All language subtitles for Law and order.SVU.S11E21.HDTV.XviD-2HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,975 --> 00:00:02,642 Male announcer: in the criminal justice system, 2 00:00:02,710 --> 00:00:05,545 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:05,613 --> 00:00:08,714 In new york city, the dedicated detectives 4 00:00:08,782 --> 00:00:10,116 who investigate these vicious felonies 5 00:00:10,183 --> 00:00:11,484 are members of an elite squad 6 00:00:11,252 --> 00:00:13,387 known as the special victims unit. 7 00:00:13,454 --> 00:00:15,688 These are their stories. 8 00:00:17,058 --> 00:00:19,226 - Just one quick beer. - No, I'm hammered. 9 00:00:19,293 --> 00:00:20,560 I gotta be at work in three hours. 10 00:00:20,628 --> 00:00:22,095 - Hey, I didn't make you do body shots 11 00:00:22,163 --> 00:00:23,263 with the jager girl. 12 00:00:24,999 --> 00:00:27,000 What? - Dude, it's her. 13 00:00:27,068 --> 00:00:28,268 No way. 14 00:00:28,336 --> 00:00:29,669 - It's the hot chick from the bar. 15 00:00:29,737 --> 00:00:30,970 - Oh, dude, you... - "I'm bored. Wanna hang." 16 00:00:31,039 --> 00:00:32,772 - Ask her to send you a naked picture. 17 00:00:32,840 --> 00:00:35,242 - If you wanna... - Fire! Somebody help, please! 18 00:00:35,309 --> 00:00:37,144 My girls! My girls are in there! 19 00:00:37,211 --> 00:00:38,578 Call 911! - Frank! 20 00:00:38,646 --> 00:00:40,547 I already called as soon as I smelled smoke! 21 00:00:40,614 --> 00:00:42,382 - Hey, hey, you can't go back up there. 22 00:00:42,450 --> 00:00:44,217 - I gotta get my girls... - Aah! 23 00:00:47,488 --> 00:00:48,888 Get outta here. 24 00:00:48,956 --> 00:00:50,190 You okay? 25 00:00:50,258 --> 00:00:51,591 - There are two little girls inside 26 00:00:51,659 --> 00:00:54,327 in the back bedroom, up the stairs and to the right. 27 00:00:54,395 --> 00:00:55,328 - We'll find 'em. - Kedzie! 28 00:00:55,396 --> 00:00:56,996 - Now, get back. - Faye! 29 00:00:57,065 --> 00:00:58,998 - Hey, guys, get outta the way. Rig the ladder. 30 00:00:59,067 --> 00:01:00,600 Kedzie! 31 00:01:08,776 --> 00:01:10,977 - Two girls burned to death, eight and ten. 32 00:01:11,045 --> 00:01:13,113 Dad's being treated for burns and smoke inhalation. 33 00:01:13,181 --> 00:01:14,747 And the mom? 34 00:01:14,815 --> 00:01:16,450 - Neighbor says she's out of the picture. 35 00:01:16,517 --> 00:01:17,817 Single dad. Three kids. 36 00:01:17,885 --> 00:01:20,120 - Three. There's a survivor? 37 00:01:20,188 --> 00:01:21,488 Emily sullivan. 18. 38 00:01:21,556 --> 00:01:23,423 She was out babysitting. She came home to this. 39 00:01:23,491 --> 00:01:27,026 - Well, even if you think it was arson, why call svu? 40 00:01:27,095 --> 00:01:33,166 - She told me to. She says she's your new a.d.a. 41 00:01:33,234 --> 00:01:34,501 - Use your cell phone, shoot some video 42 00:01:34,569 --> 00:01:36,436 of all the looky-loos standing around here... 43 00:01:36,504 --> 00:01:37,737 Oh, man. 44 00:01:37,805 --> 00:01:40,974 - Do you know her? - She used to be a cop. 45 00:01:41,041 --> 00:01:44,077 And my old partner. 46 00:01:49,878 --> 00:01:52,278 Sub by Adriano_CSI 47 00:02:35,816 --> 00:02:37,149 - what are you talking about? 48 00:02:37,216 --> 00:02:38,984 I've been telling you jo marlowe stories for years. 49 00:02:39,052 --> 00:02:40,753 - Except the one where jo is actually a woman. 50 00:02:40,821 --> 00:02:43,055 - Did he tell you I was his training officer? 51 00:02:43,122 --> 00:02:45,123 Taught him everything he knows. - Right. 52 00:02:45,191 --> 00:02:47,460 - Elliot friggin' stabler. What's it been, ten years? 53 00:02:47,527 --> 00:02:48,561 Closer to 15. 54 00:02:48,628 --> 00:02:50,329 This is my partner, olivia benson. 55 00:02:50,396 --> 00:02:51,797 - Lucky girl, working with el. 56 00:02:51,865 --> 00:02:53,599 - Well, that's what he keeps telling me. 57 00:02:53,667 --> 00:02:54,767 Yeah. 58 00:02:54,835 --> 00:02:56,401 - So what'd you call us down for? 59 00:02:56,470 --> 00:02:58,403 - Well, when you got two dead little girls, 60 00:02:58,472 --> 00:03:00,238 the ledger's gonna run it on the front page. 61 00:03:00,306 --> 00:03:02,741 - So you want answers before they hit you with the questions. 62 00:03:02,809 --> 00:03:04,443 - Yeah, the only time I like to be surprised 63 00:03:04,511 --> 00:03:06,812 with my pants down is on my birthday. 64 00:03:06,880 --> 00:03:08,981 - Well, pants down is an svu case, 65 00:03:09,048 --> 00:03:11,083 but, uh, house fire... 66 00:03:11,150 --> 00:03:13,686 I mean, if it's arson, that's homicide. 67 00:03:13,753 --> 00:03:16,689 - Not in the eyes of the d.a. When he sees dead little kids... 68 00:03:16,756 --> 00:03:19,458 He thinks special victims. 69 00:03:19,526 --> 00:03:21,560 - So jack mccoy assigned you to the case. 70 00:03:21,628 --> 00:03:24,429 - No. I've been transferred to svu. 71 00:03:24,498 --> 00:03:29,668 Elliot never got over it when I left him for law school. 72 00:03:29,736 --> 00:03:31,504 Looks like he's been in good hands. 73 00:03:31,571 --> 00:03:35,674 I'll catch up with you later. 74 00:03:35,742 --> 00:03:37,142 A.d.a. Marlowe? 75 00:03:37,210 --> 00:03:39,845 Deputy fire marshal kurek. - What do you got? 76 00:03:39,913 --> 00:03:41,514 - Well, I'm just getting started, 77 00:03:41,581 --> 00:03:43,482 but I did find signs of an accelerant 78 00:03:43,550 --> 00:03:44,984 in the girls' bedroom. 79 00:03:45,051 --> 00:03:46,218 I'm ruling this one arson. 80 00:03:46,285 --> 00:03:47,653 Let's take a look. 81 00:03:47,721 --> 00:03:51,156 Dad's down at mercy. Why don't you go talk to him? 82 00:03:53,627 --> 00:03:57,062 - I woke up to kedzie and faye yelling for me. 83 00:03:59,966 --> 00:04:01,500 At first, I thought I was dreaming, 84 00:04:01,568 --> 00:04:03,802 and then I smelled smoke. 85 00:04:03,870 --> 00:04:08,173 So I-I ran to their room. 86 00:04:08,241 --> 00:04:09,975 It was... 87 00:04:10,043 --> 00:04:13,646 The door was so hot, I- I burned my hands and... 88 00:04:16,249 --> 00:04:17,583 I tried to save them. 89 00:04:17,651 --> 00:04:19,451 I should have been there... 90 00:04:19,519 --> 00:04:21,820 Taking care of my sisters instead of joey bremmer... 91 00:04:21,888 --> 00:04:22,955 It was an accident. 92 00:04:23,023 --> 00:04:25,323 - Well, actually, mr. Sullivan, 93 00:04:25,391 --> 00:04:29,028 we believe it was arson. 94 00:04:29,095 --> 00:04:31,597 - W-who'd do something so terrible? 95 00:04:31,665 --> 00:04:34,166 - It's usually someone you know. 96 00:04:34,233 --> 00:04:35,834 Do you have any enemies? 97 00:04:37,503 --> 00:04:40,105 - I got no problems with nobody, uh... 98 00:04:40,173 --> 00:04:42,474 Hey, look, i'm just a working guy. 99 00:04:42,542 --> 00:04:44,777 Sandhog. Local 242. 100 00:04:44,844 --> 00:04:46,645 - What about family members? 101 00:04:46,713 --> 00:04:49,381 You're divorced? - Thank god. 102 00:04:49,449 --> 00:04:51,383 Marcy was a psycho! 103 00:04:51,451 --> 00:04:53,552 Emily... 104 00:04:53,620 --> 00:04:55,454 - If you don't want to admit it, fine. 105 00:04:55,521 --> 00:04:56,655 But they need to know. 106 00:04:56,723 --> 00:05:00,225 Maybe she set the fire. - Em. 107 00:05:00,293 --> 00:05:03,796 Could you get me some orange juice, please? 108 00:05:10,103 --> 00:05:13,005 See, emily's mom, my first wife, 109 00:05:13,073 --> 00:05:15,240 she died when she was ten. 110 00:05:15,308 --> 00:05:17,476 - And obviously emily has a problem with her stepmom. 