All language subtitles for MSW S12E11 - Unwilling Witness

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,298 FEMALE NARRATOR: Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,370 --> 00:00:06,737 This is a subpoena to appear before the Federal Grand Jury. 3 00:00:06,906 --> 00:00:09,431 If Mrs. Fletcher calls again, would you please get in touch with me? 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,670 Well, first of all, she's got to catch me. 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,212 Are you trying to give me a stroke? 6 00:00:13,279 --> 00:00:14,541 Paige has a right to be afraid. 7 00:00:14,614 --> 00:00:17,742 LOGAN: Three words come to mind. Shredding, erasing and speed. 8 00:00:17,817 --> 00:00:20,945 Would either of you have seen a woman by the name of Jessica Fletcher? 9 00:00:21,021 --> 00:00:23,581 What's going on, Mr. Logan, is murder. 10 00:00:23,656 --> 00:00:26,181 But I've never met the president of the United States. 11 00:00:26,259 --> 00:00:28,819 You are in contempt of this Federal Grand Jury. 12 00:00:28,928 --> 00:00:31,192 Was kidnapping my father your errand? 13 00:01:27,454 --> 00:01:30,548 TIFFANY: If this is a crisis meeting, why isn't Doug Fremont here? 14 00:01:30,623 --> 00:01:32,318 He said he had an appointment out of the office. 15 00:01:32,392 --> 00:01:33,984 Figures. In business school, 16 00:01:34,060 --> 00:01:36,858 Doug was voted "Most Likely to Bail at the First Sign of Trouble." 17 00:01:36,930 --> 00:01:38,227 Now, what trouble? 18 00:01:38,298 --> 00:01:39,492 We are a respected company. 19 00:01:39,566 --> 00:01:41,431 We may have overlooked a couple of regulations. 20 00:01:41,501 --> 00:01:42,695 It happens all the time. 21 00:01:42,769 --> 00:01:45,101 Be sure to tell that to the Securities and Exchange Commission. 22 00:01:45,171 --> 00:01:48,868 No, I'm afraid this is about certain irregularities with many of our mutual funds. 23 00:01:48,942 --> 00:01:51,638 Mason, you never sugarcoat the facts. Where do we stand? 24 00:01:52,312 --> 00:01:56,271 On the deck of the Titanic, rapidly approaching a very large iceberg. 25 00:01:56,916 --> 00:01:57,905 Take your pick. 26 00:01:57,984 --> 00:02:01,681 Insider trades, improper filings, unlawful margins, fraud... 27 00:02:01,754 --> 00:02:03,619 And if they start asking the right questions, 28 00:02:03,690 --> 00:02:05,590 somebody is gonna have to go down with the ship. 29 00:02:05,959 --> 00:02:07,824 Our attorneys should be here now. Where are they? 30 00:02:07,894 --> 00:02:10,021 Well, I suspect they're conferring with their attorneys. 31 00:02:10,096 --> 00:02:11,791 REED: Oh, come on, please. 32 00:02:12,232 --> 00:02:14,257 Excuse me, but I've got this distinct feeling 33 00:02:14,334 --> 00:02:16,564 that our CEO is trying to avoid biting the bullet. 34 00:02:16,636 --> 00:02:17,728 What about it, Paige? Come on. 35 00:02:17,804 --> 00:02:19,567 Reed, Reed, wait a minute. 36 00:02:19,639 --> 00:02:21,504 Paige has a right to be afraid. 37 00:02:21,574 --> 00:02:22,734 So have I. 38 00:02:23,476 --> 00:02:26,309 Neither of us have enough time left to spend any of it behind bars. 39 00:02:26,412 --> 00:02:28,437 Jail? You're serious. 40 00:02:29,282 --> 00:02:31,409 The Grand Jury is serious. 41 00:02:32,118 --> 00:02:33,983 But as board chairman, I give you my assurance 42 00:02:34,053 --> 00:02:35,247 that Logan Investment Services 43 00:02:35,321 --> 00:02:37,619 will devote whatever resources are necessary to... 44 00:02:37,690 --> 00:02:39,248 (KNOCK ON DOOR) To protect all of us. 45 00:02:39,325 --> 00:02:40,815 There's nothing to worry about. 46 00:02:40,894 --> 00:02:42,691 Dad, I hate to interrupt. 47 00:02:42,762 --> 00:02:44,127 You got a call from my friend? 48 00:02:44,464 --> 00:02:47,262 Yeah, the Feds are gonna be here in about five minutes. 49 00:02:47,600 --> 00:02:49,033 I have a freight elevator waiting. 50 00:02:50,069 --> 00:02:51,127 Um... 51 00:02:51,204 --> 00:02:52,933 (SIGHING) Damn, I didn't think it would be this quick. 52 00:02:53,873 --> 00:02:56,637 Well, gentlemen and ladies, while I don't wish to be quoted on this, 53 00:02:56,709 --> 00:03:00,668 three words come to mind. Shredding, erasing and speed. 54 00:03:01,014 --> 00:03:03,448 I also suggest we all take the rest of the day off. 55 00:03:05,185 --> 00:03:07,551 You know, when I was a kid in the numbers racket 56 00:03:07,620 --> 00:03:09,087 and the cops pulled a raid, 57 00:03:09,155 --> 00:03:11,055 I used to just swallow the slips. 58 00:03:11,124 --> 00:03:13,649 Unfortunately, life has gotten more complicated. 59 00:03:18,965 --> 00:03:20,193 (PEOPLE CHATTERING) 60 00:03:25,338 --> 00:03:26,896 (OFFICERS CHATTERING ON RADIO) 61 00:03:28,641 --> 00:03:30,609 Spread out and check all the offices. 62 00:03:31,844 --> 00:03:33,505 Be firm, but polite with the secretaries. 63 00:03:33,580 --> 00:03:35,309 I may need them as witnesses. 64 00:03:35,915 --> 00:03:38,110 Miss, I'm Assistant US Attorney, Annette Rayburn. 65 00:03:38,184 --> 00:03:40,118 What's your job with Logan Investment Services? 66 00:03:40,186 --> 00:03:42,017 I'm vice president. Tiffany Beckman. 67 00:03:42,088 --> 00:03:43,487 Good, then you'll want to see this warrant. 68 00:03:43,556 --> 00:03:46,525 It enables me to conduct a search of all files, computer disks 69 00:03:46,593 --> 00:03:48,220 and hard copy relating to all 70 00:03:48,294 --> 00:03:51,263 past and present securities trading by this company. 71 00:03:51,331 --> 00:03:52,764 Tell Mason Logan I want to see him. 72 00:03:52,832 --> 00:03:54,197 Mr. Logan isn't in. 73 00:03:54,267 --> 00:03:56,895 Perhaps you'd like to come back tomorrow, or the next day? 74 00:03:56,970 --> 00:03:58,198 Careful, sweetie. 75 00:03:58,271 --> 00:04:01,434 I can have you whimpering in a paddy wagon before you can spell swindle. 76 00:04:01,507 --> 00:04:03,065 Now, you go tell your CEO 77 00:04:03,142 --> 00:04:05,406 that the ax just fell on his neck by default. 78 00:04:08,081 --> 00:04:09,139 Great. 79 00:04:11,684 --> 00:04:13,515 WOMAN ON TV: The raid is in progress at this minute 80 00:04:13,586 --> 00:04:16,714 in the Wall Street offices of Logan Investment Services. 81 00:04:16,923 --> 00:04:19,016 It has been learned that Douglas Fremont, 82 00:04:19,158 --> 00:04:22,286 an executive vice president of Logan Investment Services, 83 00:04:22,362 --> 00:04:24,762 who was scheduled to appear before a grand jury, 84 00:04:24,831 --> 00:04:26,458 has fled to Argentina. 85 00:04:26,799 --> 00:04:27,925 Stay tuned for further... 86 00:04:36,809 --> 00:04:38,242 (PHONE RINGING) 87 00:04:39,612 --> 00:04:40,738 MAN: Hello? 88 00:04:40,813 --> 00:04:43,373 Yes, hello. This is Jessica Fletcher. 89 00:04:43,449 --> 00:04:46,748 I just heard some unsettling news on the television 90 00:04:46,819 --> 00:04:49,287 and I have a question about some mutual fund shares 91 00:04:49,355 --> 00:04:52,085 that I recently purchased through Douglas Fremont. 92 00:04:52,692 --> 00:04:54,557 Ma'am, this is a US Marshal. 93 00:04:54,627 --> 00:04:56,754 (SNIFFING) Everyone is busy right now. 94 00:04:56,829 --> 00:04:59,229 I suggest you call your lawyer and get in line 95 00:04:59,299 --> 00:05:01,267 to sue the pants off this bunch of crooks. 96 00:05:01,434 --> 00:05:03,834 (EXCLAIMS) Thank you. 97 00:05:06,906 --> 00:05:08,168 (PEOPLE CHATTERING) 98 00:05:15,615 --> 00:05:18,277 Duffy, I don't remember inviting the press. 99 00:05:18,618 --> 00:05:20,677 I saw your motorcade arrive. 100 00:05:20,753 --> 00:05:21,777 Care to give me a statement about... 101 00:05:21,854 --> 00:05:23,253 Out. Now. 102 00:05:23,556 --> 00:05:24,614 Wait a minute. 103 00:05:24,691 --> 00:05:27,819 You, as federal prosecutor, are supposed to uphold the public's right to... 104 00:05:27,894 --> 00:05:32,263 Officer, if he's not out in 20 seconds, throw him out. 105 00:06:21,614 --> 00:06:23,309 Did you get it? Get what? 106 00:06:23,383 --> 00:06:24,645 The Hong Kong file, of course. 