Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:32,500 --> 00:00:34,920
♪Do I have repeated lives
over a thousand years♪
3
00:00:34,920 --> 00:00:39,180
♪Only to find you♪
4
00:00:39,810 --> 00:00:41,520
♪As if all feelings were for you♪
5
00:00:41,520 --> 00:00:46,200
♪Regretful or rueful♪
6
00:00:47,240 --> 00:00:50,830
♪Fate is like evanescent shadow♪
7
00:00:50,930 --> 00:00:54,030
♪Wandering in the sentimental world♪
8
00:00:54,470 --> 00:01:01,220
♪Predestined fate starts
where my heart goes♪
9
00:01:01,520 --> 00:01:03,930
♪In the reincarnation of lives♪
10
00:01:03,930 --> 00:01:08,770
♪I meet you in every dream♪
11
00:01:08,870 --> 00:01:11,230
♪Fly the fireflies all over the sky♪
12
00:01:11,230 --> 00:01:15,720
♪In whose eyes mirrors the gleam♪
13
00:01:16,320 --> 00:01:18,630
♪Glance back and don’t want to leave♪
14
00:01:18,630 --> 00:01:23,380
♪I keep my love for you♪
15
00:01:23,600 --> 00:01:31,420
♪I’ll never leave you in my next life♪
16
00:01:31,420 --> 00:01:36,980
Miss The Dragon
17
00:01:37,060 --> 00:01:39,980
Episode 35
18
00:03:03,830 --> 00:03:05,350
Why did I dream of a dragon?
19
00:03:06,190 --> 00:03:09,040
Why did Yuchi get hurt in my dream?
20
00:03:10,520 --> 00:03:12,270
Why am I so worried?
21
00:03:24,550 --> 00:03:26,800
You cast Seven Deadly Spell on him?
22
00:03:30,040 --> 00:03:31,160
Where is he?
23
00:03:33,070 --> 00:03:34,240
He is gone.
24
00:03:36,680 --> 00:03:38,040
It’s alright if he is dead.
25
00:03:44,550 --> 00:03:45,680
Now,
26
00:03:48,800 --> 00:03:50,910
no one can stop me
27
00:03:51,520 --> 00:03:53,430
from taking the Yin Soul.
28
00:04:23,960 --> 00:04:25,590
If it was not your birthday today,
29
00:04:26,030 --> 00:04:27,630
Master wouldn’t let you go.
30
00:04:28,400 --> 00:04:30,470
You should have still been
at Introspection Wall
31
00:04:30,750 --> 00:04:32,560
and not be able to get so many gifts!
32
00:04:36,720 --> 00:04:38,800
Qingyan? Qingyan?
33
00:04:39,470 --> 00:04:41,030
Did you hear me?
34
00:04:42,440 --> 00:04:43,070
You…
35
00:04:43,350 --> 00:04:44,400
What’s on your mind?
36
00:04:44,590 --> 00:04:45,680
You’re over happy now.
37
00:04:46,070 --> 00:04:48,070
You’ve been eating this peach cake
for an hour.
38
00:04:48,590 --> 00:04:50,720
You made it so delicious.
39
00:04:51,120 --> 00:04:52,560
So smooth-tongued.
40
00:04:54,470 --> 00:04:55,350
Qingyan,
41
00:04:56,280 --> 00:04:57,520
after your birthday today,
42
00:04:57,630 --> 00:04:58,750
you will be an adult.
43
00:05:01,400 --> 00:05:03,240
You’re the most valued
apprentice of Master
44
00:05:03,520 --> 00:05:04,720
and you are gifted and smart.
45
00:05:05,030 --> 00:05:05,840
You’ll be the
46
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
best candidate for the head of our sect.
47
00:05:08,400 --> 00:05:09,840
You must work hard.
48
00:05:14,520 --> 00:05:15,720
Why hasn’t Yuchi
49
00:05:16,280 --> 00:05:17,870
come to see me?
50
00:05:19,910 --> 00:05:22,560
When it’s my 18th birthday,
51
00:05:22,720 --> 00:05:24,350
can you come to tell me
52
00:05:24,350 --> 00:05:27,560
the stories of the past long ago?
53
00:05:29,750 --> 00:05:30,680
Sure.
54
00:05:35,840 --> 00:05:38,870
Is Yuchi in some trouble?
55
00:05:40,870 --> 00:05:41,720
Qingyan!
56
00:05:42,000 --> 00:05:43,470
Where are you going at this hour?
57
00:05:51,440 --> 00:05:52,590
Yuchi!
58
00:06:00,680 --> 00:06:01,870
Yuchi!
59
00:06:40,280 --> 00:06:41,520
Anyone here?
60
00:06:57,070 --> 00:06:58,240
Hello?
61
00:07:05,440 --> 00:07:06,680
Anybody here?
62
00:07:15,310 --> 00:07:16,520
Don’t come in!
63
00:07:21,030 --> 00:07:22,310
Yuchi!
