All language subtitles for The Meg 2018.HDTC-esub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,290 --> 00:00:27,420 De angeloo .. Marx .. talk 2 00:00:27,430 --> 00:00:29,490 We entered the separation room 3 00:00:29,530 --> 00:00:32,430 So far only 9 people have been saved 4 00:00:32,470 --> 00:00:37,330 It's a very bad situation This is the worst thing I've ever seen 5 00:00:37,370 --> 00:00:39,360 Help ! 6 00:00:39,410 --> 00:00:41,270 Help ! 7 00:00:41,310 --> 00:00:43,400 Get some help! 8 00:00:43,410 --> 00:00:45,240 Help ! 9 00:00:45,280 --> 00:00:47,400 who's there ? 10 00:00:50,350 --> 00:00:55,340 I found another saved one I'm coming back to the rescue boat 11 00:00:57,260 --> 00:00:59,220 Di ANGELO ... what was it? 12 00:00:59,260 --> 00:01:01,420 I do not know 13 00:01:01,460 --> 00:01:03,520 listen 14 00:01:11,470 --> 00:01:15,370 Jonas ... something out of sight 15 00:01:15,370 --> 00:01:18,240 Something out there 16 00:01:27,350 --> 00:01:29,480 Good friend? 17 00:01:33,330 --> 00:01:35,320 Oh my God 18 00:01:35,360 --> 00:01:36,420 There's something to pierce the body of the ship 19 00:01:36,460 --> 00:01:38,490 Go back to the rescue boat .. Now! 20 00:01:38,530 --> 00:01:41,430 We are right behind you 21 00:01:44,370 --> 00:01:47,240 Lift it up 22 00:01:47,270 --> 00:01:49,430 Marx Diego Angelo. Report 23 00:01:49,440 --> 00:01:50,370 Almost arrived 24 00:01:50,380 --> 00:01:52,500 Jonas .. Listen to me We got stuck 25 00:01:52,550 --> 00:01:55,410 What He falls down 26 00:01:55,410 --> 00:01:57,510 I'm coming back 27 00:01:59,320 --> 00:02:00,510 Will blow up soon 28 00:02:00,520 --> 00:02:05,390 Marx! Jonas, must be before Late to come out of here! 29 00:02:06,460 --> 00:02:08,220 The body of the ship was pierced 30 00:02:08,260 --> 00:02:09,350 Everywhere watered 31 00:02:09,360 --> 00:02:11,420 Jonas .. The situation gets worse 32 00:02:11,430 --> 00:02:14,400 We have to open this valve Come on Jonas! 33 00:02:14,430 --> 00:02:17,300 Does not answer ! Do not waste much of this time! 34 00:02:17,300 --> 00:02:21,240 hurry up ! We need more time! 35 00:02:36,360 --> 00:02:38,410 Have you lost your mind? 36 00:02:38,420 --> 00:02:42,260 Go back to the buddy If we go back, all die! 37 00:02:42,260 --> 00:02:44,320 All ! 38 00:02:55,470 --> 00:02:58,310 What did you do 39 00:04:29,370 --> 00:04:32,340 Do you have a dream life here? 40 00:04:32,370 --> 00:04:35,360 Welcome to Mani Mr. Norris 41 00:04:35,370 --> 00:04:37,270 Get it away from me 42 00:04:37,310 --> 00:04:42,370 what are you doing ? Come on soon, come on! 43 00:04:42,380 --> 00:04:44,250 Glad to see you again Mr. Maurice 44 00:04:44,280 --> 00:04:45,250 this way please 45 00:04:45,250 --> 00:04:48,280 You always have a very good smell What for 46 00:04:48,320 --> 00:04:50,410 I have to say I've been impressed so far 47 00:04:50,420 --> 00:04:51,510 Oh there are here 48 00:04:51,520 --> 00:04:55,220 My daughter meets you soy .. Our marine biologist is our senior 49 00:04:55,260 --> 00:04:57,290 Hello 50 00:04:58,230 --> 00:05:02,430 The first time I saw you became more beautiful 51 00:05:05,370 --> 00:05:07,270 What does it say? 52 00:05:07,310 --> 00:05:08,300 Sorry .. what did you say 53 00:05:08,310 --> 00:05:10,430 I do not understand 54 00:05:11,510 --> 00:05:14,310 She says she likes her hat 55 00:05:14,350 --> 00:05:17,470 Oh yeah yeah 56 00:05:20,350 --> 00:05:23,480 Let's go Better to go. Yeah 57 00:05:27,018 --> 00:05:28,067 Your grandfather is very smart 58 00:05:28,360 --> 00:05:32,490 Okay, we have what we have here 59 00:05:33,530 --> 00:05:36,300 This .. 60 00:05:36,340 --> 00:05:38,500 Really .. sting 61 00:05:38,500 --> 00:05:40,500 You know I understand that This is under construction 62 00:05:40,540 --> 00:05:43,198 But I really think .. 63 00:05:43,522 --> 00:05:45,312 A Global Research Institute 64 00:05:45,692 --> 00:05:47,581 It is worth a world class entry 65 00:05:48,445 --> 00:05:50,470 Yeah I agree 66 00:05:52,450 --> 00:05:55,350 Floor 0 67 00:05:55,390 --> 00:05:57,250 my God .. 68 00:05:57,290 --> 00:06:00,260 Welcome to the zero floor 69 00:06:00,390 --> 00:06:01,420 beautiful 70 00:06:01,460 --> 00:06:03,360 This is our main center 71 00:06:03,400 --> 00:06:09,300 Which as soon as it finishes. The researchers here from all over Five laboratories will have access 72 00:06:09,540 --> 00:06:12,370 Oops .. 73 00:06:13,370 --> 00:06:15,470 See her 74 00:06:17,380 --> 00:06:20,470 This is not something that can be seen every day 75 00:06:25,003 --> 00:06:26,440 Did you see those whales here? 76 00:06:26,490 --> 00:06:30,510 Maybe I've gotten them with a few whales 77 00:06:30,520 --> 00:06:35,430 This is Lucia .. and her daughter is freezing 78 00:06:36,260 --> 00:06:38,320 It's great 79 00:06:39,530 --> 00:06:42,300 Oops 80 00:06:42,370 --> 00:06:43,430 Please 81 00:06:43,440 --> 00:06:44,460 we arrived follow me 82 00:06:44,470 --> 00:06:46,500 I hope to be timely 83 00:06:46,540 --> 00:06:49,270 come in 84 00:06:50,480 --> 00:06:55,210 My god .. i wanna be with engineer and Get familiar with our submarine designer 85 00:06:55,250 --> 00:06:56,270 Jacks Hi doctor 86 00:06:56,320 --> 00:06:57,250 Hello 87 00:06:57,250 --> 00:06:58,340 Hello 88 00:06:58,380 --> 00:07:01,280 Dr. Heller .. Our Medical Officer 89 00:07:01,290 --> 00:07:02,340 Nice to meet you 90 00:07:02,390 --> 00:07:04,320 You are like a bone ... are you? 91 00:07:04,360 --> 00:07:07,260 DJ pilot is our outer adventure 92 00:07:07,260 --> 00:07:08,230 How's everything ? 93 00:07:08,260 --> 00:07:10,350 You are my first billionaire 94 00:07:10,360 --> 00:07:13,490 And of course Mac .. Head of the Control Center Mr. Maurice, you arrived just right 95 00:07:13,530 --> 00:07:15,300 I heard a lot about you 96 00:07:15,300 --> 00:07:16,460 This is your service 97 00:07:16,470 --> 00:07:18,230 Why did we arrive on time? 98 00:07:18,270 --> 00:07:20,240 Good morning, Mr. Maurice 99 00:07:20,240 --> 00:07:22,330 Laurie Taylor Pilot our mission 100 00:07:22,370 --> 00:07:24,470 Hello Maurice .. Welcome to the base 101 00:07:24,510 --> 00:07:27,380 I'm glad you're here ... hello 102 00:07:27,380 --> 00:07:29,350 How is that low? Where did you learn to guide the submarine? 103 00:07:29,350 --> 00:07:35,310 I worked with an active environmental group for 10 years For legal reasons it's better not to reveal their name 104 00:07:35,320 --> 00:07:38,380 Ask if there is an unauthorized fishing vessel Blow up with a hand torpedo! 105 00:07:38,420 --> 00:07:42,260 Hey No ! 106 00:07:42,530 --> 00:07:44,390 You hired a good person 107 00:07:44,430 --> 00:07:45,490 11 on 2 108 00:07:45,500 --> 00:07:50,260 Water temperature is 6 degrees 109 00:07:50,300 --> 00:07:54,260 Mac .. We dismissed from the temperature range And we reach 11,000 meters 110 00:07:54,270 --> 00:07:57,270 100 meters to the bottom of the sea 111 00:07:57,310 --> 00:07:58,470 Maybe 112 00:07:58,510 --> 00:08:00,440 Maybe from the bottom of the sea 113 00:08:00,450 --> 00:08:02,310 Maybe ? 114 00:08:02,310 --> 00:08:03,370 What can it possibly be? 115 00:08:03,380 --> 00:08:04,310 Come 116 00:08:04,350 --> 00:08:05,370 check this out 117 00:08:05,420 --> 00:08:11,380 Since 1875 we all believed that the pit Mariana is the deepest point on Earth 118 00:08:11,390 --> 00:08:13,940 I have a theory ... something That we think is the bottom of the sea 119 00:08:13,965 --> 00:08:16,490 In fact, there is a layer of hydrogen sulfate 120 00:08:16,500 --> 00:08:20,230 Underneath that cloud at the freezing point of the thermocline 121 00:08:20,270 --> 00:08:22,320 There may be a whole new world 122 00:08:22,370 --> 00:08:25,360 The main purpose is to see Is my father's theory true? 123 00:08:25,370 --> 00:08:29,500 If there's more water below, that means We are the first people to see it 124 00:08:29,510 --> 00:08:31,370 And if you make a mistake? 125 00:08:31,410 --> 00:08:37,250 You have spent $ 1.3 billion 126 00:08:37,480 --> 00:08:40,250 Are you kidding ? 127 00:08:41,320 --> 00:08:43,250 It makes a joke .. Yeah? 128 00:08:43,290 --> 00:08:44,350 received 129 00:08:44,390 --> 00:08:45,380 Wait ... what? 130 00:08:45,390 --> 00:08:48,480 10 meters ... get to the border 131 00:08:52,430 --> 00:08:54,400 I'm floating around 5 meters 132 00:08:54,400 --> 00:08:55,420 Full stop 133 00:08:55,430 --> 00:08:57,370 The final exam Check 134 00:08:57,370 --> 00:08:58,300 Ready to go 135 00:08:58,340 --> 00:08:59,400 the doctor ? You can continue 136 00:08:59,400 --> 00:09:01,460 DJ ? Active submarine control 137 00:09:01,470 --> 00:09:04,500 Origins pilots We start the operation 138 00:09:04,510 --> 00:09:07,270 log in 139 00:09:07,310 --> 00:09:08,470 What is all about you? 140 00:09:08,510 --> 00:09:12,350 Sex .. food .. power .. and money! 141 00:09:12,380 --> 00:09:14,480 high five ! 142 00:09:15,350 --> 00:09:20,490 Dhayas control We are ready to enter 143 00:09:32,500 --> 00:09:34,370 We arrived 144 00:09:34,370 --> 00:09:36,400 Guys .. we arrived 145 00:09:36,440 --> 00:09:37,370 She's a cloud 146 00:09:37,380 --> 00:09:38,430 That is not the sea floor 147 00:09:38,480 --> 00:09:43,380 Watch out for Lori ... We do not know how deep the sides are Mecca, get to the bottom of the sea at any moment 148 00:09:43,380 --> 00:09:44,470 I realized Mac 149 00:09:44,520 --> 00:09:47,280 We are ready 150 00:09:55,530 --> 00:09:57,320 Guys .. we dismissed it! 151 00:09:57,330 --> 00:10:00,260 I see several small creatures through the rays 152 00:10:00,300 --> 00:10:02,360 This is a low light! 