All language subtitles for www.TamilMV.eu - Adventures of Omanakuttan (2017) ESub-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,148 --> 00:01:28,678 ''Midnight grim and dreadful'' 2 00:01:33,460 --> 00:01:41,993 ''Pitch dark night turns ghastly'' 3 00:01:45,505 --> 00:01:57,406 ''When darkness descended again hide and seek in every town'' 4 00:01:57,517 --> 00:02:07,950 ''Path turned difficult Streets lay bare to loot'' 5 00:02:09,529 --> 00:02:19,063 ''Midnight grim and dreadful Pitch dark night turns ghastly'' 6 00:02:21,574 --> 00:02:29,538 ''Pitch dark night turns ghastly'' 7 00:02:58,077 --> 00:03:06,075 ''Around the neck, a chain adorned Fingers with rings, bejeweled'' 8 00:03:06,486 --> 00:03:09,512 ''Ornaments to beautify'' 9 00:03:10,223 --> 00:03:17,254 ''That lurid moment As fear envelops the neck'' 10 00:03:17,530 --> 00:03:21,261 ''A moment so oppressive'' 11 00:03:21,534 --> 00:03:29,566 ''Dark night scary to death'' 12 00:03:33,513 --> 00:03:42,012 ''Dark night scary to death'' 13 00:03:45,325 --> 00:03:56,202 ''ln lurid darkness, flaunt the knife Divest the neck of adornments'' 14 00:03:57,537 --> 00:04:08,607 ''lnfinite possibility to end their lives Narrative continues, hear it to its end'' 15 00:04:12,652 --> 00:04:18,056 ''Dark night scary to death'' 16 00:06:32,358 --> 00:06:37,318 Sir, l have a case on me For smuggling timber 17 00:06:37,430 --> 00:06:40,729 Don't go irritate him He's a big terror here 18 00:06:40,800 --> 00:06:43,894 He does not remove his cap Even for a dead body 19 00:06:43,970 --> 00:06:45,870 lf you go there with your petty case 20 00:06:45,972 --> 00:06:48,372 You'll have to wait here forthe rest of your life 21 00:06:48,441 --> 00:06:50,033 Ayyo! Then forget it! 22 00:06:50,810 --> 00:06:51,902 Why ask fortrouble! 23 00:06:52,011 --> 00:06:53,308 Good morning! 24 00:06:53,880 --> 00:06:54,847 Good morning, sir! 25 00:06:54,914 --> 00:06:56,006 Please sit! 26 00:06:56,082 --> 00:06:57,481 Before we starts... 27 00:06:57,750 --> 00:07:01,151 ...have you anything to update us on the on-line lottery cheating case? 28 00:07:01,254 --> 00:07:04,280 Yes sir The investigation is almost over 29 00:07:04,824 --> 00:07:09,056 We are yet to catch a technical expert from their team 30 00:07:09,162 --> 00:07:13,394 We suspect he would have helped hack the portal 31 00:07:13,800 --> 00:07:17,702 Anyway we also are tracking him for details 32 00:07:17,804 --> 00:07:18,361 Good! 33 00:07:18,438 --> 00:07:21,134 Nowtell me Vinayak What do you want to discuss with us? 34 00:07:21,207 --> 00:07:22,469 Just a minute, sir 35 00:07:26,546 --> 00:07:30,710 This news item appeared around 5 years back in a Malayalam newspaper 36 00:07:31,117 --> 00:07:35,247 'Karkoonthal', a cheap brand of hair oil sold by Chandran... 37 00:07:35,421 --> 00:07:40,882 ...an Ayurveda doctor was arrested by the police 38 00:07:40,993 --> 00:07:42,756 lt made headlines those days 39 00:07:43,262 --> 00:07:45,856 Although he was injail for 6 - 7 months... 40 00:07:46,199 --> 00:07:49,965 ...the police could not prove anything 41 00:07:50,470 --> 00:07:54,031 And so the court had to release Chandran 42 00:07:58,311 --> 00:08:03,010 This is an article that appeared in the Economic Times last week 43 00:08:03,816 --> 00:08:07,411 lt's about a hair oil Clintonica and Clintonica on-line products... 44 00:08:07,587 --> 00:08:13,787 ...marketed by Chandrashekhar and a detailed report about him 45 00:08:14,961 --> 00:08:17,293 lt's a paid news obviously 46 00:08:19,165 --> 00:08:23,033 On the surface, both these bits of news have no connection at all 47 00:08:24,270 --> 00:08:27,933 But, Chandran arrested 5 years back is now in Mysore... 48 00:08:28,040 --> 00:08:34,138 ...as one of the most promising business men, Chandrashekhar 49 00:08:42,388 --> 00:08:44,185 Unbelievable isn't it? 50 00:08:44,290 --> 00:08:48,420 Under unavoidable circumstances when l wound up business in Kerala... 51 00:08:48,494 --> 00:08:51,395 ...and started it in Mysore, l myself did not expect it to grow like this 52 00:08:51,497 --> 00:08:56,332 Do you know, this Clintonica has maximum sales in Kerala 53 00:08:57,837 --> 00:09:00,499 This picture will explain it better 54 00:09:00,573 --> 00:09:02,837 The blue bar is Clintonica's sales 55 00:09:02,942 --> 00:09:07,845 Look, it is so much higher than the green and red bars 56 00:09:08,247 --> 00:09:10,374 Only the yellow bar is ahead of ours 57 00:09:10,449 --> 00:09:13,009 Let's not discuss their fake figures 58 00:09:13,252 --> 00:09:23,492 The achievements of Clintonica in the last one year is impossible to believe 59 00:09:24,330 --> 00:09:32,965 Chandrashekhar possess international import export license is being misused... 60 00:09:33,539 --> 00:09:38,306 ...for gold smuggling, illegal human export and such activities are going on 61 00:09:38,444 --> 00:09:41,504 So we have to act as soon as possible 62 00:09:41,581 --> 00:09:45,142 Such accusations have been directed at me even before 63 00:09:45,251 --> 00:09:50,018 Many international brands are trying to pull me down 64 00:09:50,089 --> 00:09:52,182 l have only one thing to say to all of them 65 00:09:52,258 --> 00:09:54,089 Prove it man Come out with proper evidence 66 00:09:54,160 --> 00:09:56,424 First we have to raid their office 67 00:09:56,529 --> 00:09:57,291 And then... 68 00:09:57,363 --> 00:09:59,228 What nonsense you are talking? 69 00:09:59,298 --> 00:10:02,665 Without any complaint or evidence How can we do that? 70 00:10:03,169 --> 00:10:04,329 The information l got- 71 00:10:04,403 --> 00:10:08,430 l seriously believe you have a personal vengeance with Mr Chandrashekhar 72 00:10:08,507 --> 00:10:10,475 Sorry man We don't have time to waste 73 00:10:10,543 --> 00:10:11,669 Please listen 74 00:10:12,011 --> 00:10:13,478 No Mr SP 75 00:10:14,046 --> 00:10:16,344 You have enough to look out for Do that 76 00:10:16,415 --> 00:10:18,406 Don't raise this issue again 77 00:10:29,962 --> 00:10:31,088 Okay! 78 00:10:31,497 --> 00:10:35,024 Now is that moment you all have been waiting for 79 00:10:35,468 --> 00:10:37,493 The best employee of this month 80 00:10:37,570 --> 00:10:40,232 Like l said before, its indeed your combined effort... 81 00:10:40,306 --> 00:10:42,103 ...that brought Clintonica to this level 82 00:10:42,174 --> 00:10:47,976 But among you the best one by what name shall l call him? 83 00:10:48,147 --> 00:10:50,138 Rahul? Or Frank? 84 00:10:50,349 --> 00:10:52,647 Or shall l call him Ramasamy? 85 00:10:53,386 --> 00:10:55,513 He has many names among his customers 86 00:10:55,588 --> 00:10:58,386 lt was actually a half formed idea 87 00:10:58,457 --> 00:11:01,017 But he put it to use beautifully 88 00:11:01,260 --> 00:11:05,993 lf he has become the best just 2 months afterjoining 89 00:11:06,065 --> 00:11:07,692 We must applaud him 90 00:11:12,038 --> 00:11:13,232 Omanakuttan! 91 00:11:15,675 --> 00:11:16,699 Omanakuttan! 92 00:11:38,998 --> 00:11:41,262 You have to use Clintonica once 93 00:11:43,135 --> 00:11:44,102 No problem, sir 94 00:11:44,170 --> 00:11:47,037 lf you give me your card details l'll place the order now itself 95 00:11:47,139 --> 00:11:48,629 Product we will ship it in 3 days 96 00:11:48,708 --> 00:11:50,107 Have a nice day 97 00:11:55,247 --> 00:11:56,407 Omanakuttan! 98 00:11:58,250 --> 00:12:00,548 Which innocent did you cheat just now?. 99 00:12:00,619 --> 00:12:03,349 You get the award while l get beaten up 100 00:12:03,823 --> 00:12:05,085 Do you see this? 101 00:12:05,157 --> 00:12:07,591 The owner of Lakshmi Medicals tried to strangle me 102 00:12:07,660 --> 00:12:10,060 lf l go that way again with Clintonica... 103 00:12:10,129 --> 00:12:12,597 ...he has threatened to set me ablaze with that oil 104 00:12:12,665 --> 00:12:17,762 Dude, yourjob is only to sit here and con people 105 00:12:18,037 --> 00:12:20,403 But for thejob outside l have to go! 106 00:12:21,373 --> 00:12:24,171 Philip? MD sir is calling you 107 00:12:27,747 --> 00:12:30,147 l was waiting wondering why he did not call 108 00:12:30,216 --> 00:12:32,707 Okay, now let me go collect my award 109 00:12:35,187 --> 00:12:37,348 What bothers him! l'll accept the blame if needed 110 00:12:44,864 --> 00:12:46,058 Hello! 111 00:13:30,109 --> 00:13:31,303 One minute 112 00:13:31,610 --> 00:13:32,702 And then? 113 00:13:33,345 --> 00:13:35,074 No! This is the otherfellow 114 00:13:35,214 --> 00:13:37,409 He is watching a movie 115 00:13:37,817 --> 00:13:41,116 No problem That'll be alright 116 00:13:41,187 --> 00:13:42,449 He is paying the room rent 117 00:13:42,521 --> 00:13:45,183 No other irritations 118 00:13:45,257 --> 00:13:46,417 And another thing 119 00:13:46,492 --> 00:13:48,619 Tomorrow is my birthday 120 00:13:49,461 --> 00:13:52,658 l haven't thought of it since my mother died 121 00:13:52,731 --> 00:13:55,461 But this time l want to celebrate... 122 00:13:55,534 --> 00:13:57,627 ...with someone special to me 123 00:14:03,309 --> 00:14:04,640 Omanakuttan! 124 00:14:05,778 --> 00:14:07,439 Oh, l'm sorry 125 00:14:07,546 --> 00:14:09,377 No, l'm fine 126 00:14:09,481 --> 00:14:11,540 l was searching for you 127 00:14:11,617 --> 00:14:13,244 Tomorrow is my birthday 128 00:14:13,319 --> 00:14:15,583 - So l have planned a dinner treat- - Happy Birthday 129 00:14:16,255 --> 00:14:18,246 Actually tomorrow?. 130 00:14:18,524 --> 00:14:21,425 l mean advance 131 00:14:21,627 --> 00:14:22,525 Thanks! 132 00:14:22,595 --> 00:14:25,860 l have arranged a dinnertreat l'll be expecting you there 133 00:14:26,699 --> 00:14:28,667 Yeah, l am free 134 00:14:28,901 --> 00:14:31,131 Okay Enjoy your coffee 135 00:14:31,203 --> 00:14:32,363 - Bye - See you 136 00:15:13,512 --> 00:15:14,444 l want a gift 137 00:15:14,513 --> 00:15:15,343 What gift, sir? 138 00:15:15,414 --> 00:15:16,574 Birthday gift 139 00:15:16,916 --> 00:15:17,940 For a girl 140 00:16:13,639 --> 00:16:17,541 Happy birthday to you 141 00:17:32,918 --> 00:17:34,078 Neha? 142 00:17:34,486 --> 00:17:37,853 Neha Stop! Stop! 143 00:17:42,127 --> 00:17:43,116 Keep the change 144 00:17:43,395 --> 00:17:44,384 What happened to you? 145 00:17:44,496 --> 00:17:45,463 Neha 146 00:17:45,764 --> 00:17:47,493 What happened to you? 147 00:17:47,566 --> 00:17:48,999 l did not give you this 148 00:17:49,068 --> 00:17:50,057 Happy birthday 149 00:17:50,169 --> 00:17:51,796 Hey! Thank you 150 00:17:51,904 --> 00:17:53,735 You could have given it then 151 00:17:53,839 --> 00:17:55,397 Open it 152 00:17:55,674 --> 00:17:56,834 Now?. 153 00:17:57,876 --> 00:17:58,900 Okay 154 00:18:13,625 --> 00:18:15,923 Nice Thank you 155 00:18:16,962 --> 00:18:17,792 Thank you! 156 00:18:17,896 --> 00:18:19,056 Okay Omanakuttan 157 00:18:19,164 --> 00:18:20,131 Neha! 158 00:18:21,800 --> 00:18:24,997 l want to tell you something 159 00:18:25,070 --> 00:18:26,435 What is it? 160 00:18:27,172 --> 00:18:28,139 That is... 161 00:18:30,142 --> 00:18:31,166 l... 162 00:18:32,211 --> 00:18:33,508 l love you 163 00:18:37,015 --> 00:18:39,108 How sweet 164 00:18:39,218 --> 00:18:40,617 Love you too 165 00:18:45,090 --> 00:18:46,022 l am serious 166 00:18:46,091 --> 00:18:50,460 Do you think l have any sentiments for you 167 00:18:50,529 --> 00:18:52,190 Don't be a fool man 168 00:18:53,532 --> 00:18:54,499 You are nice 169 00:18:54,566 --> 00:18:55,555 Agood colleague 170 00:18:55,634 --> 00:18:57,568 Hardworking... helpful 171 00:18:57,669 --> 00:19:00,604 But that doesn't make me want to fall in love with you 172 00:19:00,906 --> 00:19:05,707 When it comes to love life everyone has their personal choice 173 00:19:07,846 --> 00:19:10,178 And l never thought l'd have a relationship with you 174 00:19:10,449 --> 00:19:11,973 With a guy like you? 175 00:19:12,518 --> 00:19:13,212 Why? 176 00:19:13,452 --> 00:19:15,079 l don't see anything attractive in you 177 00:19:15,187 --> 00:19:17,052 Don't you look at yourself in the mirror? 