64
00:07:25,750 --> 00:07:27,590
I told you not to come close!
65
00:07:44,440 --> 00:07:45,440
Yuchi,
66
00:07:45,680 --> 00:07:46,800
is it you?
67
00:07:53,680 --> 00:07:55,840
Yuchi, you got hurt?
68
00:07:59,400 --> 00:08:00,520
Mortal,
69
00:08:00,910 --> 00:08:02,840
why are you here
70
00:08:03,120 --> 00:08:04,590
in my place?
71
00:08:04,840 --> 00:08:06,000
Yuchi,
72
00:08:06,590 --> 00:08:08,070
what are you talking about?
73
00:08:08,400 --> 00:08:09,470
Look carefully.
74
00:08:09,680 --> 00:08:11,190
I’m Qingyan!
75
00:08:14,310 --> 00:08:15,470
Qingyan?
76
00:08:24,400 --> 00:08:25,750
I miss you so much.
77
00:08:26,720 --> 00:08:27,910
Yuchi.
78
00:08:33,590 --> 00:08:34,830
You have mistaken me for someone else.
79
00:08:35,880 --> 00:08:37,240
I will never mistake you.
80
00:08:37,470 --> 00:08:38,910
You are Yuchi.
81
00:08:41,150 --> 00:08:42,680
Why don’t you recognize me
82
00:08:43,510 --> 00:08:45,080
after just a few days?
83
00:08:45,910 --> 00:08:47,030
Is it because
84
00:08:47,510 --> 00:08:48,910
you got hurt?
85
00:09:00,800 --> 00:09:02,470
Your body is so hot.
86
00:09:02,910 --> 00:09:04,320
Let me get you some water.
87
00:09:04,560 --> 00:09:05,390
Don’t bother.
88
00:09:06,240 --> 00:09:07,320
You should leave now.
89
00:09:08,080 --> 00:09:09,440
I need to heal your wounds!
90
00:09:10,320 --> 00:09:11,390
Yuchi,
91
00:09:11,710 --> 00:09:13,680
why are you pretending
you don’t know me?
92
00:09:20,710 --> 00:09:21,830
You are a human.
93
00:09:25,000 --> 00:09:26,200
I’m a demon.
94
00:09:33,080 --> 00:09:34,390
We are different.
95
00:09:38,240 --> 00:09:39,270
You should go now.
96
00:09:40,910 --> 00:09:42,830
You really don’t know me anymore?
97
00:09:43,440 --> 00:09:44,950
I never keep those
98
00:09:46,560 --> 00:09:48,510
unimportant things in my mind.
99
00:09:49,080 --> 00:09:50,240
It’s getting dark.
100
00:09:51,800 --> 00:09:52,880
You should go now.
101
00:09:54,560 --> 00:09:55,270
Unimportant things?
102
00:09:55,270 --> 00:09:56,680
Go now!
103
00:10:08,470 --> 00:10:09,830
It’s raining outside.
104
00:10:10,470 --> 00:10:12,510
Can I wait for a moment?
105
00:10:13,270 --> 00:10:14,390
It has already stopped.
106
00:10:14,640 --> 00:10:16,120
But it’s still thundering.
107
00:10:16,440 --> 00:10:17,760
It’s just thunder.
108
00:10:26,120 --> 00:10:26,910
Then…
109
00:10:28,470 --> 00:10:29,640
I’m going.
110
00:10:45,270 --> 00:10:46,800
My mind had been settled as still water
111
00:10:47,510 --> 00:10:49,240
through the previous thousand years.
112
00:10:50,150 --> 00:10:52,080
The only thing that made my heart ripple
113
00:10:52,830 --> 00:10:54,080
was meeting you.
114
00:10:54,470 --> 00:10:55,830
You’re the shimmer in the dark night,
115
00:10:56,120 --> 00:10:57,910
letting me see a glimmer of light.
116
00:11:03,910 --> 00:11:04,830
Wait.
117
00:11:09,320 --> 00:11:10,440
It’s dark outside.
118
00:11:13,240 --> 00:11:14,560
Let me walk you back.
119
00:11:16,470 --> 00:11:17,830
But, your wound…
120
00:11:19,080 --> 00:11:20,680
It’s just Seven Deadly Spell.
121
00:11:23,240 --> 00:11:24,680
I once said to myself that
122
00:11:26,150 --> 00:11:28,510
I would never let anyone else
take care of you.
123
00:11:30,200 --> 00:11:31,440
But this time
124
00:11:32,950 --> 00:11:34,150
I have to break my promise.
125
00:11:36,390 --> 00:11:38,390
I dare not to recognize you
not because I don’t want to,
126
00:11:39,000 --> 00:11:40,880
but I don’t want you to suffer
127
00:11:41,640 --> 00:11:43,150
the pain of loss like me.
128
00:11:50,320 --> 00:11:51,240
I can only
129
00:11:52,440 --> 00:11:53,680
walk you here.
