Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:37,500 --> 00:01:44,000
[The Flame's Daughter]
3
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
[Episode 46]
4
00:01:47,599 --> 00:01:49,243
After Yu Zi Han arrived at Flame Villa
5
00:01:49,243 --> 00:01:52,572
their disciples around the Pugilist World
6
00:01:52,572 --> 00:01:54,539
gathered to prepare for battle.
7
00:01:54,539 --> 00:01:58,099
So he can only be manipulated
when women are concerned, huh.
8
00:01:58,099 --> 00:01:59,643
Xun Yi!
9
00:02:05,299 --> 00:02:06,950
This is called "Oblivion."
10
00:02:06,950 --> 00:02:09,974
Make sure that
Lie Ru Ge takes it every day.
11
00:02:09,974 --> 00:02:13,389
She will forget everything
that happened the day before then.
12
00:02:13,389 --> 00:02:14,689
Yes.
13
00:02:18,020 --> 00:02:20,037
Will you betray me?
14
00:02:23,133 --> 00:02:24,633
I won't.
15
00:02:24,633 --> 00:02:26,610
My mother is from Dark River Palace.
16
00:02:26,610 --> 00:02:30,627
If I betray Supreme Master,
not only will I be killed
17
00:02:31,406 --> 00:02:32,966
but my mother will also be implicated.
18
00:02:37,400 --> 00:02:40,026
I like people who are
as straight-forward as you are.
19
00:02:51,000 --> 00:02:53,276
Is this drug definitely effective?
20
00:02:54,493 --> 00:02:56,003
Why do you ask that?
21
00:02:56,003 --> 00:03:00,493
Supreme Master, you said that
only Lie Ru Ge can control Yu Zi Han.
22
00:03:00,493 --> 00:03:02,563
I'm just worried that...
23
00:03:02,563 --> 00:03:06,670
if this drug loses its effect,
Supreme Master's plan will be affected.
24
00:03:06,670 --> 00:03:09,778
Should I get someone
to try the drug first then?
25
00:03:09,778 --> 00:03:10,998
I have an idea.
26
00:03:10,998 --> 00:03:12,098
Speak.
27
00:03:12,098 --> 00:03:15,521
Those two men in the water dungeon
matter greatly to Lie Ru Ge.
28
00:03:15,521 --> 00:03:19,320
We can use Zhan Feng
and Yin Xue to test her.
29
00:03:24,126 --> 00:03:25,155
Fine.
30
00:03:25,155 --> 00:03:27,012
You'll take them there for a test.
31
00:03:46,566 --> 00:03:48,281
I'm Xun Yi.
32
00:03:49,599 --> 00:03:51,252
What a lovely name.
33
00:03:51,252 --> 00:03:53,051
May I call you Sister Xun Yi?
34
00:03:54,685 --> 00:03:56,524
You really don't recognize me?
35
00:03:56,524 --> 00:03:58,847
Should I recognize you?
36
00:03:58,847 --> 00:04:00,394
Yes.
37
00:04:03,693 --> 00:04:04,879
I'm sorry.
38
00:04:04,879 --> 00:04:07,804
There are many matters
that I can't remember.
39
00:04:10,129 --> 00:04:12,443
I've been by your side
since we were children.
40
00:04:13,699 --> 00:04:16,511
No wonder I find you so familiar.
41
00:04:18,735 --> 00:04:21,119
Can you stay and chat with me?
42
00:04:21,119 --> 00:04:23,523
I'm so bored here by myself.
43
00:04:24,785 --> 00:04:27,629
But... what should we chat about?
44
00:04:30,115 --> 00:04:31,963
Do you live in Dark River Palace?
45
00:04:31,963 --> 00:04:33,423
Yes.
46
00:04:33,423 --> 00:04:36,052
You must be
highly skilled in martial arts.
47
00:04:36,052 --> 00:04:38,391
Everyone here is so outstanding.
48
00:04:38,391 --> 00:04:40,713
Their steps are as light as feathers.
49
00:04:41,613 --> 00:04:43,028
I'm all right.
50
00:04:43,028 --> 00:04:45,728
How did you come to Dark River Palace?
51
00:04:49,473 --> 00:04:51,451
I was born in Dark River Palace.
52
00:04:51,451 --> 00:04:56,252
The woman who gave birth to me is
the Third Lady of Dark River Palace.
53
00:04:57,600 --> 00:04:59,339
"The woman who gave birth to you?"
54
00:04:59,339 --> 00:05:02,790
You address your mother so oddly.
55
00:05:05,290 --> 00:05:06,773
It's because...
56
00:05:08,418 --> 00:05:11,391
She had me with a man she didn't love.
57
00:05:12,500 --> 00:05:14,220
I'm a disgrace to her.
58
00:05:18,043 --> 00:05:19,543
I'd like to console you...