111 00:05:17,543 --> 00:05:21,146 - Marcy's a dreamer. She doesn't mean any harm. 112 00:05:21,214 --> 00:05:23,381 She wants to be a singer. 113 00:05:23,449 --> 00:05:26,685 I said, "why don't you join the church choir?" 114 00:05:26,753 --> 00:05:30,288 but she wanted a record deal. 115 00:05:30,356 --> 00:05:33,458 She said that couldn't happen if she was driving carpools 116 00:05:33,526 --> 00:05:35,694 and helping out with homework. 117 00:05:35,762 --> 00:05:37,663 So she left you. 118 00:05:37,731 --> 00:05:38,864 And the girls. 119 00:05:38,932 --> 00:05:40,933 - Always thought she'd come back. 120 00:05:43,103 --> 00:05:45,671 If not for me... 121 00:05:47,807 --> 00:05:51,176 For kedzie and faye. 122 00:05:51,244 --> 00:05:53,311 - Judge gave full custody of the girls to frank. 123 00:05:53,379 --> 00:05:55,313 - It's usually the other way around. 124 00:05:55,381 --> 00:05:57,049 What'd marcy do wrong? 125 00:05:57,117 --> 00:05:58,216 - Failed a court-ordered psych exam. 126 00:05:58,284 --> 00:05:59,618 It's quite a read. 127 00:05:59,686 --> 00:06:02,320 - She's an extreme narcissist. Shows poor judgment. 128 00:06:02,388 --> 00:06:04,690 - Yeah, like drugging her kids instead of hiring a sitter. 129 00:06:04,758 --> 00:06:08,127 Page 12. Took them to a club 130 00:06:08,194 --> 00:06:09,427 for open-mic night, 131 00:06:09,495 --> 00:06:11,997 gave them warm milk spiked with whiskey and ambien. 132 00:06:12,065 --> 00:06:14,166 Manager found them unconscious and covered in puke. 133 00:06:14,233 --> 00:06:15,500 He call acs? 134 00:06:15,568 --> 00:06:17,536 - He didn't want to risk losing his liquor license, 135 00:06:17,603 --> 00:06:19,204 but the girls told frank, and he told the shrink. 136 00:06:19,272 --> 00:06:20,806 And marcy lost custody. 137 00:06:20,874 --> 00:06:22,641 - Flipped out when the judge ruled against her. 138 00:06:22,709 --> 00:06:24,009 Screamed at frank. 139 00:06:24,077 --> 00:06:27,179 Said if she couldn't have the kids, nobody would. 140 00:06:29,482 --> 00:06:32,017 I can't believe they're gone! 141 00:06:32,085 --> 00:06:34,219 Kedzie and faye were my little angels. 142 00:06:34,287 --> 00:06:36,088 - When is the last time you saw them? 143 00:06:36,156 --> 00:06:38,456 Oh... Last week or... 144 00:06:38,524 --> 00:06:40,592 Or maybe last month. 145 00:06:40,660 --> 00:06:42,695 Or maybe family court? 146 00:06:42,762 --> 00:06:44,362 - I only took the girls to the club 147 00:06:44,430 --> 00:06:46,364 to show them what mommy does for a living. 148 00:06:46,432 --> 00:06:48,767 - Because they already know what an alcoholic does at home. 149 00:06:48,835 --> 00:06:51,636 - I'm a performer. I sing. 150 00:06:51,705 --> 00:06:53,706 I'm gonna make it big soon. 151 00:06:53,773 --> 00:06:55,674 - "Make a million dollars. Buy a yacht." 152 00:06:55,742 --> 00:06:58,677 Doesn't look like any of your fantasies have come true yet. 153 00:06:58,745 --> 00:07:01,613 - I-I don't see "take care of my kids" up there on the board. 154 00:07:01,681 --> 00:07:03,082 So I'm not a perfect mother. 155 00:07:03,149 --> 00:07:04,917 It doesn't mean I didn't love kedzie and faye. 156 00:07:04,984 --> 00:07:07,219 - Yeah, but if you couldn't have them, neither could frank? 157 00:07:07,286 --> 00:07:08,653 I didn't mean that. 158 00:07:08,722 --> 00:07:10,856 I had a couple belts before the hearing to calm my nerves. 159 00:07:10,924 --> 00:07:12,657 - You have a couple of belts last night? 160 00:07:12,726 --> 00:07:16,762 Black out? Forget what you did? 161 00:07:16,830 --> 00:07:18,663 i... 162 00:07:18,732 --> 00:07:21,666 I had... An audition at a club last night. 163 00:07:21,735 --> 00:07:26,438 I... I went home with one of the owners. 164 00:07:26,505 --> 00:07:31,744 - Do you know of anybody that would wanna hurt your kids? 165 00:07:31,811 --> 00:07:32,978 Uh... Nah. 166 00:07:33,046 --> 00:07:35,247 He... He wouldn't. 167 00:07:35,314 --> 00:07:36,782 Who's "he"? 168 00:07:36,850 --> 00:07:40,552 - Uh, some kid grabbed kedzie's vajayjay a while back. 169 00:07:40,620 --> 00:07:42,487 I- I thought it was just puppy love. 170 00:07:42,555 --> 00:07:43,789 Does he go to kedzie's school? 171 00:07:43,857 --> 00:07:45,858 No, he's 20, 21. 172 00:07:45,925 --> 00:07:47,592 He's... 173 00:07:47,660 --> 00:07:51,163 Kedzie was ten years old. 174 00:07:51,231 --> 00:07:52,798 That's not puppy love. 175 00:07:52,866 --> 00:07:55,567 That's pedophilia. 176 00:07:55,635 --> 00:07:57,903 What'd you do? 177 00:07:59,472 --> 00:08:01,206 I yelled at him. 178 00:08:01,274 --> 00:08:03,242 I mean, I was going to 179 00:08:03,309 --> 00:08:04,910 when I had the time to get uptown. 180 00:08:04,978 --> 00:08:07,512 - When you had the time. - I... 181 00:08:07,580 --> 00:08:11,349 I told her, "talk to emily." 182 00:08:11,417 --> 00:08:12,851 - I didn't know he touched her. 183 00:08:12,919 --> 00:08:15,120 - Do you know the guy's name? - Pizza face? 184 00:08:15,188 --> 00:08:17,256 He has really bad acne. 185 00:08:17,323 --> 00:08:19,057 Where did this happen? 186 00:08:19,125 --> 00:08:21,359 - A bodega on 34th where he hangs out. 187 00:08:21,427 --> 00:08:24,462 Kedzie had to walk by on her way home from school. 188 00:08:24,530 --> 00:08:26,598 I told her to take a different way. 189 00:08:26,666 --> 00:08:28,633 Did you tell your dad? 190 00:08:28,701 --> 00:08:31,369 - I thought she was just being a drama queen, like usual. 191 00:08:31,437 --> 00:08:34,106 She was always exaggerating to get attention. 192 00:08:36,475 --> 00:08:38,944 That's why I didn't believe her, 193 00:08:39,012 --> 00:08:41,146 especially the part about the cat. 194 00:08:41,214 --> 00:08:43,381 What cat? 195 00:08:43,449 --> 00:08:46,418 Uh, the one in the bodega. 196 00:08:46,485 --> 00:08:48,553 Kedzie used to pet it. 197 00:08:48,621 --> 00:08:51,023 And then last week she... 198 00:08:51,090 --> 00:08:55,294 Said she found it in the alley burned to death. 199 00:08:57,396 --> 00:08:59,131 What? 200 00:09:02,068 --> 00:09:06,371 - She told me pizza face was there, laughing. 201 00:09:08,074 --> 00:09:11,210 And he said, "that's what happens to bad pussies." 202 00:09:18,318 --> 00:09:20,552 Hey, good lookin'. 203 00:09:20,619 --> 00:09:23,956 - I know you? - No. But I know you. 204 00:09:24,023 --> 00:09:25,423 Pizza face, right? 205 00:09:25,491 --> 00:09:27,525 - Look, call me that again, we're gonna have some problems. 206 00:09:27,593 --> 00:09:28,861 - Yeah, well, the only problem I got 207 00:09:28,928 --> 00:09:30,996 is you harassing little girls. 208 00:09:31,064 --> 00:09:33,165 - If there's grass on the field, play ball. 209 00:09:33,233 --> 00:09:35,834 - Not if she's ten years old. - What are you, a cop? 210 00:09:35,902 --> 00:09:39,238 Call me "detective." 211 00:09:42,375 --> 00:09:43,708 Where you going? 212 00:09:43,776 --> 00:09:45,844 You're running like your pants are on fire. 213 00:09:45,912 --> 00:09:47,379 Well, what do you know? 214 00:09:50,383 --> 00:09:53,418 They almost were. 215 00:09:58,390 --> 00:09:59,324 Pizza face's real name 216 00:09:59,391 --> 00:10:00,625 is michael parisi. 217 00:10:00,692 --> 00:10:03,861 23. Three prior arrests for sex abuse in the bronx. 218 00:10:03,929 --> 00:10:06,464 All of the victims underage girls. 219 00:10:06,532 --> 00:10:08,032 - And none of the cases went to trial 220 00:10:08,100 --> 00:10:10,301 because all the victims were too scared to testify. 