All language subtitles for Creative.Control.2015.LIMITED.720p.BluRay.x264-ROVERS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,560 --> 00:00:55,289 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:58,640 --> 00:01:00,700 (ELEVATOR BELL DINGS) 3 00:01:00,800 --> 00:01:03,220 - BECKY: Good morning, David! - Hi, Jamie. 4 00:01:03,320 --> 00:01:05,846 - It's Becky. - Becky. I'm so sorry. 5 00:01:06,000 --> 00:01:06,980 BECKY: That's okay. 6 00:01:07,080 --> 00:01:08,380 What's up? You get any sleep last night? 7 00:01:08,480 --> 00:01:11,060 DAVID: I feel like shit. RENY: Me, too, man. I think I'm still drunk. 8 00:01:11,160 --> 00:01:13,060 I think I might shit my pants, too. 9 00:01:13,160 --> 00:01:15,020 Oh, make sure you do that during the presentation. 10 00:01:15,120 --> 00:01:16,326 Mmm-hmm. 11 00:01:21,720 --> 00:01:23,927 - Can I have a moment? - Sorry, princess. 12 00:01:26,520 --> 00:01:28,170 - You're late. Let's go. - I know. 13 00:01:29,560 --> 00:01:31,700 - I redid the layout. - Why? The layout was perfect. 14 00:01:31,800 --> 00:01:33,500 You're really throwing that word around a lot lately. 15 00:01:33,600 --> 00:01:35,740 Hollis, why aren't you this funny when you're writing copy? 16 00:01:35,840 --> 00:01:37,420 HOLLIS: I'm pretty sure you're only allowed to tell me 17 00:01:37,520 --> 00:01:39,260 how to do my job if you show up on time. 18 00:01:39,360 --> 00:01:41,044 That's like a privilege, not a right. 19 00:01:41,160 --> 00:01:43,300 SCOTT: It's ten after. DAVID: I'm really sorry. 20 00:01:43,400 --> 00:01:45,180 You don't need your phone. 21 00:01:45,280 --> 00:01:47,408 - How do I, uh... - (DAVID CLEARS THROAT) 22 00:01:47,520 --> 00:01:49,921 - Eyes, connect to overhead. - (CHIMING) 23 00:01:50,880 --> 00:01:53,820 - Oh, you're a fucking genius. - No, I'm just younger than you. 24 00:01:53,920 --> 00:01:56,605 Is my hand shaking? 25 00:01:56,720 --> 00:01:58,820 - I can't find anything. - It's in your hand. 26 00:01:58,920 --> 00:02:01,100 You just pinch the one that you want. 27 00:02:01,200 --> 00:02:02,420 Oh, cool. 28 00:02:02,520 --> 00:02:05,100 Oh, I'm like an... I'm like an old wino. 29 00:02:05,200 --> 00:02:06,940 I don't know why I do this to myself. 30 00:02:07,040 --> 00:02:10,140 - Because you're running in fear. - Reny. Quiet. 31 00:02:10,240 --> 00:02:12,288 I'm gonna puke on you, David. 32 00:02:12,400 --> 00:02:13,540 Button your top button. 33 00:02:13,640 --> 00:02:14,641 Showtime. 34 00:02:17,320 --> 00:02:18,606 Don't fuck this up. 35 00:02:21,480 --> 00:02:25,340 - JULIETTE: Inhale. And exhale. - (CLASS EXHALES) 36 00:02:25,440 --> 00:02:29,980 And right leg into the sky. Stretch it up. 37 00:02:30,080 --> 00:02:33,368 And now, bending at the knee, stacking the hips. 38 00:02:35,200 --> 00:02:38,140 Stretching it out again up to the sky. 39 00:02:38,240 --> 00:02:41,050 Now bring it through and between your hands. 40 00:02:43,760 --> 00:02:47,820 Now interlace your hands behind your back and come up to a high lunge. 41 00:02:47,920 --> 00:02:50,420 We're expanding our awareness, yes? 42 00:02:50,520 --> 00:02:55,740 Now bringing your back foot to the ground, arms overhead. 43 00:02:55,840 --> 00:02:57,080 Warrior One. 44 00:02:59,760 --> 00:03:02,500 Make sure that your hips are facing the front of the room. 45 00:03:02,600 --> 00:03:05,500 If you have to widen your stance a little bit, that's fine, 46 00:03:05,600 --> 00:03:08,365 but make sure your back foot is in total contact. 47 00:03:09,440 --> 00:03:14,380 Billy, your foot isn't in contact. There you go. 48 00:03:14,480 --> 00:03:19,940 At any given moment, there are a million things vying for our attention. 49 00:03:20,040 --> 00:03:21,565 That's better. Do you feel that? 50 00:03:21,680 --> 00:03:24,100 So, where do we let our attention fall? 51 00:03:24,200 --> 00:03:25,440 Warrior Two. 52 00:03:25,640 --> 00:03:27,449 (MUSIC PLAYING) 53 00:03:27,560 --> 00:03:29,608 (SEWING MACHINE WHIRRING) 54 00:03:52,920 --> 00:03:54,410 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 55 00:03:56,440 --> 00:03:59,500 Good, good. A little more sex, please. 56 00:03:59,600 --> 00:04:02,180 All right, scream, girls. 57 00:04:02,280 --> 00:04:06,980 Bigger than feels natural. Big, big, big, big! More sex. 58 00:04:07,080 --> 00:04:09,220 Yeah, we got it, we got it. We got it. 59 00:04:09,320 --> 00:04:10,620 BOBBY: How old are these girls, Wim? 60 00:04:10,720 --> 00:04:12,060 - They have pimples. - (SCOFFS) 61 00:04:12,160 --> 00:04:15,420 - Are we going back to charcoal number two? - I don't know. What do you think? 62 00:04:15,520 --> 00:04:19,140 Oh. Well, I don't really notice a difference. 63 00:04:19,240 --> 00:04:20,260 I know. Me, too. 64 00:04:20,360 --> 00:04:22,169 Well, we were saying, "Why not get both," right? 65 00:04:22,280 --> 00:04:23,540 So we have the option? 66 00:04:23,640 --> 00:04:27,100 No, but what he's saying is that there's no difference between the two. 67 00:04:27,200 --> 00:04:29,540 Like, on camera. Right, Wim? 68 00:04:29,640 --> 00:04:31,980 - WIM: Hey. Taking a break? - Yeah. 69 00:04:32,080 --> 00:04:34,420 - Yeah? What's your name again? - Casey. 70 00:04:34,520 --> 00:04:37,808 Casey. Okay, so, Casey, your shit's not really working, is it? 71 00:04:37,920 --> 00:04:39,900 - So, let's change it up. - What? 72 00:04:40,000 --> 00:04:43,607 And you're fucked up on mimosas, or something? So, that's a problem. 73 00:04:43,720 --> 00:04:45,500 Excuse me? 74 00:04:45,600 --> 00:04:48,260 I'm saying don't show up to work for me fucked up. 75 00:04:48,360 --> 00:04:50,100 - Ever. - (SCOFFS) 76 00:04:50,200 --> 00:04:53,170 Shit barely works as it is. Barely works. 77 00:04:55,720 --> 00:04:56,940 Let's try it again. 78 00:04:57,040 --> 00:05:00,940 Yeti, loving you. Loving what you're doing. 79 00:05:01,040 --> 00:05:04,340 - Damsel, damn. Casey! - (CAMERA SHUTTER CLICKING) 80 00:05:04,440 --> 00:05:09,048 Look at you, Case, you big slugger, stepping to that plate! Yeah! 81 00:05:10,200 --> 00:05:11,740 Okay, that's great. 82 00:05:11,840 --> 00:05:13,380 You're giving Bobb-o a boner over here. 83 00:05:13,480 --> 00:05:15,721 - BOBBY: Total boner, ladies. - Oh, hold that, hold that. 84 00:05:17,360 --> 00:05:18,361 Got it. 85 00:05:18,800 --> 00:05:20,900 (CELL PHONE BEEPS) 86 00:05:21,000 --> 00:05:26,700 GABE: When I started this company, I had a vision that we could enhance real life 87 00:05:26,800 --> 00:05:29,770 with a magical layer in front of it. 88 00:05:30,400 --> 00:05:35,180 In order to pull off that technology, it has to be fully immersive. 89 00:05:35,280 --> 00:05:37,740 And to be immersive, it has to be seamless. 90 00:05:37,840 --> 00:05:39,620 The problem with the existing technologies 91 00:05:39,720 --> 00:05:42,140 and what we've worked so hard to innovate past 92 00:05:42,240 --> 00:05:44,980 is that it doesn't actually seem real. 93 00:05:45,080 --> 00:05:48,740 In my opinion, Augmenta is the first, 94 00:05:48,840 --> 00:05:52,401 actually convincing, augmented reality system. 95 00:05:58,280 --> 00:06:01,460 Your competition, at this point, is basically a household name. 96 00:06:01,560 --> 00:06:03,688 More than household, it's ubiquitous. 97 00:06:03,800 --> 00:06:06,780 Yeah. And that name signifies something that's new, that works, 98 00:06:06,880 --> 00:06:08,564 that people better know about. 99 00:06:08,680 --> 00:06:11,180 And Augmenta means... 100 00:06:11,280 --> 00:06:12,486 What the fuck is Augmenta? 101 00:06:14,840 --> 00:06:20,060 Well, we have the only open-source AR operating system that's not insignificant. 102 00:06:20,160 --> 00:06:23,420 DAVID: Totally true, and I really like it. But I don't know how we market that. 103 00:06:23,520 --> 00:06:25,460 Let's talk about what your competitor does. 104 00:06:25,560 --> 00:06:26,766 They sell distraction. 105 00:06:27,080 --> 00:06:30,460 It's lightsabers, it's AR drinking games... 106 00:06:30,560 --> 00:06:33,643 It's, uh, picking up chicks with a face scanner. 107 00:06:33,760 --> 00:06:38,020 Or, like, sentimental crap. Transatlantic father-son guitar lessons. 108 00:06:38,120 --> 00:06:41,700 And they're playing Hey Jude, which is, I mean, come on... 109 00:06:41,800 --> 00:06:44,724 Yeah, it's nerdy. And maybe they know that and maybe they don't. 110 00:06:44,840 --> 00:06:46,580 But either way, they don't care and they're not concerned 111 00:06:46,680 --> 00:06:48,780 because they know that they have built-in market recognition 112 00:06:48,880 --> 00:06:50,740 and they know that they're reliable on the OS end. 113 00:06:50,840 --> 00:06:52,340 - They're not. - DAVID: But the sad reality is, 114 00:06:52,440 --> 00:06:54,180 you've got a boner for the newest face-computer. 115 00:06:54,280 --> 00:06:56,408 What are you gonna do? You're gonna buy it from the establishment. 116 00:06:56,520 --> 00:06:59,410 Okay, so that's the problem. How do we address it? 117 00:06:59,520 --> 00:07:01,060 SCOTT: Let's change the whole conversation. 118 00:07:01,160 --> 00:07:04,980 Instead of talking about what the technology can do for you, 119 00:07:05,080 --> 00:07:09,820 let's talk about what you can do with the technology. 120 00:07:09,920 --> 00:07:13,580 We feel really strongly about this. 121 00:07:13,680 --> 00:07:16,411 Augmenta is not Main Street. 122 00:07:21,320 --> 00:07:23,180 It's Bedford Avenue. 123 00:07:23,280 --> 00:07:26,580 David. What does that mean in reality? 124 00:07:26,680 --> 00:07:30,780 In reality it means they're all out there masturbating. 125 00:07:30,880 --> 00:07:33,087 We're here actually fucking. 126 00:07:33,560 --> 00:07:34,561 Yeah. 127 00:07:34,880 --> 00:07:36,609 Augmenta is not a toy. 128 00:07:37,440 --> 00:07:40,364 It's an extremely powerful, creative tool. 129 00:07:44,600 --> 00:07:46,011 So, this is our approach. 130 00:07:48,400 --> 00:07:53,042 We give a pair to a genius-level creative. 131 00:07:55,120 --> 00:07:58,567 We let them play around with it, we see what comes back. 132 00:08:00,680 --> 00:08:02,940 We might have a new art form on our hands. 133 00:08:03,040 --> 00:08:04,620 Not that we care about art. 134 00:08:04,720 --> 00:08:07,166 We give a shit about selling your magic glasses, though. 135 00:08:08,520 --> 00:08:11,649 Okay, so if not some nerd, then who? 136 00:08:12,920 --> 00:08:14,285 Somebody worth learning about. 137 00:08:16,640 --> 00:08:18,563 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 138 00:08:41,080 --> 00:08:42,366 (CHUCKLES) 139 00:08:43,600 --> 00:08:44,840 (ALL CHUCKLE) 140 00:08:47,600 --> 00:08:51,340 So, there's an opportunity here to engage people's imaginations. 141 00:08:51,440 --> 00:08:54,940 Put them in the role of creator, rather than just consumer. 142 00:08:55,040 --> 00:08:58,020 The great thing about going with Reggie is there's so many different sides to him. 143 00:08:58,120 --> 00:09:02,220 It's music, technology, a philosophy, comedy, totally on trend. 144 00:09:02,320 --> 00:09:04,460 Philosophy is on trend? 145 00:09:04,560 --> 00:09:05,620 I mean, Reggie's a wizard. 146 00:09:05,720 --> 00:09:07,140 He's gonna come up with ideas for the interface 147 00:09:07,240 --> 00:09:08,765 you guys never even thought of. 148 00:09:17,520 --> 00:09:18,965 LUCY: What do you think? 149 00:09:21,480 --> 00:09:22,970 It's super interesting. 150 00:09:29,240 --> 00:09:30,480 Go get the champagne. 151 00:09:30,680 --> 00:09:32,489 (MUSIC PLAYING) 152 00:09:32,960 --> 00:09:34,610 (RETCHING) 153 00:09:51,360 --> 00:09:53,010 (CELL PHONE BEEPING) 154 00:10:17,600 --> 00:10:20,300 - Here you go, your very own pair. - Wow, thanks. 155 00:10:20,400 --> 00:10:23,006 - They want us to get real intimate with them. - Okay. 156 00:10:24,320 --> 00:10:26,300 What's the matter with you? You were amazing in there. 