107 00:06:24,717 --> 00:06:26,947 Did you think I wouldn't know why you went back? 108 00:06:27,019 --> 00:06:29,214 This can make us very, very rich. Are you with me, babe? 109 00:06:29,288 --> 00:06:32,416 All the way. Just don't call me babe. 110 00:06:33,860 --> 00:06:34,884 Mr. Corbin. Hmm? 111 00:06:34,961 --> 00:06:37,293 I was so hoping I'd run into you. 112 00:06:37,363 --> 00:06:38,990 Do you have time for a few questions? 113 00:06:39,065 --> 00:06:40,999 Well, as a matter of fact, Miss... 114 00:06:41,067 --> 00:06:43,399 Ms. Rayburn. Rayburn. 115 00:06:43,469 --> 00:06:45,369 I have an appointment that I'm already late for. 116 00:06:45,438 --> 00:06:47,929 Well, then, please accept this with my compliments. 117 00:06:48,608 --> 00:06:51,042 It's a subpoena to appear before the Federal Grand Jury. 118 00:06:51,110 --> 00:06:52,168 You'll find it's all in order. 119 00:06:52,245 --> 00:06:53,872 Your Advice of Rights and so forth. 120 00:06:54,213 --> 00:06:57,080 And I'd also appreciate having a look at the contents of your briefcase. 121 00:06:57,316 --> 00:06:58,510 Just a minute. 122 00:06:58,584 --> 00:07:01,417 I'm just as shocked by these allegations as anyone. 123 00:07:01,621 --> 00:07:02,986 And I have nothing to hide. 124 00:07:03,055 --> 00:07:06,047 But until I've had the opportunity to conduct my own inquiry, 125 00:07:06,125 --> 00:07:09,424 I don't see how I can be of any use to you and your investigation. 126 00:07:11,230 --> 00:07:12,322 Ms. Rayburn? 127 00:07:12,398 --> 00:07:14,229 You don't get it, do you, Mr. Corbin? 128 00:07:14,300 --> 00:07:16,427 When your chairman of the board, Mason Logan left, 129 00:07:16,502 --> 00:07:18,197 you became the designated goat. 130 00:07:19,739 --> 00:07:22,139 Mason Logan is my friend. 131 00:07:22,442 --> 00:07:23,466 Really? 132 00:07:23,543 --> 00:07:26,671 Well, wouldn't a friend have left room for you in his stretch limo? 133 00:07:27,547 --> 00:07:29,014 The office is closed today. 134 00:07:29,081 --> 00:07:30,878 I'm sure Mason will be in his office tomorrow. 135 00:07:30,950 --> 00:07:32,178 Just like Douglas Fremont. 136 00:07:32,251 --> 00:07:33,240 What are you talking about? 137 00:07:33,319 --> 00:07:34,809 I spoke to his wife. 138 00:07:34,887 --> 00:07:37,185 He left in the middle of the night, without even saying goodbye to her. 139 00:07:37,256 --> 00:07:39,383 She thinks Mason Logan scared him away. 140 00:07:39,725 --> 00:07:40,987 That's nonsense. 141 00:07:41,060 --> 00:07:42,789 Logan and I go back 30 years. 142 00:07:42,862 --> 00:07:46,696 Yes, and he's counting on your loyalty, Mr. Corbin. 143 00:07:47,099 --> 00:07:48,623 He's hoping that you'll take your silence 144 00:07:48,701 --> 00:07:50,794 to prison with you to protect a friend. 145 00:07:51,237 --> 00:07:54,206 Now, wouldn't that be foolish if you could save yourself? 146 00:07:55,541 --> 00:07:56,940 Shall we talk? 147 00:07:59,145 --> 00:08:00,271 JESSICA: Lou, please come in. 148 00:08:00,346 --> 00:08:01,506 LOU: Thank you. 149 00:08:01,581 --> 00:08:03,742 I'm really sorry to bother a busy lawyer with this, 150 00:08:03,816 --> 00:08:07,274 but it is so frustrating not to get an answer. 151 00:08:07,353 --> 00:08:08,911 Please, sit down. Thank you. 152 00:08:08,988 --> 00:08:13,425 Apparently there's nobody home today at Logan Investment Services. 153 00:08:14,293 --> 00:08:17,558 But I did find out enough to make me glad that I'm not a customer 154 00:08:17,630 --> 00:08:18,858 and sorry that you are. 155 00:08:18,931 --> 00:08:20,455 How much are you in for, Jessica? 156 00:08:20,533 --> 00:08:23,934 Well, only the price of a few shares in the Pacific Rim Mutual Fund. 157 00:08:24,003 --> 00:08:26,267 I bought them for my grand-niece's birthday. 158 00:08:26,439 --> 00:08:27,770 (CLICKING TONGUE) That's a shame. 159 00:08:27,907 --> 00:08:30,398 I had given her this pep-talk about investing 160 00:08:30,476 --> 00:08:33,741 and how it drives the economy and she was thrilled. 161 00:08:33,846 --> 00:08:36,872 And now, as I understand, the shares are worthless. 162 00:08:36,949 --> 00:08:38,246 It's looking that way. 163 00:08:38,317 --> 00:08:41,309 I doubt I can get your money back, but I'll put in for it. 164 00:08:41,721 --> 00:08:42,949 There anything else? 165 00:08:43,022 --> 00:08:45,513 What am I going to tell that little girl? 166 00:08:54,467 --> 00:08:55,559 (SIGHING) 167 00:08:58,404 --> 00:08:59,735 Back on the juice again, Dad? 168 00:08:59,805 --> 00:09:01,102 Am I having a drink? 169 00:09:01,173 --> 00:09:02,435 Yes! 170 00:09:03,242 --> 00:09:05,369 And I assume that means that your little visit is over. 171 00:09:05,444 --> 00:09:06,843 You come home for 60 minutes, 172 00:09:06,913 --> 00:09:10,144 spend 58 of them upstairs in your old room, picking out a dress. 173 00:09:10,216 --> 00:09:12,116 Why do you keep your clothes here? 174 00:09:12,885 --> 00:09:14,910 I've told you, I have a very small closet 175 00:09:14,987 --> 00:09:16,682 and I can't fit all my clothes in it. 176 00:09:16,756 --> 00:09:19,919 Now, what shall we talk about? Your business? 177 00:09:19,992 --> 00:09:23,086 No, no, I've already heard about that on the news. 178 00:09:23,162 --> 00:09:25,323 And so have all the other teachers in the school. 179 00:09:25,398 --> 00:09:27,059 Not to mention the parents of my students. 180 00:09:27,133 --> 00:09:28,896 You teach a bunch of little hoodlums. 181 00:09:29,035 --> 00:09:32,493 No, I teach a bunch of kids so they don't become hoodlums. 182 00:09:33,139 --> 00:09:35,004 Or even white-collar criminals. 183 00:09:36,475 --> 00:09:38,033 Nice talking to you, Dad. 184 00:09:38,210 --> 00:09:40,576 Maria, I've been thinking, you'd be better off if I cut you loose. 185 00:09:40,646 --> 00:09:42,011 Give me your key back. 186 00:09:43,382 --> 00:09:44,679 My key? 187 00:09:44,750 --> 00:09:47,048 You don't need it. You've got your own place. 188 00:09:49,388 --> 00:09:50,377 (SIGHS) 189 00:09:56,228 --> 00:09:57,490 Thank you. 190 00:09:59,298 --> 00:10:01,323 You won't have to deal with me anymore. 191 00:10:01,400 --> 00:10:03,300 You think that's why I'm doing this? 192 00:10:04,303 --> 00:10:06,362 Take the rest of your clothes with you. 193 00:10:07,039 --> 00:10:08,802 Give them to the Salvation Army. 194 00:10:13,112 --> 00:10:14,841 (SIGHING) Bye, baby. 195 00:10:15,114 --> 00:10:16,172 (DOOR CLOSING) 196 00:10:16,248 --> 00:10:17,772 At least you're out of this. 197 00:10:30,463 --> 00:10:31,623 (KNOCK ON DOOR) 198 00:10:34,000 --> 00:10:36,434 Paige, this is a wild guess. 199 00:10:37,236 --> 00:10:38,260 You're drunk. 200 00:10:38,337 --> 00:10:41,067 I'm just trying to find out who my friends are. 201 00:10:41,741 --> 00:10:44,301 You don't leave a friend to take the rap, Mason. 202 00:10:44,377 --> 00:10:46,845 They can find me anytime with no trouble at all. 203 00:10:47,146 --> 00:10:48,875 They're saving me for last. For dessert. 204 00:10:48,948 --> 00:10:50,472 They're making their case on what you told them. 205 00:10:50,549 --> 00:10:52,847 I swear to God! I haven't told them anything. 206 00:10:53,919 --> 00:10:56,217 They're going to force me to testify. What can I do, Mason? 207 00:10:56,422 --> 00:10:57,889 My lawyers are working on it. 208 00:10:58,157 --> 00:10:59,852 It's a dream of a defense team. 209 00:11:00,092 --> 00:11:03,289 They're building a paper wall around us. So, don't you go off the deep end. 210 00:11:03,863 --> 00:11:06,764 You and I know they're going to ask me about Hong Kong. 211 00:11:08,901 --> 00:11:11,699 I think our foreign partners would take a very dim view 212 00:11:11,771 --> 00:11:13,966 of anything you might reveal about that. 213 00:11:14,040 --> 00:11:16,634 You'd stay a lot healthier if you just did some time in Lexington. 214 00:11:16,709 --> 00:11:18,108 Are you trying to give me a stroke? 215 00:11:18,177 --> 00:11:20,338 No, I'm trying to talk some sense into you 216 00:11:20,413 --> 00:11:23,041 because there's no way that Grand Jury or the SEC, 217 00:11:23,115 --> 00:11:26,175 or anybody else who can hurt us, knows about Hong Kong. 218 00:11:27,586 --> 00:11:30,714 So, you just keep your mouth shut. And you stay off the bottle. 219 00:11:32,425 --> 00:11:34,950 I'll get you out of this, Paige. I promise. 