Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,150 --> 00:00:11,311
বিরিয়ানিটা খুব সুস্বাদু... দারুণ...
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,000
এটা তোর শেষ বিরিয়ানি...
3
00:00:15,250 --> 00:00:17,283
তোর খাওয়া শেষ হলেই আমি তোকে মেরে ফেলবো...
4
00:00:19,961 --> 00:00:21,961
তুমি অর্ডারের বাহিরে,সুরিয়া!
5
00:00:23,284 --> 00:00:26,284
অর্ডারের বাহিরে মানে,আর্মির বাহিরে...
6
00:00:28,000 --> 00:00:29,900
একজন মানুষকে সমাজে বেচে থাকার জন্য.....
7
00:00:30,205 --> 00:00:33,000
পরিবার,ক্যারিয়ার,বন্ধু,ভালোবাসা হচ্ছে কমপক্ষে প্রয়োজনীয়..
8
00:00:47,955 --> 00:00:50,955
এই! আমি যখন রাগে থাকি... তখন গালাগালি করি... পবিত্র শব্দ বলিনা...
9
00:00:53,945 --> 00:00:57,945
অনেকেই তোমাকে বলছে...
তুমি কি তোমার সমস্যাগুলো বোঝো?
10
00:01:15,560 --> 00:01:22,400
চরিত্র হারিয়ে ফেলা মানে জীবন হারিয়ে ফেলা...
এর মানে, সত্যিকারের মৃত্যুর আগেই মরে যাওয়া...
11
00:01:26,900 --> 00:01:27,950
এই... এই... কি চাস তুই?
12
00:01:36,624 --> 00:01:38,624
আমি ভারত চাই... দিয়ে দে...
13
00:01:45,000 --> 00:01:48,500
অনুবাদক: Shahriar Koushiq
1782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.