All language subtitles for The_Flames_Daughter_-__Episode_35_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:37,500 --> 00:01:44,000 [The Flame's Daughter] 3 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 [Episode 35] 4 00:01:47,700 --> 00:01:49,204 - Junior Ji! - Senior Yu! 5 00:01:51,846 --> 00:01:53,346 What happened to your eyes? 6 00:01:55,650 --> 00:01:56,829 They're gone. 7 00:01:58,200 --> 00:01:59,739 Did you get a doctor to examine them? 8 00:02:03,599 --> 00:02:05,064 They can't be cured. 9 00:02:11,425 --> 00:02:13,425 I just heard the sound of your footsteps. 10 00:02:13,426 --> 00:02:14,727 This is great! 11 00:02:14,727 --> 00:02:17,111 Senior Yu, congratulations on having your legs healed! 12 00:02:19,699 --> 00:02:21,731 But looking at you, I... 13 00:02:22,800 --> 00:02:25,748 Junior Ji, who did this to you? 14 00:02:29,759 --> 00:02:30,960 Dark River Palace. 15 00:02:35,900 --> 00:02:37,495 Let's sit down first. 16 00:02:41,099 --> 00:02:42,099 Here. 17 00:02:44,599 --> 00:02:48,959 Senior Yu, I've brought some people with me. 18 00:02:48,959 --> 00:02:50,050 Who are they? 19 00:02:50,050 --> 00:02:51,751 The Young Master of Thunderclap Sect. 20 00:02:51,751 --> 00:02:52,950 Lei Jing Hong? 21 00:02:52,950 --> 00:02:54,151 Where is he now? 22 00:02:54,151 --> 00:02:56,850 Senior Yu, I can vouch for him with my life. 23 00:02:56,850 --> 00:02:59,550 Thunderclap Sect never harmed Ru Ge. 24 00:03:00,699 --> 00:03:01,778 I know. 25 00:03:03,074 --> 00:03:04,872 You do? 26 00:03:04,872 --> 00:03:08,729 Junior Ji, I also have someone here who wishes to see you. 27 00:03:48,599 --> 00:03:50,099 What's on your mind? 28 00:03:52,852 --> 00:03:55,611 I'm thinking about all that has happened in Luoyang these days. 29 00:03:55,611 --> 00:03:57,800 I thought of Miss Feng again. 30 00:04:02,354 --> 00:04:03,455 Don't worry. 31 00:04:03,455 --> 00:04:06,716 Not only can your Senior Yu devise strategies at war 32 00:04:06,716 --> 00:04:10,671 but he's also more than adequate in handling political affairs. 33 00:04:10,671 --> 00:04:14,105 Once he seizes an opportunity, none of them can escape. 34 00:04:27,338 --> 00:04:28,430 What's wrong? 35 00:04:34,500 --> 00:04:35,824 The tea has gone cold. 36 00:04:38,661 --> 00:04:40,247 I'll get you some fresh tea. 37 00:04:41,399 --> 00:04:42,500 Ge'er. 38 00:04:43,545 --> 00:04:45,584 I'd like Blossoms House's best tea. 39 00:04:46,970 --> 00:04:48,122 Got it. 40 00:05:04,300 --> 00:05:05,528 Young Mistress. 41 00:05:06,882 --> 00:05:08,057 Mister Youqin. 42 00:05:08,057 --> 00:05:09,552 Great news. 43 00:05:09,552 --> 00:05:10,851 What is it? 44 00:05:10,853 --> 00:05:12,273 Young Master Ji isn't dead. 45 00:05:12,273 --> 00:05:14,194 He's at Royal Jingyuan Manor now. 46 00:05:14,194 --> 00:05:15,677 You're not lying to me? 47 00:05:15,677 --> 00:05:16,834 Head over there quickly. 48 00:05:16,834 --> 00:05:19,346 Security Officer Huang is here with the carriage. 49 00:05:20,300 --> 00:05:22,095 - Get your mentor some hot tea. - Yes. 50 00:05:32,699 --> 00:05:35,007 Mentor! How did this happen? 51 00:05:35,007 --> 00:05:37,533 Haven't you been well these days? 52 00:05:37,533 --> 00:05:38,925 Here. 53 00:05:40,189 --> 00:05:41,809 Careful. 54 00:05:41,809 --> 00:05:43,079 Here. 55 00:05:46,151 --> 00:05:49,793 Why doesn't Young Mistress's Flame Power have any effect on you? 56 00:05:49,793 --> 00:05:52,048 The frost has seeped into my heart and lungs. 57 00:05:53,267 --> 00:05:54,858 There's no remedy for it. 58 00:05:58,262 --> 00:06:01,403 Not even the Flame Power can heal it? 59 00:06:02,199 --> 00:06:04,254 No! There must be some other way. 60 00:06:08,168 --> 00:06:11,786 Every word that I'm about to say... 61 00:06:13,774 --> 00:06:15,439 You have to bear it in mind. 62 00:06:16,800 --> 00:06:18,769 I don't have much time left. 63 00:06:18,769 --> 00:06:23,422 I won't last long, even with the Flame Power to protect my heart. 64 00:06:27,096 --> 00:06:29,336 Go stand guard at the door now. 65 00:06:29,336 --> 00:06:33,435 I have to use Dark River Palace's inner force to control the Frost Curse. 66 00:06:33,437 --> 00:06:36,257 Mentor, their inner force contradicts your own inner force. 67 00:06:36,257 --> 00:06:38,403 You'll only hurt yourself! 