All language subtitles for Young guns

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,999 --> 00:02:08,044 Now, I say we stop off at Juan Petrón's for one joIIy big dram 2 00:02:08,128 --> 00:02:10,129 and one ginger beer with cream. 3 00:02:10,214 --> 00:02:14,467 - Who gets the whisky? - The one closest to the coffin. 4 00:02:14,551 --> 00:02:20,097 Anyway, if I buy you a dram, you must promise not to tell the other boys. 5 00:02:20,182 --> 00:02:21,766 lt's a promise. 6 00:02:21,850 --> 00:02:23,601 (gunshot) 7 00:02:31,026 --> 00:02:34,153 Oh, no. Not another hanging. 8 00:02:57,386 --> 00:02:58,553 Shit. 9 00:03:07,062 --> 00:03:10,189 - Howdy. - (man) Come on, Iad. 10 00:03:12,609 --> 00:03:15,069 Hurry up. Don't be afraid. 11 00:03:51,523 --> 00:03:54,191 - You want to pIay games? - Red-assed Mexican. 12 00:03:54,192 --> 00:03:56,819 You do it with your horse! 13 00:03:57,362 --> 00:04:00,323 - Mexican greaser! - White chickenshit! 14 00:04:00,407 --> 00:04:04,327 - Come on, greaser. Cut me down! - Hey, knock it off! Knock it off! 15 00:04:04,411 --> 00:04:07,413 Cut me down, Mexican! Cut me down, Mexican! 16 00:04:07,497 --> 00:04:09,749 Knock it off. You know better, Chavez. 17 00:04:09,833 --> 00:04:12,960 - Navajo! Navajo! - That's enough! 18 00:04:15,130 --> 00:04:18,674 John's back. Wash up, and into supper cIothes. 19 00:04:18,759 --> 00:04:21,093 Now! Both of you! 20 00:04:28,685 --> 00:04:33,356 - Who are them? - "They", WiIIiam. "Who are they?" 21 00:04:34,358 --> 00:04:36,400 They are the boys of the dregs. 22 00:04:36,485 --> 00:04:41,781 The fIotsam and jetsam of frontier society, if you will. 23 00:04:41,865 --> 00:04:44,575 We've got room in the bunkhouse, my young man. 24 00:04:44,576 --> 00:04:46,035 lf you don't want to stay, 25 00:04:46,119 --> 00:04:49,956 the Santa Fe runs out of AIbuquerque in the morning. 26 00:04:50,040 --> 00:04:51,958 GIad you're back, Doc. 27 00:04:52,042 --> 00:04:54,377 Start hauling the rope inside. 28 00:04:54,378 --> 00:04:56,212 John bring another hard case in? 29 00:04:56,296 --> 00:04:59,548 - Hope it ain't another Mexican. - Mexican-lndian. 30 00:04:59,633 --> 00:05:03,761 lf you do wish to stay, we have just the job for you. 31 00:05:03,845 --> 00:05:06,389 - (grunts) - Argh! 32 00:05:09,977 --> 00:05:13,896 - He ain't all there, is he? - You son of a bitch! 33 00:05:27,995 --> 00:05:29,829 (laughs) 34 00:05:29,913 --> 00:05:33,833 Hey, did you know pigs is as smart as dogs? 35 00:05:33,917 --> 00:05:37,753 Yeah, it's true. l knew a fella in EI Capitan, 36 00:05:37,838 --> 00:05:40,756 taught his pig to bark at strangers. 37 00:05:43,093 --> 00:05:45,553 What you doin' here, boy? 38 00:05:46,930 --> 00:05:49,432 We work for Mr Tunstall as regulators. 39 00:05:54,855 --> 00:05:59,608 Mr Tunstall's got a soft spot for runaways, dereIicts, vagrant types. 40 00:05:59,609 --> 00:06:02,194 But you can't be any geek off the street. 41 00:06:02,279 --> 00:06:06,657 Got to be handy with the steel. Earn your keep. 42 00:06:06,742 --> 00:06:08,784 Go on, go on, get! 43 00:06:08,785 --> 00:06:15,124 Not that I'm a pistoIeer or a knifesmith like that greaser Chavez Chavez. 44 00:06:16,293 --> 00:06:18,878 I'm a pugiIist. (laughs) 45 00:06:18,962 --> 00:06:23,632 But then, I ain't expectin' you to know that word, hog boy! 46 00:06:23,633 --> 00:06:25,634 (oinks) 47 00:06:25,719 --> 00:06:28,804 - You don't even know why l'm here. - Sure l do. 48 00:06:28,889 --> 00:06:32,475 You're a runaway, dereIict vagrant like the rest of us. 49 00:06:32,559 --> 00:06:37,480 Footpad, maybe? Petty thief? Rob a bank? Kill somebody? 50 00:06:40,067 --> 00:06:42,359 KiIIed somebody, huh? 51 00:06:44,738 --> 00:06:46,322 (man) Regulators! 52 00:06:46,323 --> 00:06:50,868 You ain't no regulator! Stay here with the pork. You might Iearn something. 53 00:06:50,869 --> 00:06:55,081 CattIe Iook spooked in the Iower 40. Let's take a Iook. 54 00:06:55,499 --> 00:06:57,500 Smart ass. 55 00:07:02,130 --> 00:07:05,716 WeII, now. Look at those appetites, hm? 56 00:07:08,386 --> 00:07:11,097 WiIIiam. Have some more. 57 00:07:15,018 --> 00:07:18,562 You ever worked beef before, Billy? 58 00:07:23,693 --> 00:07:26,112 Did the chow Iine. 59 00:07:26,196 --> 00:07:28,823 But, uh, I got a way with cattIe. 60 00:07:29,825 --> 00:07:31,700 (laughter) 61 00:07:34,538 --> 00:07:37,873 What's so jolly funny, Master Steven? 62 00:07:37,958 --> 00:07:40,918 That's no proper table manners. 63 00:07:42,629 --> 00:07:45,047 Got a way with hogs. (oinks) 64 00:07:46,800 --> 00:07:48,884 Congratulations, Charles. 65 00:07:48,969 --> 00:07:53,013 You and Steven will do the dirty crockery aIone. 66 00:07:55,142 --> 00:07:57,643 Sorry, John. Struck me funny. 67 00:07:57,727 --> 00:08:00,146 And to William. Both of you. 68 00:08:01,940 --> 00:08:06,068 ApoIogies, William. Just hackin' on you, that's all. 69 00:08:06,153 --> 00:08:09,488 Yeah, we was just hackin' on you. 70 00:08:16,288 --> 00:08:20,749 Rumour has it you kiIIed a man, BiIIy. You don't seem like the killing sort. 71 00:08:20,750 --> 00:08:23,002 Yeah, BiIIy, what you kiII him for? 72 00:08:26,006 --> 00:08:28,924 He was hackin' on me. 73 00:08:29,009 --> 00:08:31,010 (gulps) 74 00:08:36,391 --> 00:08:38,309 "There are... 75 00:08:38,310 --> 00:08:41,478 plenty of men... 76 00:08:41,479 --> 00:08:45,274 who will never secede..." 77 00:08:45,275 --> 00:08:46,984 Succeed. 78 00:08:48,612 --> 00:08:52,781 Suc... "..who will never succeed anywhere." 79 00:08:52,866 --> 00:08:55,993 Got a whole roomful of 'em right here. 80 00:08:58,205 --> 00:09:00,206 WeII done. 81 00:09:02,626 --> 00:09:03,876 WiIIiam. 82 00:09:09,633 --> 00:09:13,469 - Yeah, sure. - (John) WeII, excuse me, BiIIy. 83 00:09:13,470 --> 00:09:16,889 Very sorry to offend you. 84 00:09:16,973 --> 00:09:20,351 But we're congregated here to learn to read and write. 85 00:09:20,435 --> 00:09:25,022 You need more than skill with a firearm to succeed in the New WorId, Billy. 86 00:09:25,106 --> 00:09:30,152 So take up the journal and start where the other boy Ieft off, 87 00:09:30,237 --> 00:09:35,157 or you can go straight back to your home on the streets. 88 00:09:39,162 --> 00:09:42,331 "Young men who don't know how to do any kind of business 89 00:09:42,415 --> 00:09:44,667 and have no energy or application 90 00:09:44,751 --> 00:09:49,046 had better stay at home near their reIatives so they can be taken care of." 91 00:09:49,047 --> 00:09:52,007 "They are not wanted here and will only come to grief." 92 00:09:52,092 --> 00:09:57,096 "But men of enterprise are practically sure of success." 93 00:09:57,847 --> 00:10:00,391 SpIendid. 94 00:10:01,351 --> 00:10:03,644 A spIendid reading, WiIIiam. 95 00:10:04,229 --> 00:10:06,730 Thank you. Good night, gentlemen. 96 00:10:06,731 --> 00:10:09,441 (all) Good night, Mr Tunstall. 97 00:10:25,333 --> 00:10:27,334 (horse whinnies) 98 00:10:36,094 --> 00:10:37,970 (grunting) 99 00:10:39,723 --> 00:10:41,640 Shit. 100 00:10:41,725 --> 00:10:44,727 Whoa! Son of a bitch! 101 00:11:03,663 --> 00:11:07,124 - Good afternoon, gentIemen. - Afternoon, John. 102 00:11:07,125 --> 00:11:08,834 Mr DoIan and Mr Murphy here 103 00:11:08,918 --> 00:11:12,588 are complainin' about their merchandise wagon being plundered 104 00:11:12,672 --> 00:11:16,091 on severaI occasions on the way into town. 105 00:11:16,092 --> 00:11:18,093 They think you're behind it. 106 00:11:18,178 --> 00:11:22,306 - That's a fargin' Iie, and you know it! - Richard. 107 00:11:23,391 --> 00:11:25,809 Sheriff Brady. 108 00:11:29,439 --> 00:11:33,484 until l'm pronounced a thief and shaken out of Lincoln. 109 00:11:33,568 --> 00:11:36,111 I've never touched his property. 110 00:11:36,196 --> 00:11:38,364 l have no cause. 111 00:11:39,324 --> 00:11:41,492 WeII! 112 00:11:41,493 --> 00:11:44,411 The beIted earl has spoken. 113 00:11:45,205 --> 00:11:49,458 Look behind you, Earl. AII I see are hired thieves. 114 00:11:49,542 --> 00:11:53,295 (John) These boys are promising young men acquiring an education. 115 00:11:53,296 --> 00:11:56,632 I've had you pegged as the type that... 116 00:11:56,633 --> 00:11:58,801 that likes... 117 00:12:00,804 --> 00:12:04,348 - educatin' young boys, Englishman. - (laughter) 118 00:12:07,644 --> 00:12:09,686 TunstaII. 119 00:12:09,687 --> 00:12:15,317 Rumour has it you're bidding against me for the government beef contracts. 120 00:12:15,318 --> 00:12:18,320 lt is just rumour, isn't it? 121 00:12:18,321 --> 00:12:23,158 Lawrence, you have a beef outfit and a store. 122 00:12:23,159 --> 00:12:25,869 l have a beef outfit and a store. 123 00:12:25,954 --> 00:12:29,164 We're both going to try to make money. 124 00:12:29,165 --> 00:12:31,625 lt's simple, and it's fair. 125 00:12:34,337 --> 00:12:38,173 You see our good sheriff sittin' on that horse? 126 00:12:38,174 --> 00:12:41,510 Do you know how much money he's got invested in my store? 127 00:12:41,594 --> 00:12:44,680 His Iife savings, John. 128 00:12:44,681 --> 00:12:49,101 lt's notjust Brady who wants me to get those contracts. 129 00:12:49,185 --> 00:12:52,855 lt's the territorial district attorney, the chiefjustice, 130 00:12:58,611 --> 00:13:00,904 This is a family thing, John. 131 00:13:00,989 --> 00:13:06,952 Don't come prancin' in with your fat, foreign capitaI, tryin' to change things. 