157 00:10:26,400 --> 00:10:28,780 You should be doing a victory lap around the office, high on cocaine. 158 00:10:28,880 --> 00:10:30,660 Those guys are just a little intense. 159 00:10:30,760 --> 00:10:33,660 - Yeah, well, big leagues, big money. - Right. 160 00:10:33,760 --> 00:10:35,100 - Okay? - Yes. 161 00:10:35,200 --> 00:10:36,780 All right, I need you to get me treatments 162 00:10:36,880 --> 00:10:40,140 on all the fucking bells and whistles on this thing, okay? 163 00:10:40,240 --> 00:10:42,380 - No problem. - All the top apps. And I need it tonight. 164 00:10:42,480 --> 00:10:43,460 Okay. 165 00:10:43,560 --> 00:10:45,460 - You got that? Beautiful. - Yeah. 166 00:10:45,560 --> 00:10:47,005 Shit, what about Phalinex? 167 00:10:47,720 --> 00:10:49,300 Oh. Uh... 168 00:10:49,400 --> 00:10:51,460 Fuck Phalinex, all right? Do this first. 169 00:10:51,560 --> 00:10:54,260 I hate Phalinex. I hate it. 170 00:10:54,360 --> 00:10:57,648 It'll be the last pharma stuff you'll ever have to do, okay? I promise. 171 00:10:57,760 --> 00:10:58,900 You said that last time. 172 00:10:59,000 --> 00:11:02,460 Look, I know you're dying to hack these glasses, okay? 173 00:11:02,560 --> 00:11:04,940 So, just get me the copy, make sure I see it before it goes out, 174 00:11:05,040 --> 00:11:06,300 and make sure you fry it. 175 00:11:06,400 --> 00:11:08,860 I've got a great idea. Why don't you write the copy, 176 00:11:08,960 --> 00:11:11,100 since you write for a for a 7th grade level naturally? 177 00:11:11,200 --> 00:11:14,500 Okay. I gotta go or I'm gonna get divorced, all right? 178 00:11:14,600 --> 00:11:18,660 You were incredible in there, okay? Superlative. 179 00:11:18,760 --> 00:11:21,570 Exemplary. Give me a pound, let's blow up this rock. 180 00:11:23,320 --> 00:11:24,460 Scott, you're the worst. 181 00:11:24,560 --> 00:11:25,925 (MIMICS EXPLOSION) 182 00:11:27,480 --> 00:11:29,482 - You're my favorite customer. - Mmm. 183 00:11:29,720 --> 00:11:30,846 Honk. 184 00:11:30,960 --> 00:11:33,042 - I hate you. - I love you. 185 00:11:56,040 --> 00:11:57,201 (HORNS BLARING) 186 00:12:08,840 --> 00:12:10,649 AUTOMATED VOICE: Welcome, David. 187 00:12:11,400 --> 00:12:13,004 (LAUGHING) Hey. 188 00:12:13,640 --> 00:12:14,620 DAVID: What are you doing here? 189 00:12:14,720 --> 00:12:16,722 - Can you watch this stuff for a second? - Sure. 190 00:12:31,320 --> 00:12:32,367 (SOPHIE SIGHS) 191 00:12:34,320 --> 00:12:35,620 - Thanks. - Okay. 192 00:12:35,720 --> 00:12:37,290 - You have another one of those? - Yeah. 193 00:12:39,360 --> 00:12:40,361 Thank you. 194 00:12:48,840 --> 00:12:51,127 - Thanks. Walk with me. - Okay. 195 00:12:52,560 --> 00:12:55,530 Hey, maybe don't, uh, tell Juliette I was smoking. 196 00:12:57,080 --> 00:13:00,580 - Not that it would come up, I just... - Oh, no, no problem. 197 00:13:00,680 --> 00:13:01,780 DAVID: So, what's with the bags? 198 00:13:01,880 --> 00:13:03,300 You're delivering drugs now, or what's going on? 199 00:13:03,400 --> 00:13:04,780 No, returns. 200 00:13:04,880 --> 00:13:07,700 For this job I'm on, and they keep bitching about cab fare, 201 00:13:07,800 --> 00:13:09,860 so now I'm schlepping it all over the place. 202 00:13:09,960 --> 00:13:10,940 That sucks. 203 00:13:11,040 --> 00:13:12,580 Yeah, I hate this job, but... 204 00:13:12,680 --> 00:13:14,260 AUTOMATED VOICE: Scan complete. 205 00:13:14,360 --> 00:13:17,940 - (SIGHS) Things are really slow right now. - Yeah. 206 00:13:18,040 --> 00:13:19,180 When did you get glasses? 207 00:13:19,280 --> 00:13:21,203 Oh, no, I'm just mildly near-sighted. 208 00:13:21,320 --> 00:13:23,209 Weren't you doing a thing with African prints? 209 00:13:23,320 --> 00:13:26,940 Yeah, but we're barely breaking even and I want to get my own studio. 210 00:13:27,040 --> 00:13:30,820 I'm just really... I'm like really terrible with money. 211 00:13:30,920 --> 00:13:31,967 - Oh. - Yeah. 212 00:13:32,080 --> 00:13:33,889 Would you ever want to do something at Homunculus? 213 00:13:34,000 --> 00:13:38,060 I mean, the people are the absolute worst, but the money's actually really good. 214 00:13:38,160 --> 00:13:40,561 - Seriously? - Yeah. I can throw your hat in the ring. 215 00:13:41,560 --> 00:13:42,721 Oh. 216 00:13:42,840 --> 00:13:45,380 Shit. You know what, that would be amazing. Thank you. 217 00:13:45,480 --> 00:13:46,820 Cool. Yeah, no problem. 218 00:13:46,920 --> 00:13:48,081 (SIGHS) 219 00:13:49,920 --> 00:13:52,810 So, why don't you, uh, move in with Wim if money's an issue? 220 00:13:54,080 --> 00:13:57,660 - Why do you say that? - No, I just mean you would save on rent. 221 00:13:57,760 --> 00:14:00,620 I don't know. I guess I just never thought of myself as the kind of girlfriend 222 00:14:00,720 --> 00:14:03,060 who was always like hanging around. 223 00:14:03,160 --> 00:14:04,161 Right. 224 00:14:04,280 --> 00:14:06,740 I mean, you like living with Juliette. I didn't mean... 225 00:14:06,840 --> 00:14:09,220 You know, it's weird. You would think when you live with somebody 226 00:14:09,320 --> 00:14:11,220 you would get to know them really well. 227 00:14:11,320 --> 00:14:13,420 But I feel like I've just become more acutely aware 228 00:14:13,520 --> 00:14:16,140 of how I don't know her at all. You know what I mean? 229 00:14:16,240 --> 00:14:17,730 (VEHICLE BEEPING) 230 00:14:18,160 --> 00:14:20,700 Hmm... No, I don't. 231 00:14:20,800 --> 00:14:23,020 Those sound like real grown-up problems to me. 232 00:14:23,120 --> 00:14:25,340 Well, you're a grown-up now. What are you, 18? 233 00:14:25,440 --> 00:14:26,980 - Did you get this bike for graduation? - (CHUCKLES) 234 00:14:27,080 --> 00:14:28,570 How did you know? 235 00:14:31,440 --> 00:14:33,568 - So, where you headed to now? - (SCOFFS) 236 00:14:34,600 --> 00:14:35,601 Midtown. 237 00:14:37,000 --> 00:14:39,060 Emotional Afghanistan. 238 00:14:39,160 --> 00:14:40,161 Yeah. 239 00:14:40,520 --> 00:14:41,780 Um... 240 00:14:41,880 --> 00:14:43,530 Okay, I got to go. 241 00:14:44,440 --> 00:14:47,380 But were you serious about that job at your agency? 242 00:14:47,480 --> 00:14:51,540 Yeah. Or I could get you a job, uh, working for the mob. 243 00:14:51,640 --> 00:14:55,420 That works, too. I mean, I don't know how much, uh, experience... 244 00:14:55,520 --> 00:14:57,740 You don't need any training. It's actually, if you're a drug addict, 245 00:14:57,840 --> 00:15:01,380 - they just hire you right away. - Then, I'm perfect for this job. 246 00:15:01,480 --> 00:15:05,140 - Well, nice to see you. - Thank you. (CHUCKLES) Yeah, see you later. 247 00:15:05,240 --> 00:15:07,447 - Thanks for the smoke. - Yeah. Yeah, no problem. 248 00:15:08,640 --> 00:15:09,641 Stay hip. 249 00:15:12,480 --> 00:15:15,300 - REBECCA: Sort of like short vignettes. - (CELL PHONE BEEPS) 250 00:15:15,400 --> 00:15:17,980 - Very tonal. - Mmm, yes. 251 00:15:18,080 --> 00:15:21,209 Just like music with gorgeous shots of models. 252 00:15:22,040 --> 00:15:25,420 - At the beach, or in the woods, or something. - PRODUCER: Or a carnival. 253 00:15:25,520 --> 00:15:27,540 REBECCA: Oh, my God, what about in a mental hospital? 254 00:15:27,640 --> 00:15:29,580 PRODUCER: Yeah. Oh, yes. REBECCA: Oh, my God, I can picture it. 255 00:15:29,680 --> 00:15:32,500 - I think that's fabulous. - The girl is half-naked. 256 00:15:32,600 --> 00:15:34,260 REBECCA: Oh, my God, and we could do a video. 257 00:15:34,360 --> 00:15:35,820 - Don't you think? - PRODUCER: I think it's a great idea. 258 00:15:35,920 --> 00:15:37,220 - REBECCA: What do you think? - Yeah. 259 00:15:37,320 --> 00:15:39,420 Yeah. Fuck it, let's do a video. Sounds great. 260 00:15:39,520 --> 00:15:42,340 REBECCA: Yeah. A video will be amazing, let's do it. 261 00:15:42,440 --> 00:15:45,603 - I said yes, Rebecca. I'm for it. - REBECCA: Oh, my God, I love it. 262 00:15:49,560 --> 00:15:51,050 (CELL PHONE CHIMES) 263 00:15:52,360 --> 00:15:54,488 Jesus Christ. 264 00:15:59,200 --> 00:16:01,580 Look at what Wim just sent me. 265 00:16:01,680 --> 00:16:03,967 - Oh. Who's that? - Some model. 266 00:16:05,280 --> 00:16:07,380 Someone he's working with? 267 00:16:07,480 --> 00:16:10,340 - More like a hobby, I think. - Oh, that's classy. 268 00:16:10,440 --> 00:16:11,521 (SPITS) 269 00:16:12,720 --> 00:16:14,165 He always was. 270 00:16:16,800 --> 00:16:19,406 - Somebody's been smoking. - No. 271 00:16:20,880 --> 00:16:23,900 - I feel really bad for Sophie. - Why? 272 00:16:24,000 --> 00:16:27,460 Well, he acts like she's cool with it, but I think she has no idea. 273 00:16:27,560 --> 00:16:30,740 - Do you think she's seeing other people? - Nah. 274 00:16:30,840 --> 00:16:32,100 Why? 275 00:16:32,200 --> 00:16:33,820 Well, I don't know. Does it seem like that to you? 276 00:16:33,920 --> 00:16:38,020 I don't know, they're your friends. Why are you so worried about it anyways? 277 00:16:38,120 --> 00:16:41,140 - I'm not worried about it. - Do you have a crush on Sophie? 278 00:16:41,240 --> 00:16:43,500 (SCOFFS) Give me a break. Sophie's like my little sister. 279 00:16:43,600 --> 00:16:45,780 (MOCKING) "Sophie's like my little sister." Really? 280 00:16:45,880 --> 00:16:48,500 Wim used to act guilty about it, at least. 281 00:16:48,600 --> 00:16:52,286 Now if I think it's weird, he acts like I don't get how life works. 282 00:16:55,360 --> 00:16:58,807 How much do you think it costs to lease an electric car? 283 00:16:58,920 --> 00:17:00,160 Depends on what kind. 284 00:17:00,280 --> 00:17:02,260 I don't know, just something small that runs. 285 00:17:02,360 --> 00:17:04,500 That way we can go Upstate on the weekends. 286 00:17:04,600 --> 00:17:06,140 You're going Upstate tomorrow. 287 00:17:06,240 --> 00:17:09,608 - I know, but this way you can come with me. - Nah. 288 00:17:11,520 --> 00:17:14,205 - Really? That's your answer? - What? 289 00:17:17,560 --> 00:17:20,211 - Are you drunk? - You can tell I wanna have sex, right? 290 00:17:21,320 --> 00:17:22,651 Um... 291 00:17:22,960 --> 00:17:25,140 - Sort of. - But you're ignoring me for some reason? 292 00:17:25,240 --> 00:17:29,020 No. You just started and now you're over there and you stopped. 293 00:17:29,120 --> 00:17:30,860 - 'Cause you weren't into it. - Into what? 294 00:17:30,960 --> 00:17:32,380 Sex with me, sweetheart. 295 00:17:32,480 --> 00:17:34,540 - Okay, stop yelling. - I'm not yelling. 296 00:17:34,640 --> 00:17:37,041 You grabbed my breast for like 15 seconds and now 297 00:17:37,160 --> 00:17:38,660 - you're sitting over there yelling at me. - Yeah. 298 00:17:38,760 --> 00:17:40,046 - You're drunk. - Because you were ignoring me. 299 00:17:40,160 --> 00:17:42,460 - Okay, David, just stop shouting. - (EXHALES) 300 00:17:42,560 --> 00:17:44,220 You're having, like, a little temper tantrum 301 00:17:44,320 --> 00:17:46,780 that has absolutely nothing to do with me. It's because you're drunk. 302 00:17:46,880 --> 00:17:47,980 And you're looking at pictures 303 00:17:48,080 --> 00:17:50,020 - of, like, chicks' asses, and Sophie. - I was talking about Wim. 304 00:17:50,120 --> 00:17:51,380 I was talking about my relationship with Wim. 305 00:17:51,480 --> 00:17:53,460 And then you want me to like, what? I don't know. 306 00:17:53,560 --> 00:17:56,060 - Spread my legs for you and like, hump you? - Okay, back up. 307 00:17:56,160 --> 00:17:58,367 - I don't know what you want. - We're supposed to want to have sex. 308 00:17:59,920 --> 00:18:00,921 Right? 309 00:18:02,760 --> 00:18:04,580 Okay. 310 00:18:04,680 --> 00:18:06,580 I'll tell you what. 311 00:18:06,680 --> 00:18:09,729 Next time you come in here, 312 00:18:11,120 --> 00:18:15,540 - and you grab my breast like a little baby... - (SCOFFS) Forget it. 313 00:18:15,640 --> 00:18:19,042 And then you whine about it like a littler baby, 314 00:18:19,160 --> 00:18:22,300 then I'll know what you really want to do is just have sex with me. 315 00:18:22,400 --> 00:18:23,811 DAVID: Why don't you fuck that? 316 00:18:25,440 --> 00:18:28,364 - Be better than you right now. - That's hilarious. 