68 00:06:38,403 --> 00:06:40,653 All that contradicts will also reinforce. 69 00:06:40,653 --> 00:06:45,074 If I do this, I can recover two thirds of my inner force in six months. 70 00:06:46,271 --> 00:06:48,887 The Frost Curse can also be contained within my body. 71 00:06:48,887 --> 00:06:50,317 It won't lash back at me. 72 00:06:50,317 --> 00:06:51,428 But in six months 73 00:06:51,428 --> 00:06:54,964 the Frost Curse and Dark River Palace's inner force will plague you together! 74 00:06:54,964 --> 00:06:58,065 Then, no one will be able to save you. 75 00:06:58,065 --> 00:06:59,725 Mentor, you mustn't do it. 76 00:07:02,000 --> 00:07:03,598 Obey me and do as I say. 77 00:07:04,819 --> 00:07:07,274 No, I can't do that. 78 00:07:07,274 --> 00:07:08,403 You-- 79 00:07:08,403 --> 00:07:10,069 Mentor! 80 00:07:10,069 --> 00:07:11,502 You... 81 00:07:15,706 --> 00:07:17,870 Do as I say. 82 00:07:23,689 --> 00:07:24,937 Yes. 83 00:08:04,403 --> 00:08:05,680 Senior Ji. 84 00:08:06,899 --> 00:08:09,331 Ru... Ru Ge? 85 00:08:10,759 --> 00:08:12,182 - This... - Senior Ji, it's me. 86 00:08:12,899 --> 00:08:13,908 You're still alive. 87 00:08:16,557 --> 00:08:17,935 Ru Ge. 88 00:08:22,115 --> 00:08:23,675 All right now. 89 00:08:23,675 --> 00:08:25,281 Don't cry, Senior Ji. 90 00:08:26,600 --> 00:08:28,389 How can you talk down to me? 91 00:08:28,389 --> 00:08:31,134 I got emotional. How can you tease me? 92 00:08:31,134 --> 00:08:32,620 I... Seriously. 93 00:08:33,695 --> 00:08:36,802 Security Officer Huang told me all about it on the way here. 94 00:08:36,802 --> 00:08:38,847 Senior Ji, have a seat. 95 00:08:43,299 --> 00:08:44,376 Ru Ge... 96 00:08:45,600 --> 00:08:47,494 Xun Yi, she... 97 00:08:47,494 --> 00:08:48,725 I know. 98 00:08:48,725 --> 00:08:50,126 You do? 99 00:08:50,126 --> 00:08:51,832 Of course she does. 100 00:08:51,832 --> 00:08:53,547 That day at Mount Yi-- 101 00:08:55,200 --> 00:08:57,200 What happened at Mount Yi, Senior Yu? 102 00:08:59,462 --> 00:09:02,642 Ru Ge told me about it at Mount Yi. 103 00:09:06,879 --> 00:09:08,375 It turns out that... 104 00:09:08,375 --> 00:09:11,214 I was the last one to learn the truth. 105 00:09:11,214 --> 00:09:17,067 When Mentor was alive, I even wanted him to host our wedding for us. 106 00:09:17,067 --> 00:09:18,927 How could I have known that 107 00:09:18,927 --> 00:09:23,405 that I fell in love with a witch from Dark River Palace? 108 00:09:26,600 --> 00:09:31,091 Junior Ji, her fate was decided the moment she was born. 109 00:09:31,836 --> 00:09:33,339 You shouldn't blame yourself. 110 00:09:33,980 --> 00:09:35,681 Anye Jue is her mother after all. 111 00:09:39,350 --> 00:09:40,427 Don't worry. 112 00:09:41,200 --> 00:09:42,760 I've already moved on. 113 00:09:48,783 --> 00:09:51,629 Here, Senior Ji, have some tea. 114 00:09:55,581 --> 00:09:58,546 Ru Ge, you've really hidden yourself away. 115 00:09:58,546 --> 00:10:00,788 Do you know that Bi'er, Zhongli Wulei 116 00:10:00,788 --> 00:10:03,264 and all of Azure Dragon Hall is looking for you? 117 00:10:03,264 --> 00:10:04,365 Azure Dragon Hall? 118 00:10:04,365 --> 00:10:07,129 Zhongli Wulei has Azure Dragon Hall back under his command. 119 00:10:07,129 --> 00:10:10,087 Once you show yourself and it's made known that you're still alive 120 00:10:10,087 --> 00:10:12,488 all of Azure Dragon Hall will respond to your command. 121 00:10:12,488 --> 00:10:17,104 Then, Thunderclap Sect can be cleared of all the false accusations. 122 00:10:20,018 --> 00:10:21,816 I can't show myself yet. 123 00:10:21,816 --> 00:10:24,190 Are you really going to hand Flame Villa over to Yi Lang? 124 00:10:24,190 --> 00:10:27,613 I'm waiting for an opportunity to strike one lethal blow. 125 00:10:27,613 --> 00:10:28,876 Well said. 126 00:10:28,876 --> 00:10:31,288 The internal strife in Flame Villa has gone on for some time 127 00:10:31,288 --> 00:10:32,510 so no one is united. 128 00:10:32,510 --> 00:10:34,727 They can't withstand another tug-of-war. 129 00:10:36,448 --> 00:10:40,345 Besides, they already think that Lie Ru Ge is dead. 130 00:10:40,345 --> 00:10:42,145 I can't just show up like this. 131 00:10:42,145 --> 00:10:43,274 But-- 132 00:10:43,274 --> 00:10:44,897 You're just going to wait? 133 00:10:44,897 --> 00:10:46,311 How much longer will you wait? 134 00:10:46,311 --> 00:10:47,785 I have plans. 