Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,421 --> 00:00:05,815
Previously onPower...
2
00:00:05,945 --> 00:00:08,034
Broc?
Yo, what the fuck, man?
3
00:00:08,165 --> 00:00:09,688
And I trust you to do
what needs to be done here.
4
00:00:09,819 --> 00:00:11,429
You remember Broc, right?
5
00:00:11,560 --> 00:00:13,344
Dre went and beat the boy
half to death.
6
00:00:13,475 --> 00:00:14,301
Shot him in the head.
7
00:00:16,260 --> 00:00:17,783
Tasha, where the fuck
is the gun?
8
00:00:17,914 --> 00:00:18,871
Mind if we
take a look in your trunk?
9
00:00:19,002 --> 00:00:19,916
I ain't got nothing to hide.
10
00:00:24,964 --> 00:00:26,488
You know the alibi
I asked you for?
11
00:00:26,618 --> 00:00:28,359
- For me, Ghost, Tariq?
- Tommy.
12
00:00:28,490 --> 00:00:30,405
Well, I need one more.
13
00:00:30,535 --> 00:00:33,408
I saw Kanan Stark at the
penthouse during Raina's wake.
14
00:00:33,538 --> 00:00:35,584
He had opportunity
to steal Tasha's gun.
15
00:00:35,714 --> 00:00:37,586
Tasha went too far with that.
16
00:00:37,716 --> 00:00:40,371
If we gonna be together,
that shit could happen again.
17
00:00:40,502 --> 00:00:42,199
I don't want to have to
do that again.
18
00:00:42,329 --> 00:00:43,330
An arrest was made
in the murder
19
00:00:43,461 --> 00:00:45,071
of Special Agent Gregory Knox.
20
00:00:45,202 --> 00:00:46,551
Mike Sandoval?
21
00:00:46,682 --> 00:00:48,335
He's being remanded
to the MCC tonight.
22
00:00:48,466 --> 00:00:49,772
Look, Sandoval's gonna flip.
23
00:00:49,902 --> 00:00:51,164
If he knows
you two killed Lobos--
24
00:00:51,295 --> 00:00:52,688
Oh, he tells him that,
we're fucked.
25
00:00:52,818 --> 00:00:54,124
We're sitting here
talking about killing
26
00:00:54,254 --> 00:00:55,647
a fucking
United States attorney
27
00:00:55,778 --> 00:00:57,649
in a federal prison.
28
00:00:57,780 --> 00:00:58,694
What about Teresi?
29
00:00:58,824 --> 00:01:00,522
I need your help.
30
00:01:00,652 --> 00:01:01,566
Look, you got
a roommate in there.
31
00:01:01,697 --> 00:01:02,915
You got a name?
32
00:01:05,265 --> 00:01:07,050
Feds have been
sniffing around.
33
00:01:07,180 --> 00:01:10,096
I guess we have no idea what
happened to Mike Sandoval.
34
00:01:10,227 --> 00:01:11,489
No idea.
35
00:01:15,188 --> 00:01:17,495
If Tommy Egan finds out
the truth about Tony Teresi,
36
00:01:17,626 --> 00:01:19,236
he'll take care of him
for both of us.
37
00:01:19,366 --> 00:01:21,543
I told the Feds
I was gonna drop a dime on you.
38
00:01:21,673 --> 00:01:23,893
Then I got to know you,
and I couldn't do it.
39
00:01:29,333 --> 00:01:31,335
I can't get
sucked back in, Jamie.
40
00:01:31,466 --> 00:01:33,816
We can't keep
making this a thing.
41
00:01:33,946 --> 00:01:35,687
Do you still love me?
42
00:01:37,167 --> 00:01:39,299
What's this about?
43
00:01:39,430 --> 00:01:42,259
You are going to give us
everything you have
on St. Patrick,
44
00:01:42,389 --> 00:01:44,827
and everybody you are both
affiliated with,
45
00:01:44,957 --> 00:01:47,351
or else you are going down
right along with them.
46
00:04:07,709 --> 00:04:10,407
Angie?
Angie?
47
00:04:10,537 --> 00:04:12,975
You in the back?
48
00:04:28,904 --> 00:04:32,037
Angie, it's me.
We need to talk, call me back.
49
00:04:32,168 --> 00:04:33,430
What's it
gonna be, Angela?
50
00:04:33,560 --> 00:04:36,215
Talk or go to jail?
51
00:04:36,346 --> 00:04:38,043
Now that your lawyer's here,
52
00:04:38,174 --> 00:04:39,741
it's time to
make the decision, Angela.
53
00:04:39,871 --> 00:04:41,917
We believe you colluded
with James St. Patrick
54
00:04:42,047 --> 00:04:44,136
to murder AUSA Mike Sandoval.
55
00:04:44,267 --> 00:04:45,834
We heard Mike
say that he has dirt on you
56
00:04:45,964 --> 00:04:47,487
the night you shot him.
57
00:04:47,618 --> 00:04:49,185
Now we know why.
58
00:04:49,315 --> 00:04:51,100
- That's motive.
- We also suspect
59
00:04:51,230 --> 00:04:53,450
you revealed Teresi's CI status
with the intention
60
00:04:53,580 --> 00:04:55,626
of having him killed
to cover the Sandoval murder.
61
00:04:55,757 --> 00:04:58,760
And do you have any proof
of these allegations?
62
00:04:58,890 --> 00:05:00,413
Angela, you're facing charges
63
00:05:00,544 --> 00:05:02,938
of criminal conspiracy
to commit RICO.
64
00:05:03,068 --> 00:05:05,636
And yet, you haven't
provided an indictment.
65
00:05:05,767 --> 00:05:08,030
What's my client's incentive
for cooperating here?
66
00:05:08,160 --> 00:05:11,163
We'll consider a reduced
sentence, possible immunity.
67
00:05:11,294 --> 00:05:14,340
All you have to do
is expose James St. Patrick,
68
00:05:14,471 --> 00:05:18,040
who we now know is Ghost.
69
00:05:18,170 --> 00:05:20,782
I don't think
you know anything.
70
00:05:20,912 --> 00:05:23,959
You haven't made
a single arrest.
71
00:05:24,089 --> 00:05:25,569
I want a real offer.
72
00:05:25,700 --> 00:05:28,137
Full immunity,
or she says nothing.
73
00:05:28,267 --> 00:05:30,008
That's impossible.
74
00:05:30,139 --> 00:05:32,707
Disbarment, suspended
sentence, witness protection.
75
00:05:32,837 --> 00:05:36,623
- That's the best we can do.
- I want 24 hours to consider.
76
00:05:36,754 --> 00:05:39,017
I need to talk with my family.
77
00:05:39,148 --> 00:05:40,845
The clock is ticking, Angela.
78
00:05:47,112 --> 00:05:50,202
Did she cop?
79
00:05:50,333 --> 00:05:53,118
Not a goddamn word.
80
00:05:53,249 --> 00:05:56,339
If these allegations
against you are true,
81
00:05:56,469 --> 00:05:58,645
I would take the deal.
82
00:06:02,345 --> 00:06:04,390
You are law enforcement.
83
00:06:04,521 --> 00:06:06,871
If you go to prison,
you will be killed.
84
00:06:07,002 --> 00:06:10,266
I strongly advise you
to take a deal
85
00:06:10,396 --> 00:06:12,747
and salvage what's left
of your life.
86
00:06:15,053 --> 00:06:16,838
I'll be waiting for your call.
87
00:06:37,684 --> 00:06:40,557
- Tasha.
- Oh, hell no.
88
00:06:40,687 --> 00:06:42,167
I know you don't think
you're here to see me.
89
00:06:42,298 --> 00:06:44,387
I realized dropping by
unannounced might be--
90
00:06:44,517 --> 00:06:47,869
- Bullshit.
- Presumptuous.
91
00:06:47,999 --> 00:06:51,089
I just wanted a chance
to explain my actions.
92
00:06:51,220 --> 00:06:53,570
- I'm sorry.
- Sorry?
93
00:06:53,700 --> 00:06:56,747
Terry, you had your chance.
You broke my heart.
94
00:06:56,878 --> 00:06:59,184
James left me no choice.
95
00:06:59,315 --> 00:07:03,145
He threatened to expose
our relationship to
the ethics committee and--and--
96
00:07:03,275 --> 00:07:05,800
and lie about when it started
if I didn't lie for him.
97
00:07:05,930 --> 00:07:08,977
Just like I thought you would
do anything to protect me.
98
00:07:09,107 --> 00:07:11,544
Stay the fuck away
from me, Terry.
99
00:07:11,675 --> 00:07:14,243
And please don't be here
when I come back.
100
00:07:35,090 --> 00:07:36,613
- Who is it?
- It's 'Keisha.
101
00:07:36,743 --> 00:07:38,397
Who?
102
00:07:38,528 --> 00:07:40,051
It's 'Keisha!
Open the door.
103
00:07:40,182 --> 00:07:42,358
Oh.
104
00:07:43,707 --> 00:07:45,187
Thank God.
105
00:07:45,317 --> 00:07:48,538
I've been
calling you all night.
106
00:07:48,668 --> 00:07:52,237
Yeah, I had something
I had to do.
107
00:07:52,368 --> 00:07:55,414
Look, I'm not trying
to sweat you, Tommy.
108
00:07:55,545 --> 00:07:57,808
I was worried.
109
00:07:57,939 --> 00:07:59,288
You was worried?
110
00:07:59,418 --> 00:08:01,594
- Yes.
- Nothing to worry about.
111
00:08:01,725 --> 00:08:03,683
You should get out of here now.
112
00:08:06,469 --> 00:08:07,949
- Move.
- Hey, hey.
113
00:08:08,079 --> 00:08:10,125
What the fuck is going on?
114
00:08:10,255 --> 00:08:13,955
Nothing.
115
00:08:14,085 --> 00:08:16,087
Nothing?
116
00:08:16,218 --> 00:08:18,611
Uh-uh.
117
00:08:18,742 --> 00:08:21,310
You out here wildin', Tommy.
118
00:08:21,440 --> 00:08:23,660
And I ain't never
seen you like this.
119
00:08:23,790 --> 00:08:24,966
So?
120
00:08:25,096 --> 00:08:28,012
So what happened?
121
00:08:29,884 --> 00:08:31,711
You said
you would never lie to me.
122
00:08:31,842 --> 00:08:34,018
Tell me what happened.
123
00:08:34,149 --> 00:08:35,498
Go home, 'Keisha.
124
00:08:35,628 --> 00:08:36,847
I'll call you later.
125
00:08:36,978 --> 00:08:41,069
"Go home, 'Keisha"?
Hold up.
126
00:08:41,199 --> 00:08:43,462
We just had dinner
with your family.
127
00:08:43,593 --> 00:08:45,900
You calling me
your girl and shit,
128
00:08:46,030 --> 00:08:48,903
and now, you all fucked up
that you can't even talk to me?
129
00:08:49,033 --> 00:08:50,252
It's like
I don't even know you.
130
00:08:50,382 --> 00:08:52,471
You don't want to know me.
131
00:08:52,602 --> 00:08:55,431
I hurt everybody
that gets close to me.
132
00:08:55,561 --> 00:08:58,260
- I'm a goddamn monster.
- Tommy.
133
00:08:58,390 --> 00:09:00,001
- Get out.
- Wait.
134
00:09:00,131 --> 00:09:02,307
- You're not a monster.
- Get out.
135
00:09:02,438 --> 00:09:05,310
- You're not a monst--
- Would you get the fuck out
of my apartment?
136
00:09:08,357 --> 00:09:11,447
- Fuck you, Tommy.
- No, wait, LaKeisha.
137
00:09:11,577 --> 00:09:13,536
- LaKeisha.
- Stay the fuck away from me.
138
00:09:13,666 --> 00:09:15,930
LaKeisha, I can explain!
139
00:09:16,060 --> 00:09:18,280
Just--I'm sorry!
140
00:09:23,154 --> 00:09:25,026
What the fuck?
141
00:09:29,813 --> 00:09:31,597
Now?
142
00:09:37,386 --> 00:09:39,388
Tommy?
143
00:09:39,518 --> 00:09:41,477
Tommy, you want to tell me
what's going on, bro?
144
00:09:41,607 --> 00:09:43,174
You haven't said a word
since you got in the car.
145
00:09:45,872 --> 00:09:46,873
So what, I'm supposed to guess?
146
00:09:47,004 --> 00:09:48,571
I just don't feel like talking.
147
00:09:48,701 --> 00:09:49,485
Come on, man, look.
You look like shit.
