Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,260 --> 00:00:08,890
Previously on "Killjoys"...
2
00:00:08,910 --> 00:00:12,050
- Aneela?
- Mother.
3
00:00:12,080 --> 00:00:14,250
I need you to give Lucy the
coordinates to the pulsar.
4
00:00:14,320 --> 00:00:16,320
The pulsar is not gone. It's hidden...
5
00:00:16,390 --> 00:00:18,420
by a fake black hole...
6
00:00:18,490 --> 00:00:20,790
Once I introduce this
compound into the plasma,
7
00:00:20,830 --> 00:00:22,670
it will kill everyone
linked with the Green,
8
00:00:22,690 --> 00:00:23,850
and this will all be over.
9
00:00:23,860 --> 00:00:27,130
Look what she's dripping.
The Lady has a green pool.
10
00:00:27,200 --> 00:00:29,290
- What are you doing here?
- What's that for?
11
00:00:29,330 --> 00:00:31,380
- I think I should go.
- No, no, no, you stay.
12
00:00:31,390 --> 00:00:32,800
This is part of your training, too.
13
00:00:32,820 --> 00:00:34,716
Self-defense is one thing,
but that was something else.
14
00:00:34,740 --> 00:00:37,970
The Lady wants him, and he
is the key to stopping her.
15
00:00:38,040 --> 00:00:40,710
He is special, and I can
train him to be a weapon!
16
00:00:40,780 --> 00:00:43,210
- What am I?
- You're my son.
17
00:00:43,230 --> 00:00:46,120
Pack your bags, we're
gonna hit the road.
18
00:00:48,550 --> 00:00:51,620
Approaching Telen. Welcome home, Johnny.
19
00:00:51,690 --> 00:00:53,290
So, very important question...
20
00:00:53,360 --> 00:00:55,790
dark boots or the slightly darker boots?
21
00:00:55,860 --> 00:00:58,260
This is an extraction,
Johnny, not popping down
22
00:00:58,270 --> 00:01:00,460
to Telen for a home-cooked
meal and fresh laundry.
23
00:01:00,530 --> 00:01:02,300
Yes, but our slingshot around Kupri
24
00:01:02,320 --> 00:01:03,930
got us here way ahead of the Hullen,
25
00:01:04,000 --> 00:01:06,070
and I always have time for looking sexy.
26
00:01:06,170 --> 00:01:08,600
So? Eh?
27
00:01:08,670 --> 00:01:09,940
Steel-toe ones, then.
28
00:01:10,010 --> 00:01:11,670
Best for kicking your brother's ass.
29
00:01:11,750 --> 00:01:13,840
You sure you don't want
to be the one to do it?
30
00:01:13,910 --> 00:01:15,540
Ah, it's gonna be weird enough for D'Av
31
00:01:15,610 --> 00:01:16,966
- when you show up.
- [COMPUTER BEEPS]
32
00:01:16,990 --> 00:01:19,080
John, I'm sending you a sat map.
33
00:01:19,100 --> 00:01:20,750
Shit.
34
00:01:20,770 --> 00:01:24,520
- What is it, D'Av or Hullen?
- Worse... a silica storm.
35
00:01:24,590 --> 00:01:26,230
What, are you afraid of
a little bad weather?
36
00:01:26,250 --> 00:01:28,320
More like Telen's answer to black rain
37
00:01:28,330 --> 00:01:30,060
but with the world's shittiest sand.
38
00:01:30,130 --> 00:01:32,160
It'll strip the flesh from
your bones in minutes.
39
00:01:32,230 --> 00:01:33,740
Get above the atmo as soon as I'm gone.
40
00:01:33,760 --> 00:01:35,860
Scanners and coms are already fritzed.
41
00:01:35,930 --> 00:01:36,986
You're gonna be flying blind.
42
00:01:37,010 --> 00:01:38,700
Look, if you need an
evac once you find D'Av,
43
00:01:38,710 --> 00:01:40,390
the safest place is
the eye of the storm.
44
00:01:40,450 --> 00:01:42,740
- Lucy will find you.
- I always do.
45
00:01:42,810 --> 00:01:44,060
Appreciate it, ladies.
46
00:01:44,070 --> 00:01:46,290
Plus side... I know exactly
where to find D'Av now.
47
00:01:46,310 --> 00:01:47,680
Our family's got one "break glass
48
00:01:47,690 --> 00:01:48,810
in case of emergency" place.
49
00:01:50,850 --> 00:01:52,850
Just better be breaking it fast.
50
00:01:52,870 --> 00:01:55,910
They got about 20
minutes before it hits.
51
00:01:55,990 --> 00:01:58,710
- [DRAMATIC MUSIC]
- [SIGHS]
52
00:01:59,830 --> 00:02:01,970
Can we go back to Utopia now?
53
00:02:03,490 --> 00:02:05,230
Still no.
54
00:02:06,760 --> 00:02:09,430
[WIND WHISTLING LIGHTLY]
55
00:02:09,500 --> 00:02:11,650
[SIGHS] There's sand in my boots.
56
00:02:11,670 --> 00:02:13,800
It's silica dust.
57
00:02:13,870 --> 00:02:16,040
There's silica in my boots.
58
00:02:16,110 --> 00:02:18,850
Are we ever gonna see Dutch
and Uncle Johnny again?
59
00:02:19,640 --> 00:02:21,680
[SIGHS]
60
00:02:23,980 --> 00:02:26,370
Did I do something wrong?
61
00:02:26,850 --> 00:02:28,880
- No.
- Then why are we here?
62
00:02:28,950 --> 00:02:30,540
It's about keeping you safe.
63
00:02:30,550 --> 00:02:32,280
Is safe always this boring?
64
00:02:32,290 --> 00:02:33,820
This is Kipsey County, bud.
65
00:02:33,850 --> 00:02:35,420
Most kids would kill to come here...
66
00:02:35,490 --> 00:02:39,600
campfires, silica sliders, pit diving.
67
00:02:39,730 --> 00:02:41,290
So, boring.
68
00:02:42,030 --> 00:02:44,390
We had to stop aging you at teenager.
69
00:02:46,100 --> 00:02:47,830
It's just for one night.
70
00:02:47,970 --> 00:02:49,890
Your grandmother left something
that I need to pick up
71
00:02:49,910 --> 00:02:53,340
so I can take you somewhere
safe and not boring.
72
00:02:55,350 --> 00:02:57,280
Grandma. Will I get to meet her?
73
00:02:57,350 --> 00:02:59,190
Grandma's not with us anymore.
74
00:02:59,250 --> 00:03:00,620
Family's all gone now.
75
00:03:00,680 --> 00:03:02,630
[GUNSHOTS]
76
00:03:02,640 --> 00:03:03,810
Get down!
77
00:03:04,890 --> 00:03:06,410
Who is it?
78
00:03:07,430 --> 00:03:09,290
Hullen?
79
00:03:09,310 --> 00:03:10,870
More assassins?
80
00:03:12,830 --> 00:03:14,330
Worse...
81
00:03:14,570 --> 00:03:16,130
it's your grandfather.
82
00:03:16,200 --> 00:03:18,930
[ROCK MUSIC]
83
00:03:19,000 --> 00:03:21,440
♪ Ooh, ooh ♪
84
00:03:21,500 --> 00:03:24,110
♪ Ooh, ooh ♪
85
00:03:24,170 --> 00:03:26,880
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪
86
00:03:26,900 --> 00:03:27,910
♪ ♪
87
00:03:27,920 --> 00:03:28,950
♪ Ooh, ooh ♪
88
00:03:28,970 --> 00:03:31,290
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
89
00:03:31,880 --> 00:03:35,150
[WIND RUSHING]
90
00:03:35,190 --> 00:03:36,510
[GRUNTS]
91
00:03:36,610 --> 00:03:38,490
[CHUCKLES]
92
00:03:38,830 --> 00:03:40,950
Welcome home!
93
00:03:41,820 --> 00:03:43,190
Welcome.
94
00:03:43,430 --> 00:03:45,950
How the hells long has it been, huh?
95
00:03:45,970 --> 00:03:48,130
"Welcome"? You opened fire on us.
96
00:03:48,150 --> 00:03:50,200
Eh, you live to my age
and see if you don't
97
00:03:50,270 --> 00:03:53,170
occasionally mistake a
person for a sand bear, huh?
98
00:03:53,240 --> 00:03:55,970
- And they let you keep your guns.
- Eh...
99
00:03:56,740 --> 00:04:00,110
- What is this place?
- The Jaqobis family cabin.
100
00:04:00,180 --> 00:04:02,180
- [CHUCKLES]
- Can I look around?
101
00:04:02,250 --> 00:04:04,170
Yeah, go nuts.
102
00:04:04,410 --> 00:04:05,930
Yeah...
103
00:04:05,990 --> 00:04:08,120
helped build it with my father.
104
00:04:08,180 --> 00:04:09,980
Now, I know what you're
thinking, young fella.
105
00:04:10,290 --> 00:04:11,690
"Cabin?
106
00:04:12,190 --> 00:04:13,560
Looks like a bunker."
107
00:04:13,620 --> 00:04:15,820
You see, due to the tidal effect
108
00:04:15,830 --> 00:04:17,120
- of the planet's rings...
- Dad.
109
00:04:17,130 --> 00:04:18,860
And, what, with the harsh winters
110
00:04:18,870 --> 00:04:20,390
- and massive storms...
- Dad, spare the spiel.
111
00:04:20,400 --> 00:04:22,610
He doesn't even know what a cabin is.
112
00:04:23,610 --> 00:04:25,990
Who is this young fella to you, D'Avin?
113
00:04:27,090 --> 00:04:29,540
I'm his son.
114
00:04:29,610 --> 00:04:33,040
[DRAMATIC MUSIC]
115
00:04:33,110 --> 00:04:35,790
Help me with the, uh, air filter.
116
00:04:37,080 --> 00:04:40,990
So a little shore-leave action
came back to haunt you, hmm?
117
00:04:41,410 --> 00:04:45,330
Mama hunt you down and
dump him on your doorstep?
118
00:04:45,690 --> 00:04:47,760
And you were planning
on telling me when?
119
00:04:47,820 --> 00:04:49,510
I wasn't planning on
telling you anything.
120
00:04:50,910 --> 00:04:54,360
I know we've had our issues,
but I'm a changed man.
121
00:04:54,430 --> 00:04:56,600
Two thaws ago,
122
00:04:56,670 --> 00:04:58,830
I woke up drunk as a lord.
123
00:04:58,900 --> 00:05:00,510
You were there.
124
00:05:00,730 --> 00:05:03,510
But you weren't you. You were this...
