Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,047 --> 00:00:08,842
(JAZZ INSTRUMENTAL ENJOUÉ)
2
00:00:26,944 --> 00:00:28,987
Nous, toujours
3
00:01:13,615 --> 00:01:17,494
(MUSIQUE INSTRUMENTALE DOUCE)
4
00:01:48,275 --> 00:01:49,735
(GRONDEMENT DE TONNERRE)
5
00:01:55,616 --> 00:01:58,493
(JAZZ INSTRUMENTAL ENJOUÉ)
6
00:03:14,820 --> 00:03:16,572
(LA MUSIQUE S'ARRÊTE)
7
00:03:22,995 --> 00:03:26,290
(LA MUSIQUE CONTINUE)
8
00:04:26,850 --> 00:04:29,895
(LA MUSIQUE S'INTENSIFIE
EN CRESCENDO)
9
00:04:30,479 --> 00:04:32,606
(LA MUSIQUE S'ARRÊTE)
10
00:04:40,656 --> 00:04:43,575
(MUSIQUE INSTRUMENTALE DOUCE)
11
00:05:13,438 --> 00:05:15,732
(MUSIQUE DOUCE AU PIANO)
12
00:05:53,353 --> 00:05:56,899
(MUSIQUE INSPIRANTE AU VIOLON)
13
00:06:12,581 --> 00:06:15,417
(LE JAZZ INSTRUMENTAL
ENJOUÉ REPREND)
845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.