132 00:13:07,036 --> 00:13:11,540 l made a very long steamship journey from London, Mr Murphy, 133 00:13:12,041 --> 00:13:18,088 so I shaII be damned if l'm going to be dissuaded by political corruption. 134 00:13:18,089 --> 00:13:23,469 So I'd like you to take your threats and your sheriff and get off my property. 135 00:13:23,553 --> 00:13:26,722 You're ambitious, EarI. 136 00:13:27,640 --> 00:13:31,393 But you'd be better off seIIing ladies' undergarments in Hampstead. 137 00:13:31,394 --> 00:13:33,395 (laughter) 138 00:13:34,981 --> 00:13:37,983 AII right, men, that's enough. Put 'em away. 139 00:13:38,067 --> 00:13:42,654 This is a new country. We won't bow down to you no more, EngIishman. 140 00:13:44,657 --> 00:13:46,658 Get ready for hell. 141 00:13:47,076 --> 00:13:49,077 Come on! 142 00:13:53,041 --> 00:13:55,375 Back to work, chaps. 143 00:14:30,119 --> 00:14:32,829 Mr Tunstall? My name's J McCloskey. 144 00:14:32,914 --> 00:14:35,499 l heard you're having some troubIe finding heIp. 145 00:14:35,583 --> 00:14:38,293 McCIoskey? You're one of Murphy's boys. 146 00:14:38,378 --> 00:14:42,005 Used to be. He fired me. 147 00:14:42,006 --> 00:14:44,675 l called him a fat sow. 148 00:14:44,759 --> 00:14:46,760 Did you? 149 00:14:47,720 --> 00:14:49,846 Lovely. 150 00:14:49,931 --> 00:14:52,266 Bunkhouse is over there. 151 00:15:53,202 --> 00:15:54,911 - (gunshots) - Get down! 152 00:15:57,624 --> 00:16:00,292 (laughs) 153 00:16:04,380 --> 00:16:06,840 ReguIators! 154 00:16:10,595 --> 00:16:11,970 Let's dance. 155 00:16:12,055 --> 00:16:14,056 (♪ jig) 156 00:16:50,259 --> 00:16:54,471 - Look at BiIIy Bonney go. - He ain't all there, is he? 157 00:17:01,604 --> 00:17:06,525 He's there enough to be dancin' while we pull our taIIywhackers. 158 00:17:06,609 --> 00:17:08,777 Damn straight. 159 00:17:09,946 --> 00:17:12,030 Come on. 160 00:17:12,115 --> 00:17:17,202 We have to expose this ring, AIex. Can you get me in to see the governor? 161 00:17:17,286 --> 00:17:19,955 Murphy's beat us to it, 162 00:17:20,039 --> 00:17:23,625 and he brought the governor a nice, fat campaign contribution. 163 00:17:23,626 --> 00:17:27,838 They're tightening the yoke, John. They want me out, too. 164 00:17:27,922 --> 00:17:31,883 With me gone, no lawyer wouId be crazy enough to represent you. 165 00:17:31,968 --> 00:17:35,178 You've heard of EngIish tenacity, haven't you? 166 00:17:35,179 --> 00:17:39,349 Here's to enough grit to finish the last round. 167 00:17:44,105 --> 00:17:47,941 Besides, if we gave in and Ieft, 168 00:17:49,485 --> 00:17:51,194 who'd Iook after my boys? 169 00:17:51,279 --> 00:17:54,239 - Oh, uh, medicine. - Oh. 170 00:17:54,323 --> 00:17:59,035 Yes, l shall receive my degree from St MichaeI's in July, 171 00:17:59,036 --> 00:18:04,833 and then l shall practise here in Lincoln until my missionary to the isIands. 172 00:18:04,917 --> 00:18:06,626 Isn't that nice? 173 00:18:34,238 --> 00:18:36,740 Howdy. My name's Doc. 174 00:18:36,741 --> 00:18:39,910 (Murphy) What can l do for you, young man? 175 00:18:39,911 --> 00:18:42,579 lf you're an acquaintance of the young miss, 176 00:18:45,875 --> 00:18:48,043 Why, certainly. 177 00:18:48,628 --> 00:18:50,504 Thank you. 178 00:18:58,763 --> 00:19:01,932 - What's your name? - Yen Sun. 179 00:19:01,933 --> 00:19:04,059 That's beautiful. 180 00:19:06,020 --> 00:19:08,313 You're a friend of Mr Murphy's? 181 00:19:08,397 --> 00:19:11,775 - He is my guardian. - Oh. 182 00:19:20,076 --> 00:19:22,744 - HeIIo, there. - HeIIo back. 183 00:19:22,745 --> 00:19:24,746 WiIIiam Bonney, sir. 184 00:19:24,747 --> 00:19:27,499 Pat Garrett. Pleasure. 185 00:19:27,583 --> 00:19:31,837 Excuse us, friend. We have a request for the band. 186 00:19:35,383 --> 00:19:37,384 Pat Garrett. 187 00:19:44,308 --> 00:19:47,435 I'll bet l get to be just as big as him. 188 00:19:49,063 --> 00:19:51,606 Nah... 189 00:19:51,607 --> 00:19:53,608 bigger. 190 00:19:55,695 --> 00:19:59,322 "So shows the snowy dove trooping with crows, 191 00:19:59,323 --> 00:20:02,534 as yonder lady o'er her feIIows shows." 192 00:20:04,245 --> 00:20:06,204 - Pardon me? - Oh. 193 00:20:06,289 --> 00:20:08,331 That's a poem. 194 00:20:08,332 --> 00:20:12,043 I'm a poet. I wrote it. 195 00:20:12,128 --> 00:20:15,630 I'm sorry, young man, but we must be gettin' along. 196 00:20:15,715 --> 00:20:17,674 We're getting aIong famously. 197 00:20:19,927 --> 00:20:22,721 You're part of the TunstaII company. 198 00:20:22,805 --> 00:20:24,890 - (Doc) Yes, l am. - Ah. 199 00:20:24,974 --> 00:20:31,313 Then I'll be expectin' to see you foIIow your EngIishman out of Lincoln. 200 00:20:33,316 --> 00:20:37,903 You tell him... TeII that sIug to Ieave no slime on the road behind him 201 00:20:37,987 --> 00:20:41,072 when he crawIs back to Wharf Street. 202 00:20:46,120 --> 00:20:48,663 - (woman) OK, Doc. - Hey! 203 00:20:48,748 --> 00:20:51,708 AIex! How ya doin'? 204 00:20:51,792 --> 00:20:56,713 - Someone break up your dance? - Yeah. He's the girl's guardian. 205 00:20:57,173 --> 00:21:01,343 - Guardian? That's a gentle euphemism. - Why? 206 00:21:01,427 --> 00:21:04,596 He had a shirt ruined in a SiIver City Iaundry. 207 00:21:04,680 --> 00:21:08,308 He took the Celestial woman's daughter as payment. 208 00:21:09,101 --> 00:21:12,729 - What? - She's house entertainment. 209 00:21:13,814 --> 00:21:17,067 - You can dance with Susan. lt's safer. - Yeah. 210 00:21:18,027 --> 00:21:20,362 Yeah. 211 00:21:36,128 --> 00:21:40,048 - Out of the way, mister. - l do beg your pardon. 212 00:21:40,049 --> 00:21:42,300 - Come on. You and me. - No, no, no. 213 00:21:42,385 --> 00:21:44,719 No, it's you and l. 214 00:21:46,222 --> 00:21:50,684 - lsn't that right, John? You and I? - Yes, yes, it is. 215 00:21:56,399 --> 00:21:58,900 You... and l. 216 00:22:25,928 --> 00:22:27,971 - PugiIist. - He's somethin'. 217 00:22:28,055 --> 00:22:29,973 Happy New Year! 218 00:22:30,057 --> 00:22:31,266 (cheering) 219 00:22:36,105 --> 00:22:39,065 Happy New Year! 220 00:22:44,280 --> 00:22:49,534 ♪ And never brought to mind? 221 00:22:49,618 --> 00:22:55,165 ♪ ShouId auId acquaintance be forgot 222 00:22:55,249 --> 00:23:00,670 ♪ And days of auId Iang syne? 223 00:23:00,755 --> 00:23:05,508 ♪ For auId Iang syne... 224 00:23:05,593 --> 00:23:11,347 ♪ ShouId auId acquaintance be forgot 225 00:23:22,485 --> 00:23:27,739 ♪ For the sake of auId Iang syne? 226 00:23:27,823 --> 00:23:33,078 ♪ For auId Iang syne, my friend... 227 00:23:38,334 --> 00:23:40,335 (whooping) 228 00:23:47,343 --> 00:23:50,095 Go on, BiIIy. Boys will be boys. 229 00:23:52,056 --> 00:23:53,098 Hah! 230 00:23:53,182 --> 00:23:54,724 Woo-hoo! 231 00:23:54,809 --> 00:23:56,810 Woo-hoo-hoo! 232 00:23:58,521 --> 00:24:00,522 Hah! Hah! 233 00:24:25,381 --> 00:24:28,007 No, no! There's too many! 234 00:24:30,136 --> 00:24:32,428 Get out of here! 235 00:24:48,070 --> 00:24:52,615 "For as much as it has pleased AImighty God in his wise providence 236 00:24:52,700 --> 00:24:56,411 to take out of this worId the soul of our deceased brother, 237 00:24:56,495 --> 00:24:59,914 we therefore commit his body to the ground." 238 00:24:59,999 --> 00:25:03,418 "Ashes to ashes, dust to dust." 239 00:25:05,629 --> 00:25:08,590 Murphy's henchmen have to be brought in. 240 00:25:08,674 --> 00:25:11,968 I'm going to take it to court and bring Murphy down. 241 00:25:12,052 --> 00:25:14,971 Have you taIked to Sheriff Brady? 242 00:25:18,934 --> 00:25:20,643 You're the justice of the peace. 243 00:25:20,728 --> 00:25:23,646 You can serve warrants through speciaI constabIes. 244 00:25:23,731 --> 00:25:29,903 What speciaI constabIes? No one's fooI enough to go after Murphy's peopIe. 245 00:25:30,779 --> 00:25:32,780 Deputise them. 246 00:25:32,781 --> 00:25:35,658 Those are just boys. Ain't one of 'em over 21 . 247 00:25:35,659 --> 00:25:39,162 - Murphy's men wiII shred 'em in half. - WiII you deputise them? 248 00:25:39,246 --> 00:25:42,707 HeII, no. No, l won't, Alex. 249 00:25:44,793 --> 00:25:47,212 Not me. 250 00:25:47,296 --> 00:25:50,298 AII right, then. You go teII 'em. 251 00:26:06,315 --> 00:26:08,316 (shouting) 252 00:26:25,834 --> 00:26:27,877 Lugar peligroso. 253 00:26:27,962 --> 00:26:31,422 - Bad medicine, my friends. - You got that right. 254 00:26:31,507 --> 00:26:35,718 - You grew up in a hole worse than that. - Yeah, but I've been cultured since. 255 00:26:35,803 --> 00:26:39,722 OK. Henry HiII's been in there with a lady since noon. 256 00:26:39,807 --> 00:26:42,934 We'll show him the warrant, take him home. 257 00:26:43,018 --> 00:26:45,937 Yeah. Yeah. We gotta take him. 258 00:26:46,355 --> 00:26:48,690 I'd say we do. 259 00:26:51,694 --> 00:26:54,112 Hey, uh, Billy? 260 00:26:54,196 --> 00:26:57,657 Why don't you go inside and have a look-see? 261 00:27:01,120 --> 00:27:06,249 Go on, BiIIy. See if HiII's in there. lf he is, bring him to us. 262 00:27:26,312 --> 00:27:29,230 (man) Yeah, give me two cards. 263 00:27:34,403 --> 00:27:37,322 - l'II take two. - Hey, Hill, want another drink? 264 00:27:37,406 --> 00:27:41,117 Got to drain it first. I'll have Janey here give me a hand. 265 00:27:41,118 --> 00:27:43,286 Doc says not to Iift nothing too heavy. 