135 00:10:47,785 --> 00:10:49,052 Ru Ge, tell me quickly. 136 00:10:49,052 --> 00:10:52,732 They have been wary of Senior Yu all this time. 137 00:10:53,232 --> 00:10:55,860 But you can approach them. 138 00:10:55,860 --> 00:11:03,056 You can team up with Zhongli Wulei to support Yi Lang as the new Master. 139 00:11:04,493 --> 00:11:05,610 But... 140 00:11:06,712 --> 00:11:09,024 I've never been on good terms with Yi Lang. 141 00:11:09,024 --> 00:11:10,951 Will he believe me? 142 00:11:10,951 --> 00:11:12,970 He will doubt you. 143 00:11:12,970 --> 00:11:15,820 But he'd never expect Ru Ge to be alive. 144 00:11:15,820 --> 00:11:21,011 Moreover, his desire to become the Master will ease his doubts about you. 145 00:11:26,601 --> 00:11:28,081 All right. 146 00:11:28,081 --> 00:11:30,885 At daybreak, I'll head back to Flame Villa. 147 00:11:32,399 --> 00:11:33,893 But... 148 00:11:33,893 --> 00:11:37,754 What I'm most concerned about now is your condition, Senior Ji. 149 00:11:37,754 --> 00:11:40,524 I'm worried that you might not be able to deal with those scoundrels. 150 00:11:40,524 --> 00:11:42,509 I'm not happy to hear you say that. 151 00:11:42,509 --> 00:11:45,809 Even if I'm blind now, I'm still Young Master Ji. 152 00:11:45,809 --> 00:11:49,159 Have you ever seen me scared of anything? 153 00:11:53,664 --> 00:11:57,465 Now that Flame Villa is in the hands of a traitor 154 00:11:59,317 --> 00:12:01,660 I find it so hard to sleep at night. 155 00:12:04,399 --> 00:12:06,840 Ru Ge, don't you worry. 156 00:12:06,840 --> 00:12:09,293 I won't let you down. 157 00:12:59,159 --> 00:13:01,019 Why did you cover for Xun Yi? 158 00:13:04,312 --> 00:13:07,860 Yin Xue told me that Xun Yi actually spared me. 159 00:13:07,860 --> 00:13:11,793 If she truly wanted to kill me, I'm afraid no one could've saved me. 160 00:13:11,793 --> 00:13:15,605 I believe that Xun Yi must have been conflicted. 161 00:13:16,961 --> 00:13:20,511 Besides, if I tell Senior Ji the truth 162 00:13:20,511 --> 00:13:24,432 it would just upset him even more. 163 00:13:28,323 --> 00:13:31,804 I'll have Xuan Huang pick out the best bodyguard to protect him. 164 00:13:31,804 --> 00:13:34,304 Nothing bad should happen. 165 00:13:37,700 --> 00:13:41,746 Ge'er, when we were in Flame Villa, I always wanted to walk you out 166 00:13:41,746 --> 00:13:43,746 when you left Bamboo Quarters. 167 00:13:44,331 --> 00:13:46,331 But it was difficult for me to get around. 168 00:13:48,337 --> 00:13:51,638 Tonight, let me walk you out. 169 00:13:55,073 --> 00:13:56,280 Sure. 170 00:14:05,347 --> 00:14:07,059 Mentor, take your medication. 171 00:14:10,985 --> 00:14:12,322 What are you having? 172 00:14:14,505 --> 00:14:17,258 My medication. It's so bitter. 173 00:14:17,258 --> 00:14:21,081 Get your mentor some plums the next time he's taking medication. 174 00:14:21,081 --> 00:14:22,590 Yes. 175 00:14:26,932 --> 00:14:29,615 Do you know why Senior Yu had me go to the royal manor? 176 00:14:30,700 --> 00:14:33,020 It's Senior Ji. He's still alive. 177 00:14:33,020 --> 00:14:35,279 And Lei Jing Hong. They're together. 178 00:14:35,279 --> 00:14:37,384 No wonder you're so happy. 179 00:14:37,384 --> 00:14:41,025 I actually feel really apologetic toward Lei Jing Hong. 180 00:14:41,025 --> 00:14:44,826 After all, Thunderclap Sect suffered terribly but there's nothing I can do. 181 00:14:44,826 --> 00:14:46,981 Has anyone suffered more than you? 182 00:14:46,981 --> 00:14:49,024 Yet here you are, worrying about them. 183 00:14:50,342 --> 00:14:51,558 I didn't suffer. 184 00:14:51,558 --> 00:14:53,163 I have you by my side. 185 00:14:55,912 --> 00:14:57,539 They're all still alive. 186 00:14:57,539 --> 00:14:59,582 I can set my mind at ease now. 187 00:15:00,317 --> 00:15:01,616 Why are you relieved? 188 00:15:03,205 --> 00:15:06,051 When you get Flame Villa back and clean up the Pugilist World 189 00:15:06,051 --> 00:15:07,660 I'll have to leave. 190 00:15:07,660 --> 00:15:11,211 I'm much more relieved now that they're all with you. 191 00:15:12,200 --> 00:15:13,761 Where are you going? 192 00:15:13,761 --> 00:15:15,662 I'm returning to Misty Peak. 193 00:15:15,662 --> 00:15:17,099 You're going back there? 