221 00:10:10,369 --> 00:10:12,270 - He set the fire to frighten kedzie sullivan 222 00:10:12,338 --> 00:10:13,438 into silence. 223 00:10:13,506 --> 00:10:15,306 The blaze got away from him. 224 00:10:15,374 --> 00:10:17,074 He ends up committing two arson homicides. 225 00:10:17,143 --> 00:10:18,276 But why set a fire? 226 00:10:18,344 --> 00:10:20,445 Why not threaten to kill her pet or her parents 227 00:10:20,513 --> 00:10:22,380 like every other garden-variety child molester? 228 00:10:22,448 --> 00:10:24,516 Because mikey is a firebug. 229 00:10:24,583 --> 00:10:27,318 We found a big-ass lighter and accelerant in his pocket. 230 00:10:27,386 --> 00:10:29,487 - Maybe he smokes. - No cigarettes. 231 00:10:29,555 --> 00:10:31,456 - So you've got a perv who likes to play with fire 232 00:10:31,524 --> 00:10:32,624 and little girls. 233 00:10:32,691 --> 00:10:33,958 Sounds like you're double-dipping 234 00:10:34,026 --> 00:10:35,493 into the motive pool. 235 00:10:35,561 --> 00:10:37,128 Told you she'd say that. 236 00:10:38,797 --> 00:10:40,331 Good idea, though, 237 00:10:40,399 --> 00:10:41,732 shooting video at the crime scene. 238 00:10:41,800 --> 00:10:44,835 - Arsonists love to watch their handiwork. 239 00:10:44,903 --> 00:10:46,504 Problem is... 240 00:10:46,572 --> 00:10:49,807 Mikey's not watching. He's got his eyes closed. 241 00:10:49,875 --> 00:10:52,544 - He's having a private moment. 242 00:10:52,611 --> 00:10:54,512 - He's getting off. - I light a couple of candles 243 00:10:54,580 --> 00:10:57,615 if I want to get in the mood... I don't torch my house. 244 00:10:57,683 --> 00:10:59,250 But a pyrophiliac would. 245 00:10:59,318 --> 00:11:01,252 Bet my paycheck on it. 246 00:11:01,320 --> 00:11:03,020 You can't afford to lose. 247 00:11:03,088 --> 00:11:04,755 Then I won't. 248 00:11:04,823 --> 00:11:06,558 How you gonna prove it? 249 00:11:06,625 --> 00:11:09,561 Mikey, you ready to talk? 250 00:11:09,628 --> 00:11:11,062 Can't hear you. 251 00:11:11,129 --> 00:11:12,564 - I didn't do nothing. - Louder! 252 00:11:12,631 --> 00:11:14,666 I said I didn't do nothing! 253 00:11:14,733 --> 00:11:17,134 You got a hearing problem? - Well, it comes with age. 254 00:11:17,203 --> 00:11:19,437 Along with hair loss and back spasms. 255 00:11:19,505 --> 00:11:21,439 Upside is most people outgrow acne. 256 00:11:21,507 --> 00:11:25,776 Go ahead, make fun of me. 257 00:11:25,844 --> 00:11:29,747 - No, no, no, not at all. - Tell a story, build empathy. 258 00:11:29,815 --> 00:11:32,250 - I just meant that when I was in tenth grade, 259 00:11:32,318 --> 00:11:35,086 they used to call me pus pocket. 260 00:11:35,153 --> 00:11:36,254 Never could get a date. 261 00:11:36,322 --> 00:11:38,656 I had to take my sister to the winter formal. 262 00:11:38,724 --> 00:11:41,926 At least you had a sister. 263 00:11:41,993 --> 00:11:44,562 No chick's gonna go out with me. 264 00:11:44,630 --> 00:11:46,664 - Girls can be cruel. - Use your family. 265 00:11:46,732 --> 00:11:48,199 I got three daughters. 266 00:11:48,267 --> 00:11:50,034 I haven't heard a nice word out of them in years. 267 00:11:50,102 --> 00:11:52,403 And I'm the guy who pays their allowance. 268 00:11:52,471 --> 00:11:53,571 That's cold. 269 00:11:53,639 --> 00:11:54,772 - Look, when they were younger, 270 00:11:54,840 --> 00:11:56,140 they used to be all smiles and sweetness. 271 00:11:56,208 --> 00:11:57,308 Go for the close. 272 00:11:57,376 --> 00:11:59,477 - They hadn't learned to be mean yet. 273 00:11:59,545 --> 00:12:01,579 Mikey, you're not a freak. 274 00:12:01,647 --> 00:12:05,816 You just want someone to be nice to you. 275 00:12:05,884 --> 00:12:08,219 Pretty girl like kedzie. 276 00:12:10,623 --> 00:12:12,657 I only talked to her. 277 00:12:12,725 --> 00:12:15,025 - Yeah. With your fingers. - I didn't. 278 00:12:15,093 --> 00:12:18,162 Mikey... You did. 279 00:12:18,230 --> 00:12:20,632 And you were afraid she was gonna tell someone, 280 00:12:20,699 --> 00:12:21,866 so you went to her house. 281 00:12:21,933 --> 00:12:24,902 You set a fire to send her a message. 282 00:12:24,970 --> 00:12:26,771 You're crazy. 283 00:12:26,838 --> 00:12:30,508 - You got a thing for fire, don't you? 284 00:12:32,678 --> 00:12:36,547 The way it looks... 285 00:12:36,615 --> 00:12:40,318 The way the flames... 286 00:12:40,386 --> 00:12:43,321 Dance in front of your eyes. 287 00:12:44,923 --> 00:12:47,992 I mean, it's exciting, hmm? 288 00:12:48,059 --> 00:12:49,694 Beautiful. 289 00:12:49,762 --> 00:12:52,330 The heat, the power. 290 00:12:54,733 --> 00:12:58,269 That's your girl. 291 00:12:58,337 --> 00:13:01,506 She comes when you call her. You can't do without her. 292 00:13:01,573 --> 00:13:04,776 But she's just not quite enough, is she? 293 00:13:07,112 --> 00:13:09,146 You touch that girl, mikey? 294 00:13:09,214 --> 00:13:12,116 No, I swear. 295 00:13:12,184 --> 00:13:14,752 Don't lie to me. 296 00:13:21,460 --> 00:13:24,495 You touch that girl? 297 00:13:24,563 --> 00:13:27,164 Okay. 298 00:13:27,232 --> 00:13:30,034 Okay, I might have copped a feel, but that's all... 299 00:13:30,101 --> 00:13:32,403 - Keep talking. Tell me how you torched the house. 300 00:13:32,471 --> 00:13:33,471 I didn't. 301 00:13:33,539 --> 00:13:34,806 - You get off on this, don't you? 302 00:13:34,873 --> 00:13:37,742 It makes you feel like a man. It turns you on, huh? 303 00:13:50,222 --> 00:13:51,922 You touch that girl? 304 00:13:58,163 --> 00:14:01,499 Tell me. 305 00:14:01,567 --> 00:14:04,836 All right. 306 00:14:14,980 --> 00:14:18,683 All right, I did it. 307 00:14:18,751 --> 00:14:21,552 I set that fire. 308 00:14:21,620 --> 00:14:23,354 - There goes your paycheck. 309 00:14:23,422 --> 00:14:25,390 - That's not all it's gonna cost me. 310 00:14:25,457 --> 00:14:26,924 What are you talking about? 311 00:14:26,992 --> 00:14:28,826 - Oh, I can hear the defense now. 312 00:14:28,894 --> 00:14:31,629 "your honor, detective stabler sexually aroused my client 313 00:14:31,697 --> 00:14:34,031 "to elicit a confession. 314 00:14:34,099 --> 00:14:37,402 He was raped at svu." 315 00:14:37,469 --> 00:14:39,771 His confession will be thrown out. 316 00:14:39,838 --> 00:14:42,774 - We have pizza face on the video. 317 00:14:42,841 --> 00:14:44,208 - Along with half the neighborhood? 318 00:14:44,276 --> 00:14:45,810 Look, he molested kedzie. 319 00:14:45,878 --> 00:14:49,480 - Yes. And those charges died with her. 320 00:14:49,548 --> 00:14:51,816 I need to reinterview dad, 321 00:14:51,884 --> 00:14:53,718 see if he'll put the bastard there. 322 00:14:53,786 --> 00:14:55,553 - Frank said that he didn't see anybody 323 00:14:55,621 --> 00:14:57,288 hanging around last night. 324 00:14:57,355 --> 00:14:59,557 - You think I don't trust your interview skills. 325 00:14:59,625 --> 00:15:01,058 - I think that you have a much more 326 00:15:01,126 --> 00:15:03,093 hands-on approach than most d.a.s. 327 00:15:03,161 --> 00:15:04,429 Cut the euphemisms, olivia. 328 00:15:04,496 --> 00:15:06,063 Just because you were a cop 329 00:15:06,131 --> 00:15:07,565 doesn't mean that you're on our side. 330 00:15:07,633 --> 00:15:11,402 - I wasn't just a cop. I was elliot's partner. 331 00:15:11,470 --> 00:15:15,673 I wouldn't betray him any more than you would. 332 00:15:15,741 --> 00:15:18,175 - You transferred back here to work with him again. 333 00:15:18,243 --> 00:15:21,779 - Jack mccoy needed to replace cabot. 334 00:15:21,847 --> 00:15:24,248 So I was drafted. 335 00:15:24,316 --> 00:15:26,651 It's a happy accident. 