317 00:18:30,880 --> 00:18:33,201 I always used to say to myself, "I want a funny girlfriend." 318 00:18:35,520 --> 00:18:37,329 (MUSIC PLAYING) 319 00:19:31,520 --> 00:19:33,887 AUTOMATED VOICE: Augmented Reality Beta 3. 320 00:20:03,600 --> 00:20:05,250 Render complete. 321 00:20:28,080 --> 00:20:29,525 (SOPHIE MOANING) 322 00:20:49,600 --> 00:20:51,250 - I'm gonna take a picture. - Okay. 323 00:20:56,800 --> 00:20:59,406 - I'm gonna miss the train. - He said five minutes. 324 00:21:00,480 --> 00:21:02,820 - I don't wanna go. - Oh, you always feel this way. 325 00:21:02,920 --> 00:21:05,127 Then you end up having a great time. 326 00:21:05,240 --> 00:21:08,180 You're gonna meet new students, they're gonna love you. 327 00:21:08,280 --> 00:21:10,100 You're establishing your brand. 328 00:21:10,200 --> 00:21:13,260 - You just want me to go. - I do not. 329 00:21:13,360 --> 00:21:16,011 I hate being away from you. I never get used to it. 330 00:21:17,680 --> 00:21:19,420 (CAR APPROACHES) 331 00:21:19,520 --> 00:21:20,681 All right. 332 00:21:23,640 --> 00:21:25,449 Stay out of trouble. 333 00:21:29,120 --> 00:21:30,281 - Thank you. - Thank you. 334 00:21:33,960 --> 00:21:36,100 - Hey. - Thanks. 335 00:21:36,200 --> 00:21:38,780 - Love you. - I love you. 336 00:21:38,880 --> 00:21:39,961 Have fun. 337 00:21:49,760 --> 00:21:51,250 (CELL PHONE CHIMES) 338 00:22:03,920 --> 00:22:05,206 WIM: Come in! 339 00:22:08,560 --> 00:22:10,300 - Hi. - Put it away. 340 00:22:10,400 --> 00:22:11,401 What? 341 00:22:15,600 --> 00:22:17,568 - Hi, David. - Hi. 342 00:22:18,240 --> 00:22:20,288 - Bye, babe. - Bye, sweetie. 343 00:22:24,120 --> 00:22:25,740 I feel like I interrupted something. 344 00:22:25,840 --> 00:22:28,740 No, not at all. She's just going to work. She's a working girl. 345 00:22:28,840 --> 00:22:30,001 Ciao, Guido. 346 00:22:31,160 --> 00:22:32,924 (MUSIC PLAYING) 347 00:23:52,920 --> 00:23:54,922 Choose any bed you want. 348 00:23:55,840 --> 00:23:58,340 Oh, sorry, I requested a single. 349 00:23:58,440 --> 00:24:01,100 - Oh. Really? - Yeah. 350 00:24:01,200 --> 00:24:02,700 See, we're actually all booked up this weekend, 351 00:24:02,800 --> 00:24:05,100 so we had to move the sleeping charts around. 352 00:24:05,200 --> 00:24:06,860 But I'll see what I can do. 353 00:24:06,960 --> 00:24:08,900 Sorry I said anything. This is fine. 354 00:24:09,000 --> 00:24:10,500 I'll see if I can move some of the students in here. 355 00:24:10,600 --> 00:24:11,780 I'm sorry I brought it up. 356 00:24:11,880 --> 00:24:15,180 Juliette, it's really not a big deal. 357 00:24:15,280 --> 00:24:19,860 We're so excited to have you here. I'll see what I can do, okay? 358 00:24:19,960 --> 00:24:21,540 Thank you. 359 00:24:21,640 --> 00:24:25,281 - First yoga class is at 5:00, okay? - Great. 360 00:24:25,400 --> 00:24:29,460 - (LAUGHS) I'll leave you to relax for a bit. - Okay. 361 00:24:29,560 --> 00:24:31,244 Thank you. 362 00:24:34,040 --> 00:24:35,087 (SIGHS) 363 00:24:41,160 --> 00:24:42,810 Fucking hippies. 364 00:24:51,440 --> 00:24:54,460 - The interface is sick. - I know. 365 00:24:54,560 --> 00:24:56,700 It's gonna be weird when we all have chips in our brain. 366 00:24:56,800 --> 00:25:00,486 No. It won't seem weird then. It'll seem inevitable. 367 00:25:01,680 --> 00:25:05,900 The people who don't do it will be the weird ones. It'll be like the Amish. 368 00:25:06,000 --> 00:25:09,083 And we'll all be like, "I almost envy their simplicity." 369 00:25:10,440 --> 00:25:13,660 What's this, uh... What's the password for this thing? What is this? 370 00:25:13,760 --> 00:25:16,500 - Nope. - Give me the password. 371 00:25:16,600 --> 00:25:18,460 - Nope. - Cock tease. 372 00:25:18,560 --> 00:25:20,130 I haven't perfected it yet. 373 00:25:21,840 --> 00:25:23,820 Because you're a man of perfection, aren't you? 374 00:25:23,920 --> 00:25:26,446 - Ow! Fuck. (LAUGHING) - Did you hurt yourself? 375 00:25:28,120 --> 00:25:29,201 Oh! 376 00:25:29,680 --> 00:25:31,260 - Are you okay? - Yeah. 377 00:25:31,360 --> 00:25:33,249 - What's your password? - (LAUGHS) 378 00:25:48,280 --> 00:25:50,140 GOVINDAS: Hi. 379 00:25:50,240 --> 00:25:51,446 Hi. 380 00:25:53,040 --> 00:25:55,884 - I'm Govindas. - We've met. 381 00:26:01,200 --> 00:26:05,100 I like to keep it casual up here, so I thought it'd be nice if we taught together 382 00:26:05,200 --> 00:26:08,363 and taught a couple of poses at a time. 383 00:26:10,240 --> 00:26:12,540 That seems kind of awkward. 384 00:26:12,640 --> 00:26:15,450 Maybe you should just take this class and I'll take the next one. 385 00:26:16,640 --> 00:26:18,688 Mmm. No, it'll be great. 386 00:26:18,840 --> 00:26:20,140 (EXHALES DEEPLY) 387 00:26:20,240 --> 00:26:22,481 Great, so right hand on the hip, spin the chest open, 388 00:26:22,600 --> 00:26:25,980 lift your toes, and then from your feet go ahead and send the right arm up. 389 00:26:26,080 --> 00:26:30,060 And from your back, too, all right? Press the heels and see if, from your feet 390 00:26:30,160 --> 00:26:32,780 and from your back, you can send the arm up. 391 00:26:32,880 --> 00:26:35,900 And open the right hand, and then your back will make a little more space 392 00:26:36,000 --> 00:26:39,243 for your lungs, right? For your face. 393 00:26:40,680 --> 00:26:44,127 See if you can relax while getting a little bit bigger. Yeah? 394 00:26:45,880 --> 00:26:48,500 Great. Beautiful. 395 00:26:48,600 --> 00:26:50,648 Keep the breath nice and long. 396 00:26:51,960 --> 00:26:54,780 And actually, if you let your butt stick out a little bit 397 00:26:54,880 --> 00:26:56,220 while keeping your tailbone in, 398 00:26:56,320 --> 00:26:59,500 then you naturally create more space in your back. 399 00:26:59,600 --> 00:27:03,260 And then if you twist your front foot out towards the back of the room, 400 00:27:03,360 --> 00:27:07,684 then your back can come in and you've added integrity to the pose as well. 401 00:27:09,320 --> 00:27:10,367 Great. 402 00:27:16,320 --> 00:27:19,051 DAVID: Ugh. The ones from New Hampshire are fucking terrible. 403 00:27:20,480 --> 00:27:22,881 Holy shit. It's El-P. 404 00:27:23,920 --> 00:27:25,460 Oh, shit. 405 00:27:25,560 --> 00:27:27,300 Jaime. 406 00:27:27,400 --> 00:27:29,380 - What's going on, man? How are you? - Hey. 407 00:27:29,480 --> 00:27:31,460 I'm so sorry about what happened with that editorial. 408 00:27:31,560 --> 00:27:33,220 - It was totally out of my hands. - Oh. Yeah, yeah, yeah. 409 00:27:33,320 --> 00:27:35,900 He's, uh, he's apologizing. 410 00:27:36,000 --> 00:27:37,980 - I had no idea they were gonna do that, man. - Yeah. No. Thanks... 411 00:27:38,080 --> 00:27:40,260 - Thanks for the apology, man. Thanks. - Jaime. 412 00:27:40,360 --> 00:27:42,203 - No, no, it's cool. - Jaime. 413 00:27:43,160 --> 00:27:45,731 - Jaime. - Stop saying my name, man. 414 00:27:49,280 --> 00:27:50,460 Kind of a grump. 415 00:27:50,560 --> 00:27:51,561 (LAUGHS) 416 00:27:52,040 --> 00:27:55,931 - What's going on with that model? - Model? Oh, shit, yeah. 417 00:27:56,920 --> 00:27:59,820 - You, uh... You can keep a secret, right? - Nope. 418 00:27:59,920 --> 00:28:01,206 Who am I gonna tell? 419 00:28:02,600 --> 00:28:06,140 Let's think about that for a second, David. Who in the world might you tell? 420 00:28:06,240 --> 00:28:08,340 - No, I won't. - Your special soul mate, maybe? 421 00:28:08,440 --> 00:28:10,204 - Might run it by her? - I won't. 422 00:28:11,960 --> 00:28:15,300 Holy shit. You live in a movie. 423 00:28:15,400 --> 00:28:18,688 I know. I do live in a movie and it's great. 424 00:28:20,840 --> 00:28:24,242 What if, uh... What if Sophie saw that? 425 00:28:25,280 --> 00:28:27,521 Hey, you don't let Juliette look at your phone, do you? 426 00:28:27,640 --> 00:28:28,940 No. 427 00:28:29,040 --> 00:28:30,451 - David? - No. 428 00:28:30,560 --> 00:28:33,245 - 'Cause you can't do that, that's not healthy. - I know. 429 00:28:34,760 --> 00:28:38,780 Seriously, like triple-encrypt that shit. You can't... That's yours. 430 00:28:38,880 --> 00:28:40,530 - Okay. - (CELL PHONE CHIMES) 431 00:28:41,240 --> 00:28:42,321 Oh! 432 00:28:43,040 --> 00:28:44,530 Would you like to go to a party? 433 00:28:46,640 --> 00:28:48,244 - Yes, I would. - Yeah. 434 00:28:50,040 --> 00:28:51,020 (SNORTING) 435 00:28:51,120 --> 00:28:52,485 (MUSIC PLAYING) 436 00:28:52,880 --> 00:28:54,484 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 437 00:29:01,240 --> 00:29:03,208 - DAVID: Do you know Michael Caine? - Who? 438 00:29:04,560 --> 00:29:06,220 Michael Caine. 439 00:29:06,320 --> 00:29:07,685 (CELL PHONE CHIMES) 440 00:29:10,080 --> 00:29:12,260 Excuse me, I'll be right back. 441 00:29:12,360 --> 00:29:13,361 Okay. 442 00:29:15,680 --> 00:29:16,980 (LAUGHS) 443 00:29:17,080 --> 00:29:18,140 Is this for me? 444 00:29:18,240 --> 00:29:20,060 - Hello? - Hi, baby, 445 00:29:20,160 --> 00:29:21,286 Hey. 446 00:29:22,320 --> 00:29:23,580 Where are you? 447 00:29:23,680 --> 00:29:25,444 Oh, just some weird club with Wim. 448 00:29:26,200 --> 00:29:28,220 Oh. Cool. 449 00:29:28,320 --> 00:29:29,560 So, how's it going? 450 00:29:30,200 --> 00:29:31,361 (JULIETTE MUMBLES) 451 00:29:32,120 --> 00:29:35,180 - Well, it's kind of weird here. - Oh, yeah? Like, how? 452 00:29:35,280 --> 00:29:39,940 How? Govindas is in the hot tub naked with two students. 453 00:29:40,040 --> 00:29:41,530 Hey, you're kind of breaking up. 454 00:29:42,800 --> 00:29:45,849 I just, I don't know why, I just want to come home. 455 00:29:46,880 --> 00:29:49,100 I can't really hear you, sweetheart. 456 00:29:49,200 --> 00:29:51,340 It's real loud there. 457 00:29:51,440 --> 00:29:53,100 Yeah, I mean, it's a club. 458 00:29:53,200 --> 00:29:55,202 It sounds like you're having a great time. 459 00:29:56,280 --> 00:29:58,780 Uh, listen, sweetheart, maybe I could call you back in a little bit? 460 00:29:58,880 --> 00:30:01,804 Great. Great. I hope you have a great time. 461 00:30:03,640 --> 00:30:04,687 Hello? 462 00:30:08,360 --> 00:30:09,691 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 463 00:32:15,800 --> 00:32:16,900 (DOOR CLOSES) 464 00:32:17,000 --> 00:32:18,126 Sweetheart! 465 00:32:20,920 --> 00:32:21,967 Hi. 466 00:32:22,760 --> 00:32:24,250 - (JULIETTE GIGGLES) - Mmm. 467 00:32:26,120 --> 00:32:27,884 Wow. Hi. 468 00:32:33,520 --> 00:32:35,284 I'm gonna stop drinking. 469 00:32:39,960 --> 00:32:41,769 (MUSIC PLAYING) 470 00:33:00,520 --> 00:33:03,251 - Don't you have a 9:00 a.m.? - (GROANS) David. 471 00:33:04,080 --> 00:33:05,740 Sorry. 472 00:33:05,840 --> 00:33:08,002 - I love you. - I love you. 473 00:33:14,200 --> 00:33:15,247 Hmm. 474 00:33:25,120 --> 00:33:26,100 ASSISTANT DIRECTOR: All right, uh, 475 00:33:26,200 --> 00:33:27,740 - so camera should cut as well then? - DIRECTOR: Yeah. 476 00:33:27,840 --> 00:33:29,500 WOMAN: Is that something we can get for today? 477 00:33:29,600 --> 00:33:32,820 - David? Another camera? - WOMAN: Yeah, just for some options. 478 00:33:32,920 --> 00:33:35,082 This is in addition to the three cameras we already have. 479 00:33:35,200 --> 00:33:37,580 Well, now we were thinking that we could have one always rolling, 480 00:33:37,680 --> 00:33:41,180 and that way we could get rehearsals, and whatever happens between takes. 481 00:33:41,280 --> 00:33:43,820 - Yeah, I think it's a great idea. - Make it more natural. 482 00:33:43,920 --> 00:33:46,180 Four cameras. More natural. Got it. 483 00:33:46,280 --> 00:33:50,020 - This is happening. Right now. Right, David? - Yes, it is. 484 00:33:50,120 --> 00:33:54,420 Okay, is anybody not ready? All right, great, then let's roll camera. 