All language subtitles for Desde alla.(Spanish).DVDRip.XViD.AC3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:47,460 --> 00:02:48,400 Remove your shirt 2 00:03:13,020 --> 00:03:14,000 Lower your pants 3 00:03:22,570 --> 00:03:23,840 I said lower your pants 4 00:03:38,010 --> 00:03:38,640 Stop there 5 00:03:43,810 --> 00:03:44,390 Higher 6 00:03:46,020 --> 00:03:46,780 Right there 7 00:03:48,990 --> 00:03:49,430 There 8 00:06:06,940 --> 00:06:07,810 It's all there 9 00:06:27,510 --> 00:06:28,685 What are you doing here? 10 00:06:30,771 --> 00:06:32,050 I was in the neighborhood 11 00:06:38,600 --> 00:06:40,490 Put these over there, please 12 00:06:50,280 --> 00:06:53,000 They're supposed to come tomorrow about the adoption 13 00:06:54,400 --> 00:06:56,400 I have no idea what else they might ask 14 00:07:24,360 --> 00:07:25,360 He's back 15 00:07:28,230 --> 00:07:29,380 Dad is back 16 00:07:35,120 --> 00:07:35,600 I know 17 00:07:37,540 --> 00:07:39,200 They let me know two months ago 18 00:07:42,950 --> 00:07:46,590 I think it would be ok that after all this time we let things be 19 00:08:07,930 --> 00:08:09,120 You think it's ok? 20 00:08:12,470 --> 00:08:12,820 Huh? 21 00:08:20,650 --> 00:08:21,470 Did you forget? 22 00:10:12,200 --> 00:10:13,140 What's the deal? 23 00:10:19,600 --> 00:10:20,810 Speak up you old fag! 24 00:10:29,090 --> 00:10:30,290 Turn around 25 00:10:36,000 --> 00:10:36,740 Go on 26 00:10:37,810 --> 00:10:38,620 You're crazy 27 00:10:53,640 --> 00:10:55,400 Turn around and take off your shirt 28 00:10:57,340 --> 00:10:58,742 Give me the money and I'll do it 29 00:10:58,860 --> 00:11:00,942 First you take it off, then you get the money 30 00:11:10,390 --> 00:11:11,240 Now give it to me 31 00:11:17,730 --> 00:11:19,428 Turn around and lower your pants 32 00:11:22,080 --> 00:11:24,600 Go screw yourself you old fag! Give me that shit! 33 00:11:26,350 --> 00:11:27,060 Come on! 34 00:11:59,660 --> 00:12:00,500 Here's more 35 00:12:03,810 --> 00:12:06,310 Now you turn around and lower your pants 36 00:12:21,970 --> 00:12:23,000 You old fag! 37 00:12:32,930 --> 00:12:34,500 You're screwed, you faggot! 38 00:13:29,900 --> 00:13:31,085 That's enough, stop there 39 00:14:52,160 --> 00:14:53,180 Sell me that car 40 00:14:54,980 --> 00:14:57,160 Where are you gonna get the money, kid? 41 00:14:57,880 --> 00:14:59,000 I'll pay you bit by bit 42 00:15:00,620 --> 00:15:01,500 Bit by bit? 43 00:15:02,410 --> 00:15:03,620 It's 2000 bucks 44 00:15:08,780 --> 00:15:09,880 So take 800 45 00:15:15,685 --> 00:15:17,050 Where did you get this money? 