336 00:15:26,718 --> 00:15:29,353 Speaking of elliot... 337 00:15:29,421 --> 00:15:31,422 You and he ever... 338 00:15:31,490 --> 00:15:34,759 No. He's married. 339 00:15:36,361 --> 00:15:38,395 Yeah. 340 00:15:38,464 --> 00:15:39,964 Where are you going? 341 00:15:40,031 --> 00:15:42,500 - To rescue our case against pizza face. 342 00:15:42,568 --> 00:15:44,201 You comin'? 343 00:15:46,438 --> 00:15:48,539 - Had to wait for my report to finish printing. 344 00:15:48,607 --> 00:15:51,442 You ready to go collar up? Got my cuffs, my vest. 345 00:15:51,510 --> 00:15:53,678 - We already got the guy. Pizza face confessed. 346 00:15:53,745 --> 00:15:55,680 - Who's that? I'm talking about frank sullivan. 347 00:15:55,747 --> 00:15:58,115 - You think frank set the fire? 348 00:15:58,183 --> 00:15:59,784 Think? I know it. 349 00:15:59,852 --> 00:16:01,819 Beyond a shadow of a doubt. 350 00:16:01,887 --> 00:16:04,755 Run it down for me. 351 00:16:06,758 --> 00:16:10,695 - The burn trail led directly out of the girls' bedroom. 352 00:16:10,762 --> 00:16:12,296 There was pour pattern around their beds 353 00:16:12,364 --> 00:16:14,365 then back down through the hallway to the front door 354 00:16:14,432 --> 00:16:15,733 and onto the doorstep. 355 00:16:15,801 --> 00:16:17,969 - Meaning the arsonist poured accelerant 356 00:16:18,036 --> 00:16:20,404 while walking backwards from the children's bedroom 357 00:16:20,472 --> 00:16:21,906 and out the front door. 358 00:16:21,974 --> 00:16:24,008 - He stood there, lit a match, 359 00:16:24,075 --> 00:16:26,911 and fried his babies. 360 00:16:26,979 --> 00:16:28,813 Only way this happened. - Hold on. 361 00:16:28,881 --> 00:16:29,981 It could have been anyone. 362 00:16:30,048 --> 00:16:33,350 - Yeah, but frank's story is total bs. 363 00:16:33,418 --> 00:16:34,752 The burn patterns on the floor 364 00:16:34,820 --> 00:16:37,722 prove that the hallway was engulfed in flames. 365 00:16:37,789 --> 00:16:40,090 If he ran through the fire like he claims, 366 00:16:40,158 --> 00:16:43,093 his feet would have been burned to cinders. 367 00:16:43,161 --> 00:16:46,764 Looks like he's walkin' fine to me. 368 00:16:46,832 --> 00:16:49,000 - Is there any way you could be wrong? 369 00:16:49,067 --> 00:16:51,936 - I been deputy chief fire marshal for 19 years, 370 00:16:52,004 --> 00:16:54,672 investigated over 300 felony arson scenes. 371 00:16:54,740 --> 00:16:56,340 Every one of my arrests 372 00:16:56,408 --> 00:16:58,876 has resulted in a top-count conviction. 373 00:16:58,944 --> 00:17:00,511 All right. 374 00:17:00,579 --> 00:17:02,613 Let's cut pizza face loose. 375 00:17:02,681 --> 00:17:04,615 Arrest him. 376 00:17:04,683 --> 00:17:06,551 - Came back to get my car. Is there news? 377 00:17:06,618 --> 00:17:08,185 - You murdered those two precious angels... 378 00:17:08,253 --> 00:17:09,954 Calm down, calm down! 379 00:17:10,022 --> 00:17:11,756 - It's okay. This is a big mistake. 380 00:17:11,823 --> 00:17:12,790 No. Let go of me. 381 00:17:12,858 --> 00:17:14,124 - Put your hands behind your back. 382 00:17:14,192 --> 00:17:15,726 You're wrong about this. 383 00:17:15,794 --> 00:17:16,827 - Frank sullivan, you're under arrest 384 00:17:16,895 --> 00:17:18,663 for the murders of kedzie sullivan 385 00:17:18,730 --> 00:17:19,997 and faye sullivan. 386 00:17:20,065 --> 00:17:22,499 - Hey, hey! That's enough! 387 00:17:23,669 --> 00:17:25,502 You okay? 388 00:17:29,775 --> 00:17:31,742 Your cuffs on our killer? 389 00:17:31,810 --> 00:17:35,379 I'm fine. - Let's go. 390 00:17:40,204 --> 00:17:41,905 Frank sullivan killed his kids. 391 00:17:41,973 --> 00:17:43,540 I wanna know why. What do you got? 392 00:17:43,607 --> 00:17:45,776 - Well, for starters, frank has been lying to you. 393 00:17:45,843 --> 00:17:47,711 Said he's a sandhog. 394 00:17:47,779 --> 00:17:49,079 Hasn't worked since last summer. 395 00:17:49,147 --> 00:17:50,714 And take a look at his financials. 396 00:17:50,782 --> 00:17:51,782 They're a complete mess. 397 00:17:51,849 --> 00:17:54,384 He cashed out his 401k to live on. 398 00:17:54,451 --> 00:17:56,119 He's underwater on the house. 399 00:17:56,187 --> 00:17:58,722 - And looky here... It was insured for the full value. 400 00:17:58,790 --> 00:18:00,857 $1.1 million. 401 00:18:00,925 --> 00:18:03,593 Frank have any record of fraud? 402 00:18:03,661 --> 00:18:04,928 Criminal record is clear. 403 00:18:04,996 --> 00:18:06,797 Never filed an insurance claim in his life. 404 00:18:06,864 --> 00:18:08,231 But emily sullivan has. 405 00:18:08,299 --> 00:18:12,069 As soon as she turned 18, she took out a car loan. 406 00:18:12,136 --> 00:18:14,404 Six months later, the car was reported stolen 407 00:18:14,471 --> 00:18:16,773 and torched under the bqe. 408 00:18:16,841 --> 00:18:18,108 Total loss. 409 00:18:18,176 --> 00:18:21,311 And the insurance company paid off just in time. 410 00:18:21,378 --> 00:18:23,646 - Dress rehearsal for the big show. 411 00:18:23,715 --> 00:18:25,048 And a prior bad act. 412 00:18:25,116 --> 00:18:27,550 This is just what I need to convince the jury. 413 00:18:27,618 --> 00:18:29,886 - If the melted mazda was daddy's idea. 414 00:18:29,954 --> 00:18:34,091 heh. 415 00:18:35,793 --> 00:18:37,761 How's my father? 416 00:18:37,829 --> 00:18:39,096 He's fine. 417 00:18:39,163 --> 00:18:41,497 You're making a mistake. 418 00:18:41,565 --> 00:18:42,866 Where is he? I want to see him. 419 00:18:42,934 --> 00:18:45,635 - You can't, emily. He's under arrest. 420 00:18:45,703 --> 00:18:47,637 Then he needs a lawyer. 421 00:18:47,705 --> 00:18:49,106 My father did not burn down our house. 422 00:18:49,173 --> 00:18:50,273 - Well, if you really want to help him, 423 00:18:50,341 --> 00:18:54,144 I suggest you talk to me. 424 00:18:54,212 --> 00:18:56,780 You know him best. 425 00:18:56,848 --> 00:19:00,617 So why don't you help me get to know him better? 426 00:19:00,684 --> 00:19:02,953 Have a seat. 427 00:19:09,761 --> 00:19:12,428 He's a great dad. 428 00:19:14,732 --> 00:19:18,301 He never let my little sisters see him worry. 429 00:19:18,369 --> 00:19:20,103 Worried about what? 430 00:19:20,171 --> 00:19:23,106 Money mostly. 431 00:19:23,174 --> 00:19:26,709 Uh, collection agencies were calling all the time. 432 00:19:26,778 --> 00:19:29,112 They got pretty nasty. 433 00:19:29,180 --> 00:19:31,114 - You must have been really worried. 434 00:19:31,182 --> 00:19:34,651 - Dad told me everything would be okay. 435 00:19:34,718 --> 00:19:38,454 But I-i'm supposed to start college in the fall. 436 00:19:38,522 --> 00:19:41,158 I- I don't know how we're gonna afford the tuition. 437 00:19:41,225 --> 00:19:44,761 - Like you couldn't afford your car payment. 438 00:19:44,829 --> 00:19:48,799 Until your mazda conveniently showed up stolen 439 00:19:48,866 --> 00:19:51,501 and was torched. 440 00:19:55,039 --> 00:19:57,607 - Am I in trouble? - Well, that depends. 441 00:19:59,576 --> 00:20:02,312 Emily, whose idea was that? 442 00:20:05,149 --> 00:20:06,850 It was dad's. 443 00:20:06,918 --> 00:20:10,153 He didn't want a repo on my credit report, 444 00:20:10,221 --> 00:20:12,022 just in case it screwed up my financial aid. 445 00:20:12,089 --> 00:20:14,024 - So he did it to protect you. 446 00:20:14,091 --> 00:20:16,293 - Well, it's not like we were stealing. 447 00:20:16,360 --> 00:20:18,295 We didn't get any money. 