130
00:11:55,440 --> 00:11:56,680
Yuchi.
131
00:11:58,000 --> 00:11:59,560
It’s too dark here.
132
00:12:01,000 --> 00:12:02,640
I’m afraid.
133
00:12:03,880 --> 00:12:06,000
Can you stay with me a little longer?
134
00:12:07,640 --> 00:12:08,880
A man and a woman
135
00:12:10,320 --> 00:12:11,760
walk together alone in the dart night.
136
00:12:14,120 --> 00:12:15,560
It’s not proper.
137
00:12:16,830 --> 00:12:18,080
Yuchi,
138
00:12:19,390 --> 00:12:21,350
you haven’t told me
139
00:12:21,830 --> 00:12:23,560
the stories of the past,
140
00:12:26,150 --> 00:12:27,120
but
141
00:12:27,800 --> 00:12:29,080
I always feel that
142
00:12:29,830 --> 00:12:31,640
we have known each other
for a long time.
143
00:12:34,640 --> 00:12:37,310
♪When dream is over I want more♪
144
00:12:37,350 --> 00:12:38,350
You’re overthinking.
145
00:12:40,150 --> 00:12:42,330
♪Memories make me miss you♪
146
00:12:42,350 --> 00:12:44,350
I’m just a passerby in your life.
147
00:12:45,760 --> 00:12:49,020
♪I want to spend my life with you♪
148
00:12:49,080 --> 00:12:50,200
Passerby?
149
00:12:51,350 --> 00:12:55,240
♪There’s regret when we part♪
150
00:12:55,270 --> 00:12:56,560
If you’re afraid of the dark,
151
00:12:56,830 --> 00:13:01,830
♪Feelings get me stuck in loneliness♪
152
00:13:03,000 --> 00:13:05,200
I can help you light up
this dark valley.
153
00:13:08,080 --> 00:13:13,760
♪Your knitted brows
can’t remove the obsession♪
154
00:13:14,030 --> 00:13:19,050
♪It lingers around♪
155
00:13:19,080 --> 00:13:20,510
But, from now on,
156
00:13:22,350 --> 00:13:24,800
you have to learn to walk bravely
on your own.
157
00:13:27,150 --> 00:13:28,390
Yuchi,
158
00:13:29,350 --> 00:13:30,590
I feel upset
159
00:13:31,200 --> 00:13:32,510
to hear you say that.
160
00:13:33,800 --> 00:13:38,130
♪I keep waiting over a thousand years♪
161
00:13:38,150 --> 00:13:40,350
Parting is a problem that
needs to be faced eventually.
162
00:13:40,360 --> 00:13:43,790
♪To complete our destiny♪
163
00:13:43,830 --> 00:13:44,880
Take it lightly
164
00:13:46,240 --> 00:13:47,680
and you won’t feel so sad.
165
00:13:52,680 --> 00:13:53,950
You don’t need me anymore.
166
00:13:55,440 --> 00:13:56,440
Just go now.
167
00:14:06,510 --> 00:14:11,510
♪Feelings get me stuck in loneliness♪
168
00:14:12,200 --> 00:14:17,510
♪I’m waiting to meet you again♪
169
00:14:17,830 --> 00:14:23,560
♪Your knitted brows
can’t remove the obsession♪
170
00:14:23,760 --> 00:14:29,320
♪It lingers around♪
171
00:14:29,510 --> 00:14:34,800
♪If I no longer miss you♪
172
00:14:35,120 --> 00:14:40,440
♪How can I repay the previous life♪
173
00:14:40,640 --> 00:14:42,050
♪I keep waiting over a thousand years♪
174
00:14:42,080 --> 00:14:43,760
I’ve thought of so many things
to say to you
175
00:14:45,000 --> 00:14:46,880
during such a long reincarnation.
176
00:14:49,240 --> 00:14:51,560
I want to tell you how much
I miss you and suffer.
177
00:14:52,710 --> 00:14:54,000
I want to tell you
178
00:14:55,030 --> 00:14:56,080
my love
179
00:14:57,150 --> 00:15:00,270
has never elapsed with the time.
180
00:15:01,270 --> 00:15:02,320
But, until the moment that you’re
181
00:15:02,320 --> 00:15:03,800
leaving in front of me,
182
00:15:04,560 --> 00:15:05,950
I suddenly don’t know
183
00:15:06,640 --> 00:15:07,880
what to say.
184
00:15:07,900 --> 00:15:10,680
♪For the exchange of my wish♪
185
00:15:10,710 --> 00:15:12,760
Maybe looking at you quietly like this
186
00:15:14,150 --> 00:15:15,830
is already my greatest satisfaction.
187
00:15:20,120 --> 00:15:21,440
Yuchi,
188
00:15:22,150 --> 00:15:24,030
Master taught me Mind-clearing Song.
189
00:15:24,680 --> 00:15:27,030
It’s very effective
in treating internal injuries.
190
00:15:27,950 --> 00:15:29,760
Let me play it for you.