59
00:05:20,721 --> 00:05:26,134
but I can't remember anything
other than Senior Yu.
60
00:05:26,134 --> 00:05:28,134
I'm sorry, Xun Yi.
61
00:05:31,699 --> 00:05:34,711
You said that we grew up together.
62
00:05:34,711 --> 00:05:36,778
You must know a lot about me then.
63
00:05:36,778 --> 00:05:38,617
Where is my family?
64
00:05:38,617 --> 00:05:39,699
Who are they?
65
00:05:41,093 --> 00:05:43,011
Do you still remember Zhan Feng?
66
00:05:43,011 --> 00:05:44,350
Zhan Feng?
67
00:05:44,899 --> 00:05:46,680
You used to like him a lot.
68
00:05:47,338 --> 00:05:48,901
Was there such a person?
69
00:05:48,901 --> 00:05:50,552
There's also Yin Xue.
70
00:05:52,500 --> 00:05:54,173
What a unique name!
71
00:05:55,718 --> 00:05:57,773
He loves you very much.
72
00:06:01,399 --> 00:06:03,449
Why don't I remember any of them?
73
00:06:05,273 --> 00:06:07,120
Where are they now?
74
00:06:07,120 --> 00:06:08,699
They're here.
75
00:06:08,699 --> 00:06:10,091
They're here?
76
00:06:12,572 --> 00:06:15,076
Xun Yi, can you take me to them?
77
00:06:15,076 --> 00:06:18,218
I might recall something if I see them.
78
00:06:19,425 --> 00:06:21,130
Please, Xun Yi.
79
00:06:22,545 --> 00:06:23,728
All right.
80
00:06:31,403 --> 00:06:32,850
- Miss Xun Yi.
- Miss Xun Yi.
81
00:06:34,281 --> 00:06:35,403
Step out.
82
00:06:35,403 --> 00:06:36,701
This...
83
00:06:40,434 --> 00:06:41,468
Yes.
84
00:06:42,048 --> 00:06:43,048
Let's go.
85
00:06:46,245 --> 00:06:47,353
Don't be scared.
86
00:06:49,476 --> 00:06:50,588
Let's go.
87
00:06:57,896 --> 00:06:59,007
Miss Xun Yi.
88
00:07:06,971 --> 00:07:08,925
Do you recognize him?
89
00:07:10,661 --> 00:07:12,161
He's Zhan Feng.
90
00:07:41,550 --> 00:07:44,401
You're... Zhan Feng?
91
00:07:51,021 --> 00:07:52,624
Do you know me?
92
00:08:01,805 --> 00:08:05,108
What did he do to be treated like this?
93
00:08:05,108 --> 00:08:06,757
It's what Supreme Master ordered.
94
00:08:12,750 --> 00:08:15,050
Can't we let him down?
95
00:08:17,158 --> 00:08:19,333
I don't have the authority to do so.
96
00:08:23,581 --> 00:08:27,581
If I knew you, I surely
wouldn't have forgotten you.
97
00:08:36,910 --> 00:08:38,543
Do you know me?
98
00:08:42,004 --> 00:08:43,700
You...
99
00:08:43,700 --> 00:08:45,975
What on earth have you done to her?
100
00:08:48,316 --> 00:08:49,748
I know you.
101
00:08:55,235 --> 00:08:56,708
Silly girl.
102
00:08:56,708 --> 00:08:59,046
You're finally willing to visit me?
103
00:09:00,399 --> 00:09:02,121
Do you know me?
104
00:09:02,121 --> 00:09:03,458
I do.
105
00:09:03,960 --> 00:09:06,096
What is my name?
106
00:09:06,096 --> 00:09:07,986
Ru Ge.
107
00:09:10,100 --> 00:09:11,282
Yes.
108
00:09:11,282 --> 00:09:13,682
What's your name?
109
00:09:16,599 --> 00:09:18,673
You can forget everyone else.
110
00:09:20,062 --> 00:09:22,100
But you must never forget me.
111
00:09:22,100 --> 00:09:23,711
Otherwise...
112
00:09:25,450 --> 00:09:26,634
Otherwise?
113
00:09:27,889 --> 00:09:29,389
I'll be sad.
114
00:09:35,600 --> 00:09:36,969
Why?
115
00:09:38,278 --> 00:09:39,563
Come over here.
116
00:09:41,014 --> 00:09:42,529
I'll tell you.
117
00:09:59,394 --> 00:10:04,245
It's because you're my... wife-to-be.
118
00:10:05,899 --> 00:10:07,017
Us?
119
00:10:09,596 --> 00:10:12,365
You don't remember anything, do you?
120
00:10:12,365 --> 00:10:13,702
I don't.
121
00:10:14,250 --> 00:10:15,268
Come here.
122
00:10:15,799 --> 00:10:17,691
Lend me your ears.