125
00:05:03,570 --> 00:05:06,370
this... I don't know... some
kind of silver-haired scientist
126
00:05:06,410 --> 00:05:08,310
experimenting on me.
127
00:05:08,380 --> 00:05:09,960
That's weird. [CLEARS THROAT]
128
00:05:09,970 --> 00:05:12,780
Ended up in a cave at Lake Rounder.
129
00:05:12,850 --> 00:05:14,470
Haven't touched a drop since.
130
00:05:14,530 --> 00:05:15,710
Well, we won't get in your way.
131
00:05:15,730 --> 00:05:17,200
Jaq and me are just
here for a few things,
132
00:05:17,210 --> 00:05:18,750
and then we're gone.
133
00:05:18,890 --> 00:05:21,910
You've been offworld a long time, son.
134
00:05:22,030 --> 00:05:25,670
The only place to go in
this weather is a grave.
135
00:05:26,000 --> 00:05:29,020
- Silica storm's on its way.
- Shit.
136
00:05:29,030 --> 00:05:31,730
Guess we'll just have to
ride this one out together.
137
00:05:32,970 --> 00:05:34,370
Yay.
138
00:05:34,450 --> 00:05:41,610
♪ ♪
139
00:05:48,410 --> 00:05:51,120
The storm will be with
you in minutes, Johnny.
140
00:05:51,190 --> 00:05:53,160
Ah, such a good hair day, too.
141
00:05:53,220 --> 00:05:55,590
And that's not your only storm front.
142
00:05:55,660 --> 00:05:58,760
Two Hullen ships just
breached Telen's atmo.
143
00:05:58,830 --> 00:06:01,360
Hoping the storm will rip
their asses once they land.
144
00:06:01,490 --> 00:06:03,500
Hullen and supercharged silica...
145
00:06:03,570 --> 00:06:05,450
no place like home.
146
00:06:08,850 --> 00:06:11,070
Holo-call from Zeph on the Armada.
147
00:06:11,090 --> 00:06:12,390
Patch her through, Luce.
148
00:06:13,310 --> 00:06:14,910
What is it, Zeph?
149
00:06:14,980 --> 00:06:16,340
I found an unfrozen green pool.
150
00:06:16,350 --> 00:06:19,180
Well, Pree did on Turin's
mission, but still.
151
00:06:19,250 --> 00:06:21,180
The Hullen just gift-wrapped us
152
00:06:21,190 --> 00:06:23,120
a way back into greenspace.
153
00:06:23,170 --> 00:06:28,790
♪ ♪
154
00:06:30,430 --> 00:06:33,630
That's not our way in, Zeph.
155
00:06:33,700 --> 00:06:35,510
It's her way out.
156
00:06:36,530 --> 00:06:38,500
The Lady's building an escape hatch.
157
00:06:38,570 --> 00:06:41,170
Okay, definitely more a
glass-half-empty situation,
158
00:06:41,200 --> 00:06:43,510
but door to Aneela, so...
159
00:06:43,570 --> 00:06:44,670
little yay?
160
00:06:44,740 --> 00:06:45,930
So is this your peace offering
161
00:06:45,950 --> 00:06:47,850
- for running off with Pip?
- Depends. Did it work?
162
00:06:47,870 --> 00:06:50,030
Depends. Did you get the
spiderbot out of his brain?
163
00:06:50,130 --> 00:06:51,750
I deactivated it.
164
00:06:51,790 --> 00:06:54,980
He's not a danger anymore
to anyone but himself.
165
00:06:55,050 --> 00:06:58,220
So glass-half-full situation?
166
00:06:58,290 --> 00:07:01,560
Yeah, totally.
167
00:07:01,570 --> 00:07:03,370
- You never heard that story?
- Dad?
168
00:07:04,830 --> 00:07:07,330
D'Avvy, you didn't tell your own son
169
00:07:07,350 --> 00:07:08,860
about the night you joined the army?
170
00:07:08,930 --> 00:07:11,020
It's "D'Avin," and I
need to talk to you.
171
00:07:11,030 --> 00:07:12,200
Yeah, yeah.
172
00:07:12,270 --> 00:07:15,180
D'Avvy comes home one
night. He's about 16.
173
00:07:15,190 --> 00:07:17,040
- How old are you, Jaq?
- Six days.
174
00:07:17,110 --> 00:07:18,770
13.
175
00:07:18,930 --> 00:07:20,410
It's complicated.
176
00:07:21,180 --> 00:07:23,170
Well, anyways, your father?
177
00:07:23,230 --> 00:07:26,650
He had some behavior issues
that got him into trouble.
178
00:07:26,670 --> 00:07:29,050
Oh, I'm the one with
behavioral issues. Really?
179
00:07:29,150 --> 00:07:31,090
So I was sheriff at the time,
180
00:07:31,150 --> 00:07:32,930
and I knew what kind of
life he was looking at
181
00:07:32,950 --> 00:07:35,030
if he didn't straighten himself out.
182
00:07:35,290 --> 00:07:37,110
He asked my advice...
183
00:07:37,210 --> 00:07:38,920
talked it out, man-to-man.
184
00:07:38,930 --> 00:07:40,900
Enlisted in the army that night.
185
00:07:40,960 --> 00:07:42,410
[CHUCKLES]
186
00:07:42,450 --> 00:07:44,400
- Last time I saw him.
- [SIGHS]
187
00:07:44,470 --> 00:07:47,470
So you weren't mad that he left home?
188
00:07:47,540 --> 00:07:48,600
Mad?
189
00:07:48,610 --> 00:07:49,940
He enlisted a punk,
190
00:07:49,950 --> 00:07:52,490
came back a man. [CHUCKLES]
191
00:07:52,540 --> 00:07:54,620
Hey, Dad, can I get your
advice up here for a second?
192
00:07:55,780 --> 00:07:57,090
Sure.
193
00:08:01,630 --> 00:08:03,510
Where are they?
194
00:08:04,430 --> 00:08:06,720
- Huh?
- John's card collection.
195
00:08:06,730 --> 00:08:08,340
I knew that he hid them up here.
196
00:08:08,350 --> 00:08:11,150
Those things? You never
gave a damn about Wompball.
197
00:08:11,170 --> 00:08:13,730
No, but I did care about the 50,000 Joy
198
00:08:13,750 --> 00:08:15,170
that Mom hid in it...
199
00:08:15,670 --> 00:08:18,060
for us, for emergencies.
200
00:08:18,070 --> 00:08:19,070
Oh, yeah, that.
201
00:08:19,080 --> 00:08:21,760
Well, things were a
little tight, you know?
202
00:08:21,770 --> 00:08:24,570
A fixed income, a drinking problem.
203
00:08:24,640 --> 00:08:26,690
[LAUGHS] You know...
204
00:08:27,450 --> 00:08:30,310
That wasn't your money.
205
00:08:31,270 --> 00:08:33,270
Listen, D'Av, what the
hell's going on, hmm?
206
00:08:33,320 --> 00:08:34,900
You go AWOL?
207
00:08:34,910 --> 00:08:36,266
'Cause that is not how I raised you.
208
00:08:36,290 --> 00:08:38,880
You didn't raise me. Mom did.
209
00:08:38,890 --> 00:08:40,590
Okay, look, I know we
had our problems...
210
00:08:40,660 --> 00:08:43,630
No, we had one problem... you.
211
00:08:46,230 --> 00:08:47,330
D'Av!
212
00:08:48,230 --> 00:08:50,290
Oh, shit.
213
00:08:50,330 --> 00:08:53,200
- [WIND WHIPPING OUTSIDE]
- Ah, storm's picking up.
214
00:08:53,270 --> 00:08:54,470
[METAL GROANING]
215
00:08:54,490 --> 00:08:56,290
[SCOFFS] Water pump.
216
00:08:56,300 --> 00:08:57,470
Great.
217
00:08:57,550 --> 00:09:01,280
Of course I would leave my
tools out in the tunnel.
218
00:09:01,340 --> 00:09:03,710
Storm got you spooked?
219
00:09:03,780 --> 00:09:05,210
Nuh-uh.
220
00:09:05,280 --> 00:09:08,920
Well, my mistake, then.
221
00:09:08,990 --> 00:09:11,650
Did you really let my dad go
to the army all by himself?
222
00:09:11,720 --> 00:09:13,990
Boys have to learn to
look after themselves
223
00:09:14,060 --> 00:09:16,090
so they're not afraid of everything.
224
00:09:16,160 --> 00:09:17,460
I'm not scared.
225
00:09:17,530 --> 00:09:19,130
There's at least 17 things in this room
226
00:09:19,150 --> 00:09:20,330
that I can use as a weapon.
227
00:09:20,400 --> 00:09:22,070
I don't need a weapon.
228
00:09:22,670 --> 00:09:24,710
[GRUNTING] But...
229
00:09:25,940 --> 00:09:28,100
there is a tool...
230
00:09:28,170 --> 00:09:30,270
that I left in the tunnel.
231
00:09:30,290 --> 00:09:31,770
Think you can get it for me?
232
00:09:31,790 --> 00:09:34,440
[SUSPENSEFUL MUSIC]
233
00:09:34,510 --> 00:09:36,810
Lucy, patch Zeph on to the holo-disc.
234
00:09:36,880 --> 00:09:38,570
[COMPUTER WHIRS]
235
00:09:38,580 --> 00:09:41,510
So, I was gonna wait until
I got back to the Quad,
236
00:09:41,520 --> 00:09:44,020
but if the Lady's booking
her escape trip,
237
00:09:44,090 --> 00:09:46,970
you need to tell Turin
what Khlyen left us.
238
00:09:47,760 --> 00:09:49,110
[SIGHS]
239
00:09:49,130 --> 00:09:53,370
♪ ♪
240
00:09:54,060 --> 00:09:56,900
Evidence of serious nasal congestion?
241
00:09:56,970 --> 00:10:00,340
Okay, let's see what
this puppy's made of.
242
00:10:00,400 --> 00:10:01,870
[DEVICE WHIRRING]
243
00:10:01,890 --> 00:10:04,410
Receiving on my end, and...
244
00:10:04,470 --> 00:10:05,610
[DEVICE BEEPS]
245
00:10:05,630 --> 00:10:07,306
Biological structure...
multiple components,
246
00:10:07,330 --> 00:10:09,090
definite evidence of bioengineering,
247
00:10:09,100 --> 00:10:12,750
but the base is some kind of...
248
00:10:12,890 --> 00:10:15,010
spore.
249
00:10:15,730 --> 00:10:18,890
Khlyen sent you to the edge of
a star cluster for a spore?
250
00:10:18,900 --> 00:10:21,820
- A weapon.
