Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,750 --> 00:01:02,083
Det är så här snö ser ut.
2
00:01:04,542 --> 00:01:07,250
Eller så här.
3
00:01:08,333 --> 00:01:12,250
Det finns inte två snöflingor
med samma mönster.
4
00:01:12,417 --> 00:01:16,125
En kan se ut så här.
En annan så här.
5
00:01:18,333 --> 00:01:24,000
Och när de smälter försvinner det
mönstret och kommer aldrig igen.
6
00:01:27,542 --> 00:01:30,958
Min pappa och mamma älskar snö.
7
00:01:31,125 --> 00:01:34,667
Så mycket att de har skaffat
en egen skidbacke.
8
00:01:34,833 --> 00:01:38,542
–Vilken fin liten anläggning ni har.
–Ja. Tack, kul.
9
00:01:38,708 --> 00:01:43,208
Kommer syrran sen också eller?
Ja. Det är kul när alla är här.
10
00:01:43,375 --> 00:01:47,458
Det där, det är jag Frank.
Och det där är min lillasyster...
11
00:01:47,625 --> 00:01:50,708
–Det här är livet!
–...Monky.
12
00:01:50,875 --> 00:01:56,000
Monky heter Saga, men kallas Monky
för att hon tror hon är en apa.
13
00:01:59,917 --> 00:02:03,167
Monky, man får inte hoppa i den.
Okej?
14
00:02:06,250 --> 00:02:09,167
Jag har precis sorterat dem!
15
00:02:13,375 --> 00:02:15,708
Monky...! Nej!
16
00:02:17,167 --> 00:02:19,708
Hej, Monky!
17
00:02:23,917 --> 00:02:28,125
Jag vill ha min apmamma!
(låter som en apa)
18
00:02:29,083 --> 00:02:31,583
(mamma låter som en apa)
19
00:02:38,458 --> 00:02:42,583
–Lilla Saga!
–Jag heter inte Saga, utan Monky.
20
00:02:44,375 --> 00:02:48,250
Du luktar babian, lilla Monky.
Vi måste tvätta din dräkt.
21
00:02:48,417 --> 00:02:53,917
Svårt att tro, men Saga är sjuk.
Så sjuk att hon måste få mediciner.
22
00:02:54,083 --> 00:02:59,083
Innan hon började med medicinerna
tyckte de hon skulle få vara glad.
23
00:02:59,250 --> 00:03:02,458
Så vi åkte på en resa
till Thailand.
24
00:03:08,292 --> 00:03:12,125
Vi var på ett sånt där hem
för sjuka apor.
25
00:03:12,292 --> 00:03:14,458
–Hej!
–Vart är Saga?
26
00:03:22,292 --> 00:03:24,333
Saga, kom. Kom!
27
00:03:24,500 --> 00:03:28,042
Man får inte vara där. Kom!
Inte innanför repet.
28
00:03:28,208 --> 00:03:31,125
Saga blev typ kär i allihop.
29
00:03:31,292 --> 00:03:36,375
Det var som att hon kände igen sig.
Trodde att hon var en av dem.
30
00:03:36,542 --> 00:03:39,750
–Nej, jag bor här!
–Släpp nu. Vi behöver gå.
31
00:03:39,917 --> 00:03:43,625
Du, hjärtat. Det är inte roligt.
Vi orkar inte längre.
32
00:03:43,792 --> 00:03:45,958
–Saga.
–Titta här då.
33
00:03:47,208 --> 00:03:50,917
Sen vi var på apstället
har hon varit helt galen.
34
00:03:51,083 --> 00:03:53,750
Vi måste lägga nån list där...
35
00:03:53,917 --> 00:03:58,500
Nej, Monky! Kom ner! Inte gunga!
36
00:03:58,667 --> 00:04:02,208
–Nej, inte lampan.
–Hur kom du upp dit?
37
00:04:02,375 --> 00:04:08,250
Hon gör som hon vill och ingen
bryr sig. Utom mormor så klart.
38
00:04:08,417 --> 00:04:11,917
–Hej, mormor.
–Lilla gumman.
39
00:04:12,083 --> 00:04:15,917
–Hej, mamma.
–Hej, hej.
40
00:04:16,083 --> 00:04:20,917
Du får inte göra så där.
Jag blir ju jätteorolig.
41
00:04:32,750 --> 00:04:36,458
Tack, Shirin,
för att du håller ett öga på henne.
42
00:04:36,625 --> 00:04:39,708
Självklart. Gå och jobba nu.
43
00:04:39,875 --> 00:04:42,167
Hallå där.
44
00:04:44,917 --> 00:04:46,958
Hej.
45
00:04:48,458 --> 00:04:54,292
Starka, lilla, modiga människa.
Vet du...
46
00:04:54,458 --> 00:04:59,125
Ibland önskar jag att jag kunde
äta upp alla dina mediciner åt dig.
47
00:04:59,292 --> 00:05:02,125
Så att du slapp.
48
00:05:03,292 --> 00:05:05,583
Hej, Frank!
49
00:05:06,792 --> 00:05:12,000
Saga... Nej, förlåt, jag menar Monky.
Skulle du vilja ha lite varm choklad?
50
00:05:25,542 --> 00:05:28,375
Men, Frank, jag lovar.
51
00:05:28,542 --> 00:05:34,792
Det är så när man dör. Allt är precis
som vanligt. Fast jag är en apa.
52
00:05:34,958 --> 00:05:39,042
–Du kan väl rita det.
–Sluta, Monky.
53
00:05:40,208 --> 00:05:43,083
Snälla Frank.
54
00:05:43,250 --> 00:05:48,042
Rita det. Annars stoppar jag in
ett bananchips i örat på dig.
55
00:05:48,208 --> 00:05:51,708
–Okej.
–Jag vill vara uppe på skidbacken.
56
00:05:53,958 --> 00:05:57,417
Det ska vara du, jag, mamma, pappa.
57
00:05:57,583 --> 00:06:01,042
Jag vill sitta på dina axlar.
58
00:06:02,083 --> 00:06:04,708
Som en liten apa.
59
00:06:04,875 --> 00:06:08,500
Varför berättar ni inte för Frank
hur sjuk hon är?
60
00:06:08,667 --> 00:06:13,417
–Men du ser väl, hon är ju pigg.
–Monky! Vad vill du ha på din pizza?
61
00:06:13,583 --> 00:06:17,917
Jag vill ha bananchips
och hundra prickig korv.
62
00:06:18,083 --> 00:06:22,833
Det blir en Favorita! Med mycket
bananer. Nej, mera, mera, mera!
63
00:06:23,000 --> 00:06:26,125
Han får ju ingen chans
att förbereda sig.
64
00:06:26,292 --> 00:06:30,792
–Bästa stämningen i hela stada...
–Sluta!
65
00:06:30,958 --> 00:06:36,250
Ni måste berätta för Frank.
Han tror att Saga kommer bli frisk.
66
00:06:37,333 --> 00:06:40,500
Mamma, när slutar jag vara flintis?
67
00:06:40,667 --> 00:06:45,125
–Snart, gumman.
–Mormors sötaste lilla flintis.
68
00:06:50,542 --> 00:06:52,625
Pappis.
69
00:06:54,042 --> 00:06:56,125
Frankis.
70
00:06:57,083 --> 00:06:59,458
Och så jag som Apis.
71
00:06:59,625 --> 00:07:02,625
Och så Mammis så klart.
72
00:07:06,542 --> 00:07:09,500
Okej, läggis, alla gosisar.
73
00:07:09,667 --> 00:07:13,167
Vilka är här? Apis, Apis...
74
00:07:13,333 --> 00:07:17,792
...Apis, Apis... Elefantis...
75
00:07:17,958 --> 00:07:20,583
...Kamelis.
76
00:07:20,750 --> 00:07:23,833
Monky, lova
att du stannar kvar hos mig.
77
00:07:24,000 --> 00:07:26,958
Du får aldrig lämna mig. Lova det.
78
00:07:40,625 --> 00:07:44,250
Du måste faktiskt bara lova det.
79
00:07:59,000 --> 00:08:03,375
Jag lovar, Frank.
Jag kommer aldrig lämna dig.
80
00:08:05,958 --> 00:08:09,750
Jag kommer aldrig lämna dig.
81
00:08:13,333 --> 00:08:16,708
Jag kommer aldrig lämna dig.
82
00:08:18,125 --> 00:08:21,875
Monky. Så här ser döden ut.
83
00:08:22,042 --> 00:08:26,333
Det blir svart, tomt och tyst.
84
00:09:54,500 --> 00:09:56,583
Hallå!
85
00:09:58,083 --> 00:10:01,208
–Hallå.
–Hej.
86
00:10:01,375 --> 00:10:03,458
Hej.
87
00:10:10,833 --> 00:10:14,542
–Hur var det i skolan då?
–Bra.
88
00:10:14,708 --> 00:10:20,875
–Okej. Vem vill ha varm choklad då?
–Ja! Tuppen jag!
89
00:10:22,417 --> 00:10:26,667
Vet ni vad jag tänker göra?
På byfesten ska jag göra en eldshow.
90
00:10:26,833 --> 00:10:30,083
Det låter ju som en jättebra idé.
91
00:10:31,250 --> 00:10:36,833
–Sluta tjata!
–Vi måste planera vintersäsongen.
92
00:10:37,000 --> 00:10:39,542
Allt påminner om henne.
93
00:10:39,708 --> 00:10:42,667
Men jag tänker inte flytta till stan.
94
00:10:42,833 --> 00:10:48,583
–Det var en så otroligt dum idé.
–Ja. Det var din idé.
95
00:10:48,750 --> 00:10:52,667
Att vi skulle arrendera
den här förbannade skidbacken.
96
00:10:52,833 --> 00:10:55,500
Den bara står och tickar pengar.
97
00:10:55,667 --> 00:10:59,625
Det är väl bättre än att slänga
pengar på nån lägenhetshyra i stan?