123
00:10:17,691 --> 00:10:19,793
I'll make you remember everything.
124
00:10:33,797 --> 00:10:35,179
You--
125
00:10:35,179 --> 00:10:36,288
Yin Xue.
126
00:10:37,839 --> 00:10:39,532
I'm Yin Xue.
127
00:10:40,032 --> 00:10:43,799
Lie Ru Ge, if you've really forgotten me
128
00:10:44,399 --> 00:10:46,429
we'll start all over again.
129
00:10:48,693 --> 00:10:50,427
I'm very patient.
130
00:10:56,201 --> 00:10:57,442
Young Mistress!
131
00:10:57,442 --> 00:10:59,383
We can leave now.
132
00:11:17,072 --> 00:11:18,381
Ge'er...
133
00:11:19,500 --> 00:11:23,054
It really will be too late
if you can't remember.
134
00:11:25,745 --> 00:11:27,029
Supreme Master.
135
00:11:27,029 --> 00:11:28,693
Ru Ge.
136
00:11:29,700 --> 00:11:31,019
You are...
137
00:11:31,019 --> 00:11:32,820
I'm your maternal uncle.
138
00:11:34,515 --> 00:11:35,789
Really?
139
00:11:35,789 --> 00:11:37,087
Yes.
140
00:11:42,684 --> 00:11:44,825
Walk her back to get some rest.
141
00:11:44,825 --> 00:11:46,129
Yes.
142
00:11:59,955 --> 00:12:01,014
Supreme Master.
143
00:12:36,239 --> 00:12:40,339
That look in your eyes reminds me
of an interesting story.
144
00:12:41,500 --> 00:12:45,615
Mentor rarely talked about you,
who joined us from a righteous sect.
145
00:12:45,615 --> 00:12:50,172
Once, when he was drunk,
he brought up your romantic past.
146
00:12:51,546 --> 00:12:52,846
Is that so?
147
00:12:54,701 --> 00:12:59,775
You betrayed Dark River Palace
for a woman, and we hunted you down.
148
00:12:59,775 --> 00:13:02,140
In the end, she died because of it.
149
00:13:06,309 --> 00:13:09,710
You... you're not fit to mention her.
150
00:13:11,186 --> 00:13:15,688
I've always been very curious
about why an amazing person like you
151
00:13:15,688 --> 00:13:18,309
would be so madly in love with Ru Ge.
152
00:13:18,309 --> 00:13:21,809
Does it have to do
with that interesting story?
153
00:13:29,202 --> 00:13:31,565
At least we've
practiced under the same sect.
154
00:13:31,565 --> 00:13:36,049
Since you're so infatuated
with Ru Ge, I'll let you see her again.
155
00:13:38,413 --> 00:13:39,562
How could you be so kind?
156
00:13:39,562 --> 00:13:41,977
Of course I'm not that kind.
157
00:13:41,977 --> 00:13:48,450
I want you to see your beloved
snuggling up to another man
158
00:13:48,450 --> 00:13:50,644
and remaining by his side.
159
00:14:37,777 --> 00:14:39,044
Young Mistress, you--
160
00:14:39,044 --> 00:14:41,600
Xun Yi, I feel so dizzy.
161
00:14:44,153 --> 00:14:46,073
All right...
162
00:14:46,073 --> 00:14:47,986
I'll help you get on the bed to rest.
163
00:14:56,549 --> 00:14:57,799
Don't leave.
164
00:14:57,799 --> 00:14:59,378
Can you keep me company?
165
00:14:59,378 --> 00:15:01,735
I'll be here by your side.
166
00:15:01,735 --> 00:15:02,960
Don't worry.
167
00:15:07,056 --> 00:15:09,469
I'm fine.
168
00:15:18,100 --> 00:15:19,625
Do you feel better?
169
00:15:25,571 --> 00:15:27,042
Yin Xue detoxified the poison.
170
00:15:27,042 --> 00:15:28,938
Swap the drugs.
171
00:15:32,965 --> 00:15:34,215
I'll go to bed then.
172
00:15:34,215 --> 00:15:35,414
Go ahead.
173
00:15:50,899 --> 00:15:54,806
Senior Yu, why are you
handing this over to me?
174
00:15:54,806 --> 00:15:56,285
I'm leaving tonight.
175
00:15:56,285 --> 00:15:58,655
The Flame Seal can command
the entire Pugilist Alliance.
176
00:15:58,655 --> 00:16:00,360
It's better to leave it to you.
177
00:16:00,360 --> 00:16:01,974
You're leaving tonight?
178
00:16:01,974 --> 00:16:03,474
Where are you going?
179
00:16:05,169 --> 00:16:06,450
I'm going to see Ru Ge.
180
00:16:06,450 --> 00:16:08,049
So you're heading back to Luoyang.