220 00:11:35,394 --> 00:11:36,520 Yeah. 221 00:11:44,837 --> 00:11:47,271 How could he throw you out when you don't live at home? 222 00:11:47,339 --> 00:11:49,500 All I know is, I suddenly felt like an orphan 223 00:11:49,575 --> 00:11:51,338 instead of only half an orphan. 224 00:11:52,178 --> 00:11:53,406 (CELL PHONE RINGING) 225 00:11:58,784 --> 00:11:59,944 Hello? 226 00:12:00,019 --> 00:12:03,284 That little job? It's become a necessity. 227 00:12:03,589 --> 00:12:04,749 I told you it would. 228 00:12:05,324 --> 00:12:06,848 He'll be at the townhouse. 229 00:12:06,926 --> 00:12:08,450 I understand. I'll take care of it. 230 00:12:10,563 --> 00:12:13,191 I'm sorry, honey. I'm gonna have to winkle out on you. 231 00:12:13,265 --> 00:12:14,323 I've got an errand to run. 232 00:12:14,400 --> 00:12:16,095 Oh. How about later? 233 00:12:16,368 --> 00:12:17,767 I don't know how long it's gonna be. 234 00:12:17,837 --> 00:12:19,930 It's okay, I'll be awake. 235 00:12:20,473 --> 00:12:22,031 You've got an early class in the morning. 236 00:12:22,108 --> 00:12:23,871 I said I'll be awake. 237 00:12:24,543 --> 00:12:25,635 I'll be there. 238 00:12:25,711 --> 00:12:26,700 (BOTH CHUCKLING) 239 00:12:36,555 --> 00:12:37,817 (KNOCK ON DOOR) 240 00:12:44,797 --> 00:12:46,594 Uncle Paige, it's Nick. 241 00:12:47,666 --> 00:12:48,758 (SOFTLY) Damn! 242 00:12:52,138 --> 00:12:54,163 Come on, Paige, I know you're in there. 243 00:12:58,878 --> 00:13:00,038 Uncle Paige? 244 00:13:02,681 --> 00:13:05,047 Come on, Paige, open the door. I'm here to help. 245 00:13:06,786 --> 00:13:08,310 (BANGING ON DOOR) 246 00:13:17,997 --> 00:13:19,157 (RINGING) 247 00:13:24,737 --> 00:13:25,761 Hello? 248 00:13:26,806 --> 00:13:28,034 JESSICA: Hello? 249 00:13:42,087 --> 00:13:43,315 I just thought you'd like to know 250 00:13:43,389 --> 00:13:44,754 the Attorney General is hopping mad. 251 00:13:44,824 --> 00:13:48,089 Why? Because of my little excursion into the marketplace? 252 00:13:48,160 --> 00:13:49,650 No, the big emotional outburst 253 00:13:49,728 --> 00:13:51,992 came with the news of your star witness' disappearance. 254 00:13:52,064 --> 00:13:55,659 Douglas Fremont's extradition from South America is already underway. 255 00:13:55,734 --> 00:13:57,395 Good luck. Besides, that's old news. 256 00:13:57,469 --> 00:13:59,937 I'm talking about his replacement, Paige Corbin. 257 00:14:00,005 --> 00:14:02,405 Well, I'm waiting for the punch-line, Johnny. 258 00:14:02,474 --> 00:14:04,101 I can't believe you haven't heard yet. 259 00:14:04,176 --> 00:14:06,508 Corbin vanished from his townhouse last night. 260 00:14:06,712 --> 00:14:09,340 Are you so terrifying to your staff they don't tell you anything? 261 00:14:09,415 --> 00:14:11,076 Don't be ridiculous. 262 00:14:11,150 --> 00:14:12,777 No, Annette, I don't think I need to remind you, 263 00:14:12,852 --> 00:14:14,012 but I will because I care. 264 00:14:14,086 --> 00:14:15,485 Oh, give me a break, Johnny. 265 00:14:15,554 --> 00:14:19,081 Fremont or no, Mason Logan will buy his way out of anything. 266 00:14:19,758 --> 00:14:22,818 So what it comes to is, without Corbin, you've got no case. 267 00:14:23,128 --> 00:14:25,426 Followed very shortly by no career, unless... 268 00:14:25,497 --> 00:14:30,935 Unless I decide to cut my losses and settle for middle-management fish. 269 00:14:31,237 --> 00:14:34,070 Annette, you know very well there's always a big downside potential, 270 00:14:34,139 --> 00:14:35,436 taking on these heavyweights. 271 00:14:35,507 --> 00:14:39,910 Johnny, that's a game I decided to play a long time ago. 272 00:14:40,012 --> 00:14:41,536 I'll take my chances. 273 00:14:42,214 --> 00:14:44,876 Now, don't you have somewhere else to go? 274 00:14:49,822 --> 00:14:51,585 WOMAN ON PA: On behalf of the Police Charities Fund, 275 00:14:51,657 --> 00:14:55,320 J.B. Fletcher will be signing her latest novel in the second floor squad room. 276 00:14:55,394 --> 00:14:59,160 Oh, thank you, Mrs. Fletcher. My grandmother will be thrilled. 277 00:14:59,231 --> 00:15:02,029 She's been reading your books since she was a little girl. 278 00:15:02,801 --> 00:15:04,291 How nice, Sergeant. 279 00:15:04,370 --> 00:15:06,634 My great-great-grandpa used to read your books 280 00:15:06,705 --> 00:15:08,764 in front of a fireplace with Abraham Lincoln. 281 00:15:10,042 --> 00:15:11,134 How are you doing, Jessica? 282 00:15:11,210 --> 00:15:12,370 I'm holding up, Shawn. 283 00:15:12,444 --> 00:15:13,502 (LAUGHING) 284 00:15:13,579 --> 00:15:15,046 Oh, make it out to Maggie, please. Okay. 285 00:15:15,114 --> 00:15:16,172 (CELL PHONE RINGING) 286 00:15:16,248 --> 00:15:17,943 Oh, I'm afraid that's me. 287 00:15:19,385 --> 00:15:20,784 Riley. What have you got? 288 00:15:22,521 --> 00:15:24,011 Okay, 10 minutes. 289 00:15:24,623 --> 00:15:28,684 Well, I got to go to work. Another grand jury witness vanished last night. 290 00:15:28,994 --> 00:15:30,325 Guy named Corbin. 291 00:15:30,396 --> 00:15:31,761 Logan Investment Services? 292 00:15:31,830 --> 00:15:34,993 Yeah. Apparently someone broke into his townhouse and hauled him off. 293 00:15:35,734 --> 00:15:36,962 Well, give my regards to Maggie. 294 00:15:37,036 --> 00:15:39,231 I will. She's gonna love this. Thank you. 295 00:15:40,005 --> 00:15:43,941 Uh, could you make that out, "To Bill Morgan, I forgive you." 296 00:15:44,176 --> 00:15:46,940 That's an unusual inscription. Why do you need forgiving? 297 00:15:47,012 --> 00:15:49,037 (CHUCKLING) For this, ma'am. 298 00:15:49,114 --> 00:15:50,376 See, I'm a US Marshal 299 00:15:50,449 --> 00:15:53,816 and this is a subpoena to appear before the Federal Grand Jury. 300 00:15:55,154 --> 00:15:57,554 Oh, thanks for the autograph. 301 00:16:04,697 --> 00:16:07,791 Jessica, I made a discreet inquiry into the Grand Jury's agenda 302 00:16:07,866 --> 00:16:09,993 and was struck by a coincidence. 303 00:16:10,069 --> 00:16:11,559 They're looking into the ransacking 304 00:16:11,637 --> 00:16:14,128 of Logan Investment Services' mutual funds. 305 00:16:14,206 --> 00:16:16,037 Now, has anyone there returned your calls? 306 00:16:16,108 --> 00:16:17,803 Well, only a recorded voice 307 00:16:17,876 --> 00:16:20,401 saying that due to the number of clients who have been calling, 308 00:16:20,479 --> 00:16:23,175 it might be a few days before they get back to me. 309 00:16:23,248 --> 00:16:24,613 Now, about this subpoena, 310 00:16:24,683 --> 00:16:28,016 all I did was to buy some stocks for a 10-year-old girl. 311 00:16:28,087 --> 00:16:30,988 Now, why should they want me to testify? 312 00:16:31,056 --> 00:16:34,184 I have no idea, Jessica, but I have to warn you, 313 00:16:34,259 --> 00:16:36,250 the prosecutor, Annette Rayburn, 314 00:16:36,328 --> 00:16:39,229 is a very methodical, determined lady. 315 00:16:39,298 --> 00:16:40,356 One tough cookie. 316 00:16:40,766 --> 00:16:42,393 Apparently you know her quite well. 317 00:16:42,468 --> 00:16:44,561 Actually, we were very close in law school. 318 00:16:44,636 --> 00:16:45,625 When we broke up, 319 00:16:45,704 --> 00:16:48,332 I had what would have been our engagement ring in my pocket. 320 00:16:48,407 --> 00:16:51,001 Now we merely nod politely in courthouse corridors. 321 00:16:51,076 --> 00:16:53,909 Oh, my. And I was just about to ask 322 00:16:53,979 --> 00:16:56,812 if you could approach her personally and explain 323 00:16:56,882 --> 00:17:00,010 that I have almost nothing to do with that dreadful company. 324 00:17:01,353 --> 00:17:04,584 Why don't I give it a try? My love story always did need an ending. 325 00:17:04,923 --> 00:17:06,652 This might be it. I'll call you later. 326 00:17:06,725 --> 00:17:07,749 Okay. 327 00:17:08,127 --> 00:17:09,321 (SIGHING) 328 00:17:10,062 --> 00:17:12,053 Where is he, Nick? What did you do with him? 329 00:17:12,131 --> 00:17:13,860 Me? What is the matter with you? 330 00:17:13,932 --> 00:17:15,957 The police say he's been missing since last night. 331 00:17:16,035 --> 00:17:17,525 Somebody broke his door down. 332 00:17:17,770 --> 00:17:19,237 You left me last night to run an errand. 333 00:17:19,304 --> 00:17:20,669 I waited up for you till 4:00 a.m. 334 00:17:20,739 --> 00:17:23,105 You never showed up, you never called. 