All language subtitles for The.End..2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM].cht

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,900 --> 00:02:13,835 The End ( In un giorno la fine ) 2 00:02:07,900 --> 00:02:13,835 活 屍 電 梯 3 00:01:37,480 --> 00:01:39,240 早安 4 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 - 你是誰? - 里凱爾多 5 00:01:45,159 --> 00:01:47,880 斯帝法諾派我來的, 他說 這不算什麼 6 00:01:48,040 --> 00:01:50,480 別擔心,我可以送你過去 7 00:02:32,159 --> 00:02:33,480 看看這 8 00:02:35,800 --> 00:02:36,800 你說什麼? 9 00:02:37,319 --> 00:02:39,360 太堵了 10 00:02:39,880 --> 00:02:41,240 是的,每天早上都是這樣 11 00:02:41,400 --> 00:02:44,679 但是 今天早上 真的是…瞧! 12 00:02:45,840 --> 00:02:49,720 當然了,你選這條路線 本來就是異常擁堵的 13 00:02:49,920 --> 00:02:53,840 這樣吧 盡量右轉, 繞過這條路線,好嗎? 14 00:02:56,840 --> 00:03:00,800 近期 部分事件發生之後 這對政府而言 無疑是個沉重的打擊 15 00:03:01,000 --> 00:03:02,840 據羅馬當地新聞報導… 16 00:03:03,000 --> 00:03:07,280 當日夜晚 在首都各地區 引發了騷亂 17 00:03:07,520 --> 00:03:09,200 各團體的暴徒們 18 00:03:09,360 --> 00:03:13,439 顯然是在同一時間 展開了完美協作的襲擊 19 00:03:13,679 --> 00:03:16,040 截至目前 還沒有相關官方回應 20 00:03:16,200 --> 00:03:19,400 而受到影響 較為顯著的地區 21 00:03:19,639 --> 00:03:21,480 有羅馬大學,雪梨柯特,卡佩內爾 22 00:03:21,600 --> 00:03:23,240 把收音機關掉吧 23 00:03:23,439 --> 00:03:25,920 有十幾起 失蹤人員的報告 24 00:03:41,079 --> 00:03:42,920 你知道,我學的是經濟學 25 00:03:44,520 --> 00:03:47,600 - 我們一直對你 比較關注 - 不錯! 26 00:03:47,760 --> 00:03:50,439 我想知道 你能不能幫幫我 27 00:03:50,600 --> 00:03:54,800 因為這是你的專長 而我去年才拿到學位 28 00:03:55,159 --> 00:03:57,040 如果你能幫助我… 29 00:03:57,200 --> 00:03:59,400 我先接個電話,好嗎? 30 00:04:00,040 --> 00:04:01,920 - 喂? - 克勞迪奧,你在哪裡? 31 00:04:02,079 --> 00:04:05,639 還堵在路上, 又在下雨 又是堵車,倒霉透了 32 00:04:05,800 --> 00:04:08,960 聽著,桑迪已經來了, 有什麼要告訴他的嗎? 33 00:04:09,120 --> 00:04:13,480 沒什麼 給他準備一杯咖啡, 確保讓他滿意 34 00:04:13,639 --> 00:04:16,720 問他吃過早餐了嗎, 如果沒吃,就給他準備… 35 00:04:16,880 --> 00:04:18,400 記得 要面帶微笑 36 00:04:18,560 --> 00:04:21,400 好的 聽著, 我剛剛看到了德多梅尼科 37 00:04:21,560 --> 00:04:23,800 - 然後呢? - 他還在說一些廢話 38 00:04:23,960 --> 00:04:26,480 我相信 他會跟我們抗爭到底 39 00:04:26,639 --> 00:04:28,360 他最好不要胡扯了 40 00:04:28,520 --> 00:04:32,800 因為 他不知道 我們的收購 勢在必得 41 00:04:33,200 --> 00:04:36,240 你知道他的, 如果他要固持己見… 42 00:04:36,400 --> 00:04:37,400 別擔心 43 00:04:37,560 --> 00:04:40,639 一旦達成協議 他就會跪舔我們了 44 00:04:40,800 --> 00:04:42,800 畢竟 每個人都喜歡金錢和成功 45 00:04:42,960 --> 00:04:44,560 - 是,你說的對 - 當然 46 00:04:44,720 --> 00:04:48,280 - 現在 還是擔心一下桑迪吧 - 是的,剩下的 交給我吧 47 00:04:48,439 --> 00:04:50,920 - 等一下見,再見 - 再見 48 00:04:52,760 --> 00:04:55,880 - 你也進修了經濟學? - 是的 49 00:04:56,040 --> 00:04:58,480 那我真的為你感到遺憾 50 00:05:44,960 --> 00:05:46,920 維羅納先生,早安 你的咖啡 51 00:05:47,159 --> 00:05:49,480 謝謝!是莎拉叫你拿過來的嗎? 52 00:05:49,639 --> 00:05:52,679 不,這是我的主意, 我猜 你會喜歡的 53 00:05:52,840 --> 00:05:57,560 不過 莎拉叫我提醒你 明天要跟馬奇尼會面 54 00:05:58,200 --> 00:06:00,040 高爾夫比賽 55 00:06:01,319 --> 00:06:03,240 - 你叫什麼? - 西爾維婭 56 00:06:03,400 --> 00:06:07,079 - 妳來這裡多久了? - 實習兩個月了 57 00:06:07,800 --> 00:06:09,679 聽著,告訴莎拉 58 00:06:09,840 --> 00:06:12,600 叫她今天下午 給妳安排一個 適合跟我做的職務 59 00:06:12,760 --> 00:06:15,319 讓妳加入到我們的團隊裡來 60 00:06:15,480 --> 00:06:18,600 我喜歡妳這種積極主動的人 61 00:06:18,760 --> 00:06:21,520 - 那太好了 - 不過 記住 我喝咖啡不加糖 62 00:06:22,400 --> 00:06:24,760 - 不加糖 - 下次記得 63 00:06:33,639 --> 00:06:34,720 等等… 64 00:06:38,840 --> 00:06:40,920 - 早安 - 早安 65 00:06:50,800 --> 00:06:54,360 - 哦?今天不親親嗎? - 我告訴過你,已經結束了,拜託! 66 00:06:55,760 --> 00:06:57,079 好吧,結束了 67 00:06:57,880 --> 00:06:59,920 - 我要結婚了 - 所以呢? 68 00:07:00,079 --> 00:07:03,319 我比妳先啊…我都結婚五年了 69 00:07:03,480 --> 00:07:05,520 - 但是 我沒有放棄 - 很好 70 00:07:06,240 --> 00:07:09,120 你在做什麼?停下!我不想這樣! 71 00:07:09,280 --> 00:07:11,520 - 妳不想?妳確定嗎? - 確定! 72 00:07:13,560 --> 00:07:15,040 你他媽的 搞什麼?! 73 00:07:15,200 --> 00:07:18,240 今天 我很懷念 74 00:07:18,880 --> 00:07:22,240 懷念那些舊日時光 75 00:07:22,439 --> 00:07:24,280 我一點都不在乎以前那些事 76 00:07:24,439 --> 00:07:26,720 想到那些 只會讓我噁心! 77 00:07:26,880 --> 00:07:28,880 噁心?我不相信! 78 00:07:30,000 --> 00:07:32,040 我還記得,妳知道 79 00:07:34,319 --> 00:07:36,679 我記得 妳很喜歡那些日子 80 00:07:38,079 --> 00:07:40,200 告訴我 妳很喜歡 81 00:07:44,120 --> 00:07:46,800 好吧,我很喜歡 行了吧? 82 00:07:47,040 --> 00:07:48,360 行 83 00:07:49,439 --> 00:07:52,079 你知道 我最喜歡什麼嗎? 84 00:07:52,240 --> 00:07:53,439 不知道,告訴我吧 85 00:07:54,360 --> 00:07:56,600 本來 我們之間 挺好的 86 00:07:57,679 --> 00:08:00,520 但是 後來 我才發現… 87 00:08:03,439 --> 00:08:05,520 你就是一隻骯髒的豬! 88 00:08:06,480 --> 00:08:08,960 我這個傻瓜 竟然會愛上你這種 89 00:08:09,120 --> 00:08:11,480 把每個親過的女孩 都搞上床的渣男! 90 00:08:11,639 --> 00:08:15,280 但是 我後來清醒了, 我知道 我應該擁有更好的! 91 00:08:15,639 --> 00:08:16,960 - 對不對? - 對… 92 00:08:17,480 --> 00:08:18,880 對… 93 00:08:29,360 --> 00:08:31,280 滾你媽的蛋吧! 94 00:08:33,120 --> 00:08:34,880 什麼女人,操! 95 00:08:54,520 --> 00:08:55,800 來吧… 96 00:08:57,760 --> 00:09:00,079 - 嘿… - 再見,親愛的,沒事吧? 97 00:09:00,840 --> 00:09:03,960 - 妳到了嗎? - 是的,我在電梯裡 怎麼了? 98 00:09:04,120 --> 00:09:06,560 你聽說了大騷亂事件嗎? 