181
00:16:09,812 --> 00:16:14,763
Are you giving this to me
so you can elope with Ru Ge?
182
00:16:21,953 --> 00:16:23,100
All right now.
183
00:16:23,763 --> 00:16:26,547
Keep it safe. It will come in handy.
184
00:16:26,547 --> 00:16:27,599
Sure.
185
00:16:30,974 --> 00:16:32,932
Take good care of your Young Master.
186
00:16:32,932 --> 00:16:34,035
Yes.
187
00:16:34,035 --> 00:16:36,926
Senior Yu, you're leaving just like that?
188
00:16:37,990 --> 00:16:39,249
I'll get going.
189
00:16:41,214 --> 00:16:42,482
Take care.
190
00:16:42,482 --> 00:16:43,875
Take care.
191
00:16:55,995 --> 00:16:58,794
Weapons can show no mercy
in the killings in the Pugilist World.
192
00:17:00,200 --> 00:17:04,057
Miss Bi'er, I'll leave
this junior of mine to you now.
193
00:17:04,057 --> 00:17:05,857
Rest assured, Young Master Yu.
194
00:17:09,653 --> 00:17:10,964
Young Master Yu!
195
00:17:12,303 --> 00:17:14,605
I once suspected your intentions.
196
00:17:14,605 --> 00:17:16,806
My apologies.
197
00:17:20,246 --> 00:17:21,507
It doesn't matter.
198
00:17:43,907 --> 00:17:46,799
Do you remember what I told you?
199
00:17:46,799 --> 00:17:47,799
- Yes.
- Yes.
200
00:17:47,799 --> 00:17:51,000
You must do everything
just as I instructed.
201
00:17:51,000 --> 00:17:52,799
- Your Highness, take care.
- Your Highness, take care.
202
00:18:00,367 --> 00:18:01,554
I'll get going.
203
00:18:04,299 --> 00:18:05,333
Your Highness--
204
00:18:18,490 --> 00:18:20,990
Your Highness,
Supreme Master wants to see you.
205
00:18:22,247 --> 00:18:23,346
I'm tired.
206
00:18:23,346 --> 00:18:24,825
I'll meet him tomorrow.
207
00:18:35,200 --> 00:18:36,519
You've returned.
208
00:18:37,845 --> 00:18:39,541
How have you been these days?
209
00:18:41,122 --> 00:18:42,643
I've missed you.
210
00:18:54,996 --> 00:18:56,585
We'll put on an act.
211
00:18:57,176 --> 00:18:58,477
I'm sober.
212
00:19:21,500 --> 00:19:24,069
He went straight to Miss Ru Ge.
213
00:19:26,980 --> 00:19:29,243
Absence makes the heart grow fonder.
214
00:19:29,243 --> 00:19:31,194
Don't disturb them.
215
00:19:31,194 --> 00:19:32,729
You're dismissed.
216
00:19:32,729 --> 00:19:33,729
Yes.
217
00:19:44,200 --> 00:19:45,400
Senior Yu...
218
00:19:46,900 --> 00:19:49,406
What exactly happened that night?
219
00:19:49,406 --> 00:19:50,882
I can't remember anything.
220
00:19:52,147 --> 00:19:55,147
Nothing happened between us that night.
221
00:20:08,882 --> 00:20:11,329
This isn't the Ru Ge I know.
222
00:20:17,057 --> 00:20:18,329
Senior Yu...
223
00:20:33,449 --> 00:20:35,449
How did you suddenly sober up?
224
00:20:38,445 --> 00:20:40,296
Yin Xue detoxified the poison for me.
225
00:20:41,445 --> 00:20:42,609
Come here.
226
00:20:42,609 --> 00:20:44,397
Lend me your ears.
227
00:20:44,897 --> 00:20:46,673
I'll make you remember everything.
228
00:20:56,931 --> 00:21:01,431
I'm afraid that he's the only one who can
detoxify Dark River Palace's poisons.
229
00:21:03,569 --> 00:21:07,955
Senior Yu, where exactly
have you been these days?
230
00:21:08,500 --> 00:21:09,950
I went back to Flame Villa.
231
00:22:33,000 --> 00:22:34,797
Have you deviated from your inner force?
232
00:22:36,900 --> 00:22:40,400
Wouldn't that be exactly what you want?
233
00:22:40,400 --> 00:22:42,500
It wouldn't just be what I want.
234
00:22:42,500 --> 00:22:45,825
The Pugilist Alliance will celebrate
if the Young Master Xue of old times
235
00:22:45,825 --> 00:22:48,825
deviated into the diabolic
practice of martial arts again.
236
00:22:51,099 --> 00:22:52,400
Don't say a word.
237
00:22:52,400 --> 00:22:54,835
You'll throw up blood if you do.