46 00:15:18,420 --> 00:15:20,140 I'll give you the rest next week 47 00:15:42,420 --> 00:15:45,500 It's the brothers, alright. They're at a table in the back 48 00:15:48,320 --> 00:15:49,980 Let's go get 'em 49 00:16:06,420 --> 00:16:09,240 Shit, leave him. Leave him. 50 00:19:55,800 --> 00:19:58,000 If you're here for your wallet ... ... you're not getting it back 51 00:19:58,140 --> 00:19:59,940 So get lost, you old fag 52 00:19:59,940 --> 00:20:01,480 I'm not here for my wallet 53 00:20:02,310 --> 00:20:05,000 You want me to break your face again? Go on, get lost! 54 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 I said get lost! 55 00:20:11,250 --> 00:20:12,650 There's more at home 56 00:22:50,200 --> 00:22:52,140 Who the hell are the parts for? 57 00:22:52,650 --> 00:22:53,880 For me, of course 58 00:22:54,170 --> 00:22:55,570 Who else? 59 00:22:58,542 --> 00:22:59,771 Who's gonna pay for them? 60 00:23:08,910 --> 00:23:10,310 Start looking now 61 00:23:29,820 --> 00:23:31,080 Good morning 62 00:23:34,420 --> 00:23:38,420 Someone brought a package for you I put it on your desk 63 00:24:18,080 --> 00:24:19,250 Where were you born? 64 00:24:20,000 --> 00:24:21,570 Hey, waiter! Hey! 65 00:24:25,450 --> 00:24:26,770 Another portion of fries ... 66 00:24:28,600 --> 00:24:29,400 ... and a beer 67 00:24:34,570 --> 00:24:35,540 Where are you from? 68 00:24:37,000 --> 00:24:38,220 From here, from Caracas 69 00:24:42,257 --> 00:24:43,342 And where do you live? 70 00:24:49,510 --> 00:24:50,620 Around 71 00:25:01,971 --> 00:25:02,800 Do you have a wife? 72 00:25:04,510 --> 00:25:05,600 No, I never married 73 00:25:07,914 --> 00:25:09,400 And why do you speak funny like that? 74 00:25:10,457 --> 00:25:12,770 Because when I was a child we lived somewhere else 75 00:25:15,428 --> 00:25:16,885 Do you live with your family? 76 00:25:27,620 --> 00:25:28,370 Hello 77 00:25:30,370 --> 00:25:31,340 What's up? 78 00:25:32,771 --> 00:25:33,771 Everything's good 79 00:25:37,050 --> 00:25:39,080 Yeah, let's do that I'm coming 80 00:25:40,710 --> 00:25:41,620 I have to go 81 00:25:44,600 --> 00:25:45,657 You gonna finish that? 82 00:26:00,600 --> 00:26:01,370 Tell me 83 00:26:05,170 --> 00:26:06,420 It's the one in the back 84 00:26:35,080 --> 00:26:36,910 - Let's get out of here - Yeah, let's go 85 00:26:49,020 --> 00:26:50,570 Don't lose him, please 86 00:29:01,050 --> 00:29:02,940 Sixth floor 87 00:29:29,020 --> 00:29:30,800 Fourteenth floor 88 00:30:52,820 --> 00:30:55,000 - Hello - Hello 89 00:30:57,770 --> 00:31:00,342 I'm looking for one of the young men who hang out out here 90 00:31:01,570 --> 00:31:03,740 That bunch of kids ... all they do is steal 91 00:31:07,310 --> 00:31:08,400 His name is Elder 92 00:31:11,250 --> 00:31:12,310 I don't know him 93 00:31:13,110 --> 00:31:14,340 But you can ask her 94 00:31:14,600 --> 00:31:15,770 She knows them all 95 00:34:36,080 --> 00:34:37,880 Can I speak with you for a minute? 96 00:34:42,820 --> 00:34:43,740 What for? 97 00:34:44,850 --> 00:34:45,940 Have you seen Elder? 