178 00:19:17,122 --> 00:19:18,987 Look at yourface 179 00:19:21,260 --> 00:19:22,591 Omanakuttan! 180 00:19:25,864 --> 00:19:27,991 l am sorry l didn't mean to 181 00:19:28,967 --> 00:19:31,060 No problem Thank you! 182 00:20:10,075 --> 00:20:15,536 ''Alone and drifting aimless Looking up at sky as comrade'' 183 00:20:20,118 --> 00:20:25,715 ''East to west wander slow Like a little breeze in full flow'' 184 00:20:30,095 --> 00:20:35,692 ''Randomly like a string-less kite Life is just capricious'' 185 00:20:40,305 --> 00:20:45,743 ''Even a dog never cared Loneliness the only ally'' 186 00:21:05,330 --> 00:21:09,630 ''This is only the beginning'' 187 00:21:10,335 --> 00:21:13,862 ''Things will soon happen'' 188 00:21:15,774 --> 00:21:24,148 ''One by one incidents Sheer problems back to back'' 189 00:21:36,094 --> 00:21:45,093 ''While misery upon misery befell Disasterfollowed one by one'' 190 00:21:46,104 --> 00:21:55,570 ''Body afire, struck by lightning Snake bite venom soon followed'' 191 00:21:55,647 --> 00:21:58,741 ''This is the beginning'' 192 00:22:01,019 --> 00:22:03,579 ''Hereafter its only shocks'' 193 00:22:06,291 --> 00:22:13,527 ''One by one incidents Sheer problems back to back'' 194 00:22:26,945 --> 00:22:27,969 Hello! 195 00:22:29,848 --> 00:22:30,837 Sir 196 00:22:31,316 --> 00:22:32,715 l'll do it sir 197 00:22:34,152 --> 00:22:37,121 Some personal work, sir 198 00:22:53,705 --> 00:22:56,003 Who was it? Your boss Chandran? 199 00:22:56,408 --> 00:22:58,740 lf your disappointed lover phase is over 200 00:22:58,810 --> 00:23:01,335 Go and serve him 201 00:23:03,181 --> 00:23:05,342 You won't get an award every time 202 00:23:05,784 --> 00:23:09,151 lt's good to get a shock once in a while like this 203 00:23:09,221 --> 00:23:10,688 Especially for you 204 00:23:10,789 --> 00:23:12,848 Otherwise your arrogance will swell 205 00:23:15,961 --> 00:23:20,364 From today, l am going to meet the masses with a new product 206 00:23:20,465 --> 00:23:21,796 Rajesh Brahmi 207 00:23:22,100 --> 00:23:23,897 For more intellect and vigor 208 00:23:24,069 --> 00:23:25,161 Rajesh Brahmi 209 00:23:25,270 --> 00:23:27,135 ldeal for any age 210 00:23:27,305 --> 00:23:29,364 Rajesh Brahmi 211 00:23:30,175 --> 00:23:35,135 For disappointed lovers and for bosses who con people 212 00:23:35,347 --> 00:23:38,282 ldeal for both types of people Rajesh Brahmi 213 00:23:41,086 --> 00:23:43,247 Omanakuttan! Rajesh Brahmi 214 00:23:57,135 --> 00:24:03,438 l gave you an award and spoke highly of you 215 00:24:03,742 --> 00:24:07,473 lt's been just one week already you are slouching, why? 216 00:24:09,014 --> 00:24:10,709 Did you hear me? 217 00:24:12,417 --> 00:24:13,441 l did sir 218 00:24:13,552 --> 00:24:16,112 Some personal problems, sir 219 00:24:16,221 --> 00:24:18,951 Personal problems? Or is it a girl? 220 00:24:26,064 --> 00:24:29,033 l don't blame you 221 00:24:29,367 --> 00:24:31,426 You get a girl all alone at night... 222 00:24:31,503 --> 00:24:33,368 ...you only said 'l love you' 223 00:24:33,538 --> 00:24:35,836 lf it had been me...! 224 00:24:39,344 --> 00:24:42,939 Your way of doing it is not right 225 00:24:43,014 --> 00:24:45,482 This is not the way to go about in such things 226 00:24:45,550 --> 00:24:49,179 Behaving as if you are buying fish in the market 227 00:24:49,488 --> 00:24:51,922 You must plan it out well 228 00:24:54,459 --> 00:24:56,893 l was also like you as a youngster 229 00:24:56,962 --> 00:25:00,864 Absolutely useless Agood for nothing! 230 00:25:04,069 --> 00:25:06,503 l also fancied a girl 231 00:25:06,872 --> 00:25:10,467 The only daughter of the richest man in my town 232 00:25:11,009 --> 00:25:12,101 Sumathi 233 00:25:12,844 --> 00:25:15,506 She was a girl who failed her 10th grade 4 times 234 00:25:15,814 --> 00:25:19,113 She used read all the silly love stories that came in magazines 235 00:25:19,184 --> 00:25:24,087 Who believed the guy who wrote them were the most romantic men 236 00:25:24,155 --> 00:25:25,816 Atypical village damsel 237 00:25:27,025 --> 00:25:29,550 Those days, l who couldn't write my own dad's name correctly... 238 00:25:29,628 --> 00:25:33,962 ...used a trick to hook her Do you know how? 239 00:25:34,165 --> 00:25:39,364 l hunted for very old love stories from the local library 240 00:25:39,437 --> 00:25:43,100 Copied it out and gave it to her saying l wrote it 241 00:25:43,174 --> 00:25:47,008 Without any problem she fell into my pocket 242 00:25:48,480 --> 00:25:52,041 She is today, my wife Sumathi 243 00:25:52,150 --> 00:25:55,176 l sold herfather and got Clintonica 244 00:25:56,354 --> 00:25:59,983 Now do you realize how one should plan such things? 245 00:26:00,158 --> 00:26:01,455 Didn't you understand? 246 00:26:03,862 --> 00:26:05,124 Didn't you? 247 00:26:06,598 --> 00:26:08,088 Nothing at all? 248 00:26:08,667 --> 00:26:09,827 No sir 249 00:26:17,342 --> 00:26:18,468 See... 250 00:26:19,110 --> 00:26:22,637 Do you know what l have concocted and filled in this? 251 00:26:24,416 --> 00:26:25,348 Okay, leave it 252 00:26:25,417 --> 00:26:28,853 Do you know anyone whose hair has grown using this? 253 00:26:29,888 --> 00:26:31,082 No 254 00:26:31,189 --> 00:26:33,384 Yet, in spite of this people queue up for this... 255 00:26:33,458 --> 00:26:35,585 ...because of sheer marketing skill 256 00:26:36,094 --> 00:26:38,187 lt's not what's inside that matters 257 00:26:38,330 --> 00:26:42,289 lt is how you wrap it up in fancy paper and market it 258 00:26:42,567 --> 00:26:44,091 Now do you follow me? 259 00:26:44,202 --> 00:26:49,037 Your capabilities you don't know But l know 260 00:26:49,207 --> 00:26:51,971 That's why you are number one here 261 00:26:52,077 --> 00:26:53,305 Understood? 262 00:26:54,479 --> 00:26:57,004 Go market yourself like this 263 00:26:57,082 --> 00:26:59,141 ln lovely gift wrappers 264 00:26:59,217 --> 00:27:00,946 The rest will follow on its own 265 00:27:01,186 --> 00:27:03,177 Go Take heart 266 00:27:13,932 --> 00:27:15,297 Omanakuttam! 267 00:27:16,267 --> 00:27:18,098 lt's very simple 268 00:27:18,203 --> 00:27:21,604 lf a bald man like me can make money selling hair oil 269 00:27:21,673 --> 00:27:23,300 Why can't you? 270 00:27:25,010 --> 00:27:27,137 'With a guy like you?' 271 00:27:28,446 --> 00:27:29,913 Don't be a fool 272 00:27:31,216 --> 00:27:32,911 'Don't you look at yourself in the mirror?' 273 00:27:32,984 --> 00:27:35,919 Son? Aren't you Ramakrishnan? 274 00:27:36,021 --> 00:27:40,253 Cherkku Gopalapillai's eldest son? 275 00:27:41,059 --> 00:27:41,957 No 276 00:27:42,027 --> 00:27:43,289 No? 277 00:27:43,528 --> 00:27:45,359 How can that be...? 278 00:27:46,231 --> 00:27:49,394 You are the spitting image of Gopalan 279 00:27:51,236 --> 00:27:56,173 He used to be a mischievous fellow Who knows?! 280 00:28:00,512 --> 00:28:01,638 Son? 281 00:28:01,713 --> 00:28:05,513 lsn't there a place Kokkaravalli? 282 00:28:06,618 --> 00:28:09,644 - lt is Kukkarahalli -Yes, that's it 283 00:28:09,721 --> 00:28:11,313 Will we reach there soon? 284 00:28:11,389 --> 00:28:12,617 No 285 00:28:13,992 --> 00:28:18,053 What a weird name! Kokkarahalli 286 00:28:20,465 --> 00:28:23,992 Sure, Mysore is a beautiful place 287 00:28:24,302 --> 00:28:26,702 Can't they give some good names? 288 00:28:33,712 --> 00:28:35,737 lt's quite hot, isn't it? 289 00:28:36,414 --> 00:28:38,609 How long have you been here, son? 290 00:28:39,451 --> 00:28:41,009 Quite some time 291 00:28:41,786 --> 00:28:44,653 l've left home town for first time 292 00:28:45,190 --> 00:28:49,718 Then why now to Mysore ls what you are thinking right? 293 00:28:50,628 --> 00:28:51,993 l'll tell you why 294 00:28:52,263 --> 00:28:57,496 We are 3 brothers and have only one sister, Bhanumathi 295 00:28:58,603 --> 00:29:03,336 My brothers died, may be that's why she is partial to me 296 00:29:04,075 --> 00:29:08,569 She has only one son, Babu 297 00:29:09,647 --> 00:29:12,514 He's here in Kokkaravalli in some big company 298 00:29:12,584 --> 00:29:15,212 Some software company 299 00:29:15,620 --> 00:29:18,680 l want to meet him That's why l am here 300 00:29:19,758 --> 00:29:22,625 Actually it is financial also 301 00:29:23,128 --> 00:29:31,058 l just thought l'll go around Mysore go to his company, look around 302 00:29:34,472 --> 00:29:36,201 Are you married? 303 00:29:37,842 --> 00:29:40,276 - No - Oh! 304 00:29:41,312 --> 00:29:46,181 Babu's wife Usha has a younger sister 305 00:29:46,417 --> 00:29:50,410 l forgot her name 306 00:29:51,389 --> 00:29:53,414 Not very good looking 307 00:29:54,092 --> 00:29:55,855 But you know Gem of a person 308 00:29:56,094 --> 00:29:57,721 Has finished her 10th grade 309 00:29:58,396 --> 00:30:02,162 Many marriage proposals But nothing is happening 310 00:30:04,669 --> 00:30:06,466 You didn't tell me your name 311 00:30:08,106 --> 00:30:11,166 Did your people forget to name you? 312 00:30:15,113 --> 00:30:16,671 What's your name , son? 313 00:30:17,582 --> 00:30:19,072 Michael Jackson 314 00:30:30,428 --> 00:30:32,760 Look at him He's staring at me 315 00:30:33,464 --> 00:30:37,764 You son of pig! What are you gaping at? 316 00:30:37,869 --> 00:30:40,201 Do you want to see? Do you? 317 00:30:43,608 --> 00:30:44,870 One cigarette 318 00:31:07,165 --> 00:31:09,633 Brother, one cigarette 319 00:31:17,475 --> 00:31:19,238 Open 320 00:31:19,844 --> 00:31:21,539 How long do sit in there? 321 00:31:22,580 --> 00:31:24,548 Have you set fire to the house? 322 00:31:25,750 --> 00:31:28,241 l tried to smoke 323 00:31:28,786 --> 00:31:30,276 So you've begun this also? 324 00:31:30,355 --> 00:31:32,721 So you've decided to ruin yourself, eh? 325 00:31:33,858 --> 00:31:35,587 Don't throw it Give it to me 326 00:31:58,383 --> 00:31:59,816 PP your phone is ringing 327 00:32:30,515 --> 00:32:32,415 - Hello? - Hello 328 00:32:32,917 --> 00:32:34,441 Hello 329 00:32:34,819 --> 00:32:36,218 Who is this? 330 00:32:37,288 --> 00:32:39,415 - lsn't this PP's number? - He's in the shower 331 00:32:39,524 --> 00:32:41,822 - l am his roommate? - Roommate? 332 00:32:41,926 --> 00:32:43,860 He's never told me about a roommate 333 00:32:43,928 --> 00:32:46,362 Okay! You're Rahul, right? 