238
00:23:12,404 --> 00:23:16,099
Uncle Xue, you should
just focus on your practice.
239
00:23:16,099 --> 00:23:19,000
I won't disturb you any longer.
240
00:23:27,041 --> 00:23:28,188
Ge'er!
241
00:23:39,900 --> 00:23:41,228
Yin Xue...
242
00:23:44,798 --> 00:23:46,147
Yin Xue...
243
00:23:46,147 --> 00:23:48,094
Don't descend into diabolism.
244
00:23:48,094 --> 00:23:50,920
Don't descend into diabolism, Yin Xue.
245
00:23:50,920 --> 00:23:57,240
Only by doing that
can I have them all killed.
246
00:24:00,984 --> 00:24:02,624
You mustn't.
247
00:24:03,247 --> 00:24:07,673
I chose to be with you,
and I leave my life in the hands of fate.
248
00:24:08,950 --> 00:24:11,642
But I don't want to be with a demon.
249
00:24:13,493 --> 00:24:15,028
Promise me...
250
00:24:15,028 --> 00:24:21,375
From now on,
you'll save people and remain kind.
251
00:24:21,996 --> 00:24:23,084
Yes.
252
00:24:25,000 --> 00:24:29,343
I'll trade this life
for the next lifetime.
253
00:24:32,250 --> 00:24:33,907
Yes, Ge'er.
254
00:24:49,902 --> 00:24:52,449
It should've been my retribution.
255
00:24:53,721 --> 00:24:56,664
Why are you the one paying the price?
256
00:24:56,664 --> 00:24:57,853
Ge'er...
257
00:25:24,000 --> 00:25:27,778
Young Master Xue, why do you
have two conflicting inner forces?
258
00:25:30,092 --> 00:25:33,692
Don't tell her... about this matter.
259
00:25:36,356 --> 00:25:38,628
Dark River Palace's
inner force is so domineering.
260
00:25:39,170 --> 00:25:41,102
When I first practiced the first level
261
00:25:41,102 --> 00:25:44,326
it clashed with the inner force
I learned from my father.
262
00:25:44,326 --> 00:25:45,580
Young Master Xue.
263
00:25:45,580 --> 00:25:49,271
If this continues, you'll surely die
from rupturing vessels and tendons.
264
00:25:49,271 --> 00:25:50,500
Enough!
265
00:25:53,400 --> 00:25:54,500
We have to act fast.
266
00:25:56,900 --> 00:25:58,346
I'm running out of time.
267
00:26:02,404 --> 00:26:03,685
My last hour...
268
00:26:04,250 --> 00:26:07,394
is approaching sooner than I anticipated.
269
00:26:11,090 --> 00:26:13,891
Have you been
this cautious the past few days?
270
00:26:16,210 --> 00:26:17,888
How is Senior Ji?
271
00:26:17,888 --> 00:26:19,279
He's well.
272
00:26:19,279 --> 00:26:21,161
What about the hall masters?
273
00:26:21,161 --> 00:26:22,288
They're also well.
274
00:26:22,288 --> 00:26:24,737
Don't just answer those questions.
275
00:26:24,737 --> 00:26:27,412
What have you been doing so secretively?
276
00:26:28,750 --> 00:26:30,034
I put on an act.
277
00:26:34,106 --> 00:26:35,589
Senior Yu...
278
00:26:35,589 --> 00:26:38,756
I know that you've
always been witty and resourceful.
279
00:26:38,756 --> 00:26:41,299
You'll definitely make
Anye Luo fall for your trap.
280
00:26:41,799 --> 00:26:47,750
But why wouldn't you tell me what and
how you've been planning these days?
281
00:26:50,173 --> 00:26:53,772
Don't you trust me?
282
00:26:55,392 --> 00:26:57,087
I've always trusted you.
283
00:26:59,151 --> 00:27:00,550
Ru Ge...
284
00:27:06,555 --> 00:27:07,673
It's nothing.
285
00:27:07,673 --> 00:27:10,150
I'm just a bit tired from traveling.
286
00:27:10,150 --> 00:27:11,759
I'll get some sleep first.
287
00:27:42,584 --> 00:27:45,686
Momentary pleasure
between lovers is certainly precious.
288
00:27:45,686 --> 00:27:47,900
Your Highness, you've shown up too soon.
289
00:27:49,299 --> 00:27:53,730
The sooner I help you fulfill your wish,
the sooner I get to take her away, no?
290
00:27:55,406 --> 00:27:56,634
Bring me a brush and some ink.
291
00:28:05,978 --> 00:28:07,289
On the eighth of this month
292
00:28:07,289 --> 00:28:09,192
Flame Villa will launch
a strike on all sects.
293
00:28:09,192 --> 00:28:13,346
Then, they will join forces with your men
and take over the Pugilist Alliance.
294
00:28:13,346 --> 00:28:15,099
Oh?
