Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,040 --> 00:00:42,918
People talk a lot about
what it means to be a member of a team.
2
00:00:55,222 --> 00:00:56,223
Thanks, man.
3
00:01:01,478 --> 00:01:02,646
The brotherhood,
4
00:01:02,729 --> 00:01:05,482
the sense of belonging
to something greater than yourself.
5
00:01:05,566 --> 00:01:06,400
Set, go!
6
00:01:09,695 --> 00:01:12,072
Hold the ball!
Hold the ball!
7
00:01:12,531 --> 00:01:14,533
Hey, it's going right,
it's going right!
8
00:01:15,200 --> 00:01:16,743
Throwing right, throwing right.
9
00:01:33,760 --> 00:01:36,805
It's about fighting together,
but it's also about family.
10
00:01:37,264 --> 00:01:40,267
About knowing who will be there
for you, always.
11
00:01:51,194 --> 00:01:52,446
And when it's right,
12
00:01:52,529 --> 00:01:56,533
when it's 11 guys working as one,
there's nothing like it.
13
00:01:58,827 --> 00:02:00,412
Set, go!
14
00:02:25,729 --> 00:02:28,649
No greater feeling in the world.
15
00:02:40,994 --> 00:02:42,329
- Fuck me, you're heavy.
- Hey!
16
00:02:42,412 --> 00:02:44,706
Yeah, man, no wonder
Westfield couldn't tackle your ass.
17
00:02:44,915 --> 00:02:47,876
Fuck you guys.
My fat ass saved yours, butterfingers.
18
00:02:47,959 --> 00:02:49,169
- Hey!
- Ouch!
19
00:02:49,669 --> 00:02:52,464
Lucky I was doubled up all night
or else you wouldn't have gotten shit.
20
00:02:52,547 --> 00:02:55,050
- And I thank you.
- Dude, that catch? Insane!
21
00:02:55,133 --> 00:02:57,386
You're so getting your dick sucked
tonight!
22
00:02:57,803 --> 00:02:59,179
Monty, you wanna do the honors?
23
00:02:59,262 --> 00:03:01,681
You know what? I would.
That's how amazing that catch was.
24
00:03:02,057 --> 00:03:03,308
Party at your place, Walker?
25
00:03:03,392 --> 00:03:04,726
- No.
- His parents are in town.
26
00:03:04,810 --> 00:03:06,353
- We're hitting the docks.
- See you guys.
27
00:03:06,436 --> 00:03:07,270
See ya.
28
00:03:16,655 --> 00:03:18,907
- Great game, Bryce!
- Thanks, Mr. Dempsey.
29
00:03:27,916 --> 00:03:29,042
Looking for someone?
30
00:03:29,376 --> 00:03:33,463
No, I, um... I was just... No.
31
00:03:34,923 --> 00:03:37,342
I'm Hannah. We met at Kat's party.
32
00:03:37,426 --> 00:03:39,720
Yes. Yeah, no, I remembered.
I... I was just...
33
00:03:39,803 --> 00:03:40,846
It's cool. Yeah.
34
00:03:41,555 --> 00:03:43,265
Probably all those concussions
out there.
35
00:03:43,348 --> 00:03:44,933
Yeah, something like that.
36
00:03:46,685 --> 00:03:48,311
Didn't know you were a football fan.
37
00:03:48,395 --> 00:03:50,772
- My mom made me come.
- Oh, okay, okay.
38
00:03:50,856 --> 00:03:54,568
Yeah. She said it'd be good for me
to meet people, make some friends.
39
00:03:55,652 --> 00:03:59,656
And now she's off somewhere
making friends for herself, and here I am.
40
00:04:00,365 --> 00:04:01,700
Well, at least she's here.
41
00:04:01,783 --> 00:04:06,663
Mine are apparently still in Zurich
or wherever the hell it is this week.
42
00:04:07,038 --> 00:04:08,874
Can your parents take mine with them
sometime?
43
00:04:08,957 --> 00:04:10,584
Absolutely. I'll talk to them about that.
44
00:04:10,667 --> 00:04:11,501
Good game, man.
45
00:04:15,213 --> 00:04:18,467
- I, uh... I should go find my mother.
- Sure. Sure.
46
00:04:20,677 --> 00:04:21,845
Hey, friend.
47
00:04:23,388 --> 00:04:24,556
Let's hang out sometime.
48
00:04:27,684 --> 00:04:29,811
Maybe that's why
Hannah pursued me,
49
00:04:29,895 --> 00:04:31,563
because she had never felt that...
50
00:04:32,439 --> 00:04:34,149
that sense of belonging.
51
00:04:34,816 --> 00:04:36,276
Aren't the glasses a bit much?
52
00:04:37,235 --> 00:04:39,446
Yeah, I haven't worn these
in, like, forever.
53
00:04:39,780 --> 00:04:42,991
Warren thinks they make him look
more empathetic, relatable.
54
00:04:43,241 --> 00:04:44,993
And can't he just be those things?
55
00:04:45,535 --> 00:04:47,996
Look, Warren is the best there is
at reading a jury.
56
00:04:48,455 --> 00:04:50,207
Our family's on trial today.
57
00:04:51,374 --> 00:04:53,460
You shouldn't even be in that room,
for Christ's sake.
58
00:04:53,543 --> 00:04:56,713
We could've fought off a bullshit subpoena
for a rinky-dink lawsuit.
59
00:04:56,797 --> 00:04:59,925
I got this. I spent, like, four hours
with Warren and his guys.
60
00:05:00,008 --> 00:05:01,510
- We're good.
- Are we good?
61
00:05:02,010 --> 00:05:04,012
The reporters out front
didn't seem to think so.
62
00:05:04,095 --> 00:05:04,971
Enough.
63
00:05:05,430 --> 00:05:07,057
The kid doesn't need any more static.
64
00:05:14,523 --> 00:05:16,525
If she doesn't know
this happened to her,
65
00:05:16,608 --> 00:05:18,109
she's gonna be destroyed.
66
00:05:19,069 --> 00:05:20,612
And once she does,
I'm not gonna be the one
67
00:05:20,695 --> 00:05:22,823
who tells her that the whole world
needs to know, too.
68
00:05:23,949 --> 00:05:25,909
They're gonna have
to take down Bryce without her.
69
00:05:26,535 --> 00:05:28,703
- He's just going to lie.
- Maybe.
70
00:05:29,079 --> 00:05:31,665
But you go up there
thinking you'll know what to say,
71
00:05:31,748 --> 00:05:34,626
and then it ends up going
another way completely, you know?
72
00:05:35,252 --> 00:05:38,463
Yeah, which is how I know
we can't count on them to get Bryce.
73
00:05:39,923 --> 00:05:43,260
Look, if we don't stop this,
there will be more Chlöes...
74
00:05:43,969 --> 00:05:45,053
and Bryces...
75
00:05:47,973 --> 00:05:48,890
and Ninas.
76
00:05:51,560 --> 00:05:52,519
Oh, my God.
77
00:05:54,271 --> 00:05:55,814
This is proof, Jessica.
78
00:05:56,940 --> 00:05:59,442
Proof of who Bryce is, who they all are.
79
00:06:00,402 --> 00:06:01,695
Proof that you're not alone.
80
00:06:01,778 --> 00:06:03,071
And that makes it easier?
81
00:06:03,530 --> 00:06:06,283
What, like we're some part
of a fucking club?
82
00:06:08,076 --> 00:06:09,411
Jesus, you guys...
83
00:06:10,620 --> 00:06:12,747
Wait, we... That might be evidence.
84
00:06:12,831 --> 00:06:14,457
Well, it doesn't belong to you.
85
00:06:32,559 --> 00:06:33,852
Aren't you pissed off?
86
00:06:34,394 --> 00:06:36,521
I've made a lot of enemies in this town.
87
00:06:36,605 --> 00:06:37,522
It's Bryce.
88
00:06:38,565 --> 00:06:39,774
- You think so?
- Yes.
89
00:06:39,858 --> 00:06:42,152
No, he wouldn't get his hands dirty
with this.
90
00:06:42,444 --> 00:06:43,820
But who else would it be?
91
00:06:45,363 --> 00:06:47,240
Bryce has money.
92
00:06:47,699 --> 00:06:53,538
And boys like him, men like him,
they have protectors and enablers
93
00:06:53,830 --> 00:06:57,584
and people with lots to lose
if they're found out.