334 00:32:46,431 --> 00:32:49,457 PP always talks about you the fashion photographer 335 00:32:49,534 --> 00:32:50,398 Rahul? 336 00:32:50,501 --> 00:32:52,435 l know you are Rahul 337 00:32:52,570 --> 00:32:53,366 Am l right? 338 00:32:53,438 --> 00:32:57,534 'You must market yourself' 339 00:32:57,642 --> 00:32:58,973 'The rest will follow on its own' 340 00:32:59,043 --> 00:33:01,477 Yeah Rahul is speaking 341 00:33:03,281 --> 00:33:07,240 He introduced himself to me saying he would let me meet you 342 00:33:07,418 --> 00:33:09,784 You guys were together in Washington, right? 343 00:33:10,488 --> 00:33:11,750 ls it? 344 00:33:12,023 --> 00:33:14,514 Didn't you do your doctorate from there? 345 00:33:15,426 --> 00:33:17,917 Oh yes! l remember now 346 00:33:18,363 --> 00:33:20,456 Are you still with the 'Vogue' magazine? 347 00:33:20,531 --> 00:33:21,520 Yes 348 00:33:22,633 --> 00:33:25,431 Actually Rahul Can you do me a favor? 349 00:33:26,037 --> 00:33:31,407 l am into modeling You maybe able to help me 350 00:33:31,509 --> 00:33:35,275 -An international magazine like Vogue- -What is your name? 351 00:33:35,480 --> 00:33:36,572 Shilpa 352 00:33:37,115 --> 00:33:38,412 l'll call you back 353 00:35:04,969 --> 00:35:07,802 Whatever you say this is a bit too much, Navin 354 00:35:08,473 --> 00:35:12,000 Whatever stuff Sammy supplies lsn't it the otherthing? 355 00:35:12,410 --> 00:35:17,609 Sammy is Neha He deals only with hi-fi clients 356 00:35:17,982 --> 00:35:21,110 Okay do one thing l'll give your numberto Sam 357 00:35:21,185 --> 00:35:24,848 You can arrange your deal directly between yourselves 358 00:35:24,922 --> 00:35:25,946 Okay! 359 00:35:27,225 --> 00:35:30,023 Don't forget his name Sam Dickson 360 00:35:47,211 --> 00:35:49,805 Sam Dickson 361 00:35:50,148 --> 00:35:53,117 Navin had told me you'd call 362 00:35:53,184 --> 00:35:54,879 But so soon? 363 00:35:54,952 --> 00:35:59,116 l usually am much faster A bit late this time 364 00:36:05,930 --> 00:36:07,454 Give me one plate Pani puri 365 00:36:07,532 --> 00:36:09,193 Recharge for Rs100 366 00:36:09,901 --> 00:36:11,926 Hey! Get him a recharge boy! 367 00:36:12,003 --> 00:36:13,095 lt's not for me 368 00:36:13,171 --> 00:36:15,639 For madam, who joined only yesterday 369 00:36:15,706 --> 00:36:17,503 We call her madam out of habit 370 00:36:17,575 --> 00:36:19,941 Actually a very young chick 371 00:36:36,127 --> 00:36:38,618 Hello? Sl Mallika speaking 372 00:36:40,731 --> 00:36:42,562 Hey Sam, you know what...? 373 00:36:42,967 --> 00:36:44,264 Not Sam 374 00:36:44,902 --> 00:36:47,632 Call me Sammy 375 00:36:50,841 --> 00:36:52,069 Saamy(GOD) in temple 376 00:36:52,176 --> 00:36:54,610 l have an exam in 2 days English 377 00:36:54,679 --> 00:36:56,613 You are a great chartered accountant 378 00:36:56,714 --> 00:36:57,942 l must also do well, mustn't l? 379 00:36:58,015 --> 00:37:01,951 That's not important You will always be mine, won't you? 380 00:37:02,019 --> 00:37:04,510 All men are the same in the beginning 381 00:37:04,622 --> 00:37:06,817 With endearments... sugar, honey 382 00:37:07,291 --> 00:37:09,816 Are novelists like you also like that? 383 00:37:10,328 --> 00:37:13,661 Where is your husband? ls he asleep? 384 00:37:14,232 --> 00:37:16,530 Sleeping like a log here 385 00:37:38,589 --> 00:37:42,889 How did you get a name Kubera in spite of being a Malayali? 386 00:37:42,960 --> 00:37:46,657 My mother is a Malayali and father a Kannadiga 387 00:37:46,764 --> 00:37:50,530 My ambition was to become an lPS officer 388 00:37:52,637 --> 00:37:56,596 But at least l got myself an lPS officer as boyfriend 389 00:37:56,674 --> 00:38:01,134 ''This is only the beginning'' 390 00:38:01,779 --> 00:38:06,239 ''Things will soon happen'' 391 00:38:06,317 --> 00:38:10,777 ''This is only the beginning'' 392 00:38:10,888 --> 00:38:15,723 ''Things will soon happen'' 393 00:38:23,934 --> 00:38:26,994 Who is your favorite hero? 394 00:38:27,104 --> 00:38:29,595 Thala or Thalapathy 395 00:38:29,707 --> 00:38:34,644 Neither l am a big hero myself 396 00:38:34,745 --> 00:38:36,042 Really? 397 00:39:08,346 --> 00:39:10,610 Hello...hello! 398 00:39:11,048 --> 00:39:12,982 Where are you? 399 00:39:13,050 --> 00:39:14,677 Nothing 400 00:39:14,919 --> 00:39:16,352 What are you doing? 401 00:39:16,454 --> 00:39:22,950 l am cooking 402 00:39:35,239 --> 00:39:37,070 Wonderful 403 00:39:41,412 --> 00:39:43,380 l am watching it right now 404 00:39:43,447 --> 00:39:45,005 l designed that dress also 405 00:39:45,082 --> 00:39:46,413 Design? 406 00:39:50,354 --> 00:39:52,083 But didn't you say you were a fashion photographer? 407 00:39:52,156 --> 00:39:53,418 l do both 408 00:40:10,975 --> 00:40:14,877 Don't say no Please read it once, please 409 00:40:15,846 --> 00:40:16,870 Again? 410 00:40:16,981 --> 00:40:18,881 Please...! 411 00:40:21,118 --> 00:40:24,144 More beautiful than the golden rays of a rising sun 412 00:40:24,221 --> 00:40:27,122 Malini's eyes caressed Rajesh 413 00:40:27,725 --> 00:40:31,456 Rajesh's strong hands cupped her beautiful face 414 00:40:31,529 --> 00:40:33,019 And then? 415 00:40:33,431 --> 00:40:34,830 And then what? 416 00:40:34,932 --> 00:40:38,265 With my very first punch thug Thottapilly Sulaiman fell down flat 417 00:40:39,837 --> 00:40:41,134 Wow! 418 00:40:41,739 --> 00:40:43,707 You are really great 419 00:40:43,774 --> 00:40:47,232 Where does thug Sulaiman Sulaiman belong to? 420 00:40:48,412 --> 00:40:49,811 Bangalore north 421 00:40:49,880 --> 00:40:50,938 Really? 422 00:40:51,015 --> 00:40:52,209 Yes dearest 423 00:40:52,917 --> 00:40:54,282 You are a terrific guy 424 00:40:54,385 --> 00:40:57,980 Why do all of you say this l am just an ordinary man 425 00:40:58,422 --> 00:41:01,084 Like superman or spiderman 426 00:41:05,429 --> 00:41:10,526 An ordinary farmer Sam Dickson from South Africa who breeds turtles 427 00:41:10,801 --> 00:41:16,137 ...became top dealer in south lndia overnight 428 00:41:17,241 --> 00:41:21,109 How sweet How romantic my Jose 429 00:41:21,178 --> 00:41:22,338 Yes 430 00:41:22,413 --> 00:41:26,110 l want to meet Jose who writes so romantically 431 00:41:29,086 --> 00:41:34,854 But l am in the middle of finishing a novel 432 00:41:35,259 --> 00:41:36,920 l can't budge without finishing it 433 00:41:36,994 --> 00:41:40,486 That's okay l will come to your place 434 00:41:41,465 --> 00:41:43,456 Please, let me come? 435 00:41:44,101 --> 00:41:47,332 Next week l'll come to Bangalore to participate in a fashion show 436 00:41:48,305 --> 00:41:50,466 So we'll be meeting there, right? 437 00:41:50,608 --> 00:41:51,973 No 438 00:41:52,943 --> 00:41:55,810 Happy news At last pappa agreed 439 00:41:55,880 --> 00:41:57,438 l am coming to meet you 440 00:41:57,515 --> 00:41:58,345 No! 441 00:41:58,415 --> 00:42:01,213 lt's my birthday next week 442 00:42:02,253 --> 00:42:03,117 No! 443 00:42:03,187 --> 00:42:06,213 You must surely meet me This time no excuse 444 00:42:06,290 --> 00:42:10,590 Before l tell my dad about you l want to meet you personally Kuber 445 00:42:10,895 --> 00:42:13,864 The missing Malaysian airline case... 446 00:42:13,931 --> 00:42:15,956 Don't give any excuses 447 00:42:16,200 --> 00:42:18,566 l must meet you...! 448 00:42:30,848 --> 00:42:31,576 Hello! 449 00:42:31,649 --> 00:42:34,413 Don't say anything more l must meet you 450 00:42:36,921 --> 00:42:40,482 ln a policeman's uniform lPS Kuber 451 00:42:41,492 --> 00:42:43,050 Where shall we meet? 452 00:42:43,360 --> 00:42:46,386 l am on duty nearthe palace 453 00:42:46,463 --> 00:42:48,931 A program by a Malayali singer 454 00:42:49,333 --> 00:42:50,960 Will you come there? 455 00:42:55,005 --> 00:42:56,973 Okay l will meet you 456 00:43:59,136 --> 00:44:00,160 Kuber! 457 00:44:16,553 --> 00:44:17,918 Kuber! 458 00:44:20,691 --> 00:44:22,420 You look so smart 459 00:44:24,128 --> 00:44:25,152 Kuber... 460 00:44:34,571 --> 00:44:36,004 Hello! 461 00:44:36,373 --> 00:44:37,499 Yes! 462 00:44:38,308 --> 00:44:40,139 l can't hear anything 463 00:44:41,278 --> 00:44:43,371 l'll call you later 464 00:45:00,197 --> 00:45:04,327 ''Catching smoke, l came up high, and from high (above), everything is seen clearly'' 465 00:45:04,401 --> 00:45:08,531 ''What is truth, society and the whole world's mother-father (essence) is seen'' 466 00:45:08,605 --> 00:45:12,632 ''Here, there is very cold breeze...'' 467 00:45:12,710 --> 00:45:17,147 ''Let me, stay high high'' 468 00:45:17,214 --> 00:45:21,651 ''Let me, stay high high'' 469 00:45:21,719 --> 00:45:26,213 ''Let me, stay high high'' 470 00:45:26,290 --> 00:45:30,784 ''Let me, stay high high'' 471 00:45:32,763 --> 00:45:37,063 ''Spending on booze, l remain down'' 472 00:45:37,134 --> 00:45:41,537 ''Life seems like ajoke, l keep on laughing..'' 473 00:45:41,605 --> 00:45:46,042 ''l am lying on grass, keep rolling and burning'' 474 00:45:46,143 --> 00:45:50,170 ''The road of life is tough, blow out and keep walking'' 475 00:45:50,247 --> 00:45:54,616 ''l came here in taxi, in a 3D dreams waterfall'' 476 00:45:54,685 --> 00:45:59,645 ''All the clocks have melted, do everything in slow-motion'' 477 00:46:01,325 --> 00:46:05,591 ''Catching smoke, l came up high, and from high (above), everything is seen clearly'' 478 00:46:05,662 --> 00:46:10,156 ''What is truth, society and the whole world's mother-father (essence) is seen'' 479 00:46:10,234 --> 00:46:13,829 ''Here, there is very cold breeze...'' 480 00:46:14,071 --> 00:46:18,371 ''Let me, stay high high'' 481 00:46:18,442 --> 00:46:23,038 ''Let me, stay high high'' 482 00:46:42,366 --> 00:46:44,596 ls there a Pallavi in this crowd? 483 00:46:46,103 --> 00:46:47,331 That's me 484 00:46:47,404 --> 00:46:49,099 - Pallavi Deva right? -Yeah 485 00:46:49,206 --> 00:46:51,640 She's a big fan of mine 486 00:46:51,708 --> 00:46:54,199 And has been bugging me for an autograph 487 00:46:54,278 --> 00:46:55,745 And l think today is her lucky day 488 00:46:55,813 --> 00:46:57,144 Bring it up 489 00:47:14,131 --> 00:47:15,189 Thanks! 490 00:47:15,399 --> 00:47:16,593 l am on my way 491 00:47:16,667 --> 00:47:18,635 Give me 5 minutes l'll come an pick you up, okay? 492 00:47:18,702 --> 00:47:19,726 Sure, right now 493 00:47:19,803 --> 00:47:20,861 Hey! Wait a minute 494 00:47:21,171 --> 00:47:23,196 Something exciting happened today 495 00:47:23,273 --> 00:47:24,831 l saw Siddharth lyer perform today 496 00:47:24,908 --> 00:47:28,708 l only wanted to get his autograph 497 00:47:28,812 --> 00:47:31,440 But he gave me his phone number along with it 498 00:47:31,515 --> 00:47:34,575 l called him a couple of times But he did not pick my call 499 00:47:36,753 --> 00:47:39,119 lt's forthat palace work, my dear 500 00:47:39,957 --> 00:47:41,219 Yeah, that's it 501 00:47:41,291 --> 00:47:44,283 This Siddharth has some connection with the royal family 502 00:47:44,461 --> 00:47:47,191 With his influence we can easily get into the palace 503 00:47:47,264 --> 00:47:48,458 All this effort is only forthat 504 00:47:48,532 --> 00:47:50,500 l personally don't want him 505 00:47:50,667 --> 00:47:53,158 Let me try calling him once more 506 00:47:54,471 --> 00:47:55,870 Okay, bye 507 00:48:00,277 --> 00:48:03,576 Hello Siddharth? This is Pallavi 508 00:48:04,181 --> 00:48:05,443 At the show?. 509 00:48:05,515 --> 00:48:07,312 Yes, Pallavi Deva 510 00:48:07,718 --> 00:48:10,312 When l saw the phone number along with your autograph 511 00:48:10,387 --> 00:48:11,786 l was truly excited 512 00:48:13,257 --> 00:48:15,452 l used to follow your career from a long time back 513 00:48:15,525 --> 00:48:16,753 Agreat fan 514 00:48:17,427 --> 00:48:19,588 Okay, no problem l'll call you later 515 00:49:16,019 --> 00:49:18,249 Did you swallow some wrong pills? 