> 00:26:58,600
- As if things
weren't bad enough,
630
00:26:58,640 --> 00:27:00,600
20,000 screaming football fans
631
00:27:00,640 --> 00:27:02,770
are about to exit Shark Stadium
all at once.
632
00:27:02,820 --> 00:27:04,730
- Drunken sports fans
tearing each other apart,
633
00:27:04,780 --> 00:27:07,040
fighting over diamonds and cash
falling from the sky?
634
00:27:07,080 --> 00:27:09,350
- We have to find a way
to stop her before it starts.
635
00:27:09,390 --> 00:27:10,910
- What about
Chester's new device?
636
00:27:10,960 --> 00:27:12,830
- Uh-uh, to counter
Carrie's rainbow blast,
637
00:27:12,870 --> 00:27:14,650
we'd need a much more
powerful light grid--
638
00:27:14,700 --> 00:27:17,400
one the size of Texas.
639
00:27:17,440 --> 00:27:20,010
- Good thing we have one.
640
00:27:20,050 --> 00:27:23,010
[dramatic music]
641
00:27:23,050 --> 00:27:25,540
♪
642
00:27:25,580 --> 00:27:27,230
- That's pretty high.
643
00:27:27,280 --> 00:27:29,410
You sure you can't just
"fathwoom" us up there?
644
00:27:29,450 --> 00:27:30,670
The ship's hull
contains two tons
645
00:27:30,710 --> 00:27:32,280
of compressed hydrogen.
646
00:27:32,320 --> 00:27:35,460
One spark of lightning
could make it explode.
647
00:27:35,500 --> 00:27:39,070
- You can do this.
You've done it before.
648
00:27:39,110 --> 00:27:42,120
- Okay, hang on to your buns.
649
00:27:45,770 --> 00:27:47,340
- Flash?
650
00:27:47,380 --> 00:27:48,820
[shockwaves pulsing]
651
00:27:48,860 --> 00:27:51,870
[electronics crackle and beep]
652
00:27:51,910 --> 00:27:53,000
[grunts]
653
00:27:53,040 --> 00:27:55,480
Come on, Red, give me a break.
654
00:27:55,520 --> 00:27:58,180
I'm just trying to help
ordinary people get ahead.
655
00:27:58,220 --> 00:28:01,050
[rumbling]
656
00:28:01,090 --> 00:28:02,790
- Go, go.
657
00:28:02,830 --> 00:28:04,400
There's a better way
to help people.
658
00:28:04,440 --> 00:28:05,840
- Is there?
659
00:28:05,880 --> 00:28:07,840
Because folks are really
hurting right now.
660
00:28:07,880 --> 00:28:10,190
Some people can barely
put food on the table,
661
00:28:10,230 --> 00:28:12,760
let alone pay rent.
You know why?
662
00:28:12,800 --> 00:28:14,760
Because the systems
left them behind.
663
00:28:14,800 --> 00:28:16,460
[electronics crackle]
664
00:28:16,500 --> 00:28:19,810
Those people need help.
Real help.
665
00:28:19,850 --> 00:28:22,850
The kind that starts
after you're gone.
666
00:28:22,900 --> 00:28:24,460
That's where I step in.
667
00:28:24,510 --> 00:28:27,640
Because I care
what happens, Flash.
668
00:28:27,680 --> 00:28:28,730
Do you?
669
00:28:28,770 --> 00:28:31,430
- Yes, I do.
670
00:28:31,470 --> 00:28:32,950
That's why
instead of sending you
671
00:28:32,990 --> 00:28:34,560
to Iron Heights,
672
00:28:34,600 --> 00:28:36,300
I'm gonna recommend
you work off
673
00:28:36,340 --> 00:28:37,870
whatever sentence you receive
with Mayor Sampson's
674
00:28:37,910 --> 00:28:39,480
economic development committee.
675
00:28:39,520 --> 00:28:41,650
You're right, Carrie.
676
00:28:41,700 --> 00:28:43,310
The city does need you.
677
00:28:43,350 --> 00:28:44,960
From what I've just heard,
I'm confident
678
00:28:45,010 --> 00:28:46,700
you're the right woman
for the job.