94
00:07:01,546 --> 00:07:03,298
Can I come to court with you today?
95
00:07:09,346 --> 00:07:10,180
Okay.
96
00:07:17,062 --> 00:07:18,480
Why are you in this picture?
97
00:07:20,023 --> 00:07:22,817
I'm sure I can't tell you anything worse
than what you're imagining.
98
00:07:24,361 --> 00:07:25,403
I don't know.
99
00:07:26,488 --> 00:07:29,115
So far, things have been worse
than I ever would've imagined.
100
00:07:33,286 --> 00:07:35,205
What do you want me to say, Clay?
101
00:07:35,914 --> 00:07:37,582
Would you believe nothing happened?
102
00:07:42,045 --> 00:07:46,091
How did you end up in the Clubhouse?
I mean, whose jacket is it?
103
00:07:46,675 --> 00:07:47,968
You know I dated Justin.
104
00:07:48,885 --> 00:07:50,595
He said he didn't know
about the Clubhouse.
105
00:07:51,429 --> 00:07:52,305
And you believe him?
106
00:07:53,098 --> 00:07:54,140
I don't know. I...
107
00:07:55,266 --> 00:07:56,685
So, what do you wanna hear?
108
00:07:56,893 --> 00:07:58,520
That I dated half the baseball team?
109
00:07:58,603 --> 00:08:00,271
That they got me high and fucked me blind?
110
00:08:00,438 --> 00:08:01,272
I...
111
00:08:01,773 --> 00:08:02,983
I wanna know the truth.
112
00:08:03,400 --> 00:08:06,361
I told you my truth,
but you don't believe me.
113
00:08:06,820 --> 00:08:09,698
You say you love me, but you're always
willing to believe the worst of me.
114
00:08:23,670 --> 00:08:26,381
Clay Jensen has the rest.
They're safe.
115
00:08:27,757 --> 00:08:31,219
I know how much you talk
about your story being yours, so...
116
00:08:31,970 --> 00:08:34,264
I thought you should get to decide
what to do with this.
117
00:08:36,307 --> 00:08:38,601
Yeah, but the thing is
is that this isn't my story.
118
00:08:40,729 --> 00:08:41,813
This is the lie.
119
00:08:42,355 --> 00:08:45,984
That I was into it and having fun,
you know?
120
00:08:46,401 --> 00:08:48,403
And I guess I was, you know, until...
121
00:08:51,614 --> 00:08:53,241
But there's no picture of that, is there?
122
00:08:54,826 --> 00:08:55,660
No proof.
123
00:08:56,369 --> 00:08:58,246
You know, maybe if there was, maybe...
124
00:08:59,205 --> 00:09:01,416
maybe I'd be dealing with my shit
a little better, right?
125
00:09:01,499 --> 00:09:05,587
Nina, I am so sorry that I said
that stuff to you yesterday, honestly.
126
00:09:06,629 --> 00:09:07,630
You were right, though.
127
00:09:09,049 --> 00:09:09,883
I...
128
00:09:12,177 --> 00:09:14,304
I cheated on Garrett with Michael.
129
00:09:15,972 --> 00:09:18,349
- And when you called me out...
- I didn't mean to call you out.
130
00:09:18,433 --> 00:09:19,726
No, but you should have.
131
00:09:22,312 --> 00:09:23,897
I wanted to be strong for you...
132
00:09:25,190 --> 00:09:26,941
to be what you needed, but I'm not.
133
00:09:28,610 --> 00:09:30,612
And I don't think that I ever will be.
134
00:09:36,159 --> 00:09:38,620
Maybe we're just gonna never stop
being victims.
135
00:09:42,665 --> 00:09:46,669
You said that Hannah pursued you
after that football game
136
00:09:46,753 --> 00:09:48,421
at the beginning of your junior year.
137
00:09:48,797 --> 00:09:50,548
Did it ever turn physical?
138
00:09:51,091 --> 00:09:54,469
Yes. We had kind of an on-again,
off-again thing.
139
00:09:54,636 --> 00:09:57,347
So... you had sex
more than once?
140
00:09:57,430 --> 00:09:58,264
We did.
141
00:09:58,765 --> 00:10:02,685
So, Hannah initiated
this "on-again, off-again thing"?
142
00:10:02,811 --> 00:10:03,853
Yes, she did.
143
00:10:03,937 --> 00:10:06,815
She took me to Hickman's Bridge...
144
00:10:07,816 --> 00:10:10,902
which, honestly, I remember thinking
was kind of creepy.
145
00:10:12,237 --> 00:10:16,908
I like the idea that somebody
built this thing that holds people up,
146
00:10:16,991 --> 00:10:18,493
helps them get where they need to go.
147
00:10:19,077 --> 00:10:21,121
And yet, one wrong turn...
148
00:10:22,372 --> 00:10:25,375
and you're plummeting
down, down, down, splat.
149
00:10:26,501 --> 00:10:27,335
Game over.
150
00:10:27,669 --> 00:10:30,463
Did you take me out here to murder me?
151
00:10:31,381 --> 00:10:33,049
No, I just...
152
00:10:34,926 --> 00:10:39,722
You know, we take it for granted...
life and, like, how precarious it is.
153
00:10:41,474 --> 00:10:45,478
I don't know, coming here,
it helps me step out of mine sometimes.
154
00:10:47,814 --> 00:10:48,648
Yeah.
155
00:10:49,065 --> 00:10:51,151
And to remember how precious life is.
156
00:10:52,026 --> 00:10:52,861
Exactly.
157
00:11:08,501 --> 00:11:10,086
How do you mean "it was creepy"?
158
00:11:10,879 --> 00:11:14,340
Well, just the whole bridge thing.
Being obsessed with a place like that.
159
00:11:14,465 --> 00:11:17,552
I just wish I had realized
it might have been a sign.
160
00:11:18,177 --> 00:11:20,555
And how many times
did you go to Hickman's Bridge?
161
00:11:21,055 --> 00:11:23,600
Gosh, I don't know. Um, quite a few.
162
00:11:23,683 --> 00:11:26,227
I guess it kind of became our place.
163
00:11:26,853 --> 00:11:28,187
And what did you do there?
164
00:11:28,897 --> 00:11:32,901
Sometimes we just made out,
um, looked at the stars.
165
00:11:33,359 --> 00:11:34,444
Sometimes we made love.
166
00:11:38,364 --> 00:11:40,158
- Are you sure you want to?
- I'm sure.
167
00:11:46,706 --> 00:11:49,542
Did things ever evolve
into a committed relationship?
168
00:11:49,876 --> 00:11:50,793
Not really.
169
00:11:51,294 --> 00:11:52,253
Did you want it to?
170
00:11:52,837 --> 00:11:59,469
Um, I had a great time with Hannah,
but she wasn't really girlfriend material.
171
00:12:00,303 --> 00:12:02,180
Hannah had a reputation.
172
00:12:02,263 --> 00:12:06,184
And she didn't deserve it at all,
but you know how kids are.
173
00:12:06,935 --> 00:12:10,063
I was too ashamed to admit
that I was having sex with her.
174
00:12:10,647 --> 00:12:12,398
And how did Hannah feel about that?
175
00:12:12,815 --> 00:12:14,108
I think she wanted more.
176
00:12:14,525 --> 00:12:18,738
She would always hang around after
football games, after baseball practice...
177
00:12:22,075 --> 00:12:24,911
Isn't it, like, freedom,
being on your own, though?
178
00:12:25,328 --> 00:12:28,206
I mean, I think your life sounds amazing.
179
00:12:29,123 --> 00:12:31,042
Yeah, yeah, it mostly is.
180
00:12:33,544 --> 00:12:35,421
That looks good on you.
181
00:12:35,630 --> 00:12:38,091
- Let me get a picture.
- Oh, no way. No photos.
182
00:12:38,174 --> 00:12:41,219
Come on! You're so beautiful.
183
00:12:43,137 --> 00:12:44,681
I would probably hide the pipe, though.
184
00:12:45,682 --> 00:12:47,976
You don't want people to think
you're a complete stoner.
185
00:12:50,561 --> 00:12:51,396
All right.
186
00:12:54,774 --> 00:12:55,692
So beautiful.
187
00:12:58,277 --> 00:13:00,113
- Unh-unh.