194 00:15:24,753 --> 00:15:29,205 I'm Madam of Flame Villa, so I can't leave with you. 195 00:15:31,181 --> 00:15:32,427 I know. 196 00:15:39,210 --> 00:15:41,409 Tell me. What are your plans? 197 00:15:43,259 --> 00:15:46,029 Senior Yu will send Senior Ji back to Flame Villa. 198 00:15:46,029 --> 00:15:49,803 Senior Ji will then suggest making Yi Lang the Master. 199 00:16:24,994 --> 00:16:26,774 Mister Youqin. 200 00:16:30,177 --> 00:16:32,797 Did your mentor tell you that he's going back? 201 00:16:32,797 --> 00:16:34,490 Going back? 202 00:16:38,888 --> 00:16:42,594 He's the Chief, so he must return to Misty Peak. 203 00:17:06,238 --> 00:17:07,574 You must be careful on the way. 204 00:17:07,574 --> 00:17:09,038 Stay safe. 205 00:17:09,038 --> 00:17:11,442 Ru Ge, don't worry. 206 00:17:11,442 --> 00:17:13,461 I'm taking the public route back to Flame Villa. 207 00:17:13,461 --> 00:17:16,494 I'll be fine, but as for you, you should be more cautious. 208 00:17:16,494 --> 00:17:18,253 I got it, Senior Ji. 209 00:17:18,253 --> 00:17:20,959 Bi'er, get the carriage to go a bit slower. 210 00:17:20,959 --> 00:17:23,037 Don't worry, Young Mistress. 211 00:17:23,700 --> 00:17:24,845 Your Highness. 212 00:17:25,424 --> 00:17:27,381 Could I have a word with you in private? 213 00:17:27,381 --> 00:17:29,009 I was just about to say that. 214 00:17:29,009 --> 00:17:30,259 This way, please. 215 00:17:39,583 --> 00:17:41,682 Young Master Xue, thank you for the letter. 216 00:17:42,861 --> 00:17:45,441 A letter that's enough to rid the people of great harm. 217 00:17:45,441 --> 00:17:46,641 I was more than happy to write it. 218 00:17:48,273 --> 00:17:50,089 I'm running out of time. 219 00:17:50,089 --> 00:17:54,903 I've come to speak to you about how to tackle Dark River Palace. 220 00:17:56,346 --> 00:17:57,865 That's what I had in mind too. 221 00:17:57,865 --> 00:18:01,566 I'm also running out of time. 222 00:18:11,961 --> 00:18:16,211 Maple Quarters has the best scenery. 223 00:18:19,332 --> 00:18:24,180 This used to be Zhan Fei Tian's residential quarters. 224 00:18:24,180 --> 00:18:27,045 It has the best fengshui in the entire Flame Villa. 225 00:18:27,637 --> 00:18:31,481 My godfather prepared this place especially for Zhan Feng. 226 00:18:32,200 --> 00:18:35,000 Why don't we renovate this place? 227 00:18:36,299 --> 00:18:39,497 When you officially become Master 228 00:18:39,497 --> 00:18:41,696 you can move into Maple Quarters! 229 00:18:48,913 --> 00:18:50,294 Get started on it. 230 00:18:50,294 --> 00:18:51,294 Yes! 231 00:19:01,645 --> 00:19:04,296 Head Housekeeper Yi, Young Master Ji has returned! 232 00:19:04,296 --> 00:19:05,634 Ji Jing Lei? 233 00:19:08,010 --> 00:19:09,111 Really? 234 00:19:09,111 --> 00:19:11,403 Yes, they've arrived at the villa. 235 00:19:12,490 --> 00:19:13,683 Good... 236 00:19:13,683 --> 00:19:17,682 Hall Master Ling, come with me to greet Young Master Ji. 237 00:19:17,682 --> 00:19:18,982 - Yes. Let's go! - Let's go! 238 00:19:24,895 --> 00:19:26,059 Young Master. 239 00:19:26,059 --> 00:19:27,502 Come. 240 00:19:30,898 --> 00:19:32,153 Slowly. 241 00:19:44,460 --> 00:19:46,859 Lift your leg up. Here. 242 00:19:52,173 --> 00:19:54,031 Be careful-- 243 00:19:54,031 --> 00:19:55,423 - Young Master! - Young Master Ji! 244 00:19:55,423 --> 00:19:57,595 Young Master... 245 00:19:57,595 --> 00:19:59,064 Are you all right, Young Master? 246 00:19:59,064 --> 00:20:00,561 Young Master Ji! 247 00:20:09,964 --> 00:20:11,365 Young Master Ji, your-- 248 00:20:16,799 --> 00:20:19,440 Young Master Ji, where have you been? 249 00:20:19,440 --> 00:20:22,426 I sent out our men to look everywhere for you. 250 00:20:22,426 --> 00:20:24,250 There was no news of you at all. 251 00:20:24,250 --> 00:20:25,796 But at least you returned home-- 252 00:20:25,796 --> 00:20:26,973 Yi Lang! 253 00:20:31,578 --> 00:20:32,951 Bi'er... 254 00:20:32,951 --> 00:20:34,512 Let's go. 255 00:20:34,512 --> 00:20:35,979 Yes, Young Master. 256 00:20:35,979 --> 00:20:37,959 I'll take you back to Pine Quarters now. 257 00:20:37,959 --> 00:20:41,430 Head Housekeeper Yi, I'll take my leave now. 258 00:20:44,429 --> 00:20:45,909 Young Master, slow down. 259 00:20:45,909 --> 00:20:53,911 All of Master Lie's disciples are either dead or wounded now... 260 00:20:56,059 --> 00:20:57,904 It's such a pity. 261 00:21:03,000 --> 00:21:06,029 Young Master Ji was abducted by Lei Jing Hong? 262 00:21:07,234 --> 00:21:08,858 That scoundrel... 