191
00:15:33,470 --> 00:15:36,320
Please, just let me do it.
192
00:15:52,000 --> 00:15:53,880
The Seven Deadly Spell
has hurt me deeply.
193
00:15:55,350 --> 00:15:56,760
I can’t hold on much longer.
194
00:15:58,760 --> 00:15:59,640
Maybe…
195
00:16:01,200 --> 00:16:03,030
I can’t protect you anymore.
196
00:16:08,760 --> 00:16:10,800
Although it’s a torture to wait
and protect you for hundreds of years,
197
00:16:12,270 --> 00:16:13,510
I’m glad to do it.
198
00:16:15,200 --> 00:16:16,590
You gave me the Dragon Pendant.
199
00:16:17,030 --> 00:16:19,350
I give you a sky full of fireflies.
200
00:16:19,590 --> 00:16:21,120
I have got such a beautiful thing
201
00:16:22,510 --> 00:16:24,440
to look forward to
202
00:16:24,760 --> 00:16:26,390
in such a long time.
203
00:16:27,390 --> 00:16:29,390
I have seen your youth,
204
00:16:29,910 --> 00:16:31,470
your wedding,
205
00:16:34,270 --> 00:16:36,150
your happiness
206
00:16:37,080 --> 00:16:38,320
and sadness.
207
00:16:39,470 --> 00:16:41,800
I was insisting on accompanying you
to go the long way,
208
00:16:42,800 --> 00:16:44,510
to watch many fireworks,
209
00:16:46,150 --> 00:16:47,270
but now
210
00:16:48,760 --> 00:16:50,080
we can only stop here.
211
00:16:52,950 --> 00:16:55,240
There are so many things
you can’t deny in this world.
212
00:16:56,950 --> 00:16:58,000
Even though I enjoy the last time
213
00:16:58,000 --> 00:16:59,950
with you so much,
214
00:17:02,640 --> 00:17:03,710
I can only
215
00:17:04,480 --> 00:17:06,080
keep you in my heart now.
216
00:17:21,150 --> 00:17:23,840
Where else could she be
if not in the Kunlun Sect?
217
00:17:24,230 --> 00:17:25,320
With Dragon King.
218
00:17:25,510 --> 00:17:26,600
Where is Dragon King?
219
00:17:26,840 --> 00:17:28,200
With Qingyan.
220
00:17:34,320 --> 00:17:35,200
How dare you!
221
00:17:45,424 --> 00:17:55,424
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
222
00:18:21,150 --> 00:18:23,910
About the weird things Yuchi said…
223
00:18:24,680 --> 00:18:26,110
Seven Deadly Spell…
224
00:18:26,870 --> 00:18:28,440
It can’t be a normal wound.
225
00:18:28,840 --> 00:18:31,320
I remember reading about it in a book.
226
00:18:47,960 --> 00:18:48,960
The Seven Deadly Spell is based
227
00:18:49,480 --> 00:18:51,480
on the sorrow, bitterness, loneliness,
separation, resentment,
228
00:18:51,600 --> 00:18:52,680
hatred and anger, and unstoppable
229
00:18:53,320 --> 00:18:55,910
Seven Deadly Spell
with the seven blades of Yin Wind.
230
00:18:56,600 --> 00:18:59,680
The one injured by it
will have all the organs damaged,
231
00:19:00,150 --> 00:19:01,870
the seven apertures blocked
232
00:19:02,680 --> 00:19:04,360
and be slowly suffocated and dead.
233
00:19:04,800 --> 00:19:07,800
So, Yuchi will die?!
234
00:19:08,500 --> 00:19:10,180
Mind-clearing Spell
235
00:19:38,630 --> 00:19:39,800
Yuchi.
236
00:19:50,870 --> 00:19:52,560
I must be dizzy now.
237
00:19:53,030 --> 00:19:54,480
It looks like
238
00:19:55,030 --> 00:19:57,440
you’re standing in front of me
and smiling at me again.
239
00:19:58,390 --> 00:19:59,720
You didn’t see it wrong.
240
00:20:00,200 --> 00:20:01,390
I’m back.
241
00:20:03,960 --> 00:20:05,440
Didn’t I tell you to leave
242
00:20:06,600 --> 00:20:07,720
and not come back?
243
00:20:08,200 --> 00:20:09,480
I won’t leave.
244
00:20:10,720 --> 00:20:11,910
You told me
245
00:20:12,360 --> 00:20:14,720
parting needed to be faced with.
246
00:20:15,800 --> 00:20:17,110
But, I want to ask you,
247
00:20:17,600 --> 00:20:19,680
if you don’t have much time left,
248
00:20:20,510 --> 00:20:22,150
what do you want to do?
249
00:20:22,960 --> 00:20:24,390
If it were me,
250
00:20:25,200 --> 00:20:27,200
I’d want to stay with my beloved one.
251
00:20:32,270 --> 00:20:34,110
Why bother letting your beloved one
252
00:20:34,840 --> 00:20:37,390
suffer the pain of parting?