- Oh, God, no!
188
00:13:00,196 --> 00:13:01,531
- I don't want to see it.
- What?
189
00:13:01,656 --> 00:13:04,033
- I don't want to look at myself.
- Seriously?
190
00:13:04,701 --> 00:13:06,786
Because I could look at you forever.
191
00:13:47,076 --> 00:13:48,828
I wanted to be with him forever.
192
00:13:50,079 --> 00:13:51,289
I was in love with him.
193
00:13:53,249 --> 00:13:57,336
Bryce, you said that Hannah wanted
a more serious relationship, yes?
194
00:13:57,420 --> 00:13:58,254
Yes.
195
00:13:58,337 --> 00:14:00,131
- Did she tell you so?
- She did.
196
00:14:00,631 --> 00:14:02,633
- When?
- The night of my party.
197
00:14:02,717 --> 00:14:05,344
And that was the party
on September 30th?
198
00:14:05,428 --> 00:14:06,262
Correct.
199
00:14:06,471 --> 00:14:09,640
And what made you think that Hannah
wanted something more serious?
200
00:14:10,183 --> 00:14:11,601
Because she told me so.
201
00:14:11,976 --> 00:14:14,729
After we had sex, she said
that she wanted to be exclusive.
202
00:14:14,812 --> 00:14:18,274
And I said, you know,
"I like you, but as a friend."
203
00:14:18,649 --> 00:14:21,069
So how do you explain
Hannah's report
204
00:14:21,152 --> 00:14:23,654
that you did something to her
at that party?
205
00:14:24,113 --> 00:14:25,740
She lied to Mr. Porter.
206
00:14:26,115 --> 00:14:27,200
Why would she do that?
207
00:14:28,201 --> 00:14:32,330
Because she was hurt and angry.
I... I get that.
208
00:14:33,206 --> 00:14:34,457
I tried to let her down gently.
209
00:14:34,540 --> 00:14:36,334
Hannah really was a fantastic girl,
210
00:14:37,085 --> 00:14:41,923
but, look, she let her emotions
carry her away, right?
211
00:14:42,465 --> 00:14:46,135
In high school... it's emotional.
212
00:14:47,220 --> 00:14:49,389
What if Marcus calls your dad, too, huh?
213
00:14:54,394 --> 00:14:55,770
We have to get him back, you know?
214
00:14:59,649 --> 00:15:01,401
I'm trying to look out for you, okay?
215
00:15:02,652 --> 00:15:03,653
What about my sister?
216
00:15:05,655 --> 00:15:07,240
I told you, I'm sorry about everything...
217
00:15:07,323 --> 00:15:08,324
Hey, Tyler.
218
00:15:09,450 --> 00:15:11,077
You wanna go to a movie sometime?
219
00:15:20,545 --> 00:15:22,880
Thank you very much. Mr. Wentworth.
220
00:15:23,714 --> 00:15:24,549
Here you go.
221
00:15:24,799 --> 00:15:28,052
Thank you. Paxton.
Thank you very much.
222
00:15:30,888 --> 00:15:32,765
I was surprised to see you in class.
223
00:15:33,975 --> 00:15:37,478
Oh, yeah, I uh... figured my education
was more important
224
00:15:37,562 --> 00:15:39,230
than sitting around a courtroom, you know.
225
00:15:39,856 --> 00:15:40,690
'Course.
226
00:15:41,441 --> 00:15:44,569
Plus, can't play ball
without that average, right?
227
00:15:45,319 --> 00:15:50,491
- Uh, listen, Coach, I...
- Look, you had a disagreement, okay?
228
00:15:51,284 --> 00:15:53,327
It happens. Sometimes brothers fight.
229
00:15:54,078 --> 00:15:56,080
But that doesn't mean
they're not still your family.
230
00:15:56,164 --> 00:15:57,832
Those guys aren't my family.
231
00:15:59,375 --> 00:16:00,376
Well, what about me?
232
00:16:02,211 --> 00:16:05,798
Wasn't I there for you
when you came to me last summer?
233
00:16:08,342 --> 00:16:10,428
- Yeah.
- Didn't we figure that out together?
234
00:16:11,512 --> 00:16:13,848
How to be strong for your family,
your mom?
235
00:16:15,099 --> 00:16:15,933
Little May?
236
00:16:17,768 --> 00:16:23,483
Zach, you think you can be there
for your team and for me... now?
237
00:16:25,067 --> 00:16:27,528
You don't get to do that, okay?
238
00:16:27,612 --> 00:16:29,780
Just because you were there,
you think you can...?
239
00:16:31,616 --> 00:16:35,286
You know, if you were any kind of father,
to this team or to anyone,
240
00:16:36,621 --> 00:16:38,414
you would've stopped their bullshit
years ago.
241
00:16:40,583 --> 00:16:41,584
That means I quit.
242
00:16:50,051 --> 00:16:51,802
Bryce, you've gotten physical
with other classmates
243
00:16:51,886 --> 00:16:53,095
against their wishes, haven't you?
244
00:16:53,679 --> 00:16:55,973
Uh, not that I remember, no.
245
00:16:56,474 --> 00:16:57,433
Not Tyler Down?
246
00:16:57,517 --> 00:16:59,727
Isn't it true that you threw Tyler Down
against a locker?
247
00:16:59,810 --> 00:17:03,564
Oh, maybe, but that's just guys
messing around.
248
00:17:03,773 --> 00:17:04,982
He... He knew I was joking.
249
00:17:05,149 --> 00:17:07,276
So you think Tyler thought
you were messing around?
250
00:17:07,360 --> 00:17:09,111
- Objection.
- Withdrawn.
251
00:17:09,612 --> 00:17:11,531
Let's talk about this party
that you mentioned.
252
00:17:11,614 --> 00:17:14,408
It was on September 30th
of last year, right?
253
00:17:14,492 --> 00:17:16,160
- Correct.
- It was a Saturday?
254
00:17:16,369 --> 00:17:17,787
- Yes.
- It was a nice night?
255
00:17:18,246 --> 00:17:19,789
Lots of stars, full moon?
256
00:17:19,956 --> 00:17:20,790
Yeah.
257
00:17:21,082 --> 00:17:22,917
- And your parents were out of town?
- Yes.
258
00:17:23,000 --> 00:17:26,212
You were celebrating a big football win
from the night before, right?
259
00:17:26,712 --> 00:17:28,923
We were celebrating a loss, actually.
260
00:17:29,006 --> 00:17:30,466
Uh...
261
00:17:30,550 --> 00:17:32,218
We don't win all that often.
262
00:17:33,052 --> 00:17:35,846
You were celebrating a loss,
and people had a drink or two?
263
00:17:36,514 --> 00:17:37,348
Yes.
264
00:17:37,431 --> 00:17:39,725
- Maybe three or four?
- Sure.
265
00:17:39,934 --> 00:17:41,978
- And Hannah Baker was there?
- Yes.
266
00:17:42,186 --> 00:17:43,896
And she was somebody
that you knew well,
267
00:17:44,188 --> 00:17:46,023
- but who you weren't dating, right?
- Right.
268
00:17:46,274 --> 00:17:48,901
- And Hannah got in the hot tub with you?
- Yes.
269
00:17:49,193 --> 00:17:50,861
And everybody else got out
of the hot tub?
270
00:17:50,945 --> 00:17:51,779
Yes.
271
00:17:51,862 --> 00:17:53,489
- And you started to make out with her?
- Yeah.
272
00:17:53,823 --> 00:17:56,117
And you wanted to have sex
with her, right?
273
00:17:56,701 --> 00:17:57,535
Yes.
274
00:17:57,618 --> 00:17:59,120
- And you got really into it?
- Sure.
275
00:17:59,412 --> 00:18:01,122
And you assumed
that she was into it, too,
276
00:18:01,205 --> 00:18:02,123
- correct?
- Yes.
277
00:18:02,331 --> 00:18:05,751
So you turned her around
to take her from behind, right?
278
00:18:07,336 --> 00:18:08,170
Yes.
279
00:18:08,796 --> 00:18:11,465
- You pulled down her underwear, right?
- Yes.
280
00:18:11,549 --> 00:18:13,593
And you took your own suit off
as well, correct?
281
00:18:15,136 --> 00:18:16,053
- Yes.