448 00:20:18,362 --> 00:20:20,330 Insurance just paid off the loan. 449 00:20:20,397 --> 00:20:22,933 - And now the bank was gonna take your house. 450 00:20:23,000 --> 00:20:24,201 Your dad was in trouble, 451 00:20:24,268 --> 00:20:27,704 and he didn't know what else to do. 452 00:20:27,771 --> 00:20:31,641 Emily, if it worked before... 453 00:20:31,709 --> 00:20:35,946 Why not do it again? 454 00:20:36,013 --> 00:20:40,150 Oh, god. 455 00:20:40,218 --> 00:20:43,920 He really set that fire. 456 00:20:43,988 --> 00:20:46,723 - Hey, hey, look, this is all a mistake. 457 00:20:46,790 --> 00:20:48,624 - Sit down. - No, I didn't do it! 458 00:20:48,692 --> 00:20:51,394 - I said sit down! Now... 459 00:20:55,032 --> 00:20:56,366 You're gonna tell me 460 00:20:56,433 --> 00:20:58,268 why you burned up those two innocent children. 461 00:20:58,336 --> 00:21:01,071 - No. I-I loved them with all my heart. 462 00:21:01,138 --> 00:21:02,873 - You couldn't pay the bills. You were gonna lose that house. 463 00:21:02,940 --> 00:21:04,140 You were gonna wind up on the street 464 00:21:04,208 --> 00:21:05,808 or some cruddy homeless shelter. 465 00:21:05,877 --> 00:21:07,577 - No. No, I would have figured something out. 466 00:21:07,644 --> 00:21:09,746 Yeah, I think you did. 467 00:21:09,813 --> 00:21:11,982 Right? 468 00:21:12,049 --> 00:21:13,816 You torch the house. 469 00:21:13,885 --> 00:21:15,385 Walk away with the insurance money. 470 00:21:15,452 --> 00:21:17,220 You keep the family together. 471 00:21:17,288 --> 00:21:19,322 - No, I'd never do that. That's crazy! 472 00:21:19,390 --> 00:21:21,758 Emily's car. 473 00:21:27,731 --> 00:21:31,368 Worked with emily's car. 474 00:21:31,435 --> 00:21:33,937 Now, frank, I get it. 475 00:21:34,005 --> 00:21:35,571 You did that to protect her. 476 00:21:35,639 --> 00:21:37,774 This time you were protecting all your girls. 477 00:21:37,841 --> 00:21:39,409 - No! - It was a good plan. 478 00:21:39,476 --> 00:21:40,777 It just went bad. 479 00:21:40,844 --> 00:21:43,013 You were gonna get those girls out in time, 480 00:21:43,080 --> 00:21:44,948 but the fire got the best of you. 481 00:21:45,016 --> 00:21:47,483 - I tried to save them. I tried to save them. 482 00:21:49,153 --> 00:21:51,421 What did they say to you? 483 00:21:51,488 --> 00:21:53,489 What'd they call out? 484 00:21:53,557 --> 00:21:55,758 "help me, daddy, help me"? - God. 485 00:21:55,826 --> 00:21:57,460 - And you tried to get through that door, 486 00:21:57,528 --> 00:22:00,130 but the flames pushed you back. - Stop, will you, will you... 487 00:22:00,197 --> 00:22:03,199 - Frank, you did the best you could. 488 00:22:03,267 --> 00:22:04,867 Stop! 489 00:22:04,936 --> 00:22:06,636 Tell me it was an accident. 490 00:22:06,703 --> 00:22:10,140 Tell me that you didn't mean for it to happen. 491 00:22:15,479 --> 00:22:17,180 You never thought your two beautiful girls 492 00:22:17,248 --> 00:22:18,815 would burn to death in that fire. 493 00:22:18,882 --> 00:22:21,418 Just tell me that, frank. 494 00:22:24,021 --> 00:22:25,956 It's gonna be okay. 495 00:22:27,925 --> 00:22:31,027 I understand. 496 00:22:31,095 --> 00:22:32,528 Just tell me. 497 00:22:34,198 --> 00:22:37,000 There's nothing to tell... 498 00:22:37,068 --> 00:22:38,868 So help me god. 499 00:22:42,373 --> 00:22:46,443 I did not kill my babies. 500 00:22:53,550 --> 00:22:56,486 I want a lawyer. 501 00:22:59,457 --> 00:23:02,292 - I don't want to breathe the air in here anymore. 502 00:23:08,599 --> 00:23:10,766 He really got to you. 503 00:23:10,834 --> 00:23:13,203 You bought that act? 504 00:23:13,270 --> 00:23:15,538 - I know tears when I see 'em, el. 505 00:23:15,606 --> 00:23:18,008 - The tears were real. It's a... 506 00:23:18,075 --> 00:23:19,409 Raw onion. 507 00:23:19,477 --> 00:23:21,011 - Munch likes 'em on his liverwurst. 508 00:23:21,078 --> 00:23:23,213 You got me. 509 00:23:23,280 --> 00:23:24,847 I didn't get him. 510 00:23:24,915 --> 00:23:26,749 - We have enough to charge him, though, right? 511 00:23:26,817 --> 00:23:28,885 - Oh, yeah. Now it's my turn to put on a show. 512 00:23:28,952 --> 00:23:31,454 No tears. 513 00:23:33,690 --> 00:23:36,026 Docket ending 1241, 514 00:23:36,093 --> 00:23:37,627 people v. Frank sullivan. 515 00:23:37,694 --> 00:23:40,063 One count of arson in the first degree. 516 00:23:40,131 --> 00:23:42,198 Two counts of murder in the second. 517 00:23:42,266 --> 00:23:44,034 Appearances, counselors? 518 00:23:44,101 --> 00:23:46,036 - Jo marlowe for the people, your honor. 519 00:23:46,103 --> 00:23:47,437 Mitchell shankman, 520 00:23:47,505 --> 00:23:49,205 legal aid society for Mr. Sullivan. 521 00:23:49,273 --> 00:23:50,773 How does your client plead? 522 00:23:50,841 --> 00:23:53,043 - Not guilty. - Liar! 523 00:23:53,110 --> 00:23:54,977 - Young lady... - Liar! 524 00:23:55,046 --> 00:23:56,612 - Please escort this woman out. 525 00:23:56,680 --> 00:23:58,081 - Emily, please, listen to daddy. 526 00:23:58,149 --> 00:24:00,417 - I hate you! I hope you rot in prison! 527 00:24:00,484 --> 00:24:03,319 Em. I didn't do it. 528 00:24:05,222 --> 00:24:06,589 - I'll hear the people on bail. 529 00:24:06,657 --> 00:24:08,991 - Remand. - That's punitive. 530 00:24:09,060 --> 00:24:11,327 My client has to plan the funeral of his daughters. 531 00:24:11,395 --> 00:24:13,129 His victims. 532 00:24:13,197 --> 00:24:14,764 - What happened to innocent until proven guilty? 533 00:24:14,831 --> 00:24:17,733 - I have the proof right here. It's a conclusive determination 534 00:24:17,801 --> 00:24:22,238 made by fdny's most seasoned arson investigator 535 00:24:22,306 --> 00:24:26,042 that the defendant set the fire that killed his daughters. 536 00:24:26,110 --> 00:24:28,644 They were innocent. He's guilty. 537 00:24:28,712 --> 00:24:31,448 - This is starting to sound suspiciously like a trial. 538 00:24:31,515 --> 00:24:33,749 I remind you we're in arraignment court. 539 00:24:33,817 --> 00:24:36,986 The defendant is remanded. Anything else? 540 00:24:37,054 --> 00:24:39,055 Five-minute recess. 541 00:24:44,027 --> 00:24:46,196 - Gimme the blowback. - Excuse me? 542 00:24:46,263 --> 00:24:50,300 - Shankman, do I have to school you? 543 00:24:50,367 --> 00:24:52,402 Your client killed those two girls. 544 00:24:52,470 --> 00:24:54,571 He's guilty. You know it, I know it. 545 00:24:54,638 --> 00:24:56,639 This is the time where you're supposed to come up with 546 00:24:56,707 --> 00:24:59,075 some harebrained theory of justification. 547 00:24:59,143 --> 00:25:00,810 Try "he was sleepwalking" 548 00:25:00,877 --> 00:25:03,846 or "he was delusional because he was up all night 549 00:25:03,914 --> 00:25:06,483 worrying so much about paying his bills"... 550 00:25:06,550 --> 00:25:10,186 - Actually, I was gonna ask for a deal. 551 00:25:10,254 --> 00:25:13,356 - I told him, frank pleads to the indictment. 552 00:25:13,424 --> 00:25:16,025 In return, I don't ask for consecutive sentencing 553 00:25:16,093 --> 00:25:17,594 on the two deaths. 554 00:25:17,661 --> 00:25:21,331 He does 25 to life. - And what'd shankman say? 555 00:25:21,398 --> 00:25:23,699 - That he'd tell his client to take it. 556 00:25:23,767 --> 00:25:25,168 I almost hope he doesn't. - Oh, jo jo. 557 00:25:25,236 --> 00:25:26,869 When you taste blood, 558 00:25:26,937 --> 00:25:29,038 you gotta be in there for the kill, don't you? 559 00:25:29,106 --> 00:25:30,507 - Yeah. Well, you still get me. 560 00:25:30,574 --> 00:25:32,908 That last moo shu pancake is mine. 561 00:25:35,812 --> 00:25:37,913 A.d.a. Marlowe. 