98
00:10:59,792 --> 00:11:04,292
Ja. Men nu har vi inga pengar.
Vi har inga pengar att slänga på nåt.
99
00:11:04,458 --> 00:11:09,375
–Kan du göra det där nån annanstans?
–Nej, det kan jag inte!
100
00:11:17,208 --> 00:11:20,583
Jag kommer aldrig lämna dig.
101
00:11:37,458 --> 00:11:40,208
Frank!
102
00:11:40,375 --> 00:11:42,875
Frank, kom!
103
00:11:44,458 --> 00:11:46,458
Frank!
104
00:11:51,208 --> 00:11:53,292
Frank!
105
00:11:56,083 --> 00:11:58,125
Frank!
106
00:12:20,458 --> 00:12:22,875
(sten mot rutan)
107
00:12:28,292 --> 00:12:32,833
Hallå? Är det nån där?
108
00:12:36,167 --> 00:12:38,208
Hallå?
109
00:12:43,375 --> 00:12:45,667
(apljud)
110
00:12:54,667 --> 00:12:56,958
(apljud)
111
00:13:28,125 --> 00:13:30,625
Kom fram då!
112
00:13:32,708 --> 00:13:35,333
Aj! Aj! Aj! Aj!
113
00:13:42,333 --> 00:13:46,583
–Vakna! Vakna nu, snälla!
–Vad är det?
114
00:13:46,750 --> 00:13:50,625
Det var nån i skogen.
Jag tror att det var hon – Monky.
115
00:13:50,792 --> 00:13:54,792
Det där var inte ens kul.
Gå och lägg dig.
116
00:13:59,833 --> 00:14:03,333
Bananchips.
Hon älskar bananchips.
117
00:14:07,292 --> 00:14:09,500
(apljud)
118
00:14:19,250 --> 00:14:21,583
(knirr)
119
00:14:27,875 --> 00:14:30,333
(skrammel)
120
00:14:46,750 --> 00:14:48,833
(skrik)
121
00:15:43,333 --> 00:15:47,250
Jag visste
att du skulle komma tillbaka.
122
00:16:16,667 --> 00:16:19,000
Monky?
123
00:16:31,875 --> 00:16:33,792
Frank!
124
00:16:37,333 --> 00:16:39,042
Frank?
125
00:16:43,083 --> 00:16:45,375
Vad är det?
126
00:16:52,583 --> 00:16:55,250
Hon är tillbaks.
127
00:16:55,417 --> 00:16:58,125
Monky är tillbaks.
128
00:16:59,250 --> 00:17:03,250
Ja. Monky! Yes! Jag visste det!
129
00:17:03,417 --> 00:17:07,167
Jag visste det! Jag sa ju det! Yes!
130
00:17:20,750 --> 00:17:22,625
Nej!
131
00:17:23,917 --> 00:17:26,333
Akta!
132
00:17:28,000 --> 00:17:31,083
–Nu tar den äggen.
–Kolla in den.
133
00:17:32,375 --> 00:17:34,667
Snyggt!
134
00:17:34,833 --> 00:17:37,042
Där kom ett!
135
00:17:40,292 --> 00:17:43,708
–Bra, Frank!
–Aj, det gör ju ont!
136
00:17:43,875 --> 00:17:47,625
Akta, ner! Ner, ner!
Ner, ner, ner! Ner!
137
00:17:51,000 --> 00:17:53,708
Det kommer mer. Akta, Frank.
138
00:18:03,583 --> 00:18:05,792
Nej! Efter! Efter!
139
00:18:05,958 --> 00:18:10,708
–Den sprang upp!
–Den sprang upp. Fort!
140
00:18:12,417 --> 00:18:15,375
Vi måste få ut den.
141
00:18:20,542 --> 00:18:25,417
–Den känner igen Apis.
–Så klart hon gör.
142
00:18:34,958 --> 00:18:40,000
–Va? Har ni sett den?
–Nej. Var är den?
143
00:18:40,167 --> 00:18:44,208
Den är inte här.
Har ni hittat den?
144
00:18:47,458 --> 00:18:51,833
–Nej.
–Jag hittade henne!
145
00:18:52,000 --> 00:18:54,250
–Kom!
–Nu går den upp igen.
146
00:18:59,292 --> 00:19:03,583
–Vad är det som händer?
–Ser du den? Frank?
147
00:19:08,833 --> 00:19:11,917
–Men...
–Men vad gör den?
148
00:19:13,208 --> 00:19:14,958
Uuåh!
149
00:19:17,792 --> 00:19:19,875
Nej...!
150
00:19:32,125 --> 00:19:37,750
–Ska verkligen apor äta prickig korv?
–Det är väl bra om vi bondar lite.
151
00:19:50,125 --> 00:19:52,083
Okej.
152
00:20:05,333 --> 00:20:07,708
Potatis.
153
00:20:21,833 --> 00:20:26,208
–Vart tog hon vägen?
–Hon gick ut.
154
00:20:26,375 --> 00:20:28,958
–Nej!
–Oj.
155
00:20:30,167 --> 00:20:33,250
–Hon sitter på den där.
–Monky, vänta.
156
00:20:33,417 --> 00:20:35,500
Frank?
157
00:20:39,250 --> 00:20:42,458
Du är jätte... jättehögt upp.
158
00:20:49,458 --> 00:20:55,667
Monky. Du är tillbaks. Vad gör du
här? Du ska vara med oss där nere.
159
00:20:55,833 --> 00:20:59,708
Ta det lugnt!
Det där är ju farligt.
160
00:21:01,375 --> 00:21:03,667
–Vad...?
–Frank!
161
00:21:03,833 --> 00:21:07,417
Du kan väl ta dig in mot stammen
och så tar du dig ner.
162
00:21:07,583 --> 00:21:09,667
Nej, nej, nej!
163
00:21:09,833 --> 00:21:13,375
–Paul, han får sitta kvar.
–Han måste ju ta sig ner.
164
00:21:13,542 --> 00:21:16,625
–Sitt kvar!
–Frank vet vad han gör.
165
00:21:16,792 --> 00:21:20,250
Du går in till stammen
och tar samma väg som du kom upp.
166
00:21:20,417 --> 00:21:25,083
Jag tror inte att jag kan komma ner.
Skulle du kunna hjälpa mig ner?
167
00:21:26,333 --> 00:21:31,292
Så. Och så tar du... Lugnt och fint.
Och så kom där... Jättebra.
168
00:21:31,458 --> 00:21:35,208
Du har ett steg till.
Och händerna hela tiden.
169
00:21:35,375 --> 00:21:38,208
Mormors finaste.
170
00:21:39,750 --> 00:21:43,292
Nu ska du få en ny blomma av mormor.
171
00:21:44,917 --> 00:21:46,875
Så.
172
00:21:48,500 --> 00:21:50,583
Lilla gumman.
173
00:21:56,542 --> 00:21:58,583
Näe...
174
00:22:10,833 --> 00:22:13,333
Jag läste en gång–
175
00:22:13,500 --> 00:22:17,417
–om en treårig pojke, tror jag,
från Österrike–
176
00:22:17,583 --> 00:22:21,375
–som plötsligt började prata
flytande japanska.
177
00:22:21,542 --> 00:22:25,792
Varje dag lekte han
att han var en japansk stridspilot–
178
00:22:25,958 --> 00:22:28,500
–som störtade ner i havet.
179
00:22:28,667 --> 00:22:32,375
Hans mamma och pappa tyckte
allt var så konstigt–
180
00:22:32,583 --> 00:22:36,250
–så de tog med sig
sin lilla pojke till Japan–
181
00:22:36,417 --> 00:22:39,958
–där han fick träffa
ett gäng gamla krigsveteraner.
182
00:22:40,125 --> 00:22:43,250
De var 90–åriga gamla gubbar.
183
00:22:44,667 --> 00:22:47,292
Och han kände igen dem.
184
00:22:47,458 --> 00:22:51,333
Varenda en. Visste vad de hette.
185
00:22:51,500 --> 00:22:53,833
Och de kände igen honom.
186
00:22:54,000 --> 00:22:59,208
De sa att han var deras japanska
gamla kompis som har störtat i havet.
187
00:23:00,292 --> 00:23:03,125
Och nu var han där...
188
00:23:03,292 --> 00:23:05,875
...hos dem igen.
189
00:23:12,875 --> 00:23:16,542
Så jag tänker
att det kanske inte är så konstigt.
190
00:23:17,542 --> 00:23:20,083
Om det är hon.
191
00:23:21,542 --> 00:23:24,167
Men så klart det är hon.
192
00:23:24,333 --> 00:23:27,958
En apa hemma hos oss? Hallå!
193
00:23:42,583 --> 00:23:45,250
Ja, kom igen, upp då.
194
00:23:47,375 --> 00:23:50,750
Nej! Oo, nej!
195
00:23:54,333 --> 00:23:57,625
Nej, det är Axelssons.
Vi kan inte visa Monky.
196
00:23:57,792 --> 00:24:01,417
Varför kan vi inte visa Monky?
197
00:24:04,542 --> 00:24:07,417
–Hej hopp!
–Hopp!
198
00:24:08,458 --> 00:24:11,458
–Hej hopp, hej hopp.
–Hopp.
199
00:24:11,625 --> 00:24:13,917
(apljud)
200
00:24:16,000 --> 00:24:18,500
(de ylar)
201
00:24:28,833 --> 00:24:31,792
Det är härligt att se er ute på byn.
202
00:24:31,958 --> 00:24:34,250
Full fart!
203
00:24:38,042 --> 00:24:40,583
Full fart.
204
00:24:41,750 --> 00:24:44,000
(de nynnar)
205
00:24:52,875 --> 00:24:57,958
Det vore härligt om hyran för backen
hade fått full fart in på mitt konto.
206
00:24:58,125 --> 00:25:03,042
Jaha. Nej, var var vi, vad sa vi...?
Pengarna, hyran ska ju in, absolut.