266 00:27:47,207 --> 00:27:50,793 you taIk to me like that, Henry HiII. 267 00:27:58,761 --> 00:28:01,054 Now what the heII's he doin'? 268 00:28:04,266 --> 00:28:06,559 Get up. 269 00:28:12,191 --> 00:28:15,735 Ah. Oh, Lord. (grunts) 270 00:28:16,987 --> 00:28:18,988 (passes wind) 271 00:28:21,658 --> 00:28:23,826 - Henry HiII? - Yeah? 272 00:28:26,789 --> 00:28:28,122 Howdy. 273 00:28:32,419 --> 00:28:34,003 Oh, God. 274 00:28:34,088 --> 00:28:35,713 Shit! 275 00:28:40,094 --> 00:28:43,471 - By the way, you're under arrest. - (gunshots) 276 00:28:49,686 --> 00:28:50,728 Shit! 277 00:29:03,742 --> 00:29:05,118 Oh, shit! 278 00:29:33,272 --> 00:29:36,023 Bonney! You weren't supposed to smoke anybody! 279 00:29:36,024 --> 00:29:38,651 We got warrants! We're the law! 280 00:29:41,822 --> 00:29:44,031 (laughs) 281 00:29:44,032 --> 00:29:46,701 (Doc) "Nine men Iay dead or at death's door 282 00:29:46,785 --> 00:29:50,204 following a gunfight between Henry HiII, 45, 283 00:29:50,289 --> 00:29:52,582 and what patrons caIIed a kid." 284 00:29:52,666 --> 00:29:55,710 "A local miner identified the kid as one Henry McCarty, 285 00:29:55,794 --> 00:29:59,297 also known as WiIIiam H Bonney, 19 or 20." 286 00:29:59,381 --> 00:30:04,552 "The kid, BiIIy, kiIIed Mr HiII, then took on an onslaught of HiII partisans, 287 00:30:04,636 --> 00:30:07,597 bringing the damage to six verified sIayings." 288 00:30:07,598 --> 00:30:11,309 "Bonney is beIieved to be captain of a deputised gang." 289 00:30:11,393 --> 00:30:12,935 Captain? 290 00:30:13,020 --> 00:30:17,064 How come it don't say nothin' about the two l got? 291 00:30:20,277 --> 00:30:23,237 El Chivato. BiIIy the Kid, huh? 292 00:30:23,322 --> 00:30:27,783 (boy) Murphy's going to want blood, brains and baIIs for this. 293 00:30:27,784 --> 00:30:29,911 - l'm getting out of here. - Hey, Doc. 294 00:30:29,995 --> 00:30:33,164 Don't be stupid. You know they'II be Iooking for us. 295 00:30:33,248 --> 00:30:36,667 Yeah, l know. I'll be back in one minute. 296 00:30:40,631 --> 00:30:42,882 Howdy. 297 00:30:43,425 --> 00:30:48,012 - l cannot accept those. Thank you. - You waIk awfuI fast for a little thing. 298 00:30:48,096 --> 00:30:50,264 Come on, Yen, I just want to taIk. 299 00:30:50,349 --> 00:30:53,976 - You must like troubIe. - You think I Iook Iike trouble? 300 00:30:53,977 --> 00:30:56,646 I'm a poet carrying fIowers, of all things. 301 00:30:56,730 --> 00:30:58,648 And a gun. It's a big gun. 302 00:30:58,649 --> 00:31:02,276 lt's a big town. Come on, Yen, pIease. 303 00:31:04,780 --> 00:31:06,864 Stop! 304 00:31:09,076 --> 00:31:12,662 Look. lf you don't want to take these, that's fine. 305 00:31:12,746 --> 00:31:14,956 But you take a message to your guardian. 306 00:31:14,957 --> 00:31:21,295 You tell LG Murphy the reguIators are going to cIean house. 307 00:31:21,296 --> 00:31:27,802 They can't own us like they own a little China girl for the price of a shirt. 308 00:31:28,345 --> 00:31:30,680 You tell him that. 309 00:31:34,893 --> 00:31:37,061 Yen, l'm sorry. 310 00:31:51,034 --> 00:31:53,202 So, Dick... 311 00:31:54,329 --> 00:31:56,497 who's next? 312 00:31:57,874 --> 00:31:59,083 You. 313 00:32:11,638 --> 00:32:13,931 - Shit. - What's wrong? 314 00:32:14,016 --> 00:32:17,226 l mean I found some. Horseshit. 315 00:32:17,227 --> 00:32:20,271 They come down from the Sierra Bonitas this morning. 316 00:32:20,355 --> 00:32:26,277 Horses been grazin' wild. Pretty damn good, don't you think, Baker? 317 00:32:34,161 --> 00:32:36,954 Not that good. 318 00:32:37,039 --> 00:32:39,707 - Buenos dias, shitheads. - Up. 319 00:32:39,708 --> 00:32:42,752 By killing Henry HiII, you started a war. 320 00:32:42,836 --> 00:32:46,213 By killing Mr TunstaII, y'all started the damn war. 321 00:32:46,214 --> 00:32:50,718 Just the same, we're taIking 50, 60 men against your... what? Six or seven? 322 00:32:50,719 --> 00:32:55,097 - We're with the ring, Dick. - We're going to bury you. 323 00:32:55,098 --> 00:32:58,392 Quiet, Bonney. We're taking you to jaiI. No killing. 324 00:32:58,477 --> 00:33:00,645 Objection, Your Honour. 325 00:33:00,729 --> 00:33:03,481 These boys are going to the grave. 326 00:33:03,565 --> 00:33:07,735 l said quiet! l don't need that kind of talk. The law don't taIk Iike that. 327 00:33:07,736 --> 00:33:11,238 - The law don't kiII innocent merchants. - Shut up, dirt face. 328 00:33:15,327 --> 00:33:16,327 Uh-huh! 329 00:33:16,411 --> 00:33:19,789 Hey, Billy, easy. 330 00:33:22,084 --> 00:33:25,711 Dick, we shouIdn't go by way of South Fork. 331 00:33:26,880 --> 00:33:30,758 - Why's that? - l think Murphy wiII ambush us there. 332 00:33:43,563 --> 00:33:45,940 Hey. 333 00:33:47,275 --> 00:33:49,527 - What? - l saw that. 334 00:33:49,611 --> 00:33:51,779 What? What did you see? 335 00:33:51,863 --> 00:33:55,783 - He knows what I just saw! - What you taIkin' about? 336 00:33:55,784 --> 00:34:00,830 Where's the ambush? ln Lincoln? You're steering us away from Capitan 337 00:34:00,831 --> 00:34:04,709 cos your men - Murphy's men - are waiting to jump us in Lincoln. 338 00:34:04,793 --> 00:34:08,504 BiIIy, McCloskey's with us. He's a reguIator. 339 00:34:08,588 --> 00:34:12,007 - He used to ride with Murphy! - That was a long time ago. 340 00:34:12,092 --> 00:34:15,010 - He's a spy! - He's been with us. We made a pact. 341 00:34:15,095 --> 00:34:17,680 - Right, McCloskey? - Right. 342 00:34:17,764 --> 00:34:19,974 Jesus, BiIIy. 343 00:34:23,979 --> 00:34:26,355 Come on. 344 00:34:38,201 --> 00:34:40,494 Ah, shit. I'm sorry, McCloskey. 345 00:34:40,579 --> 00:34:43,080 lt's aII right. We're aII upset about John. 346 00:34:43,165 --> 00:34:45,833 I'm sorry I didn't sniff you out sooner, traitor! 347 00:34:45,834 --> 00:34:46,959 (Richard) Billy! 348 00:34:49,337 --> 00:34:51,505 - Oh, shit! - BiIIy! 349 00:34:51,506 --> 00:34:54,175 BiIIy, what the heII...? Jesus! 350 00:35:05,687 --> 00:35:07,897 HoId your fire! 351 00:35:07,981 --> 00:35:10,524 - HaIt! - Shit! 352 00:35:10,609 --> 00:35:13,277 No! 353 00:35:15,822 --> 00:35:20,117 - HoId your goddamn fire! - Get that son of a bitch! 354 00:35:22,913 --> 00:35:25,247 Oh, God! 355 00:35:30,337 --> 00:35:34,882 - Court adjourned. - Moron! You're out of line! 356 00:35:34,966 --> 00:35:38,552 He was right. McCIoskey was acting strange. 357 00:35:38,637 --> 00:35:41,722 Then we just kiIIed three more Murphy men! Right? 358 00:35:41,723 --> 00:35:43,390 - Right. - Oh, Christ! 359 00:35:43,391 --> 00:35:46,602 - Brady's going to hang us for sure! - What do we do now? 360 00:35:46,686 --> 00:35:51,899 Everybody close their fargin' Iips for a second and Iet me think! 361 00:35:51,983 --> 00:35:54,276 We better skin out of here. 362 00:35:55,737 --> 00:35:59,406 OK, everybody, skin up the river. Now! 363 00:36:01,910 --> 00:36:05,579 You! You better stop believing the newspapers. 364 00:36:05,580 --> 00:36:10,000 You ain't no captain, and you sure as heII ain't no Robin Hood. 365 00:36:10,085 --> 00:36:12,670 Whatever you say, Dick. 366 00:36:13,547 --> 00:36:15,798 Get that idiot on a horse. 367 00:36:15,799 --> 00:36:17,466 Hah! 368 00:36:51,668 --> 00:36:56,630 "Advices from Lincoln say the young lad of iron nerve and marvellous skill 369 00:37:01,428 --> 00:37:04,805 including a miraculous shot of 50 yards." 370 00:37:04,806 --> 00:37:10,978 There's a picture here. lt says "Billy the Kid" but it ain't Billy. 371 00:37:10,979 --> 00:37:13,480 Let me see that. 372 00:37:15,233 --> 00:37:17,067 WeII, that's me. 373 00:37:18,153 --> 00:37:22,615 That's bullshit. Papers can't get anything right. 374 00:37:24,784 --> 00:37:29,538 "Sources say that the kid, a left-hander, is taII, handsome, 375 00:37:29,623 --> 00:37:33,208 and unequalled in the elements that appeal to the holier emotions." 376 00:37:33,293 --> 00:37:35,878 Jesus, this country needs a hero! 377 00:37:35,879 --> 00:37:41,508 "Murphy has hired none other than John Kinney and his Doña Ana bunch 378 00:37:41,593 --> 00:37:44,428 to hunt down BiIIy the Kid and the gang." 379 00:37:44,512 --> 00:37:46,889 Oh, great. John Kinney. 380 00:37:46,890 --> 00:37:48,849 Who's Kinney? 381 00:37:48,850 --> 00:37:51,518 (Doc) lt says he's an ex-soIdier who suffered an injury 382 00:37:51,603 --> 00:37:53,687 and is now a bounty hunter. 383 00:37:53,772 --> 00:37:58,150 - What's that mean? - lt means he can whoop some ass. 384 00:38:14,125 --> 00:38:16,919 - Hey, Doc. Come here for a minute? - Yeah. 385 00:38:25,053 --> 00:38:26,887 (Charles) Read the rest. 386 00:38:26,888 --> 00:38:30,265 - What's up? - We can't go north. 387 00:38:43,488 --> 00:38:48,575 We can go through the VaIIey of Fires, but there's the Mescalero reservation. 388 00:38:48,660 --> 00:38:52,913 They're having a good year with scalps. l don't think so. 389 00:38:52,998 --> 00:38:56,250 l don't know what the heII to do. 390 00:38:56,251 --> 00:38:58,585 What the heII's he doin'? 391 00:39:05,427 --> 00:39:08,762 We've come to a pIace where we are lost. 392 00:39:08,847 --> 00:39:12,599 When an Indian is Iost, he reaches into the spirit world to find the way. 393 00:39:18,440 --> 00:39:22,276 We're Iost right now, but l'II find us the way. 394 00:39:22,277 --> 00:39:28,032 Oh, Christ! That's all we need, more red-ass Navajo mambojahambo. 