562 00:25:37,981 --> 00:25:40,150 Give me half an hour. 563 00:25:40,217 --> 00:25:42,118 That was fast. - Sullivan? 564 00:25:42,186 --> 00:25:43,620 Yeah. Called himself. 565 00:25:43,687 --> 00:25:46,156 Wants to talk. 566 00:25:53,830 --> 00:25:55,298 Where's shankman? 567 00:25:55,366 --> 00:25:57,967 - I wanted to talk to you alone. 568 00:25:58,035 --> 00:26:01,171 - Well, a guy named miranda ruined that for both of us. 569 00:26:01,238 --> 00:26:03,273 Your lawyer needs to be present. 570 00:26:03,340 --> 00:26:05,542 I fired him. 571 00:26:05,609 --> 00:26:07,544 why? 572 00:26:07,611 --> 00:26:09,279 - 'Cause he thinks i'm guilty. 573 00:26:09,346 --> 00:26:12,048 - Honey, all of legal aid's clients are guilty. 574 00:26:12,115 --> 00:26:13,616 Doesn't mean they're not gonna provide 575 00:26:13,684 --> 00:26:15,084 a kick-ass defense for you. 576 00:26:15,152 --> 00:26:16,986 Please, just listen to me. 577 00:26:17,054 --> 00:26:18,488 Please? - No. 578 00:26:18,556 --> 00:26:19,955 You listen to me. 579 00:26:20,023 --> 00:26:23,159 Anything you say, I can and will use 580 00:26:23,227 --> 00:26:24,661 to crucify you on the stand. 581 00:26:24,728 --> 00:26:26,128 I know. I know. I know. 582 00:26:26,197 --> 00:26:28,231 But I need you to understa... - I'm not some priest 583 00:26:28,299 --> 00:26:30,099 that dropped by to hear your confession 584 00:26:30,167 --> 00:26:31,801 and forgive you. 585 00:26:31,868 --> 00:26:34,337 It's my job to put you away. - No. 586 00:26:34,405 --> 00:26:39,008 It's your job to get justice for my daughters, isn't it? 587 00:26:41,278 --> 00:26:42,412 Yeah. 588 00:26:42,479 --> 00:26:44,747 - Yeah, well, that's what I want too. 589 00:26:44,815 --> 00:26:47,850 So just... 590 00:26:47,918 --> 00:26:50,520 Hear me out. 591 00:26:50,588 --> 00:26:53,089 I fired my lawyer... 592 00:26:53,156 --> 00:26:55,024 So you'd take me seriously. 593 00:26:55,092 --> 00:26:59,195 What else can I do? 594 00:26:59,263 --> 00:27:01,731 Give us a minute. 595 00:27:03,800 --> 00:27:07,437 All right. 596 00:27:07,504 --> 00:27:09,939 You know, I'll take a, uh... 597 00:27:10,006 --> 00:27:12,508 I'll even take a polygraph. 598 00:27:12,576 --> 00:27:16,279 I'll... I'll take any test you want. 599 00:27:16,347 --> 00:27:18,080 I'll tell you every bad thing I've ever done. 600 00:27:18,148 --> 00:27:20,416 - That's not necessary. - I cheat on my taxes. 601 00:27:20,484 --> 00:27:22,818 I cheated on my wife with a $10 hooker 602 00:27:22,886 --> 00:27:25,521 behind the bus station. 603 00:27:25,589 --> 00:27:28,258 Uh, what else? I, uh... 604 00:27:28,325 --> 00:27:30,126 I got a stash of porn in my closet. 605 00:27:30,193 --> 00:27:32,762 I've had numerous affairs... - That's enough. 606 00:27:32,829 --> 00:27:34,264 - No. It's not enough. 607 00:27:34,331 --> 00:27:37,867 Not until you see that I've done a million crappy things, 608 00:27:37,934 --> 00:27:40,570 and I don't deserve the family I had, 609 00:27:40,638 --> 00:27:43,172 but I will swear on their graves 610 00:27:43,240 --> 00:27:45,508 that I did not kill my girls. 611 00:27:45,576 --> 00:27:49,812 Well, that's a nice speech. 612 00:27:49,880 --> 00:27:51,681 Now, what am I supposed to do? 613 00:27:51,749 --> 00:27:53,750 Just let you waltz outta here 614 00:27:53,817 --> 00:27:55,351 while I spend the rest of my days 615 00:27:55,419 --> 00:27:57,687 chasing after some mythical killer? 616 00:27:57,755 --> 00:27:59,455 My daughters are dead. 617 00:27:59,523 --> 00:28:02,358 They're dead, 'cause I couldn't save them. 618 00:28:02,426 --> 00:28:05,161 I can't live with that guilt. 619 00:28:05,228 --> 00:28:07,830 Well... 620 00:28:07,898 --> 00:28:10,833 You should have just asked me to bring a razor blade. 621 00:28:10,901 --> 00:28:13,536 - Is that all this is to you, just a... 622 00:28:13,604 --> 00:28:15,371 Just a freaking joke? 623 00:28:15,439 --> 00:28:16,806 - 1013! 1013! 624 00:28:16,873 --> 00:28:18,641 - What do I have to do to convince you? 625 00:28:18,709 --> 00:28:20,710 - 1013! - Is that good enough? 626 00:28:20,778 --> 00:28:23,513 Do you believe me now? - Frank... 627 00:28:23,580 --> 00:28:24,914 Don't make another mistake. 628 00:28:24,981 --> 00:28:27,016 Do you believe me? 629 00:28:27,083 --> 00:28:28,584 Guard! 630 00:28:28,652 --> 00:28:30,119 Frank. 631 00:28:32,623 --> 00:28:36,091 - Do you believe me now? Are you satisfied? 632 00:28:43,042 --> 00:28:44,576 - how's frank? - He'll be okay. 633 00:28:44,644 --> 00:28:46,945 He's on suicide watch at the prison hospital. 634 00:28:47,013 --> 00:28:48,680 - Too bad he's not in the morgue. 635 00:28:48,748 --> 00:28:49,982 Stunt he pulled. 636 00:28:50,049 --> 00:28:51,883 It worked. 637 00:28:54,420 --> 00:28:56,955 - Jo, don't tell me. - I was a cop for ten years. 638 00:28:57,023 --> 00:28:59,124 I know when somebody's lying. 639 00:28:59,191 --> 00:29:00,558 I'm telling you that frank sullivan 640 00:29:00,627 --> 00:29:02,293 did not set that fire. 641 00:29:02,361 --> 00:29:04,029 - Well, then your bs detector is on the fritz. 642 00:29:04,097 --> 00:29:07,332 - I believe him. - Jo, he's a con artist. 643 00:29:07,399 --> 00:29:09,735 Look, we all bought the grieving father routine. 644 00:29:09,802 --> 00:29:11,569 Now you're falling for the fake suicide? 645 00:29:11,638 --> 00:29:12,738 - Fool me once, shame on you. 646 00:29:12,805 --> 00:29:14,205 - And fool me twice, and I'm an idiot, 647 00:29:14,273 --> 00:29:15,941 and I am telling you that frank sullivan 648 00:29:16,009 --> 00:29:19,277 did not set that fire. - Okay. 649 00:29:19,345 --> 00:29:21,412 Okay. So who did? 650 00:29:21,480 --> 00:29:23,481 - I don't know, and neither does he. 651 00:29:23,549 --> 00:29:26,051 But we need to look at this case with a new set of eyes. 652 00:29:26,119 --> 00:29:27,886 - What... We've been over every detail. 653 00:29:27,954 --> 00:29:32,524 Nobody broke into that house and doused it with accelerant. 654 00:29:32,591 --> 00:29:36,695 - There is one witness we haven't questioned. 655 00:29:36,763 --> 00:29:39,064 who? 656 00:29:39,132 --> 00:29:41,232 The house. 657 00:29:43,703 --> 00:29:45,303 Everybody says when it comes to fire 658 00:29:45,371 --> 00:29:48,540 you're the best independent investigator in the business. 659 00:29:48,607 --> 00:29:50,241 They would be right. 660 00:29:50,309 --> 00:29:53,078 You know, I spent 20 years helping corporations 661 00:29:53,146 --> 00:29:54,813 defend against lawsuits 662 00:29:54,881 --> 00:29:57,883 where anything from cars to nuclear reactors blew up. 663 00:29:57,950 --> 00:30:01,853 And then one day I woke up, had a change of heart, 664 00:30:01,921 --> 00:30:03,555 and... 665 00:30:03,622 --> 00:30:05,757 - Well, sounds like you're my dream man. 666 00:30:05,825 --> 00:30:08,593 I got a guy looking at life. Arson, double homicide. 667 00:30:08,661 --> 00:30:10,395 I think he's innocent. 668 00:30:10,462 --> 00:30:12,430 - I thought you said you were a prosecutor. 669 00:30:12,498 --> 00:30:14,532 I am. 670 00:30:14,600 --> 00:30:16,201 - Wow. I guess we both had a change of heart. 671 00:30:16,268 --> 00:30:17,736 The reason I need an expert 672 00:30:17,804 --> 00:30:20,005 is the fire marshal refuses to take a second look. 673 00:30:20,073 --> 00:30:23,441 To him it's an open and shut case... Dad did it. 674 00:30:23,509 --> 00:30:27,179 - Fire marshals. Don't get me started. 