679
00:28:46,750 --> 00:28:48,490
- [gasps]
680
00:28:48,530 --> 00:28:52,100
You'd do that for me?
681
00:28:52,140 --> 00:28:54,360
My hero.
682
00:28:54,410 --> 00:28:57,630
[rumbling]
683
00:28:57,670 --> 00:28:59,800
- The auto-navigation control's
been damaged.
684
00:28:59,850 --> 00:29:03,420
Looks like that energy tango
fried the system.
685
00:29:03,460 --> 00:29:06,290
- Uh, folks, we got less than
two minutes to impact.
686
00:29:06,330 --> 00:29:09,290
[dramatic music]
687
00:29:09,330 --> 00:29:11,640
[crowd cheering]
688
00:29:11,680 --> 00:29:13,730
- Flash, please tell me
you can get us off this balloon
689
00:29:13,770 --> 00:29:15,470
before it explodes,
'cause if I use a tele-sphere
690
00:29:15,510 --> 00:29:16,690
with us moving this fast--
691
00:29:16,730 --> 00:29:18,170
- We might all end up
692
00:29:18,210 --> 00:29:19,610
pancaked in the nearest
sidewalk.
693
00:29:19,650 --> 00:29:21,650
- Look, I can try
and phase us out of here
694
00:29:21,690 --> 00:29:23,650
without sparking an explosion.
695
00:29:23,700 --> 00:29:26,000
- I never wanted
to hurt anyone.
696
00:29:26,050 --> 00:29:28,960
- Damn it, this thing's stuck
on autopilot.
697
00:29:29,010 --> 00:29:31,750
[engine rumbling]
698
00:29:31,790 --> 00:29:34,450
- Uh, guys, 90 seconds.
699
00:29:34,490 --> 00:29:38,930
♪
700
00:29:38,970 --> 00:29:41,320
- Get them to safety
and then evacuate the area.
701
00:29:41,370 --> 00:29:43,670
If this thing crashes,
the hydrogen's gonna flash fry
702
00:29:43,720 --> 00:29:45,150
everything within
a two-mile radius.
703
00:29:45,200 --> 00:29:46,810
- No, I'm not--
- Look, Barry,
704
00:29:46,850 --> 00:29:48,200
there's not enough time.
- I'm not gonna let you die.
705
00:29:48,240 --> 00:29:50,550
- I'm not planning on it!
706
00:29:50,590 --> 00:29:52,030
Go!
707
00:29:52,070 --> 00:29:55,990
♪
708
00:29:56,030 --> 00:29:57,470
I got this.
709
00:29:57,510 --> 00:30:02,130
♪
710
00:30:02,170 --> 00:30:03,480
- Let's go.
711
00:30:03,520 --> 00:30:08,050
♪
712
00:30:08,090 --> 00:30:10,920
- Flash, there's 20,000 people
in there and the game--
713
00:30:10,960 --> 00:30:12,700
- Will be over any minute.
I know.
714
00:30:12,750 --> 00:30:16,180
[dramatic music]
715
00:30:16,230 --> 00:30:19,270
♪
716
00:30:19,320 --> 00:30:20,880
- Chester,
what do I need to bypass
717
00:30:20,930 --> 00:30:22,670
a six dorsal propulsion unit?
718
00:30:22,710 --> 00:30:25,410
- Uh, I--I don't know.
What do you have up there?
719
00:30:25,450 --> 00:30:32,500
♪
720
00:30:34,420 --> 00:30:36,550
- I have me.
721
00:30:36,600 --> 00:30:40,860
♪
722
00:30:40,900 --> 00:30:42,380
[grunts]
723
00:30:42,430 --> 00:30:49,350
♪
724
00:30:52,830 --> 00:30:54,480
Come on.
725
00:30:56,400 --> 00:30:58,100
[electronic beep]
726
00:31:01,880 --> 00:31:03,360
You can do it.
727
00:31:03,400 --> 00:31:05,930
Ooh, come on!
728
00:31:05,970 --> 00:31:12,940
♪
729
00:31:12,980 --> 00:31:15,290
Come on, come on,
come on, come on!