- And it's decaying.
251
00:10:21,890 --> 00:10:22,890
What? How?
252
00:10:22,900 --> 00:10:24,810
Since it's been moved,
it started to decay.
253
00:10:24,870 --> 00:10:26,070
Well, can you stop it from decaying?
254
00:10:26,080 --> 00:10:27,690
At this degeneration rate?
255
00:10:27,710 --> 00:10:29,510
How fast can you get back to the Quad?
256
00:10:29,550 --> 00:10:31,240
[SIGHS] It depends on D'Av.
257
00:10:31,250 --> 00:10:33,890
Uh, why are you chasing
after D'Av, anyway?
258
00:10:33,910 --> 00:10:35,450
- Because he left.
- What happened?
259
00:10:35,470 --> 00:10:36,470
Because I feel like something happened,
260
00:10:36,480 --> 00:10:37,730
but you're not saying
anything, which is usually
261
00:10:37,750 --> 00:10:39,680
- a sign that something...
- Zeph, you really want to be
262
00:10:39,690 --> 00:10:41,060
talking about boys right now?
263
00:10:41,070 --> 00:10:42,350
Oh, Gods, no. Nope.
264
00:10:42,370 --> 00:10:43,790
I would rather drink my own sick.
265
00:10:43,830 --> 00:10:45,610
Then let's just science, okay?
266
00:10:45,680 --> 00:10:47,310
So how do we stop the spore from dying
267
00:10:47,320 --> 00:10:48,410
before I can even use it?
268
00:10:48,470 --> 00:10:50,400
Well, spores are simple organisms.
269
00:10:50,410 --> 00:10:51,510
Taking it apart on your end
270
00:10:51,550 --> 00:10:53,590
should allow me to re-create it here.
271
00:10:53,660 --> 00:10:55,390
Take it apart how?
272
00:10:55,690 --> 00:10:57,990
A centrifuge, obviously.
273
00:10:58,110 --> 00:11:00,500
Right, yeah, obviously.
274
00:11:00,560 --> 00:11:01,900
Do I have one of those?
275
00:11:01,910 --> 00:11:04,430
Mm... there.
276
00:11:04,590 --> 00:11:06,840
Centrifugal force is how we'll
separate the components
277
00:11:06,850 --> 00:11:09,100
from the spore base,
like how a salad spinner
278
00:11:09,110 --> 00:11:11,770
pulls water away from... salad.
279
00:11:11,790 --> 00:11:14,270
How you toss your salad
is between you and Pip.
280
00:11:17,150 --> 00:11:19,110
Okay, we need to work on
your dirty-joke game.
281
00:11:19,120 --> 00:11:21,280
That would have killed with Johnny.
282
00:11:21,350 --> 00:11:24,290
[SUSPENSEFUL MUSIC]
283
00:11:24,350 --> 00:11:30,090
♪ ♪
284
00:11:30,160 --> 00:11:32,560
[GASPS]
285
00:11:32,630 --> 00:11:35,560
♪ ♪
286
00:11:35,630 --> 00:11:38,140
Great, your dad's a badass,
287
00:11:38,150 --> 00:11:40,430
and you get scared by laundry.
288
00:11:40,440 --> 00:11:46,650
♪ ♪
289
00:11:47,230 --> 00:11:49,090
There you are. [GRUNTS]
290
00:11:49,850 --> 00:11:52,490
Hey, hey, it's okay. It's me.
291
00:11:53,530 --> 00:11:54,990
Shh.
292
00:11:55,990 --> 00:11:58,050
- [CLATTER]
- Hullen?
293
00:11:58,120 --> 00:11:59,850
Go, go, go.
294
00:11:59,970 --> 00:12:05,890
♪ ♪
295
00:12:05,960 --> 00:12:07,470
Made it.
296
00:12:08,800 --> 00:12:10,670
- Johnny?
- Johnny?
297
00:12:10,730 --> 00:12:13,000
Hey, Pops, how are things? Good? Peachy.
298
00:12:13,010 --> 00:12:14,516
- D'Av, we got to go now.
- What the hells is going on?
299
00:12:14,540 --> 00:12:16,150
- Where's Dutch?
- Avoiding you.
300
00:12:16,190 --> 00:12:17,240
Also finding us an exit.
301
00:12:17,250 --> 00:12:18,830
We got a squad of Black Root incoming.
302
00:12:18,840 --> 00:12:19,870
What the hell is a "Black Root?"
303
00:12:19,880 --> 00:12:22,490
What kind of shit have you
boys tracked onto my rug, huh?
304
00:12:22,510 --> 00:12:24,280
What are you gonna do? Ground us?
305
00:12:24,350 --> 00:12:25,950
- Nice.
- Eh.
306
00:12:26,020 --> 00:12:27,340
- [METAL CRASHING]
- Shit,
307
00:12:27,350 --> 00:12:28,590
I thought I lost them.
308
00:12:28,610 --> 00:12:30,820
Dad, take him to the back of the cabin.
309
00:12:30,890 --> 00:12:32,720
Barricade yourselves in,
wait for our signal.
310
00:12:32,750 --> 00:12:34,860
Don't tell me what to
do in my goddamn home!
311
00:12:34,920 --> 00:12:36,420
Do it.
312
00:12:36,490 --> 00:12:38,660
Jaq, everything's gonna
be okay. Just wait for us.
313
00:12:38,730 --> 00:12:41,100
[POWER FADES]
314
00:12:41,160 --> 00:12:44,590
So... Best family reunion ever?
315
00:12:48,190 --> 00:12:50,890
[WIND ROARING]
316
00:12:50,990 --> 00:12:53,230
[HISSING]
317
00:12:54,830 --> 00:12:56,190
They cut the power.
318
00:12:56,260 --> 00:12:57,440
Yeah, that's just the first move.
319
00:12:57,450 --> 00:12:59,230
We got to fortify before they breach.
320
00:12:59,300 --> 00:13:00,490
I got trip charges in my pack.
321
00:13:00,500 --> 00:13:02,400
No, no, no. No power, no filter.
322
00:13:02,420 --> 00:13:04,080
This place will be filled
up with silica in an hour,
323
00:13:04,100 --> 00:13:05,210
so they won't have to come in.
324
00:13:05,220 --> 00:13:07,040
They'll just wait and smoke us out.
325
00:13:07,110 --> 00:13:09,440
We can't get this thing back online.
326
00:13:09,510 --> 00:13:12,260
What are the chances that Dad
maintained the sand suits?
327
00:13:12,290 --> 00:13:14,300
Sand suits? What do you
need sand suits for?
328
00:13:14,310 --> 00:13:15,350
Why aren't you with Jaq?
329
00:13:15,410 --> 00:13:17,120
I can walk around in my own cabin!
330
00:13:17,130 --> 00:13:19,280
Mom's cabin. I asked
you to do one thing.
331
00:13:19,290 --> 00:13:21,620
- One!
- Oh, he's 13, he's fine.
332
00:13:21,630 --> 00:13:24,220
Would someone please tell me
what the hells is going on?
333
00:13:24,230 --> 00:13:25,250
Uh, it's complicated.
334
00:13:25,270 --> 00:13:27,750
I was a goddamn sheriff
for 35 years, try me.
335
00:13:27,760 --> 00:13:29,930
Okay.
336
00:13:30,430 --> 00:13:33,050
Jaq is the product of
merging DNA of D'Av
337
00:13:33,070 --> 00:13:35,360
and a 275-year-old woman who disappeared
338
00:13:35,370 --> 00:13:36,780
in a trans-dimensional space,
339
00:13:36,790 --> 00:13:39,470
and now we're being hunted
by her undying enemy.
340
00:13:40,340 --> 00:13:42,210
Fine, don't tell me!
341
00:13:42,350 --> 00:13:44,440
Eldest son is AWOL from the army,
342
00:13:44,460 --> 00:13:47,050
Youngest is doing who knows
what shit with his life.
343
00:13:47,130 --> 00:13:49,750
Actually, Dad, I'm a Killjoy now.
344
00:13:49,810 --> 00:13:51,130
Level 5.
345
00:13:51,180 --> 00:13:53,330
[POWER WHIRRING]
346
00:13:55,240 --> 00:13:56,470
Oh, no, you don't.
347
00:13:56,500 --> 00:13:58,460
[METAL CLANGING]
348
00:13:59,360 --> 00:14:01,300
A bounty hunter?
349
00:14:01,940 --> 00:14:03,680
Bullshit.
350
00:14:06,800 --> 00:14:09,310
- Can I help?
- Sorry, bud.
351
00:14:09,320 --> 00:14:10,920
Way too explode-y.
352
00:14:10,990 --> 00:14:13,120
- [CLANGING]
- They're trying to get in.
353
00:14:16,560 --> 00:14:18,440
Hey, it's okay to be scared.
354
00:14:18,730 --> 00:14:20,400
I'm not scared.
355
00:14:20,500 --> 00:14:23,620
♪ ♪
356
00:14:23,700 --> 00:14:25,760
Were you scared when you
went into the army?
357
00:14:26,200 --> 00:14:27,900
Oh, yeah.
358
00:14:27,920 --> 00:14:29,670
But Grandpa said you wanted to go.
359
00:14:29,740 --> 00:14:31,340
Grandpa likes to tell stories,
360
00:14:31,410 --> 00:14:34,240
but he doesn't always get it right.
361
00:14:34,310 --> 00:14:36,840
[METAL CREAKING]
362
00:14:37,130 --> 00:14:40,500
You know, your Grandpa and I
didn't just not get along.
363
00:14:40,570 --> 00:14:42,630
He was mean...
364
00:14:42,700 --> 00:14:45,550
and when he drank, he would
take it out on Johnny.
365
00:14:45,610 --> 00:14:47,710
But Uncle Johnny's the best.
366
00:14:47,770 --> 00:14:49,570
Yeah, but Johnny had a way
367
00:14:49,590 --> 00:14:52,410
of getting under the old
man's skin, which meant...
368
00:14:52,480 --> 00:14:54,310
he'd take a beating.
369
00:14:54,380 --> 00:14:56,510
So, more often than not,
370
00:14:56,580 --> 00:14:58,550
I would take it for him.
371
00:14:58,980 --> 00:15:00,750
One night...
372
00:15:00,810 --> 00:15:02,430
I had enough...
373
00:15:02,790 --> 00:15:04,660
and I fought back...
374
00:15:04,720 --> 00:15:05,850
hard.
375
00:15:07,130 --> 00:15:09,490
Next thing I knew...
376
00:15:09,830 --> 00:15:11,710
I was in the army.
377
00:15:12,830 --> 00:15:14,470
But you came back a man.