99 00:09:06,720 --> 00:09:08,159 沒有,怎麼了? 100 00:09:08,319 --> 00:09:11,880 電視上說 昨晚發生了一些重大襲擊 101 00:09:12,040 --> 00:09:15,240 遭到了大肆破壞 他們還說 很多街道 都被封鎖了 102 00:09:17,800 --> 00:09:19,800 - 該死! - 怎麼了? 103 00:09:20,240 --> 00:09:23,400 沒什麼,電梯卡住了 幾個月前 也發生過 104 00:09:23,560 --> 00:09:26,480 - 你沒事吧? - 沒事,只是電梯卡住了 105 00:09:26,639 --> 00:09:30,480 我等一下打給妳, 我先解決現在的問題,好嗎? 106 00:09:30,920 --> 00:09:35,159 我沒辦法去購物,你回來的時候 能買一點牛奶回來嗎? 107 00:09:35,319 --> 00:09:36,400 牛奶? 108 00:09:36,720 --> 00:09:39,920 我沒時間去買牛奶! 今天 我還有一大堆事要忙呢! 109 00:09:40,079 --> 00:09:42,280 - 好吧 - 我晚一點打給妳 110 00:09:42,439 --> 00:09:44,720 現在 我得想辦法 從這裡出去 111 00:09:44,880 --> 00:09:46,880 - 回頭再聊 - 再見 112 00:09:48,200 --> 00:09:50,400 去他媽的牛奶! 113 00:09:59,760 --> 00:10:00,880 怎麼了? 114 00:10:01,040 --> 00:10:05,240 我是克勞迪奧維羅納, 我被困在六樓和七樓之間了 115 00:10:05,400 --> 00:10:08,280 - 我不知道具體的位置 - 等一下… 116 00:10:20,159 --> 00:10:22,079 你還在嗎? 117 00:10:22,720 --> 00:10:25,520 不,我已經去酒吧, 喝了杯咖啡回來了 118 00:10:26,760 --> 00:10:28,679 我們正在檢修 119 00:10:28,800 --> 00:10:32,520 好像是屋頂上的電源裝置 有些問題 120 00:10:33,000 --> 00:10:35,480 兩個月前就出了問題, 今天又出問題 121 00:10:35,639 --> 00:10:37,960 你當時還跟我保證 不會再出問題了 122 00:10:38,120 --> 00:10:42,480 快把我弄出去, 我還有個重要的公司會議,謝謝! 123 00:10:42,840 --> 00:10:45,400 別擔心,我叫人去檢查了 124 00:10:45,880 --> 00:10:48,439 最多五分鐘之內 我們就能打開電梯了 125 00:10:51,800 --> 00:10:53,560 我得打給莎拉… 126 00:10:57,960 --> 00:11:00,840 - 克勞迪奧,你在哪裡? - 我想知道 我在哪裡? 127 00:11:01,000 --> 00:11:04,520 我被困在六樓和七樓的電梯之間了 128 00:11:04,679 --> 00:11:06,679 又是之前的問題? 129 00:11:06,840 --> 00:11:09,040 我不知道 是不是和上次一樣 130 00:11:09,200 --> 00:11:12,880 我只知道 我一旦出來 絕對要控告他們! 131 00:11:13,040 --> 00:11:14,240 的確應該這樣! 132 00:11:14,600 --> 00:11:17,000 - 那邊情形怎麼樣? - 我們都在等你 133 00:11:17,159 --> 00:11:20,159 - 桑迪? - 他有一點不耐煩,我得叫他做點事 134 00:11:20,639 --> 00:11:23,040 - 做點什麼… - 我能說什麼? 135 00:11:23,200 --> 00:11:24,920 盡量不要惹麻煩 136 00:11:25,079 --> 00:11:27,159 - 是的,不過… - 微笑,隨便做點什麼 137 00:11:27,319 --> 00:11:30,360 不能讓他知道 我像個倒霉鬼一樣 被困在這裡了 138 00:11:30,520 --> 00:11:32,280 這是最重要的,好嗎! 139 00:11:32,439 --> 00:11:35,280 - 告訴我 你什麼時候能出來 - 還不清楚 到時候再說 140 00:11:35,439 --> 00:11:37,480 - 好吧,再見 - 等一下見 141 00:12:09,560 --> 00:12:11,480 有人在嗎? 142 00:12:14,760 --> 00:12:17,520 嘿,你能聽到嗎? 我是克勞迪奧維羅納! 143 00:12:17,679 --> 00:12:20,560 我被困在電梯裡了 144 00:12:30,200 --> 00:12:31,760 嘿,你能聽到嗎? 145 00:12:32,120 --> 00:12:35,600 我在電梯裡面! 146 00:12:56,240 --> 00:12:58,439 克勞迪奧,你沒在裡面了吧! 147 00:12:58,560 --> 00:13:00,120 我還在裡面! 148 00:13:00,280 --> 00:13:02,280 該死,這不可能! 149 00:13:02,400 --> 00:13:04,319 嘿,你聽到了嗎? 150 00:13:04,480 --> 00:13:06,360 我被困在電梯裡了! 151 00:13:06,520 --> 00:13:10,240 我是克勞迪奧維羅納!快開門… 152 00:13:10,400 --> 00:13:11,880 你在嚷嚷什麼? 153 00:13:12,520 --> 00:13:14,639 你要跟我說話嗎? 154 00:13:15,400 --> 00:13:17,560 - 克勞迪奧! - 喂? 155 00:13:17,720 --> 00:13:19,840 - 一切都還好嗎? - 好你媽個蛋! 156 00:13:20,000 --> 00:13:22,840 外面有個傢伙 假裝聽不見我說話! 157 00:13:23,079 --> 00:13:26,639 不過 我一旦出去 我絕對會弄死你的! 158 00:13:26,800 --> 00:13:28,240 聽著… 159 00:13:28,920 --> 00:13:32,079 桑迪說 他三十分鐘後 還有一個會議! 160 00:13:32,240 --> 00:13:34,120 我該怎麼辦? 161 00:13:35,400 --> 00:13:37,439 妳該怎麼辦? 162 00:13:37,600 --> 00:13:40,159 我不知道!妳得把他留住 163 00:13:40,319 --> 00:13:42,840 不能讓他走!知道嗎? 164 00:13:43,000 --> 00:13:44,679 好吧 165 00:13:48,240 --> 00:13:50,360 告訴我 怎麼一回事? 166 00:13:50,520 --> 00:13:52,960 我不知道,派過去的人 還沒回來 167 00:13:53,159 --> 00:13:55,480 給我一個聯繫他們的方式 168 00:13:55,639 --> 00:13:59,920 我怎麼讓你聯繫他們? 你又沒有對講機 169 00:14:01,400 --> 00:14:02,679 你他媽的 是在逗我嗎? 170 00:14:02,840 --> 00:14:06,079 你給我一個電話號碼 我打給他們啊! 171 00:14:06,240 --> 00:14:08,679 啊,好吧,可以 172 00:14:10,840 --> 00:14:12,280 電話號碼是: 173 00:14:12,439 --> 00:14:16,040 330 4781 174 00:14:16,480 --> 00:14:18,439 是87嗎? 175 00:14:18,880 --> 00:14:20,760 不不不,是81 176 00:14:20,920 --> 00:14:26,760 330 4781125 177 00:14:27,040 --> 00:14:28,679 你記下來了嗎? 178 00:14:28,960 --> 00:14:31,040 是的,謝謝,我記下來了… 179 00:14:31,200 --> 00:14:32,600 混蛋… 180 00:14:38,439 --> 00:14:42,639 我是克勞迪奧維羅納 被鎖在電梯裡了, 你們那裡有消息嗎? 181 00:14:42,800 --> 00:14:46,720 我們正在檢查,問題不嚴重, 但是… 182 00:14:46,920 --> 00:14:49,439 - 但是什麼? - 可能是發電機故障 183 00:14:49,600 --> 00:14:53,560 我們需要重新啟動一下, 我們還不太確定 184 00:14:53,720 --> 00:14:56,200 聽著「可能是發電機故障」 185 00:14:56,360 --> 00:14:59,280 這是你的工作 不用我來教你吧 186 00:14:59,439 --> 00:15:03,639 兩個月前 就是相同的問題 你都解決了! 187 00:15:03,800 --> 00:15:07,280 所以 這次就跟之前那樣處裡 很簡單,謝謝! 188 00:15:07,439 --> 00:15:11,159 你說得對,維羅納先生,但是 兩個月前 這裡是另外一台發電機 189 00:15:11,319 --> 00:15:13,720 我們當時 換了一台新的 更高效能的發電機 190 00:15:13,880 --> 00:15:16,480 你別跟我扯那麼多! 191 00:15:16,679 --> 00:15:21,360 我只想聽到 你告訴我 你可以馬上把我弄出去! 192 00:15:21,520 --> 00:15:23,880 - 安東尼奧,你聽到了嗎? - 什麼? 193 00:15:25,159 --> 00:15:27,319 - 那些聲音… - 聽到了,那是什麼聲音? 194 00:15:27,480 --> 00:15:28,920 那他媽的 是什麼? 195 00:15:29,079 --> 00:15:31,360 你在跟我說話 還是跟你同事說話? 196 00:15:31,520 --> 00:15:33,000 我操… 197 00:15:33,159 --> 00:15:35,480 安東尼奧,快跑!