730
00:31:15,330 --> 00:31:17,200
[straining]
Come on!
731
00:31:17,240 --> 00:31:18,810
You can do it!
732
00:31:21,380 --> 00:31:23,080
Come on!
733
00:31:23,120 --> 00:31:25,510
You can do it, come on!
734
00:31:25,560 --> 00:31:27,040
[shouts]
735
00:31:27,080 --> 00:31:30,080
[shouting]
736
00:31:30,130 --> 00:31:32,650
[triumphant music]
737
00:31:32,700 --> 00:31:34,700
[shouts]
738
00:31:34,740 --> 00:31:38,960
Whoo!
Whoo!
739
00:31:39,010 --> 00:31:42,790
[laughing]
740
00:31:42,840 --> 00:31:44,790
[gasps]
741
00:31:44,840 --> 00:31:47,100
- Dude, there is no word
to describe
742
00:31:47,140 --> 00:31:48,930
how awesome you are right now.
743
00:31:48,970 --> 00:31:51,410
- Actually, there is.
744
00:31:51,450 --> 00:31:53,450
He's da bomb.
745
00:31:53,500 --> 00:31:55,330
- [breathing heavily]
746
00:31:55,370 --> 00:31:57,240
Hell yeah, I am.
747
00:31:57,280 --> 00:32:03,420
♪
748
00:32:03,460 --> 00:32:06,210
[breathing heavily]
749
00:32:09,740 --> 00:32:10,780
- Okay, folks.
750
00:32:10,830 --> 00:32:12,310
Our hijacked airship
751
00:32:12,350 --> 00:32:14,220
is safely back at Ferris Air--
752
00:32:14,260 --> 00:32:16,220
where in the hell--
753
00:32:16,270 --> 00:32:18,400
- Just, go on.
754
00:32:18,440 --> 00:32:21,530
- Man, this is supposed
to be my last debrief.
755
00:32:21,580 --> 00:32:22,970
- It's--it's cool, it's cool.
756
00:32:23,010 --> 00:32:24,100
Just--just keep going.
757
00:32:24,140 --> 00:32:25,800
Like, just think of it as, uh,
758
00:32:25,840 --> 00:32:29,710
Team Chesco, one last time.
759
00:32:29,760 --> 00:32:33,590
- Um, uh...
- Huh?
760
00:32:33,630 --> 00:32:38,330
- Well, looks like the D.A.
is officially on board...
761
00:32:38,380 --> 00:32:40,330
- Mm-hmm.
- With Carrie working off
762
00:32:40,380 --> 00:32:42,810
the rest of her sentence
at the mayor's office.
763
00:32:42,860 --> 00:32:44,290
- Yeah.
764
00:32:44,340 --> 00:32:47,210
- Also, the Sharks beat
the Goliaths,
765
00:32:47,250 --> 00:32:49,120
28 to nothing.
766
00:32:49,170 --> 00:32:50,780
Go, Sharks.
767
00:32:50,820 --> 00:32:52,480
As a bonus,
768
00:32:52,520 --> 00:32:54,430
CCPN is reporting
769
00:32:54,480 --> 00:32:56,780
a wave of donations
across the city
770
00:32:56,830 --> 00:32:59,090
inspired by Carrie's
771
00:32:59,130 --> 00:33:01,220
"unique brand of charity."
772
00:33:01,270 --> 00:33:03,440
There is gonna be
a surprise party, isn't there?
773
00:33:03,490 --> 00:33:05,180
- Yes!
- Yeah!
774
00:33:05,230 --> 00:33:06,530
- Well, actually,
there's gonna be two,
775
00:33:06,580 --> 00:33:08,100
and they're
a little last minute,
776
00:33:08,140 --> 00:33:10,230
but Team Citizen
is gonna par-tay with Kamilla
777
00:33:10,280 --> 00:33:12,370
at their office, which means...
778
00:33:12,410 --> 00:33:14,320
- That the rest of the team...
779
00:33:14,370 --> 00:33:16,410
- ♪ Is gonna kick it
at the loft ♪
780
00:33:16,460 --> 00:33:18,070
- At the loft.