516 00:49:24,027 --> 00:49:26,222 God! l'm so scared l'm unable to sleep 517 00:49:58,295 --> 00:49:59,626 We've been here so long 518 00:49:59,696 --> 00:50:01,926 Who told you there were fluctuations here? 519 00:50:04,434 --> 00:50:05,958 No one actually told me 520 00:50:06,103 --> 00:50:10,062 But this used to be the summer palace of a king of Mysore 521 00:50:10,374 --> 00:50:12,808 Suppose, by chance he came this way? 522 00:50:12,876 --> 00:50:14,366 Great! 523 00:50:15,712 --> 00:50:19,079 Stop loitering around here and come to my home town 524 00:50:19,316 --> 00:50:23,047 l will get you at least 5 - 6 projects involving ghosts 525 00:50:23,120 --> 00:50:24,951 What do you say? 526 00:50:25,088 --> 00:50:29,684 lf l set out to do something it will be at a different level 527 00:50:29,760 --> 00:50:32,092 You may settle only for local ghosts 528 00:50:32,329 --> 00:50:35,526 But l want, at the least King Tippu Sultan's ghost 529 00:50:35,665 --> 00:50:37,360 Those foreigners will be stunned 530 00:50:37,434 --> 00:50:39,561 They will come from Spain and give me admission 531 00:50:39,636 --> 00:50:40,728 Wait and see 532 00:50:40,804 --> 00:50:41,964 Of course they will! 533 00:50:42,472 --> 00:50:43,063 lt will 534 00:50:43,140 --> 00:50:44,767 Remember the palace of last evening? 535 00:50:44,841 --> 00:50:45,899 Let me get in there 536 00:50:45,976 --> 00:50:48,035 But you tried for it, didn't you? 537 00:50:49,146 --> 00:50:51,011 Don't you hear a sound? 538 00:51:01,658 --> 00:51:03,626 That's your phone 539 00:51:07,998 --> 00:51:11,331 lt's him Siddharth l'll find out about the palace 540 00:51:12,636 --> 00:51:13,898 Siddharth! 541 00:51:14,905 --> 00:51:16,532 What a surprise?! 542 00:51:17,174 --> 00:51:20,871 l wanted to surprise you 543 00:51:22,512 --> 00:51:25,345 Where are you? So noisy 544 00:51:26,583 --> 00:51:27,709 Me? 545 00:51:30,921 --> 00:51:37,087 l am at the airport Atrip to Mumbai 546 00:51:41,898 --> 00:51:44,594 l was about to ask you if we could meet tomorrow 547 00:51:44,668 --> 00:51:46,568 What's special tomorrow?. 548 00:51:47,003 --> 00:51:49,995 Nothing special Ah yes! lt's my birthday 549 00:51:51,741 --> 00:51:53,038 Happy birthday 550 00:51:53,710 --> 00:51:55,007 Not today Tomorrow 551 00:51:55,078 --> 00:51:56,477 ln advance 552 00:51:57,848 --> 00:52:00,874 - l wanted to ask you something -Yes, ask 553 00:52:00,984 --> 00:52:02,508 l told you the other day 554 00:52:02,686 --> 00:52:04,711 That l wanted a doctorate in parapsychology for which... 555 00:52:04,788 --> 00:52:06,517 ...l am waiting to go to Spain 556 00:52:06,623 --> 00:52:09,956 l need a project to submit forthat 557 00:52:10,026 --> 00:52:12,995 The old palace at Mysore...? 558 00:52:21,004 --> 00:52:22,631 My flight is here 559 00:52:23,140 --> 00:52:24,198 Bye 560 00:52:27,911 --> 00:52:29,811 Do flights have honking horns? 561 00:52:56,740 --> 00:52:58,207 Hi You're up, eh? Good morning! 562 00:52:58,275 --> 00:53:00,140 - Has she gone? - Long back 563 00:53:30,207 --> 00:53:31,868 What's the date today? 564 00:53:32,042 --> 00:53:33,737 lsn't it September 7th? 565 00:53:33,843 --> 00:53:35,105 So it's not today 566 00:54:49,085 --> 00:54:55,285 ''Dreams laced with golden weaves Poetry on tremulous leaves'' 567 00:54:55,358 --> 00:55:02,355 ''Nascent cool rains showered Moments wrapped by frosty chill'' 568 00:55:08,338 --> 00:55:14,800 ''Dark thunder clouds gave way To a rainbow that bloomed in full glory'' 569 00:55:14,911 --> 00:55:21,146 ''Usual turned unusual and special And the face in dreams, a moon'' 570 00:55:21,217 --> 00:55:27,315 ''Dreams laced with golden weaves Poetry on tremulous leaves'' 571 00:55:57,954 --> 00:56:00,821 PP here are your coolers 572 00:56:01,891 --> 00:56:03,085 Sorry 573 00:56:07,997 --> 00:56:09,055 Happy news 574 00:56:09,132 --> 00:56:11,225 l've got admission to study in Spain 575 00:56:13,103 --> 00:56:16,664 What about that palace...? 576 00:56:16,773 --> 00:56:18,172 Now l don't think l'll need it 577 00:56:18,274 --> 00:56:22,404 They approved my last project l thought it had been rejected 578 00:56:24,381 --> 00:56:26,975 - Congrats - Thank you 579 00:56:27,117 --> 00:56:30,211 Parapsychology has always been a craze right from childhood 580 00:56:30,320 --> 00:56:33,221 But everyone dissuaded me 581 00:56:33,757 --> 00:56:35,816 l have another stubborn wish 582 00:56:36,159 --> 00:56:39,287 When l die, the news must be on the front page as headlines 583 00:56:39,729 --> 00:56:42,197 l left home saying research and ghost hunting 584 00:56:42,298 --> 00:56:45,096 ln any case l was dying to come out of that house 585 00:56:45,168 --> 00:56:48,001 l was bored to death after 5 years of practice 586 00:56:48,104 --> 00:56:50,004 That is why this sudden Spain plans 587 00:56:50,073 --> 00:56:51,005 Sudden? 588 00:56:51,074 --> 00:56:53,907 Yes, in 3 weeks time Visa is only forthat period 589 00:56:54,244 --> 00:56:58,237 Spain is not another world Just a few miles away baby 590 00:57:00,316 --> 00:57:07,017 ''Nothing so lovely till yesterday That brings a strange bliss today'' 591 00:57:19,736 --> 00:57:25,834 ''Atempest of soft blossoms Fresh and fragrant within me'' 592 00:57:25,942 --> 00:57:29,810 ''A silver cloud full of mischief Looks for me stealthily'' 593 00:57:32,382 --> 00:57:38,719 ''Laughter laced with pouts Darkness turned into dawn'' 594 00:57:38,822 --> 00:57:44,886 ''Notes of life come alive in blissful thrill of a stream'' 595 00:57:45,195 --> 00:57:51,100 ''Memories turned into words Sweet is the feeling of love'' 596 00:57:51,501 --> 00:57:57,997 ''Dark thunder clouds gave way To a rainbow that bloomed in full glory'' 597 00:57:58,074 --> 00:58:04,343 ''Usual turned unusual and special And the face in dreams, a moon'' 598 00:58:24,133 --> 00:58:25,794 When do we meet? 599 00:58:29,839 --> 00:58:34,970 l am a bit busy with my programs 600 00:58:35,044 --> 00:58:36,011 Okay, no need 601 00:58:36,079 --> 00:58:38,377 Why be normal Okay, let's make it special 602 00:58:38,448 --> 00:58:39,380 Our 1st meet 603 00:58:39,449 --> 00:58:42,247 That's...that's correct 604 00:58:43,152 --> 00:58:45,347 Dussehra will happen in Mysore in 2 weeks 605 00:58:45,421 --> 00:58:47,184 So what's special 606 00:58:47,257 --> 00:58:50,021 At the foot of Chamundi hills there is a tribal community 607 00:58:50,093 --> 00:58:53,290 They light up kites and send it to the sky 608 00:58:54,631 --> 00:58:57,065 lt's amazing Totally filmy 609 00:58:57,166 --> 00:58:59,498 Let's go there, Siddharth What say? 610 00:59:02,238 --> 00:59:05,071 l forgot to tell you l am going home today 611 00:59:05,642 --> 00:59:07,007 Why suddenly? 612 00:59:07,210 --> 00:59:09,178 A huge treasure hunt 613 00:59:09,312 --> 00:59:12,247 That is the main intention behind Spain plans 614 00:59:13,449 --> 00:59:15,212 Hear here...attention please 615 00:59:15,285 --> 00:59:16,445 l'll call you later 616 00:59:17,887 --> 00:59:21,220 The opposition party has called for a strike tomorrow 617 00:59:21,291 --> 00:59:25,159 Being Karnataka, it is most likely to be peaceful 618 00:59:25,228 --> 00:59:28,391 But the news claims it could turn violent 619 00:59:28,464 --> 00:59:31,194 Yes, maybe being Karnataka it could turn violent 620 00:59:32,235 --> 00:59:36,604 l hope you are aware that we just opened our business in north lndia 621 00:59:41,945 --> 00:59:45,938 Actually, it is in such times we must show our courage 622 00:59:46,015 --> 00:59:48,040 And show our sense of responsibility 623 00:59:48,117 --> 00:59:52,486 Considering our situation l'm hoping at least... 624 00:59:52,555 --> 00:59:56,252 ...customer care boys will come to office 625 00:59:58,494 --> 01:00:02,157 But your safety is more important than sales 626 01:00:02,231 --> 01:00:05,359 So l came to tell you tomorrow will be a holiday 627 01:00:06,269 --> 01:00:07,201 lt's okay 628 01:00:07,270 --> 01:00:09,238 Just see your mobile is switched off during a meeting 629 01:00:09,305 --> 01:00:11,535 lt's not that l am ready 630 01:00:12,075 --> 01:00:13,007 For what? 631 01:00:13,076 --> 01:00:14,600 To work tomorrow 632 01:00:16,112 --> 01:00:17,272 Very good 633 01:00:18,114 --> 01:00:23,313 You have once again proved that you are indeed best among all 634 01:00:23,586 --> 01:00:26,487 l have never seen such sincerity before 635 01:00:27,023 --> 01:00:28,957 All of you must learn from him 636 01:00:34,163 --> 01:00:37,291 l wish somebody will give a knock at his head tomorrow 637 01:02:42,358 --> 01:02:43,222 Hello! 638 01:02:43,292 --> 01:02:44,452 Hey! Where are you Siddharth? 639 01:02:44,527 --> 01:02:45,755 At office 640 01:02:45,828 --> 01:02:47,693 Office? Which office? 641 01:02:48,097 --> 01:02:49,291 Booking office 642 01:02:49,398 --> 01:02:52,231 Some people have come to book a program 643 01:02:52,401 --> 01:02:55,097 l must meet you lt's urgent 644 01:02:55,171 --> 01:02:57,071 My program... 645 01:02:57,206 --> 01:02:58,605 No excuses l must see you 646 01:02:58,674 --> 01:03:00,505 lt's very urgent 647 01:03:01,077 --> 01:03:03,102 What about Mysore Dussehra? 648 01:03:03,212 --> 01:03:05,578 Rubbish! We don't have time for all that 649 01:03:05,648 --> 01:03:08,082 Moreover l have shocking news for you 650 01:03:09,085 --> 01:03:12,714 l too have one foryou 651 01:03:14,891 --> 01:03:17,792 Then when we'll meet tomorrow and shock each other 652 01:03:18,161 --> 01:03:22,689 Since we are meeting tomorrow l am asking you this today itself 653 01:03:24,467 --> 01:03:25,661 Can l ask you something? 654 01:03:25,735 --> 01:03:27,134 What? 655 01:03:27,203 --> 01:03:28,500 lt's not important 656 01:03:28,604 --> 01:03:31,095 But simply 657 01:03:31,641 --> 01:03:37,204 lf l was not a singer, a celebrity 658 01:03:37,313 --> 01:03:42,649 lf l was not Siddharth lyer 659 01:03:43,486 --> 01:03:46,284 Would you still feel the same? 660 01:03:46,756 --> 01:03:48,383 Chances are few 661 01:03:50,126 --> 01:03:53,493 Hey celebrity singer Your songs are quite boring 662 01:03:53,696 --> 01:03:55,186 Doubts cleared? 