335 00:17:23,942 --> 00:17:24,931 Was that it, Nick? 336 00:17:25,511 --> 00:17:27,479 Was kidnapping my father your errand? 337 00:17:27,546 --> 00:17:28,808 And then you couldn't face me? 338 00:17:28,881 --> 00:17:30,712 Now, 24 hours ago you were telling me 339 00:17:30,783 --> 00:17:32,045 you never wanted to see him again. 340 00:17:32,351 --> 00:17:34,046 Well, I guess I care, okay? 341 00:17:35,421 --> 00:17:36,820 Tell me where he is. 342 00:17:37,322 --> 00:17:39,586 Look, for now, it's better if you don't know. 343 00:17:39,892 --> 00:17:41,120 Trust me. 344 00:17:51,804 --> 00:17:53,169 Annette, can I have a moment? 345 00:17:53,238 --> 00:17:55,365 (LAUGHS) Why, Lou, I can't believe this. 346 00:17:55,574 --> 00:17:58,065 Strange, isn't it? Seems like we're in a time warp. 347 00:17:58,143 --> 00:17:59,633 Fifteen years wiped out. 348 00:17:59,978 --> 00:18:02,503 Not that you haven't done well, you have. Congratulations. 349 00:18:02,581 --> 00:18:04,481 Well, you look like you're doing all right. 350 00:18:04,550 --> 00:18:05,676 You married? 351 00:18:05,751 --> 00:18:09,209 No, I could never find a lady with the right sized finger. 352 00:18:10,322 --> 00:18:11,550 You still knock me out, Annie. 353 00:18:12,925 --> 00:18:15,291 You are the only person who ever called me Annie. 354 00:18:17,696 --> 00:18:19,664 I assume you're here on business. 355 00:18:20,432 --> 00:18:23,026 A client who is also a friend. Jessica Fletcher. 356 00:18:23,102 --> 00:18:25,866 She was served with one of your subpoenas and she can't imagine why. 357 00:18:26,071 --> 00:18:28,904 She doesn't have to know why. She just has to be there. 358 00:18:28,974 --> 00:18:31,534 For old time's sake, how about telling me why. 359 00:18:32,244 --> 00:18:34,235 For the same reason we broke up, Lou. 360 00:18:34,446 --> 00:18:36,141 Because I wanted it to happen. 361 00:18:38,784 --> 00:18:41,309 I thought we broke up because you were afraid to be happy. 362 00:18:43,088 --> 00:18:45,283 Goodbye, Lou. I am very busy. 363 00:18:45,757 --> 00:18:47,816 I'm sorry I spoiled your morning. 364 00:18:47,893 --> 00:18:50,589 Maybe I'll see you again in another 15 years, Annette. 365 00:18:57,169 --> 00:19:00,696 Mrs. Fletcher, how many mystery novels have you written? 366 00:19:01,673 --> 00:19:03,800 My 23rd was published this week. 367 00:19:03,876 --> 00:19:05,275 That's very impressive. 368 00:19:05,344 --> 00:19:08,177 It must be difficult to come up with new stories. 369 00:19:08,247 --> 00:19:09,509 Well, sometimes. 370 00:19:09,581 --> 00:19:11,344 I mean, I'm always meeting people 371 00:19:11,416 --> 00:19:14,544 who are eager to share their mystery ideas with me. 372 00:19:15,120 --> 00:19:17,918 Is that why Paige Corbin telephoned you the night he disappeared? 373 00:19:17,990 --> 00:19:19,855 To share an idea for a mystery? 374 00:19:20,325 --> 00:19:22,350 No, I mean... 375 00:19:22,828 --> 00:19:24,125 Why did he call you? 376 00:19:24,663 --> 00:19:25,687 He didn't. 377 00:19:25,964 --> 00:19:27,829 I don't know Paige Corbin. 378 00:19:28,934 --> 00:19:31,767 This is a telephone company log of the phone calls 379 00:19:31,837 --> 00:19:33,998 that Paige Corbin made that night. 380 00:19:34,640 --> 00:19:37,268 The final call was at 9:42 p.m. 381 00:19:37,609 --> 00:19:39,076 It is to a Manhattan number. 382 00:19:39,144 --> 00:19:41,044 Mrs. Fletcher, do you recognize this number? 383 00:19:42,181 --> 00:19:43,808 It's my number, yes. But... 384 00:19:43,882 --> 00:19:45,873 Yes. Let the record show that the number is 385 00:19:45,951 --> 00:19:49,785 area code 2-1-2-1-2-4-7-1-9-9. 386 00:19:50,022 --> 00:19:53,219 Why did Paige Corbin call you, Mrs. Fletcher? 387 00:19:53,592 --> 00:19:55,184 I have no idea, Ms. Rayburn. 388 00:19:55,260 --> 00:19:56,591 I didn't know the man 389 00:19:56,662 --> 00:20:00,098 and I'm sure that the phone company log is mistaken. 390 00:20:01,266 --> 00:20:02,790 Here is a partial list of customers 391 00:20:02,868 --> 00:20:05,166 for Logan Investment Services in New York. 392 00:20:05,337 --> 00:20:09,205 Would you please read the second name on the list so that the jury can hear you? 393 00:20:11,677 --> 00:20:12,735 Jessica Fletcher. 394 00:20:12,811 --> 00:20:15,803 Do you still insist that you do not know Paige Corbin? 395 00:20:17,349 --> 00:20:19,874 I also own government bonds, 396 00:20:20,085 --> 00:20:22,986 but I've never met the president of the United States. 397 00:20:23,055 --> 00:20:24,249 (ALL LAUGHING) 398 00:20:25,991 --> 00:20:30,121 And do you still deny that you received a phone call that night at 9:42 p. M? 399 00:20:30,529 --> 00:20:34,397 Wait, there was a call. 400 00:20:35,767 --> 00:20:37,496 I'd been working late with an editor 401 00:20:37,569 --> 00:20:39,696 and I stopped at an all-night grocery. 402 00:20:39,771 --> 00:20:41,796 The phone was ringing when I got home. 403 00:20:41,873 --> 00:20:44,603 I answered it just as the caller hung up. 404 00:20:45,310 --> 00:20:47,710 Doesn't that record show that the call ended immediately? 405 00:20:48,347 --> 00:20:49,473 Yes, it does. 406 00:20:49,548 --> 00:20:51,982 For the record, its duration was eight seconds. 407 00:20:52,784 --> 00:20:54,752 So, I never spoke to the man. 408 00:20:55,020 --> 00:20:58,512 Mrs. Fletcher, as I'm sure you know, Paige Corbin is missing. 409 00:20:58,857 --> 00:21:00,950 Possibly the victim of foul play. 410 00:21:01,293 --> 00:21:05,730 He is also a material witness in a federal investigation of massive proportions. 411 00:21:06,298 --> 00:21:07,595 As a student of mystery writing, 412 00:21:07,666 --> 00:21:10,658 are you aware of the device wherein a phone caller, 413 00:21:10,736 --> 00:21:12,294 in order to send a signal, 414 00:21:12,371 --> 00:21:14,771 hangs up on the other party as soon as they answer? 415 00:21:15,507 --> 00:21:17,338 Yes. Yes, of course I am, but... 416 00:21:17,409 --> 00:21:22,870 Mrs. Fletcher, you have one last chance to answer this question truthfully. 417 00:21:23,915 --> 00:21:26,406 If you do not, you will be charged with contempt. 418 00:21:26,485 --> 00:21:28,248 Think carefully before you answer. 419 00:21:29,154 --> 00:21:32,681 Paige Corbin called your telephone number that night. 420 00:21:33,358 --> 00:21:34,689 We know this for a fact. 421 00:21:34,760 --> 00:21:36,387 We have proof. 422 00:21:37,029 --> 00:21:38,155 Why did he call you? 423 00:21:38,630 --> 00:21:41,098 What message was he conveying by doing so? 424 00:21:41,400 --> 00:21:44,699 Look, I don't know how many ways I can tell you that I don't know. 425 00:21:44,936 --> 00:21:46,062 And frankly, at this point, 426 00:21:46,138 --> 00:21:48,538 I'm tempted to take the Fifth Amendment and refuse to answer. 427 00:21:48,607 --> 00:21:49,665 It's too late for that. 428 00:21:49,741 --> 00:21:50,969 You have already waived that privilege 429 00:21:51,043 --> 00:21:52,670 by answering the other questions. 430 00:21:52,744 --> 00:21:55,269 Mrs. Fletcher, I am ordering you to answer. 431 00:21:56,782 --> 00:21:58,613 There's nothing I can say. 432 00:21:59,384 --> 00:22:00,681 Very well. 433 00:22:00,752 --> 00:22:03,312 You are in contempt of this Federal Grand Jury. 434 00:22:03,722 --> 00:22:07,089 I am sending you to Judge Morrison for a contempt hearing, 435 00:22:07,192 --> 00:22:11,788 at which time, you may or may not decide to cooperate. 436 00:22:16,034 --> 00:22:18,730 It looks like Paige Corbin skipped town. 437 00:22:18,804 --> 00:22:20,897 Leaving us stuck with grand jury subpoenas. 438 00:22:20,972 --> 00:22:24,237 Well, he could be under wraps. With his dear old friend protecting him. 439 00:22:24,910 --> 00:22:28,243 Or he could be hiding from that friend who wants him deader than road-kill. 440 00:22:28,313 --> 00:22:30,178 Or he could be dead already. 441 00:22:30,949 --> 00:22:32,712 Reed, what will we tell the Grand Jury? 442 00:22:32,784 --> 00:22:35,878 That our CEO and our board chairman kept us out of the loop? 443 00:22:35,954 --> 00:22:38,115 Exactly and then we're off the hook. 444 00:22:38,190 --> 00:22:40,715 Listen, if Mason Logan was that frightened to have his buddy killed, 445 00:22:41,893 --> 00:22:45,124 then the Hong Kong files are gonna be worth a lot more to him than we thought. 