781
00:33:18,110 --> 00:33:22,070
- The only missing piece
is the guest of honor, sir.
782
00:33:22,110 --> 00:33:23,990
You.
783
00:33:24,030 --> 00:33:26,420
So you ready to do this thing?
784
00:33:26,470 --> 00:33:28,080
- Not yet.
785
00:33:31,780 --> 00:33:34,300
This has
786
00:33:34,340 --> 00:33:37,350
all of my conceptual designs
for S.T.A.R. Labs--
787
00:33:37,390 --> 00:33:39,700
software fixes, fortifications
for the Time Vault,
788
00:33:39,740 --> 00:33:42,610
Babel upgrades.
789
00:33:42,660 --> 00:33:45,830
[heartfelt music]
790
00:33:45,880 --> 00:33:49,790
You're the man now, dog.
791
00:33:49,840 --> 00:33:53,750
- Thanks, Cisco.
792
00:33:53,800 --> 00:33:58,850
This is...wow.
793
00:33:58,890 --> 00:34:03,020
- I know I'm leaving this place
in great hands.
794
00:34:03,070 --> 00:34:04,850
- [laughs softly]
795
00:34:04,900 --> 00:34:07,070
- You wanna drop that off
in your new workshop
796
00:34:07,120 --> 00:34:10,380
so we can skedaddle?
- Hoo--
797
00:34:10,420 --> 00:34:12,640
new workshop?
798
00:34:12,690 --> 00:34:16,040
Seriously?
- Yes.
799
00:34:16,080 --> 00:34:18,610
[exciting music]
800
00:34:18,650 --> 00:34:20,430
- Okay.
801
00:34:20,480 --> 00:34:22,170
♪
802
00:34:22,220 --> 00:34:25,830
- Oh, I know that look.
803
00:34:25,870 --> 00:34:28,620
You're gonna bail on me
so you can spend all night
804
00:34:28,660 --> 00:34:30,490
organizing your stuff
in that space, aren't you?
805
00:34:30,530 --> 00:34:32,010
- Uh-huh.
- Yep.
806
00:34:32,050 --> 00:34:33,840
- But I promise I'll be there
tomorrow morning
807
00:34:33,880 --> 00:34:35,970
at the epic goodbye breakfast
at Jitters.
808
00:34:36,010 --> 00:34:37,580
- I know you will.
809
00:34:37,620 --> 00:34:39,540
- Thanks for showing me
the ropes, man.
810
00:34:39,580 --> 00:34:41,850
♪
811
00:34:41,890 --> 00:34:44,460
- Keep 'em safe for me,
will you?
812
00:34:44,500 --> 00:34:46,890
- Roger that.
813
00:34:46,940 --> 00:34:53,990
♪
814
00:35:03,170 --> 00:35:06,650
[chuckles]
815
00:35:06,700 --> 00:35:13,750
♪
816
00:35:15,840 --> 00:35:17,620
- [echoing]
What are you doing?
817
00:35:17,660 --> 00:35:19,140
- He likes this song.
818
00:35:19,190 --> 00:35:20,580
- How could you
possibly know that?
819
00:35:20,620 --> 00:35:22,100
- I checked his Facebook page.
820
00:35:22,150 --> 00:35:23,580
It's like everyone else
is standing still.
821
00:35:23,630 --> 00:35:24,800
The party's here!
822
00:35:24,850 --> 00:35:27,590
Supersonic punch, baby, whoo!
823
00:35:27,630 --> 00:35:29,020
I'll always remember this.
824
00:35:29,070 --> 00:35:30,070
Doctor Wells and I--
825
00:35:30,110 --> 00:35:31,370
Doppelganger.
826
00:35:31,420 --> 00:35:33,590
You'd have to be
a Weather Wizard.
827
00:35:33,640 --> 00:35:35,550
Captain Cold.
The Mist.
828
00:35:35,600 --> 00:35:37,290
The Turtle.
Samuroid.
829
00:35:37,340 --> 00:35:38,510
- Now go...
830
00:35:38,560 --> 00:35:41,040
- [grunting]
831
00:35:41,080 --> 00:35:42,950
- Serve your higher purpose.