663 01:03:57,300 --> 01:04:00,201 Okay We'll meet tomorrow 664 01:04:01,204 --> 01:04:05,140 Don't forget what you just said 665 01:04:05,608 --> 01:04:06,597 No 666 01:04:06,709 --> 01:04:09,872 Tomorrow l, Pallavi will be with you when you start your 1st note in singing 667 01:04:10,179 --> 01:04:11,703 Here comes your eight 668 01:04:12,381 --> 01:04:13,348 Okay 669 01:04:26,762 --> 01:04:28,821 Sir, nearly over 670 01:04:29,298 --> 01:04:30,765 Okay, l'll send it 671 01:06:00,022 --> 01:06:01,319 Sir...? 672 01:06:02,725 --> 01:06:03,885 Sir...! 673 01:06:52,508 --> 01:06:53,736 Stop it 674 01:07:23,906 --> 01:07:32,006 ''Midnight grim and dreadful'' 675 01:07:35,885 --> 01:07:44,520 ''Pitch dark night turns ghastly'' 676 01:08:12,621 --> 01:08:19,993 ''Around the neck, a chain adorned Fingers with rings, bejeweled'' 677 01:08:20,830 --> 01:08:24,425 ''Ornaments to beautify'' 678 01:08:24,567 --> 01:08:31,496 ''That lurid moment As fear envelops the neck'' 679 01:08:31,674 --> 01:08:35,542 ''A moment so oppressive'' 680 01:08:35,878 --> 01:08:44,149 ''Dark night scary to death'' 681 01:08:47,857 --> 01:08:55,889 ''Dark night scary to death'' 682 01:12:21,437 --> 01:12:22,267 Hello! 683 01:12:22,838 --> 01:12:24,328 Sir, l am... 684 01:12:24,440 --> 01:12:25,839 Who is speaking? 685 01:12:25,908 --> 01:12:27,842 Sir, l am at the waste dump Who is speaking? 686 01:12:27,910 --> 01:12:28,934 Near dump-yard... 687 01:12:29,011 --> 01:12:30,945 Sir, help me sir 688 01:12:31,046 --> 01:12:32,775 How can we help you? 689 01:12:32,848 --> 01:12:34,611 Who are you? What is your name? 690 01:12:35,351 --> 01:12:36,340 Are you a Malayali? 691 01:12:36,418 --> 01:12:39,353 What is your name? 692 01:12:40,422 --> 01:12:42,219 -What is your name? - My name is... 693 01:12:42,291 --> 01:12:43,656 Tell me your name 694 01:12:43,726 --> 01:12:44,886 Hello 695 01:12:46,295 --> 01:12:47,660 My name is... 696 01:14:32,167 --> 01:14:36,433 ''Oh friend!'' 697 01:14:36,538 --> 01:14:40,941 ''Life chooses its path'' 698 01:14:41,043 --> 01:14:45,309 ''Desires reduce to ashes'' 699 01:14:45,414 --> 01:14:50,317 ''Where will you go?'' 700 01:15:39,434 --> 01:15:40,867 Who is it? 701 01:17:39,688 --> 01:17:41,121 Andhra Mess 702 01:17:44,459 --> 01:17:47,485 Pandeshwaran Raj 703 01:18:19,461 --> 01:18:21,656 Hey you! Son of a rickety tin-can! 704 01:18:22,664 --> 01:18:25,462 What? Are you blind? 705 01:18:25,534 --> 01:18:28,059 Madam, you were the one on the wrong side of the road 706 01:18:28,136 --> 01:18:30,263 You came straight and banged into me 707 01:18:30,338 --> 01:18:32,203 l could not do anything 708 01:18:32,274 --> 01:18:33,639 Trying to fool me, eh? 709 01:18:33,709 --> 01:18:36,507 You come on the wrong side and blame me? 710 01:18:40,048 --> 01:18:40,980 Boss! 711 01:18:43,385 --> 01:18:44,647 What kind of a female is she? 712 01:18:44,720 --> 01:18:46,745 Nothing happened So let's go 713 01:18:46,822 --> 01:18:49,290 Sethu, why not haul her and put her into ourtruck? 714 01:18:49,357 --> 01:18:50,619 All that will get us into trouble 715 01:18:50,692 --> 01:18:52,250 What trouble Come dude 716 01:18:52,327 --> 01:18:55,592 Nothing's happened to the car So l am letting you off 717 01:18:55,664 --> 01:18:58,098 Two of my uncles are in the police force 718 01:18:58,734 --> 01:19:00,395 Really? Police uncles, eh? 719 01:19:02,537 --> 01:19:03,504 Brother? 720 01:19:10,779 --> 01:19:14,112 Okay madam Just let us go 721 01:19:15,217 --> 01:19:16,707 Stop drooling and get in 722 01:19:16,785 --> 01:19:17,717 Dude? 723 01:19:17,786 --> 01:19:18,775 Open the door 724 01:19:28,530 --> 01:19:30,191 Brother, can l also come with you? 725 01:19:32,200 --> 01:19:33,565 This guy is a Malayali Should we? 726 01:19:33,635 --> 01:19:34,659 Better not 727 01:19:35,737 --> 01:19:37,227 There's no place in here 728 01:19:37,773 --> 01:19:39,104 There is no... 729 01:19:39,174 --> 01:19:41,074 ...place in here 730 01:19:41,143 --> 01:19:42,110 No! 731 01:19:42,644 --> 01:19:44,669 Let that girl help him 732 01:20:17,479 --> 01:20:18,571 Oh shit! 733 01:20:23,919 --> 01:20:25,887 Can you help? Please 734 01:20:33,428 --> 01:20:34,554 Pallavi 735 01:20:38,900 --> 01:20:40,697 l am Pallavi Deva 736 01:20:46,474 --> 01:20:47,771 What's your name? 737 01:20:50,345 --> 01:20:53,542 Have you a hearing problem? What's your name, dude? 738 01:20:55,650 --> 01:20:57,208 Name... 739 01:20:59,554 --> 01:21:01,112 Don't you have a name? 740 01:21:01,790 --> 01:21:02,848 l have 741 01:21:03,658 --> 01:21:05,182 l have name 742 01:21:05,260 --> 01:21:06,420 Then why the silence? 743 01:21:06,494 --> 01:21:08,826 Do you have to think so much to tell me your name? 744 01:21:14,603 --> 01:21:16,230 Pandeshwaran Raj 745 01:21:17,172 --> 01:21:18,230 What?! 746 01:21:18,874 --> 01:21:21,468 My name is Pandeshwaran Raj 747 01:21:22,510 --> 01:21:25,707 What kind of name is that? Better if you hadn't told me! 748 01:21:26,748 --> 01:21:31,776 Pandeshwaran Raj Like the name of a bandit 749 01:21:33,255 --> 01:21:34,916 Or maybe you are a gangster 750 01:21:35,824 --> 01:21:36,688 No! 751 01:21:37,893 --> 01:21:39,417 Not a gangster 752 01:21:40,262 --> 01:21:41,320 Am l? 753 01:21:44,766 --> 01:21:46,757 l seem to have seen you somewhere 754 01:21:48,737 --> 01:21:49,726 Where? 755 01:21:49,905 --> 01:21:51,736 And have heard the name too 756 01:21:54,809 --> 01:21:56,333 Where did you see me? 757 01:21:58,513 --> 01:21:59,775 l don't remember now 758 01:21:59,881 --> 01:22:01,542 Please remember Please? 759 01:22:02,717 --> 01:22:04,207 l told you l forgot 760 01:22:08,857 --> 01:22:10,290 Where shall l drop you? 761 01:22:14,996 --> 01:22:16,896 l am going into town How about you? 762 01:22:20,335 --> 01:22:21,768 Okay, the town 763 01:22:22,938 --> 01:22:24,235 Where in the town? 764 01:22:26,675 --> 01:22:27,801 ln town... 765 01:22:28,543 --> 01:22:31,774 Dude, is it at the railway station or the bus stand...where? 766 01:22:31,846 --> 01:22:33,313 At the bus stand 767 01:22:34,816 --> 01:22:36,010 Which bus stand? 768 01:22:41,423 --> 01:22:43,323 You knowthe place where buses...? 769 01:22:43,391 --> 01:22:44,449 l know that 770 01:22:45,260 --> 01:22:47,592 Are you going out of town or within the city? 771 01:22:49,698 --> 01:22:50,790 Out of town 772 01:22:53,368 --> 01:22:55,233 So, the corporation bus stand 773 01:22:56,338 --> 01:22:57,896 Where in Kerala are you from? 774 01:22:58,907 --> 01:22:59,965 l am hungry 775 01:23:00,842 --> 01:23:01,774 What? 776 01:23:01,843 --> 01:23:03,572 Will you buy me some food? 777 01:23:14,956 --> 01:23:20,861 Okay Raj, 3rd left and you can enterthe bus stand from its rear 778 01:23:20,929 --> 01:23:22,362 Hardly 5 minutes walk 779 01:23:23,865 --> 01:23:25,264 Nice meeting you 780 01:23:26,901 --> 01:23:29,597 l forgot to ask Why are you here, Raj? 781 01:23:29,671 --> 01:23:30,660 Any interviews? 782 01:23:34,075 --> 01:23:36,771 l lost something 783 01:23:37,479 --> 01:23:38,741 l was searching for it 784 01:23:39,581 --> 01:23:40,707 What did you lose? 785 01:23:43,585 --> 01:23:45,746 l must find out what l lost in the first place 786 01:23:46,755 --> 01:23:48,655 After that l must find it 787 01:23:51,092 --> 01:23:53,526 Good Ok, bye 788 01:23:56,531 --> 01:23:57,657 Ok 789 01:24:41,076 --> 01:24:42,134 Didn't l tell you? 790 01:24:42,377 --> 01:24:44,709 When the bell rings first this morning it will be me? 791 01:24:44,779 --> 01:24:45,905 Here is your angel 792 01:24:54,823 --> 01:24:55,687 Who are you? 793 01:24:55,757 --> 01:24:56,917 No time forjokes 794 01:24:57,592 --> 01:24:58,820 There are a few problems 795 01:24:58,893 --> 01:25:00,520 Sorry, l don't recognize you 796 01:25:00,595 --> 01:25:01,391 Who are you? 797 01:25:01,463 --> 01:25:03,761 Man! Pallavi! 798 01:25:03,832 --> 01:25:05,163 Pallavi...who? 799 01:25:22,584 --> 01:25:23,710 This is unbelievable 800 01:25:24,452 --> 01:25:25,646 l am your husband now?. 801 01:25:28,089 --> 01:25:29,420 Are you stupid? 802 01:25:29,491 --> 01:25:31,083 Some guy calls up and claims he's me... 803 01:25:31,159 --> 01:25:32,888 ...will you simply believe that? 804 01:25:33,695 --> 01:25:36,892 He did not call l called him 805 01:25:37,932 --> 01:25:41,163 - The number in the autograph note -Whatever! 806 01:25:41,469 --> 01:25:43,130 You decided that it was my number, eh? 807 01:25:48,109 --> 01:25:49,508 What did you think? 808 01:25:49,777 --> 01:25:52,575 That l am a flirt who gives my number to any female? 809 01:25:52,947 --> 01:25:55,177 You know you are mistaken, right? 810 01:25:55,850 --> 01:25:59,581 But how?. l didn't have the smallest doubt 811 01:25:59,654 --> 01:26:03,146 Yes! How indeed! Forthat you need to have brains 812 01:26:03,224 --> 01:26:04,691 Nonsense! 813 01:26:06,728 --> 01:26:10,630 What?! ls this my signature? 814 01:26:16,070 --> 01:26:17,662 Okay Listen 815 01:26:19,607 --> 01:26:20,767 l am Pallavi 816 01:26:21,009 --> 01:26:22,101 Pallavi Deva 817 01:26:23,044 --> 01:26:25,638 And you are Siddharth 818 01:26:25,747 --> 01:26:26,714 Original? 819 01:26:26,981 --> 01:26:28,005 Yeah 820 01:26:28,783 --> 01:26:36,883 So, shall we...start again? 821 01:26:37,025 --> 01:26:39,459 What? Are you mad? 822 01:26:39,527 --> 01:26:40,551 Listen Pallavi 823 01:26:40,628 --> 01:26:43,859 lt's only because you are a fan of me l am not calling the police 824 01:26:44,098 --> 01:26:45,122 Look 825 01:26:45,200 --> 01:26:47,498 This alone is enough to put you behind bars 826 01:26:49,904 --> 01:26:52,737 Fans like you are a big headache for celebrities like me 827 01:26:54,209 --> 01:26:55,642 - Siddhu? -Yeah baby? 828 01:26:56,544 --> 01:26:57,875 Get up! Get up! 829 01:26:57,946 --> 01:26:59,846 Go away 830 01:27:03,952 --> 01:27:04,884 Gopal, my boyfriend 831 01:27:04,953 --> 01:27:06,215 Who is she Siddhu? 832 01:27:07,622 --> 01:27:09,021 What is she doing here? 833 01:27:09,324 --> 01:27:10,291 She's Pallavi 834 01:27:11,859 --> 01:27:14,760 Got into the wrong house by mistake...poorthing! 835 01:27:14,829 --> 01:27:15,853 ls it? 836 01:27:18,566 --> 01:27:19,225 What's this? 837 01:27:19,300 --> 01:27:22,133 lt's not what you think it is? 838 01:27:22,203 --> 01:27:23,727 - l swear to God -You cheat 839 01:27:24,706 --> 01:27:26,196 No baby l swear to God 840 01:27:26,274 --> 01:27:28,606 - l don't want any explanation - Baby, don't say that 841 01:27:28,676 --> 01:27:30,303 -You can live with her - Baby please listen 842 01:27:30,545 --> 01:27:33,742 - l am leaving - Listen, let me... 843 01:27:33,815 --> 01:27:34,782 No 844 01:27:35,617 --> 01:27:36,811 This is why l hate girls 845 01:27:54,969 --> 01:27:56,698 Pallavi! 846 01:28:05,880 --> 01:28:07,040 Here Stop 847 01:28:16,357 --> 01:28:18,791 l've never been so ashamed in my life 848 01:28:18,860 --> 01:28:21,658 You should've seen the way l breezed into that house 849 01:28:22,764 --> 01:28:24,322 My skin crawls when l think back 850 01:28:24,399 --> 01:28:27,061 Did you call him? The guy who fooled you? 851 01:28:27,135 --> 01:28:28,159 lt is switched off 852 01:28:28,236 --> 01:28:30,295 Let him switch it on again l'll finish him 853 01:28:30,371 --> 01:28:31,963 Why not give a police complaint? 