153 00:10:02,370 --> 00:10:04,390 congratulation 154 00:10:04,400 --> 00:10:07,300 I leave the lights 155 00:10:24,390 --> 00:10:28,290 Lights are activated I want to go round 156 00:10:41,440 --> 00:10:44,410 Oh my God ! 157 00:10:44,440 --> 00:10:47,440 O God! 158 00:11:05,330 --> 00:11:07,390 Oops ... 159 00:11:07,430 --> 00:11:09,330 Mac .. Say you see it 160 00:11:09,370 --> 00:11:10,490 We see everything Laurie 161 00:11:10,500 --> 00:11:14,270 Many smile here 162 00:11:18,410 --> 00:11:21,350 DJ .. We have the right area We have to leave Rover 163 00:11:21,380 --> 00:11:22,510 received 164 00:11:22,550 --> 00:11:25,410 You can get rid of it 165 00:11:25,420 --> 00:11:33,290 OK .. Rover abandoned 166 00:11:33,460 --> 00:11:36,220 received 167 00:11:50,480 --> 00:11:54,380 How is this possible? 168 00:11:54,410 --> 00:11:58,310 This life cycle is completely out of place The rest of the ocean is isolated 169 00:11:58,320 --> 00:12:00,410 Frozen clouds 170 00:12:00,450 --> 00:12:04,480 We must find all kinds of beings That is totally unknown to science 171 00:12:04,520 --> 00:12:08,360 It seems to be a good investment 172 00:12:11,460 --> 00:12:13,330 Laurie .. There's something to us 173 00:12:13,370 --> 00:12:16,490 On the circuit 080 174 00:12:17,270 --> 00:12:18,500 Oh ... so big 175 00:12:18,540 --> 00:12:21,230 Oh ... great! 176 00:12:21,270 --> 00:12:23,430 And he's moving fast 177 00:12:25,310 --> 00:12:28,250 Dj .. rower see you this? 178 00:12:29,250 --> 00:12:33,340 Minus I try to turn on more lights 179 00:12:40,330 --> 00:12:41,517 The rover signal 1 was interrupted Oops ! 180 00:12:41,998 --> 00:12:42,949 I lost control 181 00:12:42,490 --> 00:12:44,520 What is that penny? 182 00:12:46,460 --> 00:12:52,300 Origin .. I suggest promptly to 365 Rotate degree. You must throw the ground 183 00:13:00,250 --> 00:13:03,410 The last time I checked 90 degree non-cycling ground thrust 184 00:13:03,420 --> 00:13:06,510 Just above us Just above the head! 185 00:13:10,290 --> 00:13:12,420 What was it like? 186 00:13:13,360 --> 00:13:14,480 Laurie what happened? 187 00:13:14,490 --> 00:13:18,430 Guys ... what? See this 188 00:13:20,270 --> 00:13:21,290 Oops 189 00:13:21,300 --> 00:13:23,290 What can it do with the roar? 190 00:13:23,340 --> 00:13:26,240 I do not think I want to know 191 00:13:26,500 --> 00:13:28,340 He's coming back 192 00:13:28,340 --> 00:13:31,330 Warning ! 193 00:13:31,380 --> 00:13:32,430 Oh my God ! 194 00:13:32,480 --> 00:13:34,500 Go out of here With all of power 195 00:13:34,510 --> 00:13:36,340 I'm trying It does not work 196 00:13:36,350 --> 00:13:38,440 I lost control me too 197 00:13:38,480 --> 00:13:41,350 My god .. DJ! Mac ! 198 00:13:41,350 --> 00:13:42,450 Something down this! 199 00:13:42,490 --> 00:13:44,390 Right with Jonashee! It was right 200 00:13:48,290 --> 00:13:49,520 Lauri .. answer 201 00:13:49,530 --> 00:13:52,220 Origin ... do you hear my voice? 202 00:13:52,230 --> 00:13:55,220 Orijin please answer 203 00:13:55,330 --> 00:13:58,230 hurry up Lorry, answer me 204 00:14:00,310 --> 00:14:02,500 Wall .. Do you hear my voice? 205 00:14:04,340 --> 00:14:06,330 Toshi? 206 00:14:08,510 --> 00:14:10,450 Collect it all 207 00:14:10,450 --> 00:14:12,310 Options 208 00:14:12,350 --> 00:14:13,370 Not a good situation 209 00:14:13,420 --> 00:14:14,480 I know that they are alive 210 00:14:14,490 --> 00:14:17,350 They still send me the vital signs 211 00:14:17,390 --> 00:14:19,290 How long are they 212 00:14:19,290 --> 00:14:20,320 Maybe 18 hours 213 00:14:20,330 --> 00:14:23,230 Our communication has been interrupted It means the cameras do not work 214 00:14:23,260 --> 00:14:26,490 If we try to pull it out 50% chance of exploding tanks 215 00:14:26,500 --> 00:14:28,190 Pierce the capsule 216 00:14:28,230 --> 00:14:30,290 We can not enter directly? No way 217 00:14:30,340 --> 00:14:32,430 Internal cameras have been damaged 218 00:14:32,470 --> 00:14:34,966 We have to do something. There is 6 miles deep 219 00:14:34,991 --> 00:14:37,300 No one ever in this Depth did not save anyone 220 00:14:37,310 --> 00:14:40,370 Well, that's not quite right 221 00:14:40,410 --> 00:14:42,380 No, it's impossible 222 00:14:42,380 --> 00:14:44,250 We will take it away 223 00:14:44,250 --> 00:14:45,410 Not at a depth of 11,000 meters 224 00:14:45,450 --> 00:14:50,480 We went up to 5,000 meters. 8,000 meters And at a point ... that's more 225 00:14:50,490 --> 00:14:53,290 Try this number 3 226 00:14:53,330 --> 00:14:57,230 There are a lot of people trying to At a depth of 10,000 meters, save someone from the body 227 00:14:57,260 --> 00:14:58,490 And number one 228 00:14:58,500 --> 00:15:01,260 This is the number who are alive 229 00:15:01,300 --> 00:15:02,230 A man .. Jonas Taylor 230 00:15:02,230 --> 00:15:04,430 And see what happened to a man 231 00:15:04,470 --> 00:15:08,240 He saved 11 people including you Heller 232 00:15:08,270 --> 00:15:11,400 That's what she did. My friends also die .. 233 00:15:11,410 --> 00:15:13,380 Because in that brain strain is confused Heller! This is your analysis! 234 00:15:13,410 --> 00:15:15,440 Jonas said he was attacking them 235 00:15:15,480 --> 00:15:18,350 Something so great Take a nuclear submarine 236 00:15:18,350 --> 00:15:22,450 She consumes the stuff .. You do not listen! She's happy on the beach 237 00:15:22,450 --> 00:15:25,250 You heard ... Enough ! 238 00:15:26,490 --> 00:15:31,220 We all heard the last laurie message We must consider this 239 00:15:31,260 --> 00:15:35,360 Perhaps Jonas faces something That is similar to Jonas's description 240 00:15:35,370 --> 00:15:37,460 There was something she could escape 241 00:15:37,500 --> 00:15:40,470 Father .. please 242 00:15:40,540 --> 00:15:42,400 Prepare the helicopter 243 00:15:42,440 --> 00:15:45,380 We have to go to Thailand 244 00:16:18,480 --> 00:16:21,270 the rubbish ! 245 00:16:21,280 --> 00:16:24,210 Your boat makes me! 246 00:16:24,250 --> 00:16:26,270 Tula turns off her motor 247 00:16:26,320 --> 00:16:29,310 And the hydraulic is leaking Hey, I'll take a look tonight 248 00:16:29,350 --> 00:16:32,260 That's what you did last night And the night before 249 00:16:32,290 --> 00:16:33,420 And the night before 250 00:16:33,430 --> 00:16:34,450 I'm working on it 251 00:16:34,490 --> 00:16:36,390 You eat a lot 252 00:16:36,430 --> 00:16:41,260 And that's just because of that How do I have a beer in my hand? 253 00:16:41,300 --> 00:16:43,460 You always have beer in your hands 254 00:16:43,470 --> 00:16:48,340 Do you know why ? Because i eat too much 255 00:17:10,430 --> 00:17:14,330 Apparently, we will be busy Tuesday 256 00:17:14,330 --> 00:17:16,320 You know that I love to enter the way 257 00:17:16,370 --> 00:17:19,340 What caused it after 5 years Are you sorry to come here? 258 00:17:19,340 --> 00:17:21,430 You live on once, really? 259 00:17:21,470 --> 00:17:25,310 I said maybe you'll come to me some day 260 00:17:27,380 --> 00:17:30,470 Jonas ... let me introduce ... Your appointment will be honored by Dr. John 261 00:17:30,520 --> 00:17:33,380 I always had a lot of respect for the cartoon 262 00:17:33,570 --> 00:17:35,400 Thank you so much Mr. Taylor 263 00:17:35,400 --> 00:17:37,370 No, you are a good man 264 00:17:37,410 --> 00:17:39,570 Hey, can I bring you beer? 265 00:17:39,570 --> 00:17:42,410 Because I want to have beer 266 00:17:42,440 --> 00:17:44,380 This is not a typical meeting Jonas 267 00:17:44,380 --> 00:17:47,510 You mean it is with a helicopter Just do not you want to say hello? 268 00:17:47,550 --> 00:17:50,420 You destroyed me, Mac 269 00:17:50,420 --> 00:17:52,580 We have a serious problem ... 270 00:17:52,590 --> 00:17:56,460 No problem As you know .. 271 00:17:56,490 --> 00:17:58,520 I do not dare again 272 00:17:58,530 --> 00:18:00,520 I do not want to be responsible for diplomatic problems. Mr. Taylor 273 00:18:00,530 --> 00:18:02,590 I do not intend to disrespect Dr. John 274 00:18:02,630 --> 00:18:06,530 I mean, if there are two people on this planet Be sure to bring me back to the water. 275 00:18:06,530 --> 00:18:08,470 You're probably two people 276 00:18:08,500 --> 00:18:10,440 But you can not 277 00:18:10,440 --> 00:18:12,670 You ask me your problem And I say no 278 00:18:12,670 --> 00:18:16,440 I'm looking for money I still say no 279 00:18:16,480 --> 00:18:20,470 You try to take your dream vessel And I say no 280 00:18:20,480 --> 00:18:22,450 Because I'm tired of it 281 00:18:22,450 --> 00:18:30,380 So I say ... why sit here and how many Do not enjoy the beer ... to get you going 282 00:18:30,460 --> 00:18:32,520 Jonas 283 00:18:32,560 --> 00:18:35,650 This happened this morning 284 00:18:36,400 --> 00:18:37,650 Let's go out of here close it ! 285 00:18:37,700 --> 00:18:41,530 I'm trying But it does not work ... I do not control either 286 00:18:41,540 --> 00:18:43,630 My god ... my god! Do you see mac 287 00:18:43,670 --> 00:18:45,400 Something down this 288 00:18:45,440 --> 00:18:46,530 We have to go to the right 289 00:18:46,540 --> 00:18:49,370 Jonas said right. 