378
00:15:15,870 --> 00:15:18,030
That's not how you become a man.
379
00:15:18,340 --> 00:15:20,870
But Grandpa said when he
sent me into the tunnels...
380
00:15:21,510 --> 00:15:23,250
He did what?
381
00:15:24,330 --> 00:15:25,940
So...
382
00:15:26,010 --> 00:15:28,330
Killjoy, huh? [CHUCKLES]
383
00:15:30,220 --> 00:15:33,810
Guess you got a real job there now, huh?
384
00:15:34,320 --> 00:15:35,810
Thanks.
385
00:15:35,850 --> 00:15:38,290
I guess you finally learned
how to read worth a damn.
386
00:15:38,530 --> 00:15:40,370
And there it is.
387
00:15:40,860 --> 00:15:42,770
Did you send Jaq into the tunnels?
388
00:15:42,790 --> 00:15:43,850
So what if I did?
389
00:15:43,860 --> 00:15:45,130
You could have got him killed.
390
00:15:45,150 --> 00:15:47,730
Oh, please. He was jumping
at his own shadow.
391
00:15:47,800 --> 00:15:50,360
- He can't grow up in a bubble.
- He's not in a bubble.
392
00:15:50,370 --> 00:15:51,950
I'm in a sand suit.
393
00:15:52,670 --> 00:15:54,370
Okay, bad timing.
394
00:15:54,440 --> 00:15:56,260
I did the same for him as I did for you,
395
00:15:56,270 --> 00:15:57,780
as the old man did for me.
396
00:15:57,840 --> 00:15:59,850
Look what happens when you
don't toughen them up.
397
00:15:59,880 --> 00:16:01,500
Hey, you have no idea what I do.
398
00:16:01,510 --> 00:16:03,090
Oh, please, you fly around drinking
399
00:16:03,110 --> 00:16:04,240
and getting into trouble.
400
00:16:04,250 --> 00:16:05,720
No!
401
00:16:07,890 --> 00:16:09,720
- Sometimes.
- Ah...
402
00:16:09,790 --> 00:16:11,350
It's not like I had a great example.
403
00:16:11,410 --> 00:16:13,620
You got something to say to me, JJ?
404
00:16:13,690 --> 00:16:15,590
Sound off like you got a pair.
405
00:16:17,330 --> 00:16:19,260
[CHUCKLES] So, after all these years,
406
00:16:19,330 --> 00:16:22,050
I still got a smart-mouth, slacker,
407
00:16:22,070 --> 00:16:25,430
and now a bastard bed
wetter to deal with.
408
00:16:25,450 --> 00:16:27,940
- Say that again about my son.
- I can still smack you, boy.
409
00:16:28,010 --> 00:16:29,020
- Hey!
- Go ahead!
410
00:16:29,030 --> 00:16:30,470
[BOTH YELLING]
411
00:16:30,540 --> 00:16:32,410
[METAL CRASHING LOUDLY]
412
00:16:32,480 --> 00:16:33,510
Jaq.
413
00:16:35,610 --> 00:16:37,690
- You okay?
- I'm okay.
414
00:16:37,790 --> 00:16:38,820
Okay.
415
00:16:38,830 --> 00:16:40,470
Trip wire caught something.
416
00:16:40,550 --> 00:16:43,820
[SUSPENSEFUL MUSIC]
417
00:16:43,890 --> 00:16:47,960
♪ ♪
418
00:16:47,980 --> 00:16:49,860
Come on.
419
00:16:49,930 --> 00:16:51,250
He's Black Root.
420
00:16:51,290 --> 00:16:53,040
We got to restrain him
before he recovers.
421
00:16:53,060 --> 00:16:55,000
- [GRUNTS]
- All right, I got him.
422
00:16:55,070 --> 00:16:57,250
- I got him here.
- [BOTH GRUNTING]
423
00:16:57,290 --> 00:16:59,530
That bastard is dead, son.
424
00:16:59,540 --> 00:17:01,210
Nah, Hullen are very resilient.
425
00:17:01,220 --> 00:17:03,210
Oh. Damn.
426
00:17:03,310 --> 00:17:06,780
♪ ♪
427
00:17:06,850 --> 00:17:08,580
Storm tunnels are clear.
428
00:17:08,650 --> 00:17:10,050
His friends must have fallen back.
429
00:17:10,120 --> 00:17:11,530
Well, they're coming
in, that's for sure.
430
00:17:11,550 --> 00:17:12,910
We have to take the fight to them.
431
00:17:12,920 --> 00:17:14,760
No, no, we stick to the
plan with the suits.
432
00:17:14,790 --> 00:17:16,140
We head to the eye of
the storm and Dutch.
433
00:17:16,150 --> 00:17:17,200
No, Dad's right.
434
00:17:17,210 --> 00:17:18,340
- Excuse me?
- What?
435
00:17:18,350 --> 00:17:20,050
Even if we go topside,
they're gonna come after us.
436
00:17:20,070 --> 00:17:21,650
Hullen don't need suits like we do.
437
00:17:22,270 --> 00:17:24,610
Dad and I will hold them down.
You get Jaq off planet.
438
00:17:24,670 --> 00:17:26,320
I need you to stay with your uncle.
439
00:17:26,350 --> 00:17:28,040
No! Dad, you can't go.
440
00:17:28,050 --> 00:17:29,120
You said you wouldn't leave me.
441
00:17:29,130 --> 00:17:30,566
I said I wouldn't let
anything happen to you.
442
00:17:30,590 --> 00:17:32,170
And I won't, okay?
443
00:17:34,350 --> 00:17:36,810
Whatever happens, I'm
gonna come back for you.
444
00:17:38,950 --> 00:17:41,270
- You ready?
- Yeah.
445
00:17:41,410 --> 00:17:47,830
♪ ♪
446
00:17:51,320 --> 00:17:53,890
Johnny, the storm's messing
with Lucy's readings,
447
00:17:53,960 --> 00:17:56,320
but I'm detecting between four to seven
448
00:17:56,330 --> 00:17:59,530
new bio signals in the tunnel with you.
449
00:17:59,600 --> 00:18:00,890
Johnny?
450
00:18:00,930 --> 00:18:02,540
The charged particles in the atmosphere
451
00:18:02,550 --> 00:18:05,010
are disrupting my ability
to connect with Johnny.
452
00:18:05,300 --> 00:18:07,240
Okay, keep trying.
453
00:18:07,310 --> 00:18:09,260
This is the shit, right?
454
00:18:09,270 --> 00:18:12,240
Theories, hypotheses,
answers right and wrong.
455
00:18:12,310 --> 00:18:13,590
This is where the magic happens.
456
00:18:14,890 --> 00:18:16,190
We need to get you drinking more.
457
00:18:16,210 --> 00:18:18,450
Ooh, while we wait, want to
play "Guess My Hypothesis"?
458
00:18:18,570 --> 00:18:19,970
- Is it a drinking game?
- No.
459
00:18:19,980 --> 00:18:21,310
But also, do you need help?
460
00:18:22,390 --> 00:18:25,120
The game is, I make a
hypothesis, then you do.
461
00:18:25,190 --> 00:18:26,890
You play your way, I'll play mine.
462
00:18:26,960 --> 00:18:29,700
Okay. Um, spores are how plants,
463
00:18:29,710 --> 00:18:31,200
algae, and fungi reproduce.
464
00:18:31,260 --> 00:18:34,160
The Hullen parasite
relies on a host organism
465
00:18:34,170 --> 00:18:35,860
in a symbiotic relationship.
466
00:18:35,870 --> 00:18:38,220
Well, nothing disrupts a
symbiotic relationship
467
00:18:38,230 --> 00:18:39,690
like reproducing.
468
00:18:39,770 --> 00:18:42,940
Okay, so, again, I feel like
this is not about the science.
469
00:18:43,010 --> 00:18:45,250
- [MACHINE BEEPING]
- _
470
00:18:45,640 --> 00:18:47,780
- Son of a whiskey dick.
- What?
471
00:18:47,850 --> 00:18:50,150
The centrifuge isn't
separating the spore.
472
00:18:50,270 --> 00:18:52,420
Whatever this compound
is, it repairs its bonds
473
00:18:52,480 --> 00:18:55,090
faster than centrifugal
force can pull them apart.
474
00:18:55,110 --> 00:18:56,860
So we spin faster. Up the G-force.
475
00:18:56,870 --> 00:18:57,890
At the rate this thing heals,
476
00:18:57,900 --> 00:19:00,090
you'd have to hurl yourself
against the Sun's gravity.
477
00:19:00,100 --> 00:19:02,120
I mean, that's not just...
478
00:19:02,130 --> 00:19:03,300
What?
479
00:19:03,310 --> 00:19:05,790
Any sun?
480
00:19:11,440 --> 00:19:13,440
It's gonna be okay, champ.
481
00:19:13,500 --> 00:19:15,100
No, it's not.
482
00:19:15,110 --> 00:19:17,270
Dad and Grandpa are going to get hurt.
483
00:19:17,340 --> 00:19:18,830
I can see it.
484
00:19:18,870 --> 00:19:21,270
- What?
- I can...
485
00:19:21,450 --> 00:19:25,110
remember things before they happen.
486
00:19:25,170 --> 00:19:28,710
Well, that's... unique.
487
00:19:29,450 --> 00:19:31,310
What do you remember right now?
488
00:19:33,190 --> 00:19:36,570
You and Dad and Grandpa...
489
00:19:36,590 --> 00:19:39,500
you're all close together.
490
00:19:39,560 --> 00:19:42,970
It's dark, and I'm in trouble.
491
00:19:44,270 --> 00:19:45,470
But...
492
00:19:45,540 --> 00:19:48,030
no one's coming to save me.
493
00:19:48,090 --> 00:19:50,870
Well, no offense, champ, but
that's how I know you're wrong,
494
00:19:50,940 --> 00:19:52,750
because, one...
495
00:19:52,990 --> 00:19:54,790
there's no way your
father wouldn't save you.
496
00:19:54,810 --> 00:19:56,510
And, two...
497
00:19:57,080 --> 00:19:59,820
Jaqobis haven't been close, ever.
498
00:19:59,880 --> 00:20:02,730
Is that why you let Grandpa
send my dad to the army?
499
00:20:03,390 --> 00:20:04,820
That's not how that happened.
500
00:20:04,890 --> 00:20:06,160
[METAL CREAKING]
501
00:20:06,220 --> 00:20:07,420
Whatever happens, stay hidden.
502
00:20:07,460 --> 00:20:08,530
Go, go, go!
503
00:20:08,610 --> 00:20:11,360
♪ ♪
504
00:20:11,430 --> 00:20:13,160
Stop.