207
00:25:03,208 --> 00:25:06,167
Nu måste vi skynda oss hem, för...
208
00:25:06,333 --> 00:25:10,583
Fint väder. Ja... fin bil.
Ja... hej.
209
00:25:10,750 --> 00:25:15,458
Hallå! Pappa! Vad händer
om de får reda på nåt? Hallå!
210
00:25:15,625 --> 00:25:18,542
Om de får veta att Saga är tillbaka?
211
00:25:18,708 --> 00:25:21,958
–De såg inget.
–Va?
212
00:25:22,125 --> 00:25:26,792
–Ska vi inte åka, Henry?
–Va? Jo, jo. Jo.
213
00:25:26,958 --> 00:25:30,917
Jag har aldrig tänkt på
att hon är så... så hårig.
214
00:25:31,083 --> 00:25:35,208
En väldigt speciell typ av... behåring
på den där kvinnan.
215
00:25:35,375 --> 00:25:39,250
–Vem då?
–Franks mamma är hårig som en apa.
216
00:25:39,417 --> 00:25:43,875
Är det till
att vara lite avundsjuk, älskling?
217
00:25:44,042 --> 00:25:45,917
Men kör då!
218
00:25:48,250 --> 00:25:52,708
Om hon är en apa kanske folk tycker
att hon ska vara i en djurpark.
219
00:25:52,875 --> 00:25:54,958
–Va?
–Monky, gå in!
220
00:25:55,125 --> 00:25:58,708
Vi tycker inte det,
men nån kan tycka det.
221
00:25:58,875 --> 00:26:03,167
–Som vem då? Polisen eller?
–Ja, typ polisen.
222
00:26:04,375 --> 00:26:08,292
–Frank, dra för i vardagsrummet.
–Hallå!
223
00:26:10,000 --> 00:26:14,208
–Ja, till vad då?
–Tills vi vet mer.
224
00:26:14,375 --> 00:26:18,708
–Kan en apa sova i en vanlig säng?
–Hallå!
225
00:26:18,875 --> 00:26:21,750
–Mormor är här!
–Vad gör ni där inne?
226
00:26:21,917 --> 00:26:26,000
–Hon kommer ju aldrig att förstå.
–Vad ska vi göra?
227
00:26:26,167 --> 00:26:29,667
Det är ju din mamma.
Du får se till att få bort henne.
228
00:26:29,833 --> 00:26:32,792
Och jag tar Monky. – Monky, kom.
229
00:26:34,542 --> 00:26:37,667
Jag hör ju att ni är där.
230
00:26:39,042 --> 00:26:42,500
–Hej, mamma.
–Varför har ni låst för?
231
00:26:42,667 --> 00:26:47,125
–Men vi låser väl aldrig. Nämen...
–Det är lite...
232
00:26:47,292 --> 00:26:49,917
My. Jag såg er förut.
233
00:26:50,083 --> 00:26:53,542
Det var så himla fint.
Ni såg så glada ut.
234
00:26:53,708 --> 00:26:58,583
Du, jag tog med mig ett par... kängor
som jag tänkte att Paul kunde få.
235
00:26:58,750 --> 00:27:03,000
Du är helt tyst. Om du inte är det
så kommer mormor att märka.
236
00:27:03,167 --> 00:27:05,667
(apljud)
237
00:27:05,833 --> 00:27:09,833
–Var det Frank?
–Nej, han sover.
238
00:27:10,000 --> 00:27:13,875
–Sover?
–Ja, han... han har feber.
239
00:27:16,375 --> 00:27:19,417
Nämen, oj. Oj, oj, oj.
240
00:27:19,583 --> 00:27:22,250
Sch! Helt tyst nu!
241
00:27:22,417 --> 00:27:25,792
Då är det väl lika bra
att jag tittar till honom.
242
00:27:25,958 --> 00:27:28,542
Väck honom inte, mamma!
243
00:27:28,708 --> 00:27:33,042
–Nu kommer vi! Och mormor är med!
–Nämen, väck honom inte då.
244
00:27:33,208 --> 00:27:36,417
Schyy... Monky, Monky!
245
00:27:36,583 --> 00:27:41,417
Men... men nu får ni väl lugna ner er.
246
00:27:41,583 --> 00:27:45,500
Nämen... min älskling.
247
00:27:45,667 --> 00:27:48,875
Hur mår du? Har du feber?
248
00:27:49,042 --> 00:27:54,583
Mamma, jag tror vi ska
låta Franken vara... lite ifred.
249
00:27:54,750 --> 00:27:58,625
–Sova lite. – Eller hur, Franken?
–Ja.
250
00:28:00,208 --> 00:28:04,083
Läsa, sortera lite fotbollsbilder.
Sånt. Kom nu, mamma.
251
00:28:04,250 --> 00:28:09,000
Jag såg er när ni var ute och gick.
Ni kommer att klara det här.
252
00:28:11,417 --> 00:28:15,583
–Bara ni är tillsammans.
–Men, du...
253
00:28:18,000 --> 00:28:21,792
–Jag är jättetrött nu, mormor.
–Ja, det är klart.
254
00:28:21,958 --> 00:28:25,292
Vi kanske kan hitta på nånting
i morgon, du och jag.
255
00:28:25,458 --> 00:28:28,125
Det blir...
(apljud)
256
00:28:28,292 --> 00:28:30,708
–Vad var det?
–Jag hörde inget.
257
00:28:30,875 --> 00:28:35,583
–lnte jag heller.
–Nej, men jag hörde ett ljud.
258
00:28:35,750 --> 00:28:40,542
Ja, men, mamma, du har ju också
börjat höra lite dåligt.
259
00:28:40,708 --> 00:28:44,917
Ja, men när man hör dåligt,
då hör man ju inte nåt.
260
00:28:45,083 --> 00:28:48,833
–Nu hörde jag ju nåt.
–Det kan vara så att man hör saker...
261
00:28:49,000 --> 00:28:52,875
–...som inte... finns.
–Exakt.
262
00:28:53,042 --> 00:28:55,708
Aha...?
263
00:28:55,875 --> 00:28:58,708
Nej, men, hörni, nu tycker jag...
264
00:28:58,875 --> 00:29:02,500
Vem mer än jag är sugen
på... sockerkaka?
265
00:29:02,667 --> 00:29:05,125
Hej då, mormor!
266
00:29:07,292 --> 00:29:09,375
Krya på dig.
267
00:29:09,542 --> 00:29:12,917
–Hej då.
–Hej, hej. Hej.
268
00:29:14,750 --> 00:29:17,208
–Nej!
–Nej, nej, nej!
269
00:29:19,500 --> 00:29:22,375
(skrik)
270
00:29:25,792 --> 00:29:31,458
–Ögonen är exakt som Sagas!
–Hon hittar här och vet var allt är.
271
00:29:31,625 --> 00:29:35,458
Det är ett vilt djur. De biter en
om man ser dem i ögonen.
272
00:29:35,625 --> 00:29:37,708
Titta på henne.
273
00:29:37,875 --> 00:29:42,250
Vadå, henne? Ni kan väl inte veta
om djuret är en hane eller hona.
274
00:29:42,417 --> 00:29:46,292
Du ser ju själv. Hon har samma
kroppsspråk, samma rörelser.
275
00:29:46,458 --> 00:29:49,792
Titta vad den gör nu då.
276
00:29:49,958 --> 00:29:53,625
Hon hittar allting.
Det är som hon har varit här förut.
277
00:29:53,792 --> 00:29:58,083
Monky, hämta Apis. Du ska se henne
med Apis. Hon minns den.
278
00:29:58,250 --> 00:30:01,667
–Monky, hämta Apis.
–Nämen, herregud.
279
00:30:01,833 --> 00:30:04,458
Det här är ett mirakel.
280
00:30:04,667 --> 00:30:07,833
–Nej.
–Det är ett mirakel.
281
00:30:20,458 --> 00:30:24,750
Mormor, du ska få se.
Hon är tillbaks.
282
00:30:24,917 --> 00:30:28,375
Alltså, vi borde ju fira på nåt sätt.
283
00:30:29,458 --> 00:30:31,958
Älskade vän...
284
00:30:33,375 --> 00:30:39,375
När man har varit med om nåt svårt
då kan man behöva prata med nån.
285
00:30:39,542 --> 00:30:45,333
–Då tycker jag att du ska göra det.
–Nu har inte jag tappat greppet.
286
00:30:45,500 --> 00:30:48,125
Mamma, kolla Monky!
287
00:30:51,292 --> 00:30:55,708
–Var har hon fått de där ifrån?
–I smutstvätten.
288
00:30:57,000 --> 00:31:01,208
Så söt!
Va? Vad säger du?
289
00:31:01,375 --> 00:31:05,917
–Nämen, det är ju mina strumpor.
–Nämen, kolla, kolla.
290
00:31:06,083 --> 00:31:10,042
–Monky... sötnos!
–Vilket mirakel.
291
00:31:12,667 --> 00:31:18,000
–Jag lovar, hon kommer berätta.
–Nej, hon kommer inte säga nåt.
292
00:31:18,167 --> 00:31:21,875
Det gör hon. Och så kommer de
att ta Monky ifrån oss.
293
00:31:22,042 --> 00:31:26,042
Man kan säga vad man vill om mormor,
men nån skvallerbytta är hon inte.
294
00:31:26,208 --> 00:31:28,917
–Du får ju säga.
–Nej.
295
00:31:29,083 --> 00:31:33,458
Jag är ju deras vän. Om du är orolig
för nånting, så säg vad det är.
296
00:31:33,625 --> 00:31:37,458
–Jag kan inte.
–Snälla.
297
00:31:38,875 --> 00:31:42,417
–Lovar du att inte berätta för nån?
–Så klart.
298
00:31:42,583 --> 00:31:46,833
Ja, jo, absolut. Men en apa?
Kan hon inte komma på nåt bättre?
299
00:31:47,000 --> 00:31:53,292
Du får inte säga det här till nån nu.