854 01:28:32,040 --> 01:28:33,735 Oh God! No! 855 01:28:33,808 --> 01:28:35,867 They will also make fun of me 856 01:28:35,943 --> 01:28:39,310 Now, you don't go telling anyone about this 857 01:28:39,414 --> 01:28:41,075 l'll beg at yourfeet if you want 858 01:28:42,317 --> 01:28:43,978 Let me think about it 859 01:28:44,052 --> 01:28:44,814 What? 860 01:28:44,886 --> 01:28:47,013 Anyway, what's done is done Now leave it 861 01:28:47,088 --> 01:28:50,751 lt's not over yet l have created more problems 862 01:28:50,858 --> 01:28:52,325 l'm not surprised at all 863 01:28:52,860 --> 01:28:53,827 Now what? 864 01:28:55,129 --> 01:28:56,960 Dad asked me to come back home... 865 01:28:57,031 --> 01:28:58,726 ...to discuss my marriage 866 01:28:58,800 --> 01:28:59,630 With Shiva 867 01:28:59,701 --> 01:29:00,861 Who? Your first lover? 868 01:29:00,935 --> 01:29:02,835 Yeah, same guy the vagabond 869 01:29:02,904 --> 01:29:07,238 As if my present issues are not enough God has imported him also 870 01:29:07,308 --> 01:29:08,240 And then? 871 01:29:08,309 --> 01:29:11,244 l told dad l'll marry him only over my dead body 872 01:29:11,312 --> 01:29:14,611 When everyone around persuading me saw... 873 01:29:14,682 --> 01:29:17,116 ...that l wasn't budging, they caught on to my weakness 874 01:29:17,185 --> 01:29:18,117 What's that? 875 01:29:18,753 --> 01:29:19,913 My share in the assets 876 01:29:19,987 --> 01:29:22,217 lf l don't marry him l will be denied my share 877 01:29:22,924 --> 01:29:24,789 ln the end with no other option 878 01:29:24,859 --> 01:29:26,383 With no other option...? 879 01:29:26,461 --> 01:29:29,624 l told them l am already married to Siddharth 880 01:29:30,998 --> 01:29:34,934 The shouted and raised hell claiming family dignity was lost 881 01:29:35,436 --> 01:29:38,337 l walked out saying l'll come back with Siddharth 882 01:29:38,406 --> 01:29:40,772 You have made a real mess, haven't you? 883 01:29:41,442 --> 01:29:43,774 One minute l think Swetha has come 884 01:29:43,845 --> 01:29:44,869 l'll call you back 885 01:30:00,294 --> 01:30:01,955 'Breaking news' 886 01:30:02,029 --> 01:30:05,021 'Criminal Pandeshwar Raj, whojumped jail' 887 01:30:05,099 --> 01:30:07,829 'Could not be caught even after a week' 888 01:30:07,902 --> 01:30:10,666 'Has become a headache forthe Maharashtra police' 889 01:30:10,738 --> 01:30:14,071 'Pandeshwar Raj, facing charges for molesting 7 women...' 890 01:30:14,142 --> 01:30:19,307 '...including a Malayali Nurse escaped from jail last Wednesday' 891 01:30:20,148 --> 01:30:26,917 'The cctv footage in jail shows he escaped without anyone's help' 892 01:30:28,156 --> 01:30:33,287 'Chances are that he may have escaped to bordering state, Karnataka' 893 01:30:33,361 --> 01:30:36,194 'So Karnataka police also have intensified the search' 894 01:30:37,064 --> 01:30:39,999 'He is an expert in Befriending women...' 895 01:30:40,067 --> 01:30:43,400 '...molesting them and leaving' 896 01:30:51,546 --> 01:30:53,309 This is what actually happened 897 01:30:53,381 --> 01:30:56,145 l am not Pandeshwar Raj 898 01:30:56,250 --> 01:30:58,047 lt was just a random name which l got 899 01:31:02,356 --> 01:31:04,051 You don't believe me? 900 01:31:05,927 --> 01:31:07,827 l myself can't believe it 901 01:31:08,296 --> 01:31:10,992 l don't know who l am where l came from... 902 01:31:11,065 --> 01:31:14,398 ...or where l am going l remember nothing 903 01:31:14,969 --> 01:31:17,199 l don't even remember my name 904 01:31:18,139 --> 01:31:21,040 l know only what happened today 905 01:31:22,810 --> 01:31:24,368 And l know only you 906 01:31:26,581 --> 01:31:28,208 l am telling you the truth 907 01:31:28,883 --> 01:31:34,378 lf my intention was to hurt you l would have done it now 908 01:31:34,455 --> 01:31:36,446 l want only your help 909 01:31:39,327 --> 01:31:42,819 You told me you had seen me somewhere 910 01:31:42,930 --> 01:31:44,830 That's why l came after you 911 01:31:45,900 --> 01:31:46,992 Please 912 01:31:48,469 --> 01:31:52,030 l know you can help me 913 01:32:03,251 --> 01:32:04,343 Surprise 914 01:32:06,020 --> 01:32:08,511 Sorry Wrong apartment 915 01:32:09,023 --> 01:32:10,388 Surprise wasted 916 01:32:20,134 --> 01:32:22,068 How can you run and open the door like that? 917 01:32:22,136 --> 01:32:23,899 lf anyone saw me... 918 01:32:23,971 --> 01:32:26,064 ...they'll only think l am being tied up and raped 919 01:32:26,140 --> 01:32:29,132 - Bell ringing - l already have a bad reputation 920 01:32:29,210 --> 01:32:30,302 Sorry 921 01:32:31,379 --> 01:32:32,903 Now untie me 922 01:32:58,439 --> 01:32:59,963 ls all what you told me the truth? 923 01:33:00,041 --> 01:33:03,238 Yes! Absolutely true 924 01:33:07,348 --> 01:33:10,146 l knew from first that there was something wrong 925 01:33:10,985 --> 01:33:13,647 l have seen such cases in some English movies 926 01:33:15,089 --> 01:33:18,252 Okay, l believe your story 927 01:33:23,331 --> 01:33:26,232 - Now you can go - l can't do that 928 01:33:26,667 --> 01:33:29,363 No one else will believe me like you did 929 01:33:29,437 --> 01:33:32,065 Please, l don't have any other option 930 01:33:32,139 --> 01:33:34,505 Can't you help me? 931 01:33:34,609 --> 01:33:39,103 How can l help you? l already am in deep trouble 932 01:33:41,716 --> 01:33:42,614 You... 933 01:33:43,684 --> 01:33:47,051 ...go see a doctor 934 01:34:07,942 --> 01:34:10,638 Look, this is the guy l saw 935 01:34:13,447 --> 01:34:14,471 Father?! 936 01:34:14,682 --> 01:34:15,671 Pallavi! 937 01:34:16,484 --> 01:34:18,384 - Why this sudden visit? -Who is this? 938 01:34:18,452 --> 01:34:21,512 l met him on the way... 939 01:34:26,127 --> 01:34:28,186 Siddharth lyer, right? 940 01:34:28,262 --> 01:34:30,025 ls that so? 941 01:34:36,704 --> 01:34:38,672 Yes, Siddharth 942 01:34:39,674 --> 01:34:41,198 Do you know me? 943 01:34:41,275 --> 01:34:42,139 Who is he? 944 01:34:43,411 --> 01:34:45,402 - My husband - ls it? 945 01:34:46,414 --> 01:34:49,281 l thought you told me a lie the other day 946 01:34:53,287 --> 01:34:56,518 Siddharth, one minute 947 01:34:58,459 --> 01:35:00,290 Am l Siddharth lyer? 948 01:35:00,761 --> 01:35:01,659 Softly 949 01:35:01,729 --> 01:35:02,753 Am l Siddharth lyer? 950 01:35:02,997 --> 01:35:05,397 Didn't you understand all this while? 951 01:35:05,466 --> 01:35:06,433 No 952 01:35:06,500 --> 01:35:08,161 You are not Siddharth lyer 953 01:35:08,636 --> 01:35:10,263 Then why did you say so to them? 954 01:35:13,207 --> 01:35:16,472 Okay, l will not hide anything any more 955 01:35:17,411 --> 01:35:18,571 Siddharth lyer 956 01:35:19,246 --> 01:35:20,270 He was my lover 957 01:35:21,348 --> 01:35:25,341 But he died...poor chap 958 01:35:26,020 --> 01:35:27,419 So l am not Siddharth 959 01:35:29,023 --> 01:35:30,183 How did he die? 960 01:35:33,594 --> 01:35:36,427 Atipper lorry ran over him The JCB- 961 01:35:36,497 --> 01:35:37,987 Enough! 962 01:35:41,202 --> 01:35:43,329 They have not even seen Siddharth 963 01:35:43,404 --> 01:35:45,429 That's why l am lying to them 964 01:35:45,506 --> 01:35:47,667 Why should l make them also miserable? 965 01:35:47,742 --> 01:35:49,505 Why did he say l must come? 966 01:35:50,778 --> 01:35:51,608 That is... 967 01:35:54,181 --> 01:35:55,409 You must help me 968 01:35:55,483 --> 01:35:59,613 After a few days, you must pretend to be Siddharth again 969 01:35:59,720 --> 01:36:03,622 Just for a matter of 3 -4 hours Please don't say no 970 01:36:03,691 --> 01:36:05,056 What about me? 971 01:36:05,126 --> 01:36:07,026 Oh! Your problem! 972 01:36:08,329 --> 01:36:11,059 Remember, l said l seem to have met you somewhere? 973 01:36:11,665 --> 01:36:14,133 l am slowly getting it back 974 01:36:14,201 --> 01:36:15,133 Where? 975 01:36:15,402 --> 01:36:17,336 lf you ask me like that 976 01:36:18,572 --> 01:36:20,335 Let's go around Mysore city 977 01:36:20,841 --> 01:36:23,503 You get ready l'll send them off 978 01:36:24,278 --> 01:36:25,336 l am ready 979 01:36:26,413 --> 01:36:31,214 With a glamorous name Siddharth you can't look piteous like this 980 01:36:31,318 --> 01:36:33,309 We'll give you a good make over 981 01:36:53,340 --> 01:36:54,637 What is the occasion? 982 01:36:55,342 --> 01:36:56,309 Marriage 983 01:37:11,725 --> 01:37:15,593 ''Hey son! What a tale of woe Running around town, losing games'' 984 01:37:15,663 --> 01:37:19,622 ''Who am l, what am l? Spinning in total turmoil'' 985 01:37:19,700 --> 01:37:23,568 ''Behold a world never seen before Where even a mirror tells only lies'' 986 01:37:23,637 --> 01:37:27,630 ''Who am l, what am l? lf l were to ask myself'' 987 01:37:27,741 --> 01:37:31,802 ''As the world spins above Aglobe we call the earth'' 988 01:37:31,879 --> 01:37:35,815 ''Mountainous proportions Games played in desperation'' 989 01:37:35,916 --> 01:37:39,909 ''Guide me to take the path That will lead to my own hearth'' 990 01:37:40,154 --> 01:37:42,714 ''Strategies continue to be played'' 991 01:38:15,756 --> 01:38:19,749 ''Hardly went home for a while Amoment to put up mother's picture'' 992 01:38:19,827 --> 01:38:23,763 ''Between that are problems Saturn's spins in planetary system'' 993 01:38:23,831 --> 01:38:27,494 ''Hardly went home for a while Amoment to put up mother's picture'' 994 01:38:27,601 --> 01:38:31,697 ''Between that came problems Saturn's turns in planetary system'' 995 01:38:31,772 --> 01:38:35,731 ''Forgot all about oneself All wilted and fell down by itself'' 996 01:38:35,809 --> 01:38:39,768 ''Will she grant a boon to cross this mighty ocean'' 997 01:38:39,847 --> 01:38:43,749 ''Between the earth and sky Like a wandering nomad'' 998 01:38:43,817 --> 01:38:47,753 ''Caught in a windy storm Writhing is my poor self'' 999 01:38:47,821 --> 01:38:51,723 ''Between the earth and sky Like a wandering nomad'' 1000 01:38:51,792 --> 01:38:56,627 ''Caught in a windy storm Writhing is my poor self'' 1001 01:38:56,730 --> 01:39:00,791 ''Movie turned into a chariot, already Does life want to get on it'' 1002 01:39:00,868 --> 01:39:04,702 ''Between that came problems Saturn's turns in planetary system'' 1003 01:39:04,805 --> 01:39:08,798 ''Movie turned into a chariot, already Does life want to get on it'' 1004 01:39:08,876 --> 01:39:12,710 ''Between that came problems Saturn's turns in planetary system'' 1005 01:39:12,780 --> 01:39:16,648 ''Hey son! What a tale of woe Running around town, losing games'' 1006 01:39:16,717 --> 01:39:20,778 ''Who am l, what am l? Spinning in total turmoil'' 1007 01:39:20,854 --> 01:39:24,688 ''Behold a world never seen before Where even a mirror tells only lies'' 1008 01:39:24,758 --> 01:39:28,819 ''Who am l, what am l? lf l were to ask myself'' 1009 01:39:28,896 --> 01:39:33,230 ''As the world spins above Aglobe we call the earth'' 1010 01:39:33,300 --> 01:39:36,827 ''Mountainous proportions Games played in desperation'' 1011 01:39:36,904 --> 01:39:41,238 ''Guide me to take the path That will lead to my own hearth'' 1012 01:39:41,308 --> 01:39:43,799 ''Strategies continue to be played'' 1013 01:40:01,528 --> 01:40:03,894 We usually get to see 2 - 3 'missing person' notices 1014 01:40:03,964 --> 01:40:05,761 Wonder why none has appeared 1015 01:40:06,633 --> 01:40:08,567 May be l don't belong to this place 1016 01:40:16,443 --> 01:40:20,675 lf l were you, l'd just give myself a new name and disappear 1017 01:40:20,848 --> 01:40:22,748 Not a soul will ask questions 1018 01:40:22,916 --> 01:40:24,850 lt will be thrilling! 