295
00:28:15,099 --> 00:28:18,221
Why would they be willing to do that?
296
00:28:18,221 --> 00:28:21,097
Because their Young Master Yu
ordered them to do so.
297
00:28:21,097 --> 00:28:23,488
They won't suspect anything
apart from seeing it...
298
00:28:23,488 --> 00:28:25,877
as a great plan to restore
Flame Villa to glory.
299
00:28:27,665 --> 00:28:33,115
Is that what righteous sects call trust?
300
00:28:35,310 --> 00:28:38,175
Exactly. It's trust.
301
00:28:53,099 --> 00:28:56,807
Hand this letter to my bodyguards
waiting outside the woods.
302
00:28:56,807 --> 00:28:59,071
They will send
the message back to Flame Villa.
303
00:29:24,490 --> 00:29:27,789
Hand this letter to my bodyguards
outside the woods as well.
304
00:29:27,789 --> 00:29:29,744
What's this letter for?
305
00:29:33,525 --> 00:29:37,089
All of Supreme Master's planted agents
in the palace must submit a joint appeal
306
00:29:37,089 --> 00:29:39,737
to impeach Prince Jingyang
for colluding with pugilist sects
307
00:29:39,737 --> 00:29:42,537
and bribing veteran officials
in an attempt to usurp the throne.
308
00:29:46,310 --> 00:29:47,623
Good!
309
00:29:49,144 --> 00:29:51,301
This letter is the
military command of deployment.
310
00:29:51,301 --> 00:29:55,106
Supreme Master's agents will soon
impeach the prince in the palace
311
00:29:55,106 --> 00:29:57,900
while my army assumes
garrison duty outside the city.
312
00:29:57,900 --> 00:30:00,186
Prince Jingyang will surely die.
313
00:30:00,186 --> 00:30:03,904
Once he dies, I'm the
next candidate for the heir apparent.
314
00:30:03,904 --> 00:30:06,505
The world will be ours to take.
315
00:30:26,153 --> 00:30:27,525
Hold on.
316
00:30:30,266 --> 00:30:32,094
Show them to me.
317
00:30:52,299 --> 00:30:53,799
Is there a problem?
318
00:30:56,392 --> 00:30:57,962
This is great.
319
00:30:57,962 --> 00:31:01,003
My bodyguards are
right outside the woods.
320
00:31:01,003 --> 00:31:02,854
Hand the letters over to them.
321
00:31:02,854 --> 00:31:03,871
Yes.
322
00:31:06,458 --> 00:31:08,046
This battle is crucial.
323
00:31:08,046 --> 00:31:11,567
When they take action,
Dark River Palace must assist them.
324
00:31:11,567 --> 00:31:13,932
To ensure that nothing goes wrong.
325
00:31:13,932 --> 00:31:15,763
Order our disciples.
326
00:31:15,763 --> 00:31:18,702
We can only win this battle.
327
00:31:18,702 --> 00:31:20,153
Defeat is not allowed.
328
00:31:20,153 --> 00:31:21,173
Yes!
329
00:31:30,048 --> 00:31:33,124
I shall await the good news
here at Dark River Palace.
330
00:31:33,785 --> 00:31:36,080
It will also set
Supreme Master's mind at ease.
331
00:31:37,313 --> 00:31:38,563
Sure.
332
00:31:45,959 --> 00:31:49,580
Leave the other sects to Flame Villa.
333
00:31:49,580 --> 00:31:53,000
Split our disciples into two teams.
334
00:31:53,000 --> 00:31:55,423
You'll lead one team straight
to take down Flame Villa.
335
00:31:55,423 --> 00:31:58,638
The other will take down Top Blade City.
336
00:31:58,638 --> 00:32:01,057
With two of the biggest
pugilist sects in our hands
337
00:32:01,057 --> 00:32:05,292
I won't be worried even if
Yu Zi Han plays any tricks.
338
00:32:05,292 --> 00:32:06,662
Yes.
339
00:32:19,599 --> 00:32:20,631
Security Officer Huang.
340
00:32:22,309 --> 00:32:24,541
His Highness wrote both letters.
341
00:32:24,541 --> 00:32:25,950
Why are there two letters?
342
00:32:25,950 --> 00:32:28,313
What can't he explain in a single letter?
343
00:32:28,313 --> 00:32:32,338
This letter is to have you
attack the other pugilist sects.
344
00:32:32,338 --> 00:32:35,323
Young Master Yu told us
to prepare everyone for battle
345
00:32:35,323 --> 00:32:37,076
just to attack the other sects?
346
00:32:37,076 --> 00:32:39,076
That doesn't sound right.
347
00:32:39,076 --> 00:32:41,176
Young Master Yu must have his reasons.
348
00:32:41,176 --> 00:32:46,451
Although Young Master Yu wrote this,
the content must just be a ploy.