485 00:33:54,520 --> 00:33:55,780 ASSISTANT DIRECTOR: Here we go. 486 00:33:55,880 --> 00:33:58,531 And, action! 487 00:33:58,640 --> 00:34:00,483 PILOT: Panic attacks made me lose control. 488 00:34:00,600 --> 00:34:03,570 Phalinex put me back in the pilot's chair. 489 00:34:05,480 --> 00:34:06,820 ASSISTANT DIRECTOR: And, cut. 490 00:34:06,920 --> 00:34:08,020 (CELL PHONE CHIMES) 491 00:34:08,120 --> 00:34:10,820 I can't, I can't even hear the name of the product, okay? 492 00:34:10,920 --> 00:34:12,365 - Phalinex. - SCOTT: Okay. 493 00:34:14,560 --> 00:34:15,820 ASSISTANT DIRECTOR: I thought that was a lot better. 494 00:34:15,920 --> 00:34:19,380 Great. But just really, we gotta emphasize Phalinex. 495 00:34:19,480 --> 00:34:20,970 Okay. Okay. 496 00:34:22,160 --> 00:34:24,700 Hey, Mike, that was great. 497 00:34:24,800 --> 00:34:27,300 You just really want to make sure that you emphasize the word Phalinex. 498 00:34:27,400 --> 00:34:28,460 PILOT: Phalinex. 499 00:34:28,560 --> 00:34:30,380 Okay. And let's roll, please. 500 00:34:30,480 --> 00:34:34,007 We're already rolling. To capture the magic between takes, right? 501 00:34:35,080 --> 00:34:37,380 ASSISTANT DIRECTOR: Okay, is anybody not ready? Here we go. 502 00:34:37,480 --> 00:34:42,140 This is the one, this is the take. Everybody, quiet, please. And, action. 503 00:34:42,240 --> 00:34:47,820 PILOT: Panic attacks made me lose control. Phalinex put me back in the pilot's chair. 504 00:34:47,920 --> 00:34:49,500 DIRECTOR: Cut. ASSISTANT DIRECTOR: Cut. 505 00:34:49,600 --> 00:34:51,140 I don't think it's clear that it's back in the chair. 506 00:34:51,240 --> 00:34:52,660 He's got to stress the word "back." 507 00:34:52,760 --> 00:34:56,845 SCOTT: All right, so "Phalinex," big punch, also "back," a big punch. 508 00:34:58,360 --> 00:34:59,660 - Mike. - PILOT: Yes? 509 00:34:59,760 --> 00:35:02,660 That was great. Let's just make sure to punch both "Phalinex" 510 00:35:02,760 --> 00:35:04,420 and the word "back," please. 511 00:35:04,520 --> 00:35:07,820 Yeah, it's like a one-two punch. It's like Phalinex put me back! 512 00:35:07,920 --> 00:35:09,445 (GRUNTING) Boxing. 513 00:35:10,200 --> 00:35:11,700 And, action. 514 00:35:11,800 --> 00:35:13,768 PILOT: Panic attacks made me lose control. 515 00:35:13,880 --> 00:35:17,420 Phalinex put me back in the pilot's chair. 516 00:35:17,520 --> 00:35:19,100 ASSISTANT DIRECTOR: That was great, Mike, you're getting there. 517 00:35:19,200 --> 00:35:20,780 Okay, I'm sorry, I'm just confused. 518 00:35:20,880 --> 00:35:22,940 How are we supposed to know that he's a pilot? 519 00:35:23,040 --> 00:35:25,884 He's wearing a pilot's outfit and he's in a cockpit. 520 00:35:26,960 --> 00:35:28,291 Well, I'm not buying it. 521 00:35:28,720 --> 00:35:30,780 Hit the word "pilot" harder so that I can hear it. 522 00:35:30,880 --> 00:35:33,690 He could say, "I'm a pilot," at the beginning. 523 00:35:35,320 --> 00:35:38,130 - Is the other camera here? - It's coming, it's on its way. 524 00:35:38,240 --> 00:35:40,129 Okay, Scott, I don't know. Maybe it's a costume thing, 525 00:35:40,240 --> 00:35:42,380 - but I'm not seeing a pilot. - Okay, we'll fix it. 526 00:35:42,480 --> 00:35:44,140 I just... 527 00:35:44,240 --> 00:35:45,860 I don't understand why you have to make... 528 00:35:45,960 --> 00:35:50,580 Listen, you're not paying... Okay. He looks like an MTA employee! 529 00:35:50,680 --> 00:35:51,980 I need him to look like a pilot. 530 00:35:52,080 --> 00:35:53,764 - I don't see why that's difficult. - Absolutely. 531 00:35:53,880 --> 00:35:55,820 - No. You know what I think might work... - (SIGHS) 532 00:35:55,920 --> 00:35:59,322 ...is I have this really great vintage bomber's jacket. 533 00:36:00,480 --> 00:36:02,860 Do you wanna slip this on real quick? Um... (CLEARS THROAT) 534 00:36:02,960 --> 00:36:07,249 He could be, like, a really cool, edgy pilot who wears his own jacket over his uniform. 535 00:36:08,080 --> 00:36:09,525 Let me see this. 536 00:36:13,200 --> 00:36:15,851 - I like it, let's get that shot. - I think this is gonna really work. 537 00:36:16,840 --> 00:36:17,820 Can I get you anything? 538 00:36:17,920 --> 00:36:22,130 WOMAN: Yes! I would love a goat milk caramel latte, please. No foam. 539 00:36:22,240 --> 00:36:24,820 DIRECTOR: That looks great. You look awesome. 540 00:36:24,920 --> 00:36:26,001 (CHUCKLES) 541 00:36:26,720 --> 00:36:28,060 WOMAN: Has he gained weight since casting? 542 00:36:28,160 --> 00:36:30,288 - (WHISPERING) Glad you're here. - (WHISPERING) No problem. 543 00:36:31,400 --> 00:36:33,100 ASSISTANT DIRECTOR: And, action! 544 00:36:33,200 --> 00:36:35,660 PILOT: Panic attacks made me lose control. 545 00:36:35,760 --> 00:36:39,940 Phalinex put me back in the pilot's chair. 546 00:36:40,040 --> 00:36:41,610 - DIRECTOR: Cut. - ASSISTANT DIRECTOR: Cut. 547 00:36:41,720 --> 00:36:45,100 It's still not working. It's not the jacket, it's him. He's not very good. 548 00:36:45,200 --> 00:36:48,100 - He's not taking the direction at all. - (SCREAMS) Go fuck yourself, lady! 549 00:36:48,200 --> 00:36:50,043 Emphasis on "fuck!" 550 00:36:51,360 --> 00:36:52,521 (SOBBING) 551 00:36:53,960 --> 00:36:55,450 I'm not a fucking Muppet! 552 00:36:56,800 --> 00:36:57,926 I'll go talk to him. 553 00:36:59,400 --> 00:37:03,121 Yeah, tell him he's doing a great job. This is tough stuff. 554 00:37:11,880 --> 00:37:13,882 Fuck! Fuck! 555 00:37:23,120 --> 00:37:24,360 (EXHALES) 556 00:37:25,920 --> 00:37:27,331 Hi, Gary. 557 00:37:28,160 --> 00:37:29,491 Hey, hey. 558 00:37:30,360 --> 00:37:32,660 I know. I'm late. 559 00:37:32,760 --> 00:37:34,250 Yeah, yeah. 560 00:37:34,840 --> 00:37:35,900 Um... 561 00:37:36,000 --> 00:37:39,288 It's okay, though, Govindas has got it, so, we're good. 562 00:37:40,440 --> 00:37:43,020 - It won't happen again. - Right. 563 00:37:43,120 --> 00:37:46,700 No, I'm really sorry. I'm just, I'm kind of going through a weird transition right now, 564 00:37:46,800 --> 00:37:50,060 and Mercury's in retrograde, so. 565 00:37:50,160 --> 00:37:52,260 Yeah, I know. 566 00:37:52,360 --> 00:37:54,886 Hey, um, listen, Juliette, 567 00:37:55,000 --> 00:37:59,900 I'm thinking maybe Govindas takes this slot from this point forward. 568 00:38:00,000 --> 00:38:01,923 I think that's the right move. 569 00:38:03,080 --> 00:38:07,722 - But those are my students. - Well, technically, no. 570 00:38:08,960 --> 00:38:12,260 No, yeah. I've been building this class for like a year, Gary. 571 00:38:12,360 --> 00:38:14,620 Right. But it's like this, okay. 572 00:38:14,720 --> 00:38:17,780 - It's like when an instructor comes on time... - Mmm-hmm. 573 00:38:17,880 --> 00:38:20,180 ...and draws a lot of students here, 574 00:38:20,280 --> 00:38:24,100 then we help more people and make more money. You get that, right? 575 00:38:24,200 --> 00:38:27,044 Right. You know that he fucks his students, right? 576 00:38:27,720 --> 00:38:28,740 Um... 577 00:38:28,840 --> 00:38:30,380 Yeah, I mean... I... Yeah. 578 00:38:30,480 --> 00:38:32,580 Like, here, in the sauna. 579 00:38:32,680 --> 00:38:35,060 - Really? In the sauna? - Yeah. Is that what you want me to do? 580 00:38:35,160 --> 00:38:38,300 Do you want me to fuck my students in the sauna? 581 00:38:38,400 --> 00:38:40,801 If it would help you get here on time, I would say, yes. 582 00:38:40,920 --> 00:38:42,540 Yeah, I guess. Right? 583 00:38:42,640 --> 00:38:44,900 - Wow. You know what, you're an asshole. - Like... I'm not saying... 584 00:38:45,000 --> 00:38:46,220 No, no, no, I quit. Fuck you. 585 00:38:46,320 --> 00:38:48,100 - I'm not saying fuck people in the... - Fuck you. 586 00:38:48,200 --> 00:38:49,247 In the sauna. 587 00:38:50,960 --> 00:38:52,086 (DOOR SLAMS) 588 00:38:52,400 --> 00:38:53,925 (REGGIE VOCALIZING) 589 00:39:01,040 --> 00:39:05,780 So, stack them oh, so neatly in a row 590 00:39:05,880 --> 00:39:11,523 We want to be here now 591 00:39:16,680 --> 00:39:22,961 And don't forget your glasses, too 592 00:39:23,760 --> 00:39:24,886 REGGIE: Let's eat. 593 00:39:25,040 --> 00:39:26,326 (DISHES CLATTERING) 594 00:39:28,920 --> 00:39:31,890 - Can I get real with you guys? - DAVID: Please. 595 00:39:33,360 --> 00:39:36,807 Do any of you know what Augmenta is? 596 00:39:37,800 --> 00:39:39,820 LUCY: Well, yeah, it's, it's our product. 597 00:39:39,920 --> 00:39:43,620 - Okay. Wrong answers. - (CHUCKLES) 598 00:39:43,720 --> 00:39:45,085 Magic. 599 00:39:46,640 --> 00:39:49,166 Magic is what Augmenta is. 600 00:39:49,560 --> 00:39:51,380 Making people believe. 601 00:39:51,480 --> 00:39:52,620 Not forcing them, 602 00:39:52,720 --> 00:39:56,380 but making them believe that this is something so easy to use, 603 00:39:56,480 --> 00:39:59,300 that they've been using it all their lives, even though they know, consciously, 604 00:39:59,400 --> 00:40:02,483 that they have never used this product before. That's magic. 605 00:40:03,000 --> 00:40:06,540 This is why we think that you're perfect for this campaign. 606 00:40:06,640 --> 00:40:10,167 We showed some of your videos to Margie and she was just dying. 607 00:40:11,160 --> 00:40:13,660 Yes. That's what I'm talking about. 608 00:40:13,760 --> 00:40:16,660 Yeah, and we were thinking, you know, it'd be great if you could get some 609 00:40:16,760 --> 00:40:19,740 behind-the-scenes with Corden. You know, hanging out with him... 610 00:40:19,840 --> 00:40:21,900 DAVID: Reggie, I think we all agree 611 00:40:22,000 --> 00:40:24,020 that we want it to be the authentic Reggie Watts experience 612 00:40:24,120 --> 00:40:26,380 and how you interface with Augmenta organically. 613 00:40:26,480 --> 00:40:28,540 The last thing we want it to be is contrived, right? 614 00:40:28,640 --> 00:40:32,740 Yeah. We want the real deal and we want the real Reggie. 615 00:40:32,840 --> 00:40:36,860 That's exactly right. That's why I was so excited when I heard from Alicia, 616 00:40:36,960 --> 00:40:40,740 that this was even considered to be a possibility. 617 00:40:40,840 --> 00:40:44,260 I was so jazzed about it because it's hard to find a situation 618 00:40:44,360 --> 00:40:47,860 where you're working on this level but are still allowed full artistic, 619 00:40:47,960 --> 00:40:49,540 you know, expression. 620 00:40:49,640 --> 00:40:52,260 Okay, well, you know that it's a mainstream product. 621 00:40:52,360 --> 00:40:55,523 Gabe, will you shut the fuck up! 622 00:40:55,640 --> 00:40:59,300 You got Reggie and David handling this. You got everything under control. 623 00:40:59,400 --> 00:41:03,940 You have the two top guys in the business, and you're fucking bitching like a bitch. 624 00:41:04,040 --> 00:41:06,940 - (CHUCKLES) - Let's enjoy ourselves, okay? 625 00:41:07,040 --> 00:41:10,089 You got a $100 piece of Jambon heading your way. 626 00:41:10,200 --> 00:41:13,283 Chill the fuck out, enjoy your life, for fuck's sake! 627 00:41:14,000 --> 00:41:16,162 - Come on, wieners! - (GLASSES CLINKING) 628 00:41:16,960 --> 00:41:19,820 Can we get a couple more of these Chateauneuf-du-Papes? 629 00:41:19,920 --> 00:41:21,206 (LAUGHING) 630 00:41:22,520 --> 00:41:24,460 (ALL LAUGH) 631 00:41:24,560 --> 00:41:29,009 - She's kind of boring to me. You know? - Mmm. Mmm. 632 00:41:29,880 --> 00:41:31,820 - You're jealous of her. - Well, no. 633 00:41:31,920 --> 00:41:34,460 - No? Yeah, I think you're jealous of her. - I mean, absolutely... 634 00:41:34,560 --> 00:41:35,607 - Hey, guys. - Hi. 635 00:41:35,720 --> 00:41:38,580 - Hey. What's up? Hey. - Hi. 636 00:41:38,680 --> 00:41:40,060 - Sophie? - Yes. 637 00:41:40,160 --> 00:41:43,100 - Hey. This. - What is that? 638 00:41:43,200 --> 00:41:45,660 - This is Green Dragon. - Uh-huh. 639 00:41:45,760 --> 00:41:49,420 And it will Augmenta your experience. 