1019 01:40:26,053 --> 01:40:27,816 Then what if l also just go away? 1020 01:40:32,359 --> 01:40:33,826 l have another idea 1021 01:40:33,894 --> 01:40:35,054 Tell me what it is 1022 01:40:35,562 --> 01:40:36,586 Michael 1023 01:40:36,697 --> 01:40:37,959 Look this way 1024 01:40:38,032 --> 01:40:39,056 Michael son 1025 01:40:39,133 --> 01:40:43,968 Hey! lt's been so long since we met 1026 01:40:44,138 --> 01:40:45,435 Come 1027 01:40:45,506 --> 01:40:46,734 Michael? 1028 01:40:46,807 --> 01:40:49,298 At first sight l did not recognize 1029 01:40:49,376 --> 01:40:51,708 But when again l looked l remembered 1030 01:40:52,446 --> 01:40:55,609 After that day l met you l did not go back to Kerala 1031 01:40:55,682 --> 01:40:56,979 l settled here 1032 01:40:57,051 --> 01:40:59,383 Remember Babu? ln live his house 1033 01:41:00,521 --> 01:41:04,981 l go to the market Look after the kids and settled in 1034 01:41:06,593 --> 01:41:07,924 No monetary gains 1035 01:41:07,995 --> 01:41:11,658 But...l get 3 meals a day 1036 01:41:11,732 --> 01:41:13,723 That itself is a big relief 1037 01:41:14,601 --> 01:41:15,932 One banana fritter 1038 01:41:16,036 --> 01:41:17,560 Basavanna, take their order 1039 01:41:19,673 --> 01:41:22,574 Did he say it's available or not? 1040 01:41:23,410 --> 01:41:24,843 You won't get such snacks here 1041 01:41:24,912 --> 01:41:26,106 Shall l order a chat dish? 1042 01:41:26,713 --> 01:41:28,340 ls it meant to be eaten? 1043 01:41:28,415 --> 01:41:29,473 Yeah 1044 01:41:29,550 --> 01:41:30,812 Okay So be it 1045 01:41:31,118 --> 01:41:32,608 One Masala Puri 1046 01:41:32,686 --> 01:41:34,551 One masala puri to table 4 1047 01:41:34,621 --> 01:41:36,088 What was the name you mentioned? 1048 01:41:36,156 --> 01:41:36,986 Sreedharan Nair 1049 01:41:37,057 --> 01:41:38,115 Not yours 1050 01:41:38,192 --> 01:41:39,921 You called him some name 1051 01:41:40,994 --> 01:41:42,791 My name is Sridhar 1052 01:41:42,863 --> 01:41:44,455 His name is Michael 1053 01:41:47,501 --> 01:41:49,867 lt had a tail piece too Michael...what was it? 1054 01:41:49,937 --> 01:41:51,029 l forgot 1055 01:41:51,905 --> 01:41:53,532 Ask him where we met 1056 01:41:54,508 --> 01:41:55,839 Where did you meet him? 1057 01:41:55,909 --> 01:41:58,707 Here in Mysore The other day in a bus 1058 01:42:02,015 --> 01:42:04,074 The food has not come yet 1059 01:42:13,060 --> 01:42:15,654 Michael lsn't it a nice name? 1060 01:42:17,431 --> 01:42:18,762 l did not like it 1061 01:42:20,968 --> 01:42:22,435 lt doesn't suit you 1062 01:42:23,871 --> 01:42:25,805 lt's a good name l liked it 1063 01:42:28,008 --> 01:42:29,942 What can you do with just a name? 1064 01:42:30,611 --> 01:42:32,579 Mysore may have so many other Michaels 1065 01:42:33,180 --> 01:42:35,512 Michael Jackson is also a Michael 1066 01:42:35,849 --> 01:42:36,838 Who is he? 1067 01:42:39,786 --> 01:42:40,810 Forget that 1068 01:42:41,021 --> 01:42:42,454 Answer my question 1069 01:42:43,056 --> 01:42:44,523 What is your plan now?. 1070 01:42:46,093 --> 01:42:49,221 At least l have a name now With that we can... 1071 01:42:51,865 --> 01:42:53,162 Won't you help me? 1072 01:42:54,768 --> 01:42:57,669 You have already promised to come with me as Siddharth lyer 1073 01:42:57,738 --> 01:42:58,727 Don't forget that 1074 01:42:58,805 --> 01:43:00,966 To a temple, right? l'll come for sure 1075 01:43:02,676 --> 01:43:05,042 But there's a small problem 1076 01:43:07,047 --> 01:43:09,675 That is... You 1077 01:43:09,783 --> 01:43:10,681 Me? 1078 01:43:11,084 --> 01:43:15,043 Look, without knowing you l helped you a lot, didn't i? 1079 01:43:15,189 --> 01:43:17,020 So you will help me also, right? 1080 01:43:17,591 --> 01:43:20,651 Pallavi, whateveryou ask l'll do lt's a promise 1081 01:43:22,529 --> 01:43:25,794 You must marry me tomorrow 1082 01:43:25,966 --> 01:43:27,092 Marry you? 1083 01:43:27,167 --> 01:43:30,136 lt's not a real wedding Just a make believe 1084 01:43:30,204 --> 01:43:31,637 Make believe? 1085 01:43:32,072 --> 01:43:33,903 You are now Sidharth lyer, right? 1086 01:43:34,741 --> 01:43:37,608 That is the guy who was to marry me tomorrow 1087 01:43:38,111 --> 01:43:41,945 For some reason he can't come 1088 01:43:42,015 --> 01:43:44,483 - That's why - But isn't he dead? 1089 01:43:46,887 --> 01:43:48,047 Yes! Yes! 1090 01:43:48,121 --> 01:43:50,783 Poor chap... is dead 1091 01:43:53,961 --> 01:43:55,656 Can't you just tell your dad? 1092 01:43:55,729 --> 01:43:56,923 No way! 1093 01:43:56,997 --> 01:43:58,089 l won't get my money 1094 01:43:58,165 --> 01:43:59,154 Money? 1095 01:43:59,233 --> 01:44:01,895 Only if l get married dad will give me my share 1096 01:44:01,969 --> 01:44:03,937 Only with that l can go to Spain 1097 01:44:05,105 --> 01:44:07,972 -Very complicated - Not at all 1098 01:44:08,141 --> 01:44:11,269 Tomorrow we go to the temple Exchange garlands 1099 01:44:11,345 --> 01:44:12,869 From there we go to my home 1100 01:44:12,946 --> 01:44:17,280 Dad gives me my share, and with that l fly straight to Spain 1101 01:44:19,152 --> 01:44:23,282 But before all that, we will find out who this Michael is 1102 01:44:23,357 --> 01:44:26,155 After that l fly to Spain Simple 1103 01:44:26,727 --> 01:44:28,922 - But.. - No buts 1104 01:44:30,731 --> 01:44:36,192 l wonder if it was in Jayanagar l met you 1105 01:44:37,604 --> 01:44:39,162 Or was it in Ashoknagar 1106 01:44:40,707 --> 01:44:42,766 No, it must be in Jayanagar 1107 01:44:46,380 --> 01:44:47,813 l was just wondering... 1108 01:44:48,749 --> 01:44:50,683 ...what could have actually happened to me? 1109 01:44:52,719 --> 01:44:55,586 How does a guy, one fine day simply forget everything?! 1110 01:46:21,742 --> 01:46:23,073 When will this finish? 1111 01:46:24,211 --> 01:46:25,872 What are they doing? 1112 01:46:26,480 --> 01:46:27,310 l don't know 1113 01:46:27,381 --> 01:46:29,372 l don't know First time for me also 1114 01:46:37,257 --> 01:46:38,884 Take the sacred thread 1115 01:46:38,992 --> 01:46:40,050 Take it! 1116 01:46:45,832 --> 01:46:46,821 Nowtie it 1117 01:46:56,843 --> 01:46:57,969 Tie it dude 1118 01:47:05,118 --> 01:47:07,313 Stop it! Has he tied? 1119 01:47:07,387 --> 01:47:08,217 No?! Thank God! 1120 01:47:08,288 --> 01:47:10,256 What are you doing Shiva? 1121 01:47:10,323 --> 01:47:12,484 You Siddharth lyer Singer 1122 01:47:12,726 --> 01:47:14,387 l will put an end to your song and games 1123 01:47:14,461 --> 01:47:16,224 What is it? 1124 01:47:16,296 --> 01:47:18,958 l will explain, uncle Don't be in a hurry 1125 01:47:19,366 --> 01:47:21,891 There must be a build up, isn't it? 1126 01:47:21,968 --> 01:47:23,799 Do you know what this is? 1127 01:47:24,304 --> 01:47:26,204 This is Udaya Vani today's newspaper 1128 01:47:26,273 --> 01:47:28,332 Do you know what's written here? 1129 01:47:28,408 --> 01:47:30,774 l don't know Kannada 1130 01:47:30,844 --> 01:47:33,278 Good! You don't have to There are others who know 1131 01:47:33,346 --> 01:47:35,007 Shiva, are you stopping the wedding 1132 01:47:35,081 --> 01:47:38,949 This wedding will cancel, but with slight changes it will continue 1133 01:47:39,019 --> 01:47:39,986 What? 1134 01:47:40,120 --> 01:47:41,087 l'll explain later 1135 01:47:41,455 --> 01:47:43,855 There is a news here that will shock you 1136 01:47:43,924 --> 01:47:45,186 Be ready to be shocked 1137 01:47:45,292 --> 01:47:48,318 There was an accident, 3 days ago on the Mysore-Bangalore highway 1138 01:47:48,395 --> 01:47:49,327 And then? 1139 01:47:50,263 --> 01:47:52,128 What else can happen? People died 1140 01:47:52,199 --> 01:47:53,757 Shiva, what do you want? 1141 01:47:53,834 --> 01:47:56,894 This vagabond pretending to be Siddharth... 1142 01:47:56,970 --> 01:48:00,235 ...is actually Omanakuttan who died in the accident 1143 01:48:06,413 --> 01:48:09,143 He's dead, look at the picture 1144 01:48:25,398 --> 01:48:26,922 You and you! 1145 01:48:27,033 --> 01:48:29,797 Trying to make a fool of others? 1146 01:48:29,936 --> 01:48:32,131 Anyway the news says that you are dead 1147 01:48:32,205 --> 01:48:35,800 So why must you live Give me that sacred thread 1148 01:48:35,876 --> 01:48:37,275 Give it to me 1149 01:48:37,444 --> 01:48:38,934 Come, let's scoot 1150 01:48:55,095 --> 01:48:57,029 Hey guys! Come catch him 1151 01:49:34,668 --> 01:49:36,158 Stop the car 1152 01:49:39,072 --> 01:49:41,563 l'll show you my true colors now 1153 01:49:44,477 --> 01:49:46,468 Are you trying to make me fall off 1154 01:49:49,082 --> 01:49:51,482 You don't know who this Shivan is 1155 01:49:53,219 --> 01:49:54,413 Go slow 1156 01:49:59,092 --> 01:50:01,458 Go slowly l'll fall 1157 01:50:09,502 --> 01:50:10,594 Go catch them 1158 01:51:10,997 --> 01:51:11,986 What is it? 1159 01:51:16,503 --> 01:51:17,663 What did he say? 1160 01:51:18,505 --> 01:51:19,699 That l was dead? 1161 01:51:20,573 --> 01:51:21,938 How is that possible? 1162 01:51:22,642 --> 01:51:24,075 Who are you actually? 1163 01:51:25,111 --> 01:51:26,976 That's exactly what l too want to find out! 1164 01:51:29,616 --> 01:51:31,481 One fine day l forget everything 1165 01:51:31,551 --> 01:51:33,576 Then there's a news clipping saying l was dead 1166 01:51:33,653 --> 01:51:35,587 l don't understand any of this 1167 01:51:35,655 --> 01:51:38,590 But l do All my plans are ruined now 1168 01:51:39,325 --> 01:51:41,486 How do l face all of them back home? 1169 01:51:42,062 --> 01:51:44,496 l don't think l'll get a single paisa from my people 1170 01:51:46,399 --> 01:51:50,028 Ghost hunting or whatever! Nothing will happen now 1171 01:51:50,103 --> 01:51:51,365 How am l responsible? 1172 01:51:53,106 --> 01:51:56,564 You think only of yourself Whereas l...! 1173 01:51:58,044 --> 01:52:00,012 Sure! Everything is my mistake 1174 01:52:00,080 --> 01:52:04,574 While you stood helpless and stranded in the road, l helped you 1175 01:52:04,651 --> 01:52:05,640 l deserve it! 1176 01:52:05,719 --> 01:52:06,583 Helped me? 1177 01:52:06,653 --> 01:52:09,315 You wanted me only foryour plans lsn't that why you took me in? 1178 01:52:09,389 --> 01:52:11,084 lt wasn't to help and rescue me 1179 01:52:11,157 --> 01:52:13,455 Of course! lt was for myself 1180 01:52:13,526 --> 01:52:17,622 l am not dumb to help a total stranger on the road 1181 01:52:18,364 --> 01:52:21,390 So it was a lie when you said you saw me some place? 1182 01:52:21,468 --> 01:52:24,437 Yes! l've never set eyes on you before 1183 01:52:24,537 --> 01:52:27,529 Now l am cursing myself for ever meeting you 1184 01:52:30,577 --> 01:52:33,603 Why didn't youjust run away alone? 