263 00:21:08,858 --> 00:21:10,742 After he took Young Master Ji away 264 00:21:10,742 --> 00:21:14,037 he tortured him to seek revenge. 265 00:21:14,037 --> 00:21:16,107 Young Master ended up like this. 266 00:21:16,107 --> 00:21:18,871 Fortunately, Young Master was lucky enough to escape. 267 00:21:19,638 --> 00:21:21,338 But when I found him... 268 00:21:22,215 --> 00:21:23,315 He was already-- 269 00:21:23,315 --> 00:21:28,815 Some day, I'll track that Lei Jing Hong down and hack him to pieces! 270 00:21:31,785 --> 00:21:36,160 Did he also injure Young Master Ji's eyes? 271 00:21:36,160 --> 00:21:39,130 No, it was Dark River Palace. 272 00:21:45,395 --> 00:21:47,006 Dark River Palace? 273 00:21:47,006 --> 00:21:49,605 Third Lady of Dark River Palace did that to him. 274 00:21:51,000 --> 00:21:53,195 Head Housekeeper Yi, you saw it for yourself. 275 00:21:53,195 --> 00:21:55,693 Young Master Ji isn't emotionally stable. 276 00:21:55,693 --> 00:22:00,111 I didn't dare to ask for details, so I don't know much. 277 00:22:02,924 --> 00:22:06,224 Anyway... it's good that he's home. 278 00:22:07,791 --> 00:22:12,191 No one would dare to hurt him here in Flame Villa! 279 00:22:14,631 --> 00:22:17,269 We must avenge him. 280 00:22:19,700 --> 00:22:20,700 It's just that... 281 00:22:22,200 --> 00:22:25,471 Dark River Palace has won a lot of people over in the past year. 282 00:22:25,971 --> 00:22:28,920 It's no longer the diabolic sect that people used to despise. 283 00:22:28,920 --> 00:22:32,974 We'll have to discuss this further. 284 00:22:37,200 --> 00:22:38,580 Head Housekeeper Yi. 285 00:22:38,580 --> 00:22:44,598 We should gather all the branch masters to elect a new Master. 286 00:22:45,637 --> 00:22:48,146 Hall Master Ling, I was thinking that as well. 287 00:22:49,488 --> 00:22:53,137 Now that Young Master Ji has returned, there's hope for Flame Villa! 288 00:22:53,137 --> 00:22:56,165 Head Housekeeper Yi, what do you mean by that? 289 00:22:57,914 --> 00:23:00,333 He's the best candidate. 290 00:23:00,333 --> 00:23:02,909 In his current state, he definitely won't do. 291 00:23:02,909 --> 00:23:05,709 Hall Master Ling, say no more. 292 00:23:07,346 --> 00:23:10,346 Even if Young Master Ji can never see again 293 00:23:12,145 --> 00:23:13,880 I'll be here to assist him! 294 00:23:13,880 --> 00:23:17,681 Head Housekeeper Yi, I know very well just how loyal you are to Master Lie. 295 00:23:17,681 --> 00:23:21,240 But you have to listen to everyone's opinion on electing a Master. 296 00:23:21,240 --> 00:23:22,733 This isn't child's play. 297 00:23:24,140 --> 00:23:25,384 What about Young Master Yu? 298 00:23:25,384 --> 00:23:27,000 He's Prince Jingyuan. 299 00:23:27,000 --> 00:23:29,433 One serving the Imperial Court can't become our Master. 300 00:23:33,262 --> 00:23:34,915 Let me think about it. 301 00:23:34,915 --> 00:23:36,597 Don't bother! There's no time to lose. 302 00:23:36,597 --> 00:23:39,474 I'll summon all the branch masters back to Flame Villa right away. 303 00:23:39,474 --> 00:23:41,582 You don't have to handle this matter. 304 00:23:49,944 --> 00:23:52,838 You should go and attend to Young Master Ji. 305 00:23:52,838 --> 00:23:54,345 I'll take my leave. 306 00:24:25,922 --> 00:24:28,721 Today, Head Housekeeper Yi recommended you be the next Master. 307 00:24:31,326 --> 00:24:33,397 Don't you wish to be Master? 308 00:24:35,897 --> 00:24:39,605 You're worried that you won't be able to restore Flame Villa to glory-- 309 00:24:39,605 --> 00:24:41,077 That's enough. 310 00:24:41,077 --> 00:24:42,489 I'm not interested. 311 00:24:44,867 --> 00:24:46,092 Head Housekeeper Yi. 312 00:24:46,092 --> 00:24:49,099 Young Master Ji, I've thought about this for some time. 313 00:24:49,099 --> 00:24:51,311 I'd still like to recommend you for the next Master. 314 00:24:51,311 --> 00:24:53,155 I wonder what you think about it? 315 00:24:53,155 --> 00:24:55,060 Are you just trying to make a fool out of me? 316 00:24:55,060 --> 00:24:58,355 Or do you want Flame Villa to be ruined by a useless man like me? 317 00:24:58,355 --> 00:24:59,798 You're my godfather's disciple. 