98 00:34:51,020 --> 00:34:53,740 Give me 30 bucks and I'll tell you 99 00:35:24,028 --> 00:35:26,485 He wakes up for a while and then goes to sleep again 100 00:35:58,770 --> 00:35:59,420 Here 101 00:36:01,570 --> 00:36:03,370 Don't tell anyone he's here 102 00:37:35,571 --> 00:37:36,828 When did they bring me here? 103 00:37:37,510 --> 00:37:38,740 About a week ago 104 00:37:40,020 --> 00:37:41,770 You've been sleeping ever since 105 00:40:43,570 --> 00:40:45,000 Who beat you up? 106 00:40:51,650 --> 00:40:52,910 My girlfriend's brothers 107 00:40:57,657 --> 00:40:58,710 What did you do to her? 108 00:41:00,340 --> 00:41:00,940 Nothing 109 00:41:04,600 --> 00:41:06,428 I swear to you I didn't do anything to her 110 00:41:25,220 --> 00:41:26,171 Do you like the food? 111 00:41:29,400 --> 00:41:30,820 It's my mother's recipe 112 00:41:31,820 --> 00:41:33,000 She taught it to me 113 00:41:38,257 --> 00:41:39,485 Does she still cook for you? 114 00:41:44,200 --> 00:41:44,740 She died 115 00:41:46,000 --> 00:41:47,200 My dad died too 116 00:41:48,220 --> 00:41:49,200 When I was a kid 117 00:41:53,800 --> 00:41:54,880 Did your dad hit you? 118 00:42:01,880 --> 00:42:03,400 Mine beat me a lot 119 00:42:07,485 --> 00:42:09,285 If you had children would you beat on them? 120 00:42:12,970 --> 00:42:13,420 No 121 00:42:17,200 --> 00:42:17,880 I would 122 00:42:19,971 --> 00:42:22,285 So that they learned what things are like from early on 123 00:43:08,110 --> 00:43:08,850 I'll do them 124 00:45:26,080 --> 00:45:26,800 Whats up? 125 00:45:33,910 --> 00:45:35,400 I picked up a couple of movies 126 00:45:41,370 --> 00:45:42,370 What are you up to? 127 00:45:43,510 --> 00:45:44,170 Nothing 128 00:46:31,342 --> 00:46:32,942 So you screwed me after all 129 00:46:39,710 --> 00:46:40,820 Is this what you want? 130 00:46:47,370 --> 00:46:48,940 Pick it up, you filthy rat 131 00:46:51,620 --> 00:46:54,570 I may be a rat ... but I'm not a faggot like you 132 00:46:58,020 --> 00:46:59,000 What did you say? 133 00:47:00,285 --> 00:47:01,857 I said I'm not a faggot like you 134 00:47:04,020 --> 00:47:04,940 So I'm a faggot? 135 00:47:10,220 --> 00:47:10,940 Are you sure? 136 00:47:30,710 --> 00:47:31,340 Your turn 137 00:47:35,057 --> 00:47:36,542 Let's see who's the bigger faggot 138 00:48:32,400 --> 00:48:33,600 Armando! 139 00:48:38,220 --> 00:48:39,510 Armando! 140 00:48:43,710 --> 00:48:45,020 Armando! 141 00:48:50,000 --> 00:48:51,280 Armando! 142 00:49:14,570 --> 00:49:15,310 It was my bad 143 00:49:20,200 --> 00:49:21,080 Forgive me 144 00:49:27,971 --> 00:49:29,685 Let's go, let me take you to a hospital 145 00:49:34,620 --> 00:49:35,220 Just go 146 00:49:40,628 --> 00:49:42,257 Go away or I'll call the police 147 00:50:51,600 --> 00:50:52,680 This will protect you 148 00:51:26,340 --> 00:51:28,140 - Armando? - How are you, Fernando? 149 00:51:29,770 --> 00:51:31,820 - Congratulations - Thank you 150 00:51:32,480 --> 00:51:33,910 - Come in - Thank you 151 00:51:40,250 --> 00:51:41,420 Armando! 