Alia. Det gäller ju dig också.
300
00:31:53,458 --> 00:31:58,125
–Titta mig i ögonen nu. Inte ett ord.
–Ja, mamma. Jag ska inte.
301
00:31:58,292 --> 00:32:01,625
–Ska vi inte göra en myshörna?
–Bra idé.
302
00:32:01,792 --> 00:32:05,000
Har de en livs levande apa hos sig?
303
00:32:05,167 --> 00:32:10,417
Jag säger ju att det är en apa.
Hör du inte vad jag säger?
304
00:32:13,667 --> 00:32:17,292
Jag visste det.
Jag visste att jag såg nåt.
305
00:32:17,458 --> 00:32:19,583
Jag såg det!
306
00:32:22,083 --> 00:32:24,167
Vänta!
307
00:32:25,292 --> 00:32:29,375
Alia, skynda!
Vi ska se på apan! Kom!
308
00:32:31,250 --> 00:32:34,417
Hörde du vad han sa?
Det är en apa.
309
00:32:34,583 --> 00:32:38,417
–Apor hugger folk i hälsenorna.
–Kom, vi måste kolla!
310
00:32:49,542 --> 00:32:52,792
–Mamma! Pappa!
–Vad är det?
311
00:33:04,500 --> 00:33:08,333
–Nämen, gud!
–Alla är där. Varför är de det?
312
00:33:08,500 --> 00:33:14,000
–Mycket kan man säga om mormor...
–Men nån skvallerbytta är hon inte.
313
00:33:14,167 --> 00:33:17,500
Jag ser den! Jag ser apan!
314
00:33:17,667 --> 00:33:20,625
Den är där!
315
00:33:20,792 --> 00:33:23,000
Vad ska vi göra?
316
00:33:23,167 --> 00:33:25,083
Jag tar det.
317
00:33:25,250 --> 00:33:30,417
–Vad ska vi göra?
–Nämen, vi ska... Jag vet inte!
318
00:33:31,792 --> 00:33:35,125
–Jag ska ta det.
–Bra, Hasse.
319
00:33:41,083 --> 00:33:44,792
–Hej.
–Hej, hej!
320
00:33:49,625 --> 00:33:53,333
–Vad har ni på hjärtat?
–Jag tog inte hit dem!
321
00:33:53,500 --> 00:33:55,792
Hej, mamma.
322
00:33:58,792 --> 00:34:03,292
Nej, vi ville bara... kolla
så allt är okej med er.
323
00:34:03,458 --> 00:34:07,375
Vad snällt. Nämen, allt är...
324
00:34:08,375 --> 00:34:12,500
–Allt är jättebra. Som vanligt.
–Bra, bra, bra.
325
00:34:12,667 --> 00:34:15,458
Säg till om ni behöver hjälp.
326
00:34:15,625 --> 00:34:18,625
–Det är bara att säga.
–Vad som helst.
327
00:34:18,792 --> 00:34:21,792
–Ja, ja.
–Så klart vi gör.
328
00:34:28,958 --> 00:34:33,458
Nej... vi ska väl inte
stå här och stå.
329
00:34:36,458 --> 00:34:39,417
–Nu går vi.
–Hej, hej!
330
00:34:41,042 --> 00:34:43,458
Hej då.
331
00:34:45,875 --> 00:34:48,125
Jo!
332
00:34:52,375 --> 00:34:55,250
Det var ju faktiskt nåt.
333
00:34:59,750 --> 00:35:02,333
–Va...?
–Vad är det här?
334
00:35:02,500 --> 00:35:05,125
Det är verkligen en...
335
00:35:06,750 --> 00:35:11,750
...en a–a–a–p–p–pa.
336
00:35:22,250 --> 00:35:24,750
Nej... Shirin!
337
00:35:32,875 --> 00:35:36,208
Hallå där. Hej.
338
00:35:53,208 --> 00:35:56,000
Vadå? Ni kan väl inte mena att...
339
00:35:57,292 --> 00:36:01,917
–...att det där skulle vara...
–Det är klart det är Monky.
340
00:36:03,833 --> 00:36:06,167
Ja... näe...
341
00:36:08,750 --> 00:36:10,917
Hej, Monky.
342
00:36:13,083 --> 00:36:16,083
Vad skönt att ha dig tillbaka.
343
00:36:20,875 --> 00:36:22,875
Va?
344
00:36:26,958 --> 00:36:29,833
–Nu åker vi.
–Kom!
345
00:36:33,792 --> 00:36:36,167
–Hej, hej!
–Titta.
346
00:36:36,333 --> 00:36:40,375
–Den kan smitta.
–Smitta?
347
00:36:40,542 --> 00:36:42,917
Vad fin du är.
348
00:36:43,083 --> 00:36:46,500
–De kanske behöver den.
–Det är en apa.
349
00:36:46,667 --> 00:36:49,417
–Jag vet.
–Ja, vi vet det allihopa.
350
00:36:49,583 --> 00:36:53,375
–Man undrar ju var den kommer ifrån.
–En djurpark, så klart.
351
00:36:53,542 --> 00:36:56,250
Apskallen har väl rymt.
352
00:36:56,417 --> 00:37:01,250
Det är ju spännande, Marianne.
Det måste du medge. Så spännande!
353
00:37:01,417 --> 00:37:04,458
(telefon)
354
00:37:06,417 --> 00:37:08,375
Maraholms djurpark.
355
00:37:08,542 --> 00:37:13,083
Det här är Marianne Körsell.
Jag har en kanske lite konstig fråga.
356
00:37:13,250 --> 00:37:16,875
Jag undrar om ni möjligtvis
har blivit av med en apa.
357
00:37:17,042 --> 00:37:19,125
–En apa?
–Ja.
358
00:37:19,292 --> 00:37:23,542
Om ni har blivit av med
en liten gibbonapa.
359
00:37:24,667 --> 00:37:27,208
Hur tänker du nu?
360
00:37:27,375 --> 00:37:31,208
–Ja, men om den har rymt eller nåt.
–Nej.
361
00:37:33,667 --> 00:37:36,542
–Hej, hej!
–Såg du?
362
00:37:40,958 --> 00:37:45,000
–Strutsbo zoo. Det är Tage.
–Ja, hej. Jag har en fråga.
363
00:37:45,167 --> 00:37:48,333
Den kan verka märklig
vid ett första påseende.
364
00:37:48,500 --> 00:37:50,792
Skulle en apa ha rymt?
365
00:37:50,958 --> 00:37:55,000
Det är väl klart att jag inte tror
att ni slarvar bort era djur.
366
00:37:55,167 --> 00:37:59,083
Jag bara undrar om ni möjligtvis
saknar en liten gibbonapa.
367
00:37:59,250 --> 00:38:01,542
Hur många djurparker finns det?
368
00:38:01,708 --> 00:38:07,000
–Järvbo djurpark.
–Kan ni kolla lite extra i papprena?
369
00:38:07,167 --> 00:38:10,292
Ett djur som har rymt, säger du?
370
00:38:10,458 --> 00:38:14,000
Ja, i ert apbestånd.
Om ni saknar en liten gibbonapa.
371
00:38:14,167 --> 00:38:18,708
–Fan! Bort!
–Tack, tack. Idiot!
372
00:38:18,875 --> 00:38:24,083
Om det här lilla djuret kan hjälpa
dem och skänka lite glädje...
373
00:38:24,250 --> 00:38:27,625
Hur ska man kunna hjälpa dem
genom att ljuga?
374
00:38:31,833 --> 00:38:35,125
–Frank!
–Hej!
375
00:38:35,292 --> 00:38:38,667
Kom då, Monky. Det är lugnt.
376
00:38:46,458 --> 00:38:48,333
Wow!
377
00:38:48,500 --> 00:38:51,500
Kolla, vad fula de är.
378
00:38:55,333 --> 00:38:58,625
–Töntar.
–Precis. Töntar.
379
00:39:01,042 --> 00:39:03,542
Åh, vad söt!
380
00:39:13,000 --> 00:39:14,708
Monky...
381
00:39:14,875 --> 00:39:18,958
Du kan inte följa med och handla
om du ska hålla på så där.
382
00:39:19,125 --> 00:39:22,708
–Ursäkta.
–Vad? Det där gör väl ingenting.
383
00:39:22,875 --> 00:39:26,625
Alia var exakt likadan
när hon var liten.
384
00:39:26,792 --> 00:39:28,833
Precis.
385
00:39:29,833 --> 00:39:32,125
–Hej hopp.
–Hopp.
386
00:39:34,250 --> 00:39:37,208
Tre blomjord och två kogödsel.
387
00:39:56,792 --> 00:39:58,875
Hej, hej.
388
00:39:59,083 --> 00:40:03,583
Vi måste nog hitta på nåt nytt.
Annars måste vi flytta till stan.
389
00:40:03,750 --> 00:40:09,125
Vi har inga sparpengar. Det sista
ska Axelsson ha, sen är det adjö.
390
00:40:09,292 --> 00:40:12,250
Vi har inte råd med en säsong till.
391
00:40:12,417 --> 00:40:15,708
Ni ska ju inte flytta härifrån.
392
00:40:15,875 --> 00:40:20,667
Ingen av oss vill ju flytta.
Det vill ju ingen, men...
393
00:40:20,833 --> 00:40:24,875
Be om hjälp. Vi är ju här.
Vi löser det här tillsammans.
394
00:40:25,042 --> 00:40:28,125
–Eller hur?
–Jag hatar pengar.
395
00:40:39,292 --> 00:40:41,333
Yes!
396
00:41:02,333 --> 00:41:04,292
(apljud)
397
00:41:07,250 --> 00:41:10,083
–Fru Axelsson?
–Monky, vart är du?
398
00:41:10,250 --> 00:41:12,667
Hemleverans, tack.
399
00:41:13,708 --> 00:41:16,333
–Monky?
–Absolut!
400
00:41:16,500 --> 00:41:18,750
Hasse! Kom!