446 00:22:45,997 --> 00:22:47,464 Here's to more. 447 00:22:48,033 --> 00:22:51,298 I see you're admiring my photography. I'm Ted Duffy. 448 00:22:51,737 --> 00:22:52,761 Who cares? 449 00:22:52,838 --> 00:22:55,966 (CHUCKLING) I've got some others you might prefer. 450 00:22:56,041 --> 00:22:58,805 I think I captured the moment quite nicely, don't you? 451 00:22:58,944 --> 00:23:00,605 REED: You were there at Mason's office. 452 00:23:00,679 --> 00:23:01,805 Uh-huh. 453 00:23:02,748 --> 00:23:04,477 All right, so you took my picture. Big deal. 454 00:23:04,549 --> 00:23:07,712 It enlarged really well. I'm so proud. 455 00:23:08,153 --> 00:23:11,589 Oh, my God! We can't let anyone see these. 456 00:23:11,656 --> 00:23:14,887 That's the general idea. Well, you can keep those as a souvenir. 457 00:23:15,394 --> 00:23:17,658 The negatives are on sale for $10,000. 458 00:23:17,729 --> 00:23:22,029 No, wait, wait, wait. Only 10? How would you like $50,000? 459 00:23:24,836 --> 00:23:27,600 I'm as greedy as the next guy. Spell it out. 460 00:23:28,039 --> 00:23:31,236 Use your street rat connections to locate Paige Corbin 461 00:23:31,309 --> 00:23:33,209 before the police and Feds find him. 462 00:23:33,345 --> 00:23:36,246 What are you gonna do? Squeeze him along with Mason Logan? 463 00:23:36,481 --> 00:23:38,949 (LAUGHS) Well, that's my business. 464 00:23:39,518 --> 00:23:41,486 But don't worry, you'll get your story 465 00:23:41,653 --> 00:23:43,518 and some walking-around cash. 466 00:23:44,289 --> 00:23:47,417 (LAUGHS) For that kind of cash, I'll find Jimmy Hoffa. 467 00:23:47,959 --> 00:23:49,153 (LAUGHING) 468 00:23:52,230 --> 00:23:54,790 Lou, you are a magician. How in the world... 469 00:23:54,866 --> 00:23:56,458 It was nothing, Jessica. 470 00:23:56,535 --> 00:23:58,935 First, I summoned all the legal skills in my command 471 00:23:59,004 --> 00:24:00,995 and then I took another look at your subpoena 472 00:24:01,072 --> 00:24:03,563 and I realized it was invalid because they neglected 473 00:24:03,642 --> 00:24:06,270 to include the required Advice of Rights. 474 00:24:06,344 --> 00:24:10,041 It's a little form the Department of Justice insists that they provide. 475 00:24:10,115 --> 00:24:13,016 It tells you things like the fact that if you get asked a tough question, 476 00:24:13,084 --> 00:24:15,382 they have to let you step outside the Grand Jury room 477 00:24:15,454 --> 00:24:17,445 to confer with your attorney. Things like that. 478 00:24:17,522 --> 00:24:19,422 I mean, that would have been such a big help. 479 00:24:19,491 --> 00:24:20,856 Anyway, thank you. 480 00:24:21,293 --> 00:24:23,693 And thank heaven that nightmare is over. 481 00:24:23,762 --> 00:24:24,751 Don't be too sure. 482 00:24:24,830 --> 00:24:27,458 If I know Annette Rayburn, you can expect to be served again 483 00:24:27,532 --> 00:24:29,329 and this time she'll get it right. 484 00:24:29,401 --> 00:24:32,700 You mean, I'll find myself in the same Catch-22? 485 00:24:33,138 --> 00:24:34,730 Lou, what is her problem? 486 00:24:34,806 --> 00:24:36,103 You have to understand. 487 00:24:36,174 --> 00:24:38,301 What makes her such a tenacious prosecutor 488 00:24:38,376 --> 00:24:39,809 is that it's all so personal to her. 489 00:24:39,878 --> 00:24:42,813 Like she's on a mission to nail the world's bad guys. 490 00:24:42,881 --> 00:24:44,041 As long as I've known her. 491 00:24:44,115 --> 00:24:45,673 Oh, and she's convinced that I'm one of them. 492 00:24:45,750 --> 00:24:47,217 Well, I don't think so. 493 00:24:47,285 --> 00:24:48,274 What do you mean? 494 00:24:48,353 --> 00:24:50,753 Well, first of all, she's got to catch me. 495 00:24:50,822 --> 00:24:53,484 And in the meantime, I'm just going to have to find out 496 00:24:53,558 --> 00:24:56,220 why Paige Corbin phoned my number. 497 00:25:21,820 --> 00:25:24,380 It's amazing. They fixed the door already. 498 00:25:24,456 --> 00:25:26,014 I've been waiting six months for my landlord 499 00:25:26,091 --> 00:25:27,956 to replace the float in my toilet tank. 500 00:25:28,026 --> 00:25:30,586 Where was Mr. Corbin when he dialed my phone number? 501 00:25:30,662 --> 00:25:31,890 In here. 502 00:25:32,230 --> 00:25:33,629 The phone's on the desk. 503 00:25:35,267 --> 00:25:38,828 Hmm. I wonder if my phone number is in here? 504 00:25:39,404 --> 00:25:40,530 (KNOCK ON DOOR) 505 00:25:40,605 --> 00:25:41,765 Uh, excuse me. 506 00:25:50,282 --> 00:25:51,647 May I help you? 507 00:25:51,716 --> 00:25:55,311 Lieutenant Riley, I'm Annette Rayburn, Assistant District Attorney. 508 00:25:56,054 --> 00:25:57,419 Your office told me that 45 minutes ago 509 00:25:57,489 --> 00:25:58,854 you got a call from J.B. Fletcher. 510 00:25:58,990 --> 00:26:01,481 That's right. We met for coffee. 511 00:26:01,560 --> 00:26:03,687 They also told me that you're friends. 512 00:26:03,762 --> 00:26:05,252 Did she happen to mention that we're trying to find her 513 00:26:05,330 --> 00:26:07,628 to serve her with a summons to appear before the Grand Jury? 514 00:26:07,699 --> 00:26:08,893 Another one? 515 00:26:08,967 --> 00:26:11,902 Don't con me, Lieutenant. She's avoiding my people. 516 00:26:11,970 --> 00:26:13,460 Do you know where she is? 517 00:26:14,573 --> 00:26:15,733 Not at the moment, no. 518 00:26:16,308 --> 00:26:18,674 Now look, Ms. Rayburn, I'm right in the middle of something here, so... 519 00:26:18,743 --> 00:26:23,043 Lieutenant, you could get into a lot of trouble lying to a federal prosecutor. 520 00:26:23,114 --> 00:26:24,479 Tell me. 521 00:26:24,549 --> 00:26:27,313 Now, look, you want us to find this Corbin guy, don't you? 522 00:26:27,652 --> 00:26:30,314 If Mrs. Fletcher calls again, would you please get in touch with me? 523 00:26:30,522 --> 00:26:31,784 Absolutely. 524 00:26:32,090 --> 00:26:33,079 (DOOR CLOSING) 525 00:26:35,727 --> 00:26:37,251 I did not lie. 526 00:26:37,329 --> 00:26:38,318 From where I was at that moment, 527 00:26:38,396 --> 00:26:40,159 I didn't know where you were exactly. 528 00:26:40,231 --> 00:26:45,362 Well, I appreciate it, Shawn. Look, I think that this may explain 529 00:26:45,437 --> 00:26:47,598 how Mr. Corbin happened to call me. 530 00:26:47,672 --> 00:26:52,439 Look, the first four digits of this emergency number are the same as mine. 531 00:26:53,011 --> 00:26:54,911 1-2-4-7. 532 00:26:55,480 --> 00:27:00,315 And this card has my last three numbers, 1-9-9. 533 00:27:00,685 --> 00:27:01,743 That's it. 534 00:27:02,020 --> 00:27:03,749 Wait a minute. Am I missing something? 535 00:27:04,522 --> 00:27:07,753 Suppose the noise at the door distracted Paige Corbin while he was looking up 536 00:27:07,826 --> 00:27:09,623 the number that he wanted to call. 537 00:27:09,995 --> 00:27:13,260 He dialed the first four numbers on this card, 538 00:27:14,099 --> 00:27:15,498 then turned toward the noise, 539 00:27:15,567 --> 00:27:19,628 unaware that the wheel moved and the next card dropped. 540 00:27:20,505 --> 00:27:24,464 He finished dialing the last three numbers of the second card. 541 00:27:24,643 --> 00:27:27,111 Well, son-of-a-gun! Then you were a wrong number. 542 00:27:27,379 --> 00:27:30,405 Now we need to find out who he was calling. 543 00:27:32,183 --> 00:27:33,480 (DIALING) 544 00:27:34,219 --> 00:27:35,208 (PHONE RINGING) 545 00:27:35,286 --> 00:27:36,685 AUTOMATED VOICE: May I take a message? 546 00:27:36,755 --> 00:27:37,881 Hold please. 547 00:27:37,956 --> 00:27:39,787 It seems to be an answering service. 548 00:27:40,558 --> 00:27:41,650 WOMAN: Yes, ma'am. 549 00:27:41,726 --> 00:27:44,627 Can you tell me whose number I've reached? 550 00:27:44,763 --> 00:27:46,230 No, I can't. 551 00:27:46,297 --> 00:27:48,356 Well, what's the name of your service? 552 00:27:48,933 --> 00:27:52,596 Got the Message. Ma'am, would you like to leave a message? 553 00:27:52,671 --> 00:27:53,865 Thank you, no. 554 00:27:53,938 --> 00:27:57,305 Got the Message. I'll get a warrant and search their records. 