318 00:24:59,798 --> 00:25:02,707 It's best to hand Flame Villa over to you. 319 00:25:03,897 --> 00:25:05,670 If you're worried that you can't handle it 320 00:25:05,670 --> 00:25:07,332 I can assist you. 321 00:25:07,332 --> 00:25:08,681 Bi'er! 322 00:25:08,681 --> 00:25:10,005 I'm tired. 323 00:25:10,005 --> 00:25:11,292 Yes, Young Master. 324 00:25:12,001 --> 00:25:13,010 Head Housekeeper Yi. 325 00:25:13,010 --> 00:25:15,439 It's best that I walk you out. 326 00:25:15,439 --> 00:25:16,555 You're right. 327 00:25:16,555 --> 00:25:18,431 Young Master Ji must be travel-worn. 328 00:25:18,431 --> 00:25:19,833 He should get some rest. 329 00:25:20,513 --> 00:25:21,885 I won't disturb him any longer. 330 00:25:22,467 --> 00:25:24,499 - I'll take my leave. - This way, please. 331 00:25:39,218 --> 00:25:41,038 I have a few questions for you. 332 00:25:41,038 --> 00:25:43,038 I'll tell you all that I know. 333 00:25:44,241 --> 00:25:46,041 You serve in Pine Quarters. 334 00:25:47,214 --> 00:25:49,411 If Young Master Ji becomes the next Master 335 00:25:49,411 --> 00:25:52,099 you'd also be promoted to a higher status. 336 00:25:52,099 --> 00:25:53,794 Wouldn't you like that? 337 00:25:53,794 --> 00:25:55,299 It isn't a matter of what I want. 338 00:25:56,299 --> 00:25:57,940 It's whether or not I can. 339 00:25:57,940 --> 00:25:59,258 Why can't you? 340 00:25:59,258 --> 00:26:01,085 In his state, even as Master 341 00:26:01,085 --> 00:26:06,059 he'd need Head Housekeeper Yi to assist with everything. 342 00:26:06,059 --> 00:26:11,605 Instead of that, it's better to support Head Housekeeper Yi as the next Master. 343 00:26:11,605 --> 00:26:14,928 All we ask for is that Pine Quarters can be kept safe. 344 00:26:21,656 --> 00:26:24,412 No wonder Master Lie assigned you to Pine Quarters. 345 00:26:24,412 --> 00:26:26,011 You're very clever. 346 00:26:27,473 --> 00:26:30,394 After Young Master Ji escaped from the clutches of Lei Jing Hong 347 00:26:30,394 --> 00:26:32,554 he's been having nightmares every day. 348 00:26:32,554 --> 00:26:36,840 I must stay by his bed, so I won't walk you out. 349 00:26:36,840 --> 00:26:38,923 Master Yi, please take care. 350 00:27:18,630 --> 00:27:20,551 I'll be Master of Flame Villa soon. 351 00:27:22,669 --> 00:27:28,632 Lie Ming Jing trusted you, but he ended up dead, with not even a corpse. 352 00:27:28,632 --> 00:27:30,432 If he had chosen me... 353 00:27:31,232 --> 00:27:34,196 I wouldn't have had to go through such pitfalls and diversions. 354 00:27:37,207 --> 00:27:38,627 You're not fit to be the Master. 355 00:27:38,627 --> 00:27:39,895 Indeed. 356 00:27:39,895 --> 00:27:41,862 I'm not fit to be the Master. 357 00:27:42,568 --> 00:27:48,086 But as long as I live, I'll keep you in here. 358 00:27:50,955 --> 00:27:52,691 Why won't you kill me? 359 00:27:55,175 --> 00:27:58,104 Because you're my protective charm. 360 00:28:01,413 --> 00:28:02,839 Oh, right. 361 00:28:03,557 --> 00:28:05,855 Ying Yi is returning to Dark River Palace soon. 362 00:28:05,855 --> 00:28:09,520 I wonder if Young Master Feng would like to see her again? 363 00:28:09,520 --> 00:28:10,897 Bring her here. 364 00:28:13,768 --> 00:28:16,539 You're still so romantic. 365 00:28:17,262 --> 00:28:18,262 All right. 366 00:28:19,799 --> 00:28:21,224 Bring her in here! 367 00:28:26,376 --> 00:28:27,935 Let go of me! 368 00:28:31,099 --> 00:28:32,808 Young Master Feng! 369 00:28:44,970 --> 00:28:46,655 Have you told him? 370 00:28:49,018 --> 00:28:50,384 About... 371 00:28:52,296 --> 00:28:56,445 I didn't tell him that Young Mistress is still alive. 372 00:29:08,978 --> 00:29:10,601 Young Master Feng... 373 00:29:14,792 --> 00:29:16,571 Take care. 374 00:29:22,228 --> 00:29:23,362 Get going. 375 00:29:32,431 --> 00:29:34,186 Take care. 376 00:30:12,673 --> 00:30:16,030 Miss Ying Yi, please go with them. 377 00:31:00,040 --> 00:31:04,382 Third Lady said that you're also a pitiful person stricken by love. 378 00:31:04,382 --> 00:31:07,487 You don't have to return to Dark River Palace to be tortured. 379 00:31:07,487 --> 00:31:10,493 Your corpse can be left intact. 380 00:31:12,521 --> 00:31:13,910 If anyone asks 381 00:31:13,910 --> 00:31:17,759 just say that she ran away, but fell and drowned in the lake. 382 00:31:17,759 --> 00:31:19,660 Yes, Young Mistress! 