832
00:35:42,990 --> 00:35:44,870
- I knew you wouldn't
let me down.
833
00:35:44,910 --> 00:35:46,350
- How did you know
what I like?
834
00:35:46,390 --> 00:35:48,220
- I had a feeling.
835
00:35:48,260 --> 00:35:49,480
[gasps]
836
00:35:49,520 --> 00:35:51,350
- Cisco.
837
00:35:51,390 --> 00:35:53,130
You're a hero, man.
838
00:35:53,180 --> 00:35:55,880
- How do you feel?
839
00:35:55,920 --> 00:35:58,790
- It's the end of an era.
840
00:35:58,840 --> 00:36:05,890
♪
841
00:36:17,860 --> 00:36:19,420
[laughs softly]
842
00:36:21,640 --> 00:36:23,430
Yeah.
843
00:36:23,470 --> 00:36:25,730
♪
844
00:36:25,780 --> 00:36:28,470
I'm gonna miss you, too.
845
00:36:28,520 --> 00:36:35,260
♪
846
00:36:56,330 --> 00:36:58,290
- I'm gonna miss all this.
847
00:36:58,330 --> 00:36:59,330
[cork pops]
848
00:37:00,510 --> 00:37:02,330
- Even this
drafty old building?
849
00:37:02,380 --> 00:37:04,550
- Mm.
- [chuckles]
850
00:37:04,600 --> 00:37:08,040
- Kamilla, you know,
about earlier, I...
851
00:37:08,080 --> 00:37:11,340
I wasn't thinking
and I was out of line.
852
00:37:11,390 --> 00:37:14,090
- It's okay.
I totally get it.
853
00:37:14,130 --> 00:37:17,390
- I think it was just
hard for me because
854
00:37:17,440 --> 00:37:20,610
I'm not just saying goodbye
to a valuable team member.
855
00:37:20,660 --> 00:37:24,660
I'm saying goodbye to a friend.
856
00:37:24,700 --> 00:37:26,710
And I'm gonna miss you.
857
00:37:26,750 --> 00:37:29,100
So don't be a stranger.
858
00:37:29,140 --> 00:37:31,020
- You got it.
859
00:37:31,060 --> 00:37:33,410
And, Iris, for the record,
860
00:37:33,450 --> 00:37:35,720
from the moment
I first met Cisco,
861
00:37:35,760 --> 00:37:37,410
I knew things would be great,
862
00:37:37,460 --> 00:37:39,810
but I had that same feeling
coming here
863
00:37:39,850 --> 00:37:43,720
and getting to know you
and Allegra.
864
00:37:43,770 --> 00:37:46,470
So to Team Citizen.
865
00:37:46,510 --> 00:37:48,210
all: Team Citizen.
- Whoo!
866
00:37:48,250 --> 00:37:49,730
Looks like I'm just in time.
867
00:37:49,770 --> 00:37:50,990
- Hi.
- Now it's a party.
868
00:37:51,040 --> 00:37:52,990
- Aw, thank you.
869
00:37:53,040 --> 00:37:54,650
- Hey, what's up with you
870
00:37:54,690 --> 00:37:56,430
being at the crime scene
this morning?
871
00:37:56,480 --> 00:37:59,740
- Hmm?
- The...
872
00:37:59,780 --> 00:38:01,740
- Oh, um,
873
00:38:01,790 --> 00:38:05,920
I was meeting up
with an old contact.
874
00:38:05,960 --> 00:38:08,100
There's something
I've been trying to dig up
875
00:38:08,140 --> 00:38:12,620
for a case,
and I am finally getting close.
876
00:38:12,670 --> 00:38:14,710
Oh, hey, what do you say?
877
00:38:14,750 --> 00:38:15,890
Group selfie, ladies.
878
00:38:15,930 --> 00:38:16,890
- Yes.
- Yeah.
879
00:38:16,930 --> 00:38:18,800
- Ready, one, two, three.
880
00:38:18,850 --> 00:38:20,240
Cheese.