253
00:20:38,150 --> 00:20:40,990
Parting is painful.
254
00:20:42,360 --> 00:20:44,110
But if you can’t even share the pain
255
00:20:44,510 --> 00:20:46,800
with your beloved one,
256
00:20:47,150 --> 00:20:49,600
isn’t it another kind of pain?
257
00:20:50,960 --> 00:20:53,600
I’m afraid the time left is too short
258
00:20:54,390 --> 00:20:55,990
to say anything before
259
00:20:57,230 --> 00:20:58,510
we say goodbye.
260
00:20:58,910 --> 00:21:00,510
Even if only for a moment.
261
00:21:01,030 --> 00:21:02,110
But this moment
262
00:21:02,320 --> 00:21:03,960
is precious to me.
263
00:21:04,150 --> 00:21:05,440
I think it’s worth it.
264
00:21:09,110 --> 00:21:10,080
Sometimes,
265
00:21:11,110 --> 00:21:14,440
a lifetime feels like a moment.
266
00:21:15,910 --> 00:21:17,200
But sometimes,
267
00:21:18,150 --> 00:21:21,480
a moment is eternal.
268
00:21:21,560 --> 00:21:23,210
♪Do I have repeated lives
over a thousand years♪
269
00:21:23,230 --> 00:21:24,600
Sometimes, a lifetime
270
00:21:25,510 --> 00:21:26,680
feels like a moment.
271
00:21:29,480 --> 00:21:30,450
But sometimes, a moment
272
00:21:30,480 --> 00:21:33,170
♪Bright or dim♪
273
00:21:33,200 --> 00:21:34,440
is eternal.
274
00:21:36,270 --> 00:21:39,800
♪Fate is like a rain of flowers♪
275
00:21:40,030 --> 00:21:41,570
♪Withering in the sentimental world♪
276
00:21:41,600 --> 00:21:43,110
I’ll keep this precious moment
277
00:21:44,440 --> 00:21:46,030
eternally in my heart.
278
00:21:46,960 --> 00:21:48,840
No matter how short our time
279
00:21:49,200 --> 00:21:50,440
together will be,
280
00:21:51,200 --> 00:21:52,960
I want to be by your side.
281
00:21:53,560 --> 00:21:55,200
I’m not afraid of the pain of parting.
282
00:21:57,230 --> 00:21:58,360
I’m only afraid that
283
00:21:59,030 --> 00:22:00,720
I can’t be with your
284
00:22:01,080 --> 00:22:02,680
in the last time you have left.
285
00:22:05,840 --> 00:22:09,270
♪Fate is like evanescent shadow♪
286
00:22:09,560 --> 00:22:12,800
♪Wandering in the sentimental world♪
287
00:22:13,110 --> 00:22:19,750
♪Predestined fate starts
where my heart goes♪
288
00:22:20,110 --> 00:22:22,320
♪In the reincarnation of lives♪
289
00:22:22,480 --> 00:22:27,270
♪I meet you in every dream♪
290
00:22:27,510 --> 00:22:29,680
♪Fly the fireflies all over the sky♪
291
00:22:29,870 --> 00:22:34,440
♪In whose eyes mirrors the gleam♪
292
00:22:34,870 --> 00:22:36,510
I want to be with you.
293
00:22:37,960 --> 00:22:39,750
Just let me stay by your side.
294
00:22:39,790 --> 00:22:42,030
♪I keep my love for you♪
295
00:22:42,270 --> 00:22:49,480
♪I’ll never leave you in my next life♪
296
00:22:49,630 --> 00:22:52,150
♪In the reincarnation of lives♪
297
00:22:52,480 --> 00:22:56,870
♪I meet you in every dream♪
298
00:22:57,110 --> 00:22:59,270
♪Fly the fireflies all over the sky♪
299
00:22:59,480 --> 00:23:03,990
♪In whose eyes mirrors the gleam♪
300
00:23:04,480 --> 00:23:06,990
♪Glance back and don’t want to leave♪
301
00:23:07,270 --> 00:23:10,120
♪I keep my love for you♪
302
00:23:10,150 --> 00:23:11,390
Thank you.
303
00:23:11,910 --> 00:23:18,990
♪I wanna stay with you in this life♪
304
00:23:19,230 --> 00:23:31,080
♪I wanna stay with you in this life♪
305
00:24:03,990 --> 00:24:05,440
I don’t know why.
306
00:24:06,270 --> 00:24:08,030
I feel so familiar with this place.
307
00:24:08,910 --> 00:24:11,870
It’s like I’ve been here before.
308
00:24:22,840 --> 00:24:24,030
What’s on your mind?
309
00:24:25,720 --> 00:24:27,110
I don’t have much wealth.
310
00:24:28,150 --> 00:24:29,680
I only have this Dragon Pool
311
00:24:29,990 --> 00:24:31,270
and my thousand-year power.