- And, Bryce,
282
00:18:16,137 --> 00:18:17,638
you usually use protection, don't you?
283
00:18:18,598 --> 00:18:20,474
Uh, I do, usually.
284
00:18:20,558 --> 00:18:23,853
But you didn't use protection with her
on that night, correct?
285
00:18:25,104 --> 00:18:26,105
Correct.
286
00:18:26,188 --> 00:18:28,899
And you two didn't talk
about STDs or pregnancies, right?
287
00:18:28,983 --> 00:18:29,942
We did not, no.
288
00:18:30,026 --> 00:18:32,862
And she never did actually say,
"I want to have sex with you,"
289
00:18:32,945 --> 00:18:35,364
- isn't that correct?
- Correct.
290
00:18:35,448 --> 00:18:38,200
And she didn't make any specific
gestures to indicate consent,
291
00:18:38,284 --> 00:18:42,038
- isn't that correct?
- What, like... a thumbs-up?
292
00:18:42,121 --> 00:18:44,874
- Did she give you a thumbs-up?
- She did not.
293
00:18:44,957 --> 00:18:47,084
Then you had sex with her
against her will, isn't that correct?
294
00:18:47,168 --> 00:18:50,212
No. No, that is not correct.
She came on to me.
295
00:18:50,296 --> 00:18:52,840
She came on to you, but she never said
she wanted to have sex with you,
296
00:18:52,923 --> 00:18:55,343
- isn't that correct?
- She clearly wanted to hook up.
297
00:18:55,426 --> 00:18:57,261
But she never gave you her consent,
isn't that right?
298
00:18:57,470 --> 00:18:58,804
I... I knew what she wanted.
299
00:18:58,888 --> 00:19:01,432
You knew what she wanted, and yet
when she went to the school counselor
300
00:19:01,515 --> 00:19:04,143
and reported that she had
been assaulted, that was a lie?
301
00:19:04,310 --> 00:19:05,936
- Correct.
- Why would she lie?
302
00:19:06,020 --> 00:19:08,648
- Objection. Calls for speculation.
- I'll rephrase.
303
00:19:08,939 --> 00:19:10,149
Was there anything in your encounter
304
00:19:10,232 --> 00:19:12,860
that would have led Hannah to report
that she had been raped?
305
00:19:13,402 --> 00:19:15,321
I... I wish I knew.
306
00:19:16,405 --> 00:19:18,240
I would never do that to any girl.
307
00:19:18,324 --> 00:19:20,493
When I think about my mom
or my girlfriend...
308
00:19:22,995 --> 00:19:24,830
Guys, Chlöe took off.
309
00:19:25,581 --> 00:19:27,208
I would never want anyone to hurt them.
310
00:19:28,376 --> 00:19:29,710
And I never hurt Hannah.
311
00:19:36,008 --> 00:19:36,967
But I saw it.
312
00:19:38,344 --> 00:19:40,179
- Oh.
- Ah!
313
00:19:42,014 --> 00:19:44,600
He lies through his fucking teeth
and everybody shakes his hand.
314
00:19:46,560 --> 00:19:49,146
- Are we sure he lied?
- Jesus, Clay, come on.
315
00:19:49,230 --> 00:19:50,523
Those fucking glasses?
316
00:19:50,773 --> 00:19:52,775
We can't tell Jessica
about any of this.
317
00:20:02,284 --> 00:20:03,577
We have to tell Jessica.
318
00:20:05,287 --> 00:20:06,122
We need Chlöe.
319
00:20:17,591 --> 00:20:19,135
Hey, Kevin.
320
00:20:19,969 --> 00:20:20,803
Coach.
321
00:20:20,970 --> 00:20:23,723
Listen. Have you been talking
to Zach Dempsey?
322
00:20:25,141 --> 00:20:26,767
No, not lately. Why?
323
00:20:27,309 --> 00:20:31,105
He's talking about quitting the team
because of this thing with Bryce.
324
00:20:31,397 --> 00:20:33,566
Mm-hmm. "This thing."
325
00:20:34,150 --> 00:20:36,736
- You mean that Bryce is a rapist.
- Okay.
326
00:20:37,737 --> 00:20:41,073
Kev, come on.
Innocent until proven guilty, huh?
327
00:20:41,365 --> 00:20:42,575
So you think he's innocent?
328
00:20:43,576 --> 00:20:44,493
I think he is.
329
00:20:45,286 --> 00:20:47,580
I think that this is a witch hunt.
330
00:20:48,622 --> 00:20:53,085
A troubled girl took her own life,
and we want to blame,
331
00:20:53,169 --> 00:20:54,920
but it's not that simple.
332
00:20:55,629 --> 00:20:59,049
I would hate to see someone's future
be ruined because of it.
333
00:21:00,968 --> 00:21:03,512
I would've thought you of all people
would appreciate that, Kev.
334
00:21:04,680 --> 00:21:05,765
No one wants a record.
335
00:21:08,142 --> 00:21:09,852
No. No, you're right.
336
00:21:11,312 --> 00:21:13,856
No one wants to be
on the wrong side of the law.
337
00:21:30,748 --> 00:21:31,707
What do you want?
338
00:21:33,375 --> 00:21:35,085
I heard you walked out of court today...
339
00:21:35,920 --> 00:21:37,213
while Bryce was on the stand.
340
00:21:40,549 --> 00:21:43,135
Look, I know you're the one
who crossed out all that bullshit
341
00:21:43,219 --> 00:21:44,345
about me in the stall.
342
00:21:47,181 --> 00:21:48,015
Why?
343
00:21:51,977 --> 00:21:53,270
Because you were on the squad.
344
00:21:54,355 --> 00:21:55,523
I wanted to protect you.
345
00:21:57,691 --> 00:21:59,276
I had already quit by then.
346
00:22:02,321 --> 00:22:05,199
Do you remember going to a place
called the Clubhouse?
347
00:22:11,664 --> 00:22:14,208
This is gonna be hard to look at, okay?
348
00:22:25,761 --> 00:22:27,429
Do you remember this happening?
349
00:22:32,893 --> 00:22:33,727
Chlöe.
350
00:22:34,645 --> 00:22:36,021
You don't remember, do you?
351
00:22:40,943 --> 00:22:42,069
Why would he do this?
352
00:22:42,987 --> 00:22:47,074
Because... because he's a bad guy.
353
00:22:48,409 --> 00:22:49,243
He's sick.
354
00:22:50,744 --> 00:22:54,456
He's done this to me and you
and who knows who else.
355
00:22:56,000 --> 00:22:57,334
And he takes pictures,
356
00:22:58,419 --> 00:23:01,213
or, in my case, puts them up
on a whiteboard at school.
357
00:23:05,676 --> 00:23:08,053
- Oh, God. Jess.
- What?
358
00:23:09,263 --> 00:23:10,097
I never...
359
00:23:13,601 --> 00:23:16,895
I... I thought those pictures
would scare you
360
00:23:16,979 --> 00:23:19,064
into not calling Bryce out in court.
361
00:23:20,774 --> 00:23:22,484
Wait, you put them up?
362
00:23:23,569 --> 00:23:26,113
- I'm so sorry.
- What else have you done?
363
00:23:26,864 --> 00:23:28,198
It was just the pictures.
364
00:23:29,867 --> 00:23:30,701
I just...
365
00:23:32,244 --> 00:23:34,830
I wanted to believe
the rumors about you were true.
366
00:23:37,625 --> 00:23:39,460
God, he fucking lied to me.
367
00:23:42,880 --> 00:23:44,632
Do you wanna do something about it?
368
00:23:55,809 --> 00:23:56,852
What if it's true?
369
00:23:57,686 --> 00:23:59,229
Jesus, what if it's true?
370
00:23:59,313 --> 00:24:01,482
How could you possibly believe it's true?
371
00:24:02,232 --> 00:24:03,734
The stuff about Zach was true.
372
00:24:04,026 --> 00:24:05,319
Zach's a good person.
373
00:24:06,236 --> 00:24:07,446
Deep down, he's a lot like you.
374
00:24:07,613 --> 00:24:09,323
Oh, God, don't say shit like that.
375
00:24:09,907 --> 00:24:11,408
Zach's just like the rest of them.
376
00:24:11,742 --> 00:24:15,663
Zach, and Montgomery, and Scott,
and Bryce.
377
00:24:15,788 --> 00:24:16,622
And Justin?