148
00:09:49,615 --> 00:09:51,052
You smell fucking worse.
149
00:09:51,182 --> 00:09:53,097
What the fuck is
this meeting about, anyway?
150
00:09:53,228 --> 00:09:54,794
Tasha said she couldn't
talk about it over the phone.
151
00:09:54,925 --> 00:09:56,579
I'm assuming it's about Tariq,
152
00:09:56,709 --> 00:09:59,364
but it's bad enough
she wanted us both there, so.
153
00:09:59,495 --> 00:10:03,151
You gots to
sober the fuck up, brother.
154
00:10:03,281 --> 00:10:05,066
Tommy, I'm serious.
Come on, man, what's wrong?
155
00:10:05,196 --> 00:10:07,372
- You was right, Ghost.
- About?
156
00:10:07,503 --> 00:10:09,548
About my...
157
00:10:09,679 --> 00:10:11,594
Teresi.
158
00:10:11,724 --> 00:10:15,728
He was a fucking lying-ass
snitch talking to the Feds.
159
00:10:20,385 --> 00:10:22,257
I handled it.
160
00:10:24,215 --> 00:10:26,870
What does that mean?
How did you handle it?
161
00:10:27,001 --> 00:10:28,785
It's done.
162
00:10:28,915 --> 00:10:30,830
Believe me, it's done.
163
00:10:34,443 --> 00:10:36,880
So you cleaned up your mess.
164
00:10:37,011 --> 00:10:38,447
You know, I thought
you learned with Holly.
165
00:10:38,577 --> 00:10:40,318
Don't talk about Holly,
brother.
166
00:10:40,449 --> 00:10:43,452
What I meant was I thought
you learned way before,
167
00:10:43,582 --> 00:10:46,672
that nothing or no one
should come between us.
168
00:10:46,803 --> 00:10:48,979
We're brothers, that shit runs
deeper than blood, Tommy.
169
00:10:49,110 --> 00:10:51,025
You know that.
But you know what?
170
00:10:51,155 --> 00:10:54,115
The way I figure, now things
can go back to normal, right?
171
00:10:55,725 --> 00:10:57,727
Right, normal.
172
00:11:01,731 --> 00:11:04,951
Angela, what are
we doing out here?
173
00:11:05,082 --> 00:11:06,823
I'll tell you
once we're inside.
174
00:11:13,786 --> 00:11:15,266
We have a big problem.
175
00:11:15,397 --> 00:11:18,182
Terry Silver is back,
and he's asking questions.
176
00:11:18,313 --> 00:11:20,576
What do you mean?
177
00:11:20,706 --> 00:11:22,839
He showed up
at my hotel this morning,
178
00:11:22,969 --> 00:11:24,797
apologized for disappearing,
179
00:11:24,928 --> 00:11:26,408
said that he thought
I was lying about Ghost,
180
00:11:26,538 --> 00:11:28,105
but now, he knows
that I wasn't.
181
00:11:28,236 --> 00:11:29,585
I told him to
get the fuck away from me.
182
00:11:29,715 --> 00:11:30,847
Is he still in love with you?
183
00:11:33,110 --> 00:11:36,592
- Wh--what does that matter?
- Tasha, we're all in danger.
184
00:11:36,722 --> 00:11:38,246
I don't know exactly
why he's back,
185
00:11:38,376 --> 00:11:40,596
but we may need
Terry Silver on our side,
186
00:11:40,726 --> 00:11:42,859
so I need you
to keep him close,
187
00:11:42,989 --> 00:11:45,557
by any means necessary.
188
00:11:45,688 --> 00:11:47,646
Yeah, I understand.
189
00:11:47,777 --> 00:11:49,779
Keep fucking him
until you tell me to stop.
190
00:11:57,439 --> 00:11:59,832
I wonder if that shit
is still there.
191
00:11:59,963 --> 00:12:02,966
No way, right?
20 fucking years ago.
192
00:12:03,097 --> 00:12:04,707
I swear to God.
193
00:12:04,837 --> 00:12:07,492
Tasha, what the fuck?
Why you bring her here?
194
00:12:07,623 --> 00:12:10,539
Calm down, okay?
She actually brought us.
195
00:12:10,669 --> 00:12:14,325
- This was her idea.
- Oh, our old high school.
196
00:12:14,456 --> 00:12:16,371
Real cute, Angie.
197
00:12:16,501 --> 00:12:18,808
Angie, I've been calling you
all night, what the fuck?
198
00:12:18,938 --> 00:12:20,244
I haven't been able to answer
199
00:12:20,375 --> 00:12:22,377
because I was in
an interrogation room
200
00:12:22,507 --> 00:12:23,900
on the wrong side of the table.
201
00:12:24,030 --> 00:12:25,206
Wait a minute,
you got arrested?
202
00:12:25,336 --> 00:12:28,209
- What the fuck?
- Not yet.
203
00:12:28,339 --> 00:12:32,082
But they gave me
less than 21 hours to decide
204
00:12:32,213 --> 00:12:34,780
if I'm testifying
against all of you.
205
00:12:34,911 --> 00:12:36,608
We got to
check this bitch for a wire.
206
00:12:36,739 --> 00:12:38,480
- Yeah.
- Not you.
207
00:12:38,610 --> 00:12:40,830
I am not wearing a wire.
208
00:12:40,960 --> 00:12:42,832
I had to
ditch a tail to get here.
209
00:12:42,962 --> 00:12:44,050
How weird
does this make you feel?
210
00:12:44,181 --> 00:12:45,922
- Tommy, come on.
- She's clean.
211
00:12:46,052 --> 00:12:48,054
None of you trust me.
212
00:12:48,185 --> 00:12:50,492
After everything I've done
for each one of you.
213
00:12:50,622 --> 00:12:53,103
- For you, Tasha.
- I know, okay?
214
00:12:53,234 --> 00:12:55,061
And I'm not ignoring that,
but you're just like Ghost.
215
00:12:55,192 --> 00:12:56,846
You always put yourself first.
216
00:12:56,976 --> 00:12:59,327
Wait a minute, Tasha.
How'd I get in this shit?
217
00:12:59,457 --> 00:13:01,590
Well, we're all
on the same team now.
218
00:13:04,201 --> 00:13:08,988
There is a RICO investigation
into all of us focused on
219
00:13:09,119 --> 00:13:13,384
the Felipe Lobos, Mike Sandoval
murders.
220
00:13:13,515 --> 00:13:16,648
We are all implicated,
because they are saying
221
00:13:16,779 --> 00:13:18,389
we are a corrupt organization
222
00:13:18,520 --> 00:13:21,175
formed for the purpose
of selling drugs.
223
00:13:21,305 --> 00:13:23,873
In order to prove a RICO case,
224
00:13:24,003 --> 00:13:27,572
they have to prove
a series of predicate crimes
225
00:13:27,703 --> 00:13:30,706
each of us has committed.
226
00:13:30,836 --> 00:13:33,317
Why you put that under my name?
I never said I did that shit.
227
00:13:33,448 --> 00:13:34,449
Ghost, you said
we did that shit?
228
00:13:34,579 --> 00:13:35,928
Nope, I didn't say we did shit.
229
00:13:36,059 --> 00:13:37,365
This isn't about what you did.
230
00:13:37,495 --> 00:13:39,367
This is about
what they think you did.
231
00:13:39,497 --> 00:13:41,630
Even though
we all know you did it.
232
00:13:41,760 --> 00:13:45,721
And Tasha, you helped them.
You gave them an alibi.
233
00:13:45,851 --> 00:13:48,114
Don't leave your name
off that list, Angie.
234
00:13:48,245 --> 00:13:50,116
Don't forget about
Mike Sandoval.
235
00:13:50,247 --> 00:13:51,770
What does she
have to do with that?
236
00:13:51,901 --> 00:13:54,295
Oh, she made sure
we knew where to find him.
237
00:13:54,425 --> 00:13:57,123
Is this true, Angie?
You put that in play?
238
00:13:57,254 --> 00:13:58,908
The Feds think that I leaked
239
00:13:59,038 --> 00:14:01,780
Mike Sandoval's information
to you two
240
00:14:01,911 --> 00:14:03,826
to have him killed inside.
241
00:14:03,956 --> 00:14:05,958
And you knew
we'd take care of him.
242
00:14:06,089 --> 00:14:07,743
Great.
243
00:14:07,873 --> 00:14:09,919
He knew too much
about me, Jamie.
244
00:14:10,049 --> 00:14:11,355
About us.
245
00:14:19,320 --> 00:14:21,409
We think this network reaches
much further and wider,
246
00:14:21,539 --> 00:14:23,237
to Andre Coleman,
LaKeisha Grant.
247
00:14:23,367 --> 00:14:24,977
- And Joe Proctor.
- Exactly.
248
00:14:25,108 --> 00:14:26,936
But if we're starting
with the people in charge,
249
00:14:27,066 --> 00:14:28,981
it all comes back
to these four.
250
00:14:29,112 --> 00:14:31,157
Including Tasha St. Patrick?
251
00:14:31,288 --> 00:14:33,203
If she alibi'd them
for the Lobos hit,
252
00:14:33,334 --> 00:14:36,250
then she knows exactly what
they are and what they do.
253
00:14:36,380 --> 00:14:38,600
Did you know that she started
out in accounting school
254
00:14:38,730 --> 00:14:40,166
before she married St. Patrick?
255
00:14:40,297 --> 00:14:42,081
It makes sense;
her name's on the books
256
00:14:42,212 --> 00:14:44,910
at LaKeisha Grant's beauty
shop, along with Tommy Egan's.
257
00:14:45,041 --> 00:14:47,652
And that's why we shut it down,
but we didn't find anything.
258
00:14:47,783 --> 00:14:49,263
LaKeisha Grant
doesn't know that.
259
00:14:49,393 --> 00:14:51,090
If they had hard proof
of any of this,
260
00:14:51,221 --> 00:14:52,570
they would have
arrested us all by now.
261
00:14:52,701 --> 00:14:54,180
That's why they're
pressuring me to talk.
262
00:14:54,311 --> 00:14:56,270
- They need a witness.
- We need a witness.
263
00:14:56,400 --> 00:14:58,707
As long as we don't flip,
we're all safe.
264
00:14:58,837 --> 00:15:00,622
As long as these four don't
talk, we can't do anything.
265
00:15:00,752 --> 00:15:02,624
As long as we don't
break team, we all walk.
266
00:15:02,754 --> 00:15:03,973
Yeah, but the problem
is, there's more people, right?
267
00:15:04,103 --> 00:15:05,583
Than just the four of us.
268
00:15:05,714 --> 00:15:07,803
More people
know things about us.
269
00:15:07,933 --> 00:15:09,718
So each of us should
take on a potential weakness.
270
00:15:09,848 --> 00:15:11,981
- Jamie, you control Proctor.
- Talk to anyone.
271
00:15:12,111 --> 00:15:14,418
Tasha, you take on...
272
00:15:14,549 --> 00:15:16,420
LaKeisha Grant.
273
00:15:16,551 --> 00:15:18,335
Scare everyone.
274
00:15:18,466 --> 00:15:20,511
I'll handle Andre Coleman.
275
00:15:20,642 --> 00:15:22,774
I have an idea that could
make all of this go away.
276
00:15:22,905 --> 00:15:24,167
And you, sir.
277
00:15:26,038 --> 00:15:28,214
I agreed to help you
only to clear Tasha's name
278
00:15:28,345 --> 00:15:29,564
of these ridiculous charges.
279
00:15:29,694 --> 00:15:30,869
She's innocent.
280
00:15:31,000 --> 00:15:33,263
I'll get her to flip.
281
00:15:33,394 --> 00:15:35,091
Hey, wait, Angie, Angie.
282
00:15:35,221 --> 00:15:36,832
You're supposed to
go out the back, just in case.
283
00:15:36,962 --> 00:15:38,790
It's funny, right?
Us being back here.
284
00:15:38,921 --> 00:15:39,922
The same stairwell.
285
00:15:40,052 --> 00:15:40,966
We only have 20 hours
286
00:15:41,097 --> 00:15:43,708
to make all of this go away.
287
00:15:43,839 --> 00:15:45,623
After that, the indictments
are gonna start coming,
288
00:15:45,754 --> 00:15:47,233
and it'll hit the press.
289
00:15:47,364 --> 00:15:49,192
The world as we know it
will be over.
290
00:15:49,323 --> 00:15:50,759
So then, where do we stand,
right?
291
00:15:50,889 --> 00:15:52,021
I mean, Proctor's
got this idea going, Angie,
292
00:15:52,151 --> 00:15:53,414
that you're going to turn.