290 00:18:49,380 --> 00:18:50,570 Lori's voice was 291 00:18:50,610 --> 00:18:55,510 Your ex-wife and her group are in greater depth than 11,000 meters stuck 292 00:18:55,550 --> 00:18:59,510 I'm afraid the creatures are facing them That you are facing the bottom of it 293 00:18:59,550 --> 00:19:03,420 I have less experience in my experience 294 00:19:03,420 --> 00:19:09,450 But I feel that I am indebted to my group I have the best chance of success 295 00:19:10,600 --> 00:19:13,400 you're welcome 296 00:19:20,580 --> 00:19:23,540 Laurie ... Give me the key to Hector 297 00:19:24,480 --> 00:19:26,500 Thankful 298 00:19:30,590 --> 00:19:32,420 all right 299 00:19:32,420 --> 00:19:35,390 Okay, well. If we can fire the wall To disrupt ... I can. 300 00:19:35,390 --> 00:19:38,450 I would probably be able to restart computers 301 00:19:39,590 --> 00:19:40,560 all right 302 00:19:40,600 --> 00:19:42,590 Try it out now 303 00:19:46,530 --> 00:19:49,440 Uninterruptible Power Supply 304 00:19:51,640 --> 00:19:53,500 Heaters are lit 305 00:19:53,540 --> 00:19:59,380 We can not turn on the engine But maybe we can communicate 306 00:19:59,510 --> 00:20:01,410 What are you doing ? noting ? 307 00:20:01,420 --> 00:20:04,440 A letter to my wife 308 00:20:06,450 --> 00:20:08,480 Only if necessary 309 00:20:08,490 --> 00:20:11,460 Hey .. I'll take it 310 00:20:11,490 --> 00:20:13,550 Step by Step 311 00:20:13,560 --> 00:20:16,620 Come on soon ... Stop him uptime! 312 00:20:27,510 --> 00:20:30,670 do you see ? Every time he answers 313 00:20:36,580 --> 00:20:39,450 No .. What 314 00:20:39,450 --> 00:20:41,620 We have to turn off the lights 315 00:20:47,982 --> 00:20:49,010 Crash Alert! 316 00:21:00,610 --> 00:21:03,480 Turn off the lights 317 00:21:03,580 --> 00:21:06,026 Below is something next to us How can you be sure? 318 00:21:06,051 --> 00:21:08,380 When there is no view of the window Your ship has not been seen? 319 00:21:08,420 --> 00:21:13,480 That's what it was Swallowed a full atomic submarine 320 00:21:13,490 --> 00:21:14,510 This is not my imagination 321 00:21:14,560 --> 00:21:16,610 Did you blow up the rescue valve for this? 322 00:21:16,620 --> 00:21:20,560 Look ... I saved 11 people 323 00:21:20,560 --> 00:21:23,460 Correct and healthy .. And you put more people to die Because you have anxiety 324 00:21:23,500 --> 00:21:27,530 If I did not bleed the valve He had killed all of us 325 00:21:27,540 --> 00:21:29,400 There was no creature there 326 00:21:29,400 --> 00:21:30,560 There is no evidence 327 00:21:30,570 --> 00:21:33,540 Because it was destroyed in that explosion, Heller! 328 00:21:33,540 --> 00:21:35,440 See .. when it did not stay 329 00:21:35,480 --> 00:21:36,470 So I chose 330 00:21:36,480 --> 00:21:41,440 And you let our friends die there With all cowardice! 331 00:21:43,420 --> 00:21:45,510 Do you think what happened next? 332 00:21:45,550 --> 00:21:47,420 He lost control 333 00:21:47,420 --> 00:21:51,550 And now we want to send it To a precisely similar situation 334 00:21:52,490 --> 00:21:57,660 Sorry swine .. sorry I got in trouble .. but We need you. Emergency situations 335 00:21:58,500 --> 00:22:00,360 What's jacks 336 00:22:00,400 --> 00:22:05,430 Another leakage of oxygen ... a few of them Time is up ... maybe more 337 00:22:05,610 --> 00:22:06,540 I'll go down 338 00:22:06,540 --> 00:22:07,530 No ! Wait ... what? 339 00:22:07,580 --> 00:22:11,530 Take one of the gliders I'm going to the top of Origen and I'm going to go up 340 00:22:11,580 --> 00:22:14,570 Wait ... if the Orjin equilibrium tank explodes You die too 341 00:22:14,580 --> 00:22:17,550 We must try 342 00:22:19,550 --> 00:22:21,580 Mother 343 00:23:09,570 --> 00:23:10,540 Ready to go 344 00:23:10,570 --> 00:23:14,410 Soy can you move 345 00:23:37,470 --> 00:23:40,660 Automatic motion activated to the depth 346 00:23:42,500 --> 00:23:45,370 Hi ming .. hello 347 00:24:14,400 --> 00:24:15,630 Thank you ... we have a new problem 348 00:24:15,640 --> 00:24:16,600 Girl 349 00:24:16,600 --> 00:24:18,660 Get them with a glider 350 00:24:18,770 --> 00:24:20,540 Why did you let him go 351 00:24:20,570 --> 00:24:22,630 Trust me. I did not allow you to do anything 352 00:24:22,680 --> 00:24:26,640 Somehow the goal is to save There were people who were dying off the sea 353 00:24:26,650 --> 00:24:27,640 who is it ? 354 00:24:27,680 --> 00:24:30,650 I am the one who gave all this money 355 00:24:30,650 --> 00:24:32,590 Haha .. 356 00:24:32,620 --> 00:24:35,610 You know ... It looks like the heroes And it goes fast 357 00:24:35,660 --> 00:24:38,720 It's kind of negative 358 00:24:41,630 --> 00:24:42,690 How much time do we have 359 00:24:42,730 --> 00:24:45,630 very little 360 00:24:46,630 --> 00:24:49,500 who are you ? I am the one who designed all this 361 00:24:49,500 --> 00:24:50,730 So my life is your hand 362 00:24:50,770 --> 00:24:52,600 About 363 00:24:52,640 --> 00:24:53,700 is there a problem ? 364 00:24:53,740 --> 00:24:58,580 No, you seem to know what you are doing 365 00:25:00,550 --> 00:25:01,640 Oh sorry sorry 366 00:25:01,650 --> 00:25:05,590 Mac. Tell Dr. Heller Meet at the medical room 367 00:25:05,590 --> 00:25:06,550 Heller 368 00:25:06,590 --> 00:25:08,750 I did not mention it? 369 00:25:14,730 --> 00:25:16,530 It is ready for you 370 00:25:16,560 --> 00:25:19,730 Just like the next time you tested me 371 00:25:20,570 --> 00:25:22,730 Sooyan went down with Glider 15 minutes ago 372 00:25:22,740 --> 00:25:24,600 Wants to kill Origen up 373 00:25:24,640 --> 00:25:26,500 Take me to the submarine 374 00:25:26,510 --> 00:25:27,700 We are not finished yet Yeah, it's over 375 00:25:27,710 --> 00:25:28,770 Lory's oxygen is coming to an end 376 00:25:28,780 --> 00:25:31,750 And we're in the international waters it means that .. 377 00:25:31,780 --> 00:25:37,510 I can legally get a quote There was no downside and no problem 378 00:25:37,520 --> 00:25:38,640 it's true 379 00:25:38,690 --> 00:25:41,480 I mean legally 380 00:25:41,520 --> 00:25:43,720 Fortunately, it's not a hate! 381 00:25:43,720 --> 00:25:47,460 Jonas .. You know that deep submarine There are 12,000 yards ... right? 382 00:25:47,490 --> 00:25:49,620 Who has the bottom of the ocean leak? 383 00:25:49,660 --> 00:25:51,600 Good thing 384 00:25:51,600 --> 00:25:52,730 Are you ready Yes 385 00:25:52,770 --> 00:25:55,530 I want to disable security systems And it's completely manually guided 386 00:25:55,540 --> 00:25:56,660 I know you do it 387 00:25:56,670 --> 00:26:00,610 The system will be problematic Because he tries to cope with pressure changes 388 00:26:00,610 --> 00:26:02,670 Try not to blow up anything 389 00:26:02,710 --> 00:26:04,770 Thanks buddy 390 00:26:18,560 --> 00:26:20,650 Hello runaway 391 00:26:20,660 --> 00:26:23,560 You should be crazy too 392 00:26:23,560 --> 00:26:24,620 Who said this to me? 393 00:26:24,630 --> 00:26:27,760 My mother .. Dr. Heller 394 00:26:27,770 --> 00:26:30,600 You know ... I'm not crazy 395 00:26:30,640 --> 00:26:32,770 I only saw things that nobody saw 396 00:26:32,770 --> 00:26:36,730 This definition is madness! 397 00:26:38,580 --> 00:26:41,740 emergency power emergency power 398 00:26:46,550 --> 00:26:48,490 Where are your parents? 399 00:26:48,490 --> 00:26:52,650 My mother is trying to get our friends out of the floor The ocean returns 400 00:26:52,690 --> 00:26:57,530 My dad is Pilates coach in Taipei! 401 00:26:57,530 --> 00:26:59,660 The grandmother says the mother should change her job 402 00:26:59,700 --> 00:27:03,730 But the mother says she needs more time Because you're married to a party 403 00:27:03,740 --> 00:27:06,710 Looks like right to your mom 404 00:27:10,510 --> 00:27:11,570 You know too much 405 00:27:11,580 --> 00:27:15,540 A 8 year old kid knows everything 406 00:27:16,520 --> 00:27:18,710 Is not it okay to try it out? 407 00:27:20,650 --> 00:27:23,450 Bye 408 00:27:27,630 --> 00:27:30,500 Hey crazy 409 00:27:30,500 --> 00:27:33,520 My mother is going to die 410 00:27:33,570 --> 00:27:36,560 I'll get back to Captain Babel and your mother soon 411 00:27:36,570 --> 00:27:38,660 I promise 412 00:27:43,580 --> 00:27:46,640 Thankful IOLSHONE IN MINUTE 15 ° 413 00:27:46,650 --> 00:27:48,550 DJ ready? Yeah 414 00:27:48,580 --> 00:27:50,640 Jacks .. no problem 415 00:27:50,650 --> 00:27:51,710 the doctor ? 416 00:27:51,750 --> 00:27:53,650 Eviloshen 417 00:27:53,690 --> 00:27:56,550 We are ready for dignity 418 00:27:58,760 --> 00:28:01,520 Magnificent! 