152 00:51:44,885 --> 00:51:47,200 - Thank you for coming, brother - You're welcome 153 00:52:01,110 --> 00:52:02,740 Look how gorgeous he is 154 00:52:05,080 --> 00:52:05,880 How old is he? 155 00:52:06,880 --> 00:52:08,710 Just turned two months old 156 00:52:12,080 --> 00:52:13,420 Let his uncle hold him 157 00:52:49,020 --> 00:52:53,200 Pass it here, come on! That's it ... here, here! 158 00:53:02,400 --> 00:53:03,570 Looking nice, huh? 159 00:53:10,740 --> 00:53:12,480 Yeah, it's looking real nice 160 00:54:25,228 --> 00:54:27,000 What happened with the 1200 you owe me? 161 00:54:28,714 --> 00:54:30,228 I'll give it to you this week 162 00:54:32,420 --> 00:54:33,020 Fine 163 00:54:33,620 --> 00:54:35,340 But the car remains mine until then 164 00:55:10,480 --> 00:55:11,620 Good morning 165 00:55:36,600 --> 00:55:38,257 I'm replacing the incisors 166 00:56:35,800 --> 00:56:37,257 It's a Corsa model from 2000 167 00:56:47,228 --> 00:56:49,257 Take a look at the engine, it's an original 168 00:56:58,057 --> 00:56:58,800 Is it yours? 169 00:56:59,828 --> 00:57:01,400 I still owe some money to the owner 170 00:57:08,342 --> 00:57:09,314 Where is the owner? 171 00:57:21,200 --> 00:57:21,857 Good morning 172 00:57:31,371 --> 00:57:32,400 What can I do for you? 173 00:57:33,340 --> 00:57:35,428 How much does this young man owe you for the car? 174 00:57:38,971 --> 00:57:39,885 1200 dollars 175 00:57:40,171 --> 00:57:41,285 - 1200? - Uh-huh 176 00:57:41,770 --> 00:57:42,742 May I? 177 00:57:52,314 --> 00:57:53,771 You can cash it anytime 178 00:59:41,342 --> 00:59:42,285 There's catfish 179 00:59:42,914 --> 00:59:44,457 But they hide under the rocks 180 00:59:52,857 --> 00:59:54,400 My dad used to bring me here to fish 181 01:00:02,771 --> 01:00:03,885 You wanna know the truth? 182 01:00:05,600 --> 01:00:06,742 My dad is in jail 183 01:00:08,457 --> 01:00:09,885 He killed one of my friends 184 01:00:11,971 --> 01:00:13,428 Just because he felt like it 185 01:00:19,714 --> 01:00:20,971 And your dad, is he dead? 186 01:00:28,571 --> 01:00:29,257 No 187 01:00:31,628 --> 01:00:33,285 But I wish he was 188 01:00:58,971 --> 01:01:00,085 I want to meet him 189 01:01:08,371 --> 01:01:08,857 Hello 190 01:01:23,370 --> 01:01:25,200 If you move I'll kill you, you cocksucker 191 01:01:25,570 --> 01:01:27,514 - How are you, cousin? - Everything's great 192 01:01:27,680 --> 01:01:28,885 How are things? All good? 193 01:01:31,085 --> 01:01:33,085 - What's up? All good? - Good, good 194 01:01:33,200 --> 01:01:33,685 I'm glad 195 01:01:34,280 --> 01:01:35,342 Ethel, hi 196 01:01:35,340 --> 01:01:37,857 - So how's the party girl? - Great, she's inside 197 01:01:38,371 --> 01:01:39,257 I'm glad 198 01:01:39,628 --> 01:01:41,571 Cousing, this is a friend 199 01:01:41,800 --> 01:01:44,628 Armando, these are Cleibel and Saul 200 01:01:45,114 --> 01:01:46,885 Armando Marcano at your service 201 01:01:46,880 --> 01:01:47,885 Good afternoon 202 01:01:48,257 --> 01:01:49,200 Nice to meet you 203 01:01:49,428 --> 01:01:52,971 - Ok, let's go inside now or there'll be no