555 00:27:58,209 --> 00:28:00,871 But that still leaves us without a clue as to what happened to Corbin. 556 00:28:01,079 --> 00:28:03,604 Or who figured to profit from his disappearance. 557 00:28:04,616 --> 00:28:07,779 You said that his daughter, Maria, wasn't much help. 558 00:28:08,353 --> 00:28:11,345 Nada. On top of which, she's going with the son 559 00:28:11,423 --> 00:28:14,756 of Logan Investment Services' board chairman, Mason Logan. 560 00:28:14,826 --> 00:28:16,691 She wouldn't even tell us how to find him. 561 00:28:16,761 --> 00:28:18,023 Name's Nick. 562 00:28:18,530 --> 00:28:20,191 Oh, here, got the old man. 563 00:28:21,499 --> 00:28:24,434 SoHo Storage. That's strange. 564 00:28:24,736 --> 00:28:29,002 I mean, SoHo Storage should be among the "S"s, not the "L"s. 565 00:28:29,074 --> 00:28:30,098 Unless... 566 00:28:30,809 --> 00:28:33,778 SoHo Storage stands for Logan. 567 00:28:48,560 --> 00:28:49,891 Somebody slept here. 568 00:28:49,961 --> 00:28:51,553 Well, there's no one here now. 569 00:29:07,178 --> 00:29:08,805 I'm afraid that's not true. 570 00:29:10,982 --> 00:29:12,540 You looking for me? 571 00:29:14,152 --> 00:29:16,620 Who are you? What is going on? 572 00:29:16,955 --> 00:29:19,549 What's going on, Mr. Logan, is murder. 573 00:29:29,968 --> 00:29:32,630 The last time I saw him alive was when I went out for lunch. 574 00:29:32,704 --> 00:29:34,604 Where did you eat? Who cares where he ate? 575 00:29:34,672 --> 00:29:35,969 Somebody might remember seeing him. 576 00:29:36,040 --> 00:29:37,337 It doesn't matter where he ate. 577 00:29:37,408 --> 00:29:38,432 Okay. 578 00:29:38,943 --> 00:29:41,537 You went to his townhouse last night to kidnap him. He puts up a fight... 579 00:29:41,613 --> 00:29:45,014 No. I went there to try to talk him into coming with me. 580 00:29:45,416 --> 00:29:47,611 He got scared, he wouldn't open his door. 581 00:29:48,153 --> 00:29:50,121 Look, his bags were already packed. 582 00:29:50,188 --> 00:29:51,348 RILEY: That adds up. 583 00:29:51,422 --> 00:29:53,356 We checked the call he made before he phoned Mrs. Fletcher. 584 00:29:53,424 --> 00:29:55,619 It was to a limousine service, to take him to JFK. 585 00:29:55,693 --> 00:29:57,991 Has the Fletcher woman called you since we spoke? 586 00:29:58,129 --> 00:29:59,153 No. 587 00:29:59,597 --> 00:30:00,894 Where were you gonna take him? 588 00:30:01,633 --> 00:30:04,124 Here for a day or so, then out of the country. 589 00:30:04,202 --> 00:30:06,261 To protect your father from prosecution. 590 00:30:06,337 --> 00:30:08,328 Are you also willing to go to prison for him? 591 00:30:09,541 --> 00:30:11,509 I don't think I'm going to answer any more questions. 592 00:30:12,310 --> 00:30:14,801 You will when I bring you in front of the Grand Jury. 593 00:30:14,879 --> 00:30:18,178 In the meantime, pal, you're under arrest for suspicion of murder. 594 00:30:18,249 --> 00:30:21,275 Oh, come on. Now, if I wanted to murder the man, 595 00:30:21,352 --> 00:30:23,047 why would I feed him and put him up for the night? 596 00:30:23,121 --> 00:30:26,181 Can anybody tell me that? And why would I have come back here? 597 00:30:28,126 --> 00:30:29,218 MARIA: It was you, wasn't it? 598 00:30:29,294 --> 00:30:31,626 You killed my father, or had your own son do it for you. 599 00:30:32,096 --> 00:30:33,529 Maria, Paige and I, we were friends... 600 00:30:33,598 --> 00:30:35,031 Save it, all right? 601 00:30:35,099 --> 00:30:36,361 You'd set him up to take the fall. 602 00:30:36,434 --> 00:30:38,902 Then he changed his mind and that meant he had to die. 603 00:30:38,970 --> 00:30:40,437 And now you're protecting Nick. 604 00:30:40,772 --> 00:30:42,171 You don't understand, but, look, 605 00:30:42,240 --> 00:30:44,208 I've got to go, so if you'll excuse me... 606 00:30:44,275 --> 00:30:47,108 Not before we've had a chance to talk, Mr. Logan. 607 00:30:48,012 --> 00:30:49,604 My name is Jessica Fletcher. 608 00:30:50,181 --> 00:30:52,547 You're Paige Corbin's daughter, aren't you? 609 00:30:52,750 --> 00:30:54,877 I saw your picture in his townhouse. 610 00:30:54,953 --> 00:30:56,511 I'm sorry about what happened. 611 00:30:57,255 --> 00:30:58,381 Thank you. 612 00:30:58,456 --> 00:31:02,324 Shortly before he left the townhouse, or was abducted, 613 00:31:02,861 --> 00:31:05,557 he inadvertently dialed my phone number. 614 00:31:05,630 --> 00:31:10,966 Now, the number that he intended to call was 1-2-4-7-5-2-3. 615 00:31:11,336 --> 00:31:14,396 It's an answering service called Got the Message. 616 00:31:15,173 --> 00:31:17,038 He was trying to leave a message for someone? 617 00:31:17,141 --> 00:31:18,199 Mmm-hmm. 618 00:31:18,276 --> 00:31:20,710 I don't know, either, Mrs. Fletcher. 619 00:31:21,012 --> 00:31:23,503 Look, I apologize for any inconvenience all this has caused you. 620 00:31:23,581 --> 00:31:25,344 But now, if you will excuse me... 621 00:31:25,416 --> 00:31:26,906 Not yet, Mr. Logan. 622 00:31:26,985 --> 00:31:29,078 Look, I have been subpoenaed, jailed. 623 00:31:29,153 --> 00:31:31,519 I'm currently evading a process-server 624 00:31:31,589 --> 00:31:35,582 and a federal prosecutor is convinced that I am part of a criminal conspiracy. 625 00:31:35,660 --> 00:31:36,752 And now there's been a murder, 626 00:31:36,828 --> 00:31:39,353 in which your son happens to be a suspect. 627 00:31:39,697 --> 00:31:41,597 I'm not leaving until I get answers. 628 00:31:41,666 --> 00:31:42,826 Yes, ma'am, as you wish. 629 00:31:43,234 --> 00:31:46,499 I went into some old newspaper files on Internet this afternoon. 630 00:31:46,571 --> 00:31:50,632 About 30 years ago, the SEC was investigating you 631 00:31:50,708 --> 00:31:54,542 and your company for illegally dipping into customer accounts. 632 00:31:54,779 --> 00:31:55,837 You? 633 00:31:55,914 --> 00:31:57,404 That investigation was dropped. 634 00:31:57,882 --> 00:31:59,611 Why don't you tell Maria why? 635 00:32:01,052 --> 00:32:05,455 The SEC agent in charge was killed in a terrible automobile accident. 636 00:32:05,556 --> 00:32:07,046 His car caught fire. 637 00:32:07,125 --> 00:32:09,286 All the notes on the case went up in flames. 638 00:32:09,794 --> 00:32:12,092 Along with their spurious case against me. 639 00:32:12,163 --> 00:32:15,326 But now, what does any of this got to do with Paige Corbin's murder, anyway? 640 00:32:15,400 --> 00:32:17,766 Well, that's what I'm here to ask you, Mr. Logan. 641 00:32:18,436 --> 00:32:21,098 All I know is, now they're coming after us again 642 00:32:21,539 --> 00:32:24,007 and it's cost me the life of the best friend I've ever had. 643 00:32:24,075 --> 00:32:25,975 Now, does that answer your question? 644 00:32:26,144 --> 00:32:29,477 I'm not sure, Mr. Logan. But thank you. 645 00:32:29,547 --> 00:32:30,707 (RINGING) 646 00:32:31,516 --> 00:32:33,211 Excuse me. Yes? 647 00:32:34,018 --> 00:32:36,543 WOMAN: Mr. Logan, there's a US Marshal coming in to see you. 648 00:32:40,591 --> 00:32:42,422 Okay, Mr. Logan, 649 00:32:42,493 --> 00:32:45,018 I'm placing you under arrest on this bench warrant, 650 00:32:45,096 --> 00:32:48,065 for failure to appear before a Federal Grand Jury hearing. 651 00:32:48,132 --> 00:32:51,124 Oh, Marshal, I'm afraid I'm not gonna be able to go with you, 652 00:32:51,202 --> 00:32:55,662 because, as my attorney is no doubt making clear to Ms. Rayburn as we speak, 653 00:32:55,740 --> 00:32:58,265 I'm due to check in at University Hospital in... 654 00:32:58,977 --> 00:33:00,103 Oh, my goodness! 655 00:33:00,178 --> 00:33:03,875 In 20 minutes for spinal surgery first thing tomorrow 656 00:33:03,948 --> 00:33:06,644 and I suspect it'll probably be a waste of time, but... 657 00:33:06,718 --> 00:33:08,777 All right, all right, all right. I'll check with the office. 658 00:33:08,853 --> 00:33:10,013 (DIALING) 659 00:33:12,123 --> 00:33:14,921 Listen, would either of you have seen a woman by the name of Jessica Fletcher? 660 00:33:23,634 --> 00:33:25,124 All right, Duffy. 661 00:33:25,203 --> 00:33:26,261 All right. 662 00:33:26,871 --> 00:33:29,271 Before Reed gets here, this is what it's about. 663 00:33:29,340 --> 00:33:32,036 He offered you $50,000 for the negatives and the information. 