505
00:20:13,230 --> 00:20:15,400
Identify yourself.
506
00:20:15,470 --> 00:20:17,900
I said identify yourself!
507
00:20:17,970 --> 00:20:20,670
♪ ♪
508
00:20:20,740 --> 00:20:24,060
- Put the gun down.
- Nuh-uh, you first.
509
00:20:24,070 --> 00:20:27,310
You know, last I checked,
Hullen don't need gas masks.
510
00:20:27,380 --> 00:20:31,090
No, but sheriffs do.
511
00:20:31,170 --> 00:20:32,630
Charlie?
512
00:20:33,120 --> 00:20:34,570
Charlie Volford?
513
00:20:34,610 --> 00:20:38,120
Johnny godsdamn Jaqobis.
514
00:20:40,930 --> 00:20:42,690
How the hell are you?
515
00:20:42,760 --> 00:20:46,760
♪ ♪
516
00:20:46,830 --> 00:20:49,470
Okay, on my go...
517
00:20:49,530 --> 00:20:52,670
[GROWLS, LAUGHS]
518
00:20:52,740 --> 00:20:55,050
[GRUNTS] Head shots only!
519
00:20:55,150 --> 00:20:58,110
♪ ♪
520
00:20:58,180 --> 00:20:59,570
What the hells?
521
00:21:00,680 --> 00:21:02,250
- Dad!
- [GRUNTS]
522
00:21:02,310 --> 00:21:04,410
I told you, head shots
only! Stay behind me!
523
00:21:04,420 --> 00:21:07,350
I've been a lawman for 35
years... I get behind nobody.
524
00:21:07,420 --> 00:21:09,920
- Come on, you sons of bitches!
- No! Dad!
525
00:21:09,990 --> 00:21:13,120
- Come on!
- Dad! Dad!
526
00:21:14,560 --> 00:21:15,590
Shit!
527
00:21:19,640 --> 00:21:21,330
- D'Av?
- [HIGH-PITCHED RINGING]
528
00:21:21,390 --> 00:21:23,320
D'Av? D'Av!
529
00:21:24,500 --> 00:21:26,730
- D'Avvy!
- He hates that, you know.
530
00:21:26,800 --> 00:21:28,100
Oh, I know.
531
00:21:28,130 --> 00:21:29,740
Do belly buttons ever get mad
532
00:21:29,750 --> 00:21:31,810
that mouths put them out of business?
533
00:21:32,400 --> 00:21:34,740
- Is he okay?
- Yeah, he's gonna be fine.
534
00:21:34,750 --> 00:21:36,586
He just got hit with a
little Hullen neurobanger.
535
00:21:36,610 --> 00:21:39,100
Temporarily turns your
synapses to spaghetti.
536
00:21:39,480 --> 00:21:40,570
- Dad.
- I know.
537
00:21:40,580 --> 00:21:42,270
Just close your eyes.
It'll stop the spinning.
538
00:21:42,280 --> 00:21:44,380
Can you get your dad a glass of water?
539
00:21:45,850 --> 00:21:49,020
Hey, we got to you, but
the Hullen have Dad.
540
00:21:49,420 --> 00:21:51,190
No sign of anyone in the tunnels.
541
00:21:51,260 --> 00:21:52,800
I'll keep trying my
station, but we'll need
542
00:21:52,820 --> 00:21:54,520
to secure this place until then.
543
00:21:54,960 --> 00:21:56,780
Charlie Volford?
544
00:21:56,860 --> 00:21:59,430
My dad still busting your
ass for breaking curfew
545
00:21:59,500 --> 00:22:00,670
and molesting my brother?
546
00:22:00,680 --> 00:22:02,640
Oh, no. Now I do the busting.
547
00:22:03,030 --> 00:22:05,900
The Jaqobis brothers back
on Telen... God help us all.
548
00:22:05,980 --> 00:22:08,340
We're also available for
bachelorettes and birthdays.
549
00:22:08,410 --> 00:22:10,780
- Ever the smartass.
- Well, stick with your brand.
550
00:22:10,840 --> 00:22:13,640
Where's that gate-crashing
Hullen we dragged in here?
551
00:22:13,710 --> 00:22:15,230
He and I have to talk.
552
00:22:15,240 --> 00:22:17,680
[CLICKS TONGUE]
553
00:22:17,750 --> 00:22:20,380
I tried. He's not chatty.
554
00:22:20,450 --> 00:22:22,390
[SIGHS] Stay put, champ.
555
00:22:22,450 --> 00:22:24,060
I don't want you watching this.
556
00:22:24,140 --> 00:22:27,830
[DRAMATIC ROCK MUSIC]
557
00:22:27,890 --> 00:22:29,730
♪ ♪
558
00:22:29,800 --> 00:22:32,860
Good, you're awake.
559
00:22:32,930 --> 00:22:36,270
They won't bargain for me
and you can't kill me.
560
00:22:38,240 --> 00:22:40,840
[ELECTRICAL ZAPPING]
561
00:22:40,910 --> 00:22:43,580
What does the Lady want with Jaq?
562
00:22:44,140 --> 00:22:45,560
Jaq?
563
00:22:45,680 --> 00:22:47,910
You shouldn't name
things you can't keep.
564
00:22:47,940 --> 00:22:50,250
Well, then I hope you
didn't name your balls.
565
00:22:50,480 --> 00:22:52,040
Come in, Dutch.
566
00:22:52,100 --> 00:22:53,580
Lucy?
567
00:22:53,650 --> 00:22:55,240
[SIGHS] Damn it.
568
00:22:55,260 --> 00:22:58,480
A storm like this... could be
hours till the coms are online.
569
00:22:58,890 --> 00:23:00,650
Childhood sweetheart stuck in a storm,
570
00:23:00,660 --> 00:23:03,200
not enough guns... it's almost romantic.
571
00:23:03,240 --> 00:23:05,160
Ah...
572
00:23:05,230 --> 00:23:07,810
Except for the part where
he hits on a married woman.
573
00:23:07,820 --> 00:23:09,230
- Sorry.
- Oh, no.
574
00:23:09,250 --> 00:23:10,430
That asshole's long gone.
575
00:23:10,440 --> 00:23:13,240
I just keep the ring
to scare off creeps.
576
00:23:13,310 --> 00:23:15,640
- Eh, it doesn't always work.
- [LAUGHING]
577
00:23:15,660 --> 00:23:18,720
- Got kids, though.
- I know you heal...
578
00:23:18,740 --> 00:23:20,980
but the fun of 40,000 volts...
579
00:23:21,050 --> 00:23:22,180
[ELECTRICAL ZAPPING]
580
00:23:22,250 --> 00:23:24,250
Is how different it feels
581
00:23:24,260 --> 00:23:27,890
each layer you go.
582
00:23:27,950 --> 00:23:30,120
Skin, nerves,
583
00:23:30,190 --> 00:23:32,100
muscle, bone.
584
00:23:33,390 --> 00:23:36,520
- It's gonna sting like a bitch.
- We know you, Killjoy.
585
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
You're not a sadist.
586
00:23:39,040 --> 00:23:40,760
- Emmy and I'ris.
- Mm.
587
00:23:40,830 --> 00:23:42,620
Just started the third grade.
588
00:23:43,740 --> 00:23:45,770
They're with their
grandparents right now.
589
00:23:45,840 --> 00:23:47,586
What happened to the girl
who made me pinky-swear
590
00:23:47,610 --> 00:23:49,580
we'd spend the rest of our
lives boosting ships?
591
00:23:49,660 --> 00:23:52,640
Searching the galaxy for
Velubian princesses.
592
00:23:54,420 --> 00:23:56,950
That's a hard way to make a living.
593
00:23:57,020 --> 00:23:58,740
Got to grow up sometime.
594
00:23:59,350 --> 00:24:01,240
Yes, totally.
595
00:24:01,440 --> 00:24:02,940
And what about you?
596
00:24:03,040 --> 00:24:05,420
Did you find any princesses?
597
00:24:05,490 --> 00:24:06,920
I'm kind of married to the job.
598
00:24:06,990 --> 00:24:08,260
Really?
599
00:24:08,360 --> 00:24:12,130
I always figured you'd be
the first to settle down.
600
00:24:13,830 --> 00:24:17,040
Well, there was someone once, but...
601
00:24:17,770 --> 00:24:19,280
it didn't work out.
602
00:24:19,340 --> 00:24:21,320
[SCREAMING]
603
00:24:21,480 --> 00:24:24,990
All I know is that the heir
is to be taken to the Quad.
604
00:24:25,000 --> 00:24:26,020
Don't call him that.
605
00:24:26,030 --> 00:24:28,320
Look, you have no idea what you have!
606
00:24:29,450 --> 00:24:31,360
It's not a child!
607
00:24:31,380 --> 00:24:34,350
He is the beginning of everything.
608
00:24:34,420 --> 00:24:37,450
[SUSPENSEFUL MUSIC]
609
00:24:37,520 --> 00:24:39,490
And the end of you.
610
00:24:39,560 --> 00:24:42,020
- Once the... [GRUNTS]
- [ZAPPING]
611
00:24:42,040 --> 00:24:45,930
♪ ♪
612
00:24:46,080 --> 00:24:47,980
Ah, damn it.
613
00:24:48,080 --> 00:24:50,000
Kill chip.
614
00:24:50,080 --> 00:24:51,370
[CHIP CLATTERS]
615
00:24:51,400 --> 00:24:52,400
[SIGHS]
616
00:24:52,410 --> 00:24:54,970
[RADIO STATIC WHIRS]
617
00:24:55,040 --> 00:24:56,840
Now that we're alone...
618
00:24:56,910 --> 00:24:59,070
We have your father, Mr. "Ja-co-bis."
619
00:24:59,080 --> 00:25:02,040
- It's "Jaqobis," moron.
- We don't really care.
620
00:25:02,550 --> 00:25:06,520
But we would like to propose a trade...
621
00:25:06,580 --> 00:25:09,580
your father for the First Born.
622
00:25:12,440 --> 00:25:14,010
Lucy, where was I?
623
00:25:14,020 --> 00:25:15,630
- Number 62.
- Right.
624
00:25:15,690 --> 00:25:17,820
Reason 62 that flying around the sun
625
00:25:17,830 --> 00:25:19,660
to create a giant centrifuge is nuts...
626
00:25:19,720 --> 00:25:22,230
a solar flare fries Lucy's nav system.
627
00:25:22,300 --> 00:25:24,230
Lucy, have you reestablished coms
628
00:25:24,250 --> 00:25:25,590
- with Johnny yet?
- Negative.