我的天哪! 198 00:15:39,400 --> 00:15:42,240 喂?喂? 199 00:15:46,639 --> 00:15:48,600 這傢伙在逗我嗎? 200 00:15:51,000 --> 00:15:54,480 - 怎麼了? - 你跟我說說 怎麼一回事! 201 00:15:54,639 --> 00:15:58,000 要是你跟我開玩笑, 這一點都不好笑! 202 00:15:58,159 --> 00:16:00,560 - 你說什麼? - 我說什麼? 203 00:16:00,720 --> 00:16:04,280 我給你的同事 打了電話 他們一開始很客氣 204 00:16:04,439 --> 00:16:07,920 然後 他們就大喊大叫 還把電話掛了! 205 00:16:08,880 --> 00:16:11,040 這我沒法解釋,維羅納先生 206 00:16:11,200 --> 00:16:13,760 他們到底跟你說了些什麼? 207 00:16:14,360 --> 00:16:17,600 我不知道,他們就說了發電機的事 208 00:16:17,760 --> 00:16:19,400 我不太明白… 209 00:16:19,560 --> 00:16:22,920 我早就告訴過他們 發電機有問題! 210 00:16:23,079 --> 00:16:27,360 但我是在這裡待了40年的老傢伙, 沒人會聽我的意見! 211 00:16:27,520 --> 00:16:29,760 我不在乎你有多老! 212 00:16:29,920 --> 00:16:32,000 我只想知道 213 00:16:32,159 --> 00:16:35,280 你可以想辦法把我弄出去! 好嗎? 214 00:16:35,439 --> 00:16:39,800 好吧,我現在去檢查一下 我會盡快給你回話,你冷靜一點 215 00:16:39,960 --> 00:16:41,840 好吧,好吧… 216 00:16:43,720 --> 00:16:46,120 冷靜一點,克勞迪奧 217 00:16:48,079 --> 00:16:50,560 冷靜一點 不然 也就只能在這裡乾嚎了 218 00:17:09,560 --> 00:17:11,679 該死的電梯… 219 00:17:27,319 --> 00:17:28,480 拜託! 220 00:17:52,240 --> 00:17:53,960 操! 221 00:17:57,840 --> 00:18:00,120 媽個蛋…拜託! 222 00:18:12,960 --> 00:18:14,120 操! 223 00:18:18,560 --> 00:18:19,960 拜託… 224 00:18:27,159 --> 00:18:28,600 操! 225 00:18:31,920 --> 00:18:33,560 有人嗎? 226 00:18:34,880 --> 00:18:37,520 我是克勞迪奧維羅納, 我被困在電梯裡了 227 00:18:38,600 --> 00:18:40,480 有人嗎? 228 00:18:40,800 --> 00:18:44,319 該死的雜種, 這裡竟然沒有一個人在工作! 229 00:18:48,840 --> 00:18:50,159 二 三! 230 00:18:55,400 --> 00:18:57,400 滑過去! 231 00:18:58,159 --> 00:19:00,679 快他媽的滑過去! 232 00:19:04,600 --> 00:19:06,639 一…二… 233 00:19:22,760 --> 00:19:25,560 我過不去,該死! 234 00:19:42,720 --> 00:19:44,439 操… 235 00:20:00,439 --> 00:20:03,040 - 親愛的,妳在嗎? - 是的,說吧 236 00:20:03,200 --> 00:20:05,720 有人在使勁敲門 237 00:20:05,880 --> 00:20:07,200 妳什麼意思? 238 00:20:07,360 --> 00:20:10,600 我不知道…我不知道怎麼辦, 但是我很害怕! 239 00:20:11,760 --> 00:20:13,319 - 是誰? - 我不知道,我很害怕! 240 00:20:13,480 --> 00:20:15,439 我問了,但是 沒人回答我! 241 00:20:15,600 --> 00:20:17,240 羅娜 冷靜一點,冷靜一點! 242 00:20:17,400 --> 00:20:21,679 現在 妳去拿起電話 報警 我在這裡等著 243 00:20:21,840 --> 00:20:23,280 我已經報警了,但是… 244 00:20:23,439 --> 00:20:25,400 他們很快就會來了,別擔心 245 00:20:25,560 --> 00:20:28,360 不!電話被掛斷了! 246 00:20:28,520 --> 00:20:32,800 - 那就用手機報警 - 也是一樣,一直佔線! 247 00:20:32,960 --> 00:20:35,639 我該怎麼辦?我很害怕… 248 00:20:35,800 --> 00:20:39,600 這樣吧…去臥室 249 00:20:39,760 --> 00:20:43,319 在裡面 反鎖起來 我會叫斯帝法諾 過去那裡 250 00:20:43,480 --> 00:20:46,079 - 能讓妳感覺安全一些,好嗎? - 好的 251 00:20:46,840 --> 00:20:48,840 好的,去吧 252 00:20:49,000 --> 00:20:50,960 - 我現在就去 - 很好 253 00:20:51,120 --> 00:20:53,240 - 妳鎖好了嗎? - 鎖好了 254 00:20:53,400 --> 00:20:55,880 你為什麼不回來! 255 00:20:56,040 --> 00:20:57,720 - 不,親愛的 - 你不能回家嗎? 256 00:20:57,880 --> 00:21:01,679 我他媽的 還被困在電梯裡面! 257 00:21:02,040 --> 00:21:06,639 今天真是倒霉透頂,我回不了家 258 00:21:08,439 --> 00:21:10,480 別這樣,羅娜 259 00:21:10,679 --> 00:21:13,280 沒事的,冷靜! 260 00:21:13,679 --> 00:21:15,360 我會叫斯帝法諾過去的 261 00:21:15,520 --> 00:21:18,639 然後 再打給妳,好嗎? 262 00:21:18,880 --> 00:21:20,040 好吧 263 00:21:20,200 --> 00:21:22,040 - 妳冷靜下來了嗎? - 是的 264 00:21:22,200 --> 00:21:24,280 - 那就好 - 記得回電話! 265 00:21:24,439 --> 00:21:26,400 稍後就回 再見,再見 266 00:21:40,520 --> 00:21:41,639 - 斯帝法諾… - 維羅納先生! 267 00:21:41,800 --> 00:21:43,280 - 你好嗎? - 沒事 謝謝 268 00:21:43,439 --> 00:21:46,360 幫我一個忙 不然 我就要瘋了! 269 00:21:46,520 --> 00:21:48,880 - 怎麼了? - 有人在敲我家的門 270 00:21:49,040 --> 00:21:52,560 羅娜很害怕 我叫她反鎖起來 271 00:21:52,760 --> 00:21:56,720 你能去我家一趟嗎? 在那裡待一下,叫她冷靜下來? 272 00:21:56,880 --> 00:21:58,520 - 好的,可以 - 有勞你了 273 00:21:58,679 --> 00:22:00,720 不過 需要時間 今天 路上特別堵 274 00:22:00,880 --> 00:22:05,159 不管怎樣都行 你先答應我, 我好告訴她 275 00:22:05,319 --> 00:22:08,639 - 好的,維羅納先生 - 非常感謝 276 00:22:18,400 --> 00:22:19,760 - 克勞迪奧! - 嘿 277 00:22:19,920 --> 00:22:21,760 - 聽我說 - 嗯 278 00:22:21,960 --> 00:22:24,079 我在看電視 279 00:22:24,240 --> 00:22:26,360 - 人們都發瘋了! - 什麼意思? 280 00:22:26,520 --> 00:22:28,480 - 到處都在發生暴力事件 - 什麼? 281 00:22:28,679 --> 00:22:31,560 有些怪事發生,可能是恐怖襲擊! 282 00:22:31,720 --> 00:22:34,040 什麼恐怖襲擊?! 283 00:22:34,200 --> 00:22:36,240 - 電視上說的! - 不! 284 00:22:36,400 --> 00:22:39,360 - 我告訴你!這簡直一團糟! - 不,冷靜一點 285 00:22:39,520 --> 00:22:42,920 斯帝法諾能處裡好這些 冷靜一點,好嗎? 286 00:22:43,079 --> 00:22:44,920 - 我害怕… - 親愛的… 287 00:22:45,079 --> 00:22:47,280 告訴我 斯帝法諾到的時候 你會冷靜一點的 288 00:22:47,439 --> 00:22:49,319 - 我會的 - 好的 289 00:22:49,480 --> 00:22:51,720 - 我會冷靜的 - 好的,再見,再見 290 00:22:51,880 --> 00:22:55,159 - 記得給我回電話! - 好的,我會打給妳的 291 00:22:57,800 --> 00:23:00,560 我被鎖在這裡 還得擔心她 292 00:23:00,720 --> 00:23:04,200 我受不了了,我要崩潰了! 293 00:23:04,720 --> 00:23:07,120 神經一直緊繃著! 294 00:23:15,280 --> 00:23:18,800 奇怪的襲擊,道路封鎖… 295 00:23:19,360 --> 00:23:21,120 搞什麼鬼?! 296 00:23:34,720 --> 00:23:36,200 救命! 297 00:23:36,360 --> 00:23:37,960 這他媽的 怎麼一回事? 