349
00:32:46,451 --> 00:32:47,496
Exactly.
350
00:32:47,496 --> 00:32:51,016
His Highness wrote this letter
right in front of Anye Luo.
351
00:32:51,016 --> 00:32:53,734
Then he had it delivered here
to fool Anye Luo into thinking
352
00:32:53,734 --> 00:32:55,210
that he's cooperating with him.
353
00:32:56,307 --> 00:32:58,873
As for the other letter,
that's the real one.
354
00:32:58,873 --> 00:33:00,619
What does it say?
355
00:33:00,619 --> 00:33:04,781
Young Master Yu said that
Dark River Palace will attack all sects.
356
00:33:07,249 --> 00:33:08,458
Keep reading!
357
00:33:08,458 --> 00:33:11,798
Young Master Yu gave us two orders.
358
00:33:11,798 --> 00:33:15,250
One is to send letters
to all the pugilist sect chiefs
359
00:33:15,250 --> 00:33:19,415
to get rid of the spies
planted within their sects
360
00:33:19,415 --> 00:33:22,606
on the eight of this month, by midnight.
361
00:33:22,606 --> 00:33:26,299
Second, we'll pretend
to attack the other sects
362
00:33:26,299 --> 00:33:30,419
but in fact, we'll join forces
with them to attack Dark River Palace.
363
00:33:31,259 --> 00:33:32,259
Good!
364
00:33:32,259 --> 00:33:34,159
We'll do as Senior Yu instructed.
365
00:33:34,159 --> 00:33:38,674
Young Master Yu said that
Flame Villa plays a crucial role.
366
00:33:38,674 --> 00:33:40,313
Top Blade City comes second.
367
00:33:40,313 --> 00:33:43,170
Dark River Palace will give
their all to attack both our sects
368
00:33:43,170 --> 00:33:45,538
in hopes of taking over
the two biggest pugilist sects.
369
00:33:45,538 --> 00:33:49,203
He wants us to do our best
to wipe out Dark River Palace
370
00:33:49,203 --> 00:33:50,980
and let none of them alive.
371
00:33:53,640 --> 00:33:55,028
Zhongli Wulei, follow my command.
372
00:33:55,028 --> 00:33:56,429
Yes, Young Master.
373
00:33:56,429 --> 00:33:58,628
Send letters to all the chiefs
of the other sects.
374
00:33:58,628 --> 00:34:00,924
Get them ready to take out
the spies within their sects.
375
00:34:00,924 --> 00:34:01,934
Yes.
376
00:34:01,934 --> 00:34:03,234
Don't send the messenger doves.
377
00:34:03,234 --> 00:34:04,743
Send our disciples.
378
00:34:04,743 --> 00:34:06,094
There are still five days to go.
379
00:34:06,094 --> 00:34:08,530
Be sure to deliver the letters
to all the chiefs personally.
380
00:34:08,530 --> 00:34:10,085
- Yes.
- There's more.
381
00:34:10,085 --> 00:34:14,719
Before you set out, deploy all division
masters to assist the other sects.
382
00:34:14,719 --> 00:34:16,139
Yes, Young Master.
383
00:34:18,000 --> 00:34:19,215
Hall Master Murong.
384
00:34:19,215 --> 00:34:20,215
Present!
385
00:34:20,215 --> 00:34:22,800
You and I will wait
for Anye Luo to get to Flame Villa.
386
00:34:22,800 --> 00:34:24,235
It will be the final battle.
387
00:34:24,235 --> 00:34:25,235
Yes.
388
00:34:27,545 --> 00:34:28,818
Hall Master Ling.
389
00:34:28,818 --> 00:34:31,905
- Present!
- Take our men to assist Dao Lie Xiang.
390
00:34:31,905 --> 00:34:32,905
Yes!
391
00:34:38,635 --> 00:34:40,030
Security Officer Huang.
392
00:34:40,530 --> 00:34:42,315
Where did Senior Yu go?
393
00:34:42,900 --> 00:34:44,646
He spent so long planning this scheme.
394
00:34:44,646 --> 00:34:46,391
Yet he hasn't shown up.
395
00:34:46,989 --> 00:34:49,594
Anye Luo even trusts him so deeply.
396
00:34:49,594 --> 00:34:51,914
Will he be in danger?
397
00:34:53,800 --> 00:34:55,972
His Highness told me
to inform Young Master Ji
398
00:34:55,972 --> 00:34:58,280
that he's safe and that
you need not worry about him.
399
00:35:00,775 --> 00:35:02,231
That's good.
400
00:35:08,300 --> 00:35:09,434
Who is it?
401
00:35:09,934 --> 00:35:12,369
Azure Dragon Hall asks
to see Third Young Mistress Dao.