293
00:15:53,544 --> 00:15:55,285
If that were true,
would I be here?
294
00:15:55,416 --> 00:15:56,852
Hmm?
295
00:15:56,982 --> 00:15:59,811
I meant what I said in there.
296
00:15:59,942 --> 00:16:01,509
Jamie, if I wanted
to save myself,
297
00:16:01,639 --> 00:16:03,424
I could have
done it last night.
298
00:16:03,554 --> 00:16:06,209
And you would never
have seen me again.
299
00:16:06,340 --> 00:16:08,037
I would never
have seen you again.
300
00:16:10,039 --> 00:16:12,955
- Do you understand?
- Yeah, I understand.
301
00:16:15,871 --> 00:16:18,526
Wait, Angie, wait, wait.
302
00:16:18,656 --> 00:16:21,964
We'll talk about this later,
when it's over.
303
00:16:22,094 --> 00:16:23,879
When it's over.
304
00:16:31,147 --> 00:16:34,585
I'm going
to miss you so much, Dre.
305
00:16:37,109 --> 00:16:39,068
As soon as I find out
where I'm staying,
306
00:16:39,198 --> 00:16:40,809
I'm going to send for you
and baby girl, okay?
307
00:16:40,939 --> 00:16:42,506
- You promise?
- I promise.
308
00:17:16,932 --> 00:17:18,455
Boy, get the fuck up!
309
00:17:25,941 --> 00:17:27,159
Give me that gun!
310
00:17:35,167 --> 00:17:37,082
The baby, Heaven!
311
00:17:42,131 --> 00:17:46,657
I got you.
It's okay. It's okay...
312
00:17:46,788 --> 00:17:48,833
Oh, fuck.
313
00:17:48,964 --> 00:17:50,966
- It's okay, baby.
- Oh, my God. Hey, baby.
314
00:17:51,096 --> 00:17:52,446
- Who the fuck is this?
- I don't know, I just--
315
00:17:52,576 --> 00:17:54,230
I don't have time, all right?
316
00:17:54,360 --> 00:17:55,797
Just go to your mom's
until I call you, okay?
317
00:17:55,927 --> 00:17:57,276
- What does that mean?
- Just go to your mom's
318
00:17:57,407 --> 00:17:58,669
till I'll call you,
and talk to nobody.
319
00:17:58,800 --> 00:18:02,325
Daddy loves you, okay?
Daddy loves you.
320
00:18:04,936 --> 00:18:08,113
Shit.
321
00:18:08,244 --> 00:18:10,289
Let's go with this speech.
Let's put them
on some cards, or--
322
00:18:10,420 --> 00:18:13,597
Councilman Tate.
Can I get a moment
of your time?
323
00:18:13,728 --> 00:18:16,470
Ah, you must be the reporter
from The Post.
324
00:18:16,600 --> 00:18:18,907
It's about your relationship
with James St. Patrick.
325
00:18:19,037 --> 00:18:20,952
I'm AUSA John Mak.
326
00:18:22,650 --> 00:18:24,173
Allow me to show you
to my office.
327
00:18:26,001 --> 00:18:27,524
Can I offer you
some coffee or tea?
328
00:18:27,655 --> 00:18:29,570
No.
329
00:18:35,706 --> 00:18:37,926
Please, have a seat.
330
00:18:45,150 --> 00:18:46,848
You have my attention.
331
00:18:46,978 --> 00:18:49,415
I want your help
as an informant.
332
00:18:49,546 --> 00:18:51,243
If you cooperate,
333
00:18:51,374 --> 00:18:54,551
my office may forgive
some of your wrongdoings.
334
00:18:58,468 --> 00:19:01,079
Uh, Mister Mak, I don't know
what you're talking about.
335
00:19:01,210 --> 00:19:02,690
In the course
of our investigation,
336
00:19:02,820 --> 00:19:05,954
we audited St. Patrick's
nightclub.
337
00:19:06,084 --> 00:19:07,869
And we found some
interesting discoveries
338
00:19:07,999 --> 00:19:10,611
in your finances, too.
339
00:19:10,741 --> 00:19:13,265
I think you'd make
a fine governor.
340
00:19:13,396 --> 00:19:14,832
I would hate
for New York to lose
341
00:19:14,963 --> 00:19:16,486
such a promising candidate.
342
00:19:19,707 --> 00:19:22,013
What's up?
343
00:19:22,144 --> 00:19:23,798
I got to go to the shop.
344
00:19:26,061 --> 00:19:30,065
Well, it's actually
about the shop.
345
00:19:30,195 --> 00:19:32,241
So, look, the Feds are
going to be sniffing around,
346
00:19:32,371 --> 00:19:34,983
and I just need to make sure,
347
00:19:35,113 --> 00:19:37,159
you know, that you're still
down to keep your mouth shut
348
00:19:37,289 --> 00:19:38,421
about the money
running through there.
349
00:19:38,552 --> 00:19:40,336
Wow.
350
00:19:40,466 --> 00:19:42,294
You coming over here
and asking me to break the law
351
00:19:42,425 --> 00:19:44,340
for you again without even
thanking me for the last time?
352
00:19:44,470 --> 00:19:47,430
I held it down
for three hours, T.
353
00:19:47,561 --> 00:19:48,866
And you didn't even
call me afterwards
354
00:19:48,997 --> 00:19:50,781
to see if I'm okay.
355
00:19:50,912 --> 00:19:53,436
And it's obvious
I've been crying, right?
356
00:19:53,567 --> 00:19:56,265
Did you even notice?
Do you even care?
357
00:19:56,395 --> 00:19:58,093
You've been crying?
About this?
358
00:19:58,223 --> 00:19:59,616
No!
359
00:19:59,747 --> 00:20:01,836
Not everything
is about you, Tasha!
360
00:20:05,404 --> 00:20:08,973
Okay, I'm sorry.
You're right.
361
00:20:09,104 --> 00:20:11,106
You've had my back 100 times
this year, girl,
362
00:20:11,236 --> 00:20:15,197
and I don't know how to
repay you, but I am trying.
363
00:20:15,327 --> 00:20:17,721
Thank you, okay?
364
00:20:17,852 --> 00:20:20,855
Look, I honestly haven't been
the same since Raina passed.
365
00:20:20,985 --> 00:20:23,292
Sometimes, I don't even know
who I am anymore.
366
00:20:23,422 --> 00:20:26,164
I know.
367
00:20:26,295 --> 00:20:28,471
I'm so sorry, Tash.
368
00:20:33,911 --> 00:20:35,913
S-so you're not
going to say anything?
369
00:20:38,916 --> 00:20:42,180
When have I ever
said shit, Tasha?
370
00:20:42,311 --> 00:20:44,008
I've risked everything
for your family
371
00:20:44,139 --> 00:20:45,706
over and over again,
372
00:20:45,836 --> 00:20:48,360
and you still need me
to prove my loyalty?
373
00:20:48,491 --> 00:20:51,363
Fuck that!
What am I even being loyal to?
374
00:20:51,494 --> 00:20:53,278
Some old purses
that you gave me once?
375
00:20:53,409 --> 00:20:54,628
Wow.
376
00:20:54,758 --> 00:20:56,281
I got my own kid
to worry about,
377
00:20:56,412 --> 00:20:57,848
and this isn't fair
to either of us.
378
00:20:57,979 --> 00:21:00,155
You know what, you're right.
It's not fair.
379
00:21:00,285 --> 00:21:02,592
It's not.
380
00:21:02,723 --> 00:21:05,595
But just remember, your name's
on those papers, too.
381
00:21:05,726 --> 00:21:09,904
So if we go down, so do you.
382
00:21:10,034 --> 00:21:11,732
- Fuck you.
- Fuck me?
383
00:21:11,862 --> 00:21:15,474
This isn't friendship.
This is blackmail.
384
00:21:15,605 --> 00:21:20,131
Look, I'm sorry about Raina,
but I loved her, too.
385
00:21:20,262 --> 00:21:22,177
Get the fuck out, Tasha.
386
00:21:22,307 --> 00:21:25,093
- Are you serious?
- Yes, get out!
387
00:21:25,223 --> 00:21:27,312
And don't come back!
388
00:21:59,910 --> 00:22:01,651
Look, I need you to hold
your end of the deal.
389
00:22:01,782 --> 00:22:03,131
I need witness protection
right now.
390
00:22:03,261 --> 00:22:05,742
I'll get you WITSEC
as promised.
391
00:22:05,873 --> 00:22:08,832
But I'm going to need you to do
something else for me first.
392
00:22:08,963 --> 00:22:10,529
I need you to implicate
the Jimenez
393
00:22:10,660 --> 00:22:12,227
in the murders of Felipe Lobos
394
00:22:12,357 --> 00:22:14,795
and AUSA
Miguel "Mike" Sandoval.
395
00:22:14,925 --> 00:22:16,622
Say that Alicia
ordered both those hits.
396
00:22:16,753 --> 00:22:18,929
Oh, no, no, no,
Ghost and Tommy killed Lobos.
397
00:22:19,060 --> 00:22:20,626
And I don't know shit
about the second one, so.
398
00:22:20,757 --> 00:22:22,411
You don't
have to know the details.
399
00:22:22,541 --> 00:22:25,196
You just have to state
that Alicia Jimenez
400
00:22:25,327 --> 00:22:27,851
took out Lobos because she
wanted to expand her territory,
401
00:22:27,982 --> 00:22:28,983
and then killed Mike
because he helped her do it
402
00:22:29,113 --> 00:22:31,028
and was a loose end.
403
00:22:31,159 --> 00:22:33,901
You sign the papers, you go
into protection immediately.
404
00:22:34,031 --> 00:22:36,947
New ID, relocation, the works.
405
00:22:37,078 --> 00:22:39,994
- But if you refuse--
- No, no, no, no, no.
406
00:22:40,124 --> 00:22:42,126
I'll do it.
407
00:22:42,257 --> 00:22:45,347
But that's it, nothing else.
Do you hear me?
408
00:22:45,477 --> 00:22:47,741
You're the only one
going into protection, right?
409
00:22:47,871 --> 00:22:50,439
- No family, no girlfriend?
- No, it's me and my daughter.
410
00:22:50,569 --> 00:22:51,788
Look, I don't need the mother.
411
00:22:51,919 --> 00:22:53,355
Just-just make that happen,
a'ight?
412
00:22:53,485 --> 00:22:55,487
Wow, okay.
413
00:22:55,618 --> 00:22:57,141
We can try.
414
00:22:57,272 --> 00:22:59,274
- Stay alive.
- Just hurry the fuck up.
415
00:22:59,404 --> 00:23:01,058
I'll be in touch.
416
00:23:11,460 --> 00:23:13,462
After this morning, I--
417
00:23:13,592 --> 00:23:15,856
I wasn't sure you'd ever
want to see me again.
418
00:23:17,771 --> 00:23:19,642
Come in.
419
00:23:22,906 --> 00:23:25,561
Why did you really
come back, Terry?
420
00:23:25,691 --> 00:23:28,694
I wanted to see you.
421
00:23:28,825 --> 00:23:32,437
Tasha, you said that
you would divorce James
422
00:23:32,568 --> 00:23:35,049
after he got
the Queens Child Project.
423
00:23:35,179 --> 00:23:37,878
Did you mean it?
424
00:23:38,008 --> 00:23:42,796
Yes, I meant it.
425
00:23:42,926 --> 00:23:46,712
- I need to move on.
- Then you should file now.
426
00:23:46,843 --> 00:23:48,976
There's a RICO
mounting against James.
427
00:23:49,106 --> 00:23:50,978
Indictments are coming down
in the next few days.
428
00:23:51,108 --> 00:23:53,023
How do you know that?
429
00:23:55,156 --> 00:23:56,984
If you initiate the divorce,
430
00:23:57,114 --> 00:23:58,376
the Feds will
offer you immunity
431
00:23:58,507 --> 00:23:59,813
to testify against him.
432
00:23:59,943 --> 00:24:01,292
You need to stay
out of prison, Tasha.
433
00:24:01,423 --> 00:24:04,295
For your kids.
434
00:24:04,426 --> 00:24:06,254
For me.
435
00:24:11,041 --> 00:24:14,828
Testify about what?
He didn't do anything.
436
00:24:14,958 --> 00:24:19,615
Tasha, I know you're innocent
morally, but not technically.
437
00:24:19,745 --> 00:24:23,053
Of everyone implicated,
you have the most to lose.