1185 01:52:33,680 --> 01:52:36,308 Now everyone will think l abetted you in this plan 1186 01:52:36,382 --> 01:52:39,249 lt was not abetted lt was your idea alone 1187 01:52:39,319 --> 01:52:40,547 l am not used to such deceit 1188 01:52:40,620 --> 01:52:43,783 How are you so sure? 1189 01:52:43,857 --> 01:52:46,155 Your very looks say you are a fraud 1190 01:52:46,392 --> 01:52:51,762 Memory loss, no clue where to go so many issues 1191 01:52:52,065 --> 01:52:54,192 And now a news clipping saying you are dead 1192 01:52:54,267 --> 01:52:56,531 - Fraud - No! You! 1193 01:52:56,603 --> 01:52:59,595 You wanted to grab money from your people and go abroad 1194 01:52:59,672 --> 01:53:01,663 Cheat Big cheat 1195 01:53:23,596 --> 01:53:24,654 Dude? 1196 01:53:25,465 --> 01:53:29,162 Don't evertell anyone your cock and bull story 1197 01:53:29,235 --> 01:53:30,827 No one will believe you 1198 01:53:32,605 --> 01:53:34,766 l myself have some doubts now 1199 01:53:37,744 --> 01:53:40,235 Why don't we go to a mental hospital... 1200 01:53:40,313 --> 01:53:42,247 ...like that policeman suggested 1201 01:53:42,315 --> 01:53:43,577 l am not mad 1202 01:53:46,586 --> 01:53:50,113 Why don't we go back to my house? 1203 01:53:51,157 --> 01:53:54,422 Lets cook up some story, get the money and leave 1204 01:53:55,395 --> 01:53:58,523 By and by we can solve your problems 1205 01:53:58,598 --> 01:54:02,398 Madam, my memory may be lost but my brains are intact 1206 01:54:02,468 --> 01:54:05,232 Now you want me to trust you and go to your house 1207 01:54:06,372 --> 01:54:09,466 Okay, you can get out here because l want to go home 1208 01:54:10,410 --> 01:54:11,877 l can get out 1209 01:54:11,945 --> 01:54:13,435 What will you do? 1210 01:54:13,513 --> 01:54:16,676 Catch hold of some other sucker and say he is Siddharth lyer? 1211 01:54:19,819 --> 01:54:21,844 So let us solve my problem first 1212 01:54:21,921 --> 01:54:25,118 Then we can go to your home or any hell you ask me to come 1213 01:54:25,191 --> 01:54:27,125 How do we solve your problem? 1214 01:54:27,193 --> 01:54:29,457 We have gone around this entire Mysore city 1215 01:54:29,529 --> 01:54:31,497 With a newspaper clipping to top it 1216 01:54:40,473 --> 01:54:42,270 By the way, where is the paper? 1217 01:54:50,850 --> 01:54:56,914 lt says, Omanakuttan who worked in the Mysore branch of Clintonica 1218 01:54:57,490 --> 01:55:02,393 ls reported to be dead in an car accident that happened 3 days back 1219 01:55:02,829 --> 01:55:06,925 Search is on for the missing taxi driver 1220 01:55:09,469 --> 01:55:11,369 How did they get this photo? 1221 01:55:11,437 --> 01:55:13,837 Who knows? 1222 01:55:17,343 --> 01:55:18,970 Why are you so scared? 1223 01:55:19,212 --> 01:55:21,612 You are not dead after all 1224 01:55:24,717 --> 01:55:26,309 What does this mean? 1225 01:55:28,521 --> 01:55:30,614 Either some Omanakuttan died 1226 01:55:32,592 --> 01:55:34,423 Or l must be this Omanakuttan 1227 01:55:37,563 --> 01:55:39,622 There is some confusion here 1228 01:55:42,669 --> 01:55:46,571 But l feel only you can be Omanakuttan 1229 01:55:46,739 --> 01:55:47,728 Why? 1230 01:55:51,844 --> 01:55:53,744 Why do you say that? 1231 01:55:56,816 --> 01:56:00,308 Because that idiotic name suits you so well...Omanakuttan 1232 01:56:05,858 --> 01:56:07,792 l am not any Omanakuttan 1233 01:56:07,927 --> 01:56:10,327 l am Michael 1234 01:56:12,832 --> 01:56:14,459 You fixed it all by yourself? 1235 01:56:14,934 --> 01:56:18,461 ln the last few days, we met only one man who recognized me 1236 01:56:18,571 --> 01:56:22,337 He called me Michael not Omanakuttan 1237 01:56:22,475 --> 01:56:27,606 Well, if that's how you feel why should it bother me 1238 01:56:30,049 --> 01:56:32,847 Of what use is it to know my name 1239 01:56:32,952 --> 01:56:39,551 l must find out who Michael is His job, whereabouts... 1240 01:56:40,960 --> 01:56:42,052 ...his life 1241 01:56:45,965 --> 01:56:47,364 Can't you stop this?! 1242 01:56:53,439 --> 01:56:56,431 This expanse we see is Mysore 1243 01:56:56,542 --> 01:56:58,601 How do we look foryou in this? 1244 01:56:59,545 --> 01:57:02,912 lt's of no use wandering like this 1245 01:57:02,982 --> 01:57:05,712 You must sit and think and find out what went wrong 1246 01:57:05,818 --> 01:57:07,376 l can also think if you want 1247 01:57:30,676 --> 01:57:31,802 l can't! 1248 01:57:32,412 --> 01:57:35,006 All that l remember is the stink from garbage... 1249 01:57:35,081 --> 01:57:36,912 ...and the pain in my head 1250 01:57:36,983 --> 01:57:39,474 Pain? What pain? 1251 01:57:39,552 --> 01:57:43,010 When l got out of that dump l had a severe pain in my head 1252 01:57:44,991 --> 01:57:47,459 Someone must have conked you on your head 1253 01:57:47,727 --> 01:57:49,661 Hey! Wait! 1254 01:57:51,097 --> 01:57:53,429 Pain in the head 1255 01:57:54,500 --> 01:57:55,558 Memory loss 1256 01:58:00,506 --> 01:58:05,443 Dude, let me try something lf it works... fine 1257 01:58:07,146 --> 01:58:08,704 Do what you want 1258 01:59:34,901 --> 01:59:37,062 Do you remember anything? 1259 02:00:01,227 --> 02:00:03,695 How are you? Remember anything? 1260 02:00:07,533 --> 02:00:08,557 Who are you? 1261 02:00:09,702 --> 02:00:12,535 Oh God! He's forgotten all of it again?! 1262 02:00:13,206 --> 02:00:14,764 What? 1263 02:00:18,578 --> 02:00:19,670 Okay listen 1264 02:00:19,745 --> 02:00:22,771 We met for the 1st time on a highway a week back 1265 02:00:22,848 --> 02:00:23,712 One morning? 1266 02:00:26,619 --> 02:00:30,180 Afterthat l dropped you off while l went to meet Siddharth 1267 02:00:30,756 --> 02:00:32,223 Now do you remember? 1268 02:00:34,293 --> 02:00:37,194 Then you came back to my apartment 1269 02:00:37,263 --> 02:00:39,891 We hunted for your identity the whole of Mysore 1270 02:00:41,100 --> 02:00:42,624 - Remember? - No 1271 02:00:43,803 --> 02:00:47,000 Dude! You suffer from some very serious illness 1272 02:00:50,076 --> 02:00:54,604 Do you at least remember you agreed to marry me? 1273 02:00:56,082 --> 02:00:57,709 An open car...? 1274 02:00:58,284 --> 02:00:59,182 A red one? 1275 02:01:00,319 --> 02:01:03,117 What happened? Did its tyre bust again? 1276 02:01:05,191 --> 02:01:08,183 Nonsense! Don't play the fool like this 1277 02:01:08,327 --> 02:01:10,261 Where did you learn all this? 1278 02:01:13,666 --> 02:01:14,997 What's the name of this patient? 1279 02:01:16,235 --> 02:01:17,133 Omanakuttan 1280 02:01:17,737 --> 02:01:19,204 Michael 1281 02:01:20,239 --> 02:01:21,604 This will do 1282 02:01:23,776 --> 02:01:26,142 When l was lying unconscious... 1283 02:01:26,212 --> 02:01:28,271 ...you could have abandoned me 1284 02:01:28,347 --> 02:01:30,178 True, l could have 1285 02:01:30,916 --> 02:01:31,814 Selvi! 1286 02:01:32,885 --> 02:01:36,048 After my mom left, l never remembered it 1287 02:01:36,122 --> 02:01:39,614 But this time l want to celebrate 1288 02:01:39,692 --> 02:01:41,990 With someone who is special to me 1289 02:01:42,061 --> 02:01:43,221 Like my mom 1290 02:01:44,063 --> 02:01:45,860 Can you be my special woman 1291 02:01:48,367 --> 02:01:50,665 Selvi Please listen 1292 02:01:56,809 --> 02:01:58,140 Omanakuttan?! 1293 02:02:04,050 --> 02:02:07,076 l came to know only after Shashikala called in the morning 1294 02:02:10,122 --> 02:02:11,885 So you are not really dead, eh? 1295 02:02:13,759 --> 02:02:16,227 No, just a small accident 1296 02:02:17,029 --> 02:02:18,621 Who is it? Sister? 1297 02:02:19,098 --> 02:02:20,622 No, we are married 1298 02:02:20,700 --> 02:02:21,962 - No! -What? 1299 02:02:22,034 --> 02:02:23,729 l mean Oh! 1300 02:02:24,737 --> 02:02:26,671 How do you know each other? 1301 02:02:26,972 --> 02:02:28,940 Has he not said anything about me? 1302 02:02:30,343 --> 02:02:32,174 How can you do this to me? 1303 02:02:32,778 --> 02:02:35,611 l did say most of it But not fully 1304 02:02:37,717 --> 02:02:40,345 Actually, we used to be roommates 1305 02:02:40,720 --> 02:02:43,154 l was mentor, guide and more 1306 02:02:43,222 --> 02:02:45,087 We worked together, at Clintonica 1307 02:02:45,157 --> 02:02:46,419 Clintonica 1308 02:02:47,293 --> 02:02:50,126 Yeah, l've told you 1309 02:02:50,196 --> 02:02:53,688 Oh yeah He mentioned it once 1310 02:02:56,836 --> 02:03:00,203 Shall l tell her about Neha? 1311 02:03:02,408 --> 02:03:04,171 Fear not l won't tell 1312 02:03:10,850 --> 02:03:12,181 Where do you live? 1313 02:03:12,718 --> 02:03:14,185 There is a little confusion 1314 02:03:14,253 --> 02:03:18,019 Did the accident happen before you got married or after? 1315 02:03:18,124 --> 02:03:20,024 After marriage 1316 02:03:20,092 --> 02:03:21,684 You got married today, right? 1317 02:03:22,094 --> 02:03:25,359 So today you got married and today had an accident? 1318 02:03:25,431 --> 02:03:27,126 How about the news? 1319 02:03:27,199 --> 02:03:28,757 lt was today's newspaper, wasn't it 1320 02:03:28,834 --> 02:03:30,927 That's correct 1321 02:03:32,138 --> 02:03:33,230 Foolish fellow 1322 02:03:34,473 --> 02:03:36,703 - But- - Look here 1323 02:03:39,145 --> 02:03:41,079 Shall we go out for dinner? 1324 02:03:41,180 --> 02:03:43,171 Sure We'll go 1325 02:03:45,317 --> 02:03:48,721 Please forgive me l got her after 2 weeks 1326 02:03:48,721 --> 02:03:50,689 l want to make best use of this chance 1327 02:03:52,057 --> 02:03:53,820 Here's the key Go to the room 1328 02:03:53,893 --> 02:03:55,087 l will reach there 1329 02:03:55,995 --> 02:03:56,984 Happy Birthday 1330 02:03:59,265 --> 02:04:03,065 Nothing like that Okay, see you 1331 02:04:51,217 --> 02:04:53,515 Dude, stop daydreaming and go search 1332 02:05:25,117 --> 02:05:27,915 Here's your license, PAN card 1333 02:05:30,356 --> 02:05:32,449 Here's Clintonica details 1334 02:05:44,303 --> 02:05:46,533 No need to stare lt's you undoubtedly 1335 02:05:48,274 --> 02:05:50,504 Didn't l tell you you couldn't t be Michael 1336 02:05:50,609 --> 02:05:52,076 You are Omanakuttan 1337 02:05:53,412 --> 02:05:55,903 What? Still confused? 1338 02:05:59,919 --> 02:06:00,943 Now what? 1339 02:06:03,155 --> 02:06:08,252 What else? Go to office from tomorrow 1340 02:06:08,360 --> 02:06:09,486 Clintonica 1341 02:06:12,865 --> 02:06:16,062 Marketing Executive Omanakuttam 1342 02:06:17,036 --> 02:06:20,403 l think this is the only option You will get more details from there 1343 02:06:23,442 --> 02:06:25,410 Okay, lets knock on this door too 1344 02:06:29,114 --> 02:06:30,138 May be PP 1345 02:06:39,091 --> 02:06:40,115 Who is it? 1346 02:06:41,460 --> 02:06:42,256 Police 1347 02:06:42,328 --> 02:06:43,420 Police? 1348 02:06:48,267 --> 02:06:49,666 Why are you so scared? 1349 02:06:50,336 --> 02:06:52,463 What if there was a problem? 1350 02:07:08,520 --> 02:07:09,578 Next issue 1351 02:07:14,293 --> 02:07:15,590 Hey! Police! 1352 02:07:15,661 --> 02:07:16,992 Don t run 1353 02:07:17,363 --> 02:07:18,887 Run 1354 02:07:18,964 --> 02:07:20,932 Hey! Stop right there man 1355 02:07:25,938 --> 02:07:27,565 Forget the bike Come 95656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.