seats left See you, cousing! - See you! 204 01:02:39,714 --> 01:02:40,542 No, thank you 205 01:03:26,371 --> 01:03:27,742 I want you to meet someone 206 01:03:36,400 --> 01:03:37,257 Hi, mom 207 01:03:38,057 --> 01:03:39,114 This is a friend 208 01:03:39,600 --> 01:03:40,600 Mr. Armando 209 01:03:40,800 --> 01:03:42,314 Good evening madam 210 01:03:42,914 --> 01:03:43,910 Nice to meet you, sir 211 01:03:45,314 --> 01:03:47,885 - Armando has a really cool shop, mom - Really? 212 01:03:47,880 --> 01:03:51,371 - What kind of shop? - A dental prosthetics shop, madam 213 01:03:51,800 --> 01:03:53,342 I'm at your disposal 214 01:03:54,342 --> 01:03:55,000 Thank you 215 01:03:55,200 --> 01:03:57,371 One of these days I'll drop by with aunt Hortensia 216 01:03:58,342 --> 01:03:59,800 Of course, any time 217 01:04:03,742 --> 01:04:05,142 So, how do you know each other? 218 01:04:05,800 --> 01:04:07,114 We did some work together 219 01:04:07,657 --> 01:04:09,140 And now we're like business partners 220 01:05:15,142 --> 01:05:16,800 Aren't you having anything to drink? 221 01:05:27,257 --> 01:05:28,542 Come on man, let's dance 222 01:05:29,371 --> 01:05:30,514 Come on mom, let's dance 223 01:05:30,600 --> 01:05:34,228 Come on! Come! 224 01:06:20,600 --> 01:06:22,428 Sorry, I'm going out for a minute 225 01:08:59,428 --> 01:09:00,542 What are you doing here? 226 01:09:01,685 --> 01:09:02,542 What do you mean? 227 01:09:02,628 --> 01:09:03,257 Get out! 228 01:09:05,057 --> 01:09:06,142 Get out of my house! 229 01:09:06,457 --> 01:09:08,000 - Why? - Get out you faggot! 230 01:09:08,114 --> 01:09:10,742 Out! Get out of my house! 231 01:09:11,228 --> 01:09:12,428 You're shameless! Get out! 232 01:10:20,542 --> 01:10:21,600 I'll get you a pillow 233 01:10:47,771 --> 01:10:48,885 Armando! 234 01:10:56,914 --> 01:10:58,000 Armando! 235 01:11:05,428 --> 01:11:06,400 Armando! 236 01:11:37,057 --> 01:11:37,828 That's him 237 01:13:13,542 --> 01:13:14,542 What are you doing? 238 01:13:22,885 --> 01:13:23,940 Don't come close to me 239 01:14:13,971 --> 01:14:15,057 I'm killing your dad 240 01:15:14,942 --> 01:15:15,600 Elder? 241 01:15:37,314 --> 01:15:38,200 Elder! 242 01:16:33,285 --> 01:16:34,142 Relax 243 01:16:35,514 --> 01:16:36,314 Nobody saw me 244 01:20:20,057 --> 01:20:21,142 What's for breakfast? 245 01:20:24,628 --> 01:20:25,114 Milk 246 01:20:26,800 --> 01:20:27,800 I don't like milk 247 01:20:28,342 --> 01:20:29,200 What else is there? 248 01:20:33,085 --> 01:20:33,742 Nothing 249 01:20:37,514 --> 01:20:38,628 I'm gonna go buy some bread 250 01:21:57,971 --> 01:21:58,914 Two baguettes! 251 01:22:22,714 --> 01:22:23,685 Two baguettes! 252 01:23:01,485 --> 01:23:03,171 Get him, get him! 253 01:23:03,300 --> 01:23:05,142 Let me go! Let me go! 254 01:23:05,257 --> 01:23:08,114 Let me go! I didn't do anything! 255 01:23:08,114 --> 01:23:10,110 Let me go! 14878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.