664 00:33:32,110 --> 00:33:33,099 Right. 665 00:33:33,177 --> 00:33:35,873 I'll double it if you bring me the Hong Kong disk. 666 00:33:37,148 --> 00:33:38,809 Me take it off Reed? 667 00:33:40,651 --> 00:33:42,676 What's on it? No, wait, don't tell me. 668 00:33:43,187 --> 00:33:45,121 Secret accounts in Far East banks 669 00:33:45,189 --> 00:33:49,091 where Corbin and Logan kept their illicit gain. 670 00:33:49,160 --> 00:33:52,493 In the right hands, my hands, power. 671 00:33:53,898 --> 00:33:58,062 That kind of power must be worth a lot to you. 672 00:34:00,371 --> 00:34:03,169 We can talk about that later, at my place. 673 00:34:07,445 --> 00:34:08,810 Sorry, babe. 674 00:34:08,880 --> 00:34:10,973 Is my take on you wrong? 675 00:34:11,616 --> 00:34:15,416 Not at all. It's just that Reed is a very dangerous man. 676 00:34:15,486 --> 00:34:17,511 The late Paige Corbin is proof of that. 677 00:34:18,423 --> 00:34:20,482 Funny. I thought you might have been responsible. 678 00:34:20,691 --> 00:34:22,283 Or it could have been you, 679 00:34:22,360 --> 00:34:25,454 which is an even better reason not to play your little game. 680 00:34:25,930 --> 00:34:28,125 What a delicious sense of humor. 681 00:34:28,199 --> 00:34:30,759 Reed, darling, Duffy's been entertaining me. 682 00:34:32,203 --> 00:34:34,728 You wouldn't be hitting on my woman, now, would you, Duff? 683 00:34:35,673 --> 00:34:38,039 The thought never entered my mind, Reed. 684 00:34:39,143 --> 00:34:41,270 And what kind of day have you been having, darling? 685 00:34:41,679 --> 00:34:44,477 So far, lousy. I've lost a good friend. 686 00:34:45,183 --> 00:34:47,174 But if Mason Logan survives his surgery, 687 00:34:47,251 --> 00:34:49,981 well, the rest of the week promises to be very rewarding. 688 00:34:50,421 --> 00:34:51,547 Here's to Hong Kong. 689 00:34:56,160 --> 00:34:59,095 Look, it's not my decision. I'm just the messenger. 690 00:34:59,163 --> 00:35:01,688 Washington wants the plug pulled on this as of now. 691 00:35:01,766 --> 00:35:03,859 Johnny, no. I'm getting close. 692 00:35:03,935 --> 00:35:05,994 I know I'll be able to indict before this is over. 693 00:35:06,070 --> 00:35:08,800 Indict who? They figure with Corbin dead and Logan iffy, 694 00:35:08,873 --> 00:35:10,670 you've got no one to prosecute, Annette. 695 00:35:10,741 --> 00:35:12,140 They don't want egg on their faces. 696 00:35:12,210 --> 00:35:14,974 Listen, I have all the middle-management people under subpoena, 697 00:35:15,046 --> 00:35:16,513 just like Washington wanted. 698 00:35:16,581 --> 00:35:19,175 Reed Harding, Tiffany Beckman, three or four more. 699 00:35:19,484 --> 00:35:20,951 What about the novelist, that Fletcher woman? 700 00:35:21,018 --> 00:35:22,212 Well, we still haven't caught up with her. 701 00:35:22,286 --> 00:35:23,981 But when we do, she's going to sit in a cell 702 00:35:24,055 --> 00:35:25,545 until she tells me the truth. 703 00:35:25,623 --> 00:35:27,090 Johnny, please. 704 00:35:27,725 --> 00:35:30,660 These people are crooks! They're going to walk unless... 705 00:35:31,529 --> 00:35:33,997 Look, I need your help. 24 hours. 706 00:35:34,432 --> 00:35:36,696 Okay. Okay, but that's my limit. 707 00:35:36,767 --> 00:35:38,962 I'm not going to fall on my sword for you, Annette. 708 00:35:39,036 --> 00:35:40,298 Thanks, Johnny. 709 00:35:42,039 --> 00:35:44,974 Traffic detail said they didn't keep very complete accident records 710 00:35:45,042 --> 00:35:47,670 that far back, except that they know it was unsolved. 711 00:35:48,513 --> 00:35:51,209 But I remembered that you mentioned that the car had burned, 712 00:35:51,282 --> 00:35:52,806 so I got in touch with the fire department. 713 00:35:52,884 --> 00:35:54,909 Well, that was brilliant, Shawn. 714 00:35:54,986 --> 00:35:56,510 Well, we hope. 715 00:35:58,356 --> 00:35:59,516 Jessica, what is it? 716 00:35:59,590 --> 00:36:02,753 Well, the fire boss's report indicates that the SEC agent, 717 00:36:02,827 --> 00:36:07,196 James Holland, was killed when his car was struck by a hit-and-run driver. 718 00:36:07,431 --> 00:36:08,557 And there was an eye-witness, 719 00:36:08,633 --> 00:36:10,396 his 10-year-old daughter, Carla. 720 00:36:11,002 --> 00:36:12,128 Which leaves us where? 721 00:36:12,203 --> 00:36:13,397 (PRINTER BEEPING) 722 00:36:14,238 --> 00:36:15,398 (SIGHING) 723 00:36:15,673 --> 00:36:17,664 We found this in the James Holland file. 724 00:36:17,742 --> 00:36:19,937 Based on the kid's description of the hit-and-run driver. 725 00:36:22,046 --> 00:36:23,673 But I still don't see what this has got to do 726 00:36:23,748 --> 00:36:26,080 with the murder of Annette Rayburn's star witness 727 00:36:26,150 --> 00:36:28,175 or your hassles with her grand jury. 728 00:36:28,653 --> 00:36:31,747 Star witness. May I use your phone? 729 00:36:35,760 --> 00:36:37,125 When I'm finished, 730 00:36:37,195 --> 00:36:40,289 I think we should take a quick trip to the murder scene. 731 00:36:46,137 --> 00:36:47,195 Annette. 732 00:36:47,271 --> 00:36:49,865 Lou, save it. We have nothing to talk about. 733 00:36:50,007 --> 00:36:53,204 Jessica Fletcher would like me to tell you that she's sorry if... 734 00:36:53,277 --> 00:36:56,542 Well, you can tell her that I do not accept her apology. 735 00:36:57,215 --> 00:36:59,080 Oh, and actually, there is something. 736 00:36:59,450 --> 00:37:01,975 Didn't you used to represent Mason Logan and Paige Corbin? 737 00:37:02,687 --> 00:37:04,052 A long time ago, yes. 738 00:37:04,322 --> 00:37:07,883 They were clients of the firm I worked for when I first passed the bar. Why? 739 00:37:07,959 --> 00:37:10,894 It proves to me we never could have had anything in common. 740 00:37:15,433 --> 00:37:16,593 You know what? 741 00:37:17,201 --> 00:37:19,169 If I had given you a ring, I'd want it back. 742 00:37:22,740 --> 00:37:24,071 (TIRES SCREECHING) 743 00:37:39,023 --> 00:37:41,719 Hello, Marshal Morgan. Anything for me? 744 00:37:41,892 --> 00:37:43,883 Mrs. Fletcher, where the hell have you been? 745 00:37:43,961 --> 00:37:45,189 Looking all over for you. 746 00:37:45,863 --> 00:37:48,297 Oh, I'm not gonna fall for that one. 747 00:37:48,666 --> 00:37:49,724 Thank you. 748 00:37:50,134 --> 00:37:53,535 As my mother used to say, you can't see the show without a ticket. 749 00:37:58,709 --> 00:38:00,199 ANNETTE: Ladies and gentlemen, 750 00:38:00,578 --> 00:38:03,979 Mrs. Fletcher has returned of her own volition to complete her testimony. 751 00:38:04,048 --> 00:38:06,949 The contempt charge was dismissed with my approval. 752 00:38:07,018 --> 00:38:11,819 This Grand Jury has no wish to reward cooperation with punitive measures. 753 00:38:12,223 --> 00:38:13,656 Are you ready to begin? 754 00:38:14,425 --> 00:38:15,619 When you were on the stand before, 755 00:38:15,693 --> 00:38:16,887 I asked you about the telephone call 756 00:38:16,961 --> 00:38:18,360 you received from Paige Corbin. 757 00:38:18,629 --> 00:38:20,927 And I told you that I never spoke to him. 758 00:38:21,365 --> 00:38:22,923 Would you care to try again? 759 00:38:23,000 --> 00:38:24,092 But if I can prove it? 760 00:38:24,168 --> 00:38:27,035 Mrs. Fletcher, are you shopping for a new contempt charge? 761 00:38:27,104 --> 00:38:28,196 Oh, heavens, no! 762 00:38:28,272 --> 00:38:31,867 (LAUGHS) Before you reward me with another punitive measure, 763 00:38:31,942 --> 00:38:34,433 may I remind you that there was a witness? 764 00:38:34,912 --> 00:38:36,607 Nick Logan was with Paige Corbin 765 00:38:36,681 --> 00:38:38,239 when he hung up the phone without speaking. 766 00:38:38,749 --> 00:38:42,708 Yes, and may I remind you that Nick Logan is an alleged murderer? 767 00:38:43,554 --> 00:38:45,681 We do seem to cross swords, don't we? 768 00:38:46,357 --> 00:38:48,257 Look, to avoid any further misunderstanding, 769 00:38:48,326 --> 00:38:50,851 I'd like to make myself clear to the Grand Jury. 770 00:38:50,928 --> 00:38:52,418 Mrs. Fletcher... (DOOR OPENING) 771 00:38:52,496 --> 00:38:53,793 ...unless you answer my questions... 