629
00:25:25,600 --> 00:25:28,100
The silica is still
disrupting all transmissions.
630
00:25:28,140 --> 00:25:31,380
Reason 63... exposure
to excessive G-force
631
00:25:31,400 --> 00:25:32,480
starves your brain of oxygen.
632
00:25:32,500 --> 00:25:33,970
You pass out, Lucy crashes,
633
00:25:33,980 --> 00:25:35,280
I get super motion sickness.
634
00:25:35,300 --> 00:25:37,300
You're a hologram, try again.
635
00:25:37,520 --> 00:25:38,840
You said the only way to learn
636
00:25:38,850 --> 00:25:41,040
what this spore is made
of is to get enough G's.
637
00:25:41,050 --> 00:25:43,030
I also once argued that Leithian moose
638
00:25:43,040 --> 00:25:44,470
were cuter than Qreshi sloths.
639
00:25:44,480 --> 00:25:45,620
I say crazy things!
640
00:25:45,630 --> 00:25:47,660
Well, we all say and do crazy things,
641
00:25:47,730 --> 00:25:49,670
which is why I'm stuck above Telen
642
00:25:49,680 --> 00:25:51,500
and the spore isn't in
your lab right now.
643
00:25:51,520 --> 00:25:52,976
What does that have to do with anything?
644
00:25:53,000 --> 00:25:54,530
Look, I get that it's super sexy,
645
00:25:54,540 --> 00:25:56,180
but you take way too many risks, Dutch.
646
00:25:56,200 --> 00:25:57,750
And you're too bloody overprotective.
647
00:25:57,770 --> 00:25:59,100
Lucy, mute Zeph.
648
00:25:59,170 --> 00:26:01,410
[MOUTHING WORDS]
649
00:26:01,470 --> 00:26:03,670
- Switch all controls to manual.
- Why?
650
00:26:03,680 --> 00:26:05,440
Because I need to do naughty things
651
00:26:05,510 --> 00:26:07,990
which your auto-protocols
are not going to like.
652
00:26:08,000 --> 00:26:09,550
Switching to full manual.
653
00:26:09,560 --> 00:26:11,770
Please be advised, I cannot assist
654
00:26:11,780 --> 00:26:13,680
with ship functions or resume control
655
00:26:13,700 --> 00:26:15,510
without authenticated verbal commands.
656
00:26:15,520 --> 00:26:17,100
You're not getting cold
feet, are you, girl?
657
00:26:17,120 --> 00:26:18,520
I have no feet.
658
00:26:18,960 --> 00:26:20,480
Perfect.
659
00:26:21,130 --> 00:26:23,660
Let's show this star
how to toss a salad.
660
00:26:23,960 --> 00:26:25,800
[ENGINES ROARING]
661
00:26:25,860 --> 00:26:28,800
[ROUSING ROCK MUSIC]
662
00:26:28,870 --> 00:26:32,920
♪ ♪
663
00:26:32,940 --> 00:26:36,840
They want to trade Dad for Jaq.
664
00:26:37,210 --> 00:26:39,160
Which we're not gonna do.
665
00:26:40,210 --> 00:26:42,120
Then how are we gonna save Grandpa?
666
00:26:42,380 --> 00:26:43,810
They've had him for an hour.
667
00:26:43,820 --> 00:26:46,080
How are they not begging
us to take him back?
668
00:26:46,120 --> 00:26:48,520
As soon as I can raise my
officers, I can back you up.
669
00:26:48,590 --> 00:26:49,750
No, no. No time.
670
00:26:49,760 --> 00:26:51,090
We got to get Jaq to safety.
671
00:26:51,160 --> 00:26:52,260
Save Dad.
672
00:26:53,220 --> 00:26:56,000
Do we... need to save Dad?
673
00:26:57,740 --> 00:26:59,040
Totally. No, I wasn't really...
674
00:26:59,050 --> 00:27:00,830
Yeah, always save Dad.
675
00:27:00,840 --> 00:27:03,270
- I can help save Grandpa.
- Buddy, no.
676
00:27:03,330 --> 00:27:04,620
I can do things! I can help!
677
00:27:04,630 --> 00:27:06,400
- It's way too dangerous.
- But, Dad, I...
678
00:27:06,440 --> 00:27:08,280
Jaq, no!
679
00:27:09,140 --> 00:27:11,020
Hey, Jaq...
680
00:27:11,780 --> 00:27:13,480
D'Av.
681
00:27:13,550 --> 00:27:14,860
If we can get to the eye of the storm,
682
00:27:14,880 --> 00:27:16,160
I can guide Dutch in safely.
683
00:27:16,200 --> 00:27:17,210
We can get Jaq on board,
684
00:27:17,220 --> 00:27:19,860
and then we can figure
out our next moves.
685
00:27:19,920 --> 00:27:22,520
I got my slider parked topside.
686
00:27:22,590 --> 00:27:24,040
I can run Jaq to your ship,
687
00:27:24,100 --> 00:27:26,700
circle back for the two of you
once you got your dad safe.
688
00:27:26,720 --> 00:27:28,140
It's gonna be okay.
689
00:27:28,160 --> 00:27:30,090
It's our best option.
690
00:27:30,110 --> 00:27:32,130
[ENGINE ROARING]
691
00:27:32,200 --> 00:27:34,870
Dutch, I'm detecting
an increase of blood
692
00:27:34,880 --> 00:27:36,100
to your lower extremities.
693
00:27:36,170 --> 00:27:37,530
[STRAINED] Maybe...
694
00:27:37,540 --> 00:27:39,870
I'm just happy to see you...
695
00:27:39,940 --> 00:27:41,610
If you continue on this course,
696
00:27:41,620 --> 00:27:42,920
G-lock is imminent.
697
00:27:42,940 --> 00:27:44,910
I advise releasing manual control
698
00:27:44,920 --> 00:27:46,630
before loss of consciousness occurs.
699
00:27:46,640 --> 00:27:49,650
Does... Zeph... have it yet?
700
00:27:49,940 --> 00:27:51,680
Analysis almost complete.
701
00:27:51,750 --> 00:27:55,320
That's... a no, then.
702
00:27:55,480 --> 00:27:57,210
- Spore components identified.
- [GASPS]
703
00:27:57,220 --> 00:27:58,660
Components identified.
704
00:27:58,720 --> 00:28:00,380
Okay! I can't believe it!
705
00:28:00,390 --> 00:28:01,570
I can't believe it. Okay, we did it!
706
00:28:01,590 --> 00:28:03,360
Dutch, pull out! We got it!
707
00:28:03,430 --> 00:28:05,200
- Dutch!
- [ALARM BEEPING]
708
00:28:05,260 --> 00:28:06,920
Dutch is unresponsive.
709
00:28:07,000 --> 00:28:10,520
[BEEPING CONTINUES]
710
00:28:10,620 --> 00:28:13,240
[MOUTHING WORDS]
711
00:28:13,300 --> 00:28:15,460
[SUSPENSEFUL MUSIC]
712
00:28:19,570 --> 00:28:22,070
Orbital decay imminent.
713
00:28:22,130 --> 00:28:25,100
Awaiting verbal command
to resume auto-control.
714
00:28:25,110 --> 00:28:26,740
[ALARM BEEPING]
715
00:28:26,830 --> 00:28:28,440
Break it down, Zephyr.
716
00:28:28,510 --> 00:28:30,940
You're a hologram several systems away,
717
00:28:31,010 --> 00:28:34,280
and no one can hear you, so...
718
00:28:34,350 --> 00:28:35,780
Nothing.
719
00:28:35,850 --> 00:28:37,180
I can do nothing.
720
00:28:37,200 --> 00:28:39,100
Nothing for Pip. [HYPERVENTILATING]
721
00:28:39,170 --> 00:28:41,340
Nothing for Dutch.
722
00:28:41,400 --> 00:28:44,290
Okay. [BREATHING SHAKILY]
723
00:28:47,060 --> 00:28:48,930
So is Dutch still mad?
724
00:28:48,990 --> 00:28:50,790
What do you think?
725
00:28:50,860 --> 00:28:52,160
Great.
726
00:28:52,200 --> 00:28:55,400
- What do I say when I see her?
- "Boy, you look pretty.
727
00:28:55,470 --> 00:28:58,170
"Also, I super-messed up, and
I want to make it right,
728
00:28:58,240 --> 00:29:00,670
so here are three to five
very expensive gifts."
729
00:29:00,740 --> 00:29:02,370
Thanks.
730
00:29:02,440 --> 00:29:04,320
You know, you should've been
the one with the relationship
731
00:29:04,340 --> 00:29:06,040
and the kid, you know?
732
00:29:06,110 --> 00:29:08,380
Eh, you'll figure it out.
You're fine with kids.
733
00:29:08,450 --> 00:29:11,750
- You took care of me.
- Yeah, until I left.
734
00:29:14,120 --> 00:29:16,220
And why did you leave?
735
00:29:16,750 --> 00:29:18,990
Ah, you know me... behavioral issues.
736
00:29:19,060 --> 00:29:21,230
Dad and I had a conversation and just...
737
00:29:21,240 --> 00:29:22,706
No, no, no, I don't want his version.
738
00:29:22,730 --> 00:29:23,860
I want yours.
739
00:29:26,030 --> 00:29:27,690
[SIGHS] All right.
740
00:29:27,700 --> 00:29:29,500
What do you remember about that day?
741
00:29:30,300 --> 00:29:32,230
It was final grades day,
so I was probably out
742
00:29:32,240 --> 00:29:34,430
in the woods waiting for Dad to pass out
743
00:29:34,440 --> 00:29:35,730
- so I could come home.
- Yeah.
744
00:29:35,740 --> 00:29:39,410
He was waiting for you with his belt.
745
00:29:39,480 --> 00:29:41,780
I told him to put it
away, leave you alone.
746
00:29:41,800 --> 00:29:44,210
He wouldn't.
747
00:29:44,280 --> 00:29:46,880
So I made him.
748
00:29:46,950 --> 00:29:49,420
[CHUCKLES] What did that feel like?
749
00:29:49,540 --> 00:29:51,100
- Was it amazing?
- No.
750
00:29:51,110 --> 00:29:53,070
Not when your asshole dad's
the asshole sheriff.
751
00:29:53,080 --> 00:29:55,120
He gave me a choice...
752
00:29:55,780 --> 00:29:58,120
jail or the army.
753
00:29:59,080 --> 00:30:01,050
So I picked.
754
00:30:01,120 --> 00:30:02,920
[SOMBER MUSIC]
755
00:30:02,980 --> 00:30:05,940
I'm sorry I never told
you that at the time.
756
00:30:06,020 --> 00:30:07,160
You're an asshole.