640 00:41:49,520 --> 00:41:50,660 - You guys into it? - Holy moly. 641 00:41:50,760 --> 00:41:51,761 All right. 642 00:41:52,760 --> 00:41:56,260 Okay, just a little bit here. One, two, three, four, five, eight, ten. 643 00:41:56,360 --> 00:41:58,140 Wow. (CHUCKLES) 644 00:41:58,240 --> 00:42:00,620 - And one, two, three, four... - Is that the correct dose? 645 00:42:00,720 --> 00:42:02,660 - Okay. - I'm a small person. 646 00:42:02,760 --> 00:42:03,761 Yep. 647 00:42:04,600 --> 00:42:05,660 - Cheers. - Goodbye. 648 00:42:05,760 --> 00:42:08,445 Goodbye. It's been nice knowing you. 649 00:42:10,440 --> 00:42:13,940 Do you see how the mind is receiving consciousness, 650 00:42:14,040 --> 00:42:16,042 rather than creating it? 651 00:42:18,360 --> 00:42:22,660 It's as if the brain is an operating system. 652 00:42:22,760 --> 00:42:28,324 And built in to that operating system are a series of glitches. 653 00:42:28,440 --> 00:42:29,487 Yeah. 654 00:42:30,200 --> 00:42:32,940 REGGIE: If you think of life as a closed system, 655 00:42:33,040 --> 00:42:38,001 and you divide a line and then shift it, 656 00:42:39,640 --> 00:42:41,420 then you've got a spiral. 657 00:42:41,520 --> 00:42:45,220 And we're afraid of spirals. 658 00:42:45,320 --> 00:42:48,180 Definitely more comfortable with loops. 659 00:42:48,280 --> 00:42:51,762 'Cause you know where you're gonna end up. You know? 660 00:42:52,720 --> 00:42:54,165 (CHUCKLES) 661 00:42:55,080 --> 00:42:56,844 What does that mean? 662 00:42:59,480 --> 00:43:01,005 (LAUGHING) 663 00:43:02,080 --> 00:43:04,845 REGGIE: You get it. DAVID: I totally get it now. 664 00:43:06,960 --> 00:43:09,088 Panic attacks made me lose control. 665 00:43:10,160 --> 00:43:13,740 Phalinex put me back in the pilot's chair. 666 00:43:13,840 --> 00:43:15,285 Lightweight. 667 00:43:17,000 --> 00:43:18,420 (EXHALES) 668 00:43:18,520 --> 00:43:20,420 I never knew you were so cool. 669 00:43:20,520 --> 00:43:23,000 - Yeah. It grows, right? - Yeah. 670 00:43:23,120 --> 00:43:24,531 - Like bacteria. - Mmm-hmm. 671 00:43:26,920 --> 00:43:28,126 - Switch. - Switch. 672 00:43:29,840 --> 00:43:31,126 Thanks. 673 00:43:33,520 --> 00:43:35,966 So, you're near-sighted, huh? 674 00:43:36,360 --> 00:43:37,691 (CHUCKLES) 675 00:43:38,600 --> 00:43:39,601 Yeah. 676 00:43:41,520 --> 00:43:44,808 (CLEARS THROAT) Have you been recording me the whole time? 677 00:44:21,400 --> 00:44:23,084 I should go home. 678 00:44:23,920 --> 00:44:25,365 Yeah, me, too. 679 00:44:27,400 --> 00:44:29,402 (SIGHS) Thank you. 680 00:44:31,240 --> 00:44:32,890 You're a star, Sophie. 681 00:44:33,840 --> 00:44:36,605 - Thank you, David. - For what? 682 00:44:37,360 --> 00:44:39,601 - Everything. - (SIGHS) 683 00:44:40,040 --> 00:44:41,121 (CHUCKLES) 684 00:45:01,880 --> 00:45:04,611 So, you're near-sighted, huh? 685 00:45:06,760 --> 00:45:08,000 (CHUCKLES) 686 00:45:09,440 --> 00:45:12,091 Have you been recording me the whole time? 687 00:45:30,800 --> 00:45:31,926 Come here. 688 00:45:38,720 --> 00:45:39,926 Stop. 689 00:45:46,480 --> 00:45:47,481 Come here. 690 00:45:54,080 --> 00:45:55,241 Sit on me. 691 00:46:00,480 --> 00:46:01,527 (EXHALES) 692 00:46:05,080 --> 00:46:06,286 Fuck me. 693 00:46:15,360 --> 00:46:16,691 (SOPHIE MOANING) 694 00:46:37,080 --> 00:46:38,740 (KEYBOARD CLACKING) 695 00:46:38,840 --> 00:46:41,286 ACTOR: Panic attacks made me lose control. 696 00:46:41,400 --> 00:46:45,007 Phalinex put me back in the pilot's chair. 697 00:46:48,840 --> 00:46:50,888 Still kinda dull, don't you think? 698 00:46:51,480 --> 00:46:52,481 It's fine. 699 00:46:53,080 --> 00:46:54,809 It's great. We're all going to Cannes. 700 00:46:56,360 --> 00:46:57,885 Put the warning on and send it. 701 00:46:58,000 --> 00:47:00,571 - Do you have that copy? - (CELL PHONE CHIMES) 702 00:47:03,480 --> 00:47:04,720 The warning stuff? 703 00:47:05,920 --> 00:47:07,809 (SIGHS) That's not my job, Hollis. 704 00:47:09,840 --> 00:47:11,490 How is that not your job? 705 00:47:13,480 --> 00:47:15,403 They're approving constantly. 706 00:47:15,960 --> 00:47:18,088 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 707 00:47:19,320 --> 00:47:20,740 Hey. 708 00:47:20,840 --> 00:47:21,841 Hi. 709 00:47:25,560 --> 00:47:26,820 How are you? 710 00:47:26,920 --> 00:47:29,082 - I have a headache. - Tell me about it. 711 00:47:35,240 --> 00:47:38,140 (CLEARS THROAT) I sort of lost track of what I wanted to say. 712 00:47:38,240 --> 00:47:40,447 (CHUCKLES) I can tell. 713 00:47:41,680 --> 00:47:43,205 Was it about last night? 714 00:47:44,280 --> 00:47:45,281 Yes. 715 00:47:46,360 --> 00:47:48,283 Yeah, that was a surprise. 716 00:47:49,120 --> 00:47:51,600 When I woke up today, I thought I'd dreamt it. 717 00:47:56,320 --> 00:47:57,606 We should, uh... 718 00:47:58,040 --> 00:47:59,804 We should be careful. 719 00:48:01,280 --> 00:48:02,486 Okay. 720 00:48:06,960 --> 00:48:09,460 And that's the... This is the general point, is... 721 00:48:09,560 --> 00:48:11,460 MAN: Right, that's what they said that they wanted to work in, 722 00:48:11,560 --> 00:48:13,085 so, we're kind of like working around that, but... 723 00:48:13,600 --> 00:48:15,409 (MUSIC PLAYING) 724 00:48:25,640 --> 00:48:29,122 (CELL PHONE CHIMING) 725 00:49:29,800 --> 00:49:31,700 They had dragon fruit at the market. 726 00:49:31,800 --> 00:49:35,088 Mmm. Dragon fruit is by far the most exotic of fruits. 727 00:49:35,200 --> 00:49:36,380 Hmm. 728 00:49:36,480 --> 00:49:38,209 - Thank you. - Mmm-hmm. 729 00:49:41,560 --> 00:49:42,925 This is delicious. 730 00:49:43,040 --> 00:49:45,140 - Thank you. - You're getting so good at cooking. 731 00:49:45,240 --> 00:49:47,004 (BOTH CHUCKLE SOFTLY) 732 00:49:48,400 --> 00:49:52,100 - So, how was your day at work? - It was really good. 733 00:49:52,200 --> 00:49:53,860 I met with Reggie and he showed me some stuff, 734 00:49:53,960 --> 00:49:55,883 - and it's really coming along. - Hmm. 735 00:50:02,080 --> 00:50:03,650 Do you want to hear something crazy? 736 00:50:04,520 --> 00:50:06,060 Sure. 737 00:50:06,160 --> 00:50:08,083 Um, have you ever heard of coltan? 738 00:50:09,400 --> 00:50:10,340 Coltan? 739 00:50:10,440 --> 00:50:11,540 - Mmm-hmm. - Mmm-mmm. 740 00:50:11,640 --> 00:50:17,260 It's this, um, rare earth mineral that they get from the mines in Congo. 741 00:50:17,360 --> 00:50:23,447 And they have these children that work there, for these warlords, I guess. 742 00:50:23,880 --> 00:50:25,100 But they don't pay them anything. 743 00:50:25,200 --> 00:50:27,328 I mean, like, they don't even make enough to eat. 744 00:50:27,600 --> 00:50:28,806 Wow. 745 00:50:28,920 --> 00:50:31,100 And there's no regulations or anything. 746 00:50:31,200 --> 00:50:36,180 So, if they do anything wrong, the children, they, they cut their arms off. 747 00:50:36,280 --> 00:50:38,420 - That's terrible. - Yeah. 748 00:50:38,520 --> 00:50:41,340 And, baby, when you think about it, what they use it for, 749 00:50:41,440 --> 00:50:44,140 it's stuff that we use every day. I mean, it's like... 750 00:50:44,240 --> 00:50:47,961 - Cell phones and laptops and everything. - That's fucked up. 751 00:50:50,920 --> 00:50:55,700 Do you think that they use it to make those AR goggles that you're working on? 752 00:50:55,800 --> 00:50:57,040 I doubt it. 753 00:50:58,400 --> 00:50:59,980 Really? 754 00:51:00,080 --> 00:51:01,860 Honestly, I don't really know. 755 00:51:01,960 --> 00:51:02,961 Hmm. 756 00:51:04,400 --> 00:51:05,811 I think they do. 757 00:51:06,480 --> 00:51:10,060 - I could find out for you if you want. - They're called Augmenta, right? 758 00:51:10,160 --> 00:51:12,401 - Mmm-hmm. - Right, then they do. I checked. 759 00:51:14,280 --> 00:51:15,281 Okay. 760 00:51:19,680 --> 00:51:22,001 Isn't that crazy? I'm gonna go get some more wine. 761 00:51:24,480 --> 00:51:26,084 Why'd you ask me? 762 00:51:27,840 --> 00:51:29,900 I mean, if you already knew, is that like a trap or something? 763 00:51:30,000 --> 00:51:31,220 What? No. 764 00:51:31,320 --> 00:51:33,500 No, it just... I think it's so terrible... 765 00:51:33,600 --> 00:51:36,171 I mean, what they're doing to the children and when you think about why, 766 00:51:36,280 --> 00:51:39,780 so that we can check our email in our sunglasses, 767 00:51:39,880 --> 00:51:42,700 which is like the last thing that we need in the world right now. 768 00:51:42,800 --> 00:51:44,580 Why do you look at that stuff? It just makes you upset. 769 00:51:44,680 --> 00:51:46,660 That's not the point. 770 00:51:46,760 --> 00:51:48,300 What is the point? 771 00:51:48,400 --> 00:51:49,890 Well, I just thought you would want to know. 772 00:51:50,000 --> 00:51:52,460 I mean, you're helping them... You're helping them sell these things, so... 773 00:51:52,560 --> 00:51:53,860 Oh, my God. 774 00:51:53,960 --> 00:51:55,962 You just said they use it in everything. 775 00:51:56,880 --> 00:51:58,940 Yeah, but this is something that you're working on. 776 00:51:59,040 --> 00:52:00,724 So, I should what, Juliette? 777 00:52:01,800 --> 00:52:04,340 Go mention to the marketing department of this giant corporation 778 00:52:04,440 --> 00:52:06,060 that my girlfriend read a couple of articles 779 00:52:06,160 --> 00:52:07,540 - on the Internet? - No. That's not what I'm saying. 780 00:52:07,640 --> 00:52:11,020 And that they may be implicated in chopping the arms off young children? 781 00:52:11,120 --> 00:52:12,780 So, thanks for giving us all this money. 782 00:52:12,880 --> 00:52:16,300 Also, why would you chop off the arms of someone who works in your mine? 783 00:52:16,400 --> 00:52:19,020 - Okay, it's to frighten the others, obviously. - No, no. 784 00:52:19,120 --> 00:52:20,940 When you're working with these multi-national corporations, 785 00:52:21,040 --> 00:52:22,940 they're liable for that kind of stuff and they look out for it. 786 00:52:23,040 --> 00:52:26,860 - I read the article. That's not how it works. - Well, the article was wrong. 787 00:52:26,960 --> 00:52:28,140 It was in the New York Times, so... 788 00:52:28,240 --> 00:52:29,380 Then the New York Times was wrong. 789 00:52:29,480 --> 00:52:31,642 - It has been known to happen. - Okay. Okay. Okay. 790 00:52:33,080 --> 00:52:35,420 (SCOFFS) This is fucking bullshit. 791 00:52:35,520 --> 00:52:37,620 You quit your job because they do one thing you don't like. 792 00:52:37,720 --> 00:52:39,780 - Oh. Really? - And then you spend all day 793 00:52:39,880 --> 00:52:42,420 researching the Internet for evidence that the world's a terrible place. 794 00:52:42,520 --> 00:52:43,860 Not 'cause you're gonna do anything about it, 795 00:52:43,960 --> 00:52:46,531 but because you want to paint me as some kind of selfish, greedy asshole, 796 00:52:46,640 --> 00:52:48,140 - which I'm totally not. - No. No. 797 00:52:48,240 --> 00:52:51,403 They don't ask me what companies I want to work for, okay? 798 00:52:51,520 --> 00:52:53,363 They tell me what to do and I try to do a good job. 799 00:52:53,480 --> 00:52:55,130 Doesn't that bother you? 800 00:52:57,200 --> 00:52:58,940 So what? 801 00:52:59,040 --> 00:53:01,620 I should go live on top of a mountain away from the evils of capitalism? 802 00:53:01,720 --> 00:53:03,290 What the fuck are you talking about? 803 00:53:04,560 --> 00:53:05,766 Why not? 804 00:53:07,600 --> 00:53:08,840 Why not? 805 00:53:09,600 --> 00:53:11,340 You're so stressed out all the time. 806 00:53:11,440 --> 00:53:13,580 I mean, I see you and you're just, like, taking all these pills, 807 00:53:13,680 --> 00:53:15,020 - like the Xanax. - Oh, God. No I'm not. 808 00:53:15,120 --> 00:53:16,420 And Valium. Yes, you are. 809 00:53:16,520 --> 00:53:19,940 And then you... You pound scotch until you're like a fucking zombie. 810 00:53:20,040 --> 00:53:22,780 You know, I find it really interesting this has suddenly become an issue 811 00:53:22,880 --> 00:53:24,980 just as my shit's starting to take off at the agency. 