312
00:24:32,600 --> 00:24:34,030
I hope you don’t mind.
313
00:24:35,800 --> 00:24:37,320
I don’t care about that.
314
00:24:37,990 --> 00:24:39,320
I only care about you.
315
00:24:40,560 --> 00:24:42,390
Now you have known that I’m a demon.
316
00:24:45,560 --> 00:24:48,910
I saw your Dragon Horn that day.
317
00:24:50,360 --> 00:24:51,840
Then, will you be responsible for me?
318
00:24:52,440 --> 00:24:53,680
Responsible?
319
00:24:54,080 --> 00:24:55,110
Don’t you know that?
320
00:24:55,680 --> 00:24:56,870
The play says that
321
00:24:57,230 --> 00:24:58,990
if a man looks at a woman’s body,
322
00:24:59,720 --> 00:25:01,270
the woman loses her chastity.
323
00:25:02,030 --> 00:25:03,440
Then the man has to be responsible
for the woman
324
00:25:03,800 --> 00:25:04,960
and will definitely marry her.
325
00:25:05,630 --> 00:25:07,390
Now you have seen my horn.
326
00:25:08,320 --> 00:25:09,600
I’ve lost my chastity.
327
00:25:11,360 --> 00:25:14,270
I just saw your horn.
328
00:25:14,680 --> 00:25:16,440
It’s not so bad like
you lost your chastity.
329
00:25:16,720 --> 00:25:18,150
About my chastity,
330
00:25:18,750 --> 00:25:20,150
if you want it,
331
00:25:20,720 --> 00:25:21,910
I’m happy to give it to you.
332
00:25:25,080 --> 00:25:27,230
I don’t really want it.
333
00:25:41,800 --> 00:25:43,800
I have so many things I want to do,
334
00:25:45,150 --> 00:25:47,230
but I don’t know which one to do first.
335
00:25:49,510 --> 00:25:52,840
Then, do the one
you want me to do the most.
336
00:26:05,270 --> 00:26:07,600
Where are we going now?
337
00:26:08,600 --> 00:26:10,600
To see the beautiful place
in your dream.
338
00:26:11,560 --> 00:26:12,320
Don’t be afraid.
339
00:26:12,600 --> 00:26:13,480
I’m here with you.
340
00:26:21,180 --> 00:26:24,220
Luofeng Pavilion
341
00:26:41,870 --> 00:26:42,960
Finally! You’re awake.
342
00:26:47,600 --> 00:26:48,720
Where is Xue Qianxun?
343
00:26:48,990 --> 00:26:50,230
Lord left with Immortal of Fate.
344
00:26:50,440 --> 00:26:51,680
Where did they go?
345
00:26:51,990 --> 00:26:52,870
I didn’t ask.
346
00:26:53,080 --> 00:26:54,480
But, Lord looked weird.
347
00:26:54,840 --> 00:26:55,990
I thought something was wrong.
348
00:26:56,720 --> 00:26:58,200
Can you find him?
349
00:27:09,630 --> 00:27:12,960
Xue Qianxun! Xue Qianxun! Xue Qianxun!
350
00:27:14,960 --> 00:27:17,390
Even the Three-call Spell can’t work.
351
00:27:20,510 --> 00:27:22,360
He must be in a trouble.
352
00:27:32,840 --> 00:27:34,030
My feather!
353
00:28:06,030 --> 00:28:06,910
What are you doing?
354
00:28:07,150 --> 00:28:08,800
I’m activating my inner core
355
00:28:09,110 --> 00:28:11,030
to take my feather back to my body.
356
00:28:11,510 --> 00:28:13,720
Then I can have the strength
to go find Xue Qianxun.
357
00:28:13,990 --> 00:28:15,270
But, you can only get a temporary
358
00:28:15,270 --> 00:28:16,480
effect by absorbing the power so fast,
359
00:28:16,720 --> 00:28:18,360
and it will affect your longevity!
360
00:28:18,840 --> 00:28:20,680
Xue Qianxun didn’t answer
my Three-call Spell.
361
00:28:21,480 --> 00:28:22,910
He must be in a trouble!
362
00:28:23,800 --> 00:28:26,600
Do me a favor, please!
363
00:28:57,510 --> 00:28:58,750
It’s so beautiful!
364
00:29:01,630 --> 00:29:02,840
How I wish
365
00:29:04,030 --> 00:29:05,560
time can stop at
366
00:29:07,390 --> 00:29:08,510
this moment.
367
00:29:10,600 --> 00:29:11,910
Although this moment is beautiful,
368
00:29:18,030 --> 00:29:18,990
I wish
369
00:29:20,870 --> 00:29:22,360
you can have more beautiful moments.
370
00:29:25,390 --> 00:29:26,720
I have had.
371
00:29:34,600 --> 00:29:37,440
This feeling is so familiar,
372
00:29:38,840 --> 00:29:40,200
as if I’ve dreamed
373
00:29:40,990 --> 00:29:42,390
of it before.