757
00:30:07,200 --> 00:30:09,650
Johnny, I know things were
harder for you when I left...
758
00:30:09,660 --> 00:30:12,660
No, you're an asshole because
you never told me the truth.
759
00:30:12,730 --> 00:30:16,800
You never gave me a
chance to say this...
760
00:30:16,860 --> 00:30:18,560
thank you.
761
00:30:18,660 --> 00:30:23,600
♪ ♪
762
00:30:23,670 --> 00:30:26,940
- Let's never come home again.
- Deal.
763
00:30:27,040 --> 00:30:34,000
♪ ♪
764
00:30:39,060 --> 00:30:41,380
So... a trap?
765
00:30:41,520 --> 00:30:43,520
Way too obvious.
766
00:30:43,590 --> 00:30:46,320
You go down. I'll watch your six.
767
00:30:47,060 --> 00:30:49,460
Okay, I'll play along.
768
00:30:49,640 --> 00:30:57,140
♪ ♪
769
00:31:01,300 --> 00:31:02,860
Johnny!
770
00:31:03,660 --> 00:31:06,150
Jaq? What are you guys doing down here?
771
00:31:06,160 --> 00:31:07,160
Get Jaq topside.
772
00:31:07,161 --> 00:31:09,500
Running late for your
own father's funeral.
773
00:31:10,120 --> 00:31:12,110
I'm sorry...
774
00:31:12,120 --> 00:31:14,220
but put the weapon down, Johnny.
775
00:31:14,290 --> 00:31:20,490
♪ ♪
776
00:31:20,560 --> 00:31:22,780
So that's the trap.
777
00:31:23,400 --> 00:31:26,080
Goddamn Telen.
778
00:31:26,400 --> 00:31:29,140
[DRAMATIC MUSIC]
779
00:31:29,200 --> 00:31:30,370
I'm a projection,
780
00:31:30,380 --> 00:31:33,820
a useless, silent beam of
light that can't do shi...
781
00:31:34,140 --> 00:31:35,700
Beam of light.
782
00:31:35,800 --> 00:31:36,820
Oh!
783
00:31:36,920 --> 00:31:38,580
Beam of light! Okay!
784
00:31:38,620 --> 00:31:40,410
Come on, come on, come on.
785
00:31:40,480 --> 00:31:42,220
I will not lose both of you.
786
00:31:42,280 --> 00:31:44,820
[BREATHING HEAVILY]
787
00:31:44,890 --> 00:31:49,400
♪ ♪
788
00:31:49,520 --> 00:31:51,440
Burn for mama.
789
00:31:51,560 --> 00:31:54,390
♪ ♪
790
00:31:54,460 --> 00:31:56,470
You weren't supposed to be here, Johnny.
791
00:31:56,480 --> 00:31:59,250
This is why we don't hunker
down with exes, Johnny.
792
00:31:59,270 --> 00:32:01,290
Whoa, whoa, you don't have to kill them.
793
00:32:01,300 --> 00:32:03,350
- You got the kid.
- No survivors.
794
00:32:03,360 --> 00:32:05,210
Well, how am I supposed
to explain the murder
795
00:32:05,220 --> 00:32:07,820
of a retired sheriff and two Killjoys?
796
00:32:08,440 --> 00:32:10,510
You could always join them.
797
00:32:10,580 --> 00:32:13,380
♪ ♪
798
00:32:13,720 --> 00:32:15,720
At least make it look like an accident.
799
00:32:15,780 --> 00:32:19,290
♪ ♪
800
00:32:19,350 --> 00:32:20,860
Hmm.
801
00:32:21,360 --> 00:32:25,020
[AIR HISSING]
802
00:32:25,080 --> 00:32:28,330
♪ ♪
803
00:32:28,400 --> 00:32:29,930
We'll seal the door.
804
00:32:30,000 --> 00:32:31,900
Won't be long until they run out of air
805
00:32:31,920 --> 00:32:34,670
and they're just another storm
casualty to add to your ledger.
806
00:32:34,740 --> 00:32:36,560
You don't have to do this, Charlie.
807
00:32:36,620 --> 00:32:38,620
You'll put the Joy in my account now.
808
00:32:38,700 --> 00:32:40,740
Mm.
809
00:32:40,810 --> 00:32:43,500
♪ ♪
810
00:32:43,600 --> 00:32:44,960
Charlie, come on.
811
00:32:45,020 --> 00:32:46,880
[COUGHS]
812
00:32:47,680 --> 00:32:49,440
I'm sorry, Johnny.
813
00:32:49,450 --> 00:32:51,570
Yeah, I've got a "sorry" for
you right here, dickface.
814
00:32:51,990 --> 00:32:54,420
I'm giving her the finger.
Can she see it?
815
00:32:54,490 --> 00:32:56,580
Probably not.
816
00:32:56,760 --> 00:32:58,380
Look, Charlie, you have kids.
817
00:32:58,400 --> 00:33:00,030
And they both need food, clothing...
818
00:33:00,040 --> 00:33:02,200
all of that on a public
servant's salary.
819
00:33:02,240 --> 00:33:04,730
Money for Intel, that's all
this was supposed to be.
820
00:33:04,740 --> 00:33:06,630
It's not too late. We
can still help you.
821
00:33:06,700 --> 00:33:07,900
[LAUGHS]
822
00:33:07,920 --> 00:33:11,840
Some of us don't get to fly
away on a boosted ship
823
00:33:11,910 --> 00:33:14,360
looking for Velubian princesses.
824
00:33:14,460 --> 00:33:18,980
♪ ♪
825
00:33:19,050 --> 00:33:21,340
[SHOUTS] Did I get them?
826
00:33:21,380 --> 00:33:23,200
No, Dad, you didn't.
827
00:33:23,300 --> 00:33:24,990
Where am I?
828
00:33:25,050 --> 00:33:27,960
Oh, shit. What did you boys do now?
829
00:33:28,020 --> 00:33:30,100
♪ ♪
830
00:33:35,360 --> 00:33:37,690
I'll signal once the ship is ready.
831
00:33:37,760 --> 00:33:40,660
Stay here with the First Born.
832
00:33:41,230 --> 00:33:43,340
I was expecting something more...
833
00:33:43,870 --> 00:33:45,580
impressive.
834
00:33:47,840 --> 00:33:50,800
I hope she's right about him.
835
00:33:55,280 --> 00:33:57,900
[SUSPENSEFUL MUSIC]
836
00:33:57,920 --> 00:34:00,260
♪ ♪
837
00:34:00,320 --> 00:34:02,920
[RADIO CHATTER]
838
00:34:02,960 --> 00:34:08,120
♪ ♪
839
00:34:19,470 --> 00:34:20,940
Ah!
840
00:34:24,170 --> 00:34:26,290
[SHOUTS]
841
00:34:26,350 --> 00:34:28,560
Want to know how you're gonna die?
842
00:34:30,630 --> 00:34:32,690
[ALARM BEEPING]
843
00:34:32,730 --> 00:34:34,090
[BREATHING HEAVILY]
844
00:34:34,130 --> 00:34:35,600
[ALARM BLARING]
845
00:34:35,610 --> 00:34:37,260
_
846
00:34:37,390 --> 00:34:44,030
♪ ♪
847
00:34:47,470 --> 00:34:49,450
Lucy...
848
00:34:49,510 --> 00:34:52,640
disengage manual controls.
849
00:34:52,650 --> 00:34:55,330
Emergency auto-reroute initialized.
850
00:34:55,390 --> 00:34:58,280
[SCREAMS] Yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes, yes!
851
00:34:58,290 --> 00:35:00,890
♪ ♪
852
00:35:00,960 --> 00:35:02,260
I am the worst dad.
853
00:35:02,270 --> 00:35:04,350
I am the flaming garbage heap of dads.
854
00:35:04,370 --> 00:35:06,760
Trust me... no matter what you do,
855
00:35:06,770 --> 00:35:09,460
no matter how hard you
try, it's never enough.
856
00:35:09,470 --> 00:35:10,730
- Hey, Dad.
- [COUGHS]
857
00:35:10,800 --> 00:35:12,630
- What, Johnny?
- Shut up.
858
00:35:15,340 --> 00:35:17,670
Why do I smell burning?
859
00:35:18,230 --> 00:35:20,430
Ow! Ow!
860
00:35:20,470 --> 00:35:22,710
Ow! Ow! [GRUNTS]
861
00:35:22,780 --> 00:35:24,150
Dad's mini-laze.
862
00:35:24,220 --> 00:35:26,670
What'd I say about borrowing my tools?
863
00:35:26,690 --> 00:35:29,950
- Thanks for the loan.
- Ah.
864
00:35:30,070 --> 00:35:31,860
[ALL COUGHING]
865
00:35:31,920 --> 00:35:34,260
Now all we have to do
is get this door open,
866
00:35:34,330 --> 00:35:36,080
and we can save...
867
00:35:36,090 --> 00:35:37,390
- Jaq.
- I did it.
868
00:35:37,400 --> 00:35:39,160
I got out.
869
00:35:39,230 --> 00:35:41,210
They tied me up, but I did
what Auntie Dutch taught me
870
00:35:41,230 --> 00:35:42,250
and got out.
871
00:35:42,260 --> 00:35:44,340
And I hit a Hullen guard in the head!
872
00:35:44,350 --> 00:35:46,520
Are you crazy? You could
have been hurt or killed.
873
00:35:46,530 --> 00:35:47,740
But I'm okay!
874
00:35:47,750 --> 00:35:49,350
And I did it on my own!
875
00:35:49,710 --> 00:35:50,990
And look what I found.
876
00:35:51,090 --> 00:35:55,010
[HOPEFUL MUSIC]
877
00:35:55,080 --> 00:35:56,870
Guns.
878
00:35:57,380 --> 00:36:00,090
My boy brought guns. [LAUGHS]
879
00:36:00,450 --> 00:36:01,830
Can he have one?
880
00:36:01,910 --> 00:36:05,990
♪ ♪
881
00:36:06,060 --> 00:36:07,690
Fine.
882
00:36:07,760 --> 00:36:09,630
But stay with your uncle, okay?
883
00:36:09,650 --> 00:36:12,230
And make sure you leave it on "stun."
884
00:36:12,330 --> 00:36:13,500
Trust me, Jaq...
885
00:36:13,570 --> 00:36:15,730
you never forget your first firefight.
886
00:36:15,770 --> 00:36:22,610
♪ ♪
887
00:36:30,350 --> 00:36:33,130
[GROANS]
888
00:36:33,150 --> 00:36:34,730
He's gonna be fine.
889
00:36:35,720 --> 00:36:38,560
- Just like you.