675 00:30:27,246 --> 00:30:30,248 Did you know it only takes one 40-hour class 676 00:30:30,316 --> 00:30:32,017 to become a fire marshal? 677 00:30:32,085 --> 00:30:35,653 I spent seven years getting my phd. 678 00:30:35,722 --> 00:30:38,924 I did my dissertation on the physics of combustion. 679 00:30:38,991 --> 00:30:41,392 - Good thing I didn't get you started. 680 00:30:41,460 --> 00:30:45,330 - Damn it. There was a case just like this in texas. 681 00:30:45,397 --> 00:30:49,701 Got an innocent man executed for an arson/homicide. 682 00:30:49,769 --> 00:30:52,370 It was really an accident. 683 00:30:54,240 --> 00:30:56,775 Kurek's whole case is half-assed. 684 00:30:56,843 --> 00:30:59,044 - Give me an example. - Okay. 685 00:30:59,112 --> 00:31:02,380 He cites the presence of crazed glass 686 00:31:02,448 --> 00:31:05,483 as proof that an accelerant was used. 687 00:31:05,551 --> 00:31:10,155 Says only an accelerant-started fire 688 00:31:10,223 --> 00:31:12,657 can cause glass to heat enough 689 00:31:12,725 --> 00:31:14,726 to cause spider cracks. 690 00:31:14,794 --> 00:31:18,163 Not science. 691 00:31:18,231 --> 00:31:20,132 It's an old wives' tale. 692 00:31:22,802 --> 00:31:24,903 - How does glass like that break? 693 00:31:24,971 --> 00:31:26,071 Rapid cooling. 694 00:31:26,139 --> 00:31:29,141 When fire hoses spray cold water 695 00:31:29,208 --> 00:31:32,477 on superheated glass. 696 00:31:41,087 --> 00:31:43,088 wow. 697 00:31:43,156 --> 00:31:45,657 So is his entire investigation flawed? 698 00:31:45,724 --> 00:31:47,092 I didn't say that. 699 00:31:47,160 --> 00:31:50,295 I would need to see samples from the fire scene. 700 00:31:50,362 --> 00:31:53,131 I would need to see statements from the eyewitnesses 701 00:31:53,199 --> 00:31:54,365 and the defendant 702 00:31:54,433 --> 00:31:58,636 on the exact nature of the fire's behavior. 703 00:31:58,704 --> 00:32:01,306 I'll do you one better. 704 00:32:01,373 --> 00:32:03,942 Walk us through exactly what happened the night of the fire. 705 00:32:04,010 --> 00:32:05,677 - If I woke up one second sooner, 706 00:32:05,744 --> 00:32:07,512 my girls would still be alive. 707 00:32:07,579 --> 00:32:09,747 - Frank, I need you to help us out here. 708 00:32:09,816 --> 00:32:12,117 Come on. - I-I was sleeping. 709 00:32:12,185 --> 00:32:15,887 And then I heard my girls yelling out, "daddy! Daddy!" 710 00:32:15,955 --> 00:32:19,891 so I shot up, and then, well, I ran down the hall. 711 00:32:19,959 --> 00:32:22,560 - Was any smoke in the hallway? 712 00:32:22,628 --> 00:32:25,297 - It was just pouring out from under the doorway. 713 00:32:32,238 --> 00:32:35,340 I gave this to faye on her second birthday. 714 00:32:35,407 --> 00:32:36,741 Should have heard her laugh. 715 00:32:36,809 --> 00:32:38,676 No matter how bad your day was going, 716 00:32:38,744 --> 00:32:40,879 she'd laugh and make everything all right. 717 00:32:40,947 --> 00:32:44,049 - Okay. Check this out. 718 00:32:46,219 --> 00:32:47,919 You see these spots? 719 00:32:47,987 --> 00:32:51,890 Fire marshal claims that these are pour patterns 720 00:32:51,958 --> 00:32:54,092 caused by an accelerant. 721 00:32:54,160 --> 00:32:56,161 - Are you saying that that's not true? 722 00:32:56,229 --> 00:32:57,329 Let's show them, frank. 723 00:32:57,396 --> 00:33:00,265 Now, if the fire started in this room, 724 00:33:00,333 --> 00:33:02,433 then it would have grown into a monster 725 00:33:02,501 --> 00:33:06,104 fighting to get out to find more oxygen. 726 00:33:06,172 --> 00:33:08,273 Tell me what happened. 727 00:33:08,341 --> 00:33:11,409 - Well, I-I ran to the bedroom door, 728 00:33:11,477 --> 00:33:14,479 and I grabbed the doorknob, but it almost melted my hand. 729 00:33:14,546 --> 00:33:17,315 So then I just... I rammed the door, 730 00:33:17,383 --> 00:33:19,517 but it still wouldn't budge. 731 00:33:19,585 --> 00:33:21,253 Heat expanded the wood. 732 00:33:21,320 --> 00:33:23,154 You'd have needed an ax to break it down. 733 00:33:23,222 --> 00:33:24,555 Had you opened it, 734 00:33:24,623 --> 00:33:27,259 you would have been swallowed up by flame. 735 00:33:27,326 --> 00:33:28,860 Then what happened? 736 00:33:28,928 --> 00:33:32,264 - So I ran to... To the front door 737 00:33:32,331 --> 00:33:34,099 to get some help, 738 00:33:34,166 --> 00:33:36,167 and... And then I opened the door. 739 00:33:36,235 --> 00:33:38,036 Uh-huh. Okay. 740 00:33:40,706 --> 00:33:43,341 The fire in the back, 741 00:33:43,409 --> 00:33:45,143 starving for oxygen, 742 00:33:45,211 --> 00:33:46,878 sucks in air from the outside. 743 00:33:46,946 --> 00:33:48,679 When it hits the fire, 744 00:33:48,747 --> 00:33:50,715 it breaks through the bedroom door, 745 00:33:50,783 --> 00:33:54,286 racing down the hallway, jumping down the stairs 746 00:33:54,353 --> 00:33:57,122 and out the front door leaving... 747 00:33:57,189 --> 00:34:01,526 These pour paths in its wake. 748 00:34:05,264 --> 00:34:07,098 This theory is plausible. 749 00:34:07,166 --> 00:34:09,100 So is kurek's. 750 00:34:09,168 --> 00:34:12,370 - So you can't prove it. - No. 751 00:34:12,438 --> 00:34:14,872 I'm sorry. 752 00:34:14,941 --> 00:34:16,374 - Dang it. I thought drexel 753 00:34:16,442 --> 00:34:18,977 was gonna blow the fire marshal out of the water. 754 00:34:19,045 --> 00:34:21,479 - You're so sure frank didn't do it, huh? 755 00:34:21,547 --> 00:34:24,149 - Oh, kurek screwed up. We screwed up. 756 00:34:24,216 --> 00:34:26,284 It's up to us to clean this up. 757 00:34:26,352 --> 00:34:29,487 What happened to my partner who used to back my play? 758 00:34:29,555 --> 00:34:32,357 - We haven't been partners for a long time, jo. 759 00:34:32,425 --> 00:34:34,292 Yeah. I've been replaced. 760 00:34:34,360 --> 00:34:36,661 Looks like the party's over. 761 00:34:36,728 --> 00:34:38,997 - Well, actually, it's just getting started. 762 00:34:39,065 --> 00:34:41,666 Mccoy's at the squad room waiting for you. 763 00:34:41,733 --> 00:34:43,601 Sent me to bring you in. 764 00:34:45,504 --> 00:34:49,140 - You can hang up, jack. - So your phone isn't broken. 765 00:34:49,208 --> 00:34:52,610 - I was busy. - I heard. 766 00:34:52,678 --> 00:34:54,612 When I call, you answer. 767 00:34:54,680 --> 00:34:56,348 When you tell you to do something, you do it. 768 00:34:56,415 --> 00:34:58,450 - Even if it means sending an innocent man to jail 769 00:34:58,517 --> 00:35:00,352 for the rest of his life. 770 00:35:00,419 --> 00:35:02,587 - Innocent? He lied to you about being out of work. 771 00:35:02,654 --> 00:35:05,890 He forgot to mention that he torched a car. 772 00:35:05,958 --> 00:35:07,758 He even attempted suicide, 773 00:35:07,826 --> 00:35:09,361 with you there to call for help. 774 00:35:09,428 --> 00:35:12,197 Come on, jo. He's snowing you. 775 00:35:12,264 --> 00:35:14,466 - Jack, when I first came to the d.a.'s office, 776 00:35:14,533 --> 00:35:17,002 you told me to stop thinking like a cop 777 00:35:17,069 --> 00:35:19,337 because probable cause wasn't good enough in court. 778 00:35:19,405 --> 00:35:22,407 I needed proof beyond a reasonable doubt. 779 00:35:22,475 --> 00:35:24,175 Aren't my doubts reasonable? 780 00:35:24,243 --> 00:35:26,611 - The fire marshal doesn't think so. 781 00:35:26,678 --> 00:35:29,347 - But drexel's theory is equally viable. 782 00:35:29,415 --> 00:35:32,283 - So let the jury decide. That's what they're for. 783 00:35:32,351 --> 00:35:34,019 Go to trial, jo. 784 00:35:34,086 --> 00:35:36,488 - I remember what you told me about trial, jack, 785 00:35:36,555 --> 00:35:38,123 that a good prosecutor got convictions... 