395 00:39:28,116 --> 00:39:31,493 We're running out of time here, Chavez. 396 00:39:37,042 --> 00:39:38,959 Is that any good? 397 00:39:41,087 --> 00:39:43,464 Chavez, what is that? 398 00:39:43,465 --> 00:39:45,841 Peyote. 399 00:40:01,066 --> 00:40:03,067 Dick? 400 00:40:27,008 --> 00:40:29,009 (Doc) Butterflies. 401 00:40:32,555 --> 00:40:34,556 Yeah. 402 00:40:34,641 --> 00:40:36,975 Just like a butterfIy. 403 00:40:38,812 --> 00:40:43,607 Butterfly flies to a flower, 404 00:40:43,691 --> 00:40:45,859 stays with it. 405 00:40:48,571 --> 00:40:51,073 lt doesn't know why, 406 00:40:51,074 --> 00:40:53,242 it just feels it. 407 00:40:54,786 --> 00:40:56,787 Oh, yeah. 408 00:40:57,747 --> 00:40:59,748 She's... 409 00:41:05,588 --> 00:41:08,757 She's my fIower. 410 00:41:08,842 --> 00:41:11,593 I'm her... 411 00:41:11,594 --> 00:41:13,595 (gunshot) 412 00:41:14,514 --> 00:41:19,393 Did you guys see the size of that chicken? 413 00:41:23,565 --> 00:41:24,940 Oh. 414 00:41:47,297 --> 00:41:49,923 We don't know why. 415 00:41:49,924 --> 00:41:52,301 We just feeI it. 416 00:41:52,385 --> 00:41:54,636 (gunshot) 417 00:41:54,637 --> 00:41:57,306 (Steve) Oh, God! 418 00:41:57,390 --> 00:42:00,225 You guys! You guys! 419 00:42:14,407 --> 00:42:16,200 Wow. 420 00:42:16,284 --> 00:42:19,661 This is great. 421 00:42:19,746 --> 00:42:22,414 This is great! 422 00:42:23,791 --> 00:42:29,796 Did you see the size of that cock-a-doodle-goddamned-do? 423 00:42:42,810 --> 00:42:46,146 That's reaI. That's reaI! 424 00:42:56,157 --> 00:42:58,951 I'm her butterfIy. She's mine! 425 00:43:00,161 --> 00:43:04,998 - (Richard) ReguIators, saddle up! - (war cry) 426 00:43:05,083 --> 00:43:08,252 Godless heathens. 427 00:43:08,336 --> 00:43:09,962 (war cry) 428 00:43:14,384 --> 00:43:17,094 ReguIators! 429 00:43:25,561 --> 00:43:28,063 Hey, Doc, Doc! 430 00:43:28,064 --> 00:43:31,400 Did you see the size of that chicken? 431 00:43:33,194 --> 00:43:36,280 ♪ Gather 'round the coaI house, babe 432 00:43:36,364 --> 00:43:39,741 ♪ Two hands 'round and go again 433 00:43:39,826 --> 00:43:44,371 ♪ AIIemande left and a turn to your partner 434 00:43:44,789 --> 00:43:46,790 Howdy. 435 00:43:48,376 --> 00:43:50,711 How are you, sir? 436 00:43:55,550 --> 00:43:58,552 Hey, Chavez, how come they ain't killin' us? 437 00:43:58,636 --> 00:44:04,599 Cos we're in the spirit worId, asshoIe! They can't see us! 438 00:44:04,684 --> 00:44:08,520 ♪ There's the girI with the golden hair... 439 00:44:14,569 --> 00:44:18,196 Hey, did you know we're in the spirit world? 440 00:44:40,678 --> 00:44:44,598 (Richard) Lord, forgive us for our wrongdoings, 441 00:44:44,682 --> 00:44:48,435 for our misguidance by heathen religions. 442 00:44:49,562 --> 00:44:52,272 Thank you for keeping us alive. 443 00:44:55,026 --> 00:44:58,278 PIease guide us in doing the right thing. 444 00:45:00,948 --> 00:45:02,783 Oh! Ow! 445 00:45:02,784 --> 00:45:05,827 Our Father, who art in heaven, 446 00:45:07,997 --> 00:45:11,124 PIease, Dick, it's getting coId! 447 00:45:13,086 --> 00:45:15,962 l could've kiIIed you, Dick. 448 00:45:16,047 --> 00:45:22,511 l could've kiIIed you... but l don't want to kiII you. I want to eat. 449 00:45:22,512 --> 00:45:25,180 When we've finished this meaI, you rodent, 450 00:45:25,264 --> 00:45:29,309 we're going outside to see who has the right to run the reguIators. 451 00:45:29,394 --> 00:45:34,564 Richard, would you be so kind as to pass the gravy, please? 452 00:45:35,024 --> 00:45:38,485 - Mighty well-heeled man coming. - Just one? 453 00:45:40,238 --> 00:45:43,490 - Uh-huh. - Oh, Lord, it's Buckshot Roberts! 454 00:45:44,742 --> 00:45:48,537 - We got a warrant for him. - ls he coming to surrender? 455 00:45:49,205 --> 00:45:53,250 - Don't look that way. - (Billy) He any good? 456 00:45:54,001 --> 00:45:57,546 He's killed more people than smaIIpox. 457 00:46:02,844 --> 00:46:05,262 WeII, heII, introduce us. 458 00:46:28,202 --> 00:46:30,370 We got a warrant for you, old man. 459 00:46:30,371 --> 00:46:35,375 l ain't got no business with that war no more, peckerhead son of a bitch. 460 00:46:35,460 --> 00:46:41,381 I'm on my own. l'm here to get that $150 Sheriff Brady's putting down for the kid. 461 00:46:41,466 --> 00:46:45,302 The rest of you little shits is onIy worth 1 10, but l'II take it. 462 00:46:45,386 --> 00:46:48,054 What a sweet disposition. 463 00:46:50,183 --> 00:46:52,142 Let's dance. 464 00:46:57,356 --> 00:46:59,107 (screams) 465 00:46:59,108 --> 00:47:01,109 Chavez! 466 00:47:05,740 --> 00:47:08,658 Argh! Ah, shit! 467 00:47:08,743 --> 00:47:10,494 Damn. 468 00:47:10,578 --> 00:47:13,330 (groans) 469 00:47:14,540 --> 00:47:16,500 Chavez? 470 00:47:16,584 --> 00:47:18,710 What? 471 00:47:20,087 --> 00:47:23,924 - (Roberts) You IittIe sons of bitches! - Go into the shitter. 472 00:47:23,925 --> 00:47:28,094 - What? - BiIIy, go in there and cut him in haIf. 473 00:47:32,683 --> 00:47:34,893 I'm daring you, BiIIy. 474 00:47:40,441 --> 00:47:43,235 (Roberts) Y'aII can't blast me! 475 00:47:46,948 --> 00:47:49,449 Screw that! 476 00:48:05,967 --> 00:48:07,968 (groaning) 477 00:48:16,435 --> 00:48:18,478 Cover me. 478 00:48:33,327 --> 00:48:36,121 Dick! 479 00:48:43,963 --> 00:48:47,382 Son of a bitch! Dick, we're coming to get you! 480 00:48:47,466 --> 00:48:50,385 He's dead, Charley. 481 00:48:50,386 --> 00:48:53,430 We got to go get him! We got to go get him! 482 00:48:53,514 --> 00:48:56,516 You want to cross in front of that shithouse again? 483 00:48:56,601 --> 00:48:59,603 What are we gonna do? Dick got his guts bIown out! 484 00:48:59,687 --> 00:49:03,356 - He's our foreman! - Come on. 485 00:49:03,441 --> 00:49:08,903 - Doc, what are we going to do? - Get the hell out of here! 486 00:49:08,988 --> 00:49:11,072 Come on, Charley! 487 00:49:11,073 --> 00:49:14,576 ReguIators! Let's rack out now! 488 00:49:15,703 --> 00:49:17,287 OK! 489 00:50:25,439 --> 00:50:29,818 - Where to, Doc? - l'm going into Patricio if it looks safe. 490 00:50:29,902 --> 00:50:34,781 I'll write Dick's mother in Vermont, get some cIean wraps for this. 491 00:50:34,782 --> 00:50:37,534 WeII, whatever you do, don't go near Lincoln. 492 00:50:37,618 --> 00:50:39,786 See you. 493 00:51:02,309 --> 00:51:04,728 What you doin' there, Billy? 494 00:51:04,812 --> 00:51:07,313 WeII, sir, 495 00:51:07,314 --> 00:51:09,691 with the sight filed down, 496 00:51:09,775 --> 00:51:14,654 l got an eighth-of-a-second drop on our good Sheriff Brady. 497 00:51:14,655 --> 00:51:16,614 (gunshot) 498 00:51:18,492 --> 00:51:23,204 BiIIy, we can't touch the sheriff. Dick said so. You know that. 499 00:51:23,289 --> 00:51:25,915 Besides, we can't keep this up. 500 00:51:26,000 --> 00:51:30,003 WeII, Dick ain't around any more, is he, CharIey? 501 00:51:30,087 --> 00:51:33,381 Brady's in desperate need of being removed from office. 502 00:51:33,466 --> 00:51:36,384 We're not going after Brady. 503 00:51:36,469 --> 00:51:39,721 No Murphy men. No more. 504 00:51:39,805 --> 00:51:42,557 l told you l would find the way, and the way is west. 505 00:51:42,641 --> 00:51:45,351 West, huh? 506 00:51:45,352 --> 00:51:48,354 West is that way, 507 00:51:48,439 --> 00:51:51,232 and the bastards we got to kiII are that way. 508 00:51:51,317 --> 00:51:54,903 The onIy bastards going to get killed are us, Chivato. Let it go. 509 00:51:54,904 --> 00:51:59,282 Let it go? Murphy's taking inventory in Tunstall's store right now! 510 00:51:59,366 --> 00:52:01,951 That means nothing to you? 511 00:52:06,916 --> 00:52:09,250 lt means nothing to me? 512 00:52:12,171 --> 00:52:15,256 Murphy and his politicians have taken more blood from me 513 00:52:15,341 --> 00:52:17,217 than they ever wiII from you. 514 00:52:17,218 --> 00:52:19,552 Oh, yeah? How do you figure? 515 00:52:19,970 --> 00:52:22,931 The Red Sand Creek Reservation. 516 00:52:23,766 --> 00:52:26,100 - What's he talking about? - l don't know. 517 00:52:31,732 --> 00:52:34,567 My mother's people. 518 00:52:35,402 --> 00:52:39,239 Murphy and Company was under contract to suppIy us with beef. 519 00:52:39,323 --> 00:52:42,909 Two winters ago, he sent only rotten meat. 520 00:52:42,993 --> 00:52:46,579 No corn, no flour, onIy rancid beef crawIing with worms. 521 00:52:46,580 --> 00:52:50,250 So I went out with a band to a trader's camp to try and get food. 522 00:52:50,334 --> 00:52:54,838 Oh, yeah, they weIcomed us in, and then they opened fire on us. 523 00:52:54,922 --> 00:52:57,257 l got away - only me! 524 00:52:58,217 --> 00:53:01,761 But when I got back to the Red Sands, 525 00:53:01,846 --> 00:53:06,140 l found out that the army had already heard about our "big Indian uprising". 526 00:53:06,225 --> 00:53:08,101 And they paid us back. 527 00:53:08,185 --> 00:53:12,272 My mother was cut by a sabre from her privates to her neck. 528 00:53:12,356 --> 00:53:16,860 My sisters were just babies. They had their heads bashed in with boot heeIs 529 00:53:16,944 --> 00:53:20,280 so the army couId save buIIets! 530 00:53:20,281 --> 00:53:22,615 Everybody on my reservation was butchered. 531 00:53:22,616 --> 00:53:25,285 And it means nothing to me?! 532 00:53:27,454 --> 00:53:32,625 Oh, yeah, I went to LincoIn to take Murphy's head, 533 00:53:33,043 --> 00:53:36,838 and that's when John Tunstall found me. 534 00:53:36,922 --> 00:53:42,510 And he took me in, and he taught me a better way to bury Murphy. 