298 00:23:39,240 --> 00:23:41,439 等等!放我出去! 299 00:23:42,600 --> 00:23:44,840 馬爾塔!怎麼一回事?! 300 00:23:45,360 --> 00:23:47,840 克勞迪奧,救救我! 拜託!讓我進去! 301 00:23:48,240 --> 00:23:50,280 - 怎麼了?! - 救救我! 302 00:23:51,000 --> 00:23:52,760 - 不! - 怎麼一回事? 303 00:23:53,200 --> 00:23:54,800 我拉著妳! 304 00:23:57,439 --> 00:23:59,400 救救我,克勞迪奧! 305 00:23:59,800 --> 00:24:01,600 - 馬爾塔! - 不! 306 00:24:02,400 --> 00:24:03,720 馬爾塔! 307 00:24:07,800 --> 00:24:09,960 這他媽的 怎麼一回事? 308 00:24:13,200 --> 00:24:14,920 這他媽的…?! 309 00:24:47,000 --> 00:24:48,120 不! 310 00:25:01,319 --> 00:25:02,800 這邊,這裡! 311 00:25:34,120 --> 00:25:35,720 維羅納先生,我上路了 312 00:25:35,880 --> 00:25:38,639 這裡就像瘋人院一樣, 像是發生了什麼大事 313 00:25:38,800 --> 00:25:42,280 街道已經被封鎖, 我不知道 什麼時候才能到你家 314 00:25:42,679 --> 00:25:45,079 我看到他們了 我看到他們了 315 00:25:45,240 --> 00:25:48,120 - 你看見誰了? - 他們都發瘋了 316 00:25:48,679 --> 00:25:50,520 維羅納先生,你在說什麼? 317 00:25:50,679 --> 00:25:53,800 他們都發瘋了! 318 00:25:54,480 --> 00:25:57,600 誰發瘋了,維羅納先生? 我不明白 319 00:25:57,880 --> 00:26:01,079 他們…他們拖走了一個女孩… 320 00:26:01,920 --> 00:26:04,800 - 一個女孩? - 從我面前拖走 321 00:26:05,400 --> 00:26:08,079 我不知道 你在說什麼? 322 00:26:08,240 --> 00:26:11,760 我沒發瘋,我看到他們了! 他們全發瘋了! 323 00:26:11,920 --> 00:26:14,800 維羅納先生,聽著 我不懂 324 00:26:15,560 --> 00:26:16,800 維羅納先生? 325 00:26:16,960 --> 00:26:20,480 我能說什麼呢? 試著冷靜一點,不要驚慌 326 00:26:22,560 --> 00:26:24,000 維羅納先生? 327 00:26:25,800 --> 00:26:28,840 我冷靜不下來 我好害怕! 328 00:26:29,000 --> 00:26:31,400 - 維羅納先生,冷靜一點 - 我很害怕! 329 00:26:31,560 --> 00:26:34,720 深呼吸 一切都會沒事的,好嗎? 330 00:26:36,240 --> 00:26:38,360 天哪…操… 331 00:26:38,960 --> 00:26:41,639 操!救命! 332 00:26:44,319 --> 00:26:47,240 斯帝法諾!不! 333 00:27:03,240 --> 00:27:04,960 維羅納先生,你還在嗎? 334 00:27:05,880 --> 00:27:09,960 是的!把我弄出去! 我求你 把我弄出去! 335 00:27:10,600 --> 00:27:12,439 維羅納先生,冷靜一點! 336 00:27:12,600 --> 00:27:15,159 我剛回來 我沒找到那些小子 337 00:27:15,319 --> 00:27:17,800 我不知道 怎麼一回事 338 00:27:17,960 --> 00:27:20,720 他們都發瘋了, 我怎麼能保持冷靜? 339 00:27:20,880 --> 00:27:23,520 請把我弄出去! 340 00:27:24,079 --> 00:27:27,560 現在 有很多恐怖襲擊, 你還好嗎? 341 00:27:28,760 --> 00:27:30,439 我不知道… 342 00:27:30,600 --> 00:27:34,360 什麼狗屁襲擊!我看到他們了 343 00:27:34,800 --> 00:27:37,159 所有人 都發瘋了! 344 00:27:37,319 --> 00:27:39,920 放我出去 他們都發瘋了! 345 00:27:40,079 --> 00:27:42,800 你說什麼? 你不是被困在裡面了嗎? 346 00:27:42,960 --> 00:27:45,920 我打開了一些 這該死的電梯門! 347 00:27:46,079 --> 00:27:49,880 我強行打開 然後 看到了他們! 誰他媽的 能告訴我 我該怎麼辦? 348 00:27:50,040 --> 00:27:52,880 現在 拜託…我求你了 349 00:27:53,040 --> 00:27:56,920 請把我弄出去吧! 350 00:27:58,760 --> 00:28:02,400 怎麼一回事?抱歉, 有人在敲門 是誰啊? 351 00:28:03,720 --> 00:28:06,760 - 我在工作,是誰啊? - 不,快跑! 352 00:28:07,159 --> 00:28:09,560 - 跑,快跑! - 我的天哪! 353 00:28:53,400 --> 00:28:54,800 羅娜! 354 00:29:01,360 --> 00:29:02,720 我求妳了! 355 00:29:05,720 --> 00:29:07,360 我求妳了! 356 00:29:07,720 --> 00:29:10,760 接電話啊,羅娜! 357 00:29:22,480 --> 00:29:24,120 莎拉! 358 00:29:29,639 --> 00:29:31,960 莎拉,接電話啊!操! 359 00:29:32,319 --> 00:29:34,920 接電話啊,莎拉! 360 00:30:15,520 --> 00:30:17,000 - 莎拉! - 克勞迪奧! 361 00:30:17,159 --> 00:30:18,639 我被鎖在… 362 00:35:04,840 --> 00:35:07,480 她叫什麼名字? 363 00:35:07,920 --> 00:35:09,400 西爾維婭… 364 00:35:09,560 --> 00:35:11,000 西爾維婭! 365 00:35:11,159 --> 00:35:12,679 - 是我 - 克勞迪奧? 366 00:35:12,840 --> 00:35:15,159 克勞迪奧,是的 過來這裡 367 00:35:19,360 --> 00:35:20,439 安靜 368 00:35:20,600 --> 00:35:22,280 安靜一點 他們就不會來 369 00:35:22,439 --> 00:35:25,079 看著我,西爾維婭! 370 00:35:27,000 --> 00:35:29,840 冷靜一點 我保證 能帶妳離開這裡 371 00:35:30,000 --> 00:35:32,840 好吧,看著我!注意力集中! 372 00:35:33,120 --> 00:35:35,439 現在 我用槓桿 373 00:35:35,800 --> 00:35:39,920 妳試著打開 我看著妳後面,別擔心 374 00:35:40,159 --> 00:35:42,200 數三下 一,二,三! 375 00:35:44,240 --> 00:35:45,679 來吧! 376 00:35:47,079 --> 00:35:48,920 沒用 再試一試 377 00:35:49,439 --> 00:35:51,760 看著我 別擔心, 我會看好妳後面的 378 00:35:51,920 --> 00:35:53,560 專心一點,看著我 379 00:35:53,880 --> 00:35:57,720 好吧,再來一次 數三下 推門 380 00:35:57,880 --> 00:36:00,560 我們可以的,我會帶妳離開這裡 381 00:36:00,720 --> 00:36:02,840 來吧,女孩!一,二,三! 382 00:36:05,760 --> 00:36:07,000 操! 383 00:36:14,000 --> 00:36:15,920 抱歉 對不起 384 00:36:17,159 --> 00:36:18,400 那是誰? 385 00:36:18,560 --> 00:36:21,840 - 是他們中的一員 - 試著進來吧 386 00:36:22,120 --> 00:36:24,319 把腿伸進來 快! 387 00:36:28,880 --> 00:36:30,760 幫幫我 388 00:36:31,079 --> 00:36:33,159 操! 389 00:36:33,480 --> 00:36:34,520 來吧! 390 00:36:34,800 --> 00:36:37,240 - 我做不到 - 妳可以的! 391 00:36:37,920 --> 00:36:39,280 來吧! 392 00:36:39,880 --> 00:36:41,360 - 我做不到 - 妳可以的! 393 00:36:41,520 --> 00:36:43,280 我做不到! 394 00:36:43,439 --> 00:36:46,480 西爾維婭,妳她媽的 要去那裡?! 395 00:37:24,679 --> 00:37:28,400 去死吧,你這個醜八怪! 396 00:37:50,880 --> 00:37:52,840 這是馬奇尼最喜歡的球桿 397 00:37:54,120 --> 00:37:56,040 明天 我可能就被開除了 398 00:38:02,400 --> 00:38:04,880 我覺得 馬奇尼現在可能在擔心別的事 399 00:38:06,240 --> 00:38:09,000 妳剛剛敲碎了他的顱骨 400 00:38:09,159 --> 00:38:11,319 噢 操! 401 00:38:14,200 --> 00:38:16,439 妳太厲害了 402 00:38:26,639 --> 00:38:28,679 不!