401
00:41:18,917 --> 00:41:22,042
–Fru Axelsson?
–Vad har ni gjort?
402
00:41:25,250 --> 00:41:27,708
Din lilla busunge.
403
00:41:27,875 --> 00:41:32,583
Nu, du, min vackre prins.
Segern är min!
404
00:41:33,917 --> 00:41:38,500
Jag ska linda in dig i fängelsehålan.
Ja. Titta, Monky!
405
00:41:38,667 --> 00:41:41,375
Förlorad är den vackra prinsen.
406
00:41:44,167 --> 00:41:46,500
Hallå där.
407
00:41:46,667 --> 00:41:49,083
Kontanter.
408
00:41:52,875 --> 00:41:57,667
Hoppas du inte tycker jag är för
närig nu, men business är business.
409
00:41:57,833 --> 00:42:02,125
–Jo, men...
–Vi tycker synd om er, det gör vi.
410
00:42:02,292 --> 00:42:05,750
Ja. Men gör om, gör nytt.
411
00:42:06,792 --> 00:42:09,375
Ni är ju entreprenörer.
412
00:42:14,833 --> 00:42:17,000
Paul!
413
00:42:18,542 --> 00:42:22,292
Han tog pengarna ur handen på mig.
414
00:42:25,750 --> 00:42:28,958
Ja. Fast vi är ju skyldiga dem.
Så är det ju.
415
00:42:29,125 --> 00:42:34,000
–Business is business.
–Sluta skoja.
416
00:42:38,000 --> 00:42:41,208
Jag förstår inte hur det ska gå till.
417
00:42:41,375 --> 00:42:44,875
Ett annat boende.
Ett annat jobb, kanske.
418
00:42:46,667 --> 00:42:51,208
–Jag älskar det här huset.
–Jag älskar det också.
419
00:42:51,375 --> 00:42:53,833
(höga apljud)
420
00:42:58,583 --> 00:43:01,708
Kolla Monky! Hon har tagit en galge.
421
00:43:01,875 --> 00:43:04,958
–Var fick hon den?
–Vad gör hon?
422
00:43:05,125 --> 00:43:07,708
Oj! Kolla!
423
00:43:09,208 --> 00:43:11,042
Yay!
424
00:43:11,208 --> 00:43:13,792
Det är som en äventyrsbana.
425
00:43:13,958 --> 00:43:19,125
Hörni... Skogen bakom skidbacken...
Skulle man inte kunna...?
426
00:43:19,292 --> 00:43:22,792
–Jo, jo, jo!
–Men vad då? Va, vad då?
427
00:43:22,958 --> 00:43:25,708
–Vad är det nu?
–Frank. En sån...
428
00:43:25,875 --> 00:43:28,083
–Ja!
–Nej. Nej.
429
00:43:28,250 --> 00:43:32,917
Många. Många.
En sån där också...
430
00:43:33,083 --> 00:43:36,542
–Stora. Högt upp.
–Ja.
431
00:43:36,708 --> 00:43:41,625
Flera stycken. Jo.
Och upp, upp!
432
00:43:41,792 --> 00:43:47,208
–En äventyrsbana!
–Vi har inte råd med fler idéer.
433
00:43:48,083 --> 00:43:51,833
Ta upp den.
Jag drar ut den lite och ser...
434
00:43:59,250 --> 00:44:02,750
–Den är ju rund.
–Vad säger du?
435
00:44:02,917 --> 00:44:06,042
–Den är ju rund.
–Är den rund?
436
00:44:08,667 --> 00:44:11,833
Hej, Monky! Den är rund!
437
00:44:21,875 --> 00:44:25,167
–Hej.
–Hej, hej!
438
00:44:25,333 --> 00:44:27,542
–Hej!
–Hej!
439
00:44:28,750 --> 00:44:34,708
–Oj, kan du dra lite...?
–Dra, dra, dra. Så, är det bättre?
440
00:44:36,375 --> 00:44:39,292
–Hur lång vill du ha den?
–Den ska vara 20.
441
00:44:39,458 --> 00:44:41,750
20? Oj, det blir långt.
442
00:44:43,583 --> 00:44:46,792
–Jag tänker... Här, kolla här.
–Ja.
443
00:44:46,958 --> 00:44:51,333
–Där. Precis vid den.
–Ni kommer att behöva finansiering.
444
00:44:51,500 --> 00:44:55,667
Axelsson!
De kan gå in i nåt sånt här.
445
00:44:55,833 --> 00:44:59,208
–En finansiär.
–Jättebra, älskling.
446
00:45:01,250 --> 00:45:03,542
Åh, åh. App, app, app.
447
00:45:05,083 --> 00:45:08,208
Hallå. Hörrö.
448
00:45:08,375 --> 00:45:12,042
–Det är till mormor.
–Vi bjuder in dem på middag.
449
00:45:12,208 --> 00:45:16,708
–Vill ni inte ha kaffe?
–Nej tack, det är bra.
450
00:45:16,875 --> 00:45:19,792
–Ja!
–Tack så mycket.
451
00:45:19,958 --> 00:45:22,667
Vi bygger en modell. Det är super.
452
00:45:22,833 --> 00:45:26,167
Va? Marianne...
453
00:45:27,917 --> 00:45:32,875
–Det är spännande, det här, va?
–Helt kokobello.
454
00:45:33,833 --> 00:45:37,208
–Vi ska ta mer kakor.
–Mer kakor.
455
00:45:39,875 --> 00:45:43,167
Ibland är allt
så underbart konstigt.
456
00:45:43,333 --> 00:45:49,125
Jag trodde aldrig vi skulle bli en
hel familj igen. Men nu är vi det.
457
00:45:50,083 --> 00:45:53,958
–My, behöver du mer lina?
–Nej, det är bra.
458
00:45:54,125 --> 00:45:59,833
Det här känns bra.
Det ser bra ut här nerifrån.
459
00:46:01,417 --> 00:46:06,417
Hej. Familjen Axelsson. Vad trevligt.
Har ni... har ni pengar?
460
00:46:06,583 --> 00:46:09,792
Monky, det är inte så farligt
med vatten.
461
00:46:09,958 --> 00:46:12,625
Herr Axelsson. Trevligt.
462
00:46:15,667 --> 00:46:21,625
–Snälla, kan du inte bara bada?
–Jag trivs inte i den här klänningen.
463
00:46:21,792 --> 00:46:26,667
–Måste jag ha den?
–Mamma! Monky vill inte bada!
464
00:46:26,833 --> 00:46:30,708
Jo, hon måste också bada!
Hon luktar apa.
465
00:46:30,875 --> 00:46:33,958
–Tänk om de säger nej.
–Det gör de inte.
466
00:46:34,125 --> 00:46:37,500
–Titta, det är bara lite vatten.
–Ja, men...
467
00:46:37,667 --> 00:46:41,042
Bara Axelsson har pengar
att satsa på sånt här.
468
00:46:41,208 --> 00:46:44,292
–Du behöver inte vara nervös.
–Nej.
469
00:46:44,458 --> 00:46:48,750
Nej, men jag är inte nervös.
Okej, lite då.
470
00:46:51,625 --> 00:46:56,000
–Bättre?
–Jag är lite nervös... här också.
471
00:46:57,417 --> 00:47:00,458
Där, i det här området.
472
00:47:00,625 --> 00:47:03,125
I läppområdet.
473
00:47:10,833 --> 00:47:14,167
Det finns faktiskt barn här.
474
00:47:15,958 --> 00:47:19,708
–Du ska också bada.
–Va? Nej, jag ska inte bada!
475
00:47:19,917 --> 00:47:22,542
Ni luktar apa, bägge två.
476
00:47:22,708 --> 00:47:25,625
Kom igen, Monky!
(skrik)
477
00:47:25,792 --> 00:47:28,875
Vad håller ni på med där inne?
478
00:47:29,042 --> 00:47:33,417
Monky... Nej, Monky, snälla...
Inte så, Monky! Nej, nej.
479
00:47:38,875 --> 00:47:42,125
–Här kommer fördrinken.
–Fina ankor här.
480
00:47:42,292 --> 00:47:44,958
–Flamingo.
–Är det löv i drinken?
481
00:47:45,125 --> 00:47:48,500
–De går att äta.
–De går att äta.
482
00:47:53,417 --> 00:47:56,542
–Skitäckligt!
–Rasmus...!
483
00:47:59,083 --> 00:48:01,542
Oh my God...!
484
00:48:03,750 --> 00:48:06,875
De har tagit med sig apan.
485
00:48:07,042 --> 00:48:11,292
Nu är det bara skärpning.
Var en schysst kompis.
486
00:48:11,458 --> 00:48:14,792
–Kompis? Det är en apa.
–Sch!
487
00:48:14,958 --> 00:48:18,083
–Hej! Hej!
–Hej!
488
00:48:18,250 --> 00:48:23,042
Vi delar på er. Så om du kan
sitta där och så du får sitta där.
489
00:48:33,917 --> 00:48:38,833
Ja, ni kanske ska berätta lite
om den här... spännande modellen.
490
00:48:40,208 --> 00:48:44,333
Det finns ju liknande banor
i andra delar av världen.
491
00:48:44,500 --> 00:48:47,083
–Som går väldigt bra.
–Ja.
492
00:48:47,250 --> 00:48:53,583
Men framförallt är det ju att vi kan
hålla öppet både vinter som sommar.
493
00:48:53,750 --> 00:48:58,000
–Det är ju bra för alla.
–Ja, det är väldigt bra att göra så.
494
00:48:58,167 --> 00:49:02,542
–My, ska du inte visa då?
–Ja, gör det. Kör.
495
00:49:02,708 --> 00:49:05,083
Hon har gjort jättefint här.
496
00:49:05,250 --> 00:49:11,875
Vi hade ju tänkt presentera
den här på... på... byfesten.
497
00:49:12,042 --> 00:49:15,000
–Jag tar den här.
–Ja.
