Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Kind: captions
Language: en
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,292
One day I will build
a big mansion for you.
2
00:00:03,458 --> 00:00:04,625
I don't want a mansion.
3
00:00:04,875 --> 00:00:07,000
I want a home. Our home.
4
00:00:15,708 --> 00:00:17,417
One two three four
5
00:00:17,500 --> 00:00:23,375
How can I tell you why I love you,
I can't even if I try.
6
00:00:24,667 --> 00:00:29,292
My eyes express the feelings
of my heart to you...
7
00:00:30,625 --> 00:00:32,042
You know English right?
8
00:00:32,625 --> 00:00:33,875
Then sing an English song.
9
00:00:38,708 --> 00:00:39,958
What does Parthavi mean?
10
00:00:40,042 --> 00:00:42,417
Atom bomb. The day it will explode
we all will die.
11
00:00:45,542 --> 00:00:46,458
What did the doctor say?
12
00:00:46,625 --> 00:00:48,625
It's a heart attack,
could slip into a coma.
13
00:00:49,375 --> 00:00:50,208
Take care.
14
00:00:54,750 --> 00:00:55,625
Why are you acting
smart since yesterday?
15
00:00:55,750 --> 00:00:57,375
Nothing.
- Why aren't you looking at me?
16
00:00:57,917 --> 00:00:59,458
I am looking at you.
- Why aren't you looking properly?
17
00:00:59,542 --> 00:01:01,125
Yesterday you had braids in your
hair wearing a multi-color dress.
18
00:01:01,125 --> 00:01:03,958
Today you are in a suit with open hair,
If this isn't proper what is?
19
00:01:05,667 --> 00:01:07,083
Madhu... I love you...
20
00:01:08,875 --> 00:01:10,000
...you also say.
21
00:01:10,208 --> 00:01:12,208
I am feeling shy.
- Shy!
22
00:01:13,250 --> 00:01:14,458
I'll give you a tight slap...
23
00:01:14,542 --> 00:01:15,458
I love you too.
24
00:01:23,208 --> 00:01:24,458
I want a pappi (kiss)...
25
00:01:25,875 --> 00:01:26,542
Puppy?
26
00:01:26,792 --> 00:01:28,250
You mean a dog's baby?
27
00:01:43,750 --> 00:01:47,292
Long live Ratan Singh
28
00:01:50,750 --> 00:01:52,458
Madhu..... leave him....
29
00:01:52,542 --> 00:01:53,667
I will shoot myself.
30
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
I made a mistake
by coming with you here.
31
00:02:01,083 --> 00:02:02,250
Huge mistake.
32
00:02:03,958 --> 00:02:05,542
One two three four...
33
00:02:05,625 --> 00:02:11,250
...how do I tell you how much
I love you, I will never be able to.
34
00:02:12,417 --> 00:02:18,667
You don't know, you don't know.
35
00:02:45,000 --> 00:02:48,542
Dhadak
36
00:02:48,625 --> 00:02:50,417
so who will cook in the
new house, you or me?
37
00:02:51,125 --> 00:02:54,042
You! And make it calorie free
I want to stay slim.
2500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.