過來! 403 00:39:03,439 --> 00:39:05,560 羅馬: 首都混亂,軍隊已出動 404 00:39:05,720 --> 00:39:07,679 羅娜… 405 00:39:17,639 --> 00:39:19,159 拜託,接電話 406 00:39:27,240 --> 00:39:28,920 接電話 407 00:39:32,439 --> 00:39:34,280 - 克勞迪奧 - 是的 408 00:39:34,439 --> 00:39:37,720 - 克勞迪奧 回答我 - 是的,我在這裡 我在這裡 409 00:39:37,880 --> 00:39:40,439 親愛的 你沒事吧? 410 00:39:40,600 --> 00:39:42,079 沒事 411 00:39:43,920 --> 00:39:46,240 他們都變異了 412 00:39:48,840 --> 00:39:52,040 我不知道 怎麼一回事, 羅娜,拜託… 413 00:39:52,200 --> 00:39:56,040 - 親愛的… - 怎麼了?告訴我! 414 00:39:57,319 --> 00:40:00,439 我不知道 怎麼一回事 415 00:40:00,600 --> 00:40:02,520 親愛的,冷靜一點 416 00:40:02,679 --> 00:40:06,360 電視上, 一個現場報導的記者 被襲擊了 417 00:40:06,520 --> 00:40:09,600 人們都發瘋了,在整個城市穿梭 418 00:40:15,520 --> 00:40:18,280 - 一切都完了 - 還沒完,不! 419 00:40:18,840 --> 00:40:19,960 都完了 420 00:40:20,880 --> 00:40:22,720 - 操 - 羅娜? 421 00:40:22,920 --> 00:40:25,400 - 有人進來了! - 羅娜,怎麼一回事d? 422 00:40:25,800 --> 00:40:27,319 - 把門鎖好 - 已經鎖好了! 423 00:40:27,480 --> 00:40:30,280 那就把衣櫃!推到門口擋住 424 00:40:30,439 --> 00:40:32,679 - 太重了 - 快推! 425 00:40:34,040 --> 00:40:36,439 - 推過去了 然後怎麼辦? - 很好! 426 00:40:37,040 --> 00:40:39,679 - 現在… - 我該怎麼辦,克勞迪奧? 427 00:40:41,319 --> 00:40:44,040 我不知道說什麼好 428 00:40:45,480 --> 00:40:47,480 我不知道,親愛的… 429 00:40:49,880 --> 00:40:52,760 抱歉 抱歉 430 00:40:54,520 --> 00:40:56,120 我不知道 431 00:40:58,520 --> 00:41:00,480 不!救命! 432 00:41:02,960 --> 00:41:04,800 羅娜? 433 00:41:10,720 --> 00:41:12,360 不! 434 00:41:17,120 --> 00:41:19,280 不! 435 00:42:07,079 --> 00:42:10,319 操?那是馬奇尼… 436 00:42:21,960 --> 00:42:24,400 - 這他媽的 怎麼一回事? - 我不知道 437 00:42:25,159 --> 00:42:28,600 但是 他們無處不在 你最好找個地方躲起來 438 00:42:28,760 --> 00:42:32,319 我躲到哪裡去? 開門,讓我進去! 439 00:42:32,520 --> 00:42:36,280 我倒希望 我能幫你, 但我被困在裡面了 電梯卡死了 440 00:42:37,600 --> 00:42:39,040 來吧,幫個忙 441 00:42:39,240 --> 00:42:41,000 我告訴你了,已經卡死了 442 00:42:41,159 --> 00:42:43,079 幫個忙 讓我進去! 443 00:42:47,679 --> 00:42:49,159 操! 444 00:42:51,120 --> 00:42:52,439 快打開! 445 00:42:52,760 --> 00:42:55,639 冷靜一點 不然 他們就過來了 446 00:42:58,319 --> 00:43:00,400 操…操… 447 00:43:04,079 --> 00:43:05,639 去你媽的! 448 00:43:47,520 --> 00:43:48,600 嘿 蠢貨! 449 00:43:48,760 --> 00:43:51,159 雜種,快過來 450 00:43:52,000 --> 00:43:53,880 來抓我!來啊 451 00:43:54,800 --> 00:43:57,639 來抓我!抓不到吧?來抓我啊! 452 00:43:59,000 --> 00:44:00,840 來抓我啊! 453 00:44:03,000 --> 00:44:04,840 我就在這裡! 454 00:44:05,280 --> 00:44:07,480 怎麼了,抓不到吧? 455 00:44:07,800 --> 00:44:10,040 來抓我啊!來抓我啊! 456 00:44:21,079 --> 00:44:22,800 救命!救命! 457 00:44:25,840 --> 00:44:27,280 救命… 458 00:44:27,720 --> 00:44:29,560 該死! 459 00:44:29,720 --> 00:44:32,040 - 莎拉! - 克勞迪奧!Help me 460 00:44:32,200 --> 00:44:34,560 - 快跑! - 該死!該死! 461 00:44:35,200 --> 00:44:39,040 你們過來!我在這裡!來抓我啊! 462 00:44:39,240 --> 00:44:40,520 該死! 463 00:44:40,800 --> 00:44:44,159 快來啊!我在這裡!來抓我啊! 464 00:44:45,520 --> 00:44:48,040 來啊!雜種們,來啊! 465 00:44:48,480 --> 00:44:49,720 放了她! 466 00:44:55,639 --> 00:44:57,360 來抓我啊! 467 00:44:57,520 --> 00:44:58,920 放了她! 468 00:44:59,439 --> 00:45:01,520 放了她! 469 00:45:10,319 --> 00:45:12,439 我受不了了 470 00:45:14,000 --> 00:45:17,400 受不了了…我受不了了! 471 00:45:56,480 --> 00:45:58,800 記者 472 00:46:04,760 --> 00:46:06,800 新聞報導 記者在街上被襲擊 473 00:46:11,639 --> 00:46:14,600 這裡是羅馬第88頻道的直播現場 474 00:46:14,760 --> 00:46:17,439 執法部門 沒收了我們的照相機 475 00:46:17,600 --> 00:46:19,360 我的攝影師 也被開除 476 00:46:19,520 --> 00:46:22,760 我趕到了郊區的一個安全地帶 477 00:46:23,120 --> 00:46:25,040 我所發現的這一切 簡直難以置信! 478 00:46:25,200 --> 00:46:27,800 似乎有些東西 讓人類變得瘋狂 479 00:46:27,960 --> 00:46:30,600 聽起來 不可思議, 但是 這是我親眼所見 480 00:46:30,760 --> 00:46:33,960 一些無辜的人類 慘遭其他人攻擊 481 00:46:34,120 --> 00:46:37,240 那些人 可以稱之為感染者 482 00:46:38,280 --> 00:46:41,040 不管你正在做什麼 最好馬上回家 483 00:46:41,200 --> 00:46:44,720 把自己鎖在家裡 或著組團 離開羅馬 484 00:46:44,880 --> 00:46:48,319 如果你看到任何感染者, 不要停留! 485 00:46:48,639 --> 00:46:52,600 也不要嘗試跟他們交流 他們極度危險 486 00:46:52,760 --> 00:46:54,600 - 跑,跑,跑! - 操 487 00:46:54,920 --> 00:46:56,560 他們來了! 488 00:48:28,800 --> 00:48:30,679 是誰? 489 00:48:30,880 --> 00:48:32,520 誰在那裡? 490 00:48:33,720 --> 00:48:35,480 我在這裡! 491 00:48:36,040 --> 00:48:37,319 我還活著! 492 00:48:37,679 --> 00:48:40,200 我在電梯裡面,救命! 493 00:48:46,520 --> 00:48:47,679 這他媽的…?! 494 00:48:47,880 --> 00:48:49,639 - 他們咬傷你了嗎? - 沒! 495 00:48:50,400 --> 00:48:53,319 - 別瞎扯,你有沒有受傷? - 我發誓,沒有! 496 00:48:53,480 --> 00:48:56,679 這不是我的血 這裡 他們進不來,你看到了嗎? 497 00:48:56,840 --> 00:48:58,439 是,我看到了 498 00:48:58,920 --> 00:49:02,280 真幸運 你還在這裡 其他人呢? 499 00:49:02,439 --> 00:49:04,720 沒別的人了,就我一個 500 00:49:04,880 --> 00:49:07,079 我跟總部 失去聯繫了 501 00:49:09,439 --> 00:49:10,760 不… 502 00:49:16,280 --> 00:49:17,639 小心! 503 00:49:54,720 --> 00:49:56,639 這裡被卡死了 504 00:49:58,639 --> 00:50:00,400 我說了 被卡死了! 505 00:50:01,159 --> 00:50:04,000 我們需要恢復供電 506 00:50:04,760 --> 00:50:07,240 這裡有發電機之類的嗎? 