498
00:49:15,167 --> 00:49:19,292
Det finns olika startpunkter,
så man kan börja till exempel här.
499
00:49:19,458 --> 00:49:22,792
Och så går man så här...
En annan startpunkt är den här.
500
00:49:22,958 --> 00:49:26,958
Så tar man den lilla linbanan och
så bara åker man ner så här... Nej!
501
00:49:30,125 --> 00:49:36,542
Och så är det de största träden
som vi kommer använda oss av.
502
00:49:36,708 --> 00:49:39,833
Vi har tänkt
att det ska vara lite aptema.
503
00:49:40,000 --> 00:49:44,125
–Ja, maskot har ni ju redan.
–Monky är ingen maskot.
504
00:49:44,292 --> 00:49:49,458
–Hur är det med säkerheten?
–Det är stålvajrar överallt.
505
00:49:49,625 --> 00:49:53,458
Och vi tar de kraftigaste träden.
Så alla är superstarka.
506
00:49:53,625 --> 00:49:56,875
–Sen hakar man fast sig.
–Och säkerhetslinor.
507
00:49:57,042 --> 00:49:59,958
Alla kommer att kunna gå här uppe.
508
00:50:00,125 --> 00:50:04,833
–Så kan ni tänka er kanske att...?
–Att gå in med lite pengar?
509
00:50:08,250 --> 00:50:10,958
Riktigt så enkelt är det ju inte.
510
00:50:11,167 --> 00:50:16,083
Först behöver ni en affärsplan, där
ni beskriver verksamheten och målen.
511
00:50:16,250 --> 00:50:20,167
Sen behöver vi göra en riskanalys
för att se... Ja, om...
512
00:50:22,333 --> 00:50:25,042
–Monky!
–Älskling! Älskling!
513
00:50:25,208 --> 00:50:27,792
–Monky!
–Monky!
514
00:50:30,708 --> 00:50:34,083
–Vad är det här?
–Jag vet inte. Så där gör hon inte.
515
00:50:35,083 --> 00:50:38,042
Alltså, den är värst.
516
00:50:38,208 --> 00:50:40,708
(skratt och prat)
517
00:51:00,792 --> 00:51:03,042
(tar en bild)
518
00:51:11,417 --> 00:51:15,792
Varför skaffar ni inte en hund
i stället?
519
00:51:15,958 --> 00:51:21,750
–Monky är inget husdjur.
–Nej, hon är ju din syster.
520
00:51:21,917 --> 00:51:24,667
Ja, det är hon.
521
00:51:26,208 --> 00:51:29,917
Din syster är död.
Fattar du inte det?
522
00:51:30,083 --> 00:51:34,292
Hon ligger nergrävd i en kista
tre meter under marken.
523
00:51:37,667 --> 00:51:42,375
Alla bara låtsas. Vet du det?
För att vara snälla mot er.
524
00:51:45,333 --> 00:51:50,792
Alla fattar
att det bara är en ful, bajsig apa.
525
00:51:50,958 --> 00:51:53,542
Äcklig apa.
526
00:51:59,292 --> 00:52:01,792
Vad gör du?!
527
00:52:07,250 --> 00:52:10,167
Kom igen, Rasmus! Kom igen!
528
00:52:16,708 --> 00:52:19,125
Kom igen, Rasmus!
529
00:52:19,375 --> 00:52:22,292
Kom igen, Rasmus!
530
00:52:24,208 --> 00:52:26,917
Ja, kom igen, Rasmus! Kom igen!
531
00:52:38,958 --> 00:52:43,542
Ta bort den! Ta bort apan!
Bort med dig då!
532
00:52:44,500 --> 00:52:48,792
–Nämen, Henry.
–Nej, men nej...
533
00:52:50,000 --> 00:52:55,292
Nej! Monky! Loss då!
Släpp, Monky, loss!
534
00:52:56,375 --> 00:52:58,667
Mamma!
535
00:53:05,792 --> 00:53:07,625
Vad har hänt?
536
00:53:12,583 --> 00:53:14,833
Monky!
537
00:53:20,625 --> 00:53:24,250
–Rasmus! Rasmus!
–Rasmus!
538
00:53:30,417 --> 00:53:33,583
–Monky!
–Ring en ambulans!
539
00:53:33,750 --> 00:53:36,750
Den där apan
är ju fullkomligt vansinnig!
540
00:53:37,792 --> 00:53:41,208
Monky! Monky!
541
00:53:46,958 --> 00:53:49,042
Monky! Vart är du?
542
00:53:49,208 --> 00:53:51,208
Monky!
543
00:53:54,958 --> 00:53:56,958
Monky!
544
00:53:59,750 --> 00:54:01,833
Monky!
545
00:54:03,458 --> 00:54:05,708
Åtta stygn?
546
00:54:08,333 --> 00:54:11,625
–Pappa, gå inte.
–Åh, herregud.
547
00:54:11,792 --> 00:54:17,375
Åtta stygn. Minst åtta stygn
kommer han behöva sy. I rumpan.
548
00:54:18,792 --> 00:54:22,250
Han måste ta rabiessprutor också.
Fyra stycken!
549
00:54:22,417 --> 00:54:25,417
Han kommer inte kunna sitta
på en vecka!
550
00:54:25,583 --> 00:54:28,917
Angelica.
Jag undrar bara vad ni tänker...
551
00:54:30,292 --> 00:54:34,042
–lnte ett ord till!
–Nu får det faktiskt vara slutlekt.
552
00:54:34,208 --> 00:54:38,042
Bygga en lekplats för vuxna.
Det är det dummaste jag har hört!
553
00:54:38,208 --> 00:54:43,583
Fast jag undrar ju bara
vad ni kommer att säga. Om Monky.
554
00:54:46,333 --> 00:54:51,917
Vi får väl säga att det var en hund
som bet honom i röven.
555
00:54:52,083 --> 00:54:58,458
Men om jag får se det där odjuret
igen, då ringer jag till djurparken.
556
00:55:00,792 --> 00:55:03,917
Monky! Monky!
557
00:55:13,208 --> 00:55:15,083
Jo...
558
00:55:16,333 --> 00:55:21,292
Ambulanspersonalen sa
att... ni måste avliva den.
559
00:55:21,458 --> 00:55:26,375
För en hund som biter ett barn
kan man ju inte behålla.
560
00:55:28,125 --> 00:55:30,625
Det går inte.
561
00:55:40,000 --> 00:55:41,958
Monky?
562
00:55:58,333 --> 00:56:03,625
Du gjorde det för att försvara mig.
Men man får inte bitas, Monky.
563
00:56:27,167 --> 00:56:29,667
Förlåt, Monky.
564
00:56:41,625 --> 00:56:44,458
De får inte ta henne ifrån oss.
565
00:56:47,542 --> 00:56:50,500
Nu är det slut med aperierna!
566
00:56:54,917 --> 00:56:58,667
Nej!
Inte äta med händerna, Monky.
567
00:56:58,833 --> 00:57:01,583
Glöm inte tvätta händerna, Monky.
568
00:57:01,750 --> 00:57:05,375
Det gör man när man har varit
på toaletten. Alltid.
569
00:57:05,542 --> 00:57:08,667
Om du ska sitta i fåtölj,
får du inte göra...
570
00:57:08,833 --> 00:57:11,875
Utan du måste sitta... så här.
571
00:57:12,917 --> 00:57:15,500
Förstått? Okej, bra.
572
00:57:16,875 --> 00:57:21,125
När man äter middag,
så sitter man på stolen.
573
00:57:21,292 --> 00:57:23,875
Inte på bordet.
574
00:57:24,042 --> 00:57:26,750
Och dina armar flyger överallt.
575
00:57:26,917 --> 00:57:30,333
Du måste ta det lugnt.
Du måste vara koncentrerad.
576
00:57:30,500 --> 00:57:32,583
(Monky skriker)
577
00:57:35,542 --> 00:57:40,833
Monky, jag vet att du vill gå ut,
men du får inte det just nu. Okej?
578
00:57:51,667 --> 00:57:56,000
...hoppen kan vara långa,
upp till åtta meter.
579
00:57:59,458 --> 00:58:03,625
Familjegruppens territorium
på 20 till 40 hektar–
580
00:58:03,792 --> 00:58:07,208
–bevakas och försvaras
mot andra grupper.
581
00:58:09,833 --> 00:58:12,417
–Hej.
–Hej, hej!
582
00:58:12,583 --> 00:58:17,542
Jaså, hela familjen Möllerström
är ute och rör på sig?
583
00:58:17,708 --> 00:58:20,417
–Hallå, Georg!
–Hallåj, Vivi!
584
00:58:20,583 --> 00:58:23,250
–Du kommer på byfesten, va?
–Ja!
585
00:58:23,458 --> 00:58:27,375
Hasse sa
att han skulle göra styckjunkartoast.
586
00:58:28,833 --> 00:58:31,750
Shirin ska dansa magdans.
587
00:58:37,917 --> 00:58:40,958
(knackning)
588
00:58:41,125 --> 00:58:44,375
Hallå! Här kommer Georg!
589
00:58:45,708 --> 00:58:48,667
Jaså, det är här ni är?
Ni kommer väl på byfesten?
590
00:58:48,833 --> 00:58:52,208
Nej, nej, men vi blir...
vi blir hemma i kväll.
591
00:58:52,375 --> 00:58:57,167
Jag känner mig också
lite... risig i halsen.
592
00:58:58,417 --> 00:59:01,167
Men du då, Frank? Va?
Kom igen!
593
00:59:01,333 --> 00:59:04,500
(telefon)
Ja, ja, ja.
594
00:59:04,667 --> 00:59:06,792
Hallå, det är Marianne.
595
00:59:06,958 --> 00:59:10,500
Det var Jan–Ove här,
djurparkschef på Panterholm.
596
00:59:10,667 --> 00:59:13,333
Förlåt att jag ringer så här, men–
597
00:59:13,500 --> 00:59:17,875
–jag stötte precis ihop med Gunnar
Svenstedt här på vår personalfest.