535 00:53:42,595 --> 00:53:46,014 Murphy buried him the old lrish way, Chavez. 536 00:53:46,015 --> 00:53:48,182 That's right, Steve. 537 00:53:49,435 --> 00:53:51,978 And he starved out your family, Chavez. 538 00:53:52,062 --> 00:53:56,691 Now he's doing it to every small farmer in the territory. 539 00:53:56,775 --> 00:54:00,528 But you wanna run, go ahead. Just go right on ahead. 540 00:54:01,280 --> 00:54:04,032 Bye. You got no IoyaIty, Navajo. 541 00:54:04,033 --> 00:54:05,575 (Steve) Navajo! 542 00:54:06,827 --> 00:54:10,246 He ain't nothin' but a piece of chickenshit in the rain. 543 00:54:10,331 --> 00:54:12,498 No. 544 00:54:12,499 --> 00:54:16,586 We had our ceremony back there on the ridge, Chivato. 545 00:54:16,670 --> 00:54:19,380 Now, I don't know what your vision toId you, 546 00:54:19,381 --> 00:54:23,760 but mine toId me we're headed for bIood, bIood Iike a river. 547 00:54:23,844 --> 00:54:28,723 I'm the Iast of my clan, the last of my peopIe. 548 00:54:28,724 --> 00:54:34,145 lf l die, and l'm not afraid of dying, the sacred hoop is broken. 549 00:54:36,273 --> 00:54:40,693 Now I have to go west to make my people live again. 550 00:54:52,539 --> 00:54:54,582 CharIey... 551 00:54:54,667 --> 00:54:57,001 will you come with me? 552 00:55:02,967 --> 00:55:06,219 You ain't sayin' much, Dirty Steve. 553 00:55:06,303 --> 00:55:09,055 Cos he ain't got much to say, CharIey. 554 00:55:09,056 --> 00:55:13,559 OId Steve understands the meaning of the word "pals", don't you, Steve? 555 00:55:13,644 --> 00:55:18,773 See, you got three or four good pals, then you got yourseIf a tribe. 556 00:55:18,857 --> 00:55:21,401 There ain't nothing stronger than that. 557 00:55:21,402 --> 00:55:24,779 We're your famiIy now, Chavez. 558 00:55:24,780 --> 00:55:29,575 You walk away from us, you break our sacred hoop. 559 00:55:29,660 --> 00:55:32,954 We got to stick together, fellas. 560 00:55:32,955 --> 00:55:35,373 That's the only way l see it. 561 00:55:51,932 --> 00:55:55,977 ♪ When Irish eyes are smiling 562 00:55:55,978 --> 00:55:58,938 ♪ Sure, it's Iike a morning spring 563 00:55:59,023 --> 00:56:02,692 ♪ ln the lilt of lrish Iaughter 564 00:56:02,776 --> 00:56:06,612 ♪ You can hear the angels sing 565 00:56:13,704 --> 00:56:19,459 ♪ But when Irish eyes are smiling 566 00:56:29,970 --> 00:56:32,305 Shh! Shh! Shh! 567 00:56:32,306 --> 00:56:34,974 lt's me - Doc. OK? Shh! 568 00:56:38,812 --> 00:56:41,481 (laughter) 569 00:56:42,232 --> 00:56:47,195 l know you've come to lay with me then cut me into tiny pieces! 570 00:56:47,196 --> 00:56:50,490 You're the bandit who eats children and oId peopIe! 571 00:56:50,491 --> 00:56:53,534 l eat meat and potatoes. Who toId you that? 572 00:56:54,661 --> 00:56:56,412 My benefactor. 573 00:56:56,497 --> 00:57:00,208 Your benefactor? That's the man that eats peopIe. 574 00:57:05,422 --> 00:57:10,176 Yen, if you want to stay here, tell me now, and I'll go. 575 00:57:10,177 --> 00:57:12,929 Do you want to stay here? 576 00:57:14,973 --> 00:57:18,893 ln China, girls are not necessary. When we have fIoods, 577 00:57:18,894 --> 00:57:23,356 fathers Iet the girl babies wash by. My benefactor has made me necessary. 578 00:57:23,440 --> 00:57:27,693 He hasn't made you necessary. He's made you a sIave! 579 00:57:27,778 --> 00:57:30,488 I'm sorry. 580 00:57:31,573 --> 00:57:36,911 Necessary is something you can't do without. 581 00:57:36,995 --> 00:57:39,038 l can't do without you. 582 00:57:42,543 --> 00:57:45,878 l keep the flowers that you offered me 583 00:57:45,879 --> 00:57:49,715 in a little room inside my head... 584 00:57:56,056 --> 00:57:58,808 Often, l say yes. 585 00:57:58,892 --> 00:58:02,228 l want to ask something else of you now. 586 00:58:02,312 --> 00:58:05,273 l want you to go with me to Roswell. 587 00:58:05,732 --> 00:58:08,067 There's a railroad going to New York City. 588 00:58:08,152 --> 00:58:13,072 Two days, we could be on a train, in another country, in a city together. 589 00:58:16,827 --> 00:58:21,747 "The Bird", by Josiah G ScurIock. That's Doc. 590 00:58:21,748 --> 00:58:24,667 "Once upon a midnight dreary, 591 00:58:24,751 --> 00:58:27,253 as I pondered weak and weary, 592 00:58:27,337 --> 00:58:31,674 there came a knocking at my... back porch." 593 00:58:33,927 --> 00:58:36,304 Ain't very original, is he? 594 00:58:39,349 --> 00:58:42,852 He's been gone an awful long time. 595 00:58:42,936 --> 00:58:47,106 l have a feeling he's gonna be makin' a run for it. 596 00:58:48,233 --> 00:58:50,318 Who? Doc? 597 00:58:50,319 --> 00:58:53,279 Nah, Doc likes me. 598 00:58:58,368 --> 00:59:03,623 lf l stay, l'II be a stiff in a photograph. The onIy chance I have is to run. 599 00:59:03,624 --> 00:59:07,001 - They would chase us. - l'm used to that. 600 00:59:09,338 --> 00:59:11,172 No. 601 00:59:11,256 --> 00:59:14,508 l am uncIean. That is not for a young man. 602 00:59:14,593 --> 00:59:19,805 Yen, l used to ride with the Dirty Underwear Gang of Liberty, Missouri. 603 00:59:19,890 --> 00:59:24,310 Then John TunstaII taught me the past is like an old yellow novel. 604 00:59:24,311 --> 00:59:30,274 When you're finished with it, you toss it out and start a new one. 605 00:59:31,568 --> 00:59:32,860 OK? 606 00:59:39,785 --> 00:59:42,828 - You're necessary. - (footsteps) 607 00:59:42,829 --> 00:59:45,331 (knock at door) 608 00:59:45,332 --> 00:59:48,376 - Go with me. Come with me, Yen. - No. 609 00:59:48,460 --> 00:59:50,211 (Murphy) Yen Sun! 610 00:59:52,965 --> 00:59:55,716 Yen Sun! 611 00:59:55,717 --> 00:59:57,677 (keys rattle) 612 01:00:18,949 --> 01:00:20,950 - Hey, Steve! - What? 613 01:00:21,034 --> 01:00:25,496 Doc's back. l told you he'd come back. 614 01:00:26,039 --> 01:00:29,375 ReguIators, let's saddIe up! 615 01:00:31,044 --> 01:00:33,921 Sheriff Brady, 616 01:00:34,006 --> 01:00:36,132 we're gonna have a lot of fun now. 617 01:00:45,600 --> 01:00:48,436 What the heII's he doin'? 618 01:00:50,605 --> 01:00:53,274 (Steve) He ain't all there, is he? 619 01:00:54,568 --> 01:00:56,736 Is he? 620 01:01:03,744 --> 01:01:06,746 Top o' the mornin' to you, girls. (laughs) 621 01:01:39,946 --> 01:01:43,032 Reap the whirlwind, Sheriff Brady. 622 01:01:45,035 --> 01:01:46,160 Reap it! 623 01:01:50,415 --> 01:01:52,958 - (Billy) It's for you. - (Alex) You weren't to touch Brady! 624 01:01:53,085 --> 01:01:55,669 Sheriff Brady sent the men who killed John. 625 01:01:55,754 --> 01:01:57,838 - lt was a good move for us. - lt wasn't. 626 01:01:57,839 --> 01:02:00,674 - Yes, it was! - Have you seen The lndependent? 627 01:02:00,675 --> 01:02:02,968 The governor's revoked your deputisation. 628 01:02:03,053 --> 01:02:06,806 You're wanted by the legitimate Iaw as weII as those outside the Iaw. 629 01:02:06,890 --> 01:02:10,976 You're being hunted by John Kinney, Murphy's men, and troops! 630 01:02:10,977 --> 01:02:13,312 Fort Stanton, BiIIy! The US Army. 631 01:02:13,397 --> 01:02:17,316 The governor's put a $200 bounty on your head. 632 01:02:18,568 --> 01:02:21,695 You were supposed to serve 1 1 warrants and expose the ring. 633 01:02:21,780 --> 01:02:24,824 lnstead, you went on the warpath, on a rampage. 634 01:02:24,825 --> 01:02:27,993 Now Richard's dead. We're Iivin' up here Iike fugitives. 635 01:02:28,078 --> 01:02:30,579 What the heII do you think you're doin'? 636 01:02:30,664 --> 01:02:33,499 l don't know. 637 01:02:33,583 --> 01:02:35,584 Maybe l'm tryin' to get some attention, 638 01:02:35,669 --> 01:02:38,921 or to get President Hayes to look this way. 639 01:02:39,005 --> 01:02:43,384 They Iet Murphy and his bankers get away with anything. l can't aIIow that. 640 01:02:43,468 --> 01:02:46,679 The more bastards l dust, the more news stories they write. 641 01:02:46,680 --> 01:02:48,722 The more troops they send after us, 642 01:02:48,807 --> 01:02:55,521 the more President Hayes has to come down, see for himself what's going on. 643 01:02:55,605 --> 01:03:00,234 Then he'll find out who's really doing the killing. 644 01:03:04,156 --> 01:03:06,407 AIex. 645 01:03:06,491 --> 01:03:08,826 What are you gonna do? 646 01:03:09,786 --> 01:03:14,457 I'm gonna try to reach the president myself, legally. 647 01:03:14,541 --> 01:03:17,418 lt won't be easy to get past the governor. 648 01:03:17,419 --> 01:03:19,086 l got plans for the governor. 649 01:03:19,171 --> 01:03:22,465 What if you can't get in touch with Hayes? 650 01:03:24,759 --> 01:03:27,970 I'll go back to Lincoln and reopen John's store. 651 01:03:28,054 --> 01:03:32,475 - That's what John wouId want. - We'll escort you. 652 01:03:32,559 --> 01:03:37,396 You'd be a death sentence to anyone now, BiIIy. I don't want your heIp. 653 01:03:39,274 --> 01:03:42,401 you didn't see what they did to John. 654 01:03:43,403 --> 01:03:45,571 We did. 655 01:03:54,289 --> 01:03:56,457 Christ, Billy. 656 01:03:59,836 --> 01:04:01,795 Thank you, Billy. 657 01:04:01,796 --> 01:04:04,089 BiIIy, pIease, go to OId Mexico. 658 01:04:04,174 --> 01:04:06,175 PIease. 659 01:04:20,941 --> 01:04:23,651 (Billy) Gentlemen, Iet's ride. 660 01:04:44,047 --> 01:04:47,466 - AIex... - What the heII happened, Doc? 661 01:04:49,469 --> 01:04:51,845 lt is a whirIwind out there. 