378
00:24:16,830 --> 00:24:18,415
Justin let him rape Jessica.
379
00:24:18,957 --> 00:24:20,876
Justin would give his life
to do that over.
380
00:24:20,959 --> 00:24:23,212
He should. He should give his life.
381
00:24:23,379 --> 00:24:24,380
He's your friend.
382
00:24:25,005 --> 00:24:25,964
He's not my friend.
383
00:24:26,966 --> 00:24:27,967
I was your friend.
384
00:24:29,093 --> 00:24:30,302
So tell me he was lying.
385
00:24:31,970 --> 00:24:35,474
Tell me Bryce was lying
about everything... now.
386
00:24:36,475 --> 00:24:38,185
Jesus, Hannah, tell me he was lying!
387
00:24:38,268 --> 00:24:41,230
- He told lies.
- It was all lies. All of it.
388
00:24:41,605 --> 00:24:42,940
Don't think about it, Clay.
389
00:24:43,482 --> 00:24:44,566
Just think about me.
390
00:24:46,110 --> 00:24:48,070
Think about touching me.
391
00:24:48,946 --> 00:24:52,366
Think about hugging me.
How it felt when we were close.
392
00:24:52,449 --> 00:24:55,160
No, no! Stop it. I don't ever want
to think about that again.
393
00:24:55,536 --> 00:24:57,204
Okay. Fine.
394
00:24:58,831 --> 00:25:00,082
Just tell me what's true.
395
00:25:02,334 --> 00:25:04,044
I need to know the truth.
396
00:25:07,464 --> 00:25:09,299
Here we are. Tape 12.
397
00:25:10,092 --> 00:25:13,095
If you've listened this far
and you haven't heard your name yet,
398
00:25:13,971 --> 00:25:16,014
well, I bet you know
exactly what's coming now.
399
00:25:17,182 --> 00:25:18,892
- Or maybe you don't have any idea.
- No.
400
00:25:18,976 --> 00:25:21,228
- No! Damn it, no! Shut up!
- Could that be true?
401
00:25:21,311 --> 00:25:23,605
- Don't do this! Leave me alone.
- Can a person be that sick?
402
00:25:23,981 --> 00:25:25,274
- Let's find out.
- Leave me alone!
403
00:25:28,402 --> 00:25:29,236
Clay.
404
00:25:32,573 --> 00:25:35,117
Clay, what... what is it?
405
00:25:38,120 --> 00:25:39,955
I can't.
406
00:25:42,082 --> 00:25:43,208
I can't do this.
407
00:25:47,254 --> 00:25:48,088
Clay, listen.
408
00:25:48,922 --> 00:25:50,215
Jess talked to Chlöe.
409
00:25:50,549 --> 00:25:52,217
She's gonna meet with the lawyers.
410
00:25:55,637 --> 00:25:56,555
We're gonna get him.
411
00:26:05,397 --> 00:26:08,025
Chlöe, Mrs. Rice,
our window is closing here.
412
00:26:08,776 --> 00:26:11,945
To be clear, testifying
that Bryce raped you on campus,
413
00:26:12,029 --> 00:26:14,782
you'd help support the argument
that Liberty's protection of rapists
414
00:26:14,865 --> 00:26:16,325
allowed more rapes to happen
415
00:26:16,408 --> 00:26:20,662
and refute Bryce's testimony
that he had consensual sex with Hannah.
416
00:26:21,079 --> 00:26:23,916
- Do you understand?
- I... I think so.
417
00:26:24,708 --> 00:26:27,211
You mentioned, uh, your little sister?
418
00:26:29,129 --> 00:26:30,464
- Amelia.
- Amelia.
419
00:26:31,006 --> 00:26:33,509
If you decide to testify
in that courtroom,
420
00:26:34,676 --> 00:26:35,969
maybe the next girl,
421
00:26:36,637 --> 00:26:38,722
maybe even Amelia will be safer.
422
00:26:39,181 --> 00:26:42,434
Chlöe, I know this is a lot. We know it.
423
00:26:43,560 --> 00:26:47,439
And I know I'm asking you
to do the thing that I couldn't do,
424
00:26:48,315 --> 00:26:49,441
that Hannah couldn't do.
425
00:26:49,525 --> 00:26:52,486
But if you could do this for all of us,
426
00:26:53,362 --> 00:26:55,739
whatever happens next, we have your back.
427
00:26:59,743 --> 00:27:02,621
It's up to you, sweetheart.
It's whatever you decide.
428
00:27:11,880 --> 00:27:12,714
Hey.
429
00:27:14,675 --> 00:27:15,509
Hey.
430
00:27:16,093 --> 00:27:18,762
Listen, I told one friend.
431
00:27:20,305 --> 00:27:25,561
I was... I mean, I was just trying
to figure out what I did wrong...
432
00:27:28,522 --> 00:27:31,400
so I told one friend, and she's an asshole
and she told someone else,
433
00:27:31,483 --> 00:27:33,652
and it just... it got out of control.
434
00:27:35,320 --> 00:27:36,154
I'm sorry.
435
00:27:38,031 --> 00:27:38,866
Mack.
436
00:27:40,242 --> 00:27:41,410
Cyrus, I'm talking to Tyler.
437
00:27:42,578 --> 00:27:43,412
Come on.
438
00:27:44,288 --> 00:27:46,498
The Coke machine at the commons
is giving out doubles again.
439
00:27:51,295 --> 00:27:52,212
Jesus.
440
00:27:54,256 --> 00:27:56,174
I would love to end those motherfuckers.
441
00:27:56,258 --> 00:27:57,092
Right?
442
00:27:57,801 --> 00:27:58,802
Then let's do it.
443
00:27:59,761 --> 00:28:03,432
Nah. We wouldn't want you to get
a bloody nose or anything.
444
00:28:10,606 --> 00:28:12,983
I never thought I'd be thanking
Clay Jensen for a ride.
445
00:28:20,073 --> 00:28:20,949
Fuck me.
446
00:28:24,244 --> 00:28:25,829
You're a goddamn liar.
447
00:28:27,039 --> 00:28:28,373
This does not end well.
448
00:28:28,749 --> 00:28:31,335
You never hooked up with Hannah.
You would've told me.
449
00:28:31,418 --> 00:28:33,879
Why? Because we were best friends
and I told you everything?
450
00:28:35,923 --> 00:28:38,008
- I should kill you.
- Hey, chill out.
451
00:28:41,136 --> 00:28:43,138
Still gonna hide behind your boys, Bryce?
452
00:28:46,266 --> 00:28:47,100
I'm not hiding.
453
00:28:48,268 --> 00:28:49,102
You wanna go?
454
00:29:00,989 --> 00:29:02,032
Damn it.
455
00:29:04,201 --> 00:29:06,078
I don't want to fight you. Just breathe.
456
00:29:06,370 --> 00:29:07,204
Faggot.
457
00:29:07,829 --> 00:29:09,665
You fucking coward faggot.
458
00:29:10,624 --> 00:29:11,500
Oh, yes!
459
00:29:15,003 --> 00:29:17,464
- Let's go, motherfuckers!
- Yeah!
460
00:29:30,018 --> 00:29:31,520
Get off! Get...
461
00:29:37,276 --> 00:29:38,110
Get the fuck off!
462
00:30:21,945 --> 00:30:23,697
What the fuck is your problem, psycho?
463
00:30:23,822 --> 00:30:24,865
You could've stopped it.
464
00:30:25,198 --> 00:30:26,742
I don't know what you're talking about.
465
00:30:26,825 --> 00:30:29,578
That night at the party. Hannah and Bryce.
466
00:30:30,704 --> 00:30:33,123
Look, I didn't see anything
and neither did you.
467
00:30:33,749 --> 00:30:35,459
Hannah's dead because of us.
468
00:30:36,001 --> 00:30:37,586
Shut... shut the fuck up.
469
00:30:38,211 --> 00:30:39,254
You're gonna go to jail.
470
00:30:42,632 --> 00:30:44,217
Guys, no. Hey, stop!
471
00:30:44,301 --> 00:30:46,386
Hey, hey! Guys! Hey, stop!
472
00:30:46,470 --> 00:30:47,471
Boys! Hey!
473
00:30:52,976 --> 00:30:54,603
What the fuck are you pushing me for?