419 00:28:07,770 --> 00:28:11,600 Systems are ready to lower altitude 420 00:28:12,770 --> 00:28:16,540 Ready to go down 421 00:28:16,540 --> 00:28:18,600 Hey brother ... we're ready 422 00:28:18,610 --> 00:28:21,640 Ready to go down 423 00:28:23,680 --> 00:28:26,710 Ready to go down 424 00:28:28,790 --> 00:28:33,490 Jonas Ready to go down 425 00:28:39,630 --> 00:28:43,570 Successful launch of Evil 426 00:28:49,780 --> 00:28:54,680 Ilveshan disables automatic systems 427 00:28:56,620 --> 00:29:00,710 Warning .. The secondary iolution system turned off 428 00:29:00,720 --> 00:29:03,620 Why is it so fast going down? 429 00:29:03,660 --> 00:29:07,650 It seems like all the essential systems Like turning off oxygen supply and heating 430 00:29:07,660 --> 00:29:10,490 He disappears 431 00:29:12,600 --> 00:29:15,630 Oxygen is low 432 00:29:16,640 --> 00:29:17,600 Jonas 433 00:29:17,640 --> 00:29:20,660 Tell Heller I do not slow myself down 434 00:29:29,620 --> 00:29:33,710 Seyyin ... pay attention .. Yuloshne came after you I request to return to Manu immediately 435 00:29:33,750 --> 00:29:36,660 Excuse .. It can be on the way Come back with us 436 00:29:36,690 --> 00:29:38,720 Tell her to go to Mac 437 00:29:38,730 --> 00:29:41,660 More people mean more risk It's a mess 438 00:29:41,660 --> 00:29:45,530 Jonas .. You told her 439 00:29:45,700 --> 00:29:50,730 What That little green button on the wireless He's the only channel 440 00:29:50,770 --> 00:29:53,500 Ingenious mix 441 00:30:01,550 --> 00:30:04,520 Log in to the thermo account 442 00:30:14,500 --> 00:30:17,590 Okay, okay, I'm off 443 00:30:18,800 --> 00:30:22,740 Warning .. Pressure reached 16,000 degrees 444 00:30:22,770 --> 00:30:28,730 With this speed you have all the things I'm turning off the electricity 445 00:30:28,740 --> 00:30:31,640 I see that side 446 00:30:33,650 --> 00:30:36,480 Are you wifi here 447 00:30:38,650 --> 00:30:42,450 Okay, just push it 448 00:30:42,490 --> 00:30:43,620 Tushi .. is she still out? 449 00:30:43,660 --> 00:30:45,520 I do not know 450 00:30:45,530 --> 00:30:48,550 I can not see anything right now 451 00:31:22,660 --> 00:31:24,630 There is 452 00:31:24,630 --> 00:31:26,530 I saw Origen 453 00:31:26,570 --> 00:31:27,530 I can see them 454 00:31:27,570 --> 00:31:29,540 Okay, they're alive 455 00:31:29,540 --> 00:31:32,510 I want to be ready to tow 456 00:31:34,580 --> 00:31:37,600 Distance to the target ... 6 meters 457 00:31:37,610 --> 00:31:38,700 4 meters 458 00:31:38,750 --> 00:31:41,580 The target was locked 459 00:31:43,680 --> 00:31:45,680 Shoot the magnetic hook 460 00:31:45,720 --> 00:31:46,710 3 461 00:31:46,720 --> 00:31:48,750 2 462 00:32:02,570 --> 00:32:03,540 Sooin 463 00:32:03,540 --> 00:32:04,560 are you alright ? What happened ? 464 00:32:04,570 --> 00:32:07,510 Something down this 465 00:32:07,510 --> 00:32:10,600 Something goes to my ship 466 00:32:24,490 --> 00:32:24,750 Soul! 467 00:32:24,790 --> 00:32:27,560 What is going to happen It's a huge octopus! 468 00:32:27,560 --> 00:32:28,620 She got the glider 469 00:32:28,630 --> 00:32:30,530 Alert .. Push the capsule! 470 00:32:30,560 --> 00:32:31,690 Mac .. I'm knocking out 471 00:32:31,700 --> 00:32:32,720 He's knocking me down 472 00:32:32,770 --> 00:32:35,500 I do not think the glider can last 473 00:32:35,500 --> 00:32:37,660 It will not last 474 00:32:38,710 --> 00:32:41,670 Seyyin ... Separate pressure tanks 475 00:32:41,680 --> 00:32:43,670 It does not work 476 00:32:43,710 --> 00:32:47,540 Glass breaking up to 10 seconds 477 00:32:48,720 --> 00:32:52,550 Glass breaking up to 9 seconds 478 00:33:14,740 --> 00:33:16,540 It's a shark! 479 00:33:16,580 --> 00:33:18,640 20 to 25 meters long! 480 00:33:18,650 --> 00:33:19,740 Megalodon 481 00:33:19,780 --> 00:33:22,680 it's impossible 482 00:33:23,750 --> 00:33:27,550 I'm so glad I'm not crazy! 483 00:33:31,660 --> 00:33:34,630 Shine .. Turn off the blur Turn off the lights 484 00:33:34,660 --> 00:33:36,720 Turn everything off and hide everything 485 00:33:36,760 --> 00:33:38,700 Off until 30 seconds 486 00:33:38,730 --> 00:33:40,670 I cut everything except for the connection 487 00:33:40,670 --> 00:33:42,640 He's about to come back 488 00:33:42,670 --> 00:33:44,690 Off until 25 seconds 489 00:33:44,710 --> 00:33:47,640 Soin ... you do not have time Turn off the lights 490 00:33:47,670 --> 00:33:50,470 Off until 20 seconds 491 00:33:50,480 --> 00:33:52,470 Turn off now! 492 00:33:52,510 --> 00:33:53,640 Off until 15 seconds 493 00:33:53,650 --> 00:33:56,580 Mac .. I have no control 494 00:33:56,750 --> 00:33:58,720 hurry up .. 10 495 00:33:58,720 --> 00:34:00,690 9 ... 8 ... 496 00:34:00,720 --> 00:34:01,690 7 ... 497 00:34:01,720 --> 00:34:03,750 6 ... 498 00:34:23,780 --> 00:34:25,640 Now it's time to blow up your tank 499 00:34:25,680 --> 00:34:28,550 No I can help you save them 500 00:34:28,550 --> 00:34:30,780 Your glider is damaged It did not leave you 501 00:34:30,780 --> 00:34:33,690 Blow up your tanks right now 502 00:34:33,690 --> 00:34:35,710 Curse 503 00:34:42,600 --> 00:34:46,500 Dr. Jean .. The girl was saved 504 00:34:46,500 --> 00:34:49,530 I go to Orijin 505 00:34:54,740 --> 00:34:58,580 Distance to the target ... 3 meters 506 00:35:06,720 --> 00:35:10,490 Water evacuation is complete 507 00:35:17,760 --> 00:35:20,600 you can 508 00:35:41,690 --> 00:35:45,520 Someone said I'm the worst 509 00:35:45,560 --> 00:35:47,690 Did you come this way just tell it? 510 00:35:47,690 --> 00:35:49,690 About 511 00:35:49,700 --> 00:35:51,720 Give me your hand 512 00:35:56,670 --> 00:35:57,730 It does not look good 513 00:35:57,770 --> 00:36:00,570 With number 3 514 00:36:02,510 --> 00:36:03,770 she is coming 515 00:36:03,780 --> 00:36:06,540 Let's go .. oh ... 516 00:36:06,650 --> 00:36:08,710 If you take us all together 517 00:36:08,750 --> 00:36:11,620 We are all ours 518 00:36:18,630 --> 00:36:20,680 Soon. I stopped 519 00:36:20,730 --> 00:36:22,520 we do not have much time 520 00:36:22,530 --> 00:36:24,620 Come on. Yaaaaaaaaa 521 00:36:26,500 --> 00:36:27,730 Go Go Go! 522 00:36:27,770 --> 00:36:30,630 We will not succeed 523 00:36:30,670 --> 00:36:32,730 Toshi .. hurry up 524 00:36:32,770 --> 00:36:35,670 Toshi .. no! 525 00:36:48,560 --> 00:36:50,610 I'm sorry 526 00:37:04,640 --> 00:37:07,540 Answer ok 527 00:37:07,570 --> 00:37:09,630 Answer Jonas 528 00:37:10,680 --> 00:37:13,540 Are they all good 529 00:37:15,720 --> 00:37:20,550 Dr. Heller has vital signs for Laurie and Wall But he does not show Tushi 530 00:37:20,690 --> 00:37:23,490 Toshish is it okay? 531 00:37:23,620 --> 00:37:26,650 Jonas ... Toshchi is fine? 532 00:37:27,730 --> 00:37:29,720 be careful 533 00:37:29,760 --> 00:37:31,490 Do not move your neck 534 00:37:31,500 --> 00:37:32,590 that's good 535 00:37:32,630 --> 00:37:35,600 Take it .. got it 536 00:37:46,480 --> 00:37:48,570 Could not you return to Toshi? 537 00:37:48,620 --> 00:37:52,480 Why not ? That gate closed 538 00:37:52,720 --> 00:37:55,550 He saved us 539 00:37:55,660 --> 00:37:58,520 You released her 540 00:37:59,560 --> 00:38:00,580 You released her 541 00:38:00,630 --> 00:38:02,490 Because the card is the same 542 00:38:02,500 --> 00:38:04,490 You are the one who leaves people out 543 00:38:04,530 --> 00:38:05,730 When you go to that depth .. 544 00:38:05,770 --> 00:38:07,730 You put your life on the palm of your hand 545 00:38:07,770 --> 00:38:11,500 It was your choice to send them down 546 00:38:14,770 --> 00:38:18,610 Because that's not what I'm doing. Mac 547 00:38:30,520 --> 00:38:32,620 how is he feeling ? 548 00:38:34,560 --> 00:38:37,690 Hit the main vessel Lost a lot of blood 549 00:38:37,700 --> 00:38:40,500 But it's stagnant 550 00:38:47,540 --> 00:38:49,600 Jonas 551 00:38:51,650 --> 00:38:53,700 I'm sorry 552 00:38:53,750 --> 00:38:56,510 I was wrong 553 00:38:57,780 --> 00:39:00,620 You saved Laurie 554 00:39:00,650 --> 00:39:03,620 I think we were disappointed 555 00:39:29,750 --> 00:39:34,550 I wanted to apologize for the words I made I was angry and lost control of myself 556 00:39:34,550 --> 00:39:37,720 And you saved my friends .. 557 00:39:37,760 --> 00:39:40,660 You are not gonna be 558 00:39:43,630 --> 00:39:46,760 I know you did what you did .. then .. 559 00:39:46,770 --> 00:39:49,460 thank you 560 00:39:49,500 --> 00:39:52,700 Yeah, please 561 00:39:52,740 --> 00:39:56,730 I know it's not easy That is between the salvation of the findings 562 00:39:58,580 --> 00:40:00,550 I am going now 563 00:40:00,580 --> 00:40:03,670 You must dress Yeah .. The original map is the same 564 00:40:03,680 --> 00:40:07,640 Ok ... keep going 565 00:40:25,740 --> 00:40:30,680 Hello . .. I've no problem 566 00:40:31,750 --> 00:40:34,580 Jonas and Lorry are the worst paired ones I know 567 00:40:34,580 --> 00:40:38,570 Oh ... all the experiments ended in a year 568 00:40:38,750 --> 00:40:41,720 I did not ask 569 00:40:41,760 --> 00:40:44,660 I know 570 00:40:49,500 --> 00:40:52,590 That's what hit us Amalgadel 571 00:40:52,600 --> 00:40:56,560 How much does he have? Between 70 and 90 feet 572 00:40:56,600 --> 00:40:58,570 21 to 27 meters 573 00:40:58,610 --> 00:41:02,630 Megalodon is the biggest shark That has existed ever since 574 00:41:02,640 --> 00:41:04,610 She does not fear anything 575 00:41:04,640 --> 00:41:06,700 There is no hunter 576 00:41:06,750 --> 00:41:10,610 Her jaws are stronger than any other animal 577 00:41:10,650 --> 00:41:15,550 Meg can break a whale His bones are two halves 578 00:41:15,560 --> 00:41:17,550 We are not discovered in an area 579 00:41:17,560 --> 00:41:22,760 To date, it was thought that the Magdalen was more than that Two million years ago, extinction 580 00:41:22,800 --> 00:41:24,730 Wrong A living fossil 581 00:41:24,730 --> 00:41:29,630 That fossil friend liked me 582 00:41:29,670 --> 00:41:33,500 I can not take my grief To express Tohi death 583 00:41:33,510 --> 00:41:35,570 We have a historical discovery 584 00:41:35,610 --> 00:41:38,740 This is what Toshiyi did for him 585 00:41:39,710 --> 00:41:44,620 That's what we all worked for But we have to go slowly 586 00:41:44,650 --> 00:41:48,550 Yeah, that does not really answer me 587 00:41:50,660 --> 00:41:53,630 What is my man 588 00:41:53,630 --> 00:41:57,590 Is that station Yes..and what's his job 589 00:41:57,600 --> 00:42:00,620 Hmm .. right now ? 