881
00:38:20,280 --> 00:38:22,760
♪
882
00:38:22,810 --> 00:38:25,550
- I'm gonna miss
speedster delivery so much.
883
00:38:25,590 --> 00:38:27,770
Like, what am I supposed to do
the next time
884
00:38:27,810 --> 00:38:29,600
we get a craving
for Lou Malnati's?
885
00:38:29,640 --> 00:38:31,340
- Order online
like everyone else?
886
00:38:31,380 --> 00:38:33,470
- Like a normie?
No thanks.
887
00:38:33,510 --> 00:38:34,560
- Well, I guess
you're just gonna
888
00:38:34,600 --> 00:38:35,730
have to come back and visit.
889
00:38:35,780 --> 00:38:37,210
- I guess so.
890
00:38:37,260 --> 00:38:38,820
- So you're buying
a place in Star City?
891
00:38:38,870 --> 00:38:40,210
- That is the plan.
892
00:38:40,260 --> 00:38:41,560
- That's a big step.
893
00:38:41,610 --> 00:38:42,830
But I'm proud of you.
894
00:38:42,870 --> 00:38:44,260
Kamilla, too.
895
00:38:44,310 --> 00:38:46,610
And it goes without saying.
896
00:38:46,660 --> 00:38:48,570
You always have
a place to stay here.
897
00:38:48,610 --> 00:38:50,090
- Thanks, Joe.
898
00:38:50,140 --> 00:38:53,230
- Hey, it's me
that should be thanking you.
899
00:38:53,270 --> 00:38:58,280
All these years,
you've always had Barry's back.
900
00:38:58,320 --> 00:39:00,410
You are a good man,
Cisco Ramon.
901
00:39:00,450 --> 00:39:01,890
[glasses clink]
902
00:39:01,930 --> 00:39:04,200
We're gonna miss
the hell out of you.
903
00:39:04,240 --> 00:39:05,810
- Speaking of,
904
00:39:05,850 --> 00:39:08,460
I have something that
should help with that.
905
00:39:08,500 --> 00:39:10,510
Pour vous.
906
00:39:10,550 --> 00:39:13,470
- Whoa.
- [chuckles]
907
00:39:13,510 --> 00:39:16,900
As a token of how special
you all are to me.
908
00:39:16,950 --> 00:39:19,820
- [chuckling]
909
00:39:19,860 --> 00:39:23,000
- You wore this on your
first day at S.T.A.R. Labs.
910
00:39:23,040 --> 00:39:24,480
- What can I say?
911
00:39:24,520 --> 00:39:25,690
From the beginning,
912
00:39:25,740 --> 00:39:28,130
you made me feel right at home.
913
00:39:29,520 --> 00:39:32,480
- All right, it's your night.
914
00:39:32,530 --> 00:39:36,580
What do you want to do next?
915
00:39:36,620 --> 00:39:38,840
- Mm-mm.
916
00:39:38,880 --> 00:39:41,750
[Lady Gaga's "Poker Face"
playing]
917
00:39:41,800 --> 00:39:43,100
- [inhales deeply]
918
00:39:43,150 --> 00:39:44,320
- [laughs]
- Oh, my gosh.
919
00:39:44,370 --> 00:39:45,980
♪
920
00:39:46,020 --> 00:39:47,720
- [laughs]
- This song?
921
00:39:47,760 --> 00:39:49,280
- You know, I didn't even
put this as my favorite song
922
00:39:49,330 --> 00:39:50,980
on my Facebook.
I don't know who did that.
923
00:39:51,020 --> 00:39:51,980
- You already know
what time it is.
924
00:39:52,030 --> 00:39:53,420
- Don't make me sing.
925
00:39:53,460 --> 00:39:54,850
- You know they're gonna
compete, right?
926
00:39:54,900 --> 00:39:56,200
- This is my jam, though.
This is my jam.
927
00:39:56,250 --> 00:39:57,200
- This is my jam.
[mimics explosion]
928
00:39:57,250 --> 00:39:59,160
[grunting to beat]
929
00:39:59,210 --> 00:40:01,030
♪
930
00:40:01,080 --> 00:40:02,860
- Wow.