438
00:24:23,184 --> 00:24:26,230
If you take a deal, you can
walk away from everything, hmm?
439
00:24:26,361 --> 00:24:30,539
Start over, with me.
440
00:24:30,669 --> 00:24:32,889
Live the life we both deserve.
441
00:24:37,633 --> 00:24:41,158
LaKeisha Grant!
442
00:24:41,289 --> 00:24:43,117
You in the wrong neighborhood.
443
00:24:43,247 --> 00:24:44,727
Actually, I'm exactly
where I need to be.
444
00:24:44,858 --> 00:24:46,424
AUSA Cooper Saxe.
445
00:24:46,555 --> 00:24:48,862
I need to talk to you
about Tasha St. Patrick.
446
00:24:48,992 --> 00:24:51,168
She's an investor
in your salon.
447
00:24:51,299 --> 00:24:52,691
I don't fuck with Tasha.
448
00:24:52,822 --> 00:24:57,609
Mm, what about your, uh...
bae, Tommy Egan?
449
00:24:57,740 --> 00:24:59,698
I'm not fucking
with Tommy, either.
450
00:24:59,829 --> 00:25:01,265
Connie Teresi says different.
451
00:25:01,396 --> 00:25:02,614
She and her husband,
Tony, had dinner with
452
00:25:02,745 --> 00:25:03,572
the two of you the other night?
453
00:25:03,702 --> 00:25:04,703
So what?
454
00:25:04,834 --> 00:25:06,096
Tommy's in huge trouble,
455
00:25:06,227 --> 00:25:07,663
and so are you.
456
00:25:07,793 --> 00:25:09,621
We have reason to believe
457
00:25:09,752 --> 00:25:12,624
you're laundering his
drug money through your shop.
458
00:25:15,497 --> 00:25:17,151
I'll give you
a walk on any charges
459
00:25:17,281 --> 00:25:21,111
if you can get Tommy
to flip on James St. Patrick.
460
00:25:21,242 --> 00:25:24,636
Tommy ain't no snitch,
and neither am I.
461
00:25:24,767 --> 00:25:26,638
Really?
462
00:25:26,769 --> 00:25:28,597
Even if Tommy knew
his buddy James
463
00:25:28,727 --> 00:25:30,729
was involved
in his father's death?
464
00:25:33,167 --> 00:25:34,951
You're wasting your time.
465
00:25:45,353 --> 00:25:47,529
- Going to the city.
- Yes, ma'am.
466
00:25:51,707 --> 00:25:53,665
James!
467
00:25:56,364 --> 00:25:58,105
I got something for you.
468
00:26:00,890 --> 00:26:02,587
You're not gonna
buy me dinner first?
469
00:26:05,851 --> 00:26:08,376
It was one time,
and under duress.
470
00:26:08,506 --> 00:26:10,160
Jesus Christ!
471
00:26:10,291 --> 00:26:12,597
Besides, that
award-winning performance
472
00:26:12,728 --> 00:26:14,121
is the reason
why I am no longer
473
00:26:14,251 --> 00:26:16,688
a viable witness against you.
474
00:26:16,819 --> 00:26:18,734
- But Angela--
- Is not turning on me, Joe.
475
00:26:18,864 --> 00:26:20,301
She's protecting me.
You know what?
476
00:26:20,431 --> 00:26:21,606
They brought her in
for questioning.
477
00:26:21,737 --> 00:26:23,217
And guess what, Joe?
She didn't break.
478
00:26:23,347 --> 00:26:24,870
- You don't get it, James.
- What don't I get?
479
00:26:25,001 --> 00:26:26,829
- Please enlighten me.
- Well, I'll tell you.
480
00:26:26,960 --> 00:26:29,614
My guy, Charlie,
saw FBI windbreakers
481
00:26:29,745 --> 00:26:33,575
coming for re-questioning
on the Lobos transport.
482
00:26:33,705 --> 00:26:36,447
They're trying to link
you, Tommy, and Angela
483
00:26:36,578 --> 00:26:37,971
to Lobos and Sandoval.
484
00:26:38,101 --> 00:26:39,929
Well, that's funny, Joe.
You know why?
485
00:26:40,060 --> 00:26:41,713
Because you and I sat in an
office, and you were colluding
486
00:26:41,844 --> 00:26:44,194
with me and Tommy
to kill Sandoval, not Angela.
487
00:26:44,325 --> 00:26:46,631
Yeah, and my life has turned
into a fucking hell
488
00:26:46,762 --> 00:26:49,460
because I care enough
to protect you.
489
00:26:49,591 --> 00:26:50,635
Well, listen to this one.
490
00:26:50,766 --> 00:26:51,810
It doesn't matter if it's
491
00:26:51,941 --> 00:26:54,161
me or Angela that's implicated.
492
00:26:54,291 --> 00:26:58,556
Charlie also saw Saxe
talking to Terry Silver.
493
00:26:58,687 --> 00:27:00,602
Silver's back?
494
00:27:00,732 --> 00:27:03,735
And Silver links all of us
to Sandoval through Angela.
495
00:27:05,563 --> 00:27:08,523
- So if you won't burn her--
- Which I won't.
496
00:27:08,653 --> 00:27:11,308
Then we only got
one other shot.
497
00:27:11,439 --> 00:27:13,180
Tommy.
498
00:27:13,310 --> 00:27:15,182
- I should fucking kill you.
- Listen to me.
499
00:27:15,312 --> 00:27:16,922
Okay, it works.
500
00:27:17,053 --> 00:27:20,187
You tell the Feds
that Teresi called Tommy,
501
00:27:20,317 --> 00:27:22,928
told him Sandoval was in the
Manhattan Correctional Center.
502
00:27:23,059 --> 00:27:25,844
Tommy told dear old Dad
to merk Sandoval.
503
00:27:25,975 --> 00:27:28,151
That version
leaves us all out of it,
504
00:27:28,282 --> 00:27:31,024
me, you, and Angela.
505
00:27:31,154 --> 00:27:33,852
If Terry Silver talks,
he looks like a fucking liar.
506
00:27:33,983 --> 00:27:36,290
And I know
what you're going to say.
507
00:27:36,420 --> 00:27:40,207
- You'll never flip on Tommy.
- Which I won't, but you would.
508
00:27:40,337 --> 00:27:42,165
How do I know we can trust you?
509
00:27:42,296 --> 00:27:44,167
You would obviously
protect your daughter first.
510
00:27:44,298 --> 00:27:46,430
That's my flesh and blood,
511
00:27:46,561 --> 00:27:50,043
not some fucking
delusional fairy tale.
512
00:27:50,173 --> 00:27:51,566
I thought
you were smarter than that.
513
00:27:51,696 --> 00:27:55,439
You're getting played.
Come on.
514
00:27:55,570 --> 00:27:57,963
You have to let
this Angela thing go.
515
00:28:00,531 --> 00:28:02,968
Bring me anything else
you find out.
516
00:28:17,200 --> 00:28:18,984
I don't have time
for lunch today.
517
00:28:19,115 --> 00:28:21,378
- What's the emergency?
- John Mak came to the salon.
518
00:28:21,509 --> 00:28:24,294
- I'm sorry he bothered you--
- Thank God he did.
519
00:28:24,425 --> 00:28:25,861
You have to take the deal
they're offering.
520
00:28:25,991 --> 00:28:27,297
It's your only way out.
521
00:28:27,428 --> 00:28:30,170
- It's not that easy.
- Yes, it is.
522
00:28:30,300 --> 00:28:32,607
You just sign
their little piece of paper
523
00:28:32,737 --> 00:28:34,783
and tell them
whatever they want.
524
00:28:37,351 --> 00:28:40,745
But this decision isn't just
about what you want now.
525
00:28:40,876 --> 00:28:44,053
It's about Papi,
and Junior, and me.
526
00:28:44,184 --> 00:28:46,099
You got to think
about your family.
527
00:28:46,229 --> 00:28:47,926
You got to think
about your career
528
00:28:48,057 --> 00:28:50,103
that you've worked so hard on.
529
00:28:50,233 --> 00:28:51,887
Are you kidding me?
You don't think
530
00:28:52,017 --> 00:28:54,846
I've been thinking about this
from the beginning?
531
00:28:54,977 --> 00:28:57,588
My career is over, Paz,
no matter what I do.
532
00:28:57,719 --> 00:28:59,634
I have to start over entirely.
533
00:28:59,764 --> 00:29:01,244
Then you start over,
534
00:29:01,375 --> 00:29:03,420
without Jamie,
without any of that.
535
00:29:03,551 --> 00:29:06,336
- It's not about Jamie.
- It's always about Jamie.
536
00:29:06,467 --> 00:29:08,556
Ever since he came back
into your life.
537
00:29:08,686 --> 00:29:12,603
But what is gonna happen
when you lie for him, hmm?
538
00:29:30,404 --> 00:29:32,928
You got to save yourself.
539
00:29:43,765 --> 00:29:47,856
At least you'll be safe.
I mean, we'll be together.
540
00:29:47,986 --> 00:29:51,076
I'm trying to get out of it,
Paz, okay?
541
00:29:51,207 --> 00:29:53,949
I think I have a way.
Can you trust me?
542
00:30:15,536 --> 00:30:17,190
What are you doing here?
543
00:30:17,320 --> 00:30:18,756
You know we can't
be seen together.
544
00:30:18,887 --> 00:30:20,541
Angie, calmate.
545
00:30:20,671 --> 00:30:22,369
I took necessary precautions.
546
00:30:22,499 --> 00:30:25,067
- What happened with Proctor?
- It's handled.
547
00:30:25,198 --> 00:30:27,504
- How about Dre?
- It's handled.
548
00:30:27,635 --> 00:30:31,116
Okay, now we just wait,
see how your plan plays out.
549
00:30:36,818 --> 00:30:39,212
So, Angela...
550
00:30:39,342 --> 00:30:42,171
what do we do
when this is over?
551
00:30:42,302 --> 00:30:43,999
Jamie, are we still the dream?
552
00:30:48,569 --> 00:30:50,135
As long as you're you,
and I'm me,
553
00:30:50,266 --> 00:30:51,746
we're always gonna be
running from something.
554
00:30:54,139 --> 00:30:56,054
Is this the ending you wanted?
555
00:30:56,185 --> 00:30:57,534
What if it's
the new beginning?
556
00:30:57,665 --> 00:30:58,840
We tried that.
557
00:30:58,970 --> 00:31:00,711
Yeah, but not like this.
558
00:31:00,842 --> 00:31:02,452
Now we know the best and worst
parts of each other.
559
00:31:02,583 --> 00:31:04,802
It's better than the dream.
560
00:31:04,933 --> 00:31:06,500
It's real.
561
00:31:12,854 --> 00:31:14,682
When you're standing here
in front of me,
562
00:31:14,812 --> 00:31:18,076
it feels possible.
563
00:31:18,207 --> 00:31:21,515
But the world outside
tells the truth.
564
00:31:21,645 --> 00:31:25,170
It's like
what Tasha said before, right?
565
00:31:25,301 --> 00:31:27,172
I always save myself,
and so do you.
566
00:31:27,303 --> 00:31:30,001
But now,
we're saving each other.
567
00:31:32,526 --> 00:31:34,745
Let's save each other.
568
00:31:43,885 --> 00:31:46,888
You should go.
569
00:31:47,018 --> 00:31:49,891
I'll see you when it's over.
570
00:31:50,021 --> 00:31:51,980
When it's over.
571
00:32:21,052 --> 00:32:23,968
- This is a great day, right?
- Finally.
572
00:32:24,099 --> 00:32:26,754
Man, finally breaking ground
to honor Raina.
573
00:32:26,884 --> 00:32:27,842
Very exciting.
574
00:32:27,972 --> 00:32:29,583
And yet, still not as exciting
575
00:32:29,713 --> 00:32:31,628
as the announcement for your
gubernatorial campaign.
576
00:32:31,759 --> 00:32:34,065
Yeah, about that.
577
00:32:34,196 --> 00:32:36,241
I'm going to postpone
my announcement.
578
00:32:36,372 --> 00:32:38,983
I don't want to distract
from Raina's legacy.
579
00:32:39,114 --> 00:32:40,942
No, Rashad, we made a deal.
580
00:32:41,072 --> 00:32:42,726
We said that the coverage
you got for the announcement
581
00:32:42,857 --> 00:32:44,249
would be a boon
for our project.
582
00:32:44,380 --> 00:32:46,121
- That was the original agenda.
- But?
583
00:32:46,251 --> 00:32:47,688
There are rumblings of
a federal investigation
584
00:32:47,818 --> 00:32:50,212
into Tommy Egan.