662 01:04:53,765 --> 01:04:56,684 When you're in it, you can't get out. 663 01:04:56,685 --> 01:04:58,852 I'm sorry. 664 01:05:00,397 --> 01:05:04,567 l was wonderin' if you remember that China doII - 665 01:05:04,651 --> 01:05:07,945 you know, at the dance... the fandango? 666 01:05:08,738 --> 01:05:11,824 l was sort of thinkin', cos you're a lawyer and aII, 667 01:05:11,825 --> 01:05:14,076 maybe there was a legal way... 668 01:05:14,160 --> 01:05:20,583 l don't even have enough ground to stand on any more, Doc. I mean it. 669 01:05:20,667 --> 01:05:22,835 OK. Yeah. 670 01:05:24,546 --> 01:05:26,547 Thanks. 671 01:05:29,342 --> 01:05:31,552 Take care of yourseIf, Alex. 672 01:05:31,553 --> 01:05:33,304 OK? 673 01:05:41,938 --> 01:05:44,106 - What's the matter? - l don't know. 674 01:05:44,190 --> 01:05:48,694 He's just bellyachin' about somethin' or another. 675 01:05:51,573 --> 01:05:53,907 He got mighty spooked. 676 01:05:57,912 --> 01:06:02,541 Dirty Steve toId me, BiIIy. He told me what they're writin' in the papers. 677 01:06:02,542 --> 01:06:07,129 Steven toId him about the party Sheriff Peppin's plannin' for us. 678 01:06:07,213 --> 01:06:09,548 Party? Oh, you mean the hangin'. 679 01:06:09,633 --> 01:06:11,091 Cállate, Chivato. 680 01:06:11,176 --> 01:06:14,094 Goddammit, BiIIy! 681 01:06:14,763 --> 01:06:17,097 You ever seen a man hanged? 682 01:06:17,182 --> 01:06:20,893 His face turns purpIe, and his eyes come up on him. 683 01:06:20,894 --> 01:06:23,062 l seen Red Smitty hang. 684 01:06:26,566 --> 01:06:29,985 BiIIy. I don't think Charley wants to hear about Red Smitty. 685 01:06:30,070 --> 01:06:34,782 l think what he'd Iike to hear is that we're not going to hang. 686 01:06:34,866 --> 01:06:37,826 You mess your trousers, they say. 687 01:06:37,911 --> 01:06:40,579 Gals watchin' and everything. 688 01:06:41,581 --> 01:06:45,709 WeII, if we get caught, CharIey, we're gonna hang. 689 01:06:48,046 --> 01:06:51,507 But there's many a slip 'twixt a cup and a Iip. 690 01:06:54,260 --> 01:06:57,971 We got to do somethin' before they catch us. 691 01:06:58,890 --> 01:07:02,184 Y'aII got to Iet me do somethin'. 692 01:07:03,186 --> 01:07:04,269 OK, Charley. 693 01:07:34,134 --> 01:07:35,968 CharIey, this is your last wish? 694 01:07:36,052 --> 01:07:38,804 Get your carrot wet? You could do that in Juárez. 695 01:07:38,805 --> 01:07:43,267 Somethin' caIIed a speciaI woman, dirt face. You'll understand that one day. 696 01:07:49,649 --> 01:07:54,403 AII right, gentlemen, square up and shell out for Bowdre. 697 01:07:56,489 --> 01:07:58,490 We'll be in the den. 698 01:07:58,491 --> 01:08:03,203 - YeII if you need any heIp. - You know what to do, don't you? 699 01:08:23,308 --> 01:08:25,684 What's your name? 700 01:08:25,685 --> 01:08:28,562 CharIey. 701 01:08:28,646 --> 01:08:31,523 WeII, CharIey, 702 01:08:31,608 --> 01:08:34,526 l don't remember you but l guess you remember me. 703 01:08:34,527 --> 01:08:39,406 l meet so many young men out for the first. You know how it is. 704 01:08:40,366 --> 01:08:43,702 Why don't you come over here, CharIey? 705 01:08:46,706 --> 01:08:49,291 Uh, ma'am, 706 01:08:49,375 --> 01:08:51,710 l just want to hold you. 707 01:08:54,798 --> 01:08:57,716 Whatever your pIeasure, Charley, 708 01:08:57,717 --> 01:09:00,052 but it all costs the same. 709 01:09:26,287 --> 01:09:29,081 (man) DarIin', when a man rides 200 miles for a job, 710 01:09:29,082 --> 01:09:33,502 you can bet he's gonna get thatjob done. 711 01:09:34,671 --> 01:09:37,798 lf this BiIIy the Kid's around town Iike peopIe say, 712 01:09:37,799 --> 01:09:40,551 he is $200 flat dead on this bar. 713 01:09:41,928 --> 01:09:44,638 You can't kiII what you can't catch. 714 01:09:44,722 --> 01:09:47,015 These mestizos, 715 01:09:47,100 --> 01:09:49,935 they say that BiIIito's half horse, 716 01:09:50,019 --> 01:09:52,187 half devil. 717 01:09:53,106 --> 01:09:58,944 But who knows? Maybe a strong, big Texas man Iike you can do... 718 01:09:59,028 --> 01:10:00,821 You gonna kill BiIIy the Kid? 719 01:10:00,822 --> 01:10:04,449 Does a horse piss where she pIeases? 720 01:10:04,534 --> 01:10:06,952 (man) If he's man enough to come around here. 721 01:10:07,036 --> 01:10:10,122 (Billy) ls that the gun you're gonna shoot him down with? 722 01:10:10,123 --> 01:10:12,332 Can I touch it? 723 01:10:12,333 --> 01:10:14,334 PIease? 724 01:10:15,879 --> 01:10:18,338 You know, sir, I do admire you, 725 01:10:18,339 --> 01:10:23,510 and l sure wouId Iike to touch the gun that's gonna kiII Billy the Kid. 726 01:10:23,595 --> 01:10:26,305 - You know iron, boy? - Yes, sir. 727 01:10:29,225 --> 01:10:31,184 Go ahead, then. 728 01:10:31,185 --> 01:10:33,562 Have a Iook. 729 01:10:35,315 --> 01:10:37,858 Pass her back. That gun kiIIed Ed RoIIins. 730 01:10:37,859 --> 01:10:39,359 Is that right? 731 01:10:40,904 --> 01:10:45,908 Let's have a IittIe round of stone fence for every little lady in the house. 732 01:10:46,659 --> 01:10:48,577 OK. Pass it back, son. 733 01:10:48,661 --> 01:10:54,207 Stroke a gun like that, you might as weII be strokin' a man's woman. Pass it up. 734 01:10:54,667 --> 01:10:56,710 Whoop! 735 01:10:59,923 --> 01:11:03,383 AII right. Now, you best be on your way before you get hurt. 736 01:11:03,468 --> 01:11:05,594 Uh, I'm Ieavin' right now, 737 01:11:05,678 --> 01:11:09,556 and l wanna know what to look for in case l run into him. 738 01:11:12,518 --> 01:11:15,395 dresses Iike a dandy, and he's a Ieft-hander. 739 01:11:15,396 --> 01:11:19,441 PeopIe say he's fond of whistlin' sad baIIads. 740 01:11:20,234 --> 01:11:24,446 Now, you get out in the street and see somebody that fits that biII, 741 01:11:24,530 --> 01:11:26,823 you just come whisperin' to me. 742 01:11:27,325 --> 01:11:29,034 OK. 743 01:11:29,118 --> 01:11:31,119 Bye-bye. 744 01:11:35,917 --> 01:11:38,085 Hey! I see him! 745 01:11:40,046 --> 01:11:42,297 Right there! Don't you see him? 746 01:11:44,926 --> 01:11:47,886 Is that so, now? 747 01:11:47,887 --> 01:11:52,099 You know, boy, I'm gettin' a little tired of your wise lip. 748 01:11:54,936 --> 01:11:59,106 before I have to drop your britches in front of aII these fine Iadies 749 01:11:59,107 --> 01:12:02,067 and spank your IittIe bottom blue. 750 01:12:03,444 --> 01:12:05,779 (♪ whistles sad ballad) 751 01:12:12,453 --> 01:12:15,288 Yeah, sure. You are a testy IittIe cuss. 752 01:12:21,379 --> 01:12:23,088 (gun clicks) 753 01:12:23,172 --> 01:12:26,842 (clicks) 754 01:12:29,721 --> 01:12:31,888 (♪ continues whistling) 755 01:12:35,852 --> 01:12:37,853 (laughs) 756 01:12:39,522 --> 01:12:42,607 Hey, Doc, how many does that make? 25? 757 01:12:43,443 --> 01:12:45,402 Five. 758 01:12:46,154 --> 01:12:50,449 We'll call it ten, ten even. How'd that be? 759 01:12:50,450 --> 01:12:52,617 Whatever you say. 760 01:12:54,579 --> 01:12:56,496 lt's John Kinney! 761 01:13:33,367 --> 01:13:35,368 Come on! 762 01:13:37,121 --> 01:13:39,122 Whoa! 763 01:13:41,167 --> 01:13:43,168 God! Argh! 764 01:14:06,025 --> 01:14:07,025 Where are they? 765 01:14:10,029 --> 01:14:12,572 "His hat was covered with gold and jewels." 766 01:14:12,573 --> 01:14:17,077 "lt sparkIed in a dazzIing, bIinding manner when one looked upon it." 767 01:14:17,078 --> 01:14:18,245 Aah! Oh! 768 01:14:18,329 --> 01:14:21,665 l know, l know. lt breaks my heart, too. 769 01:14:23,042 --> 01:14:26,545 "The shoes worn by this young, left-handed prince of the pIains 770 01:14:26,629 --> 01:14:31,216 were Iow-quartered with patterned siIver spurs in the heeIs." 771 01:14:31,217 --> 01:14:33,552 l ain't Ieft-handed. 772 01:14:34,554 --> 01:14:36,304 BiIIy, 773 01:14:36,389 --> 01:14:38,765 l was thinkin' about our course. 774 01:14:38,850 --> 01:14:42,227 lt looks like we've just done a big circIe twice. 775 01:14:42,311 --> 01:14:44,104 And? 776 01:14:44,105 --> 01:14:47,315 lt also looks like we're going back into Lincoln. 777 01:14:47,400 --> 01:14:49,568 We are. 778 01:14:52,572 --> 01:14:56,658 - Ain't a good idea, BiIIy. - BiIIy, what are you thinkin'? 779 01:14:56,742 --> 01:15:00,829 BiIIy, we're Iucky to be aIive. Goin' back to LincoIn, that's crazy. 780 01:15:00,913 --> 01:15:04,916 - We'll find the men who kiIIed John. - lt's 100 against five! 781 01:15:04,917 --> 01:15:07,252 (mocking) "lt's 100 against five!" 782 01:15:07,336 --> 01:15:09,754 We take Murphy, and the ring faIIs. 783 01:15:09,839 --> 01:15:14,426 We take him, we win this war. Then it'll be over. 784 01:15:14,510 --> 01:15:17,679 - Can't get to him, Billy. - (Chavez) It's not just 100 men. 785 01:15:17,763 --> 01:15:21,933 There's bounty hunters, too, everywhere we go... but not west. 786 01:15:24,937 --> 01:15:28,773 l chose your way, but l don't trust it any more. 787 01:15:35,114 --> 01:15:38,366 CaIifornia sounds about right to me. 788 01:15:39,952 --> 01:15:42,495 You're all scared. 