383 00:31:24,940 --> 00:31:27,157 You know the rules of Dark River Palace very well. 384 00:31:27,866 --> 00:31:30,446 Tonight, Third Lady showed you some mercy. 385 00:31:30,446 --> 00:31:31,951 You should get going. 386 00:33:14,921 --> 00:33:16,099 This won't do. 387 00:33:16,099 --> 00:33:17,314 Definitely not. 388 00:33:17,314 --> 00:33:19,914 - It's fine! - That's ill-considered. 389 00:33:19,914 --> 00:33:21,460 Let me think it over. 390 00:33:21,460 --> 00:33:23,065 Everyone, come over here. 391 00:33:23,065 --> 00:33:26,284 I still think that we should discuss this at length. 392 00:33:26,284 --> 00:33:27,833 - You're right. - First of all-- 393 00:33:28,833 --> 00:33:32,314 [The water can never be too deep, or the mountain too high.] 394 00:33:32,314 --> 00:33:36,977 [When a king calls for talent, it is him the world must stand by.] 395 00:33:36,977 --> 00:33:39,837 Head Housekeeper Yi, everyone elected you unanimously! 396 00:33:41,287 --> 00:33:42,535 Come. 397 00:33:45,134 --> 00:33:49,185 Take a look. What do you think about the short ballad I transcribed? 398 00:33:49,185 --> 00:33:50,415 Great! 399 00:33:50,415 --> 00:33:52,270 "It is him the world must stand by." 400 00:33:52,270 --> 00:33:53,671 That's particularly wonderful! 401 00:34:00,228 --> 00:34:01,428 - Head Housekeeper Yi. - Head Housekeeper Yi. 402 00:34:34,987 --> 00:34:36,942 I'm going to be Master soon. 403 00:34:46,070 --> 00:34:48,018 I'm only accepting the position 404 00:34:48,846 --> 00:34:54,400 so that Godfather's assets won't be wasted by incompetent people. 405 00:34:57,947 --> 00:34:59,666 I wanted someone to talk to. 406 00:34:59,666 --> 00:35:01,766 Who knew that I'd only think of you? 407 00:35:18,096 --> 00:35:20,907 You can't always do as you please. 408 00:35:23,338 --> 00:35:26,438 You can't just take what you want. 409 00:35:27,300 --> 00:35:28,300 Tell me then. 410 00:35:28,300 --> 00:35:30,900 What is it that I should or shouldn't take? 411 00:35:33,222 --> 00:35:34,998 As long as you don't harm anyone... 412 00:35:36,568 --> 00:35:38,668 As long as you don't betray your own conscience... 413 00:35:48,806 --> 00:35:50,503 I shouldn't have come here today. 414 00:35:58,172 --> 00:36:00,172 [Beloved wife, Die Yi's memorial tablet] 415 00:36:07,101 --> 00:36:08,708 Congratulate Head Housekeeper Yi on my behalf. 416 00:36:08,708 --> 00:36:11,260 Tell him that I'll be there for the ceremony. 417 00:36:11,260 --> 00:36:12,567 Set his mind at ease. 418 00:36:12,567 --> 00:36:13,567 Yes! 419 00:36:14,677 --> 00:36:16,016 What a pity. 420 00:36:16,016 --> 00:36:18,280 If Zhan Feng wasn't so stubborn 421 00:36:18,280 --> 00:36:20,900 you'd be the wife of the Master by now. 422 00:36:20,900 --> 00:36:23,577 I wouldn't have to make so many plans for you either. 423 00:36:23,577 --> 00:36:25,090 But that's all right. 424 00:36:25,090 --> 00:36:30,126 With our current status, you can have any man you want. 425 00:36:30,126 --> 00:36:32,666 I'm not interested in marriage. 426 00:36:32,666 --> 00:36:35,367 You don't have to worry about me. 427 00:36:35,367 --> 00:36:37,128 Seriously! 428 00:36:40,836 --> 00:36:44,090 Prepare a gift and come with me to congratulate Yi Lang. 429 00:36:44,090 --> 00:36:45,976 Can't I just not attend it? 430 00:36:45,976 --> 00:36:46,976 No. 431 00:36:51,400 --> 00:36:52,889 This is so sad. 432 00:36:52,889 --> 00:36:54,579 How pitiful. 433 00:36:54,579 --> 00:36:57,106 She's still so young and pretty. 434 00:36:57,106 --> 00:36:59,344 Look at this young lady. 435 00:36:59,344 --> 00:37:00,945 She's still so young. 436 00:37:00,945 --> 00:37:02,559 Why would she... 437 00:37:04,914 --> 00:37:07,456 - This is tragic. - She must have been killed. 438 00:37:07,456 --> 00:37:09,429 What a pretty young lady. 439 00:37:11,423 --> 00:37:13,193 - This is tragic. - I can't bear to look. 440 00:37:17,797 --> 00:37:19,222 This is terrible. 441 00:37:19,222 --> 00:37:21,195 Whose daughter is she? 442 00:37:21,195 --> 00:37:23,159 Her family must be worried. 443 00:37:23,159 --> 00:37:24,469 - She's so pitiful. - Exactly. 444 00:37:24,469 --> 00:37:25,632 This is terrible. 445 00:37:25,632 --> 00:37:27,240 Such a lovely young lady. 446 00:37:28,199 --> 00:37:29,199 Did you see that? 447 00:37:29,199 --> 00:37:30,981 I did. It's Ying Yi. 448 00:37:30,981 --> 00:37:32,958 Shouldn't she be with Zhan Feng? 449 00:37:32,958 --> 00:37:34,938 Could Zhan Feng also be in trouble? 