772 00:38:53,864 --> 00:38:54,922 (FOOTSTEPS APPROACHING) 773 00:38:54,999 --> 00:38:58,628 ...this Grand Jury will not be interested in anything that you have to say. 774 00:38:58,969 --> 00:39:02,234 Maybe you've forgotten, Ms. Rayburn, they call it a hearing. 775 00:39:03,374 --> 00:39:04,898 What is Lieutenant Riley doing here? 776 00:39:04,975 --> 00:39:08,502 I do not remember inviting a policeman into my jury room. 777 00:39:09,680 --> 00:39:12,513 I suggest you continue with the witness. 778 00:39:17,988 --> 00:39:19,046 Mrs. Fletcher. 779 00:39:19,123 --> 00:39:20,147 Thank you. 780 00:39:20,591 --> 00:39:23,583 This is a fax of June 2nd, 1966, 781 00:39:23,661 --> 00:39:25,629 an early edition of The New York Sentinel. 782 00:39:25,696 --> 00:39:30,133 Mrs. Fletcher, we are examining current criminal activities, 783 00:39:30,568 --> 00:39:32,126 not excavating ancient history. 784 00:39:32,203 --> 00:39:33,568 James Holland, 33, 785 00:39:33,637 --> 00:39:35,628 a Securities and Exchange Commission agent, 786 00:39:35,706 --> 00:39:38,266 was on his way to pick up his 10-year-old daughter, Carla, 787 00:39:38,342 --> 00:39:40,173 at school yesterday afternoon. 788 00:39:40,244 --> 00:39:43,509 The little girl saw his car side-swiped and run off the road 789 00:39:43,581 --> 00:39:45,412 by a hit-and-run driver. 790 00:39:45,549 --> 00:39:48,143 Mr. Holland's car collided with an abutment. 791 00:39:48,219 --> 00:39:51,017 He was killed instantly. The car burst into flames. 792 00:39:52,590 --> 00:39:55,923 The newspaper left out Carla Holland's middle name. 793 00:39:56,560 --> 00:39:57,549 Annette. 794 00:39:57,895 --> 00:39:59,886 Rayburn was her mother's maiden name. 795 00:40:00,264 --> 00:40:01,492 You were that little girl. 796 00:40:01,565 --> 00:40:02,793 Mrs. Fletcher... 797 00:40:02,867 --> 00:40:05,199 James Holland was your father. 798 00:40:05,836 --> 00:40:08,737 He'd been investigating a stockbroker named Mason Logan. 799 00:40:08,806 --> 00:40:11,570 You were horrified. And so frightened. 800 00:40:11,909 --> 00:40:14,002 You saw the driver of the other car. 801 00:40:14,512 --> 00:40:16,571 It was two days before you could bring yourself 802 00:40:16,647 --> 00:40:19,241 to describe him to a police sketch artist, 803 00:40:19,650 --> 00:40:21,777 but he drew this. 804 00:40:24,789 --> 00:40:27,883 The man who killed your father was never caught. 805 00:40:28,726 --> 00:40:32,162 But the incident marked you and 30 years later, 806 00:40:32,229 --> 00:40:35,687 just a few days ago, you saw the man in the flesh. 807 00:40:35,766 --> 00:40:38,564 It was Paige Corbin and you killed him. 808 00:40:38,636 --> 00:40:41,264 Madam Foreman, this witness is excused. 809 00:40:41,338 --> 00:40:42,362 (PEOPLE CHATTERING) 810 00:40:42,440 --> 00:40:45,466 A little while ago, when I saw the sketch that the police had made 811 00:40:45,543 --> 00:40:47,773 from your description of the killer 30 years ago, 812 00:40:47,845 --> 00:40:51,372 I realized that it resembled Paige Corbin. 813 00:40:51,449 --> 00:40:56,113 And when Lieutenant Riley referred to Mr. Corbin as your star witness, 814 00:40:56,187 --> 00:40:58,985 it reminded me of something that I'd noticed at the murder scene, 815 00:40:59,190 --> 00:41:00,987 but I hadn't thought much about. 816 00:41:01,125 --> 00:41:05,061 Something on the desk, amid the paper clips and the rubber bands. 817 00:41:05,429 --> 00:41:07,454 A tiny gold star 818 00:41:08,165 --> 00:41:12,625 that matches the one in your right ear and is missing from your left. 819 00:41:14,138 --> 00:41:15,332 This one. 820 00:41:16,807 --> 00:41:19,935 Which you lost when you murdered Mr. Corbin. 821 00:41:20,010 --> 00:41:23,275 (EXCLAIMS) That's ridiculous. I must have lost it 822 00:41:23,347 --> 00:41:25,645 when I met Lieutenant Riley at the murder scene. 823 00:41:25,916 --> 00:41:27,645 That's not true, Ms. Rayburn. 824 00:41:27,718 --> 00:41:30,278 This crime scene photo happened to have been snapped 825 00:41:30,354 --> 00:41:33,187 at the moment you entered Nick Logan's warehouse office. 826 00:41:34,091 --> 00:41:37,788 As you can see, the little star wasn't in your ear. 827 00:41:53,043 --> 00:41:56,342 When I saw Paige Corbin, yesterday, I was stunned. 828 00:41:57,815 --> 00:41:58,975 Suddenly, there I was, 829 00:41:59,049 --> 00:42:01,449 face-to-face with the cause of all my nightmares. 830 00:42:01,519 --> 00:42:05,785 But you had provided Mr. Corbin with a number where he could reach you. 831 00:42:05,856 --> 00:42:09,724 An answering service to which you subscribed under the name of John Smith. 832 00:42:10,728 --> 00:42:12,355 The number he was trying to call 833 00:42:12,429 --> 00:42:15,227 when he accidentally reached mine instead. 834 00:42:16,033 --> 00:42:19,196 Yes, but that night I went to confront him. 835 00:42:19,870 --> 00:42:22,202 I saw that the door had been kicked in and he was gone. 836 00:42:22,640 --> 00:42:24,699 Spirited away by Nick Logan. 837 00:42:25,943 --> 00:42:28,639 But early this morning he called the service. 838 00:42:29,346 --> 00:42:30,973 He said that he was afraid. 839 00:42:31,048 --> 00:42:34,950 He said that he wanted to testify against Mason Logan 840 00:42:35,052 --> 00:42:37,520 in exchange for immunity from prosecution. 841 00:42:38,055 --> 00:42:40,023 I said that that would be no problem. 842 00:42:40,457 --> 00:42:44,484 I mean, my father had been investigating Mason Logan for years. 843 00:42:47,031 --> 00:42:51,195 I told him that he would be picked up and placed in protective custody. 844 00:42:53,170 --> 00:42:58,039 Then he gave me the number of the warehouse and the address. 845 00:42:59,710 --> 00:43:02,110 So, I decided to go myself to pick him up. 846 00:43:03,013 --> 00:43:04,310 Oh, I just wanted him to admit it. 847 00:43:04,381 --> 00:43:08,545 I just wanted him to admit what he did to my father. 848 00:43:09,954 --> 00:43:12,252 But he didn't. 849 00:43:12,790 --> 00:43:13,916 He denied it. 850 00:43:14,258 --> 00:43:17,921 He laughed. 851 00:43:18,228 --> 00:43:23,165 I saw the letter opener on the desk and suddenly, I... 852 00:43:23,233 --> 00:43:27,226 I just... I just wanted him to feel a little bit 853 00:43:27,304 --> 00:43:29,431 of what I'd been feeling all those years. 854 00:43:34,812 --> 00:43:38,976 Lieutenant Riley, will you do the honors? 855 00:43:40,351 --> 00:43:41,477 Of course. 856 00:43:46,657 --> 00:43:48,454 Excuse me, Ms. Rayburn, I'm Reed Harding. 857 00:43:48,525 --> 00:43:49,890 I'd like to make a deal. 858 00:43:49,960 --> 00:43:52,428 This computer disk has all that you'll need to nail your case 859 00:43:52,496 --> 00:43:54,361 against Logan Investment Services. 860 00:43:54,898 --> 00:43:56,991 It's yours in exchange for my immunity. 861 00:43:58,736 --> 00:43:59,862 (LAUGHS) 862 00:43:59,937 --> 00:44:01,905 Lieutenant, since I'm no longer in a position 863 00:44:01,972 --> 00:44:03,872 to bargain with this man, he's your prisoner. 864 00:44:04,375 --> 00:44:05,535 Prisoner? What are you... 865 00:44:05,609 --> 00:44:07,338 I believe you have a point there, Ms. Rayburn. 866 00:44:07,411 --> 00:44:08,708 Shell, cuff this guy. 867 00:44:08,779 --> 00:44:10,474 Oh, no, no! You can't do this! Stop! 868 00:44:10,547 --> 00:44:12,412 DUFFY: Can I get a smile, please? 869 00:44:15,953 --> 00:44:17,318 (MEN CHATTERING) 870 00:44:18,989 --> 00:44:20,388 Good news, Jessica. 871 00:44:20,824 --> 00:44:23,349 Mason Logan's surgery was a huge success. 872 00:44:23,427 --> 00:44:24,451 Great. 873 00:44:24,528 --> 00:44:27,292 He'll be able to face a judge after all. And Nick Logan? 874 00:44:27,631 --> 00:44:29,656 Well, he's got plenty of explaining to do 875 00:44:29,733 --> 00:44:32,065 before he and Maria Corbin can get their lives back together. 876 00:44:32,136 --> 00:44:33,865 Mmm-hmm. Can I buy you lunch? 877 00:44:33,937 --> 00:44:37,771 Oh, thanks, but I'm already a week behind on an important deadline. 878 00:44:38,042 --> 00:44:39,168 Oh, no! 879 00:44:40,210 --> 00:44:41,802 Not to worry, Mrs. Fletcher. 880 00:44:41,879 --> 00:44:44,541 You forgot your reading glasses down at the courthouse. 881 00:44:44,948 --> 00:44:46,643 (ALL LAUGHING) 70166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.