474
00:30:54,686 --> 00:30:56,897
Take a fucking shot, man. Come on!
475
00:30:59,649 --> 00:31:02,277
- Fucking boys.
- Disgusting.
476
00:31:31,640 --> 00:31:32,474
What?
477
00:31:34,393 --> 00:31:35,519
Why didn't you hit me?
478
00:31:38,271 --> 00:31:40,023
You look pretty bad already.
479
00:31:40,816 --> 00:31:42,109
Which you helped with.
480
00:31:43,819 --> 00:31:44,694
I didn't.
481
00:31:45,487 --> 00:31:46,321
Bullshit.
482
00:31:52,953 --> 00:31:53,829
I play baseball.
483
00:31:54,871 --> 00:31:56,706
That doesn't make me a fucking rapist.
484
00:32:10,011 --> 00:32:12,055
Bryce Walker.
Can you come with us, please?
485
00:32:40,709 --> 00:32:42,502
- Mr. Jensen...
- Just a minute, Coach.
486
00:32:42,586 --> 00:32:45,088
- No talking, no devices.
- It's an emergency.
487
00:32:46,214 --> 00:32:48,383
Chlöe's testifying... for the Bakers.
488
00:32:50,886 --> 00:32:53,597
Only you could talk us
past Coach Patrick.
489
00:32:53,930 --> 00:32:56,475
- That man still loves you.
- Yeah, I guess.
490
00:33:00,228 --> 00:33:01,062
Oh, no.
491
00:33:01,813 --> 00:33:04,316
- No. No, no, no!
- What is it?
492
00:33:04,941 --> 00:33:05,942
Fuck.
493
00:33:08,987 --> 00:33:10,697
Wait, the... the box.
494
00:33:11,239 --> 00:33:14,659
- The box, it's gone.
- Jesus, you left them in the fucking car?
495
00:33:14,951 --> 00:33:17,621
What was I supposed to do?
Carry it around? Put it in my locker?
496
00:33:17,704 --> 00:33:19,289
It's child pornography, for fuck's sake.
497
00:33:19,372 --> 00:33:22,292
It's Bryce. It had to be Bryce.
He was out ahead of us.
498
00:33:22,375 --> 00:33:25,253
No. There's no way he had any time.
And he was with that lawyer.
499
00:33:25,337 --> 00:33:26,796
Well, maybe they both did it.
500
00:33:31,218 --> 00:33:32,302
We are so fucked.
501
00:33:33,970 --> 00:33:35,138
You lost them?
502
00:33:35,514 --> 00:33:38,225
- Jesus, keep your voice down.
- What the fuck, Justin?
503
00:33:38,308 --> 00:33:40,769
- Bryce took them.
- Look, we'll get them back.
504
00:33:41,311 --> 00:33:43,271
How? How are we gonna get them back?
505
00:34:04,209 --> 00:34:07,170
It's in the woods,
behind the field.
506
00:34:08,713 --> 00:34:11,132
It's this secret place
that you have to be invited to,
507
00:34:12,968 --> 00:34:14,511
unless you're on the baseball team.
508
00:34:15,387 --> 00:34:16,555
And who invited you?
509
00:34:19,516 --> 00:34:20,350
Bryce.
510
00:34:21,101 --> 00:34:24,563
When you got to the Clubhouse,
do you remember what happened next?
511
00:34:26,273 --> 00:34:27,107
A little.
512
00:34:27,649 --> 00:34:28,817
Just tell us what you can.
513
00:34:31,778 --> 00:34:33,321
Um...
514
00:34:34,155 --> 00:34:36,241
It's... It's kind of a blur.
515
00:34:38,577 --> 00:34:41,454
We... we listened to music.
516
00:34:44,207 --> 00:34:49,671
And then... we, um, we started drinking...
517
00:34:51,339 --> 00:34:52,465
and smoking pot.
518
00:34:53,842 --> 00:34:56,303
So, do you remember these photos
being taken?
519
00:34:58,305 --> 00:34:59,139
No.
520
00:34:59,973 --> 00:35:02,392
So you don't remember
having sex with Bryce Walker?
521
00:35:09,274 --> 00:35:10,108
Um...
522
00:35:11,776 --> 00:35:15,989
Chlöe, you don't remember
having sex with Bryce Walker?
523
00:35:19,993 --> 00:35:20,952
No, I...
524
00:35:28,418 --> 00:35:30,629
I do. I remember.
525
00:35:31,755 --> 00:35:33,548
You remember what?
526
00:35:35,508 --> 00:35:36,468
We had sex.
527
00:35:36,843 --> 00:35:41,097
But you... you don't remember Bryce
asking for your consent, correct?
528
00:35:41,973 --> 00:35:44,559
No, I... I do. I remember that now.
529
00:35:46,519 --> 00:35:49,773
We were drinking,
so I had forgotten, but...
530
00:35:55,654 --> 00:35:56,529
but I wanted to.
531
00:36:01,117 --> 00:36:03,953
Well, God fucking damn it.
532
00:36:05,789 --> 00:36:06,623
I believed her.
533
00:36:08,833 --> 00:36:11,753
I think she told us the truth
before she walked into that courtroom.
534
00:36:13,046 --> 00:36:13,880
They got to her.
535
00:36:15,882 --> 00:36:17,175
Somehow they got to her.
536
00:36:18,259 --> 00:36:19,094
I don't know.
537
00:36:20,303 --> 00:36:23,765
It's just been a few hours,
and Warren's an ass,
538
00:36:23,848 --> 00:36:25,642
but he's a good lawyer,
and he plays by the rules.
539
00:36:25,725 --> 00:36:28,687
That family doesn't. That boy doesn't.
540
00:36:28,770 --> 00:36:31,022
And we just let him walk.
541
00:36:39,531 --> 00:36:41,282
We can add them to the suit
if you want to.
542
00:36:42,450 --> 00:36:44,619
Or file separately. I'm sure they'd settle
543
00:36:44,703 --> 00:36:46,413
before enduring another round
of headlines.
544
00:36:46,496 --> 00:36:48,331
Oh, Dennis.
545
00:36:50,333 --> 00:36:52,293
I don't want Bryce Walker's money.
546
00:36:55,714 --> 00:36:56,715
I want him dead.
547
00:37:33,001 --> 00:37:33,918
But not for long.
548
00:37:37,255 --> 00:37:38,339
Please don't.
549
00:37:39,716 --> 00:37:42,510
You got into the hot tub
and turned off the jets.
550
00:37:42,594 --> 00:37:43,428
Please.
551
00:37:45,096 --> 00:37:46,014
I tried.
552
00:37:48,016 --> 00:37:49,434
We tried, Hannah.
553
00:37:54,022 --> 00:37:56,608
Hey. You okay?
554
00:38:12,874 --> 00:38:14,250
It was all bullshit, wasn't it?
555
00:38:19,214 --> 00:38:20,340
Big fucking deal.
556
00:38:21,216 --> 00:38:23,843
We can spray paint some shit,
they clean it up the next day.
557
00:38:27,096 --> 00:38:28,389
Nothing does anything.
558
00:38:33,019 --> 00:38:34,896
You wanna know what real power feels like?
559
00:38:42,445 --> 00:38:43,321
Oh!
560
00:38:43,613 --> 00:38:44,823
Oh, my... This...
561
00:38:45,281 --> 00:38:48,034
- This feels fucking incredible.
- Right? Told you.
562
00:38:54,123 --> 00:38:54,958
Shit.
563
00:38:56,209 --> 00:38:57,085
You're really good.
564
00:38:58,503 --> 00:38:59,629
Just takes practice.
565
00:39:01,256 --> 00:39:03,800
You know what really helps, though,
is if you name your targets.
566
00:39:05,885 --> 00:39:07,637
- Name them?
- Yeah.
567
00:39:08,388 --> 00:39:10,056
Like people you don't like or whatever.
568
00:39:10,139 --> 00:39:11,224
Kind of helps you focus.
569
00:39:12,016 --> 00:39:13,810
You know, do it all in your head. Watch.
570
00:39:32,120 --> 00:39:33,580
Bryce Walker.
571
00:39:38,209 --> 00:39:39,252
Fuck, yeah!
572
00:39:55,184 --> 00:39:58,021
Shit. Mr. Barbour must've called the cops.
Clay, we gotta go.