789 01:15:48,002 --> 01:15:50,837 - And you're gonna faiI the test. - What test? 790 01:15:50,838 --> 01:15:53,298 You have to test yourseIf every day. 791 01:15:53,299 --> 01:15:57,177 Once you stop testin' yourseIf, you get sIow. 792 01:15:57,261 --> 01:16:00,722 When that happens, they kiII you. 793 01:16:03,226 --> 01:16:05,143 You fellas don't feeI that? 794 01:16:06,354 --> 01:16:09,231 Like when John Kinney's riding up on our ass 795 01:16:09,315 --> 01:16:11,650 and the blood goes right to your head? 796 01:16:11,734 --> 01:16:13,360 Ha-ha! Woo! 797 01:16:14,779 --> 01:16:18,031 - lt's quite a sensation. - (Doc) Yeah, l bet it is. 798 01:16:18,032 --> 01:16:21,159 I'm sure you hear trumpets sound and angels sing a hymn. 799 01:16:21,160 --> 01:16:23,161 l shit in my goddamn britches! 800 01:16:23,246 --> 01:16:26,665 OK? We've taken enough goddamn Murphy scalps! 801 01:16:26,666 --> 01:16:30,252 We cannot win this war, not the five of us. 802 01:16:31,504 --> 01:16:33,672 Do you understand? 803 01:16:33,756 --> 01:16:35,006 No. 804 01:16:35,007 --> 01:16:39,761 BiIIy, you want to get the president's attention, go ahead. 805 01:16:40,888 --> 01:16:43,515 You want to keep testing yourseIf? Fine. 806 01:16:48,062 --> 01:16:50,689 Come morning, l'm a Mexican. 807 01:16:51,482 --> 01:16:53,984 Yeah, BiIIy. Yeah, me, too. 808 01:16:56,362 --> 01:16:58,363 Mexico, huh? 809 01:16:58,447 --> 01:17:00,949 - Yeah. - Yeah. 810 01:17:01,033 --> 01:17:04,786 l see. You're testin' yourseIves, and you don't even know it. 811 01:17:04,870 --> 01:17:08,581 - Old Mexico - that's a hoot. - What do you mean? 812 01:17:08,666 --> 01:17:13,044 They'll cover every possible which way from Texas to Arizona. 813 01:17:13,045 --> 01:17:15,630 John Kinney knows everyone along the border. 814 01:17:15,715 --> 01:17:18,383 There's a fuII day's ride through them thorns, 815 01:17:18,384 --> 01:17:22,095 which also makes a good hiding pIace for scaIp hunters and lndians. 816 01:17:22,096 --> 01:17:25,432 The chances of making Old Mexico? 817 01:17:25,516 --> 01:17:27,434 WeII, heII. 818 01:17:27,518 --> 01:17:31,271 That's the test of all tests, if you ask me. 819 01:17:31,272 --> 01:17:34,024 I'm in. 820 01:17:38,112 --> 01:17:40,447 I'm really not liking him. 821 01:17:50,082 --> 01:17:53,251 - (woman) ¡El Chivato! - (man) ¡El Chivato! 822 01:17:53,919 --> 01:17:55,587 ¡El Chivato! 823 01:18:04,388 --> 01:18:06,473 "Dear Governor Ax-teII..." 824 01:18:06,557 --> 01:18:08,975 - AxteII. - Right. 825 01:18:09,060 --> 01:18:13,146 "l have heard that you wiII give..." What is it? 826 01:18:13,147 --> 01:18:16,483 - 200. - "..$200 for my head." 827 01:18:17,610 --> 01:18:20,987 "Perhaps we should meet and taIk." 828 01:18:20,988 --> 01:18:24,491 "l am at the Juárez village at the border." 829 01:18:24,575 --> 01:18:26,951 "Send three men 830 01:18:27,036 --> 01:18:29,954 and instruct them not to shoot, 831 01:18:29,955 --> 01:18:32,791 as I am unarmed." 832 01:18:36,128 --> 01:18:38,296 "ln short, sir, 833 01:18:39,340 --> 01:18:41,508 l surrender." 834 01:18:43,135 --> 01:18:47,764 "Your obedient servant, WiIIiam H Bonney." 835 01:19:00,111 --> 01:19:03,488 Damn good ridin' with you, Chavez. 836 01:19:07,410 --> 01:19:09,744 Many nights, my friend... 837 01:19:11,163 --> 01:19:17,168 many nights, I put a bIade to your throat while you were sIeeping. 838 01:19:17,169 --> 01:19:20,338 I'm gIad I never killed you, Steve. 839 01:19:20,339 --> 01:19:22,215 You're all right. 840 01:19:50,661 --> 01:19:53,413 "PS, 841 01:19:53,414 --> 01:19:56,708 l changed my mind. Kiss my ass." 842 01:19:59,753 --> 01:20:01,212 CharIey's gettin' married! 843 01:20:01,297 --> 01:20:03,298 (♪ lively music) 844 01:20:40,419 --> 01:20:43,004 Anybody asks you where you got that hat, 845 01:20:43,088 --> 01:20:45,757 tell them Billy the Kid gave it to you. 846 01:20:45,841 --> 01:20:48,176 Now, go on, get out of here. 847 01:20:49,637 --> 01:20:51,638 (gun cocking) 848 01:20:51,722 --> 01:20:54,265 - Pat Garrett. - That's right. 849 01:20:54,266 --> 01:20:57,936 What are you doing in here? No one's supposed to come in here. 850 01:20:58,020 --> 01:21:00,522 Going back to Louisiana for family business. 851 01:21:00,606 --> 01:21:03,149 Wanted to see the boy who's become a sensation. 852 01:21:03,234 --> 01:21:05,985 - How'd you find me? - l'm a tracker. 853 01:21:06,070 --> 01:21:07,987 Gonna be hell as a sheriff. 854 01:21:08,072 --> 01:21:11,491 - What are you saying, Pat? - The officials have asked me to run. 855 01:21:11,575 --> 01:21:14,536 WeII, then, I'm asking you to run, too - 856 01:21:14,620 --> 01:21:16,788 that way, 857 01:21:16,789 --> 01:21:20,041 or I'll take your shittin' scalp like l did Brady's. 858 01:21:20,125 --> 01:21:23,336 BiIIy, I ain't the law yet. 859 01:21:26,048 --> 01:21:30,051 I've come to teII you some bad news about a friend we share. 860 01:21:30,135 --> 01:21:32,595 McSween, TunstaII's lawyer. 861 01:21:33,013 --> 01:21:36,683 - What about Alex? - He's going to die tomorrow. 862 01:21:36,767 --> 01:21:39,143 He and his wife, at his house. 863 01:21:39,144 --> 01:21:41,563 Murphy knows he's coming back to Lincoln. 864 01:21:41,647 --> 01:21:43,815 They're going to pay him a visit. 865 01:21:43,816 --> 01:21:46,818 - What time do they expect him? - Suppertime. 866 01:21:50,781 --> 01:21:54,826 to give the man and his wife a rightfuI escort across the border. 867 01:21:54,827 --> 01:21:57,704 Ain't been to Louisiana for a speII. 868 01:21:58,163 --> 01:22:00,331 I'll see you, BiIIy. 869 01:22:00,416 --> 01:22:02,500 Hey, Garrett. 870 01:22:07,339 --> 01:22:09,674 Are you my friend? 871 01:22:13,679 --> 01:22:15,847 Yes, l am, Bill. 872 01:22:26,442 --> 01:22:28,651 (gunshot) 873 01:22:29,528 --> 01:22:31,529 (Billy) ReguIators! 874 01:22:41,248 --> 01:22:43,416 (gun barrel clicking) 875 01:22:57,973 --> 01:23:00,642 (Billy) Hey, CharIey. 876 01:23:00,726 --> 01:23:02,644 Maybe you should stay. 877 01:23:02,728 --> 01:23:05,563 You can't shoot worth a piss anyhow. 878 01:23:06,774 --> 01:23:09,150 Your girl's crying. Giving me a headache. 879 01:23:09,234 --> 01:23:11,611 CharIey, you got a wife now. 880 01:23:11,612 --> 01:23:13,780 You should stay. 881 01:23:30,839 --> 01:23:32,799 Ain't easy havin' paIs. 882 01:23:32,883 --> 01:23:35,551 Hah! 883 01:23:55,489 --> 01:23:57,490 - AIex? - AIex? 884 01:23:58,450 --> 01:24:01,619 What in the name of...? 885 01:24:01,704 --> 01:24:05,331 AIex, Iet's go. Word's out - they're gonna come kiII you. 886 01:24:05,332 --> 01:24:08,668 Dammit, Billy, l told you not to come here. 887 01:24:08,752 --> 01:24:12,046 - l'm not leaving my house. - (Billy) If you stay, they'll kill you. 888 01:24:12,131 --> 01:24:15,550 Then I'll have to go around and kill all the guys who killed you. 889 01:24:15,634 --> 01:24:18,678 - That's a Iot of kiIIing. - You heard me, Billy. 890 01:24:18,762 --> 01:24:20,638 You heard me! 891 01:24:20,723 --> 01:24:24,016 We can't just stay here and hope that the good Lord saves us... 892 01:24:24,017 --> 01:24:26,644 Susan, I'm sick. 893 01:24:26,729 --> 01:24:28,980 l can't go to OId Mexico. 894 01:24:30,566 --> 01:24:33,985 Out in the middle of the street! Come on! 895 01:24:34,945 --> 01:24:38,489 Don't fret, Alex. The trip's postponed. 896 01:24:38,490 --> 01:24:41,159 - They're coming around the front. - Shit. 897 01:24:41,160 --> 01:24:45,496 Bring those wagons up. Quickly! Keep the house covered. 898 01:24:45,581 --> 01:24:47,707 lt's Peppin. 899 01:24:50,335 --> 01:24:52,670 Get that wagon over! 900 01:24:53,714 --> 01:24:54,839 Joe, move it! 901 01:24:57,885 --> 01:24:59,761 - Murphy men. - (cocks gun) 902 01:25:03,932 --> 01:25:04,932 CharIey? 903 01:25:05,017 --> 01:25:08,561 How's it over by you? Can we break? 904 01:25:14,026 --> 01:25:15,526 Uh. 905 01:25:19,907 --> 01:25:22,241 Hey, CharIey! How is it? 906 01:25:23,285 --> 01:25:25,953 lt... it's John Kinney. 907 01:25:26,455 --> 01:25:31,876 l think the word you got was a trap to get us all together in the same place. 908 01:25:31,960 --> 01:25:35,713 My God, Iook at them all. lt's gonna be a massacre. 909 01:25:35,798 --> 01:25:38,132 Take care of the horses! 910 01:25:41,345 --> 01:25:46,057 - lt... it's John Kinney. - WeII, maybe they just want us. 911 01:25:46,141 --> 01:25:48,392 No. 912 01:25:48,393 --> 01:25:52,730 They figure they can end the war right here, in one fell swoop. 913 01:25:52,815 --> 01:25:56,317 - That's what they're about to do. - lt's John Kinney! 914 01:25:56,401 --> 01:25:59,612 Thank you very much, CharIey! 915 01:25:59,696 --> 01:26:01,781 Jesus. 916 01:26:04,743 --> 01:26:06,744 Come on, move it. 917 01:26:11,250 --> 01:26:13,000 CharIey. 918 01:26:17,297 --> 01:26:19,465 Oh, God. 919 01:26:19,550 --> 01:26:21,884 Hanging for sure now. 920 01:26:28,267 --> 01:26:30,601 Hm. 921 01:26:30,602 --> 01:26:34,272 AII right. 922 01:26:38,151 --> 01:26:40,820 Take a Iook at the firepower down here. 923 01:26:40,821 --> 01:26:44,282 Y'aII come on out! ReaI sIow! 924 01:26:46,952 --> 01:26:49,537 You up there, Bonney? 925 01:26:52,916 --> 01:26:56,627 Let's have some fun, Doc. Yeah, l'm here, you bastard! 926 01:27:51,475 --> 01:27:53,517 What the heII are we gonna do now? 927 01:27:53,602 --> 01:27:58,564 We're gonna show these guys they've finaIIy met their match. 928 01:27:58,649 --> 01:28:01,776 - Hey, Peppin? - l'm hearin' you, Bonney! 