812 00:53:25,080 --> 00:53:26,780 You know, this is the first time in seven years 813 00:53:26,880 --> 00:53:30,940 that I've had any kind of creative control over what we're doing, right? 814 00:53:31,040 --> 00:53:32,540 I'm winning, so there must be something wrong. 815 00:53:32,640 --> 00:53:33,641 Something is wrong! 816 00:53:33,760 --> 00:53:36,540 You're really unhappy. All of the time. 817 00:53:36,640 --> 00:53:39,100 Juliette, if you're so concerned about how stressed out I am, 818 00:53:39,200 --> 00:53:42,060 why don't you crawl back to Gary and kiss his ass to get your job back? 819 00:53:42,160 --> 00:53:43,540 'Cause as it stands right now... 820 00:53:43,640 --> 00:53:44,780 - All right, fine! - My blood money 821 00:53:44,880 --> 00:53:46,620 - is the only thing that's supporting us. - Fine! 822 00:53:46,720 --> 00:53:48,540 - Fine, I'm sorry, okay? - And let me tell you something else. 823 00:53:48,640 --> 00:53:50,140 - Fuck, I'm sorry! - You know in the back of your mind 824 00:53:50,240 --> 00:53:51,660 you can always fall back on your fucking parents. 825 00:53:51,760 --> 00:53:53,300 - That's not fair. - Which is why you have the luxury 826 00:53:53,400 --> 00:53:56,620 of researching the plight of the third world. Which, by the way... 827 00:53:56,720 --> 00:53:59,020 - Don't yell at me! - I know you're not gonna do anything about. 828 00:53:59,120 --> 00:54:02,500 - Don't yell at me. - You fucking hypocrite! Jesus Christ! 829 00:54:02,600 --> 00:54:03,780 You're like a 12-year-old, 830 00:54:03,880 --> 00:54:05,900 who just found out there's other people in the world 831 00:54:06,000 --> 00:54:07,001 - besides you! - (DOOR SLAMS) 832 00:54:07,520 --> 00:54:09,329 (MUSIC PLAYING) 833 00:54:14,840 --> 00:54:16,420 Text Sophie. 834 00:54:16,520 --> 00:54:20,844 Meet me at the Wythe Hotel. Question mark, send. 835 00:58:22,400 --> 00:58:24,721 Thanks-thank-thank-thank... 836 00:58:26,360 --> 00:58:28,840 Have you been recording me the whole time? 837 00:58:29,440 --> 00:58:31,090 (DISTORTED) 838 00:58:35,600 --> 00:58:37,340 (CELL PHONE RINGING) 839 00:58:37,440 --> 00:58:38,521 What's up, Reggie? 840 00:58:39,800 --> 00:58:42,007 Hey, Da-veed. 841 00:58:42,120 --> 00:58:44,930 So, yeah, so I was thinking about this whole visual synthesizer thing 842 00:58:45,040 --> 00:58:49,648 with the augmented technology and it's cool, but it's a little bit... 843 00:58:50,280 --> 00:58:55,100 Hmm, I don't know, a little bit too much in the entertainment arena. 844 00:58:55,200 --> 00:58:57,940 So, and that's cool, obviously 845 00:58:58,040 --> 00:59:03,180 But I'm kind of interested in deeper implications with the technology. 846 00:59:03,280 --> 00:59:04,260 Yeah. 847 00:59:04,360 --> 00:59:08,180 Really to change your psychological outlook... 848 00:59:08,280 --> 00:59:10,760 - Yeah, totally. - On what it means to be who you are. 849 00:59:12,040 --> 00:59:13,980 Yeah. Sounds good. 850 00:59:14,080 --> 00:59:18,340 I think that that's heavier. That's a heavier concept. 851 00:59:18,440 --> 00:59:20,700 You know, as an example, there was this homeless lady, 852 00:59:20,800 --> 00:59:23,780 that I did a 3-D rendering of under a bridge. 853 00:59:23,880 --> 00:59:27,420 And I was like, "Wow, how could I incorporate that into my reality?" 854 00:59:27,520 --> 00:59:28,980 And it was absolutely 855 00:59:29,080 --> 00:59:31,460 - and completely horrifying. - DAVID: Uh-huh. 856 00:59:31,560 --> 00:59:34,060 Um, and I was like... Wow 857 00:59:34,160 --> 00:59:35,300 - "That's what's missing." - Uh-huh. 858 00:59:35,400 --> 00:59:38,500 You know? In order to get down into the things 859 00:59:38,600 --> 00:59:41,980 that you would normally try to avoid all of your life. 860 00:59:42,080 --> 00:59:43,900 Until maybe the end of your life where you're like, 861 00:59:44,000 --> 00:59:45,140 "I should have confronted that." 862 00:59:45,240 --> 00:59:48,220 But now we give people the option to confront it now 863 00:59:48,320 --> 00:59:50,420 There's a lot of now-ness going on with this. 864 00:59:50,520 --> 00:59:51,460 This technology's gonna be amazing. 865 00:59:51,560 --> 00:59:55,246 People are gonna wish they never put on those glasses. 866 00:59:55,360 --> 00:59:56,940 - Yeah. Yeah. - But, they're gonna be thankful 867 00:59:57,040 --> 00:59:58,166 when they do take them off. 868 00:59:58,280 --> 00:59:59,300 That sounds great. 869 00:59:59,400 --> 01:00:03,580 And they're gonna think, "What was that?" and put them back on again. 870 01:00:03,680 --> 01:00:06,300 I think that this is a new 871 01:00:06,400 --> 01:00:08,420 - ultra-humanistic therapeutic tool. - Yeah. 872 01:00:08,520 --> 01:00:10,580 And I'm just really excited. 873 01:00:10,680 --> 01:00:13,340 And I think it's gonna be... I think it's gonna be fucking awesome. 874 01:00:13,440 --> 01:00:15,260 So, anyways, what do you think? 875 01:00:15,360 --> 01:00:19,460 - It sounds great, Reggie. Really. - Oh, really? Okay, Cool. 876 01:00:19,560 --> 01:00:21,940 All right, well, I'm gonna, I'm gonna get started on that right away, 877 01:00:22,040 --> 01:00:24,088 Thanks, man. 878 01:00:32,160 --> 01:00:33,400 (SNIFFLING) 879 01:01:10,240 --> 01:01:11,605 (BREATHING HEAVILY) 880 01:01:23,720 --> 01:01:25,529 (MUSIC PLAYING) 881 01:01:56,960 --> 01:02:00,020 - ERIN: Oh, hi, Juliette. - Hi, Erin. 882 01:02:00,120 --> 01:02:04,170 Um, is there any space left in Shana's class? 883 01:02:04,280 --> 01:02:07,489 Oh, actually Shana's out today. Govindas is subbing. 884 01:02:08,440 --> 01:02:09,660 Great. 885 01:02:09,760 --> 01:02:12,540 If you can, keep extending the arms and go down. 886 01:02:12,640 --> 01:02:14,380 Left shoulder towards the left knee. 887 01:02:14,480 --> 01:02:16,300 Great. Now lift and open the chest. 888 01:02:16,400 --> 01:02:19,100 Drive the arms long and then take the left hand down. 889 01:02:19,200 --> 01:02:22,620 Great. Breathe. Get strong there. If the arms are helping you, 890 01:02:22,720 --> 01:02:26,220 let them help you more. Straighten the arms. Drive the spine long. 891 01:02:26,320 --> 01:02:29,300 Make more space. See if you can get the legs underneath you, 892 01:02:29,400 --> 01:02:30,740 and then go up. 893 01:02:30,840 --> 01:02:32,285 From the left hand, go up. 894 01:02:33,920 --> 01:02:35,820 All right, Juliette, stay. Everyone come out of it. 895 01:02:35,920 --> 01:02:39,540 Come out slowly. Controlled, come out, bring your feet together. 896 01:02:39,640 --> 01:02:41,847 And then come over quickly, come take a look. 897 01:02:44,520 --> 01:02:47,580 So, it's going well, but there's a little bit... She's working, yeah? 898 01:02:47,680 --> 01:02:49,900 She's working, working, working, trying to come to it. 899 01:02:50,000 --> 01:02:54,244 Let's see if we can bring it to her. Yeah. The Earth there. 900 01:02:55,200 --> 01:02:58,180 Bring your foot to mine. Great. 901 01:02:58,280 --> 01:03:01,940 Now she has somewhere to go. Yeah? Somewhere to come from. 902 01:03:02,040 --> 01:03:04,580 And the chest can open, the spine. Now less effort, right? 903 01:03:04,680 --> 01:03:06,284 She's breathing a little more. 904 01:03:08,280 --> 01:03:12,340 Face is relaxed. Great. And now she can even come up to balance from here, yeah? 905 01:03:12,440 --> 01:03:14,169 Probably, yeah? Ardha Chandrasana. 906 01:03:17,320 --> 01:03:21,540 Beautiful. The spine is in, the legs are underneath her. 907 01:03:21,640 --> 01:03:25,780 Yeah? Beautiful. Now she can probably even grab the foot maybe, right? 908 01:03:25,880 --> 01:03:28,220 And now the leg can, the other leg can help her, right? 909 01:03:28,320 --> 01:03:32,370 Both legs are now driving the heart open. The breath is coming. 910 01:03:35,200 --> 01:03:36,247 Beautiful. 911 01:03:36,760 --> 01:03:38,569 (MUSIC PLAYING) 912 01:03:54,160 --> 01:03:55,491 I'll be right back. 913 01:04:02,120 --> 01:04:03,246 (DOOR CLOSES) 914 01:04:35,760 --> 01:04:36,966 Are you okay? 915 01:04:39,200 --> 01:04:40,486 Come here. 916 01:05:05,120 --> 01:05:08,140 Let's take it slow if you want. 917 01:05:08,240 --> 01:05:10,242 This is what I want. 918 01:05:11,920 --> 01:05:13,922 Hey. Hey. 919 01:05:18,160 --> 01:05:19,844 There's two people here. 920 01:05:53,720 --> 01:05:54,926 When did you get glasses? 921 01:05:56,160 --> 01:05:57,620 You've seen these before. 922 01:05:57,720 --> 01:05:59,404 You're cool. 923 01:06:00,800 --> 01:06:02,260 You're perfect. 924 01:06:02,360 --> 01:06:04,044 You're everything. 925 01:06:09,040 --> 01:06:10,166 Let's fuck. 926 01:06:11,320 --> 01:06:12,890 That would be amazing. 927 01:06:17,400 --> 01:06:18,890 You're amazing. 928 01:06:22,400 --> 01:06:24,209 You're amazing. 929 01:07:35,360 --> 01:07:36,361 Sophie? 930 01:08:01,000 --> 01:08:02,843 PILOT: Panic attacks made me lose control. 931 01:08:03,160 --> 01:08:06,004 Phalinex put me back in the pilot's chair. 932 01:08:07,680 --> 01:08:09,820 NARRATOR: Phalinex is the first FDA-approved 933 01:08:09,920 --> 01:08:12,860 smokeable medication for anxiety and panic disorders. 934 01:08:12,960 --> 01:08:16,140 Side effects may include dizziness, dry mouth, headache, 935 01:08:16,240 --> 01:08:18,100 - confusion, burning toenails... - (CELL PHONE CHIMES) 936 01:08:18,200 --> 01:08:20,660 ...suicidal thoughts, depression, fugue states... 937 01:08:20,760 --> 01:08:22,500 ...dysphoria, and paranoid delusions. 938 01:08:22,600 --> 01:08:25,700 Phalinex should not be combined with other anxiety medications. 939 01:08:25,800 --> 01:08:28,100 Have you seen Sophie around? 940 01:08:28,200 --> 01:08:30,885 HOLLIS: Can you just get to work, David? Please? 941 01:08:34,960 --> 01:08:36,200 Are you all right? 942 01:08:37,280 --> 01:08:38,964 I have to go to the bathroom. 943 01:08:39,080 --> 01:08:40,809 (MUSIC PLAYING) 944 01:09:01,320 --> 01:09:02,765 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 945 01:09:09,880 --> 01:09:10,980 WIM: David. 946 01:09:11,080 --> 01:09:12,081 - Hi. - Hey. 947 01:09:14,160 --> 01:09:15,220 This looks amazing. 948 01:09:15,320 --> 01:09:18,051 - Yeah. We got it all up in time. - Yeah. Hi, Sophie. 949 01:09:19,080 --> 01:09:20,320 Hi, David. 950 01:09:23,720 --> 01:09:25,370 Uh, Juliette's here. 951 01:09:27,160 --> 01:09:29,220 You wanna come with me? Come with me. 952 01:09:29,320 --> 01:09:31,049 - We're gonna go get a smoke. - Okay. 953 01:09:40,360 --> 01:09:41,820 Juliette. 954 01:09:41,920 --> 01:09:44,340 Sophie! Sophie, Sophie. 955 01:09:44,440 --> 01:09:48,100 Wow. You look so beautiful and this is all so amazing. 956 01:09:48,200 --> 01:09:50,282 - Thank you. - You made... You made everything? 957 01:09:50,400 --> 01:09:52,740 - The... The... - The suits, yeah, yeah. Thank you. 958 01:09:52,840 --> 01:09:55,020 - Like, a seaweed costume. Yeah, of course. - You look great. 959 01:09:55,120 --> 01:09:57,580 - Oh, don't lie, it doesn't suit you. - No, I'm serious. 960 01:09:57,680 --> 01:10:00,860 You've always had the best style. You should really model for us. 961 01:10:00,960 --> 01:10:03,180 Hmm. Well, between you and me and the... Hmm. 962 01:10:03,280 --> 01:10:04,980 I'm barely keeping it together, so... 963 01:10:05,080 --> 01:10:06,366 Cheers. 964 01:10:08,120 --> 01:10:09,180 Hmm? 965 01:10:09,280 --> 01:10:11,408 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 966 01:10:14,480 --> 01:10:15,620 (SNORTING) 967 01:10:15,720 --> 01:10:17,700 Are you and, uh, Juliette having another one of your fights? 968 01:10:17,800 --> 01:10:18,780 What do you mean? 969 01:10:18,880 --> 01:10:20,620 She keeps texting me, asking if you're staying with me. 970 01:10:20,720 --> 01:10:22,020 Fuck. What did you say? 971 01:10:22,120 --> 01:10:24,980 What the fuck do you think I said? I said you're passed out drunk on the couch. 