931
00:40:02,910 --> 00:40:04,950
- My gosh.
932
00:40:05,000 --> 00:40:06,470
- ♪ I wanna hold 'em
933
00:40:06,520 --> 00:40:08,170
♪ Like they do
in Texas, please ♪
934
00:40:08,220 --> 00:40:10,300
- Okay.
- ♪ Fold 'em, let 'em hit me
935
00:40:10,350 --> 00:40:12,180
♪ Raise it, baby,
stay with me ♪
936
00:40:12,220 --> 00:40:14,480
- Stay with me, huh?
both: ♪ Luck and intuition
937
00:40:14,530 --> 00:40:16,480
♪ Play the cards
with spades to start ♪
938
00:40:16,530 --> 00:40:18,180
- ♪ Yeah, and after
he's been hooked ♪
939
00:40:18,230 --> 00:40:20,270
♪ I'll play the one
that's on his heart ♪
940
00:40:20,310 --> 00:40:21,490
- Yeah, yeah, yeah.
941
00:40:21,530 --> 00:40:23,710
all: ♪ Oh, oh, oh, oh, oh
942
00:40:23,750 --> 00:40:25,280
♪ Oh-oh-oh-oh, oh, oh
943
00:40:25,320 --> 00:40:26,970
- ♪ I'll get him hot
- Yeah.
944
00:40:27,020 --> 00:40:29,240
- ♪ Show him what I've got
- That's scary.
945
00:40:29,280 --> 00:40:31,890
all: ♪ Oh, oh, oh, oh, oh
946
00:40:31,940 --> 00:40:33,330
♪ Oh-oh-oh-oh, oh, oh
947
00:40:33,370 --> 00:40:35,030
both: ♪ I'll get him hot
948
00:40:35,070 --> 00:40:37,240
- ♪ Show him what I got
- Show, show, show, show!
949
00:40:37,290 --> 00:40:39,120
- [in deep voice]
Can't read my, can't read my.
950
00:40:39,160 --> 00:40:40,160
- Take it, take it.
951
00:40:40,200 --> 00:40:41,210
- Dance break.
- Do it.
952
00:40:41,250 --> 00:40:43,120
both: ♪ Poker face
953
00:40:43,160 --> 00:40:45,340
- ♪ Salami, loyal money
954
00:40:45,380 --> 00:40:47,520
- ♪ Can't read my,
can't read my ♪
955
00:40:47,560 --> 00:40:49,210
- Yeah!
- ♪ No, he can't read my
956
00:40:49,260 --> 00:40:50,690
- [choral voice]
♪ Poker face
957
00:40:50,740 --> 00:40:51,690
- [high-pitched]
♪ Poker face
958
00:40:51,740 --> 00:40:53,430
- [laughing]
959
00:40:53,480 --> 00:40:55,130
both: ♪ P-p-p-poker face
960
00:40:55,180 --> 00:40:56,610
♪ P-p-p-poker face
961
00:40:56,660 --> 00:40:57,610
Ah!
962
00:40:57,660 --> 00:41:00,310
♪
963
00:41:04,840 --> 00:41:06,140
- Babe?
964
00:41:06,190 --> 00:41:08,450
- [whispers echoing]
965
00:41:08,490 --> 00:41:12,190
Cecile.
966
00:41:12,240 --> 00:41:15,200
[foreboding music]
967
00:41:15,240 --> 00:41:20,240
♪
968
00:41:20,290 --> 00:41:23,070
[whispering] Cecile.
- [gasps]
969
00:41:25,860 --> 00:41:28,030
- [sing-song]
Cecile.
970
00:41:28,080 --> 00:41:30,170
[indistinct whispers]
971
00:41:30,210 --> 00:41:37,260
♪
972
00:41:38,480 --> 00:41:41,440
[unhinged music]
973
00:41:41,480 --> 00:41:43,920
♪
974
00:41:43,960 --> 00:41:46,180
- I will find you.
975
00:41:46,230 --> 00:41:48,400
♪
976
00:42:11,560 --> 00:42:12,990
- Greg, move your head.
977
00:42:13,040 --> 00:42:16,080
[electricity crackling]
65345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.