786 00:35:38,190 --> 00:35:40,525 Together: and great ones get justice. 787 00:35:40,592 --> 00:35:43,528 - I give that speech to all new a.d.a.s. 788 00:35:43,595 --> 00:35:45,763 Well. I believed you. 789 00:35:45,831 --> 00:35:48,266 Now I'm asking you to believe me. 790 00:35:51,703 --> 00:35:54,072 - Do you believe her, detective? 791 00:35:56,975 --> 00:35:58,376 - I think if jo's gut is telling her 792 00:35:58,444 --> 00:36:00,178 frank's not our guy, it's worth listening to. 793 00:36:00,246 --> 00:36:01,579 Detective benson, 794 00:36:01,647 --> 00:36:05,483 do you now think frank sullivan is innocent? 795 00:36:08,054 --> 00:36:11,156 I don't know. 796 00:36:11,223 --> 00:36:14,526 - There is not one single shred of evidence 797 00:36:14,593 --> 00:36:16,261 that anyone else set this fire. 798 00:36:16,328 --> 00:36:19,230 Take him to trial. 799 00:36:24,170 --> 00:36:26,037 - We're all in this together, jo. 800 00:36:26,105 --> 00:36:29,574 Got a confession from pizza face. 801 00:36:29,641 --> 00:36:30,708 Maybe he's our guy. 802 00:36:30,776 --> 00:36:32,343 - Or maybe frank killed his kids, 803 00:36:32,411 --> 00:36:35,146 and we'll never know it unless we find a smoking gun. 804 00:36:35,214 --> 00:36:39,250 - What about a smoking house? - We can't burn a house down. 805 00:36:42,354 --> 00:36:45,523 I can. 806 00:36:51,863 --> 00:36:54,699 - It's a crazy idea. You know that, don't you? 807 00:36:54,766 --> 00:36:57,001 But it could work. 808 00:36:57,069 --> 00:36:59,737 - And you've got the ability to record all this data. 809 00:36:59,805 --> 00:37:02,140 Sensors on the walls, 810 00:37:02,208 --> 00:37:04,041 and... 811 00:37:04,110 --> 00:37:06,911 The floor to record burn temperatures 812 00:37:06,979 --> 00:37:08,779 throughout the whole fire. 813 00:37:08,847 --> 00:37:12,217 Every single angle of the house 814 00:37:12,284 --> 00:37:18,590 is covered with these special heat-resistant cameras. 815 00:37:18,657 --> 00:37:20,492 All right then. 816 00:37:20,559 --> 00:37:23,528 Let's light this baby up. 817 00:37:31,637 --> 00:37:34,071 The fire was set in a condemned house 818 00:37:34,140 --> 00:37:36,508 structurally identical to the sullivans' home, 819 00:37:36,575 --> 00:37:39,410 recreated with the exact same furnishings. 820 00:37:39,478 --> 00:37:40,811 Right. Everything's the same, 821 00:37:40,879 --> 00:37:44,616 so the fire burns just like it did the first time. 822 00:37:44,683 --> 00:37:46,151 You could have saved a lot of time and money 823 00:37:46,218 --> 00:37:47,418 by just reading my report. 824 00:37:47,486 --> 00:37:50,388 - And how long did it take for the fire to consume 825 00:37:50,456 --> 00:37:52,123 the entire house? 826 00:37:52,191 --> 00:37:53,491 A little over two minutes. 827 00:37:53,559 --> 00:37:54,992 So in two minutes' time, 828 00:37:55,060 --> 00:37:57,128 faye and kedzie sullivan went from being sound asleep 829 00:37:57,196 --> 00:37:59,764 to trapped inside an inescapable inferno? 830 00:37:59,831 --> 00:38:01,666 - It's call an accelerant for a reason, 831 00:38:01,733 --> 00:38:03,901 and somebody did manage to escape. 832 00:38:03,969 --> 00:38:07,338 And he's sitting right over there. 833 00:38:07,406 --> 00:38:09,340 - And this fire will tell us if he's guilty. 834 00:38:09,408 --> 00:38:10,941 That's right. 835 00:38:11,009 --> 00:38:12,843 - And what are we looking at here on the floor 836 00:38:12,911 --> 00:38:14,212 and on the walls? 837 00:38:14,280 --> 00:38:16,381 - The same puddle patterns, burn patterns, 838 00:38:16,448 --> 00:38:19,717 and spidered glass that I described in my report 839 00:38:19,785 --> 00:38:20,985 on the sullivan house fire. 840 00:38:21,053 --> 00:38:22,387 On the right, 841 00:38:22,454 --> 00:38:24,455 are these the burn patterns in the sullivan home? 842 00:38:24,523 --> 00:38:27,525 - Yep. Like I said, they're identical. 843 00:38:27,593 --> 00:38:29,561 - And only an accelerant can cause those burn patterns. 844 00:38:29,628 --> 00:38:30,662 Correct. 845 00:38:30,729 --> 00:38:33,398 - And you are absolutely sure of that. 846 00:38:33,465 --> 00:38:38,203 - As sure as I'm sitting here right now. 847 00:38:38,270 --> 00:38:42,340 - Yet no accelerant was used to start that fire. 848 00:38:42,408 --> 00:38:44,442 - What the hell are you talking about? 849 00:38:44,510 --> 00:38:47,345 - Watch. Maybe you'll learn something. 850 00:38:49,315 --> 00:38:51,382 This fire will be started 851 00:38:51,450 --> 00:38:53,918 by shorting out 852 00:38:53,985 --> 00:38:56,921 these two wires on this space heater 853 00:38:56,988 --> 00:38:59,123 beside the bed. 854 00:38:59,191 --> 00:39:01,992 No accelerant is being used 855 00:39:02,060 --> 00:39:04,929 anywhere in the house. 856 00:39:15,708 --> 00:39:17,141 That's impossible. 857 00:39:17,209 --> 00:39:20,578 - Impossible that it happened? 858 00:39:20,646 --> 00:39:23,348 Or impossible that you were wrong? 859 00:39:23,415 --> 00:39:25,350 I know what I saw. 860 00:39:25,417 --> 00:39:28,586 - And we know what we just saw... 861 00:39:28,654 --> 00:39:33,524 The exact same fire caused by an electrical short circuit, 862 00:39:33,592 --> 00:39:35,260 not by arson. 863 00:39:36,629 --> 00:39:38,929 And this... 864 00:39:38,997 --> 00:39:41,733 Is an animation of the recreation of the fire 865 00:39:41,800 --> 00:39:45,936 with frank sullivan's actions exactly as he described them 866 00:39:46,004 --> 00:39:47,472 to Dr. Drexel. 867 00:39:47,539 --> 00:39:50,575 - An electrical short circuit starts the fire. 868 00:39:50,643 --> 00:39:52,677 The girls cry out, waking frank, 869 00:39:52,745 --> 00:39:54,779 who runs to their room. 870 00:39:54,846 --> 00:39:58,115 Unable to break down the door, he runs down the stairs, 871 00:39:58,183 --> 00:40:00,585 out of the house, opening the front door, 872 00:40:00,653 --> 00:40:02,453 and the sudden rush of fresh air 873 00:40:02,521 --> 00:40:04,855 causes the flashover. 874 00:40:14,065 --> 00:40:16,467 - You testified that those spots 875 00:40:16,535 --> 00:40:18,903 were caused by an accelerant. 876 00:40:18,970 --> 00:40:21,739 These exact same spots in the recreation 877 00:40:21,807 --> 00:40:25,310 were caused by a fire that started in those girls' bedroom, 878 00:40:25,377 --> 00:40:28,446 not arson. 879 00:40:38,390 --> 00:40:41,459 That is the danger of junk science. 880 00:40:44,229 --> 00:40:45,797 Your honor, 881 00:40:45,864 --> 00:40:47,865 based on this newly discovered evidence, 882 00:40:47,933 --> 00:40:49,900 the people move to dismiss this case 883 00:40:49,968 --> 00:40:52,870 in the interest of justice. 884 00:40:57,676 --> 00:40:59,410 I, uh... 885 00:40:59,478 --> 00:41:01,579 I don't know what to say, i... 886 00:41:01,647 --> 00:41:03,581 - you don't have to say anything. 887 00:41:05,651 --> 00:41:09,019 I am so sorry, daddy. 888 00:41:09,087 --> 00:41:11,055 - She wanted to see you, frank. 889 00:41:11,122 --> 00:41:12,857 - I can't believe I thought you did it. 890 00:41:12,924 --> 00:41:15,192 It's okay, sweetheart. 891 00:41:15,260 --> 00:41:18,295 That's all right. 892 00:41:21,099 --> 00:41:23,067 - Now I have to go give mccoy the bill 893 00:41:23,134 --> 00:41:25,069 for the house I burned down. 894 00:41:25,136 --> 00:41:28,038 - Want some backup? - Sure. 64935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.