450 00:37:34,938 --> 00:37:36,822 There's nothing we can do. Let's go. 451 00:37:36,822 --> 00:37:38,014 And leave her here? 452 00:37:38,014 --> 00:37:39,052 What else can we do? 453 00:37:39,052 --> 00:37:41,648 Are you going to go tell them that you know her? 454 00:37:41,648 --> 00:37:43,947 Ru Ge, we can't even fend for ourselves now. 455 00:37:45,987 --> 00:37:47,193 Ru Ge! 456 00:38:02,516 --> 00:38:03,885 She undid the ropes. 457 00:38:03,885 --> 00:38:05,586 It's better to untie her. 458 00:38:05,586 --> 00:38:06,929 You're right. 459 00:38:29,385 --> 00:38:30,385 Sir... 460 00:38:32,297 --> 00:38:33,925 I find this young lady pitiful. 461 00:38:33,925 --> 00:38:38,175 Take these taels and have her buried. 462 00:38:38,175 --> 00:38:40,474 Young lady, you're so kind. 463 00:38:40,474 --> 00:38:41,920 What a good deed. 464 00:38:41,920 --> 00:38:44,356 Don't worry, I'll get it done. 465 00:38:44,356 --> 00:38:45,547 Thank you. 466 00:38:45,547 --> 00:38:48,163 She's so kind. 467 00:38:48,163 --> 00:38:50,362 What a kind lady. 468 00:39:05,762 --> 00:39:07,711 Dark River Palace is definitely behind this. 469 00:39:10,518 --> 00:39:14,753 I'm afraid that Zhan Feng is probably in their hands too. 470 00:39:16,382 --> 00:39:18,186 He's considered one of them. 471 00:39:18,186 --> 00:39:20,210 His mother was from Dark River Palace anyway. 472 00:39:20,210 --> 00:39:22,262 He shouldn't be harmed. 473 00:39:22,800 --> 00:39:24,847 You really don't understand Anye Luo. 474 00:39:24,847 --> 00:39:28,266 You're right. Zhan Feng may be Anye Ming's son 475 00:39:28,266 --> 00:39:30,231 but he's also Zhan Fei Tian's child. 476 00:39:30,231 --> 00:39:33,603 Therefore, Anye Luo loves and hates him at the same time. 477 00:39:33,603 --> 00:39:36,476 When he's fond of him, he can give him everything 478 00:39:36,476 --> 00:39:39,925 but when he resents him, he could also leave him to die. 479 00:39:46,262 --> 00:39:47,990 You should be glad that he's missing. 480 00:39:47,990 --> 00:39:50,990 If you find him, are you going to kill him or not? 481 00:40:08,717 --> 00:40:11,592 You'll have to face all the pugilists tomorrow. 482 00:40:11,592 --> 00:40:14,443 Can we set Zhan Feng's matter aside for now? 483 00:40:28,815 --> 00:40:30,014 Your Highness. 484 00:40:32,297 --> 00:40:33,916 Ru Ge has already set out. 485 00:40:33,916 --> 00:40:37,800 Take a few guards with you to Flame Villa in the name of Royal Jingyuan Manor. 486 00:40:37,800 --> 00:40:39,900 When you get to Miaohe Town, she'll meet up with you. 487 00:40:39,900 --> 00:40:41,376 Head back to Flame Villa together. 488 00:40:41,376 --> 00:40:47,360 Yes. But if Yi Lang stops us, how should I deal with him? 489 00:40:47,360 --> 00:40:50,514 He won't show fear for a mere security officer. 490 00:40:50,514 --> 00:40:52,865 Even if he knows that you're there to pick on him 491 00:40:52,865 --> 00:40:55,298 he'll still let you in. 492 00:40:55,298 --> 00:40:56,498 Yes! 493 00:41:19,606 --> 00:41:21,000 Inform Master Yi right away. 494 00:41:21,000 --> 00:41:23,280 Security Officer Huang is in Miaohe Town with six guards. 495 00:41:23,280 --> 00:41:24,280 Yes. 496 00:41:28,489 --> 00:41:29,489 [Inn] 497 00:41:37,650 --> 00:41:39,471 Ru Ge, this is your outfit. 498 00:41:41,141 --> 00:41:43,905 We'll blend in with the guards. 499 00:41:43,905 --> 00:41:45,005 They won't notice us. 500 00:41:47,163 --> 00:41:48,702 Don't worry about me. 501 00:41:48,702 --> 00:41:50,610 I'll show up at the right time. 502 00:41:50,610 --> 00:41:52,639 Security Officer Huang has made the arrangements. 503 00:41:52,639 --> 00:41:55,297 Someone will be here to protect Mister Youqin and Miss Phoenix. 504 00:41:55,297 --> 00:41:57,621 If... you don't succeed 505 00:41:57,621 --> 00:42:00,599 won't you be the one who's most likely to be in danger? 506 00:42:00,599 --> 00:42:02,556 They pinned so many crimes on you. 507 00:42:03,251 --> 00:42:06,251 Everyone will be fine as long as Mentor is there. 508 00:42:06,878 --> 00:42:09,179 Ru Ge, we can set out once you get changed. 509 00:42:10,000 --> 00:42:11,099 Let's go. 510 00:42:20,300 --> 00:42:25,300 Subtitles by DramaFever 37163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.