573
00:39:58,313 --> 00:40:01,941
You turned me around and pushed
the full weight of your body into my back.
574
00:40:02,025 --> 00:40:03,943
- Give me the gun.
- I couldn't move.
575
00:40:04,027 --> 00:40:06,195
- Clay.
- I had no power.
576
00:40:06,613 --> 00:40:07,906
Jesus, Clay, give me the gun.
577
00:40:15,246 --> 00:40:16,080
Just run!
578
00:40:19,125 --> 00:40:20,001
Oh, fuck.
579
00:41:11,177 --> 00:41:12,011
Hmm.
580
00:41:21,437 --> 00:41:22,855
This can't be the place, right?
581
00:41:23,898 --> 00:41:25,942
It's the building that she described.
582
00:41:28,152 --> 00:41:29,028
Well...
583
00:41:29,696 --> 00:41:32,657
No, there were
other Polaroids of other girls.
584
00:41:32,740 --> 00:41:33,574
There was proof.
585
00:41:44,752 --> 00:41:46,963
You seem to be handling everything
very well.
586
00:41:47,588 --> 00:41:50,008
Ah, pretty exhausting day,
I'm not gonna lie.
587
00:41:51,801 --> 00:41:54,971
That was a... That was a whole thing.
588
00:41:58,808 --> 00:42:01,769
You know, your father and I have always
given you a lot of freedom, Bryce.
589
00:42:02,353 --> 00:42:05,815
We've always trusted that you were
responsible enough to make good decisions.
590
00:42:06,149 --> 00:42:08,026
Seems like it's worked out
pretty well so far.
591
00:42:08,818 --> 00:42:10,319
I get to take care of myself,
592
00:42:11,320 --> 00:42:15,700
you get to keep up your tan year round.
593
00:42:15,783 --> 00:42:16,868
Everybody wins, right?
594
00:42:27,336 --> 00:42:28,463
What happened with Hannah?
595
00:42:29,672 --> 00:42:30,840
You were there yesterday.
596
00:42:31,591 --> 00:42:33,593
I don't think we heard the whole story.
597
00:42:34,594 --> 00:42:36,637
She came on to me. We had sex.
598
00:42:37,346 --> 00:42:41,642
I mean, I know you're aware
I'm sexually active.
599
00:42:42,143 --> 00:42:44,645
You've known since
you walked in on me last year.
600
00:42:45,646 --> 00:42:47,607
Turned and walked out
and never said anything,
601
00:42:47,732 --> 00:42:49,817
but you saw a whole lot of naked.
602
00:42:50,610 --> 00:42:52,028
And what happened with Chlöe?
603
00:42:54,197 --> 00:42:56,115
A whole lot of naked there, too.
604
00:42:58,534 --> 00:43:02,497
Chlöe's got problems, okay?
She comes from a broken home.
605
00:43:03,664 --> 00:43:05,875
So you had sex with her
when she was unconscious?
606
00:43:05,958 --> 00:43:09,170
I didn't force her to get drunk
and stoned at 4:00 in the afternoon.
607
00:43:09,253 --> 00:43:12,423
Oh, just like you didn't force Hannah
to get into the hot tub with you.
608
00:43:12,590 --> 00:43:14,342
Why do you care?
You didn't even know Hannah.
609
00:43:14,425 --> 00:43:18,304
Did you? Or was she just
another thing that you wanted?
610
00:43:20,473 --> 00:43:22,683
You want to know what happened
with me and Hannah, Mom?
611
00:43:27,772 --> 00:43:29,190
She got in the hot tub with me,
612
00:43:29,816 --> 00:43:35,196
no suit, just panties and a bra
over those very nice tits.
613
00:43:37,156 --> 00:43:40,993
And she looked at me like...
like she was hungry.
614
00:43:42,870 --> 00:43:44,413
And, yeah, I wanted her.
615
00:43:44,664 --> 00:43:45,498
I just...
616
00:43:47,625 --> 00:43:48,668
I just had to have her.
617
00:43:49,210 --> 00:43:52,130
So I took her, I turned her around,
618
00:43:53,131 --> 00:43:54,590
and I fucked her from behind.
619
00:43:56,008 --> 00:43:56,843
Hard.
620
00:43:58,386 --> 00:43:59,428
Until she cried.
621
00:44:00,888 --> 00:44:02,181
Is that what you want to hear?
622
00:44:09,438 --> 00:44:11,440
You've brought shame on this family.
623
00:44:11,899 --> 00:44:13,985
You're a stranger in this house.
624
00:44:15,278 --> 00:44:16,529
Always have been, Mom.
625
00:44:26,372 --> 00:44:28,124
Is Mrs. Baker coming back tonight?
626
00:44:28,916 --> 00:44:30,209
Nah, she's gone for the day.
627
00:44:31,002 --> 00:44:32,962
Why don't you head home? I'll lock up.
628
00:44:34,005 --> 00:44:34,839
Okay.
629
00:44:36,299 --> 00:44:37,133
Thanks.
630
00:44:38,134 --> 00:44:41,262
Oh, there was a package left
for you earlier, on the counter.
631
00:44:43,764 --> 00:44:46,642
- Who left it?
- I don't know. Just showed up.
632
00:44:55,318 --> 00:44:57,236
It wouldn't have mattered
if Chlöe came through.
633
00:44:57,320 --> 00:44:59,655
- Don't you dare blame Chlöe.
- No, I know, I'm just saying...
634
00:44:59,739 --> 00:45:00,781
She wasn't ready.
635
00:45:01,324 --> 00:45:03,034
She wasn't strong enough
to tell her story,
636
00:45:03,117 --> 00:45:05,453
- and that's not her fault.
- I know.
637
00:45:05,536 --> 00:45:06,746
If she says it out loud,
638
00:45:07,413 --> 00:45:10,666
if she points at him and says,
"He did this,"
639
00:45:10,750 --> 00:45:13,210
her whole world comes crashing down.
640
00:45:15,546 --> 00:45:18,049
Hasn't your whole world
come crashing down?
641
00:45:22,595 --> 00:45:24,347
I wish I could fix this, Jess.
642
00:45:25,765 --> 00:45:28,517
I would do anything to take
everything you've been through,
643
00:45:28,601 --> 00:45:30,311
- and put it on me.
- You can't.
644
00:45:31,270 --> 00:45:32,229
No, I can't.
645
00:45:33,564 --> 00:45:36,442
But you can let me point at him
and say, "He did this."
646
00:45:46,160 --> 00:45:48,454
Justin, it's me again.
647
00:45:49,705 --> 00:45:51,624
I'm gonna need you to bring my car
and meet me...
648
00:45:53,292 --> 00:45:54,877
meet me at the bottom of Vaughan's Hill.
649
00:45:56,253 --> 00:45:57,088
Um...
650
00:45:58,297 --> 00:45:59,382
I got something I gotta do.
651
00:46:01,550 --> 00:46:04,053
When I tried to climb out of the hot tub,
you grabbed my arm.
652
00:46:04,929 --> 00:46:08,307
You traced your fingers
down my bra strap and over my bra.
653
00:46:08,391 --> 00:46:11,435
I know. I know. I'm taking care of it.
654
00:46:11,519 --> 00:46:14,397
You pulled my underwear down and used
your body to keep me trapped there.
655
00:46:15,106 --> 00:46:17,233
I was frozen. I was terrified.
656
00:46:17,316 --> 00:46:19,193
Just... I remember, okay?
657
00:46:20,778 --> 00:46:21,612
I remember.
658
00:47:53,871 --> 00:47:55,748
How are you so fucking good at this?
659
00:47:55,915 --> 00:47:57,833
It's natural-born talent, Montgomery.
660
00:47:58,209 --> 00:48:00,336
And practice.
We've been playing for, like, five hours.
661
00:48:04,924 --> 00:48:05,966
What the fuck?
662
00:48:07,760 --> 00:48:09,678
Jesus!
663
00:48:11,680 --> 00:48:14,266
- I thought everyone went home.
- Yeah, me, too.
664
00:48:18,562 --> 00:48:19,396
Who is it?
665
00:48:21,482 --> 00:48:24,110
Just Bryce
fucking some chick in the hot tub.
666
00:48:25,778 --> 00:48:27,822
Must be a desperate slut at this hour.
667
00:48:29,949 --> 00:48:31,158
Yeah.