507 00:50:07,760 --> 00:50:10,520 有,在屋頂上有一個 508 00:50:11,200 --> 00:50:13,240 - 最高層? - 是的 509 00:50:14,639 --> 00:50:16,439 - 而且… - 什麼? 510 00:50:16,880 --> 00:50:18,400 我不確定 是否還能用 511 00:50:19,280 --> 00:50:21,040 我之前 跟電工談過 512 00:50:21,720 --> 00:50:24,120 然後 他們遇襲了,所以 我不知道 513 00:50:24,280 --> 00:50:26,600 也許 我們運氣會好一點,對嗎? 514 00:50:26,760 --> 00:50:29,679 調好發電機 就能重新恢復這一切 515 00:50:29,840 --> 00:50:33,120 也許我們就能離開這該死的瘋人院 516 00:50:34,159 --> 00:50:36,000 你能給我指路嗎? 517 00:50:36,480 --> 00:50:38,319 我不知道,我試一試 518 00:50:38,679 --> 00:50:41,439 不要「試一試」,你必須做到! 知道嗎? 519 00:50:41,600 --> 00:50:43,760 - 好的 - 那你給我指路吧 520 00:50:43,920 --> 00:50:45,319 拿著這個 521 00:50:45,639 --> 00:50:48,079 我可以的 我可以的 522 00:50:48,240 --> 00:50:49,840 拿著這個 523 00:50:50,480 --> 00:50:53,360 拜託,看在上帝的面子上, 拿著吧! 524 00:50:54,000 --> 00:50:56,159 來吧,來吧,拿著吧! 525 00:50:57,840 --> 00:51:01,560 好吧,在槍托和槍管之間, 有一個槍栓,看到了嗎? 526 00:51:01,880 --> 00:51:03,840 - 這個嗎? - 是的 527 00:51:04,480 --> 00:51:06,880 向上拉一下,就像這樣 528 00:51:07,960 --> 00:51:10,000 - 好的… - 給你,現在 你就可以開槍了 529 00:51:11,079 --> 00:51:12,639 - 我? - 是的,你 530 00:51:12,840 --> 00:51:15,159 如果有其他的雜種來襲擊你 531 00:51:15,319 --> 00:51:18,920 你緊緊握住槍,然後瞄準射擊 不要猶豫,好嗎? 532 00:51:19,240 --> 00:51:22,679 在這裡 你會很安全, 只要你出不去,他們就進不來 533 00:51:22,840 --> 00:51:25,360 就算是大羅神仙 也進不來, 好嗎? 534 00:51:25,520 --> 00:51:26,520 是的 535 00:51:26,679 --> 00:51:31,000 我會跟你描述 我看到的地方 這樣 你就知道 我在哪個位置 536 00:51:31,439 --> 00:51:35,200 你就得給我指路 你的頭 還好吧?你在想什麼? 537 00:51:35,439 --> 00:51:36,840 - 沒事 - 你清醒嗎? 538 00:51:37,000 --> 00:51:39,000 - 清醒 - 很好 539 00:51:40,280 --> 00:51:42,079 我叫馬塞洛 540 00:51:42,920 --> 00:51:46,439 克勞迪奧,我想說 見到你真榮幸, 還是晚一點再感謝你吧 541 00:51:47,720 --> 00:51:48,720 好的 542 00:51:51,280 --> 00:51:53,319 克勞迪奧?走哪一條路? 543 00:51:53,639 --> 00:51:55,200 好吧,抱歉 544 00:51:55,760 --> 00:52:00,319 走道走廊盡頭 然後右轉 545 00:52:00,480 --> 00:52:02,520 - 好的 - 走道盡頭 然後右轉 546 00:52:58,040 --> 00:53:00,159 拜託,操他媽的! 547 00:53:00,639 --> 00:53:03,040 - 該死! - 你在幹什麼? 548 00:53:03,240 --> 00:53:04,880 不,沒什麼,抱歉 549 00:53:05,040 --> 00:53:06,960 抱歉,我打火機壞了 550 00:53:07,679 --> 00:53:12,120 天才,你要跟我說話的話 按一下那個鈕 就行了,好嗎? 551 00:53:12,280 --> 00:53:15,040 好的,抱歉,你說的對,原諒我 552 00:53:16,920 --> 00:53:19,960 我早知道, 我就把我的打火機借給你了… 553 00:53:21,120 --> 00:53:23,639 好吧,你可以晚一點給我 554 00:53:24,159 --> 00:53:25,960 好吧,晚一點 555 00:53:26,120 --> 00:53:29,240 好吧,我剛剛經過了八樓 556 00:53:29,400 --> 00:53:32,240 到目前為止,一切都好 下面呢?有沒有情況? 557 00:53:32,679 --> 00:53:34,240 等等,我看看 558 00:53:42,480 --> 00:53:45,720 沒有,這裡很平靜,沒人 559 00:53:46,159 --> 00:53:47,720 完美 560 00:53:49,240 --> 00:53:51,679 - 天啊! - 怎麼一回事,馬塞洛? 561 00:53:53,040 --> 00:53:54,720 等等,等等,等等 562 00:53:58,360 --> 00:54:00,400 馬塞洛,怎麼一回事? 563 00:54:01,079 --> 00:54:03,439 我在這裡 這裡有三… 564 00:54:05,520 --> 00:54:07,200 四… 565 00:54:09,319 --> 00:54:13,159 - 你沒事吧? - 是的,我沒事 我快到九樓了 566 00:54:13,319 --> 00:54:15,240 好,完美 567 00:54:17,439 --> 00:54:19,360 - 該死! - 怎麼了? 568 00:54:20,760 --> 00:54:23,760 克勞迪奧,不太妙! 569 00:54:23,920 --> 00:54:26,800 - 怎麼了? - 我上不去了 570 00:54:26,960 --> 00:54:29,200 怎麼了? 571 00:54:29,720 --> 00:54:34,000 這裡 堆了一大堆家具 我需要一些時間 才能挪開 572 00:54:34,159 --> 00:54:36,720 操他媽的蛋! 573 00:54:38,280 --> 00:54:42,439 你得冷靜,好嗎? 不然 搞不定這些事 574 00:54:44,520 --> 00:54:47,120 好的,抱歉,我會冷靜的 575 00:54:47,439 --> 00:54:49,159 我得冷靜… 576 00:54:51,000 --> 00:54:53,120 我得冷靜 我得冷靜 577 00:54:53,439 --> 00:54:55,720 想想…想想… 578 00:55:01,319 --> 00:55:03,360 - 馬塞洛? - 說吧 579 00:55:05,159 --> 00:55:06,880 你在九樓,對嗎? 580 00:55:07,200 --> 00:55:08,760 九樓,是的 581 00:55:09,360 --> 00:55:13,960 九樓應該有個腳架 那邊之前在施工 582 00:55:14,800 --> 00:55:16,840 - 你確定嗎? - 是的 583 00:55:17,040 --> 00:55:18,960 好吧,我去看看 584 00:55:19,600 --> 00:55:21,159 很好 585 00:55:25,200 --> 00:55:26,760 好的,我到了 586 00:55:26,920 --> 00:55:30,800 這裡 左邊是個藍色的門, 旁邊有個飲水機 587 00:55:31,200 --> 00:55:32,439 完美! 588 00:55:32,600 --> 00:55:34,800 你應該面對馬佐利的辦公室 589 00:55:34,960 --> 00:55:37,400 檢查一下門牌 590 00:55:37,560 --> 00:55:39,159 等一下… 591 00:55:40,040 --> 00:55:43,079 - 對,馬佐利,就是這裡 - 很好! 592 00:55:43,240 --> 00:55:46,639 你知道 這個意思吧? 腳架應該就在哪裡 593 00:55:46,800 --> 00:55:49,319 上週,馬佐利跟工人吵了一架 594 00:55:49,439 --> 00:55:52,760 因為 聽到噪音 他無法集中精神工作! 595 00:55:52,920 --> 00:55:54,800 繼續,馬塞洛,繼續! 596 00:55:54,960 --> 00:55:56,840 好的,這就走,等等 597 00:55:57,960 --> 00:55:59,280 好的! 598 00:56:02,960 --> 00:56:04,960 克勞迪奧,這裡亂糟遭的 599 00:56:05,439 --> 00:56:07,800 什麼亂糟遭的?為什麼?馬塞洛? 600 00:56:09,280 --> 00:56:11,400 這裡全是一灘灘血 601 00:56:13,079 --> 00:56:14,600 該死 602 00:56:17,480 --> 00:56:19,600 好的,我看到窗戶了 603 00:56:19,760 --> 00:56:22,040 - 我來打開 - 好的 604 00:56:26,240 --> 00:56:27,639 克勞迪奧,你能聽到嗎? 605 00:56:27,800 --> 00:56:29,240 是的,我在這裡 606 00:56:29,880 --> 00:56:32,079 好的,我現在就上去 607 00:56:34,920 --> 00:56:36,639 我到腳架的頂端了 608 00:56:37,639 --> 00:56:39,480 我能看到屋頂 609 00:56:39,639 --> 00:56:42,520 但是 這裡的窗戶 都沒打開, 我得炸開窗戶 610 00:56:42,679 --> 00:56:44,639 你怎麼可以? 