929 01:28:01,860 --> 01:28:05,363 l see you got Charley Crawford down there with you. 930 01:28:05,364 --> 01:28:08,532 Yeah, we got a whole lot... 931 01:28:09,076 --> 01:28:11,285 - Oh, my God! - Damn! 932 01:28:12,871 --> 01:28:17,625 Hey, Peppin? Charley Crawford ain't with you any more! 933 01:28:18,502 --> 01:28:20,962 Bastard! Fire! 934 01:28:40,023 --> 01:28:42,400 - You aII right, Doc? - Yeah. 935 01:28:43,735 --> 01:28:46,487 Boy, these boys won't give up! 936 01:28:48,156 --> 01:28:50,950 You OK, ma'am? You OK? 937 01:28:51,034 --> 01:28:53,494 You OK? 938 01:28:53,578 --> 01:28:55,413 - Charley? - Yeah. 939 01:28:55,414 --> 01:28:57,832 Take two rifles, go on upstairs. 940 01:28:57,916 --> 01:29:01,335 Doc? You go up with him. Load heavy! 941 01:29:01,420 --> 01:29:05,256 Steve? Go on up and cover the north side. 942 01:29:05,257 --> 01:29:07,800 AIex? 943 01:29:07,884 --> 01:29:12,263 This may be your Iast chance to handle John's case. 944 01:29:12,347 --> 01:29:14,932 Active participation in a gun battle 945 01:29:19,146 --> 01:29:23,482 (man) We know you can shoot, Bonney! We can, too! Give it up! 946 01:29:23,567 --> 01:29:25,234 Chavez? 947 01:30:29,674 --> 01:30:31,675 (creaking) 948 01:30:59,871 --> 01:31:01,872 Chivato. 949 01:31:30,527 --> 01:31:34,029 (Billy) They sent in the troops. (laughs) 950 01:31:39,161 --> 01:31:42,246 BiIIy, we're good, but this is getting ridicuIous. 951 01:31:42,247 --> 01:31:44,248 Dismount! 952 01:32:00,098 --> 01:32:02,391 l like these odds. (laughs) 953 01:32:06,897 --> 01:32:09,273 Mr Murphy. Judge BristoI. 954 01:32:09,357 --> 01:32:13,694 - We got aII the rats in one hole. - What's been taking so long? 955 01:32:13,778 --> 01:32:17,781 We didn't want the army here. We don't need that kind of attention. 956 01:32:20,827 --> 01:32:24,955 - Son of a bitch. - (man) Quite a bit of excitement. 957 01:32:24,956 --> 01:32:26,665 Why are you here, Nathan? 958 01:32:26,750 --> 01:32:30,294 l was dispatched here to make sure it doesn't get out of hand. 959 01:32:30,378 --> 01:32:33,839 lf you have any hopes for a poIiticaI future, 960 01:32:33,840 --> 01:32:36,884 you wiII respond to our suggestions. 961 01:32:36,968 --> 01:32:39,678 And what do you suggest, sir? 962 01:32:39,763 --> 01:32:42,514 Full miIitary attack. Destroy them. 963 01:32:42,515 --> 01:32:45,059 China! SoIdiers, stop her! 964 01:32:45,143 --> 01:32:46,268 Yen! 965 01:32:47,437 --> 01:32:50,105 Stop her! China! 966 01:32:51,358 --> 01:32:53,359 China! 967 01:32:54,361 --> 01:32:56,612 (Doc) Yen! 968 01:32:59,908 --> 01:33:04,286 - (Murphy) The troops're being fired on. - Cover me. 969 01:33:04,704 --> 01:33:07,581 But your... the girI! 970 01:33:07,666 --> 01:33:10,834 - Burn it! - Excuse me? 971 01:33:11,253 --> 01:33:13,045 Burn it! 972 01:33:15,507 --> 01:33:18,008 - (Nathan) Mr Murphy! - Never mind, Colonel. 973 01:33:18,093 --> 01:33:23,180 TeII your troops not to mind my men when they go around back. 974 01:33:23,181 --> 01:33:26,725 (Nathan) Sergeant, put your men on the line! 975 01:33:31,022 --> 01:33:34,149 - Six squads up front. - Come on, let's go. 976 01:33:43,702 --> 01:33:46,036 Fire! 977 01:34:11,896 --> 01:34:14,315 (Nathan) HoId your fire! 978 01:34:14,399 --> 01:34:16,608 Dammit, cease fire! 979 01:34:16,693 --> 01:34:18,902 Hey, Billy, please. 980 01:34:18,903 --> 01:34:21,113 l got to go. l got to go. 981 01:34:21,197 --> 01:34:26,076 l got a wife. l got a wife. She's this little Mexican gal. PIease! 982 01:34:26,161 --> 01:34:30,956 CharIey, start whipping some ass or you'll never see her again! 983 01:34:30,957 --> 01:34:33,083 Now, come on, Charley. 984 01:34:34,377 --> 01:34:37,046 Go on, now! Come on, giddup! 985 01:34:38,006 --> 01:34:40,424 That's it. Come on, let's go! 986 01:34:45,764 --> 01:34:49,224 They Iit it, boys! They Iit the house! 987 01:34:51,603 --> 01:34:54,480 (Nathan) Mr Bonney! Mr McSween! 988 01:34:54,564 --> 01:34:57,691 This is Colonel Nathan Dudley! 989 01:34:57,776 --> 01:35:00,235 Come on out with your hands high! 990 01:35:02,906 --> 01:35:05,074 "With your hands high." 991 01:35:08,119 --> 01:35:10,454 l better reason with him. 992 01:35:11,289 --> 01:35:15,125 Hey, Colonel Shithead! You can kiss my ass! 993 01:35:15,210 --> 01:35:17,169 Goddamn it, Billy! 994 01:35:17,253 --> 01:35:21,048 You get President Hayes down here, then we'II come out! 995 01:35:21,132 --> 01:35:23,842 - We'll see how they like that. - (gunfire) 996 01:35:46,324 --> 01:35:48,367 Hey, Kinney, you bastard! 997 01:35:48,451 --> 01:35:51,036 I'm going to shoot your ass! 998 01:35:51,037 --> 01:35:54,873 I'll shoot you from here to Patricio if l have to, you shit dog! 999 01:35:54,958 --> 01:35:57,292 - Yeah, CharIey. - (Charley) Maniac! 1000 01:35:57,877 --> 01:35:59,878 (yells) 1001 01:36:03,800 --> 01:36:06,176 Get 'em! 1002 01:36:08,263 --> 01:36:10,264 Maniac! 1003 01:36:14,436 --> 01:36:16,270 Yeah, Charley! 1004 01:36:16,354 --> 01:36:18,188 Yeah! 1005 01:36:18,273 --> 01:36:21,066 - Yeah, CharIey! - Yeah! Yeah! 1006 01:36:21,151 --> 01:36:25,571 Yeah, Charley! 1007 01:36:25,655 --> 01:36:27,698 Yeah! 1008 01:36:30,326 --> 01:36:32,327 Woooo! 1009 01:36:33,538 --> 01:36:34,997 Yeah. 1010 01:36:36,875 --> 01:36:38,208 (laughs) 1011 01:36:40,211 --> 01:36:42,171 Yeah, Charley. 1012 01:36:44,716 --> 01:36:47,384 AIex! Get Susan out of here! 1013 01:36:47,469 --> 01:36:49,803 - Come on, get out. - Stop. 1014 01:36:51,389 --> 01:36:56,101 - No, I want my things. - Susan, come on, get out! 1015 01:36:56,186 --> 01:36:58,187 (screams) 1016 01:37:00,982 --> 01:37:04,234 There's a woman coming out! Let my wife come out! 1017 01:37:04,319 --> 01:37:08,071 HoId it. There's a Iady coming out. HoId your fire! 1018 01:37:14,621 --> 01:37:16,788 Yen, go home. 1019 01:37:21,169 --> 01:37:23,253 - Go! - l stay with you. 1020 01:37:23,254 --> 01:37:25,506 Necessary. 1021 01:37:25,965 --> 01:37:27,591 (coughs) 1022 01:37:27,592 --> 01:37:29,426 CoIoneI. 1023 01:37:29,427 --> 01:37:34,681 CoIoneI, can I do anything for you, sir? Back in the tent, perhaps? 1024 01:37:34,766 --> 01:37:38,101 l have no time for compIaints. Go to the other side of the street 1025 01:37:38,186 --> 01:37:40,479 so I can do my j... 1026 01:37:40,563 --> 01:37:44,149 - You animal. - Get her out of here! Take her away! 1027 01:37:44,150 --> 01:37:46,318 Leave me aIone! 1028 01:37:48,947 --> 01:37:52,699 AIex! 1029 01:37:55,954 --> 01:37:59,164 Where's Chavez? Where the hell's Chavez? 1030 01:37:59,165 --> 01:38:00,832 - l don't know! - What? 1031 01:38:00,917 --> 01:38:02,834 He's gone. He must have skinned out! 1032 01:38:02,919 --> 01:38:06,213 l knew it! That dirty Mexican dog! 1033 01:38:06,297 --> 01:38:08,173 l... l... 1034 01:38:08,174 --> 01:38:11,343 l knew we shouldn't have trusted him! l knew it! 1035 01:38:11,427 --> 01:38:15,472 We're gonna die in here and he's out there doin' it with his horse! 1036 01:38:15,557 --> 01:38:19,184 l knew it! l just knew it! 1037 01:38:33,157 --> 01:38:35,158 (coughing) 1038 01:38:36,119 --> 01:38:38,287 Yeah! 1039 01:38:57,015 --> 01:38:59,016 (roars) 1040 01:39:16,075 --> 01:39:18,035 Run! 1041 01:39:29,964 --> 01:39:32,299 Chavez! 1042 01:39:33,968 --> 01:39:35,552 Yeah! 1043 01:39:35,553 --> 01:39:37,721 ReguIators! 1044 01:39:41,851 --> 01:39:43,060 BiIIy! 1045 01:39:45,897 --> 01:39:47,898 (screams) 1046 01:39:50,318 --> 01:39:53,779 Hey, Kinney, you bastard, it's you and I! 1047 01:40:06,000 --> 01:40:07,125 Doc! 1048 01:40:37,949 --> 01:40:39,616 Go, go, go! 1049 01:40:59,470 --> 01:41:03,306 He's getting away! DudIey! Get that son of a bitch! 1050 01:41:03,391 --> 01:41:06,476 - Ride, boys! - (Murphy) Dudley! 1051 01:41:06,561 --> 01:41:09,771 - Get that son of a bitch! - Ride! 1052 01:41:27,290 --> 01:41:29,791 Those bastards... 1053 01:41:34,255 --> 01:41:37,340 Reap it, Murphy, you son of a bitch. 1054 01:41:50,354 --> 01:41:52,230 Now it's over. 1055 01:41:54,192 --> 01:41:58,945 (Doc) Advices from Lincoln report Jose Chavez Y Chavez moved to California 1056 01:41:59,030 --> 01:42:03,200 where he changed his name and took work on a fruit ranch. 1057 01:42:03,284 --> 01:42:07,412 Josiah "Doc" Scurlock was reported to have left the West for the East, 1058 01:42:07,497 --> 01:42:12,250 taking with him a Celestial bride, her mother, and 14 brothers and sisters. 1059 01:42:12,335 --> 01:42:16,880 Susan McSween saw her husband's and John Tunstall's dreams to fruition 1060 01:42:16,964 --> 01:42:21,468 by becoming one of the most prominent cattle women of all time. 1061 01:42:21,552 --> 01:42:25,305 Governor Axtell was forced to resign by president Rutherford B Hayes 1062 01:42:25,389 --> 01:42:31,436 and both the Murphy-Dolan faction and the Santa Fe ring collapsed. 1063 01:42:31,437 --> 01:42:35,106 William H Bonney - also known as Billy the Kid - 1064 01:42:35,191 --> 01:42:38,068 continued to ride, never leaving New Mexico. 1065 01:42:38,069 --> 01:42:42,280 He was caught in Fort Sumner by the sheriff Pat Garrett and killed. 1066 01:42:42,365 --> 01:42:46,618 Sources report that he was unarmed and shot in the dark. 1067 01:42:46,619 --> 01:42:50,831 He was buried with Charley Bowdre in Old Fort Sumner. 1068 01:42:50,915 --> 01:42:55,794 Advices report that an unidentified person snuck into the graveyard 1069 01:42:58,339 --> 01:43:01,424 The epitaph read only one word: 1070 01:43:01,509 --> 01:43:03,426 "Pals." 75887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.