668
00:48:34,662 --> 00:48:35,746
You could've stopped it.
669
00:48:36,038 --> 00:48:37,623
I don't know what you're talking about.
670
00:48:37,706 --> 00:48:40,417
That night at the party. Hannah and Bryce.
671
00:48:41,001 --> 00:48:41,836
Please, Bryce.
672
00:48:42,211 --> 00:48:43,879
Hannah's dead because of us.
673
00:49:03,732 --> 00:49:07,736
So, Hannah initiated
this "on-again, off-again thing"?
674
00:49:07,820 --> 00:49:11,699
Yes, she did.
She... she took me to Hickman's Bridge.
675
00:49:13,534 --> 00:49:14,869
One wrong turn...
676
00:49:15,244 --> 00:49:19,248
and you're plummeting down, down, down.
677
00:49:20,875 --> 00:49:21,792
Splat.
678
00:49:23,460 --> 00:49:24,378
Game over.
679
00:49:26,589 --> 00:49:28,007
Did you bring me here to murder me?
680
00:49:28,174 --> 00:49:30,259
No. No, I just...
681
00:49:30,843 --> 00:49:33,470
I just mean we take it for granted
is all...
682
00:49:33,554 --> 00:49:37,641
life and how precarious it is.
683
00:49:40,561 --> 00:49:44,607
Coming here helps me
step out of mine sometimes.
684
00:49:47,359 --> 00:49:48,360
I think I get it.
685
00:49:51,864 --> 00:49:53,532
We should, uh... we should get back.
686
00:49:59,205 --> 00:50:02,875
Sometimes we just made out,
um, looked at the stars.
687
00:50:03,459 --> 00:50:04,627
Sometimes we made love.
688
00:50:20,726 --> 00:50:22,269
Jeez, it's freezing in here.
689
00:50:22,895 --> 00:50:26,273
- Does this place have any heat?
- Oh, shit. Uh, no.
690
00:50:26,357 --> 00:50:27,191
Sorry.
691
00:50:27,524 --> 00:50:29,693
Here, take this.
692
00:50:34,490 --> 00:50:36,825
Isn't it, like, freedom,
being on your own?
693
00:50:38,244 --> 00:50:39,161
Yeah, I guess.
694
00:50:39,995 --> 00:50:41,497
I got plenty of freedom, though.
695
00:50:41,956 --> 00:50:44,083
It'd be nice to have them show up
every now and then.
696
00:50:45,042 --> 00:50:46,335
That sounds kind of lonely.
697
00:50:47,711 --> 00:50:49,505
Eh, sometimes, yeah.
698
00:50:52,383 --> 00:50:54,885
I don't really talk about this stuff
with a lot of people.
699
00:50:56,595 --> 00:50:57,429
It's nice.
700
00:50:58,389 --> 00:50:59,640
Yeah, it is.
701
00:51:01,600 --> 00:51:02,810
That looks good on you.
702
00:51:03,477 --> 00:51:04,353
Let me get a picture.
703
00:51:04,436 --> 00:51:06,480
- Oh, no way. No photos.
- What?
704
00:51:06,563 --> 00:51:08,315
Come on. You're so beautiful.
705
00:51:10,317 --> 00:51:13,237
Well, I probably shouldn't pose with this.
706
00:51:13,320 --> 00:51:15,864
Don't want everyone to think
the new girl is a complete stoner.
707
00:51:23,747 --> 00:51:25,541
So, your parents,
708
00:51:26,166 --> 00:51:29,211
have you ever tried to have,
like, a real conversation with them?
709
00:51:29,587 --> 00:51:32,673
Let them know how you feel about them
being away all the time and everything?
710
00:51:33,632 --> 00:51:34,842
Whoa. Um...
711
00:51:35,175 --> 00:51:37,428
What's the matter?
I thought we were having a good time.
712
00:51:38,345 --> 00:51:39,847
We are. It's just, um...
713
00:51:41,223 --> 00:51:44,810
I like you, but as a friend.
714
00:51:47,187 --> 00:51:49,273
Yeah. Okay, sure.
715
00:51:54,278 --> 00:51:55,946
Oh, yeah.
716
00:52:08,208 --> 00:52:10,002
Why were you
in the Clubhouse with him?
717
00:52:10,210 --> 00:52:13,005
When I tried to climb out of the hot tub,
you pulled me back in.
718
00:52:13,088 --> 00:52:14,882
Tell me, or I'll ask him myself.
719
00:52:15,341 --> 00:52:17,092
You told me we were "just having fun."
720
00:52:17,634 --> 00:52:20,054
I'll make him hurt. I'll make him
understand what he did.
721
00:52:20,137 --> 00:52:22,097
I struggled, but you were
too strong for me.
722
00:52:22,598 --> 00:52:25,225
You pulled my underwear down
and used your body to trap me there.
723
00:52:26,393 --> 00:52:27,519
Clay, what are you doing?
724
00:52:28,771 --> 00:52:29,772
Where did you get that?
725
00:52:29,855 --> 00:52:32,316
You gripped my wrists
and pushed yourself inside of me.
726
00:52:32,399 --> 00:52:35,069
- Get out of my way, Justin.
- Come on, Clay, this is fucking crazy.
727
00:52:35,152 --> 00:52:36,904
It felt like a knife cutting me open.
728
00:52:37,154 --> 00:52:38,447
No one's gonna get justice for her.
729
00:52:38,530 --> 00:52:39,573
- Hey, come on. Hey!
- Move!
730
00:52:39,823 --> 00:52:42,242
I begged you, "Please, Bryce,"
but you told me to relax.
731
00:52:42,326 --> 00:52:45,079
I talked to Jessica today.
She wants me to testify.
732
00:52:45,412 --> 00:52:47,706
- Bullshit. No, she doesn't.
- Yes, I swear, she does.
733
00:52:47,790 --> 00:52:51,752
You said you would go "nice and easy,"
but you went harder and faster.
734
00:52:51,835 --> 00:52:54,755
So you'll just run away
or fucking overdose again?
735
00:52:54,838 --> 00:52:55,714
Clay, come on.
736
00:52:55,798 --> 00:52:57,716
When I cried out in pain,
you grabbed my hair
737
00:52:57,800 --> 00:52:59,968
like the sound of my pain
made it better for you.
738
00:53:00,052 --> 00:53:03,222
I can't count on anyone else anymore.
I have to do this myself.
739
00:53:03,305 --> 00:53:06,475
You don't have to do this yourself.
We can get him tomorrow.
740
00:53:06,725 --> 00:53:08,519
- I need to do it now.
- Why?
741
00:53:08,602 --> 00:53:12,022
I just tried to leave my body.
I tried to forget the anger and pain.
742
00:53:12,356 --> 00:53:14,191
- For Hannah.
- Listen, Clay,
743
00:53:14,274 --> 00:53:16,068
I know you loved her, but she's gone.
744
00:53:16,235 --> 00:53:19,279
And going in there and hurting Bryce now
is not gonna bring her back.
745
00:53:19,655 --> 00:53:20,489
She's gone.
746
00:53:20,572 --> 00:53:22,199
If you're lucky,
you live a long life,
747
00:53:22,282 --> 00:53:24,785
and one day, your body just gives up,
and it's over.
748
00:53:25,077 --> 00:53:26,995
How do I make her stop? She won't stop.
749
00:53:27,121 --> 00:53:29,832
Make who stop? Who, Clay?
Who are you talking about?
750
00:53:29,998 --> 00:53:32,376
- There are two kinds of death.
- Clay!
751
00:53:32,626 --> 00:53:34,503
If you're not lucky,
you die a little bit...
752
00:53:34,586 --> 00:53:37,005
- Clay, come on.
- ...over and over,
753
00:53:37,256 --> 00:53:38,882
until you realize it's too late.
754
00:53:39,174 --> 00:53:41,176
Just stop. Give me the gun.
755
00:53:49,017 --> 00:53:50,436
What the fuck?
756
00:53:59,945 --> 00:54:01,697
And in that moment, it felt...
757
00:54:04,408 --> 00:54:06,452
it felt like I was already dead.
758
00:54:33,228 --> 00:54:35,230
For help finding crisis resources,
759
00:54:35,314 --> 00:54:37,524
visit 13reasonswhy.info.
760
00:56:58,874 --> 00:57:00,751
Well done, Ed. Well done.
57251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.