972 01:10:25,080 --> 01:10:26,127 Oh, man, thank you. 973 01:10:26,240 --> 01:10:28,380 - What's going on? Did you meet somebody? - Nah, not really. 974 01:10:28,480 --> 01:10:31,220 - Dude, it's me. Who is she? Do I know her? - (DAVID SNORTING) 975 01:10:31,320 --> 01:10:32,820 I don't think so. 976 01:10:32,920 --> 01:10:34,780 You're fucking gonna hold out on me, you secretive fuck? 977 01:10:34,880 --> 01:10:36,564 - You're not gonna tell me? - It's not serious. 978 01:10:38,640 --> 01:10:40,847 - Fucking Casey, man. - What's going on? 979 01:10:41,560 --> 01:10:43,642 I think her husband's starting to get a little suspicious. 980 01:10:43,760 --> 01:10:44,740 She's married? 981 01:10:44,840 --> 01:10:47,660 Yeah, she's married. And she's getting real possessive. 982 01:10:47,760 --> 01:10:49,220 - Yeah? - She's freaking out when I tell her I'm busy. 983 01:10:49,320 --> 01:10:50,380 And it's like, "I'm busy." 984 01:10:50,480 --> 01:10:53,300 And she's, like, getting fucking real jealous of Sophie, of course. 985 01:10:53,400 --> 01:10:56,006 Then, shows up at my place the other night. 986 01:10:56,840 --> 01:11:00,580 So, I'm going down on her and fucking Sophie comes home. 987 01:11:00,680 --> 01:11:04,540 - Oh. She went to your house? - What? 988 01:11:04,640 --> 01:11:06,420 - I mean, that's crazy. That's... - Right? 989 01:11:06,520 --> 01:11:08,580 I had to hide her in the studio till Sophie fell asleep. 990 01:11:08,680 --> 01:11:11,580 - I was hoping she wouldn't smell her on me. - Yeah. Fuck. 991 01:11:11,680 --> 01:11:15,685 Fucking crazy, man. Good thing she was drinking that night. 992 01:11:17,200 --> 01:11:19,220 - So you're gonna break up with Sophie? - What do you mean? 993 01:11:19,320 --> 01:11:20,940 I mean, you know, you got involved with this model, 994 01:11:21,040 --> 01:11:22,100 don't you think subconsciously, 995 01:11:22,200 --> 01:11:23,860 maybe you want to get out of the situation that you're in? 996 01:11:23,960 --> 01:11:25,580 - Whose side are you on, pal? - No, I'm on your side. 997 01:11:25,680 --> 01:11:28,740 I'm on your side. But I mean, that's a... That's a close fucking call, man. 998 01:11:28,840 --> 01:11:30,020 I mean, that's a close fucking call. 999 01:11:30,120 --> 01:11:32,100 I mean, how long you gonna keep this a secret? Know what I mean? 1000 01:11:32,200 --> 01:11:33,340 And think about what you're doing to Sophie. 1001 01:11:33,440 --> 01:11:35,940 - I mean, you know, it's crazy. That's... - Fuck, you're right. 1002 01:11:36,040 --> 01:11:38,580 I mean, I gotta cut things off with this chick, right? It's crazy? 1003 01:11:38,680 --> 01:11:41,940 It's crazy what I'm doing. I'm a fucking loser. Am I a fucking loser? 1004 01:11:42,040 --> 01:11:43,180 No, you're not a loser, man. 1005 01:11:43,280 --> 01:11:45,248 We're both losers. You're a bigger loser than I am. 1006 01:11:46,600 --> 01:11:48,860 DAVID: (GROANS) Sack of shit. 1007 01:11:48,960 --> 01:11:51,900 - WIM: (GROANS) I love you. You know that? - I love you, too. 1008 01:11:52,000 --> 01:11:54,540 You're handsome. You're a handsome guy. 1009 01:11:54,640 --> 01:11:56,130 - Let's go back in there. - Okay. 1010 01:11:56,600 --> 01:11:58,329 (MUSIC PLAYING) 1011 01:12:42,280 --> 01:12:43,520 JULIETTE: Oh, hi. 1012 01:12:45,400 --> 01:12:47,100 Hi. 1013 01:12:47,200 --> 01:12:48,929 Well, you look like shit. 1014 01:12:51,040 --> 01:12:52,610 You're drinking. 1015 01:12:52,720 --> 01:12:54,563 I have a knack for it, remember? 1016 01:12:56,280 --> 01:12:59,204 Look, I'm really sorry I haven't called. Just, uh... 1017 01:13:00,160 --> 01:13:04,006 Don't be sorry. Just don't forget to eat your alfalfa. 1018 01:13:05,000 --> 01:13:06,020 What? 1019 01:13:06,120 --> 01:13:09,408 Remember, we're just two little bunnies in a cage. 1020 01:13:10,120 --> 01:13:14,045 But outside the cage, there are eagles and there are foxes, 1021 01:13:14,160 --> 01:13:15,525 and there are hawks. 1022 01:13:17,880 --> 01:13:18,881 No. 1023 01:13:26,000 --> 01:13:28,180 - Are you okay? - Yes. 1024 01:13:28,280 --> 01:13:31,220 David, man, what's up? This is great. 1025 01:13:31,320 --> 01:13:33,766 You see Sophie's costume? It's great. 1026 01:13:36,680 --> 01:13:39,020 - Was that David's girlfriend? - This one's great, too, man. 1027 01:13:39,120 --> 01:13:41,885 It's like he got, like, a cereal box on his head. 1028 01:13:43,040 --> 01:13:46,500 So, it's like a childhood nostalgia thing. 1029 01:13:46,600 --> 01:13:48,045 Yeah. I felt it there. 1030 01:14:23,360 --> 01:14:26,180 (SOFTLY) I love you, Sophie. 1031 01:14:26,280 --> 01:14:29,523 I love you, Sophie. I love you. 1032 01:15:00,440 --> 01:15:02,363 SOPHIE AVATAR: I love you, David. 1033 01:15:26,760 --> 01:15:29,127 - Good luck today, sweetheart. - See you later, baby. 1034 01:15:41,040 --> 01:15:42,849 David, the clients are here, right? 1035 01:15:43,440 --> 01:15:45,647 Panic attacks are making me lose control. 1036 01:15:48,320 --> 01:15:53,180 - Jamie, you are so gorgeous. - It's, it's Becky. 1037 01:15:53,280 --> 01:15:56,780 Thank you. That's nice. Are you okay? 1038 01:15:56,880 --> 01:15:58,769 Phalinex put me back in the pilot's seat. 1039 01:15:59,720 --> 01:16:00,801 Homey. 1040 01:16:01,560 --> 01:16:03,420 - How are you? - I'm good. 1041 01:16:03,520 --> 01:16:05,727 - Yo. Uh, David, let's go this way. - All right. 1042 01:16:06,800 --> 01:16:09,380 I was thinking about why we don't hang out more. 1043 01:16:09,480 --> 01:16:11,847 And I realized that last year at the Christmas party, 1044 01:16:11,960 --> 01:16:14,380 I said something to you that might have been kind of racist. 1045 01:16:14,480 --> 01:16:17,060 - Buddy, you're here. - Scott. 1046 01:16:17,160 --> 01:16:19,380 - Are you okay? - I'm okay. 1047 01:16:19,480 --> 01:16:22,927 We're gonna blow their fucking minds. 1048 01:16:28,000 --> 01:16:31,420 Consciousness, and not matter, 1049 01:16:31,520 --> 01:16:36,481 is the fundamental element of reality, with which we have created... 1050 01:16:36,680 --> 01:16:38,205 (MUMBLING) 1051 01:16:40,480 --> 01:16:42,084 (GROWLS) 1052 01:16:42,200 --> 01:16:44,340 Is the atomic symbolization 1053 01:16:44,440 --> 01:16:49,700 of those people who wish to understand as though it is just a binary reality 1054 01:16:49,800 --> 01:16:53,260 in all that we are and all that we will ever be. 1055 01:16:53,360 --> 01:16:57,100 It is not so much the tree and the organisms of single-cellular structures 1056 01:16:57,200 --> 01:17:00,340 that form in the molecular bonds that we have to understand, 1057 01:17:00,440 --> 01:17:02,500 but is the quantum phasic entanglement. 1058 01:17:02,600 --> 01:17:07,020 And it is who we desire to be through pain and justice and understanding. 1059 01:17:07,120 --> 01:17:09,780 The illusion, which keeps us in our place. 1060 01:17:09,880 --> 01:17:11,100 Remember. 1061 01:17:11,200 --> 01:17:13,060 If you don't have enough stuff to do, 1062 01:17:13,160 --> 01:17:16,460 you can always remember that you're a conscious individual. 1063 01:17:16,560 --> 01:17:19,500 And all is one. Namaste. 1064 01:17:19,600 --> 01:17:21,364 I can see the head. Keep pushing. 1065 01:17:26,840 --> 01:17:28,808 Yeah! Fuck yeah! 1066 01:17:38,320 --> 01:17:40,084 Because you're worth it. 1067 01:17:43,240 --> 01:17:45,220 DAVID: I don't get what they're so upset about, Scott. 1068 01:17:45,320 --> 01:17:49,820 They say "antisocial" and "grotesque" like that's always bad. 1069 01:17:49,920 --> 01:17:51,260 I'm with you, man, but... 1070 01:17:51,360 --> 01:17:54,250 Reggie's trying to get people to confront their shadow. 1071 01:17:56,240 --> 01:17:59,140 All right, cool, so we'll get different footage from him. 1072 01:17:59,240 --> 01:18:01,208 Why? 1073 01:18:01,320 --> 01:18:03,900 Because they hated the footage he provided. 1074 01:18:04,000 --> 01:18:07,740 Well, I can fucking spell it out for them if they're too stupid to get it, okay? 1075 01:18:07,840 --> 01:18:11,660 But I'm not gonna just rip it out of Reggie's hands! 1076 01:18:11,760 --> 01:18:16,322 All right, calm down and please just contact him about something else. 1077 01:18:16,440 --> 01:18:17,620 Are we gonna test it? 1078 01:18:17,720 --> 01:18:18,900 Are we gonna test it before we throw this away? 1079 01:18:19,000 --> 01:18:20,620 You know, I've been fucking killing myself on this, right? 1080 01:18:20,720 --> 01:18:24,340 - I've been fucking killing myself! - We're not gonna fucking test it, okay! 1081 01:18:24,440 --> 01:18:25,900 Contact him now! 1082 01:18:26,000 --> 01:18:28,860 I don't have time for this shit, you fucking pussy! 1083 01:18:28,960 --> 01:18:34,460 My wife has cancer! You think I need to hear about your fucking footage? 1084 01:18:34,560 --> 01:18:36,260 Fuck off! 1085 01:18:36,360 --> 01:18:39,728 Get out of here, for fuck's sake! Why are we even talking about this? 1086 01:18:45,760 --> 01:18:47,364 (CELL PHONE RINGING) 1087 01:18:49,360 --> 01:18:51,488 Hey, Davsies. How's it going? 1088 01:18:53,240 --> 01:18:54,321 Hey, Reggie. 1089 01:18:55,240 --> 01:18:57,481 Uh, look, we've got a situation. 1090 01:18:58,320 --> 01:18:59,500 The, um... 1091 01:18:59,600 --> 01:19:01,500 - The client wants to look at some of the... - I'm just kidding. 1092 01:19:01,600 --> 01:19:03,220 I'm not really here. 1093 01:19:03,320 --> 01:19:10,220 Uh, if you get this, it's probably 'cause I just left for a place called Brazil. 1094 01:19:10,320 --> 01:19:13,540 I'll be there for three months and I'm gonna be off the grid, 1095 01:19:13,640 --> 01:19:17,220 most likely in some kind of a dilapidated structure. 1096 01:19:17,320 --> 01:19:22,900 Maybe a lean-to, a hut, uh, perhaps just a common tent, 1097 01:19:23,000 --> 01:19:26,660 a simple shelter made out of leaves. But if you need to get a hold of me, 1098 01:19:26,760 --> 01:19:30,180 obviously um, hire a shaman. 1099 01:19:30,280 --> 01:19:35,500 Um, or a remote viewer. Send me a psychic message, I'll get it. 1100 01:19:35,600 --> 01:19:40,288 And I'll send one back to you. See you later, man. I'm gonna get high. 1101 01:19:46,680 --> 01:19:48,842 SCOTT: Hey. DAVID: Hey. 1102 01:19:51,040 --> 01:19:55,364 SCOTT: So, we lost Augmenta. We're eating like 500K. 1103 01:19:56,560 --> 01:19:57,721 DAVID: Shit. 1104 01:19:58,400 --> 01:20:01,404 SCOTT: The guys in London called. They're making me fire you. 1105 01:20:03,200 --> 01:20:04,247 DAVID: Okay. 1106 01:20:05,120 --> 01:20:06,849 SCOTT: I need the glasses back. 1107 01:20:31,520 --> 01:20:33,284 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1108 01:20:36,720 --> 01:20:37,767 DAVID: Hi. 1109 01:20:38,720 --> 01:20:41,041 Hey, man, almost done. One more. 1110 01:20:42,840 --> 01:20:45,446 - Where the hell have you been? - Work. 1111 01:20:45,720 --> 01:20:46,820 Work. 1112 01:20:46,920 --> 01:20:50,580 Well, I had to go get an engagement ring all by myself, 1113 01:20:50,680 --> 01:20:53,500 thank you very much. Got screwed by Hasid. 1114 01:20:53,600 --> 01:20:57,605 - You're getting married? - Well, one step at a time. 1115 01:20:58,400 --> 01:21:00,940 Why don't you get the prosecco and we'll celebrate? 1116 01:21:01,040 --> 01:21:02,690 Well, I like that idea. 1117 01:21:04,040 --> 01:21:05,020 You're getting married? 1118 01:21:05,120 --> 01:21:06,420 Why are you looking at me like that? Why not? 1119 01:21:06,520 --> 01:21:08,860 - Because I love you. - What are you talking about? 1120 01:21:08,960 --> 01:21:11,180 You said no one ever touched you like that before. 1121 01:21:11,280 --> 01:21:12,900 David, I think you've got the wrong idea. 1122 01:21:13,000 --> 01:21:14,660 No, you can't do that all of a sudden. 1123 01:21:14,760 --> 01:21:16,489 Just pretend you don't know what the fuck I'm talking about. 1124 01:21:16,600 --> 01:21:18,180 I don't know what the fuck you're talking about. 