590 00:42:01,700 --> 00:42:05,470 Exactly Nothing 591 00:42:05,510 --> 00:42:09,740 The rough 20 million dollars ... was lost The $ 30 million submarine was destroyed 592 00:42:09,740 --> 00:42:16,510 You are now in the most expensive lab Sit down under the sea biology ... in human history 593 00:42:16,520 --> 00:42:18,510 Hello crazy 594 00:42:18,550 --> 00:42:22,540 And now that's really one thing We found amazing 595 00:42:22,590 --> 00:42:27,530 We can not go slowly Thank you for being proud 596 00:42:27,530 --> 00:42:28,690 you're welcome You do not mind going to the moon 597 00:42:28,700 --> 00:42:31,460 Because you lost an astronaut 598 00:42:31,500 --> 00:42:35,760 You have to move fast forward Otherwise, someone else will be there first 599 00:42:36,540 --> 00:42:39,470 Other people will ask Who are in this company 600 00:42:39,510 --> 00:42:41,700 What did you like to remember? 601 00:42:41,740 --> 00:42:45,470 Looks like you like 602 00:42:45,510 --> 00:42:47,480 Sorry ? I said .. 603 00:42:47,480 --> 00:42:49,510 Looks like you like 604 00:42:49,550 --> 00:42:54,510 Sorry .. it's part of the team Obviously, yes ... he's a member of this team 605 00:42:54,520 --> 00:42:55,680 OK 606 00:42:55,720 --> 00:42:59,660 You never thought about the nature of the mother Maybe he knows what he is doing? 607 00:42:59,730 --> 00:43:04,660 Thermaclasson maybe for some reason there 608 00:43:04,700 --> 00:43:09,600 Now if you want an adventure ... start now 609 00:43:09,600 --> 00:43:14,730 If you want to send someone down there Do not call me to come to my rescue 610 00:43:14,740 --> 00:43:18,640 Because if that's what happened down there For you it is not clear 611 00:43:18,680 --> 00:43:21,650 Man and Meg enters war 612 00:43:21,650 --> 00:43:24,620 We will be slaughtered 613 00:43:37,600 --> 00:43:39,530 Floor below 614 00:44:19,570 --> 00:44:23,740 What you discovered is larger than mine There is a golden one we've ever thought of 615 00:44:23,780 --> 00:44:27,710 Maybe .. we are not ready at all To face such creatures as Megalodon 616 00:44:27,710 --> 00:44:29,610 I understand ... we can get ready 617 00:44:29,620 --> 00:44:34,550 We need a lot of time are you crazy ? 618 00:45:24,640 --> 00:45:28,570 This is another alternative way 619 00:45:29,680 --> 00:45:32,580 What is that ? 620 00:45:35,480 --> 00:45:37,610 My Daughter 621 00:45:45,730 --> 00:45:48,490 Jonas ... did you see Myong? 622 00:45:48,530 --> 00:45:49,760 Myong 623 00:45:49,800 --> 00:45:51,730 Myong I'm going to that 624 00:45:51,730 --> 00:45:54,500 Myong 625 00:45:59,510 --> 00:46:00,630 Myong 626 00:46:00,640 --> 00:46:02,700 Myong 627 00:46:03,610 --> 00:46:05,700 Myong Mom! 628 00:46:05,750 --> 00:46:07,740 it is nothing 629 00:46:07,750 --> 00:46:10,480 are you alright ? 630 00:46:10,520 --> 00:46:14,710 There's a monster looking at us 631 00:46:33,770 --> 00:46:36,740 it is nothing It's just a whim 632 00:46:36,740 --> 00:46:39,710 Wait ... Where's Lucy 633 00:46:39,750 --> 00:46:43,480 where is everybody ? 634 00:46:54,760 --> 00:46:57,730 Has not seen a damaged station? Report 635 00:46:57,760 --> 00:46:59,590 We have no leakage No significant damage 636 00:46:59,600 --> 00:47:01,690 Well, the team is fine Emergency Port Portfolio 637 00:47:01,730 --> 00:47:04,640 And nobody should approach the water Do you insist? 638 00:47:04,640 --> 00:47:08,660 Turn off the rest of the lights except for the lights Only the essential places are clear 639 00:47:08,710 --> 00:47:11,580 You said you could not get that high up for it 640 00:47:11,580 --> 00:47:14,670 It should be that way Guys .. see this 641 00:47:14,710 --> 00:47:19,710 When the glider came up, the thermocline did not have a problem So it was 1 degree Celsius ... right? 642 00:47:19,720 --> 00:47:21,520 Yeah But a minute later 643 00:47:21,550 --> 00:47:25,550 When Euloushen came up Its temperature increased by 25 degrees 644 00:47:25,560 --> 00:47:27,530 A shark can get out of there 645 00:47:27,560 --> 00:47:29,530 In fact 20 to sharks 646 00:47:29,530 --> 00:47:31,760 Meg along with Orjin hit the main tank 647 00:47:31,800 --> 00:47:34,700 They can do it every minute Millions of gallons of fuel free 648 00:47:34,700 --> 00:47:38,530 The heat of the reservoir is a route away Frozen layer created 649 00:47:38,570 --> 00:47:40,770 You want to be a highway for sharks We opened the giant? 650 00:47:40,770 --> 00:47:43,677 Not exactly. Looks like It's a temporary incident 651 00:47:43,702 --> 00:47:46,710 When it is closed The temperature returns to normal 652 00:47:46,750 --> 00:47:52,480 Yeah, but not before that car Massive Massacre Hailing Up 653 00:47:52,520 --> 00:47:54,610 Look ... we have time to waste The damn shark is out 654 00:47:54,620 --> 00:47:57,650 We have to find and kill it No ! 655 00:47:57,660 --> 00:48:02,460 We can not ... First have the option Run without violence 656 00:48:02,500 --> 00:48:05,490 For meg or for ourselves? 657 00:48:06,770 --> 00:48:10,700 I have an emergency siren 20 miles southwest 658 00:48:10,740 --> 00:48:14,670 What does it mean ? It means that a sunken ship 659 00:48:14,710 --> 00:48:17,540 Three boats Do it 660 00:48:17,540 --> 00:48:20,510 We have to go there right now 661 00:48:34,560 --> 00:48:38,660 Hey! I found something 662 00:48:55,650 --> 00:48:59,710 These sharks have no fins They are killed by shark hunters 663 00:48:59,720 --> 00:49:03,660 They cut their fins And the shark is thrown in the water that he dies 664 00:49:03,690 --> 00:49:05,710 All because of a bowl of soup 665 00:49:05,730 --> 00:49:10,530 Meg seems to have taken revenge on them 666 00:49:12,770 --> 00:49:16,460 Have a fish all done this? 667 00:49:16,500 --> 00:49:19,600 Ask yourself 668 00:49:20,610 --> 00:49:24,540 Okay. We have a shark cage And we have a hook on the ship 669 00:49:24,580 --> 00:49:27,740 If we can go to soft points Meg Like the mouth or the sides of the fins 670 00:49:27,750 --> 00:49:29,680 We can inject a strong thing 671 00:49:29,680 --> 00:49:33,520 Wow, wow ... it takes at least 20 minutes Prepare this cage 672 00:49:33,520 --> 00:49:34,610 And he's gone for two minutes 673 00:49:34,650 --> 00:49:37,520 Why do not you install a tracker? 674 00:49:38,760 --> 00:49:40,660 Did not you watch the movie Shark Week? 675 00:49:40,660 --> 00:49:45,560 Do not have one GPS tracker? 676 00:49:45,600 --> 00:49:47,570 Are you into the shark until the cage is ready? 677 00:49:47,600 --> 00:49:50,500 We should be able to detect a Darts Do it on the fin 678 00:49:50,540 --> 00:49:51,560 you're welcome 679 00:49:51,570 --> 00:49:54,630 Yeah .. But somehow Get him close to meg 680 00:49:54,640 --> 00:49:58,630 No, we can not It has already been proven to hit the boats 681 00:49:58,680 --> 00:50:01,610 The safest way to get close There is no vehicle 682 00:50:01,610 --> 00:50:03,780 Wait ... you want one Do you swallow people there 683 00:50:03,780 --> 00:50:06,510 To a prehistoric shark Who got our friend? 684 00:50:06,520 --> 00:50:09,550 Exactly. One of us is just in the water Not a threat to that 685 00:50:09,560 --> 00:50:13,490 Okay, what the hell are you? Do this swim 686 00:50:13,730 --> 00:50:15,520 Let's draw 687 00:50:15,530 --> 00:50:17,660 I can not swim 688 00:50:20,630 --> 00:50:24,690 Sorry ... my body forced me to say this 689 00:50:24,740 --> 00:50:27,730 About this surety? 690 00:50:29,580 --> 00:50:32,540 no really 691 00:50:32,580 --> 00:50:36,570 If I'm eaten ... you will have a very bad feeling 692 00:50:40,720 --> 00:50:44,660 This gun can track Throw it up to 100 feet 693 00:50:44,660 --> 00:50:48,720 100 feet You need to get close to it before firing 694 00:50:48,760 --> 00:50:50,560 Great 695 00:50:50,600 --> 00:50:52,590 If you want to go to your place .. I'll do it 696 00:50:52,600 --> 00:50:54,590 Let's take it to me 697 00:50:54,630 --> 00:50:56,620 Yes that's fine .. White lie 698 00:50:56,640 --> 00:50:59,730 watch out Yeah .. thank you comrade 699 00:51:02,580 --> 00:51:06,740 Hope you did not make that mistake me too 700 00:51:18,490 --> 00:51:21,590 I'm an idiot! 701 00:51:31,670 --> 00:51:35,500 I'm going to the huge hunter shark 702 00:51:35,510 --> 00:51:37,500 Yeah, our senses are you Jonas 703 00:51:37,540 --> 00:51:39,700 Sharks react to anxiety 704 00:51:39,750 --> 00:51:43,510 Keep calm yourself 705 00:51:52,560 --> 00:51:55,550 there will be no problem 706 00:52:00,570 --> 00:52:07,530 Just go for a swim Continue to swim 707 00:52:15,780 --> 00:52:19,720 Oh son ... it's getting underwater 708 00:53:17,740 --> 00:53:20,710 he succeeded ! Mac. The detector is activated 709 00:53:20,750 --> 00:53:23,720 Great Drag him up DJ! 710 00:53:29,520 --> 00:53:33,720 Enough! Enough! Do not shake! 711 00:53:33,730 --> 00:53:36,520 Fucking .. I got into trouble 712 00:53:36,560 --> 00:53:40,520 Jonas ... he's coming to you Do not you think ?! 713 00:53:40,570 --> 00:53:43,660 Turn on the boat Light it up ! 714 00:53:48,540 --> 00:53:50,530 Pull it up! 715 00:54:06,660 --> 00:54:09,690 hurry up ! hurry up ! 