611 00:56:44,800 --> 00:56:46,319 像這樣… 612 00:56:47,159 --> 00:56:48,439 你瘋了嗎? 613 00:56:50,760 --> 00:56:52,679 我忍不住,抱歉 614 00:56:56,120 --> 00:56:59,560 該死, 我已經聽到那些雜種走路的聲音了 615 00:57:06,319 --> 00:57:08,639 小心一點 616 00:57:10,639 --> 00:57:13,400 - 無線電靜音 - 什麼意思? 617 00:57:15,319 --> 00:57:18,319 - 意思就是 你得閉嘴! - 好的,抱歉 618 00:57:30,439 --> 00:57:32,520 馬塞洛?你還在嗎? 619 00:57:33,720 --> 00:57:35,760 是的,我在這裡,我很好 620 00:57:35,920 --> 00:57:38,800 不過 我叫你閉嘴的時候, 你就乖乖閉嘴! 621 00:57:38,960 --> 00:57:41,720 好的!好的,抱歉 622 00:57:41,880 --> 00:57:44,400 幸好你沒事,感謝上帝 623 00:57:44,880 --> 00:57:48,679 什麼上帝?這裡可沒什麼上帝 624 00:57:52,600 --> 00:57:55,000 好,我進來了 我要上去了 625 00:57:55,400 --> 00:57:58,760 好的,你得小心一點 626 00:57:59,040 --> 00:58:03,880 我上次跟維修人員聯繫的時候 他們派了修理人員上屋頂… 627 00:58:06,000 --> 00:58:07,760 然後 他們就被襲擊了 628 00:58:07,920 --> 00:58:11,880 所以 我不知道 上面有些什麼 你聽到了嗎?小心一點 629 00:58:13,560 --> 00:58:16,720 好的,我會小心的 我現在就去 630 00:58:17,360 --> 00:58:19,159 你冷靜一點 631 00:58:19,840 --> 00:58:22,800 是的 保持冷靜 可不容易 632 00:58:23,000 --> 00:58:26,439 告訴我 你看到了什麼? 不要把我一個人 丟在這裡 633 00:58:27,079 --> 00:58:28,679 放輕鬆 634 00:58:32,639 --> 00:58:36,960 好了,我已經到了控制中心 我可以重啟電梯電源 635 00:58:45,480 --> 00:58:46,720 克勞迪奧? 636 00:58:47,520 --> 00:58:49,319 我操? 637 00:58:52,079 --> 00:58:53,480 克勞迪奧? 638 00:58:59,400 --> 00:59:00,520 你在嗎? 639 00:59:00,679 --> 00:59:03,560 - 等等 - 怎麼了? 640 00:59:12,079 --> 00:59:14,920 有些東西卡住了電梯門 641 00:59:15,079 --> 00:59:16,560 什麼? 642 00:59:17,000 --> 00:59:18,520 等等 643 00:59:50,480 --> 00:59:51,920 克勞迪奧! 644 00:59:52,120 --> 00:59:54,560 我聽到了槍聲,怎麼一回事? 645 00:59:58,639 --> 01:00:00,159 他媽的,回答我! 646 01:00:00,520 --> 01:00:03,319 馬塞洛,他們回來了! 647 01:00:06,079 --> 01:00:08,400 - 有多少? - 我不知道 很多! 648 01:00:08,600 --> 01:00:10,520 - 記得我跟你怎麼說的嗎? - 是的 649 01:00:10,679 --> 01:00:12,439 瞄準 射擊 650 01:00:13,159 --> 01:00:15,280 瞄準 射擊! 651 01:00:15,439 --> 01:00:17,880 是的,瞄準 射擊 652 01:00:18,920 --> 01:00:20,120 瞄準 射擊! 653 01:00:48,120 --> 01:00:49,600 還有多少? 654 01:00:58,480 --> 01:01:00,079 全死了 655 01:01:00,240 --> 01:01:02,920 完美 你還有子彈嗎? 656 01:01:05,159 --> 01:01:08,079 我不知道 槍裡還有沒有子彈! 657 01:01:09,120 --> 01:01:12,040 領竟一點 逆做得很好 658 01:01:16,120 --> 01:01:18,520 我冷靜不了 659 01:01:18,679 --> 01:01:21,560 這不是我該做的事 660 01:01:21,720 --> 01:01:26,040 我只會賺錢 不會殺人 661 01:01:26,520 --> 01:01:29,040 他們不是人,他們是感染者! 662 01:01:29,200 --> 01:01:32,679 而且 他們想殺你 你必須這麼做 663 01:01:33,960 --> 01:01:35,560 馬塞洛… 664 01:01:36,400 --> 01:01:38,760 他們是我的同事 665 01:01:38,920 --> 01:01:41,439 我甚至是莫雷利他兒子的教父 666 01:01:41,639 --> 01:01:44,319 我認識他們的妻子,他們的家人 667 01:01:44,520 --> 01:01:46,280 我把他們全殺了 668 01:01:46,439 --> 01:01:48,360 我把他們全殺了! 669 01:01:49,319 --> 01:01:52,880 不!他們是感染者! 已經被感染了! 670 01:01:53,040 --> 01:01:57,360 腦袋裡記住這句話,克勞迪奧! 精神集中! 671 01:01:58,720 --> 01:02:00,639 他媽的感染者 672 01:02:01,000 --> 01:02:02,800 他們是他媽的感染者 673 01:02:04,360 --> 01:02:06,240 被他媽感染了 674 01:02:07,200 --> 01:02:10,639 被他媽感染了… 675 01:02:13,439 --> 01:02:17,079 - 操,他們來了,克勞迪奧! - 馬塞洛,怎麼了?! 676 01:02:17,240 --> 01:02:18,679 操!操! 677 01:02:18,840 --> 01:02:20,560 馬塞洛! 678 01:02:29,000 --> 01:02:32,679 我受不了了 我受不了了! 679 01:02:33,480 --> 01:02:36,120 我受不了了 我受不了了 680 01:02:36,600 --> 01:02:39,679 我受不了了,救命啊 681 01:02:40,040 --> 01:02:41,439 救命… 682 01:04:03,720 --> 01:04:05,639 跑!跑啊! 683 01:04:05,760 --> 01:04:07,560 他們來了!跑啊! 684 01:04:08,439 --> 01:04:10,880 救命!救救我,我在這裡! 685 01:04:11,720 --> 01:04:13,319 我在這裡! 686 01:04:14,560 --> 01:04:16,200 救命! 687 01:04:16,600 --> 01:04:18,360 我在這裡,救救我! 688 01:06:11,000 --> 01:06:13,840 我不會如你們所願的 689 01:06:24,240 --> 01:06:26,679 克勞迪奧! 克勞迪奧,是我,馬塞洛! 690 01:06:27,400 --> 01:06:29,960 - 馬塞洛! - 克勞迪奧,我在這裡! 691 01:06:31,439 --> 01:06:33,800 - 你在哪裡? - 上面! 692 01:06:38,319 --> 01:06:39,560 你在哪裡? 693 01:06:39,720 --> 01:06:42,600 我在電梯頂上,讓我進去! 你看見艙口了嗎? 694 01:06:42,760 --> 01:06:45,600 - 是,我看見了 - 試著打開,我來救你 695 01:06:49,159 --> 01:06:50,880 - 你聽到了嗎? - 是的 696 01:06:51,040 --> 01:06:52,679 - 閃開 - 好的 697 01:06:52,800 --> 01:06:55,000 - 不要站在中間! - 好的,我知道! 698 01:06:55,159 --> 01:06:56,760 我會試著橇開一個角落 699 01:06:56,920 --> 01:06:59,400 幫幫我!一,二…三! 700 01:07:22,319 --> 01:07:24,000 拿著步槍 701 01:07:27,679 --> 01:07:29,560 幫我下來 702 01:08:12,200 --> 01:08:13,560 結束了,放輕鬆 703 01:08:49,319 --> 01:08:51,040 是什麼東西 擋住了電梯門? 704 01:08:51,360 --> 01:08:53,400 是 我覺得 是這樣 705 01:08:53,560 --> 01:08:55,400 幸虧如此 706 01:09:16,240 --> 01:09:18,159 上面發生了什麼? 707 01:09:19,800 --> 01:09:21,679 你聽到了的 708 01:09:22,639 --> 01:09:24,639 這棟大樓 全是那玩意 709 01:09:26,079 --> 01:09:28,760 一大群 朝我襲來 710 01:09:28,920 --> 01:09:32,400 我開了幾槍 就想辦法 跳進了電梯井裡… 711 01:09:33,840 --> 01:09:36,520 但是 你也看到了 他們咬了我 712 01:09:50,280 --> 01:09:53,079 不用了 謝謝, 我戒了 兩年前就戒了 713 01:10:06,240 --> 01:10:08,000 等等 714 01:10:14,280 --> 01:10:16,720 你戒菸了 幹什麼還帶打火機? 