585
00:32:50,343 --> 00:32:53,084
And that could detract from us,
586
00:32:53,215 --> 00:32:56,174
this project,
which is very important.
587
00:32:56,305 --> 00:33:00,265
Now listen here,
if they ask you to,
588
00:33:00,396 --> 00:33:02,311
you need to cooperate
with them fully.
589
00:33:02,442 --> 00:33:04,574
Nigga, you from this hood.
590
00:33:04,705 --> 00:33:06,968
You want me to snitch on
my last remaining day one?
591
00:33:07,098 --> 00:33:09,579
If you don't, then both of
our careers are on the line.
592
00:33:09,710 --> 00:33:11,886
And any of this shit
blows back onto you,
593
00:33:12,016 --> 00:33:13,670
then I'm gonna have to
cooperate with them
if they ask me to.
594
00:33:13,801 --> 00:33:15,542
- I promise you--
- They won't
give me a choice, James.
595
00:33:15,672 --> 00:33:17,065
- Listen to me, Rashad.
- Listen, I know how this goes.
596
00:33:17,195 --> 00:33:20,285
Rashad, listen to me!
597
00:33:20,416 --> 00:33:24,507
Now, I just said
it won't get to that.
598
00:33:24,638 --> 00:33:27,467
Everything's under control.
599
00:33:27,597 --> 00:33:29,338
Fucking take a deep breath.
600
00:33:32,123 --> 00:33:34,387
You have my word, I want you
to get up on that stage,
601
00:33:34,517 --> 00:33:36,824
and give these people
your word,
602
00:33:36,954 --> 00:33:39,348
Governor Tate.
603
00:33:43,047 --> 00:33:44,745
All right.
604
00:33:44,875 --> 00:33:45,963
Here he is,
Councilman Tate, from Queens!
605
00:33:52,143 --> 00:33:55,669
Ladies and gentleman,
before I introduce my partner
606
00:33:55,799 --> 00:33:58,454
of the Queens Child Project,
James St. Patrick,
607
00:33:58,585 --> 00:34:02,066
I would like to make
an announcement of my own.
608
00:34:02,197 --> 00:34:04,982
It is with great honor
609
00:34:05,113 --> 00:34:08,943
that I declare my bid
for governor of New York
610
00:34:09,073 --> 00:34:11,554
in this year's
upcoming election.
611
00:34:13,469 --> 00:34:15,689
I'm throwing my hat
into the ring
612
00:34:15,819 --> 00:34:18,692
to become the first elected
613
00:34:18,822 --> 00:34:21,912
black governor of this
great state of New York!
614
00:34:23,958 --> 00:34:26,308
Without further adieu,
my dear partner,
615
00:34:26,439 --> 00:34:27,918
James St. Patrick.
616
00:34:30,138 --> 00:34:32,314
Thank you, Rashad.
617
00:34:32,445 --> 00:34:35,099
And there's no doubt that
you and I will be
making history together.
618
00:34:35,230 --> 00:34:37,885
It's been a long road
to get to this groundbreaking.
619
00:34:38,015 --> 00:34:40,365
Through my grief,
I made mistakes,
620
00:34:40,496 --> 00:34:43,847
perhaps even made some enemies
along the way.
621
00:34:43,978 --> 00:34:45,719
But I can assure you,
it was all in pursuit
622
00:34:45,849 --> 00:34:49,636
of keeping a part
of my baby girl alive.
623
00:34:49,766 --> 00:34:52,247
Our baby girl.
624
00:34:52,377 --> 00:34:55,337
My wife, Tasha,
joins me today in this fight.
625
00:35:04,215 --> 00:35:07,044
We are both here in the fight,
and we finally feel
626
00:35:07,175 --> 00:35:08,393
that we've come to a place
where we can say
627
00:35:08,524 --> 00:35:09,873
that the fight has been won.
628
00:35:10,004 --> 00:35:12,920
This center will serve
as a safe haven.
629
00:35:13,050 --> 00:35:14,965
For parents, for children.
630
00:35:15,096 --> 00:35:17,011
It will serve
by giving opportunities
631
00:35:17,141 --> 00:35:18,708
to people away
from the streets.
632
00:35:18,839 --> 00:35:21,885
Programs that I wish I had
when I was growing up.
633
00:35:22,016 --> 00:35:23,234
When I was the age
of these kids,
634
00:35:23,365 --> 00:35:25,019
to make my road a lot easier.
635
00:35:25,149 --> 00:35:28,370
So that no father,
no--no mother,
636
00:35:28,501 --> 00:35:30,372
should ever
have to bury their child
637
00:35:30,503 --> 00:35:32,766
due to violence, crime,
and drugs ever again.
638
00:35:35,116 --> 00:35:37,118
Thank you, guys.
639
00:35:42,819 --> 00:35:46,344
All right, let's start digging.
Children, come on up!
640
00:35:46,475 --> 00:35:48,869
One at a time, come on,
step up, come on, come on.
641
00:35:48,999 --> 00:35:50,871
Don't bite me, don't bite me.
642
00:35:51,001 --> 00:35:53,482
Get ready, one, two, three.
643
00:35:55,658 --> 00:35:57,181
- What the hell?
- When were you
gonna to tell me that
644
00:35:57,312 --> 00:35:58,966
Terry Silver
was back in town, Tash?
645
00:35:59,096 --> 00:36:00,620
- Who told you that?
- It don't make no never mind.
646
00:36:00,750 --> 00:36:02,535
Did you know?
647
00:36:02,665 --> 00:36:05,581
I didn't know anything
until this very minute.
648
00:36:05,712 --> 00:36:07,104
You see that, Tasha?
649
00:36:07,235 --> 00:36:08,497
I--I don't know if I
can fucking believe you.
650
00:36:08,628 --> 00:36:10,760
Are you breaking team, huh?
651
00:36:10,891 --> 00:36:13,197
- Is that what
you're trying to do here?
- Are you kidding me?
652
00:36:13,328 --> 00:36:15,243
What, I'm--I'm--I'm going to
run off with Terry Silver?
653
00:36:15,373 --> 00:36:16,897
You must be
fucking tripping, Ghost.
654
00:36:17,027 --> 00:36:18,289
Well, you can't
run off with him,
655
00:36:18,420 --> 00:36:20,074
because he's working
with the Feds.
656
00:36:20,204 --> 00:36:22,816
Tasha, just stay the fuck away
from Terry Silver.
657
00:36:25,906 --> 00:36:28,212
I will.
658
00:36:28,343 --> 00:36:30,258
- Good.
- Can I go now?
659
00:36:39,789 --> 00:36:41,574
Come in!
It's open!
660
00:36:45,099 --> 00:36:47,536
Hey, LaKeisha.
Thank you for coming back.
661
00:36:47,667 --> 00:36:48,972
You cleaned up the place.
662
00:36:50,583 --> 00:36:52,672
Yeah, a little bit.
663
00:36:52,802 --> 00:36:55,152
About that...
664
00:36:55,283 --> 00:36:57,938
Oh--come--come on,
come here, have a seat.
665
00:37:06,642 --> 00:37:09,166
I--I--I bought wine.
You want a glass of wine?
666
00:37:09,297 --> 00:37:11,081
I'm good.
667
00:37:11,212 --> 00:37:15,912
I wanted to talk to you
about earlier.
668
00:37:16,043 --> 00:37:18,915
I know I don't look like it,
but I used to be that guy,
669
00:37:19,046 --> 00:37:21,048
dipping in my own product.
670
00:37:21,178 --> 00:37:25,618
Since we've been back together,
I ain't that guy no more.
671
00:37:25,748 --> 00:37:29,926
But this morning,
I--I was that.
672
00:37:30,057 --> 00:37:31,972
Because your dad's dead.
673
00:37:34,670 --> 00:37:38,108
I'm so sorry, Tommy.
674
00:37:38,239 --> 00:37:40,807
How do you know that?
675
00:37:40,937 --> 00:37:43,287
I didn't snoop, I promise.
676
00:37:43,418 --> 00:37:46,421
This lawyer from
the government, Cooper Saxe,
677
00:37:46,551 --> 00:37:47,422
he came by my place--
678
00:37:47,552 --> 00:37:49,032
What that motherfucker want?
679
00:37:49,163 --> 00:37:50,947
He ask you about me?
He ask you to turn on me?
680
00:37:51,078 --> 00:37:53,341
- Is that it?
- No.
681
00:37:53,471 --> 00:37:56,213
He wants you to flip on Ghost.
682
00:37:56,344 --> 00:37:57,954
And Tommy, he said
if I can't convince you,
683
00:37:58,085 --> 00:38:00,348
then they're gonna
file charges against me.
684
00:38:00,478 --> 00:38:03,307
And if I go to jail, then CPS
is going to take Cash.
685
00:38:03,438 --> 00:38:04,657
Fuck, no, no, no, no, no.
686
00:38:04,787 --> 00:38:05,788
I'm not gonna let them do that.
687
00:38:05,919 --> 00:38:07,877
You can't stop them.
688
00:38:08,008 --> 00:38:10,706
I mean, I know
you ain't no snitch, Tommy.
689
00:38:10,837 --> 00:38:13,013
But I don't see it
no other way.
690
00:38:13,143 --> 00:38:15,232
I mean, come on.
691
00:38:15,363 --> 00:38:18,018
After all that Ghost
has put you through?
692
00:38:18,148 --> 00:38:20,673
Does he even deserve
your loyalty?
693
00:38:20,803 --> 00:38:25,503
Tommy, the lawyer said
he killed your pops.
694
00:38:25,634 --> 00:38:29,116
That's a lie.
695
00:38:29,246 --> 00:38:31,858
They'll say anything
to get you to talk.
696
00:38:31,988 --> 00:38:33,381
Hey, since we've been
back together,
697
00:38:33,511 --> 00:38:36,210
I've always
had your back, right?
698
00:38:36,340 --> 00:38:39,256
Even with all this crazy shit
that's popped off.
699
00:38:39,387 --> 00:38:42,695
Have I kept my word?
700
00:38:42,825 --> 00:38:44,392
You threw me out this morning.
701
00:38:44,522 --> 00:38:47,787
And I said I was sorry.
702
00:38:47,917 --> 00:38:51,138
And you said that you was down
for anything.
703
00:38:51,268 --> 00:38:54,837
But if you're not...
704
00:38:54,968 --> 00:38:57,448
If you ain't...
705
00:38:57,579 --> 00:38:59,755
you should snitch.
706
00:38:59,886 --> 00:39:02,497
LaKeisha, you should
save yourself,
707
00:39:02,627 --> 00:39:04,499
save your business,
save your son.
708
00:39:06,936 --> 00:39:09,939
'Keisha,
I wouldn't even blame you.
709
00:39:10,070 --> 00:39:12,942
But if you stay...
710
00:39:16,641 --> 00:39:19,644
I promise I'll protect
you and Cash.
711
00:39:19,775 --> 00:39:21,734
We'll be family.
712
00:39:24,998 --> 00:39:27,827
But you got to be all in.
713
00:39:34,877 --> 00:39:37,010
Okay.
714
00:39:37,140 --> 00:39:39,099
I'm all in.
715
00:39:54,027 --> 00:39:58,031
- Yo, you good?
- Yeah, I'm good.
716
00:39:58,161 --> 00:40:00,163
You called me
to borrow my vest.
717
00:40:00,294 --> 00:40:01,512
Who the fuck put a target
on your back?
718
00:40:01,643 --> 00:40:03,210
Fucking Alicia, dog.
719
00:40:03,340 --> 00:40:04,777
First she demoted me,
then she sent two hitters
720
00:40:04,907 --> 00:40:07,344
to kick in my door
and try to kill me.
721
00:40:07,475 --> 00:40:09,346
My daughter and my baby moms
was in there.
722
00:40:09,477 --> 00:40:11,566
She locked up.
Why would she get you shot up?
723
00:40:11,696 --> 00:40:13,568
I don't know, okay?
I don't know.
724
00:40:13,698 --> 00:40:15,396
But I'm leaving tonight,
where no one can find me.
725
00:40:15,526 --> 00:40:17,354
So I need you to call the
Primeras and collect the money,
726
00:40:17,485 --> 00:40:19,356
and I need you to get
as much cash as I can,
727
00:40:19,487 --> 00:40:21,010
- and get the fuck out of here.
- Money ain't your problem.
728
00:40:21,141 --> 00:40:22,272
If you right,
and Alicia looking for you,
729
00:40:22,403 --> 00:40:23,143
she gonna find you.