598
00:59:18,042 --> 00:59:22,667
Gunnar sa att du har ringt
om en försvunnen gibbonapa.
599
00:59:22,833 --> 00:59:24,625
Ja...?
600
00:59:24,792 --> 00:59:29,208
Vi saknar en gibbonapa
sen en dryg månad tillbaka.
601
00:59:29,375 --> 00:59:34,333
Ja, jag undrar ju så klart
om du vet nåt om det här då.
602
00:59:36,583 --> 00:59:39,917
Hallå? Är du kvar?
603
00:59:40,083 --> 00:59:42,083
Hallå?
604
00:59:44,750 --> 00:59:51,667
Hoo–hoo! Vem vill följa med
på överraskningsutflykt?
605
00:59:53,542 --> 00:59:56,000
Mormor? Vart ska vi?
606
00:59:56,167 --> 00:59:58,458
–Det får du se.
–Mamma...!
607
00:59:58,625 --> 01:00:01,667
Men jag vill inte vara
borta från Monky för länge.
608
01:00:31,708 --> 01:00:34,833
Ser du
vad fint de har det tillsammans?
609
01:00:35,000 --> 01:00:37,375
En apa!
610
01:00:37,542 --> 01:00:40,792
–Vilken ful apa!
–Sluta buttas!
611
01:00:48,542 --> 01:00:52,875
–Nämen... Frank! Frank!
–Vad vill du?
612
01:00:53,042 --> 01:00:57,417
Att jag ska låsa in min egen syster
och sätta henne på ett zoo i en bur.
613
01:00:57,625 --> 01:01:01,917
Men hon är ju inte glad, Frank.
Ingen i ert hus är glad längre.
614
01:01:02,083 --> 01:01:04,583
Vi är jätteglada.
615
01:01:04,750 --> 01:01:09,167
–Mamma. Vad håller du på med?
–Ja, men hon är ju helt apatisk.
616
01:01:09,333 --> 01:01:12,250
Och vad betyder det?
617
01:01:12,417 --> 01:01:17,625
Apatisk? Ja, det är...
Det är när man är så...
618
01:01:17,792 --> 01:01:21,708
...ledsen att man inte vill
nånting alls längre.
619
01:01:21,875 --> 01:01:26,917
När all livslust och glädje
bara har försvunnit.
620
01:01:30,000 --> 01:01:34,792
Nämen... Frank!
Hon är ju redan i en bur.
621
01:01:34,958 --> 01:01:41,083
Ni har ju låst in henne där hemma
utan en endaste liten apkompis.
622
01:01:41,292 --> 01:01:43,958
Kan du inte vara på min sida?
623
01:01:44,125 --> 01:01:48,708
Men det är jag, Frank.
Mycket mer än du tror. Frank.
624
01:02:00,000 --> 01:02:02,708
Vadå, apatisk?
625
01:02:18,167 --> 01:02:21,792
Monky... Du är väl inte apatisk.
626
01:02:26,708 --> 01:02:28,792
Okej.
627
01:02:29,833 --> 01:02:33,917
Ta bollen och sula den
rätt i storebrorsans huvud nu.
628
01:02:34,083 --> 01:02:38,542
Kom igen, jag lovar,
du får sula den rätt i mitt ansikte.
629
01:02:39,833 --> 01:02:42,000
Kom igen!
630
01:02:42,167 --> 01:02:46,333
Nej, okej.
Då får jag väl göra det själv då.
631
01:02:54,583 --> 01:02:58,667
Snälla Monky. Kom igen.
632
01:02:58,833 --> 01:03:01,458
Vad ska jag göra då?
633
01:03:03,042 --> 01:03:05,125
Boll. Inte boll.
634
01:03:07,708 --> 01:03:10,792
Aj! Nej, ta inte mig, snälla!
635
01:03:51,958 --> 01:03:54,458
Men, Monky...
636
01:04:09,917 --> 01:04:12,333
Ja! Så klart, ja.
637
01:04:12,500 --> 01:04:18,417
Ta–daah! Jag vet vad jag har för idé!
Jag vet, jag vet vad vi ska göra!
638
01:04:18,583 --> 01:04:21,292
–Vad då?
–Jag vet vad vi ska göra!
639
01:04:21,458 --> 01:04:24,458
Frank! Ta det lugnt.
640
01:04:24,625 --> 01:04:26,708
Kom! Kom då!
641
01:04:29,292 --> 01:04:31,375
Ta–daah!
642
01:04:33,292 --> 01:04:37,000
–Vadå, ta–daah?
–Vad då, vadå, ta–daah?
643
01:04:37,167 --> 01:04:42,417
–Vad är det du ta–daah: ar åt här?
–Hon måste hem.
644
01:04:42,583 --> 01:04:46,417
Hon måste hem
till djungeln i Thailand.
645
01:04:50,458 --> 01:04:54,250
–Men ni är ju galna.
–Ta–daah!
646
01:04:55,958 --> 01:04:58,125
Visst ser det bra ut?
647
01:04:58,292 --> 01:05:02,208
Och det var du som ville
att hon skulle bo med andra apor.
648
01:05:02,375 --> 01:05:05,917
Ja, i en djurpark, ja.
649
01:05:06,083 --> 01:05:10,375
Men man kan ju inte smuggla en apa
till Thailand.
650
01:05:10,542 --> 01:05:15,875
Mamma, var lite glad. Det är du som
velat bli av med henne hela tiden.
651
01:05:16,042 --> 01:05:18,750
Jag vill bara att ni ska må bra.
652
01:05:18,917 --> 01:05:22,792
Och det kommer ni inte att göra
i ett thailändskt fängelse.
653
01:05:22,958 --> 01:05:27,583
Här, kolla. Det är sista minuten.
Det finns en här.
654
01:05:27,750 --> 01:05:31,583
Här har vi ju. Det finns tre platser.
655
01:05:33,583 --> 01:05:36,375
Vad dyrt det blev.
656
01:05:36,542 --> 01:05:39,875
Ja, men det går
att köpa på avbetalning också.
657
01:05:40,083 --> 01:05:44,667
–Monky, vi ska till Thailand.
–Hörni... Kom.
658
01:05:46,875 --> 01:05:51,875
Jag hade inte tänkt berätta det här.
För jag vill inte göra er ledsna.
659
01:05:52,042 --> 01:05:56,375
–Särskilt inte dig, Frank.
–Vad är det nu?
660
01:05:57,833 --> 01:06:02,750
–Vad är det?
–Du vet den här djurparken vi var på?
661
01:06:04,125 --> 01:06:09,083
Jo, innan vi åkte dit
så ringde de mig.
662
01:06:09,250 --> 01:06:11,333
Och...
663
01:06:12,625 --> 01:06:16,250
...de berättade att de saknar en apa.
664
01:06:16,417 --> 01:06:19,542
En... en gibbonapa.
665
01:06:22,792 --> 01:06:28,208
Ja, den rymde
tre dagar innan den dök upp här.
666
01:06:33,458 --> 01:06:39,958
Jag förstår att man vill ha nånting
att hoppas på när man är ledsen.
667
01:06:40,125 --> 01:06:44,292
Men ibland är det bättre
att se saker som de är.
668
01:06:44,458 --> 01:06:47,208
Men det gör jag.
669
01:06:48,875 --> 01:06:51,083
Men när...
670
01:06:51,250 --> 01:06:56,833
Saga dog och du såg hur
dina föräldrar inte klarade av det.
671
01:06:58,458 --> 01:07:02,083
Visst var det så
att du hittade på att det var hon?
672
01:07:02,250 --> 01:07:05,375
Jag har inte hittat på nånting.
673
01:07:09,167 --> 01:07:12,167
Vad säger du, Frank?
674
01:07:12,333 --> 01:07:16,208
Ska vi ringa till djurparken
och berätta tillsammans?
675
01:07:30,500 --> 01:07:33,750
–Frank...
–Okej!
676
01:07:33,917 --> 01:07:38,625
Men först... Titta Monky i ögonen
och säg att det bara är en apa.
677
01:07:40,292 --> 01:07:44,958
–Gör det!
–Okej.
678
01:08:01,625 --> 01:08:05,583
Mormors sötaste lilla flintis.
679
01:08:12,292 --> 01:08:14,375
Men...
680
01:08:17,917 --> 01:08:22,708
Jag vet att det inte är möjligt,
men det är Sagas ögon.
681
01:08:22,875 --> 01:08:28,625
Ja, men... Det måste finnas
nån slags förklaring.
682
01:08:28,792 --> 01:08:31,917
Ja, det gör det.
Det är min syster.
683
01:08:35,208 --> 01:08:37,917
–Finns biljetterna kvar?
–Ja.
684
01:08:38,083 --> 01:08:40,167
Bra. Köp dem.
685
01:08:41,875 --> 01:08:47,208
–Ja, det spelar ingen roll.
–Vi har dem. Vi har dem.
686
01:08:47,375 --> 01:08:51,667
Jag tänker inte låta er
göra det här mot er själva.
687
01:08:51,833 --> 01:08:56,208
–Vad håller du på med?
–Jag räddar er. – Hallå?
688
01:08:56,375 --> 01:09:00,208
Om du ringer djurparken,
då, då, då, då ska jag...
689
01:09:00,375 --> 01:09:03,042
Jag ska... då... Ta bort!
690
01:09:03,208 --> 01:09:07,042
–Nämen... Men, My...!
–Gå ut! Ut härifrån!
691
01:09:07,208 --> 01:09:10,917
Jag... Nämen, snälla.
692
01:09:11,083 --> 01:09:13,167
Jag ska bara...
693
01:09:13,333 --> 01:09:16,625
–Men, gud...!
–Gå ut! Ut!
694
01:09:16,792 --> 01:09:20,417
–Men, snälla...
–Öppna dörren! Ut, stäng!
695
01:09:35,708 --> 01:09:39,458
Monky, nu ska du få komma hem.