715 01:10:17,319 --> 01:10:20,159 你不知道 這玩意多方便… 716 01:10:35,920 --> 01:10:38,040 給我一支,操! 717 01:10:38,800 --> 01:10:40,280 你確定嗎? 718 01:10:59,679 --> 01:11:01,679 很奇怪嗎? 719 01:11:03,079 --> 01:11:04,679 什麼? 720 01:11:06,000 --> 01:11:09,520 跟一個陌生人 度過生命裡 最後的時刻 721 01:11:12,200 --> 01:11:13,679 是的… 722 01:11:24,439 --> 01:11:26,079 這一切 到底是怎麼一回事? 723 01:11:27,639 --> 01:11:30,960 - 我不知道 - 他們依定告訴過你的! 724 01:11:31,120 --> 01:11:34,560 不知道怎麼一回事 一個病毒被釋放了 然後 開始蔓延 725 01:11:34,920 --> 01:11:38,280 他們說 這是從動物身上爆發的病毒 不過 我不相信 726 01:11:39,319 --> 01:11:40,920 你不相信? 727 01:11:41,480 --> 01:11:43,079 你覺得 是怎麼一回事? 728 01:11:43,240 --> 01:11:46,079 我覺得 這是一個實驗室生產的病毒 729 01:11:46,240 --> 01:11:48,400 我們又不是在中世紀 730 01:11:48,560 --> 01:11:52,000 不,我們不再是在中世紀了… 731 01:11:52,760 --> 01:11:55,360 不管如何 一旦有些人 失去控制權 732 01:11:56,920 --> 01:11:59,800 就會有一些人 會讓我們遭受災難 733 01:12:03,040 --> 01:12:04,960 我們今天早上八點離開的 734 01:12:05,120 --> 01:12:08,600 十點的時候, 沒有一個隊員 回覆我的消息 735 01:12:11,639 --> 01:12:14,639 我覺得 他們都死了 736 01:12:45,000 --> 01:12:47,480 - 抱歉… - 你笑什麼? 737 01:12:47,639 --> 01:12:48,960 不,不是笑你 738 01:12:49,960 --> 01:12:53,720 我是在想我的妻子 有一天晚上 我們去看一部電影 739 01:12:53,920 --> 01:12:56,360 一部大爛片,我都記不起片名了 740 01:12:56,520 --> 01:12:59,000 裡面有個很醜的傢伙 741 01:12:59,159 --> 01:13:03,040 很醜,胖呼呼的,禿了頭, 滿臉粉刺…可以算得上很猥瑣了 742 01:13:03,360 --> 01:13:05,400 他跟兩個漂亮的女孩在一起 743 01:13:05,560 --> 01:13:08,079 兩個感性辣妞 744 01:13:08,240 --> 01:13:12,040 他開始像個傻瓜似的 吸引女孩們的注意 745 01:13:12,200 --> 01:13:16,520 他講了一個很悲傷的笑話, 然後 很不受女孩喜歡 746 01:13:16,679 --> 01:13:22,040 法蘭克辛納屈 怎麼死的? "夜間來客!》 747 01:13:39,880 --> 01:13:41,560 你妻子叫什麼名字? 748 01:13:41,960 --> 01:13:43,560 基婭拉 749 01:13:45,400 --> 01:13:47,120 等等 750 01:13:59,200 --> 01:14:01,600 真不錯,由衷讚美 751 01:14:01,880 --> 01:14:03,560 謝謝 752 01:14:04,439 --> 01:14:06,880 我們結婚兩年了 753 01:14:12,560 --> 01:14:14,439 - 現在她… - 沒事 754 01:14:14,760 --> 01:14:18,000 幸好沒事 我們把她送去了一個避難所 755 01:14:20,760 --> 01:14:22,079 什麼避難所? 756 01:14:22,240 --> 01:14:26,400 那是一個特殊組織 我們可以帶家人過去 757 01:14:26,560 --> 01:14:28,560 就像一個地堡 758 01:14:29,760 --> 01:14:32,040 你呢?你結婚了嗎? 759 01:14:34,880 --> 01:14:36,040 結婚了 760 01:14:36,439 --> 01:14:37,920 她叫什麼? 761 01:14:40,560 --> 01:14:41,639 羅娜 762 01:14:43,280 --> 01:14:46,920 幾個小時前 我接到她最後一通電話 763 01:14:51,400 --> 01:14:53,560 那些感染者 破門而入 764 01:14:56,920 --> 01:15:00,639 我聽到了尖叫聲 然後 什麼都沒了 765 01:15:02,319 --> 01:15:03,920 操! 766 01:15:05,240 --> 01:15:06,360 抱歉 767 01:15:09,319 --> 01:15:11,480 我不是什麼好人 768 01:15:12,960 --> 01:15:14,600 怎麼了? 769 01:15:19,560 --> 01:15:21,639 你背叛過你的妻子嗎? 770 01:15:22,280 --> 01:15:23,400 沒 771 01:15:25,400 --> 01:15:27,360 那不就對了 772 01:15:35,760 --> 01:15:38,000 今天早上 我們甚至為了一公升牛奶 打了一架 773 01:15:38,560 --> 01:15:40,880 一公升牛奶? 774 01:15:42,439 --> 01:15:44,360 是的… 775 01:15:46,439 --> 01:15:48,240 一公升牛奶 776 01:16:23,880 --> 01:16:25,360 馬塞洛… 777 01:16:56,760 --> 01:16:58,360 克勞迪奧? 778 01:16:59,679 --> 01:17:01,360 聽著,我… 779 01:17:02,480 --> 01:17:04,400 我要躺下休息了 780 01:17:04,560 --> 01:17:07,200 - 是的,當然 - 我累了 781 01:17:07,800 --> 01:17:10,560 等我睡著之後 782 01:17:14,639 --> 01:17:17,520 你就朝我的頭開兩槍 783 01:17:18,120 --> 01:17:20,000 朝著腦袋,開兩槍,記住了 784 01:17:20,159 --> 01:17:22,880 確保我能死的徹底 來吧… 785 01:17:25,240 --> 01:17:27,880 克勞迪奧,拿著槍 786 01:17:30,880 --> 01:17:32,800 拿著 787 01:17:37,960 --> 01:17:41,639 克勞迪奧,他們咬了我! 我不想變成他們那樣! 788 01:17:45,400 --> 01:17:47,800 我能感覺到 我在變異… 789 01:17:48,480 --> 01:17:51,639 我會變成他們那樣,拿著槍 790 01:17:56,840 --> 01:17:59,439 如果你不幫我 791 01:18:00,639 --> 01:18:01,920 我就自己來! 792 01:18:03,159 --> 01:18:05,920 幹什麼?!放開! 793 01:18:15,720 --> 01:18:17,639 混蛋! 794 01:18:19,319 --> 01:18:20,679 操你媽的! 795 01:20:25,920 --> 01:20:27,159 馬塞洛… 796 01:20:34,600 --> 01:20:35,600 馬塞洛… 797 01:23:06,400 --> 01:23:08,600 走廊有兩個!開火! 798 01:23:09,240 --> 01:23:11,319 樓梯上!快,快,快! 799 01:24:38,079 --> 01:24:40,040 鬧鐘 800 01:25:07,960 --> 01:25:09,040 未知號碼 801 01:25:09,200 --> 01:25:10,560 誰啊? 802 01:25:13,800 --> 01:25:15,280 你好? 803 01:25:15,439 --> 01:25:17,319 親愛的,是我! 804 01:25:17,480 --> 01:25:19,360 是的!是的! 805 01:25:20,720 --> 01:25:23,159 謝天謝地!謝謝你! 806 01:25:23,319 --> 01:25:25,240 親愛的! 807 01:25:28,240 --> 01:25:30,040 親愛的,你在哪裡? 808 01:25:30,200 --> 01:25:33,000 我還在電梯裡 809 01:25:33,800 --> 01:25:35,960 我還在電梯裡 810 01:25:38,120 --> 01:25:39,800 你在哪裡? 811 01:25:39,960 --> 01:25:43,319 我跑到街上 士兵們救了我 812 01:25:43,480 --> 01:25:44,840 這裡真是一團糟 813 01:25:45,000 --> 01:25:48,840 他們在清理街道, 然後 他們帶我去當地的… 814 01:25:49,439 --> 01:25:51,520 羅娜?羅娜? 815 01:26:34,679 --> 01:26:36,040 抱歉,馬塞洛 816 01:35:34,439 --> 01:35:36,319 又幹掉一個 817 01:35:37,679 --> 01:35:39,800 我在這裡!救命! 818 01:35:40,480 --> 01:35:42,520 我在這裡!救命! 819 01:35:43,079 --> 01:35:45,000 我在這裡! 820 01:35:45,679 --> 01:35:47,480 我在這裡! 821 01:36:10,020 --> 01:36:14,520 THE END ? 822 01:36:15,180 --> 01:38:01,110 電影演完囉 掰 掰 58664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.