730
00:40:23,273 --> 00:40:24,709
Look.
731
00:40:24,840 --> 00:40:28,931
Ghost is fucking
a federal prosecutor.
732
00:40:29,062 --> 00:40:32,195
She wants me to say that
Alicia ordered all those hits.
733
00:40:32,326 --> 00:40:34,458
I agreed to say what she wants,
but I ain't gonna say it.
734
00:40:34,589 --> 00:40:36,504
When I get in there,
I'ma tell the truth,
735
00:40:36,634 --> 00:40:38,549
that Ghost and Tommy
are the ones that
736
00:40:38,680 --> 00:40:40,116
planned all the shit
that she's talking about.
737
00:40:40,247 --> 00:40:41,639
- What?
- She don't know.
738
00:40:41,770 --> 00:40:43,859
So when Ghost and Tommy
get picked up,
739
00:40:43,990 --> 00:40:47,036
that solves everything, man.
All my problems get handled.
740
00:40:47,167 --> 00:40:49,473
I can just come back
when shit cool down.
741
00:40:49,604 --> 00:40:51,562
So you telling me
you a goddamn snitch?
742
00:40:51,693 --> 00:40:54,870
Bro, I got a daughter
I got to protect.
743
00:40:55,001 --> 00:40:59,309
You feel me?
So, you got a better plan?
744
00:40:59,440 --> 00:41:02,443
Broc, you say he went
on the run out of town, right?
745
00:41:02,573 --> 00:41:04,358
- Yeah, yeah.
- Something about him
catching a body?
746
00:41:04,488 --> 00:41:05,315
Why you ain't try
reaching out to him
747
00:41:05,446 --> 00:41:07,840
instead of snitching?
748
00:41:07,970 --> 00:41:09,276
You know he would
help you hide out.
749
00:41:09,406 --> 00:41:11,931
Yeah, I tried reaching out.
750
00:41:12,061 --> 00:41:14,847
The first person I called,
but he ain't answer, bro.
751
00:41:14,977 --> 00:41:17,762
Look, all I got
is you and Spanky, bro.
752
00:41:17,893 --> 00:41:19,416
So you gonna give me
this money or not?
753
00:41:23,507 --> 00:41:26,423
I got you.
754
00:41:26,554 --> 00:41:28,164
Respect, man.
Let me get that.
755
00:41:28,295 --> 00:41:32,908
Ay, yo, you hear from Broc,
tell him I said what up.
756
00:41:33,039 --> 00:41:35,041
All right, done deal,
I got you, it's easy.
757
00:41:35,171 --> 00:41:37,043
I got you.
758
00:42:00,370 --> 00:42:03,460
How did you know
about the RICO, Terry?
759
00:42:03,591 --> 00:42:05,593
You keep saying
you want a new life with me,
760
00:42:05,723 --> 00:42:07,551
but you won't even
tell me the truth.
761
00:42:07,682 --> 00:42:09,162
The Feds believe that James
762
00:42:09,292 --> 00:42:12,687
had AUSA Sandoval killed
with Angela's help.
763
00:42:12,817 --> 00:42:14,558
When she told me
that Mike was arrested
764
00:42:14,689 --> 00:42:16,604
and being held at the
Manhattan Correction Center,
765
00:42:16,734 --> 00:42:18,736
she broke the rules.
766
00:42:21,652 --> 00:42:23,176
But it's not just
that you've been asked
767
00:42:23,306 --> 00:42:25,961
to make a statement, is it?
768
00:42:26,092 --> 00:42:28,659
You've been asked
to get me to turn.
769
00:42:28,790 --> 00:42:31,140
- I volunteered, Tasha.
- What?
770
00:42:31,271 --> 00:42:33,316
Working with the Feds
is the only way for me
771
00:42:33,447 --> 00:42:35,797
to have the credibility
to save you.
772
00:42:35,928 --> 00:42:37,799
Tell the Feds everything
you know about James.
773
00:42:37,930 --> 00:42:39,627
You don't owe him anything.
774
00:42:39,757 --> 00:42:42,804
I can't send the father
of my children to prison.
775
00:42:42,935 --> 00:42:45,241
If we're ever going to have a
real chance at being together,
776
00:42:45,372 --> 00:42:48,853
you're gonna need to say that
Angela never told you
777
00:42:48,984 --> 00:42:51,291
about Mike Sandoval or the
Manhattan Correctional Center.
778
00:42:51,421 --> 00:42:54,511
- But I already said she did.
- What about Proctor?
779
00:42:54,642 --> 00:42:56,513
I mean, he's got
dirty clients, burn him.
780
00:42:56,644 --> 00:42:58,124
Blame it on him.
781
00:42:58,254 --> 00:43:02,215
Terry, you let me down before.
782
00:43:02,345 --> 00:43:05,435
Please,
don't let me down again.
783
00:43:05,566 --> 00:43:07,350
Okay?
784
00:43:10,397 --> 00:43:12,181
Please.
785
00:43:23,671 --> 00:43:25,455
Yes.
786
00:43:27,805 --> 00:43:29,546
Yes...
787
00:43:40,644 --> 00:43:42,081
Come on.
788
00:43:42,211 --> 00:43:43,038
You ain't gonna shoot me
in broad daylight.
789
00:43:43,169 --> 00:43:44,344
No?
790
00:43:44,474 --> 00:43:45,780
Plus, if I was
on some bullshit,
791
00:43:45,910 --> 00:43:46,955
you'd be dead by now.
792
00:43:47,086 --> 00:43:48,478
Oh, yeah?
793
00:43:48,609 --> 00:43:50,045
I know some shit
that'll save your life.
794
00:43:50,176 --> 00:43:51,568
What?
795
00:43:51,699 --> 00:43:55,137
Dre is about to snitch
on you and Ghost.
796
00:43:55,268 --> 00:43:57,226
He planning to meet
with a Fed later tonight.
797
00:43:57,357 --> 00:43:59,228
You got some fucking balls
coming down here
798
00:43:59,359 --> 00:44:00,708
and snitching
on your right-hand man.
799
00:44:03,363 --> 00:44:04,581
I ain't gonna
sit in the fucking rain.
800
00:44:04,712 --> 00:44:05,887
Get in the car.
801
00:44:07,671 --> 00:44:09,195
Why should I trust you?
802
00:44:09,325 --> 00:44:10,848
'Cause I'm the reason
you still got a connect.
803
00:44:10,979 --> 00:44:12,850
That right?
How you mean?
804
00:44:12,981 --> 00:44:14,548
I gave Kanan the drop on Jason.
805
00:44:14,678 --> 00:44:16,898
If it wasn't for me,
Dre and Ghost
806
00:44:17,029 --> 00:44:18,769
would have smoked
that Serbian nigga.
807
00:44:18,900 --> 00:44:20,989
Ghost?
What's Ghost got to do with it?
808
00:44:21,120 --> 00:44:22,773
Ghost made a deal with Dre.
809
00:44:22,904 --> 00:44:25,341
Ghost killed Diego,
Dre killed Jason.
810
00:44:25,472 --> 00:44:27,822
I told Kanan, and he
stopped the hit on your boy.
811
00:44:27,952 --> 00:44:30,172
- I was down with Kanan.
- Yeah, I was, too.
812
00:44:30,303 --> 00:44:32,087
Look, I understand
everything you saying.
813
00:44:32,218 --> 00:44:33,697
But what I can't wrap my head
around
814
00:44:33,828 --> 00:44:35,482
is why you'd come here
and tell me this.
815
00:44:35,612 --> 00:44:36,874
What's your angle?
816
00:44:37,005 --> 00:44:38,615
Kanan said if anything
happened to him,
817
00:44:38,746 --> 00:44:40,574
I should come eat with you.
818
00:44:40,704 --> 00:44:42,793
You got drugs and no people.
819
00:44:42,924 --> 00:44:45,318
Right now,
I got people and no drugs.
820
00:44:45,448 --> 00:44:49,148
Me and you got a common enemy.
Dre's a fucking rat.
821
00:44:49,278 --> 00:44:50,627
And if we work together,
we can get rid of him.
822
00:44:50,758 --> 00:44:53,326
- What's your plan?
- I already set it up.
823
00:44:53,456 --> 00:44:55,632
And he gonna be wearing a vest,
so headshots only.
824
00:44:55,763 --> 00:44:57,547
I like that.
825
00:44:57,678 --> 00:44:59,593
I can see why Kanan
fucked with you.
826
00:44:59,723 --> 00:45:02,074
All right, look, I'm in.
827
00:45:02,204 --> 00:45:04,206
Jump out the ride, man.
I gotta make a call.
828
00:45:04,337 --> 00:45:05,642
It's fucking raining.
829
00:45:08,167 --> 00:45:09,820
This is bullshit.
830
00:45:14,042 --> 00:45:16,566
Hey, look, I got a line on Dre.
831
00:45:16,697 --> 00:45:18,394
I--I'ma clip him, but
832
00:45:18,525 --> 00:45:20,657
I know we're all supposed
to be on the same team,
833
00:45:20,788 --> 00:45:24,183
so I just thought
I would share.
834
00:45:24,313 --> 00:45:27,011
Well, what, you got
a fucking better idea?
835
00:45:29,579 --> 00:45:31,538
Angela!
836
00:45:35,890 --> 00:45:37,848
Angela!
837
00:45:47,380 --> 00:45:49,730
Where the fuck are you, yo?
838
00:46:05,833 --> 00:46:06,964
Uh-huh!
839
00:46:23,807 --> 00:46:25,026
Come on, motherfuckers!
840
00:46:26,680 --> 00:46:28,334
Come on, motherfuckers!
841
00:46:33,426 --> 00:46:35,341
Come on!
842
00:47:01,584 --> 00:47:03,020
Get in if you want to live.
843
00:47:05,762 --> 00:47:07,111
Andre Coleman.
844
00:47:07,242 --> 00:47:09,810
I'm here on behalf of
AUSA Angela Valdes.
845
00:47:09,940 --> 00:47:12,160
If you sign implicating
the Jimenez Cartel
846
00:47:12,291 --> 00:47:13,640
in the pre-agreed charges,
847
00:47:13,770 --> 00:47:16,947
I can take you
into protection now.
848
00:47:17,078 --> 00:47:18,601
Or I could let you
back outside.
849
00:47:18,732 --> 00:47:21,082
Tommy.
Tommy!
850
00:47:21,213 --> 00:47:22,997
Why the fuck
you ain't take the shot?
851
00:47:27,567 --> 00:47:29,308
I can give you some more time
to think about it.
852
00:47:29,438 --> 00:47:31,310
Fuck it then, man!
853
00:47:32,572 --> 00:47:33,921
Let's go.
854
00:47:42,625 --> 00:47:44,453
That's right, you little bitch.
855
00:47:47,326 --> 00:47:48,979
Shit!
856
00:47:49,110 --> 00:47:50,633
You let him fucking
get away, Tommy, man!
857
00:47:50,764 --> 00:47:52,505
You should have shot him
in the fucking face!
858
00:47:52,635 --> 00:47:54,681
I feel bad I ever even
liked that nigga.
859
00:47:54,811 --> 00:47:58,293
- What the fuck, Tommy?
- Y'all want to eat, right?
860
00:47:58,424 --> 00:48:00,774
Let's get you boys
some weight to move.
861
00:48:00,904 --> 00:48:04,081
We back in business.
Come on.
862
00:48:04,212 --> 00:48:07,041
Hurry up, Mister Mak,
Mister Saxe.
863
00:48:07,171 --> 00:48:09,609
Well, looks like a motion
to quash the subpoena
864
00:48:09,739 --> 00:48:11,611
of a one Deleterious Silver.
865
00:48:11,741 --> 00:48:14,178
This is his lawyer, Miss Otombe.
866
00:48:14,309 --> 00:48:16,137
Your client was cooperating
with us.
867
00:48:16,268 --> 00:48:18,531
Your Honor, what's
Mister Hamilton doing here?
868
00:48:18,661 --> 00:48:20,489
Mister Hamilton has informed me
869
00:48:20,620 --> 00:48:23,231
that the government
has a witness, Andre Coleman,
870
00:48:23,362 --> 00:48:26,408
who stipulates that the murders
of Felipe Lobos
871
00:48:26,539 --> 00:48:29,455
and their former colleague,
Mike Sandoval,
872
00:48:29,585 --> 00:48:33,676
were ordered by Alicia Jimenez,
who they have in custody.
873
00:48:33,807 --> 00:48:35,243
Your Honor, this is the first
we're hearing of this.