402
00:35:17,157 --> 00:35:20,579
Have you already informed all the
chiefs of the other pugilist sects?
403
00:35:20,579 --> 00:35:21,840
Yes.
404
00:35:21,840 --> 00:35:22,976
Who gave the command?
405
00:35:22,976 --> 00:35:24,286
It was Young Master Ji.
406
00:35:24,286 --> 00:35:25,570
Young Master Ji?
407
00:35:25,570 --> 00:35:27,719
Why was it Ji Jing Lei?
408
00:35:27,719 --> 00:35:29,849
Where's your Madam, Lie Ru Ge?
409
00:35:29,849 --> 00:35:32,289
Where's Prince Jingyuan, Yu Zi Han?
410
00:35:32,289 --> 00:35:37,146
Why is Flame Villa under the command
of a disabled Ji Jing Lei?
411
00:35:37,146 --> 00:35:38,599
I'm not sure about it.
412
00:35:38,599 --> 00:35:41,898
Young Master Ji holds the Flame Seal,
so he has the authority as our Master.
413
00:35:43,887 --> 00:35:45,653
All right, I understand.
414
00:35:45,653 --> 00:35:48,217
Thank you for informing me.
415
00:35:48,217 --> 00:35:50,092
- Leave now.
- Miss Dao, I'll take my leave.
416
00:35:52,364 --> 00:35:53,465
Hold on.
417
00:35:54,704 --> 00:35:56,445
Third Young Mistress, how can I help you?
418
00:35:56,445 --> 00:35:59,974
Have you already informed
Jiangnan Thunderclap Sect?
419
00:35:59,974 --> 00:36:01,318
Do rest assured, Miss Dao.
420
00:36:01,318 --> 00:36:03,733
Our disciples have already
set out to deliver the letters
421
00:36:03,733 --> 00:36:06,186
to Jiangnan Thunderclap Sect
and the six major sects.
422
00:36:07,789 --> 00:36:09,688
That's all. Go on.
423
00:36:34,099 --> 00:36:36,599
Look, I just made these.
424
00:36:49,139 --> 00:36:52,844
On the eighth of this month, at midnight,
keep your windows and doors locked.
425
00:36:52,844 --> 00:36:54,458
Don't open your door for anyone.
426
00:36:56,405 --> 00:36:57,614
What about you?
427
00:36:57,614 --> 00:36:59,123
Will you be in danger?
428
00:37:00,885 --> 00:37:02,422
Who could possibly hurt me?
429
00:37:04,643 --> 00:37:06,726
All right, I'll keep that in mind.
430
00:37:22,856 --> 00:37:24,056
Lei Jing Hong.
431
00:37:26,143 --> 00:37:27,943
I'm going to Top Blade City.
432
00:37:28,650 --> 00:37:29,768
I guessed right then.
433
00:37:29,768 --> 00:37:31,952
Ji Jing Lei said that Flame Villa
434
00:37:31,952 --> 00:37:34,960
and Top Blade City are
Anye Luo's main targets.
435
00:37:34,960 --> 00:37:36,731
I can't just do nothing about it.
436
00:37:36,731 --> 00:37:40,481
Phoenix, after I leave,
you mustn't return to shore.
437
00:37:41,867 --> 00:37:43,867
I'm not worried about Thunderclap Sect.
438
00:37:45,268 --> 00:37:46,695
I'm worried about you.
439
00:37:50,681 --> 00:37:52,032
Phoenix...
440
00:37:53,875 --> 00:37:56,400
I hate when men get all flustered.
441
00:37:56,400 --> 00:37:57,530
Get going!
442
00:38:31,416 --> 00:38:32,739
Lei Jing Hong!
443
00:38:36,385 --> 00:38:39,273
If you die, Thunderclap Sect is mine!
444
00:38:39,273 --> 00:38:43,125
Sure! If I die,
you can have Thunderclap Sect!
445
00:38:43,125 --> 00:38:44,293
Shameless fool!
446
00:38:44,293 --> 00:38:48,253
If you die, I'll sell
all of Thunderclap Sect's ships!
447
00:38:48,253 --> 00:38:51,295
I'll use the name
of your sect for my brothel!
448
00:40:09,672 --> 00:40:10,771
What are you doing here?
449
00:40:10,771 --> 00:40:12,855
- We were ordered to assist you!
- Good!
450
00:40:27,922 --> 00:40:29,179
Hack off their hands!
451
00:40:49,612 --> 00:40:51,990
Disciples of Top Blade City!
452
00:40:51,990 --> 00:40:54,581
Protect our friends from Flame Villa!
453
00:40:54,581 --> 00:40:58,056
Kill all Dark River Palace disciples!
454
00:41:27,900 --> 00:41:28,900
Watch out!
455
00:41:30,099 --> 00:41:35,099
Subtitles by DramaFever
32082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.