716 00:54:26,650 --> 00:54:32,710 You may be a wolf But I'm pretty sure you are not cowardly 717 00:54:47,700 --> 00:54:51,640 I'm ready for the beams To Introduce Itorphine 718 00:54:51,670 --> 00:54:54,540 Undoubtedly, with 10 cc, one anesthetes a whale 719 00:54:54,570 --> 00:54:55,730 With 20 cc it strikes him 720 00:54:55,770 --> 00:54:56,760 What do you think ? 721 00:54:56,780 --> 00:55:00,640 I think all that glass Inject it damn 722 00:55:01,580 --> 00:55:04,570 Tell me again why this is a good idea? 723 00:55:04,580 --> 00:55:06,710 what ? This is a shark cage 724 00:55:06,720 --> 00:55:08,690 A plastic shark cage 725 00:55:08,720 --> 00:55:11,590 I can not believe it 726 00:55:11,620 --> 00:55:15,720 This is a nice polycarbonate Specially designed to crawl 727 00:55:15,730 --> 00:55:20,670 It does not break ... But change it And about this with this thick ... 728 00:55:20,670 --> 00:55:24,570 2000 pounds of pressure each Square inch 729 00:55:24,600 --> 00:55:30,700 When we talk about breaking There are eight to nine hundred thousand 730 00:55:32,680 --> 00:55:35,580 I do not like it 731 00:55:38,580 --> 00:55:42,680 Do not like it I was not going to be you 732 00:55:43,620 --> 00:55:46,590 Continue 733 00:55:48,630 --> 00:55:51,490 that's good 734 00:55:57,770 --> 00:56:01,760 Hello what did you say 735 00:56:02,640 --> 00:56:06,630 Said to be careful When i want to say i love you say it 736 00:56:06,680 --> 00:56:08,740 Your father really trusts you 737 00:56:08,750 --> 00:56:13,510 I made hundreds of doves near sharks 738 00:56:13,520 --> 00:56:17,750 But not like that Yes 739 00:56:17,760 --> 00:56:19,660 But I know the shark anatomy 740 00:56:19,690 --> 00:56:24,720 And I know where it can be Enter the skin of Magdalen 741 00:56:26,670 --> 00:56:30,500 Soin ... Let me go to your place Hey ... do not worry me 742 00:56:30,500 --> 00:56:33,560 Give me what I can do 743 00:57:18,620 --> 00:57:20,550 What is the top of all? 744 00:57:20,550 --> 00:57:25,650 We have fresh fish .. So ... you know ... it's a good tasting 745 00:57:25,690 --> 00:57:31,490 I'm so glad to pay attention to me Thank you .. goodbye .. you succeed 746 00:57:57,520 --> 00:57:59,750 What is the downside? are you alright ? 747 00:57:59,790 --> 00:58:02,560 Yeah ... I'm fine 748 00:58:02,560 --> 00:58:06,690 Only a few 8-foot small sharks are here 749 00:58:12,570 --> 00:58:15,510 Started 750 00:58:16,740 --> 00:58:19,730 We drew attention to it Soy ... it's coming 751 00:58:19,750 --> 00:58:23,480 50 meters! 50 meters 752 00:58:24,550 --> 00:58:26,750 30 753 00:58:27,590 --> 00:58:30,580 10 meters 754 00:58:46,670 --> 00:58:49,570 all right 755 00:58:49,610 --> 00:58:51,600 Oops .. 756 00:58:51,610 --> 00:58:54,640 I'm trying to hit her eyes 757 00:58:56,550 --> 00:58:57,710 Damn ! 758 00:59:22,770 --> 00:59:24,740 Curse ! 759 00:59:32,720 --> 00:59:35,550 Yes ! Sam entered her body 760 00:59:35,590 --> 00:59:37,750 Okay, well, Swine Bear it 761 00:59:41,590 --> 00:59:43,580 I got stuck I'm inside her! 762 00:59:43,600 --> 00:59:44,760 That cage does not kill 763 00:59:44,760 --> 00:59:49,530 That's the problem He swallows the cage 764 01:00:02,480 --> 01:00:04,510 Damn saw! 765 01:00:14,590 --> 01:00:17,490 Again not .. No man ... 766 01:00:43,520 --> 01:00:46,550 New problem My mask is broken 767 01:00:46,560 --> 01:00:49,530 I'm going to lose oxygen 768 01:00:54,670 --> 01:00:56,530 Help ! 769 01:00:59,600 --> 01:01:01,600 Help ! 770 01:01:05,680 --> 01:01:07,580 Get up to Jacks! 771 01:01:12,720 --> 01:01:14,690 thank you You're welcome 772 01:01:19,690 --> 01:01:24,460 No Jonas .. Go! Go back to the ship 773 01:01:24,530 --> 01:01:26,760 This is not safe for you here 774 01:01:28,630 --> 01:01:32,540 Jonas ... come back 775 01:01:43,520 --> 01:01:45,570 Jonas ... The crane came in the water 776 01:01:45,620 --> 01:01:48,610 He steps down to the bottom of the sea hurry up 777 01:01:51,520 --> 01:01:53,510 Drag the second one up 778 01:01:53,530 --> 01:01:56,620 We need to make a trap Guys .. i need a bait 779 01:02:17,720 --> 01:02:19,620 hurry up 780 01:03:10,540 --> 01:03:11,730 Here ! 781 01:03:13,610 --> 01:03:16,570 Rope on this side! 782 01:03:17,540 --> 01:03:19,570 Does not breathe 783 01:04:04,560 --> 01:04:06,550 Wow oh, be awake 784 01:04:06,590 --> 01:04:08,560 You were dead a minute ago 785 01:04:08,590 --> 01:04:11,490 the doctor .. 786 01:04:14,500 --> 01:04:16,660 I brought you out 787 01:04:16,670 --> 01:04:19,600 It was closer than I thought 788 01:04:20,710 --> 01:04:24,470 Can I be alone with Jonas for a few minutes? 789 01:04:24,480 --> 01:04:25,700 Sure 790 01:04:38,560 --> 01:04:42,490 You saved me again 791 01:04:42,560 --> 01:04:45,620 Prefer to be alive 792 01:04:48,530 --> 01:04:51,560 There is something you may want to see 793 01:05:04,550 --> 01:05:06,680 Hey .. see who wakes up 794 01:05:06,690 --> 01:05:08,710 Hi how are you ? I feel better 795 01:05:08,750 --> 01:05:10,740 thank you 796 01:05:10,760 --> 01:05:14,560 Jonas ... take a picture of me with Take this crazy monster 797 01:05:14,560 --> 01:05:16,530 Okay, wait ... wait that's good 798 01:05:16,560 --> 01:05:19,720 If you want a good photo Get your tin inside your mouth 799 01:05:19,730 --> 01:05:22,670 Closer .. closer? Soon ... go ahead 800 01:05:22,670 --> 01:05:24,690 OK 801 01:05:30,610 --> 01:05:31,630 are you alright ? 802 01:05:31,680 --> 01:05:34,580 Hey Jonas ... got it? 803 01:05:34,580 --> 01:05:36,740 I got DJ! 804 01:05:36,750 --> 01:05:38,580 It's not funny man! 805 01:05:38,620 --> 01:05:41,710 No, it's really funny. See this 806 01:05:43,590 --> 01:05:45,720 We got the wall in the water 807 01:05:45,760 --> 01:05:48,560 We got the wall in the water 808 01:05:48,560 --> 01:05:49,720 We got the wall in the water 809 01:05:49,760 --> 01:05:51,730 Hey swine 810 01:05:52,760 --> 01:05:55,600 I meant that 811 01:05:56,500 --> 01:05:59,730 Look at the signs of bickering Remember that submarine? 812 01:05:59,770 --> 01:06:04,540 Ok ... how was it There was a serious moment between man and nature 813 01:06:04,540 --> 01:06:06,770 I'm glad that went as we wished 814 01:06:07,650 --> 01:06:10,620 It did not go according to our wishes 815 01:06:10,620 --> 01:06:16,550 Not for inspiration or for science 816 01:06:16,660 --> 01:06:19,520 We did something that people always do 817 01:06:19,520 --> 01:06:23,550 Discover and Destroy 818 01:06:26,770 --> 01:06:30,530 Hey, I'm gonna kill you, you can at least Show this picture to your girlfriend 819 01:06:30,570 --> 01:06:32,590 Get it on your feet. Yeah? 820 01:06:32,600 --> 01:06:36,630 Oh .. oh yeah! Cocoa! 821 01:07:16,580 --> 01:07:19,480 No ! Are they two 822 01:07:19,480 --> 01:07:21,510 No one said they were two! 823 01:07:21,550 --> 01:07:23,580 What should we do? 824 01:07:23,590 --> 01:07:26,720 I'm drowning .. help! Help someone! 825 01:07:26,730 --> 01:07:29,720 Help ! What is your life 826 01:07:29,760 --> 01:07:32,530 I can not swim 827 01:07:32,560 --> 01:07:35,690 Cops .. really Do you want to be racist? 828 01:07:35,700 --> 01:07:42,700 I'm not a racist. I'm not a racist. You're working in the middle of the ocean! 829 01:07:42,740 --> 01:07:47,470 This was not part of my job description There was no such thing in my description of my situation 830 01:07:47,480 --> 01:07:49,710 There was not going to be out there! 831 01:07:49,780 --> 01:07:51,680 Father ! 832 01:07:51,680 --> 01:07:55,550 No Father ! 833 01:07:55,590 --> 01:07:58,490 Father ! 834 01:08:00,560 --> 01:08:02,620 It's time to get some help Yeah 835 01:08:02,630 --> 01:08:04,620 I think so 836 01:08:05,730 --> 01:08:07,490 I will resign 837 01:08:07,530 --> 01:08:10,500 Mac .. Thank you to me 838 01:08:14,640 --> 01:08:17,630 Hey, I want to find my position 839 01:08:17,680 --> 01:08:20,470 Track my phone A second shark is here 840 01:08:20,480 --> 01:08:21,740 Yes .. two up 841 01:08:21,750 --> 01:08:23,510 Where should I know? 842 01:08:23,550 --> 01:08:25,610 Just hurry and give us help 843 01:08:25,650 --> 01:08:28,520 Thank you jonas Thankful 844 01:08:28,520 --> 01:08:29,710 Just be lazy 845 01:08:29,750 --> 01:08:33,590 This is not good She should go to the hospital quickly 846 01:08:33,590 --> 01:08:36,650 Come find the doctor Where is Dr. Heller? 847 01:08:39,560 --> 01:08:40,550 Jacks! 848 01:08:40,600 --> 01:08:42,760 are you alright ? Yeah 849 01:08:45,740 --> 01:08:49,570 Jacks I will give it back 850 01:08:49,570 --> 01:08:51,630 Float to the boat 851 01:08:51,680 --> 01:08:53,670 Slow and slow 852 01:08:58,650 --> 01:09:00,680 she is coming ! 853 01:09:02,550 --> 01:09:04,550 We will not succeed 854 01:09:05,560 --> 01:09:08,530 Jacks .. It's not like that 855 01:09:08,560 --> 01:09:11,550 You are a good man Jacks Wait ... what? 856 01:09:11,700 --> 01:09:13,660 Look no further 857 01:09:13,700 --> 01:09:15,720 No ! 858 01:09:45,560 --> 01:09:47,620 Nothing is ... my god! 859 01:09:47,730 --> 01:09:49,700 are you alright 860 01:10:00,780 --> 01:10:03,580 What was it What was it like? 861 01:10:03,580 --> 01:10:05,710 Okay, okay, DJ! No no ! 862 01:10:05,720 --> 01:10:08,520 That's why we have the station We do not leave ... okay? 863 01:10:08,550 --> 01:10:09,650 We do not do this because 864 01:10:09,690 --> 01:10:14,650 You went downstairs and you took it Come back and kill us all! 865 01:10:14,660 --> 01:10:15,720 What should we do now? 866 01:10:15,760 --> 01:10:19,490 I knew from the beginning Swimming in this ocean .. 