- So I'm fine now.
890
00:36:38,620 --> 00:36:41,090
Ah, look at you...
891
00:36:41,150 --> 00:36:43,270
big-time Killjoy, huh?
892
00:36:43,330 --> 00:36:45,470
I guess I did something right, huh?
893
00:36:45,510 --> 00:36:48,070
Yeah, I guess so.
894
00:36:48,130 --> 00:36:49,570
Yeah, well...
895
00:36:49,610 --> 00:36:52,650
I did the best I could.
896
00:36:53,740 --> 00:36:55,710
No, you didn't.
897
00:36:55,770 --> 00:36:58,010
♪ ♪
898
00:36:58,080 --> 00:37:00,010
But I will.
899
00:37:00,110 --> 00:37:05,280
♪ ♪
900
00:37:05,350 --> 00:37:08,050
[ENGINES HUMMING]
901
00:37:08,120 --> 00:37:10,750
You could have been killed.
You should have been killed.
902
00:37:10,820 --> 00:37:11,850
But you saved me
903
00:37:11,860 --> 00:37:14,470
so we can re-create the
spore, so I call that a win.
904
00:37:14,490 --> 00:37:17,100
You gagged me and forced me
to almost watch you die.
905
00:37:17,110 --> 00:37:18,730
- So what do you call that?
- Teamwork.
906
00:37:18,750 --> 00:37:20,770
Anyway, I say it calls for a drink.
907
00:37:20,850 --> 00:37:22,030
Still a hologram.
908
00:37:22,100 --> 00:37:23,230
Maybe you could warm it up for me.
909
00:37:23,240 --> 00:37:24,630
I kind of fancy a hot toddy.
910
00:37:26,470 --> 00:37:27,870
Too soon?
911
00:37:27,970 --> 00:37:30,870
I get that risking everything
for everyone is what you do,
912
00:37:30,890 --> 00:37:32,930
but literally shutting out the
people that care about you
913
00:37:32,950 --> 00:37:34,860
when all they're trying
to do is save your life
914
00:37:34,870 --> 00:37:36,250
is not so badass.
915
00:37:38,170 --> 00:37:40,290
- Is this about Pip?
- No.
916
00:37:40,390 --> 00:37:41,650
Maybe.
917
00:37:41,690 --> 00:37:43,790
Look, I just...
918
00:37:43,860 --> 00:37:46,290
I don't want my friends to die.
919
00:37:46,360 --> 00:37:47,720
Okay?
920
00:37:47,790 --> 00:37:49,870
I'm greedy like that.
921
00:37:51,630 --> 00:37:53,510
How bad is he?
922
00:37:53,870 --> 00:37:57,230
[SIGHS]
923
00:37:57,300 --> 00:37:59,530
If I cut out the spider...
924
00:37:59,800 --> 00:38:01,910
I kill him.
925
00:38:01,970 --> 00:38:03,950
And if I leave it in...
926
00:38:04,410 --> 00:38:06,790
the spider kills him.
927
00:38:06,830 --> 00:38:10,450
[SOMBER MUSIC]
928
00:38:10,520 --> 00:38:12,250
Then...
929
00:38:12,320 --> 00:38:14,830
you do what you do best.
930
00:38:16,290 --> 00:38:18,820
Face the truth.
931
00:38:19,090 --> 00:38:21,270
We'll kick its ass with science.
932
00:38:21,290 --> 00:38:22,970
Okay, but, Dutch...
933
00:38:23,830 --> 00:38:27,630
No matter what dark shit
you've been through...
934
00:38:27,700 --> 00:38:29,160
you can let in some light
935
00:38:29,170 --> 00:38:32,110
without setting everything on fire.
936
00:38:37,790 --> 00:38:39,160
This is Volford.
937
00:38:39,170 --> 00:38:42,270
Where the hells is the money
transfer, you Hullen bastards?
938
00:38:42,290 --> 00:38:44,450
Late for curfew again?
939
00:38:44,520 --> 00:38:47,450
[TENSE MUSIC]
940
00:38:47,520 --> 00:38:50,520
♪ ♪
941
00:38:50,590 --> 00:38:51,950
Tell me you sold out my family
942
00:38:51,960 --> 00:38:53,690
for more than just money, Charlie.
943
00:38:54,030 --> 00:38:56,310
I told you...
944
00:38:56,370 --> 00:38:59,610
- I have kids.
- My brother has a kid!
945
00:38:59,670 --> 00:39:01,170
We could go...
946
00:39:01,230 --> 00:39:02,530
right now.
947
00:39:02,630 --> 00:39:03,870
What?
948
00:39:03,950 --> 00:39:05,870
You know, like we always said we would.
949
00:39:05,940 --> 00:39:08,890
Grab a ship, any ship,
head out past the stars.
950
00:39:08,950 --> 00:39:11,280
Just you and me.
951
00:39:11,340 --> 00:39:13,030
What about your kids?
952
00:39:13,090 --> 00:39:15,210
They have grandparents.
953
00:39:15,580 --> 00:39:17,730
Besides...
954
00:39:17,750 --> 00:39:19,590
what do you have holding you back?
955
00:39:19,690 --> 00:39:27,130
♪ ♪
956
00:39:31,310 --> 00:39:33,500
A heart...
957
00:39:33,570 --> 00:39:35,610
like you used to.
958
00:39:37,140 --> 00:39:38,900
Yeah?
959
00:39:38,970 --> 00:39:41,450
How's that working out for you?
960
00:39:41,530 --> 00:39:46,260
♪ ♪
961
00:39:52,120 --> 00:39:55,190
[DRAMATIC MUSIC]
962
00:39:55,210 --> 00:39:57,660
So how was homecoming?
963
00:39:57,690 --> 00:39:59,780
When we get back to
Westerly, I'll tell you.
964
00:40:00,730 --> 00:40:02,980
Guess what move I used
to get out of the cuffs.
965
00:40:03,460 --> 00:40:06,500
- Spider twist?
- Spider twist.
966
00:40:06,570 --> 00:40:10,700
♪ ♪
967
00:40:10,770 --> 00:40:12,240
Hey, mini-D'Av.
968
00:40:12,280 --> 00:40:15,080
You want to see the only cool
thing about being on this rock?
969
00:40:15,180 --> 00:40:19,910
♪ ♪
970
00:40:19,980 --> 00:40:22,850
[SIGHS]
971
00:40:22,920 --> 00:40:24,160
I used to lie on the dunes
972
00:40:24,170 --> 00:40:26,740
and wonder what it would be
like to escape to the stars.
973
00:40:27,660 --> 00:40:29,520
See that one?
974
00:40:29,590 --> 00:40:31,420
That's Quispan.
975
00:40:32,960 --> 00:40:34,790
And over there past that mountain
976
00:40:34,860 --> 00:40:36,260
is the Unagin Belt.
977
00:40:36,270 --> 00:40:38,740
Why are the Hullen hunting me?
978
00:40:44,160 --> 00:40:47,220
We know the Lady wants you.
We just don't know why.
979
00:40:48,100 --> 00:40:50,250
But we're gonna keep fighting
her until she stops.
980
00:40:50,280 --> 00:40:51,400
But you can't fight her
981
00:40:51,440 --> 00:40:53,950
if Dad's always trying to protect me.
982
00:40:54,010 --> 00:40:56,580
♪ ♪
983
00:40:56,650 --> 00:40:59,100
Before she left...
984
00:41:00,000 --> 00:41:02,160
Delle Seyah gave me this...
985
00:41:03,100 --> 00:41:05,180
in case I need to find her.
986
00:41:06,680 --> 00:41:09,260
I think I could be safe there...
987
00:41:09,330 --> 00:41:11,300
with her.
988
00:41:12,460 --> 00:41:15,520
Do you think my dad will understand?
989
00:41:15,660 --> 00:41:19,310
I think knowing you're
safe's all he ever wanted.
990
00:41:19,370 --> 00:41:24,360
♪ ♪
991
00:41:25,150 --> 00:41:26,860
It's the same bunker...
992
00:41:26,920 --> 00:41:29,140
same shitty furniture.
993
00:41:29,240 --> 00:41:33,260
♪ ♪
994
00:41:33,500 --> 00:41:36,440
I forgot how easy it is to...
995
00:41:37,320 --> 00:41:39,780
fall back into the same...
996
00:41:39,980 --> 00:41:41,330
toxic patterns.
997
00:41:41,400 --> 00:41:43,260
Is that why you left?
998
00:41:43,330 --> 00:41:44,980
'Cause you didn't think I
could break out of mine?
999
00:41:45,000 --> 00:41:47,560
- Dutch...
- You had every right to be angry,
1000
00:41:47,620 --> 00:41:50,360
to protect your son, all of it.
1001
00:41:50,840 --> 00:41:52,640
But...
1002
00:41:53,420 --> 00:41:55,740
you left because...
1003
00:41:55,880 --> 00:41:58,460
you didn't believe I could do better.
1004
00:41:58,540 --> 00:42:03,020
♪ ♪
1005
00:42:03,080 --> 00:42:05,790
And it hurts.
1006
00:42:05,850 --> 00:42:10,690
♪ ♪
1007
00:42:10,710 --> 00:42:12,760
I need to know if
you're giving up on us.
1008
00:42:12,830 --> 00:42:13,990
No.
1009
00:42:14,060 --> 00:42:18,960
♪ ♪
1010
00:42:19,060 --> 00:42:21,100
Good...
1011
00:42:21,170 --> 00:42:23,220
'cause neither am I.
1012
00:42:23,320 --> 00:42:25,210
♪ ♪
1013
00:42:25,270 --> 00:42:26,670
[SIGHS]
1014
00:42:26,740 --> 00:42:32,360
♪ ♪
1015
00:42:34,460 --> 00:42:37,370
You know, this is probably
the most adult conversation
1016
00:42:37,380 --> 00:42:39,350
- I have ever had.
- [BOTH LAUGH]
1017
00:42:39,360 --> 00:42:41,390
Same.
1018
00:42:41,460 --> 00:42:43,080
[GASPS] Ah!
1019
00:42:43,520 --> 00:42:45,260
Oh, what the hells?
1020
00:42:45,330 --> 00:42:46,890
Ow, my back!
1021
00:42:46,960 --> 00:42:48,700
D'Avin, D'Avin, get it off, get it off!
1022
00:42:48,760 --> 00:42:50,680
- What's happening?
- Ah!
1023
00:42:51,530 --> 00:42:53,470
Oh, it burns!
1024
00:42:53,530 --> 00:42:56,999
♪ ♪
1025
00:42:57,000 --> 00:43:02,000
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
71235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.