696
01:09:39,625 --> 01:09:42,083
–Paul.
–Hallå.
697
01:09:42,292 --> 01:09:44,542
Skumbananer.
698
01:09:44,708 --> 01:09:49,083
–Det kommer gå bra.
–Det är klart det går bra.
699
01:09:54,292 --> 01:09:56,625
Hej då. Vi ses.
700
01:09:56,792 --> 01:10:00,000
Alia. Kom. Så ja.
701
01:10:16,458 --> 01:10:21,000
Den där apan...
Jag tror jag kommer att sakna henne.
702
01:10:22,208 --> 01:10:25,792
–Usch, nej! Nu kör vi.
–Ja, ja.
703
01:10:34,792 --> 01:10:37,375
Du tar inte för många nu, va?
704
01:10:37,542 --> 01:10:43,125
Tillräckligt många så hon kan
susselisussa hela flygresan.
705
01:10:52,125 --> 01:10:54,208
Här, Monky.
706
01:10:54,375 --> 01:10:59,500
Nej! Vänta lite tills vi kommer
närmare flygplatsen.
707
01:11:02,167 --> 01:11:05,417
–Jan–Ove.
–Ja, det här är Marianne Körsell.
708
01:11:05,583 --> 01:11:09,083
Det sker nåt fruktansvärt.
Ni måste hjälpa mig stoppa dem.
709
01:11:09,292 --> 01:11:14,333
–Du har inte kommit till polisen.
–De tänker flyga!
710
01:11:18,667 --> 01:11:22,208
Varsågod.
Du kan komma igenom.
711
01:11:27,417 --> 01:11:30,833
Välkommen.
Du kan komma igenom.
712
01:11:33,167 --> 01:11:35,458
(maskinen piper)
713
01:11:38,458 --> 01:11:41,167
Du håller ut armarna.
714
01:11:48,083 --> 01:11:51,000
Du... den... jag blir så kissnödig.
715
01:11:51,167 --> 01:11:54,875
Bäbisen dansar salsa
här på min blåsa.
716
01:11:57,708 --> 01:12:01,375
–De.
–Du lägger dem i lådan här.
717
01:12:03,292 --> 01:12:06,125
Jag tänkte inte alls på det.
718
01:12:23,000 --> 01:12:24,708
Välkommen.
719
01:12:24,875 --> 01:12:30,125
Du ringde om en försvunnen apa.
Och nu tänker de smuggla den.
720
01:12:30,292 --> 01:12:33,667
Jaha, du menar vår gibbonapa?
721
01:12:34,708 --> 01:12:39,125
–Ja, precis.
–Hon som tog semester.
722
01:12:39,292 --> 01:12:45,333
–Vad då, semester?
–Hon flyttade in till girafferna.
723
01:12:45,500 --> 01:12:50,708
Gibbonapor och giraffer
trivs mycket bra tillsammans.
724
01:12:52,250 --> 01:12:56,375
Men vem var det som skulle ut
och flyga, sa du?
725
01:13:55,875 --> 01:13:59,750
Monky, gå upp. Men han kan ju...
Vänta, han har ju sett dig!
726
01:13:59,917 --> 01:14:01,958
Mamma!
727
01:14:02,125 --> 01:14:04,750
Monky syns. Hon dök ner.
728
01:14:06,625 --> 01:14:10,542
–Har hon vaknat nu då eller?
–Gud!
729
01:14:10,708 --> 01:14:13,000
Ut härifrån. Frank.
730
01:14:13,167 --> 01:14:17,458
Hi. You scumbananas take, you sch?
Okay?
731
01:14:17,625 --> 01:14:21,333
You eat. Yeah? Okay?
732
01:14:21,500 --> 01:14:25,208
Sch! Yeah. Sch!
733
01:14:52,833 --> 01:14:58,083
–ls that your monkey?
–No, it's my sister.
734
01:14:59,292 --> 01:15:01,792
Sister?
735
01:15:42,667 --> 01:15:44,750
–God dag.
–God dag.
736
01:15:46,042 --> 01:15:48,542
This way.
737
01:15:58,583 --> 01:16:00,583
Monky?
738
01:16:02,292 --> 01:16:04,583
She go now.
739
01:16:07,417 --> 01:16:10,500
Så nu var det väl hej då då?
740
01:16:30,625 --> 01:16:33,500
–Come.
–Det...
741
01:16:35,417 --> 01:16:37,833
Nej, det känns inte bra.
742
01:16:38,000 --> 01:16:42,458
–Sorry. This is not working. We...
–lt's not working.
743
01:16:42,625 --> 01:16:46,917
–Nej!
–Jo, men hon vill ju inte.
744
01:16:47,083 --> 01:16:49,833
Det är ju för att vi inte vill.
745
01:16:50,000 --> 01:16:53,000
–Vi måste låta henne gå.
–Nej.
746
01:16:53,167 --> 01:16:57,042
Vi tar med henne nu.
Och så åker vi och badar i stället.
747
01:16:57,208 --> 01:17:00,042
Vi åker till hotellet och så...
748
01:17:00,208 --> 01:17:03,167
–Vi tar det en annan dag.
–Nej.
749
01:17:03,333 --> 01:17:07,917
Jo, vi väntar. Vi behöver inte
skynda på det här första dan.
750
01:17:08,083 --> 01:17:11,167
–Nej, hon måste gå nu.
–Ta det lugnt.
751
01:17:11,333 --> 01:17:14,833
–Vi tar inte alls med henne.
–Fast hon vill ju inte.
752
01:17:15,000 --> 01:17:21,000
–Hon vill inte för att vi inte vill!
–Sluta nu! Ta henne, så åker vi!
753
01:17:21,167 --> 01:17:25,958
–Sorry, we go now.
–We maybe come back. Maybe.
754
01:17:32,542 --> 01:17:34,542
Monky?
755
01:17:35,542 --> 01:17:39,542
–She went in?
–Do you see her?
756
01:17:39,708 --> 01:17:42,667
–Can we...?
–Yes.
757
01:17:43,667 --> 01:17:46,250
Hon är helt borta nu.
758
01:17:54,042 --> 01:17:56,625
Vad varmt det är!
759
01:17:58,042 --> 01:18:02,042
Det känns inte
som jag fick säga hej då.
760
01:18:07,958 --> 01:18:12,167
–Go back hotel now?
–Ja, ja, ja.
761
01:18:29,167 --> 01:18:31,250
Stop the car!
762
01:19:05,792 --> 01:19:07,958
(apljud)
763
01:19:31,500 --> 01:19:34,333
Så klart du ska gå.
764
01:19:50,292 --> 01:19:52,792
Hej då, Monky.
765
01:19:53,833 --> 01:19:56,125
Hej då.
766
01:19:56,292 --> 01:19:59,708
Hej då, Saga. Vi ses igen.
767
01:20:32,292 --> 01:20:35,875
Pappa?
Det är okej nu att vara ledsen.
768
01:21:09,417 --> 01:21:11,917
(de låter som apor)
769
01:21:48,500 --> 01:21:53,042
Ett halsband? En julklapp?
770
01:21:57,625 --> 01:22:01,917
Han sov och han snarkade i sömnen.
771
01:22:31,292 --> 01:22:33,750
Hallå, och välkomna!
772
01:22:33,917 --> 01:22:37,667
Och därför är vi extra glada
att just ni är här.
773
01:22:37,833 --> 01:22:41,958
–Tack, alla.
–Tack, alla som har hjälpt till.
774
01:22:44,958 --> 01:22:47,667
Och Axelssons, så klart.
775
01:22:50,750 --> 01:22:55,500
–Henry, du ska få prova först.
–Nej, det behövs inte.
776
01:22:55,667 --> 01:22:58,500
–Jo, kom.
–Jag kör.
777
01:23:00,500 --> 01:23:02,583
Jag gör det.
778
01:23:02,750 --> 01:23:06,958
Men det är lugnt. Det är inte
så läskigt som det ser ut.
779
01:23:07,125 --> 01:23:09,625
Det är läskigare!
780
01:23:15,125 --> 01:23:17,333
Jag fastnar hela tiden!
781
01:23:17,500 --> 01:23:20,792
Om du bara tar det lite lugnt
och andas med buken.
782
01:23:20,958 --> 01:23:23,333
Jag vet inte ens vad buken betyder!
783
01:23:23,500 --> 01:23:28,083
Magen nedanför naveln.
Du vet, mellan de där...
784
01:23:29,208 --> 01:23:32,042
–Det går så bra.
–Ja, jag vet. Titta.
785
01:23:32,208 --> 01:23:36,083
Kolla vad de har dukat upp där då.
Och alla bara...
786
01:23:36,250 --> 01:23:39,833
Hörni, förlåt att inte jag trodde
på er om Monky.
787
01:23:40,000 --> 01:23:42,167
Det är okej.
788
01:23:42,333 --> 01:23:45,250
Om du åker från högsta.
789
01:23:47,375 --> 01:23:49,625
Jaha.
790
01:23:49,792 --> 01:23:52,375
Du behöver inte, mamma.
791
01:23:52,542 --> 01:23:56,292
–Tack.
–Taskigt. Schysst, alltså.
792
01:24:01,917 --> 01:24:04,458
Nu vet jag hur döden ser ut.
793
01:24:04,625 --> 01:24:10,000
Det blir inte bara tyst och tomt
och svart. Det bara förändras.
794
01:24:10,167 --> 01:24:15,083
–Hoppa nu då.
–Kasta dig ut! Ta fart!
795
01:24:15,250 --> 01:24:17,333
Hoppa!
796
01:24:18,917 --> 01:24:23,792
Snö blir till vatten, vatten blir
till moln och moln blir till snö.
797
01:24:23,958 --> 01:24:28,500
Och så fortsätter det.
Om och om igen.
798
01:29:27,125 --> 01:29:30,250
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2018
799
01:29:39,375 --> 01:29:41,458
Hej då!
62356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.