867 01:10:19,500 --> 01:10:22,660 He came to eat it Someone else goes to eat it 868 01:10:22,700 --> 01:10:24,760 Man .. this .. 869 01:10:25,740 --> 01:10:29,610 He killed Heller Waul killed 870 01:10:29,640 --> 01:10:32,580 Tushi killed 871 01:10:33,550 --> 01:10:36,610 They are my friends 872 01:10:44,590 --> 01:10:46,750 Well, well .. I can point to this Do i drown it? 873 01:10:46,790 --> 01:10:50,520 What should we do now? Where is mac 874 01:11:04,610 --> 01:11:06,540 Yes ! 875 01:11:20,530 --> 01:11:21,790 What are you doing? 876 01:11:21,790 --> 01:11:24,560 What are your hair 877 01:11:24,600 --> 01:11:26,720 It was tasteless 878 01:11:27,570 --> 01:11:29,470 Children ! 879 01:11:31,570 --> 01:11:33,700 It's selfish! 880 01:11:33,740 --> 01:11:35,730 10 ghouls that are still looking for us 881 01:11:35,770 --> 01:11:37,640 Did you find us 882 01:11:37,680 --> 01:11:39,770 Ocean ! We are damned in the middle of the ocean 883 01:11:39,780 --> 01:11:43,580 Think if you put it in the water Shark Speed ​​Will Down? 884 01:11:44,780 --> 01:11:46,610 Yeah, I think you have to answer 885 01:11:46,620 --> 01:11:51,560 Okay, well, good news for kids Retaliate 886 01:11:51,585 --> 01:11:53,285 O yeah ! 887 01:12:25,660 --> 01:12:27,520 Yeah Yeah boy! 888 01:12:27,530 --> 01:12:29,690 You really think one Does the gun injure it? 889 01:12:29,690 --> 01:12:34,690 I did not want much ... okay? I just wanted to not follow us 890 01:12:35,570 --> 01:12:37,500 Great Morris 891 01:12:44,177 --> 01:12:45,743 An apology you owe 892 01:12:46,693 --> 01:12:48,289 What are you talking about 893 01:12:48,897 --> 01:12:50,205 When you were a little girl 894 01:12:51,153 --> 01:12:52,647 I got very hard 895 01:12:53,285 --> 01:12:55,303 But you know a very special girl 896 01:12:56,015 --> 01:12:59,903 I just wanted to be like you father 897 01:13:01,759 --> 01:13:04,435 But .. I still did not get there 898 01:13:08,502 --> 01:13:10,935 I arrived at my brave daughter 899 01:13:13,929 --> 01:13:16,993 You're better than me right now 900 01:13:18,798 --> 01:13:21,267 That's my dream 901 01:13:22,036 --> 01:13:25,378 Ming will grow up Just like you 902 01:13:25,915 --> 01:13:28,081 Nothing is daddy Do not waste your nose 903 01:13:43,570 --> 01:13:45,660 Father .. 904 01:13:47,610 --> 01:13:50,570 Father ... no! 905 01:14:28,650 --> 01:14:29,700 Mom! 906 01:14:29,710 --> 01:14:31,710 Mom! 907 01:14:32,550 --> 01:14:34,610 Welcome Mom! 908 01:15:30,580 --> 01:15:32,700 How is ming how 909 01:15:33,710 --> 01:15:38,550 She is sad and confused 910 01:15:39,580 --> 01:15:42,610 How are you 911 01:15:42,690 --> 01:15:46,520 I really do not want to accept this 912 01:15:47,690 --> 01:15:52,690 Sometimes something happens It changes your life forever 913 01:15:53,500 --> 01:15:55,660 As the world continues to work 914 01:15:55,700 --> 01:16:01,540 And maybe it just stops for a second 915 01:16:02,610 --> 01:16:04,470 But that does not happen 916 01:16:04,510 --> 01:16:07,500 I can not stand 917 01:16:07,780 --> 01:16:13,510 So do not do this .. I'm two of the best I left my friends to die 918 01:16:13,550 --> 01:16:16,540 I always think about it 919 01:16:16,550 --> 01:16:19,550 Every day ... I ask myself 920 01:16:19,590 --> 01:16:22,560 Could I do more work? 921 01:16:22,560 --> 01:16:26,520 The problem is not just those who miss you 922 01:16:27,500 --> 01:16:31,630 The people you save are also important 923 01:16:36,570 --> 01:16:39,510 Glad you are here 924 01:16:50,620 --> 01:16:53,520 I informed the Chinese government about Meg 925 01:16:53,560 --> 01:16:58,620 Also to the authorities of Thailand .. Indonesia Vietnam and Australia 926 01:16:58,660 --> 01:17:01,690 Chinese two fighter ships Send to destroy it 927 01:17:01,700 --> 01:17:08,700 So now it's officially .. and thankfully Exit from us 928 01:17:10,540 --> 01:17:14,710 I close Manu Wan As long as Meg is killed 929 01:17:14,750 --> 01:17:19,480 And a ship will come tomorrow morning to evacuate here 930 01:17:19,480 --> 01:17:21,540 Absolutely right with you 931 01:17:21,620 --> 01:17:25,750 And finally .. I wanted to say .. 932 01:17:28,690 --> 01:17:30,750 I'm sorry 933 01:17:30,760 --> 01:17:33,590 For your departed 934 01:17:33,630 --> 01:17:36,570 Your friends 935 01:17:37,570 --> 01:17:40,590 I came here to celebrate with you 936 01:17:42,510 --> 01:17:45,600 But now I mourn you 937 01:17:58,560 --> 01:18:01,680 Thanks for saving us 938 01:18:09,600 --> 01:18:11,590 What did you find for me? 939 01:18:11,640 --> 01:18:14,630 These are high density condensers 940 01:18:14,640 --> 01:18:17,610 I told the engineer to fuse the fuses Have time for drowning 941 01:18:17,610 --> 01:18:20,740 Basically .. a bomb for a lot of beats 942 01:18:21,750 --> 01:18:23,610 it's true 943 01:18:23,650 --> 01:18:26,640 I'm not sure this is the right thing 944 01:18:26,680 --> 01:18:31,680 Anyone killed by that person Or attacked, there is a potential lawyer 945 01:18:31,690 --> 01:18:34,520 A possible casualty 946 01:18:34,530 --> 01:18:38,550 Come on brother, no brother. No problem 947 01:18:41,500 --> 01:18:43,730 I can see your cards What are you doing two here! 948 01:18:43,730 --> 01:18:45,600 Hello 949 01:18:45,640 --> 01:18:47,600 how are you ? 950 01:18:47,610 --> 01:18:50,630 As if I was comfortable with you 951 01:18:50,670 --> 01:18:54,510 Come on! What's up there 952 01:18:54,510 --> 01:18:56,710 3 to the king ... what? never mind ! 953 01:18:56,710 --> 01:19:00,650 Each time ! Because of this, I owe you a drink 954 01:19:00,680 --> 01:19:02,580 OK 955 01:19:02,620 --> 01:19:07,560 Come on when you come back. Okay? Okay, ok, okay 956 01:19:07,590 --> 01:19:12,530 I'm just trying to throw my attention I'm sure stronger than a dead man 957 01:19:15,570 --> 01:19:17,590 I'm sorry that I did not believe it 958 01:19:17,600 --> 01:19:21,660 Yeah .. But you did not tell me crazy Yeah, but I did not mind the wise 959 01:19:21,710 --> 01:19:26,570 Sane is not the most Times are about me body 960 01:19:26,740 --> 01:19:28,710 Right now what? 961 01:19:28,710 --> 01:19:31,580 I do not know .. I think I'll be back to Thailand 962 01:19:31,620 --> 01:19:34,550 Mac said about you and Sin 963 01:19:34,550 --> 01:19:37,540 there is nothing to say Okay maybe maybe 964 01:19:37,560 --> 01:19:41,650 You and the Mac are incredible How to try a new job? 965 01:19:41,690 --> 01:19:46,600 To the rest of the life of a great land Do not be miserable 966 01:19:46,600 --> 01:19:48,760 I think it's a good idea 967 01:19:48,770 --> 01:19:50,600 Do you think so ... are you? 968 01:19:50,600 --> 01:19:53,540 8 year old kid understands everything 969 01:19:53,570 --> 01:19:55,600 Jonas 970 01:19:58,510 --> 01:20:01,670 My mother loves you too 971 01:20:04,750 --> 01:20:08,620 This is probably my worst moment of my life! 972 01:20:11,490 --> 01:20:12,620 We are coming to the target area 973 01:20:12,660 --> 01:20:15,560 The goal was confirmed 974 01:20:16,590 --> 01:20:18,620 Let me be absolutely clear 975 01:20:18,660 --> 01:20:20,760 We're not going to get that monster a mile away 976 01:20:20,760 --> 01:20:23,530 As long as helicopter kills him 977 01:20:23,530 --> 01:20:26,630 We see the goal Hold the boat 978 01:20:26,670 --> 01:20:29,470 Keep the boat! 979 01:20:30,740 --> 01:20:34,510 Abandon the blue bombs 980 01:20:46,720 --> 01:20:49,590 We beat him 981 01:20:49,660 --> 01:20:50,680 Do it again 982 01:20:50,690 --> 01:20:54,650 Oh sir ... it's not possible Hit him again! 983 01:20:59,700 --> 01:21:02,730 The target was killed I repeat that the target was killed 984 01:21:02,770 --> 01:21:07,640 Are you pretty sure? Because it's not supposed to be one Pregnant fish eat me damn me 985 01:21:07,650 --> 01:21:12,670 Confirmation is possible The pieces are spread everywhere 986 01:21:12,720 --> 01:21:14,740 Shark pieces 987 01:21:14,750 --> 01:21:18,480 This is a good sign all right 988 01:21:18,490 --> 01:21:20,720 Take us there 989 01:21:28,600 --> 01:21:31,660 Bring it down and a few dandones to me Great Dundoons for my desk! 990 01:21:31,700 --> 01:21:34,760 OK Hold one for yourself 991 01:21:35,510 --> 01:21:37,670 that's good 992 01:21:38,780 --> 01:21:41,750 Do you see this 993 01:21:41,750 --> 01:21:44,610 Combine madness! 994 01:21:48,550 --> 01:21:52,490 Very sweet! 995 01:21:55,630 --> 01:21:58,560 that is weird 996 01:22:02,530 --> 01:22:05,470 Oh, man! Do not do this to me! 997 01:22:05,500 --> 01:22:06,700 He had no teeth 998 01:22:06,700 --> 01:22:10,640 What I think we'll kill a whale 999 01:22:13,540 --> 01:22:15,710 Right under our feet 1000 01:22:15,710 --> 01:22:18,680 Take us out of here! 1001 01:22:22,520 --> 01:22:27,650 Wait .. wait idiots! I'm here ... wait! 1002 01:22:28,730 --> 01:22:32,690 Oh no ! No ! 1003 01:22:32,760 --> 01:22:34,660 No! 1004 01:22:34,670 --> 01:22:37,530 No No ! 1005 01:22:38,540 --> 01:22:41,530 Help ! No ! 1006 01:23:05,530 --> 01:23:09,660 Yes ... I realized ... I realized Yes .. thank you 1007 01:23:10,730 --> 01:23:13,500 Let me guess Maurice has never called anyone 1008 01:23:13,500 --> 01:23:16,670 No one called No one knows the shark is out .. No one 1009 01:23:16,710 --> 01:23:18,770 Not the Australians .. not the Chinese nobody 1010 01:23:18,780 --> 01:23:20,540 What did you think? 