1125 01:21:18,280 --> 01:21:19,406 I'm in love with you. 1126 01:21:19,520 --> 01:21:21,860 - Okay, you need to stop saying that. - I love you. 1127 01:21:21,960 --> 01:21:25,965 David, you don't even fucking know me. And you're acting like an insane person. 1128 01:21:34,600 --> 01:21:36,284 What's going on, guys? 1129 01:21:37,840 --> 01:21:40,571 David has something he needs to tell you. 1130 01:21:44,400 --> 01:21:45,640 WIM: Okay. 1131 01:21:50,840 --> 01:21:52,569 I'm in love with Sophie. 1132 01:21:56,080 --> 01:21:57,161 Weird. 1133 01:22:01,000 --> 01:22:03,002 - Do you love David? - No. 1134 01:22:06,920 --> 01:22:08,570 Well, that's good to hear. 1135 01:22:13,160 --> 01:22:14,525 (WIM SIGHS) 1136 01:22:16,760 --> 01:22:18,000 So, now what? 1137 01:22:21,120 --> 01:22:23,740 - You can't marry Wim. - Why not? 1138 01:22:23,840 --> 01:22:25,842 Because he's cheating on you with this model that he... 1139 01:22:28,240 --> 01:22:29,526 (DAVID GROANS) 1140 01:22:30,480 --> 01:22:32,420 - Shut up, man. - Oh, you hit me. 1141 01:22:32,520 --> 01:22:34,204 Shut the fuck up. 1142 01:22:34,360 --> 01:22:35,361 (GROANS) 1143 01:22:36,280 --> 01:22:38,169 WIM: Where you going? Where you going? 1144 01:22:41,720 --> 01:22:43,051 Yeah, hold that. 1145 01:22:44,200 --> 01:22:47,100 Where you going? You getting up? Stay down, man. 1146 01:22:47,200 --> 01:22:48,725 That's enough. 1147 01:22:49,760 --> 01:22:52,445 - Oh, you're done? - SOPHIE: Fuck both of you. 1148 01:22:52,680 --> 01:22:53,886 (DAVID GROANING) 1149 01:22:59,240 --> 01:23:00,730 Right there's good. 1150 01:23:06,720 --> 01:23:08,085 That's the one. 1151 01:23:09,560 --> 01:23:11,244 (MUSIC PLAYING) 1152 01:24:02,960 --> 01:24:04,803 - David. - Hi. 1153 01:24:08,640 --> 01:24:11,291 - You're here. - I live here. 1154 01:24:15,200 --> 01:24:18,443 - What happened to your eye? - I got punched in the face. 1155 01:24:20,240 --> 01:24:22,540 Who was that guy in the hall? He's from yoga, right? 1156 01:24:22,640 --> 01:24:23,687 Govindas? 1157 01:24:25,080 --> 01:24:27,380 Wait, did Govindas hit you? 1158 01:24:27,480 --> 01:24:29,220 No, Wim did. 1159 01:24:29,320 --> 01:24:31,368 - I thought that guy's name was Brett. - Wait. 1160 01:24:33,640 --> 01:24:35,881 But why would Wim hit you? 1161 01:24:43,160 --> 01:24:45,925 This has something to do with Sophie, doesn't it? 1162 01:24:51,000 --> 01:24:53,162 Look, it's not what you're thinking. 1163 01:24:55,280 --> 01:24:56,327 I was... 1164 01:24:57,360 --> 01:25:01,763 I was using the glasses and I... I don't really even know what happened. 1165 01:25:03,040 --> 01:25:05,168 It's okay, I'm sure he'll forgive you. 1166 01:25:09,440 --> 01:25:11,681 Juliette, why was that guy, Brett, here? 1167 01:25:19,320 --> 01:25:21,940 He goes by Govindas. 1168 01:25:22,040 --> 01:25:23,963 It means servant of love. 1169 01:25:25,360 --> 01:25:28,364 Okay. Why was the servant of love in our building? 1170 01:25:31,200 --> 01:25:32,645 David, if I tell you, 1171 01:25:34,440 --> 01:25:36,602 you have to promise not to get mad. 1172 01:25:42,160 --> 01:25:43,366 Look, 1173 01:25:44,680 --> 01:25:46,045 when you left, 1174 01:25:47,880 --> 01:25:49,564 you just disappeared. 1175 01:25:50,560 --> 01:25:53,700 You know, you wouldn't answer my texts, you didn't talk to me, 1176 01:25:53,800 --> 01:25:55,370 you were like a stranger. 1177 01:25:56,920 --> 01:25:59,340 And I didn't have anything. I didn't have a home anymore. 1178 01:25:59,440 --> 01:26:03,460 And then he came and he brought me to the ceremony. 1179 01:26:03,560 --> 01:26:07,860 And I had the most amazing experience. 1180 01:26:07,960 --> 01:26:11,300 It was like I could see everything from the outside. 1181 01:26:11,400 --> 01:26:14,500 Like all of the pain and all of the suffering, 1182 01:26:14,600 --> 01:26:18,780 and everything that I did to you and you did to me and everybody. 1183 01:26:18,880 --> 01:26:21,940 And everybody in the whole world, there were like thousands of us. 1184 01:26:22,040 --> 01:26:23,500 And, and we were all one, though, 1185 01:26:23,600 --> 01:26:25,820 because we're all just people on the inside, you know. 1186 01:26:25,920 --> 01:26:28,900 We all just want to be good, and we just want to be loved. 1187 01:26:29,000 --> 01:26:32,209 - Are you fucking high right now? - No. 1188 01:26:33,840 --> 01:26:37,420 Look, I understand how this all sounds, okay? 1189 01:26:37,520 --> 01:26:40,020 But everything just collapsed into this one second, 1190 01:26:40,120 --> 01:26:41,690 and he just, he sang to me. 1191 01:26:41,800 --> 01:26:43,300 - He sang to you? - Yes. 1192 01:26:43,400 --> 01:26:44,811 Jesus Christ. 1193 01:26:46,120 --> 01:26:49,900 - David, why won't you just listen to me? - Because you're ranting. 1194 01:26:50,000 --> 01:26:52,220 And I have no idea what you're trying to say to me. 1195 01:26:52,320 --> 01:26:54,448 Well, can you let me explain, then? 1196 01:27:01,320 --> 01:27:02,731 You're worried we had sex. 1197 01:27:04,120 --> 01:27:05,281 Did you? 1198 01:27:05,920 --> 01:27:06,921 Yes. 1199 01:27:07,960 --> 01:27:09,166 Oh, God. 1200 01:27:09,960 --> 01:27:11,325 Don't be mad. 1201 01:27:11,880 --> 01:27:17,380 David, it was incredible. We were at the peak of this whole experience. 1202 01:27:17,480 --> 01:27:19,420 And I was looking into his eyes, and that's... 1203 01:27:19,520 --> 01:27:22,444 - Please, stop. - No, no, no. And that's when I saw you. 1204 01:27:23,880 --> 01:27:25,166 I saw you. 1205 01:27:25,840 --> 01:27:29,780 And I realized that loving him, 1206 01:27:29,880 --> 01:27:33,487 was loving you, was loving me because we're all one. 1207 01:27:40,320 --> 01:27:41,890 Did you fuck him here? 1208 01:27:43,800 --> 01:27:45,420 Did you fuck him in our bed? 1209 01:27:45,520 --> 01:27:47,284 David, I love you. 1210 01:27:48,360 --> 01:27:50,260 I love you. 1211 01:27:50,360 --> 01:27:54,260 And all this shit that I've been doing to myself and doing to you, 1212 01:27:54,360 --> 01:27:58,340 and blaming you for and blaming me, it's not us. 1213 01:27:58,440 --> 01:27:59,700 You know? 1214 01:27:59,800 --> 01:28:03,771 You're an addict. But you're not... You're not addicted to the pills, okay? 1215 01:28:03,880 --> 01:28:06,860 You're just addicted to this like, misery and pain, 1216 01:28:06,960 --> 01:28:08,940 and the cycle of misery and pain and you bring me into it, 1217 01:28:09,040 --> 01:28:10,769 but we don't have to do that anymore. 1218 01:28:12,000 --> 01:28:14,651 We don't have to do that because it's not real. 1219 01:28:17,120 --> 01:28:18,884 What do you mean, "It's not real?" 1220 01:28:20,880 --> 01:28:22,723 I don't know how else to explain it. 1221 01:28:24,120 --> 01:28:26,860 - I had this incredible orgasm. - Oh, my God. 1222 01:28:26,960 --> 01:28:28,460 No, no, no, please wait, just listen to me, okay? 1223 01:28:28,560 --> 01:28:31,780 'Cause, no, I had this orgasm. 1224 01:28:31,880 --> 01:28:37,140 And it was like my body left me and I just became, like, light. 1225 01:28:37,240 --> 01:28:39,447 And I saw you. 1226 01:28:41,520 --> 01:28:46,208 In nature. And we were together. And we knew how to talk to each other. 1227 01:28:47,160 --> 01:28:49,925 And now I know it must be real because you're here. 1228 01:28:53,720 --> 01:28:55,220 Wait, when was this? 1229 01:28:55,320 --> 01:28:57,004 Like a half an hour ago. 1230 01:28:57,840 --> 01:28:59,900 The orgasm where your body disappeared? 1231 01:29:00,000 --> 01:29:05,404 Look, I know it's a lot to take in, okay? And I understand if you don't believe me. 1232 01:29:16,440 --> 01:29:17,521 No. 1233 01:29:23,840 --> 01:29:25,126 I understand. 1234 01:29:30,280 --> 01:29:33,489 No, I mean, I can kinda see it. 1235 01:29:36,320 --> 01:29:37,860 You can? 1236 01:29:37,960 --> 01:29:40,281 I mean, I have no idea what you're talking about. 1237 01:29:40,680 --> 01:29:41,920 (CHUCKLES) 1238 01:29:42,600 --> 01:29:43,965 But I believe you. 1239 01:29:46,480 --> 01:29:48,140 Really? 1240 01:29:48,240 --> 01:29:50,811 The city is killing us in small increments. 1241 01:29:50,960 --> 01:29:52,325 (LAUGHS) 1242 01:29:53,560 --> 01:29:55,780 You used to always say that. 1243 01:29:55,880 --> 01:29:59,380 - I thought you were just complaining. - I was. 1244 01:29:59,480 --> 01:30:00,561 No. 1245 01:30:02,920 --> 01:30:04,160 You were right. 1246 01:30:15,480 --> 01:30:17,380 We have to get out of here. 1247 01:30:17,480 --> 01:30:19,482 We don't have to go right now. 1248 01:30:20,840 --> 01:30:21,841 Yeah. 1249 01:30:23,080 --> 01:30:25,020 We're gonna move Upstate. 1250 01:30:25,120 --> 01:30:26,900 - Get an old farmhouse. - (GASPS) 1251 01:30:27,000 --> 01:30:30,900 You know, my mom has that friend, Wendy, who buys all that property Upstate, 1252 01:30:31,000 --> 01:30:33,860 - and fixes it up. - Yeah. Right. 1253 01:30:33,960 --> 01:30:34,900 We could do that. 1254 01:30:35,000 --> 01:30:36,580 We could find one with a barn and I'll fix it up. 1255 01:30:36,680 --> 01:30:38,660 You don't know how to fix up a barn. 1256 01:30:38,760 --> 01:30:41,220 Yeah, I'll learn how to fix up a barn and I'll learn blacksmithing. 1257 01:30:41,320 --> 01:30:44,580 - Oh, you're not gonna be a blacksmith. - No, I'll write my book in there. 1258 01:30:44,680 --> 01:30:46,940 Mmm. You should finish that, it was so good. 1259 01:30:47,040 --> 01:30:50,140 You can teach yoga to the elderly and infirm. 1260 01:30:50,240 --> 01:30:51,340 (LAUGHS) 1261 01:30:51,440 --> 01:30:55,340 No, I'm gonna learn how to cook. I'm gonna be a really good chef. 1262 01:30:55,440 --> 01:30:57,820 Okay. I don't believe you, but... 1263 01:30:57,920 --> 01:31:00,685 - I'm really hungry. Should I call Wendy? - Yes. 1264 01:31:02,280 --> 01:31:04,044 - I love you. - I love you, too. 1265 01:31:05,200 --> 01:31:06,860 (CELL PHONE RINGING) 1266 01:31:06,960 --> 01:31:09,531 We should find a place without cell phone service. 1267 01:31:10,200 --> 01:31:11,460 Ugh. 1268 01:31:11,560 --> 01:31:15,780 - What the fuck do you want? - David, hey, hang on. 1269 01:31:15,880 --> 01:31:17,620 - Satan. - This thing on the glasses... 1270 01:31:17,720 --> 01:31:19,580 - Yes. - The thing you made of Sophie, 1271 01:31:19,680 --> 01:31:22,700 it's incredible, you little genius! 1272 01:31:22,800 --> 01:31:24,460 I don't know what the fuck you're talking about, man. 1273 01:31:24,560 --> 01:31:27,848 That avatar thing. It's amazing, they're freaking out! 1274 01:31:27,960 --> 01:31:28,961 Holy shit. 1275 01:31:29,080 --> 01:31:30,525 David, listen to me, 1276 01:31:30,760 --> 01:31:34,731 they are freaking out, okay? 1277 01:31:34,920 --> 01:31:36,420 They stopped the rollout. 1278 01:31:36,520 --> 01:31:41,140 They want to make the Sophie avatar the spokesperson for Augmenta. 1279 01:31:41,240 --> 01:31:44,780 They'll de-emphasize the sex stuff. Uh, Gabe says it's implied. 1280 01:31:44,880 --> 01:31:47,780 Well, you already fired me, Scott, so I don't know what the fuck you want. 1281 01:31:47,880 --> 01:31:50,486 No, they want to redo everything! 1282 01:31:51,080 --> 01:31:54,660 (CHUCKLES) We have to go to Malaysia. They're on the phone with them right now 1283 01:31:54,760 --> 01:31:57,940 They said, "Bring us the man who made this!" 1284 01:31:58,040 --> 01:32:00,500 Well, what did you tell them? 1285 01:32:00,600 --> 01:32:02,602 I said, "I'll call him right now!" 1286 01:32:03,760 --> 01:32:09,420 David, we are gold. This is huge. 1287 01:32:09,520 --> 01:32:13,260 I know Malaysia sounds far and it is far as hell, but we'll do first class. 1288 01:32:13,360 --> 01:32:16,900 It's, it's awesome. We'll get wasted, we'll pass out... 1289 01:32:17,000 --> 01:32:18,650 (SCOTT CONTINUES TALKING INDISTINCTLY) 1290 01:32:18,760 --> 01:32:20,171 (SIGHS) 101611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.