874
00:48:35,374 --> 00:48:37,419
If they already know
Alicia Jimenez
875
00:48:37,550 --> 00:48:39,726
ordered the murders, then
they no longer need my client
876
00:48:39,856 --> 00:48:41,554
since he has
no connection to her.
877
00:48:41,684 --> 00:48:44,426
What information
could he possibly provide?
878
00:48:44,557 --> 00:48:46,254
Your client already told us
he heard the information
879
00:48:46,385 --> 00:48:48,691
from AUSA Angela Valdes.
880
00:48:48,822 --> 00:48:50,127
That's why Mister Hamilton
is over there,
881
00:48:50,258 --> 00:48:52,042
grinning like the Cheshire cat.
882
00:48:52,173 --> 00:48:54,784
I object to the characterization
of my face, Your Honor,
883
00:48:54,915 --> 00:48:56,525
and I'm only here
as an interested party.
884
00:48:56,656 --> 00:48:57,831
Well, what about it,
Miss Otombe?
885
00:48:57,961 --> 00:48:59,528
Did your client tell Mister Mak
886
00:48:59,659 --> 00:49:01,008
he heard about
Sandoval's whereabouts
887
00:49:01,138 --> 00:49:02,879
from AUSA Valdes or not?
888
00:49:03,010 --> 00:49:05,578
It wouldn't be the first time
a witness felt pressured
889
00:49:05,708 --> 00:49:08,015
by the DOJ to make a statement
under duress.
890
00:49:08,145 --> 00:49:10,234
- That's bullshit.
- Mister Mak.
891
00:49:10,365 --> 00:49:13,629
Testifying for the prosecution
will harm my client's ability
892
00:49:13,760 --> 00:49:16,545
to continue his practice
in criminal law, Your Honor.
893
00:49:16,676 --> 00:49:19,156
What potential defendant
will trust him
894
00:49:19,287 --> 00:49:20,723
if he's working
for the other side?
895
00:49:20,854 --> 00:49:22,682
I sympathize.
I see your reasoning.
896
00:49:22,812 --> 00:49:24,336
- Your Honor--
- But Mister Silver
897
00:49:24,466 --> 00:49:26,163
is still an officer
of the court.
898
00:49:26,294 --> 00:49:29,036
He has to appear and tell
the truth, no matter what.
899
00:49:29,166 --> 00:49:31,168
And where is your client
right now, Miss Otombe?
900
00:49:31,299 --> 00:49:33,257
He should have been here
half an hour ago.
901
00:49:39,829 --> 00:49:42,832
What the fuck, John?
You're leaving?
902
00:49:42,963 --> 00:49:44,660
Angela never pulled
that recommendation
903
00:49:44,791 --> 00:49:46,706
she gave me for the DC job.
904
00:49:46,836 --> 00:49:48,795
I got it, and I'm out of here.
905
00:49:48,925 --> 00:49:51,406
Come on,
you can't bail on me now,
906
00:49:51,537 --> 00:49:53,582
leave me standing here
with my dick in my hand.
907
00:49:53,713 --> 00:49:55,018
I know we lost our leverage
on Angela
908
00:49:55,149 --> 00:49:57,238
with the Sandoval murder, but
909
00:49:57,369 --> 00:49:59,501
we still got a witness
against Egan and St. Patrick.
910
00:49:59,632 --> 00:50:02,156
- Who?
- Maria Suarez.
911
00:50:02,286 --> 00:50:03,549
She called me today.
912
00:50:03,679 --> 00:50:05,725
She--she saw
St. Patrick out in Queens,
913
00:50:05,855 --> 00:50:07,901
and she's
pretty fucking worked up.
914
00:50:08,031 --> 00:50:10,382
And we--we still have
Teresi's testimony on tape.
915
00:50:10,512 --> 00:50:11,992
Yeah, but Teresi's dead,
916
00:50:12,122 --> 00:50:13,776
and it's not gonna be
admissible in court.
917
00:50:13,907 --> 00:50:15,474
Wha--
There are other ways to use it.
918
00:50:15,604 --> 00:50:17,040
We just--we have to be creative.
919
00:50:17,171 --> 00:50:19,434
Come on, look,
I'm going to call Proctor,
920
00:50:19,565 --> 00:50:22,437
and then I'm gonna
go for a ride and stir shit up.
921
00:50:22,568 --> 00:50:25,005
You in?
922
00:50:25,135 --> 00:50:27,790
I'm fucking out of here.
923
00:50:27,921 --> 00:50:30,184
This is bullshit, man.
924
00:50:30,314 --> 00:50:32,012
You're letting them win.
925
00:50:34,667 --> 00:50:36,495
Good luck, Saxe.
926
00:50:49,377 --> 00:50:52,162
- Who the fuck is that?
- I don't know.
927
00:50:59,648 --> 00:51:02,651
'Keisha, turn that shit off!
928
00:51:02,782 --> 00:51:04,174
Go hide in the back.
929
00:51:13,227 --> 00:51:15,403
Fuck you want?
930
00:51:18,667 --> 00:51:20,887
Oh, I just wanted
to extend my condolences
931
00:51:21,017 --> 00:51:23,542
in person about your old man.
932
00:51:23,672 --> 00:51:25,761
Too bad your
former business partner,
933
00:51:25,892 --> 00:51:29,722
St. Patrick and his girlfriend,
had your dad murdered.
934
00:51:29,852 --> 00:51:31,680
That's a lie.
935
00:51:31,811 --> 00:51:34,204
Angela knew Teresi
was a snitch.
936
00:51:34,335 --> 00:51:35,989
See, a guy in our office,
John Mak,
937
00:51:36,119 --> 00:51:38,121
told her in exchange for
getting a new job in DC.
938
00:51:38,252 --> 00:51:40,341
God damn, you all are dirty.
939
00:51:40,472 --> 00:51:42,256
Sure,
we color outside the lines.
940
00:51:42,386 --> 00:51:44,040
But Angela knew,
941
00:51:44,171 --> 00:51:46,695
and you know she shared it
with St. Patrick.
942
00:51:46,826 --> 00:51:49,045
That makes her
the dirtiest of them all.
943
00:51:49,176 --> 00:51:52,005
Teresi was a snitch.
944
00:51:52,135 --> 00:51:55,617
He deserved to die,
no matter how it happened.
945
00:51:55,748 --> 00:51:58,315
You sure about that?
946
00:51:58,446 --> 00:52:01,754
Would it change anything if you
knew who he was snitching on?
947
00:52:03,103 --> 00:52:05,061
Mike Sandoval?
948
00:52:05,192 --> 00:52:06,628
Tommy didn't have
nothing to do with it.
949
00:52:08,587 --> 00:52:10,502
Because honestly,
950
00:52:10,632 --> 00:52:11,981
Tommy's kept me
at arm's length
951
00:52:12,112 --> 00:52:13,548
about anything important.
952
00:52:13,679 --> 00:52:16,551
I got nothing on him.
953
00:52:16,682 --> 00:52:21,121
But I can give you
St. Patrick, Ghost, on a stake.
954
00:52:24,124 --> 00:52:26,605
If it were me,
I'd seriously consider
955
00:52:26,735 --> 00:52:28,911
flipping on Angela and Ghost.
956
00:52:29,042 --> 00:52:32,219
I mean, they've certainly
turned on you.
957
00:52:32,349 --> 00:52:34,438
Your father loved you.
958
00:52:34,569 --> 00:52:36,615
The tape proves it.
959
00:52:42,664 --> 00:52:46,407
If you got people
expecting you somewhere...
960
00:52:48,235 --> 00:52:49,758
I would go find them.
961
00:52:52,413 --> 00:52:54,415
I'll, uh...
962
00:52:54,546 --> 00:52:56,548
fuck off.
963
00:52:58,201 --> 00:53:00,073
Say hi to LaKeisha for me.
964
00:53:05,339 --> 00:53:06,949
Mike Sandoval?
965
00:53:07,080 --> 00:53:09,256
Tommy didn't have
nothing to do with it.
966
00:53:09,386 --> 00:53:11,432
Because honestly,
967
00:53:11,563 --> 00:53:12,868
Tommy's kept me
at arm's length
968
00:53:12,999 --> 00:53:14,348
about anything important.
969
00:53:14,478 --> 00:53:15,958
I got nothing on him.
970
00:53:17,351 --> 00:53:19,005
Mike Sandoval?
971
00:53:19,135 --> 00:53:21,355
Tommy didn't have
nothing to do with it.
972
00:53:21,485 --> 00:53:23,487
Because honestly,
973
00:53:23,618 --> 00:53:24,924
Tommy's kept me
at arm's length
974
00:53:25,054 --> 00:53:26,403
about anything important.
975
00:53:26,534 --> 00:53:28,144
I got nothing on him.
976
00:53:28,275 --> 00:53:29,972
You did it, right?
977
00:53:31,974 --> 00:53:33,497
Your dad.
978
00:53:35,978 --> 00:53:38,198
That's why you said you always
hurt people that love you?
979
00:53:43,638 --> 00:53:46,554
He told me...
980
00:53:49,296 --> 00:53:52,821
Before I did it.
981
00:53:52,952 --> 00:53:56,477
He said he didn't snitch on me.
982
00:53:56,608 --> 00:53:58,087
I didn't believe him.
983
00:53:58,218 --> 00:54:01,613
You couldn't.
984
00:54:01,743 --> 00:54:04,528
You understand
why I did what I did?
985
00:54:04,659 --> 00:54:07,488
Yeah.
986
00:54:07,619 --> 00:54:09,272
And that's why
we had to get away
987
00:54:09,403 --> 00:54:11,971
from Ghost and Tasha, Tommy.
988
00:54:12,101 --> 00:54:14,016
Ghost was supposed
to be your family.
989
00:54:14,147 --> 00:54:17,629
He could've come to me
if he knew about Teresi.
990
00:54:17,759 --> 00:54:20,109
He didn't say a goddamn word.
991
00:54:20,240 --> 00:54:23,547
And then, this morning, when
I told him that I did it...
992
00:54:30,554 --> 00:54:32,992
I gotta go out.
993
00:54:33,122 --> 00:54:35,342
I know.
994
00:54:48,268 --> 00:54:50,226
Tommy.
995
00:54:53,795 --> 00:54:56,319
I'll be here when you get back.
996
00:55:31,093 --> 00:55:33,705
- Tasha, come in.
- Thanks.
997
00:55:33,835 --> 00:55:37,360
Have a seat.
998
00:55:37,491 --> 00:55:39,188
Can I get you anything?
999
00:55:39,319 --> 00:55:41,451
I'm having white,
but I can open a bottle of red.
1000
00:55:41,582 --> 00:55:43,715
- No, white is fine.
- Great.
1001
00:55:47,327 --> 00:55:49,459
Go ahead and throw
your things anywhere.
1002
00:55:49,590 --> 00:55:52,636
Mm-hmm, thanks.
1003
00:55:52,767 --> 00:55:55,335
Convincing Terry
not to show up to testify
1004
00:55:55,465 --> 00:55:56,989
was a gamble,
and a much riskier plan
1005
00:55:57,119 --> 00:55:59,818
than having him
perjure himself.
1006
00:55:59,948 --> 00:56:01,863
He must care about you a lot.
1007
00:56:01,994 --> 00:56:05,127
That wasn't my plan.
1008
00:56:05,258 --> 00:56:07,086
He was supposed to show.
1009
00:56:07,216 --> 00:56:10,393
I think that was your plan
with Ghost.
1010
00:56:10,524 --> 00:56:12,308
Tasha, that's not true.
1011
00:56:12,439 --> 00:56:14,180
How else did Ghost know
that Silver was back?
1012
00:56:14,310 --> 00:56:15,964
I only told you.
1013
00:56:16,095 --> 00:56:18,010
I haven't talked to Jamie
since this morning.
1014
00:56:18,140 --> 00:56:20,882
Maybe Silver left town again?
I didn't tell him.
1015
00:56:21,013 --> 00:56:22,492
Oh, so you didn't
tell Ghost
1016
00:56:22,623 --> 00:56:24,320
that Teresi was talking
to the Feds, either?
1017
00:56:26,366 --> 00:56:28,498
Yes, that I told Jamie.
1018
00:56:28,629 --> 00:56:30,457
To protect you,
to protect everyone.
1019
00:56:30,587 --> 00:56:32,024
I told Jamie
to tell you about it.
1020
00:56:32,154 --> 00:56:35,462
- What's going on here?
- What do you think?
1021
00:56:35,592 --> 00:56:38,421
- Whoa, hey, hey, hey.