1011 01:23:20,540 --> 01:23:23,480 I wanted to quietly finish it 1012 01:23:23,510 --> 01:23:25,610 Mac .. We should inform everyone I'll let everyone know .. Yeah ... I'm going to meet her 1013 01:23:25,620 --> 01:23:28,550 Jacks .. can you find it? Wait ... why you ask this? 1014 01:23:28,590 --> 01:23:31,750 I love asking you about that 1015 01:23:31,760 --> 01:23:34,326 I want you illegally Mauritius satellite system 1016 01:23:34,351 --> 01:23:36,690 Hack it up so shark I find a prehistoric? 1017 01:23:36,690 --> 01:23:38,720 Yeah OK 1018 01:23:38,760 --> 01:23:41,660 Find the detector to find out Meg We use it ... then kill it 1019 01:23:41,670 --> 01:23:43,720 Brother 1020 01:23:44,740 --> 01:23:46,530 We really do this 1021 01:23:46,540 --> 01:23:48,510 If we do not do this, many people will be killed 1022 01:23:48,510 --> 01:23:49,630 I am me too 1023 01:23:49,670 --> 01:23:51,640 Let's get started 1024 01:23:51,640 --> 01:23:53,670 How do you feel about the arrival of that ship? 1025 01:23:53,710 --> 01:23:58,740 Let me say ... a great day for fishing 1026 01:23:58,750 --> 01:24:01,620 Get ready for everything Controllable explosives .. Gliders 1027 01:24:01,650 --> 01:24:05,590 All the equipment .. everything Because we're going to drain ... right? 1028 01:24:05,620 --> 01:24:10,580 Full discharge? Leave this area And going to a safe place? 1029 01:24:10,590 --> 01:24:13,500 Like ordinary people? 1030 01:24:23,670 --> 01:24:27,610 Did you find something jacks Yea ... Maurice has attacked sharks here 1031 01:24:27,640 --> 01:24:30,550 But here is the destination 1032 01:24:30,580 --> 01:24:32,640 Sunny Beach ... What is there? Oh no nothing 1033 01:24:32,680 --> 01:24:36,620 Only the busiest beaches in the world are there 1034 01:24:36,620 --> 01:24:37,780 Have you agreed with the authorities? 1035 01:24:37,790 --> 01:24:41,660 No, prehistoric sharks They seemed to be quite a joke 1036 01:24:41,690 --> 01:24:43,680 We can not open any accounts for them 1037 01:24:43,690 --> 01:24:46,660 How long do you have the sharks to get to those people? 20 minutes 1038 01:24:46,700 --> 01:24:48,670 Can we get there before that? I doubt 1039 01:24:48,670 --> 01:24:50,720 Yeah, we have to come It does not make sense to get there 1040 01:24:50,770 --> 01:24:52,670 If we do not have a map 1041 01:24:52,700 --> 01:24:55,640 Maybe we have a plan 1042 01:24:57,610 --> 01:25:00,510 Let's do this Here in shallow waters 1043 01:25:00,540 --> 01:25:03,710 Gliders are going to follow ... okay Well how do we make it here? 1044 01:25:03,710 --> 01:25:07,550 While a beach is full of people close by? 1045 01:25:07,580 --> 01:25:10,580 We invite you for dinner 1046 01:25:20,760 --> 01:25:24,700 Well ... how are you going to do this? 1047 01:25:24,740 --> 01:25:26,760 So you asked me? 1048 01:25:26,770 --> 01:25:32,500 No, I just wanted to be polite Before you really do something 1049 01:25:32,510 --> 01:25:34,640 Make you feel better 1050 01:25:34,680 --> 01:25:37,650 thanks 1051 01:25:43,650 --> 01:25:46,560 what ? Nothing 1052 01:25:46,590 --> 01:25:48,650 We are ready 1053 01:25:49,690 --> 01:25:54,530 Beach sanya 1054 01:28:38,600 --> 01:28:41,530 Oh my God ! 1055 01:28:51,610 --> 01:28:55,640 We're coming. Stop here Jacks .. DJ ... you should send it in the water 1056 01:28:55,650 --> 01:28:57,710 Yeah, we're working the way 1057 01:29:16,570 --> 01:29:19,660 What is that ? 1058 01:29:28,780 --> 01:29:31,580 watch out ! 1059 01:29:52,740 --> 01:29:55,600 shark ! shark ! Scream! 1060 01:29:55,610 --> 01:29:58,670 Sharks! Sharks! 1061 01:29:59,540 --> 01:30:01,700 Is that shark Quickly go to the beach 1062 01:30:01,750 --> 01:30:04,710 hurry up .. Come up ! 1063 01:30:05,720 --> 01:30:08,480 Hurry up ... hurry up! 1064 01:30:08,490 --> 01:30:10,580 hurry up ! 1065 01:30:10,620 --> 01:30:12,750 Mother ! 1066 01:30:15,790 --> 01:30:19,520 my son ! Mother ! 1067 01:30:19,530 --> 01:30:21,690 my son ! 1068 01:30:21,700 --> 01:30:24,690 help ! 1069 01:30:24,740 --> 01:30:28,670 Do you see sharks? 1070 01:30:28,710 --> 01:30:32,700 No, I have not seen yet Help me get up soon 1071 01:30:51,530 --> 01:30:53,690 hurry up ! 1072 01:31:07,580 --> 01:31:10,570 Mother ! My son .. hurry up! 1073 01:31:10,580 --> 01:31:12,740 Go to the beach! 1074 01:31:12,780 --> 01:31:16,650 Swim fast! hurry up ! 1075 01:31:20,520 --> 01:31:22,750 Mother ! 1076 01:32:01,630 --> 01:32:03,660 Have a new thought map? 1077 01:32:03,670 --> 01:32:06,600 Not thinking good start 1078 01:32:06,640 --> 01:32:10,600 We finally agree on something Let's not let this happen 1079 01:32:10,640 --> 01:32:13,470 Soin .. be careful Go from there! 1080 01:32:23,550 --> 01:32:25,610 Damn ! What is jonas 1081 01:32:25,660 --> 01:32:28,560 Very close to the ship! 1082 01:32:28,590 --> 01:32:30,690 my God ! 1083 01:32:31,760 --> 01:32:35,720 Jonas ... above your head! Mac ! 1084 01:32:37,730 --> 01:32:42,600 Jonas ... what's the downside? I'm trying to soft in her mouth! 1085 01:33:03,590 --> 01:33:05,650 my God ! 1086 01:33:15,570 --> 01:33:18,700 Siren .. you turn He's coming in the way ... I'm ready 1087 01:33:18,710 --> 01:33:20,540 The shark is approaching 1088 01:33:20,540 --> 01:33:23,510 I need some space 1089 01:33:28,590 --> 01:33:31,680 I'm ready to shoot hit it ! 1090 01:33:32,560 --> 01:33:35,490 Go ahead ... Go ahead! 1091 01:33:40,530 --> 01:33:44,730 What happened next? there ! 1092 01:33:55,680 --> 01:33:59,550 Someone sees him I can not see the shark But there is some news here 1093 01:34:08,630 --> 01:34:11,720 Okay, I got it 1094 01:34:14,500 --> 01:34:15,760 Send me to me 1095 01:34:15,770 --> 01:34:18,670 she is coming ! 1096 01:34:20,500 --> 01:34:23,530 Move cine 1097 01:34:25,680 --> 01:34:29,480 Catch this damn dirt! 1098 01:34:30,750 --> 01:34:34,440 no no no ! Curse ! 1099 01:34:34,780 --> 01:34:37,550 my God ! 1100 01:34:37,550 --> 01:34:39,720 Oops ! 1101 01:34:51,500 --> 01:34:53,660 watch out ! 1102 01:35:00,680 --> 01:35:03,740 Go Go Go! 1103 01:35:15,530 --> 01:35:17,550 Where is DJ? I do not know 1104 01:35:17,590 --> 01:35:19,620 Where is Ming I do not know I can not see it 1105 01:35:19,660 --> 01:35:24,620 Jonas ... sorry Go Go ... Watch out for Ming 1106 01:35:30,610 --> 01:35:35,540 Jonas! I'm fine. I'll take him away from the ship 1107 01:35:37,650 --> 01:35:41,480 Oh my God Do not hit so much! 1108 01:35:41,480 --> 01:35:43,540 You're wearing a life jacket! 1109 01:35:43,590 --> 01:35:46,560 Rescue vest? Yeah .. oh ... yeah! 1110 01:35:46,560 --> 01:35:49,720 I was wearing a vest of rescue .. for that I'm on the water ... silent ... silent! 1111 01:35:49,790 --> 01:35:53,660 There are monsters here. Monsters are here? No, do not worry about monsters 1112 01:35:53,660 --> 01:35:57,690 I take care of you! Do not talk so much! 1113 01:36:01,540 --> 01:36:03,600 Ming! Mom! 1114 01:36:03,610 --> 01:36:06,510 Hey .. Soul ... wait Wait me too 1115 01:36:06,510 --> 01:36:08,600 Wait me too Wait a minute, DJ! 1116 01:36:08,650 --> 01:36:11,710 Ming .. Come on! 1117 01:36:11,710 --> 01:36:14,710 Mom ... okay? 1118 01:36:15,620 --> 01:36:17,520 I am good 1119 01:36:17,520 --> 01:36:19,610 I'm fine too 1120 01:36:22,660 --> 01:36:24,650 Come on. Come up 1121 01:36:25,560 --> 01:36:28,460 all right Jonas 1122 01:36:28,500 --> 01:36:29,760 watch out 1123 01:36:29,770 --> 01:36:31,630 There is Oh my God ! 1124 01:36:31,670 --> 01:36:34,600 Jonas is coming 1125 01:36:34,600 --> 01:36:37,540 We stuck here Jonas she is coming ! 1126 01:36:37,570 --> 01:36:39,540 Sadamo hear you Jonas? Ming .. sit tight 1127 01:36:39,540 --> 01:36:43,600 Soul ... we have to move Get out of your way ... Jonas ... it's not going to happen to us 1128 01:36:43,650 --> 01:36:45,610 Almost nothing 1129 01:36:45,620 --> 01:36:48,520 How do you want to kill it Revolution 1130 01:36:48,550 --> 01:36:50,580 I shed the blood of this damn 1131 01:36:50,620 --> 01:36:55,560 Suein ... The thing you've done before was right with you The people you miss are not important 1132 01:36:56,630 --> 01:36:59,650 It is important to save people 1133 01:37:00,660 --> 01:37:03,690 entire .. Jonas ... no! 1134 01:37:09,540 --> 01:37:11,670 Started 1135 01:37:17,610 --> 01:37:20,710 That's it ... I'll throw it! 1136 01:37:28,560 --> 01:37:31,530 Be early ... be late .. 1137 01:39:29,510 --> 01:39:33,540 I am sad ! Sucked them up .. crazy ... be crazy! 1138 01:39:33,580 --> 01:39:35,640 You're better off No ! 1139 01:39:36,620 --> 01:39:40,490 Hey Hey ! 1140 01:39:43,560 --> 01:39:45,690 Yeah ! 1141 01:40:12,660 --> 01:40:15,520 Thankful 1142 01:40:17,590 --> 01:40:21,690 Babe Babe ... Go Crazy! See who is coming 1143 01:40:24,570 --> 01:40:27,700 Well .. in honor of being alive 1144 01:40:31,510 --> 01:40:34,670 And in honor of our friends 1145 01:40:39,480 --> 01:40:41,610 cheers cheers 1146 01:40:44,620 --> 01:40:47,490 I do not know you but .. 1147 01:40:47,520 --> 01:40:51,690 I have to go holidays Ask my mother? 1148 01:40:55,520 --> 01:41:51,690 Download videos with dubbing and french subtitles . :: WWW.KING-MOVIE.SITE ::. 80613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.