374
00:29:44,600 --> 00:29:45,720
It’s not a dream.
375
00:29:46,800 --> 00:29:48,840
In fact, I’ve been with you
for a long time.
376
00:29:51,030 --> 00:29:52,110
We did
377
00:29:53,230 --> 00:29:54,630
fall in love with each other here.
378
00:29:56,840 --> 00:29:58,270
But back then, we could only
379
00:29:58,960 --> 00:30:00,320
be each other’s passerby.
380
00:30:03,600 --> 00:30:04,630
And now,
381
00:30:05,750 --> 00:30:07,630
we can finally have each other.
382
00:30:14,560 --> 00:30:15,840
How come I don’t know any
383
00:30:16,030 --> 00:30:17,360
of what you’re talking about?
384
00:30:18,960 --> 00:30:19,990
There are things
385
00:30:20,510 --> 00:30:22,150
that just need to be known by me alone.
386
00:30:22,870 --> 00:30:24,230
I don’t like this.
387
00:30:25,680 --> 00:30:27,680
I hope I can bear all the things
388
00:30:28,560 --> 00:30:30,320
together with you in the future.
389
00:30:32,480 --> 00:30:33,560
I promise.
390
00:30:35,440 --> 00:30:36,480
How did you
391
00:30:36,910 --> 00:30:38,680
fall in love with me at the beginning?
392
00:30:41,910 --> 00:30:44,320
Because you are my destiny.
393
00:31:10,230 --> 00:31:11,870
I want to be with you forever.
394
00:31:12,560 --> 00:31:14,750
Just like this.
395
00:31:18,360 --> 00:31:19,230
What’s wrong?
396
00:31:20,840 --> 00:31:21,840
I don’t know.
397
00:31:22,030 --> 00:31:23,480
Feels like some kind of power
398
00:31:23,720 --> 00:31:25,270
is tearing me.
399
00:31:30,720 --> 00:31:32,630
Someone is putting his hand
to your soul.
400
00:31:37,840 --> 00:31:38,680
Show up.
401
00:31:48,600 --> 00:31:49,870
Surprise!
402
00:31:50,600 --> 00:31:52,230
Just because of the Yin Soul,
403
00:31:53,030 --> 00:31:55,320
when I asked you
for the Book of Fate of Liuying,
404
00:31:55,600 --> 00:31:56,870
you said you didn’t have it.
405
00:31:57,320 --> 00:31:58,480
You’ve been coveting it
406
00:31:58,720 --> 00:32:00,270
since then, right?
407
00:32:01,270 --> 00:32:02,390
I just didn’t want you to have
408
00:32:02,510 --> 00:32:04,230
too many entanglements
409
00:32:05,030 --> 00:32:06,510
with that mortal girl at that time.
410
00:32:06,990 --> 00:32:08,840
You used me to help her
become a princess,
411
00:32:09,630 --> 00:32:12,360
nourishing her soul with the noble power
of the royal family.
412
00:32:13,230 --> 00:32:14,800
Then you let her be born
in the general’s family
413
00:32:15,270 --> 00:32:16,480
to strengthen her essence.
414
00:32:17,440 --> 00:32:19,270
And in the end you arranged her
to cultivate immortality,
415
00:32:19,720 --> 00:32:21,110
nourishing her soul
with the spirit power
416
00:32:21,510 --> 00:32:22,630
of the Kunlun Sect.
417
00:32:23,270 --> 00:32:24,600
The purer her soul is,
418
00:32:26,110 --> 00:32:28,230
the more power you will gain.
419
00:32:31,750 --> 00:32:32,750
That’s right.
420
00:32:33,630 --> 00:32:34,800
With the nourishment of noble power,
421
00:32:35,080 --> 00:32:37,230
the power of strong essence
and the protection of spirit power,
422
00:32:37,630 --> 00:32:39,870
the Yin Soul can be mature enough.
423
00:32:40,990 --> 00:32:42,030
If it can be used by the people
424
00:32:42,200 --> 00:32:43,960
with cultivation like me,
425
00:32:44,480 --> 00:32:46,110
it can become a heaven defying thing.
426
00:32:46,870 --> 00:32:47,800
By then,
427
00:32:48,270 --> 00:32:49,750
I’ll be no longer the Immortal of Fate,
428
00:32:50,230 --> 00:32:51,990
but the master of the whole world!
429
00:32:52,800 --> 00:32:53,840
During all these years,
430
00:32:54,440 --> 00:32:55,990
aren’t you afraid that someone else
will take her away?
431
00:32:56,560 --> 00:32:58,230
You’re here with her.
432
00:32:58,560 --> 00:33:00,200
You’re such an infatuated one.
433
00:33:00,750 --> 00:33:02,840
You’re so scheming.
434
00:33:05,870 --> 00:33:07,680
I’m scheming?
435
00:33:08,230 --> 00:33:10,030
How was I treating you
436
00:33:10,600 --> 00:33:12,110
before you met Liuying?