- Well, Ghost didn't
say shit to me.
1022
00:56:38,552 --> 00:56:40,772
He went to Vincent Ragni.
1023
00:56:40,902 --> 00:56:45,037
And Vincent had me kill Teresi.
1024
00:56:45,167 --> 00:56:48,997
Your buddy, "Ballsacks,"
paid me a little visit.
1025
00:56:49,128 --> 00:56:51,217
He played me a tape
1026
00:56:51,347 --> 00:56:52,827
where Teresi was talking
about Ghost.
1027
00:56:52,958 --> 00:56:54,481
Didn't say shit about me.
1028
00:56:54,611 --> 00:56:56,135
And that's why
you two broke team.
1029
00:56:56,265 --> 00:56:57,701
- No--
- To protect yourselves.
1030
00:56:57,832 --> 00:56:58,790
That's not true!
1031
00:56:58,920 --> 00:57:00,095
You don't know how long
1032
00:57:00,226 --> 00:57:01,618
I've been waiting for this.
1033
00:57:01,749 --> 00:57:03,316
It's time for you
to go, Angela.
1034
00:57:03,446 --> 00:57:05,231
Wait, wait, wait, wait, wait.
1035
00:57:05,361 --> 00:57:07,799
How did Vincent prove to you
that Teresi was snitching?
1036
00:57:07,929 --> 00:57:09,844
Pictures, did he
show you pictures?
1037
00:57:11,628 --> 00:57:13,152
Yeah, the pictures
that you gave Ghost.
1038
00:57:13,282 --> 00:57:14,762
You need to get those back,
1039
00:57:14,893 --> 00:57:16,982
because you can see
Saxe's desk in them.
1040
00:57:17,112 --> 00:57:18,810
I'm the one
who took those photos
1041
00:57:18,940 --> 00:57:21,029
of those pictures on his desk.
1042
00:57:21,160 --> 00:57:24,380
They'll trace back to me,
then to you.
1043
00:57:24,511 --> 00:57:26,295
Saxe won't have
any reason to believe
1044
00:57:26,426 --> 00:57:28,645
that Jamie would go to the
Italians with that information.
1045
00:57:31,648 --> 00:57:33,999
No, Tommy.
1046
00:57:34,129 --> 00:57:35,522
I can't believe
I'm saying this shit.
1047
00:57:35,652 --> 00:57:37,002
Go, Tommy.
1048
00:57:37,132 --> 00:57:38,786
We'll deal
with this bitch later.
1049
00:57:43,095 --> 00:57:46,446
Tasha, I swear, I didn't
have Jamie kill Silver.
1050
00:57:46,576 --> 00:57:48,622
If he broke team,
he did that on his own.
1051
00:57:48,752 --> 00:57:50,885
Would you be surprised
if he did?
1052
00:57:59,546 --> 00:58:01,461
No.
1053
00:58:05,291 --> 00:58:07,293
Tommy.
1054
00:58:07,423 --> 00:58:09,121
I'm going to pour you
the biggest goddamn shot
1055
00:58:09,251 --> 00:58:10,905
you ever had in your life.
1056
00:58:11,036 --> 00:58:14,039
That's all right.
1057
00:58:14,169 --> 00:58:16,824
I can't stay.
1058
00:58:16,955 --> 00:58:19,305
Another time, then.
1059
00:58:23,700 --> 00:58:26,965
Look, I know
I asked a lot of you.
1060
00:58:27,095 --> 00:58:29,968
But you did this family right.
1061
00:58:30,098 --> 00:58:33,710
So because of that,
whatever happened before
1062
00:58:33,841 --> 00:58:36,148
is behind us.
1063
00:58:36,278 --> 00:58:39,064
Where'd you get 'em?
1064
00:58:39,194 --> 00:58:40,761
Huh?
1065
00:58:43,546 --> 00:58:46,941
Them pictures of Teresi talking.
1066
00:58:47,072 --> 00:58:49,683
Does it matter?
1067
00:58:49,813 --> 00:58:52,468
I killed my father for you,
1068
00:58:52,599 --> 00:58:55,776
for your family.
1069
00:58:55,907 --> 00:58:58,474
Tell me the truth.
1070
00:59:01,738 --> 00:59:05,220
Your friend,
black guy in a suit.
1071
00:59:05,351 --> 00:59:07,092
He gave you those pictures
1072
00:59:07,222 --> 00:59:09,442
so you would
kill Teresi for ratting?
1073
00:59:09,572 --> 00:59:10,878
No.
1074
00:59:11,009 --> 00:59:14,186
He wanted you to do it.
1075
00:59:21,845 --> 00:59:24,500
Let me get you those photos.
1076
00:59:24,631 --> 00:59:27,242
You got interesting taste
in friends, Tommy.
1077
00:59:27,373 --> 00:59:29,462
And I understand.
1078
00:59:29,592 --> 00:59:31,812
It's hard finding people we
can trust to go the hard way,
1079
00:59:31,943 --> 00:59:35,903
people who get it,
get this life,
1080
00:59:36,034 --> 00:59:38,862
people who see in you
what no one else wants to see...
1081
00:59:42,649 --> 00:59:44,738
That we're monsters.
1082
00:59:52,441 --> 00:59:53,921
Anyway.
1083
00:59:54,052 --> 00:59:56,097
At least it's over.
1084
01:00:00,188 --> 01:00:01,973
Not yet.
1085
01:00:02,103 --> 01:00:04,976
One more thing I gotta do.
1086
01:00:06,673 --> 01:00:10,111
I don't have good
news for you, Angela.
1087
01:00:10,242 --> 01:00:13,332
The case against James
St. Patrick may not be over.
1088
01:00:13,462 --> 01:00:15,551
A friend of mine was able
to slip me a witness statement
1089
01:00:15,682 --> 01:00:17,771
from a few weeks ago.
1090
01:00:17,901 --> 01:00:20,469
Jesus, I thought it was over.
1091
01:00:20,600 --> 01:00:22,689
I thought we'd won.
1092
01:00:25,431 --> 01:00:26,998
Who's the witness?
1093
01:00:27,128 --> 01:00:30,392
Have you ever heard the name
Maria Suarez?
1094
01:00:30,523 --> 01:00:31,915
No.
1095
01:00:32,046 --> 01:00:33,178
Well, according
to her statement,
1096
01:00:33,308 --> 01:00:34,962
Maria and her boyfriend, Miguel,
1097
01:00:35,093 --> 01:00:38,183
were kidnapped by Tommy Egan
and some of his guys.
1098
01:00:38,313 --> 01:00:42,448
They were taken to the basement
of the Truth nightclub,
1099
01:00:42,578 --> 01:00:46,104
where James St. Patrick,
who Tommy's guys called Ghost,
1100
01:00:46,234 --> 01:00:48,019
killed Miguel.
1101
01:00:51,152 --> 01:00:54,025
- Did Maria escape?
- No.
1102
01:00:54,155 --> 01:00:56,375
She said Ghost let her go.
1103
01:00:58,420 --> 01:01:00,074
And there's something else.
1104
01:01:00,205 --> 01:01:04,165
You were right about, um,
Terry Silver.
1105
01:01:04,296 --> 01:01:07,255
He is missing.
1106
01:01:07,386 --> 01:01:09,997
But how did you know?
1107
01:01:13,348 --> 01:01:15,655
James.
1108
01:01:15,785 --> 01:01:17,265
The case isn't over.
1109
01:01:17,396 --> 01:01:19,398
They have a witness
against you.
1110
01:01:19,528 --> 01:01:22,879
And she is willing to testify.
1111
01:01:23,010 --> 01:01:26,187
You hear that?
She, a woman.
1112
01:01:26,318 --> 01:01:28,711
A woman who could
identify you as Ghost.
1113
01:01:28,842 --> 01:01:30,974
Now, who the hell
could that be?
1114
01:01:35,153 --> 01:01:38,243
See, I know how Tasha felt
when you were inside.
1115
01:01:38,373 --> 01:01:40,723
She would not
send you back there.
1116
01:01:40,854 --> 01:01:44,988
For the sake of the kids.
1117
01:01:45,119 --> 01:01:47,687
Look, listen,
there's only one explanation.
1118
01:01:47,817 --> 01:01:50,777
Okay, there's only--
there's only one woman left.
1119
01:01:50,907 --> 01:01:53,388
Now, you know
I hate to be wrong.
1120
01:01:53,519 --> 01:01:57,000
But sometimes,
I really hate to be right.
1121
01:01:57,131 --> 01:02:00,613
So what are you
gonna do about it, James?
1122
01:02:06,184 --> 01:02:09,012
Hey.
1123
01:02:09,143 --> 01:02:13,104
Why did you want to meet here?
1124
01:02:13,234 --> 01:02:17,325
Just been thinking a lot,
Angie, about...
1125
01:02:17,456 --> 01:02:21,677
how we got caught
making out in this stairwell,
1126
01:02:21,808 --> 01:02:24,854
about that last slice of pizza
I took you to get
1127
01:02:24,985 --> 01:02:26,987
before you left for Choate...
1128
01:02:29,250 --> 01:02:33,341
About how long I've loved you.
I've always loved you.
1129
01:02:33,472 --> 01:02:36,779
Even when I hated you,
I still loved you, too.
1130
01:02:36,910 --> 01:02:39,652
I've always loved you,
too, Jamie.
1131
01:02:44,222 --> 01:02:46,006
What did you mean today
when you said
1132
01:02:46,137 --> 01:02:47,921
"I always save myself,
and so do you"?
1133
01:02:50,228 --> 01:02:55,058
I meant that we both look out
for our own survival.
1134
01:02:55,189 --> 01:02:59,367
And sometimes that means
that I hurt you.
1135
01:02:59,498 --> 01:03:03,676
Sometimes that means
you hurt me, too.
1136
01:03:03,806 --> 01:03:07,288
Proctor said the case
against me isn't over.
1137
01:03:07,419 --> 01:03:09,464
He said there's
a witness against me, Angie.
1138
01:03:09,595 --> 01:03:12,119
Said the witness is a woman.
Is that woman you, Angie?
1139
01:03:12,250 --> 01:03:15,296
Is that how you hurt me
for your own survival?
1140
01:03:15,427 --> 01:03:17,080
That's why you asked me here?
1141
01:03:17,211 --> 01:03:19,431
To figure out if I was
testifying against you?
1142
01:03:19,561 --> 01:03:22,085
Are you?
1143
01:03:22,216 --> 01:03:23,478
No.
1144
01:03:23,609 --> 01:03:25,001
Then who's the woman?
1145
01:03:27,917 --> 01:03:30,355
I thought we were supposed
to be honest with each other.
1146
01:03:30,485 --> 01:03:32,095
If we're being honest
with each other, Jamie,
1147
01:03:32,226 --> 01:03:34,272
what the hell happened
to Terry Silver, hm?
1148
01:03:34,402 --> 01:03:37,144
Did you kill him?
1149
01:03:37,275 --> 01:03:38,885
You don't trust me.
1150
01:03:39,015 --> 01:03:41,757
And you don't trust me.
Did you kill Terry Silver?
1151
01:03:50,201 --> 01:03:51,941
It's over.
1152
01:03:54,335 --> 01:03:55,989
If we can't be honest
with each other,
1153
01:03:56,119 --> 01:03:57,773
there's nowhere we can go.
1154
01:04:00,254 --> 01:04:02,300
I know we said that
we would get back together
1155
01:04:02,430 --> 01:04:04,737
when this was over,
but I think this, us,
1156
01:04:04,867 --> 01:04:06,826
needs to finally
be done as well.
1157
01:04:09,263 --> 01:04:11,613
Good-bye, Jamie.
1158
01:04:20,666 --> 01:04:22,624
I didn't do it, Angie.
1159
01:04:32,286 --> 01:04:33,722
I didn't kill him.
1160
01:04:33,853 --> 01:04:35,724
I want to believe you.
1161
01:04:35,855 --> 01:04:37,509
So believe me.
1162
01:05:40,746 --> 01:05:43,531
I love you, Angie.
1163
01:05:55,543 --> 01:05:57,110
- Jamie, Jamie.
- I'm here, shh, shh.
1164
01:05:57,240 --> 01:05:58,633
- Jamie...
- I'm here.
1165
01:05:58,764 --> 01:06:00,026
Come here, come here.
1166
01:06:00,766 --> 01:06:01,680
No, no, no.
1167
01:06:01,810 --> 01:06:03,334
Angie?
1168
01:06:03,464 --> 01:06:05,248
Angie!
86285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.