437
00:33:15,080 --> 00:33:16,320
We’ve been friends for years.
438
00:33:16,960 --> 00:33:18,080
Don’t force me.
439
00:33:18,840 --> 00:33:20,510
You’re hurt by Seven Deadly Spell.
440
00:33:20,870 --> 00:33:22,600
What else can you do?
441
00:33:33,680 --> 00:33:34,720
Darn it!
442
00:33:36,110 --> 00:33:37,960
So, he was just trying
to cast blindfold spell
443
00:33:38,990 --> 00:33:41,360
by having such a long talk with me.
444
00:33:45,270 --> 00:33:47,990
I’d like to see where else you can hide!
445
00:34:07,150 --> 00:34:09,190
Immortal of Fate wants
to take Qingyan’s soul away.
446
00:34:09,990 --> 00:34:10,840
I thought about it.
447
00:34:11,030 --> 00:34:12,360
This is the safest place.
448
00:34:13,430 --> 00:34:15,880
You dragon demon!
How dare you talk nonsense!
449
00:34:16,470 --> 00:34:18,430
Immortal of Fate is an immortal!
Not a demon!
450
00:34:18,710 --> 00:34:20,510
Why would he want Qingyan’s soul?
451
00:34:23,950 --> 00:34:25,030
I warn you…
452
00:34:32,190 --> 00:34:33,270
Priest Xuanyang,
453
00:34:34,430 --> 00:34:36,230
please help me take good care
of her in the future.
454
00:34:38,600 --> 00:34:40,190
Qingyan is my apprentice.
455
00:34:40,560 --> 00:34:41,880
I will take care of her.
456
00:34:43,080 --> 00:34:45,400
Qingyun, bring me
the greatest treasure of our sect.
457
00:34:45,710 --> 00:34:47,230
Gather all the disciples.
458
00:34:48,600 --> 00:34:50,670
I will set up a barrier
with everyone’s power.
459
00:34:50,950 --> 00:34:51,950
No immortal or demon
460
00:34:52,270 --> 00:34:54,270
will be allowed to step in.
461
00:34:54,600 --> 00:34:55,360
Yes.
462
00:34:58,030 --> 00:34:59,160
Before that,
463
00:35:00,990 --> 00:35:02,400
I’ll help you hold them back.
464
00:35:03,320 --> 00:35:04,270
You?
465
00:35:08,990 --> 00:35:10,360
You’re hurt badly.
466
00:35:11,270 --> 00:35:12,320
No big deal.
467
00:35:13,990 --> 00:35:16,270
Alright, I’ll lead you out.
468
00:35:17,270 --> 00:35:18,990
Qingfeng, be on guard.
469
00:35:19,230 --> 00:35:19,950
Yes.
470
00:36:29,160 --> 00:36:30,560
Yuchi Longyan,
471
00:36:31,510 --> 00:36:33,430
we’ve been friends for a thousand years.
472
00:36:33,800 --> 00:36:35,120
Once I get the soul,
473
00:36:35,270 --> 00:36:38,400
you can join me to rule
the three worlds!
474
00:36:38,750 --> 00:36:40,400
If you dare to hurt Qingyan,
475
00:36:40,670 --> 00:36:43,120
I will make you disappear!
476
00:36:44,344 --> 00:37:11,344
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
477
00:37:12,070 --> 00:37:16,890
♪When dream is over I want more♪
478
00:37:17,690 --> 00:37:22,840
♪Memories make me miss you♪
479
00:37:23,240 --> 00:37:28,280
♪I want to spend my life with you♪
480
00:37:28,770 --> 00:37:32,990
♪There’s regret when we part♪
481
00:37:34,320 --> 00:37:39,470
♪Feelings get me stuck in loneliness♪
482
00:37:40,030 --> 00:37:45,210
♪I’m waiting to meet you again♪
483
00:37:45,590 --> 00:37:51,530
♪Your knitted brows
can’t remove the obsession♪
484
00:37:51,530 --> 00:37:58,050
♪It lingers around♪
485
00:38:00,160 --> 00:38:04,430
♪If I no longer miss you♪
486
00:38:05,650 --> 00:38:10,920
♪How can I repay the previous life♪
487
00:38:11,370 --> 00:38:15,540
♪I keep waiting over a thousand years♪
488
00:38:15,950 --> 00:38:24,140
♪To complete our destiny♪
489
00:38:44,080 --> 00:38:49,360
♪Feelings get me stuck in loneliness♪
490
00:38:49,820 --> 00:38:55,370
♪I’m waiting to meet you again♪
491
00:38:55,370 --> 00:39:01,350
♪Your knitted brows
can’t remove the obsession♪
492
00:39:01,350 --> 00:39:07,280
♪It lingers around♪
493
00:39:07,280 --> 00:39:12,180
♪If I no longer miss you♪
494
00:39:12,680 --> 00:39:18,510
♪How can I repay the previous life♪
33187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.