All language subtitles for The_Flames_Daughter Episode_9_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:37,200 --> 00:01:43,200 [The Flame's Daughter] 3 00:01:44,500 --> 00:01:46,750 [Episode 9] 4 00:01:56,150 --> 00:01:57,192 Young Mistress. 5 00:01:57,192 --> 00:01:59,623 Why hasn't Young Master Xue joined us for breakfast yet? 6 00:01:59,623 --> 00:02:01,522 Should I go and invite him over? 7 00:02:02,849 --> 00:02:04,799 Young Master Xue is hard to coax. 8 00:02:05,299 --> 00:02:08,055 It's all because your Young Mistress sided with Zhan Feng. 9 00:02:08,555 --> 00:02:09,849 I wasn't just siding with Zhan Feng. 10 00:02:09,849 --> 00:02:11,800 The two Hall Masters were present too. 11 00:02:11,800 --> 00:02:13,253 They couldn't have conspired together. 12 00:02:13,253 --> 00:02:15,616 Why are being harsh to me? Tell Young Master Xue that. 13 00:02:21,617 --> 00:02:22,810 It's so noisy out there. 14 00:02:22,810 --> 00:02:24,409 What happened? Let's go take a look. 15 00:02:26,675 --> 00:02:28,175 Young Master Dao has given orders! 16 00:02:28,175 --> 00:02:31,972 Should this happen again, you can go to him at Top Blade City. 17 00:02:31,972 --> 00:02:34,550 Dao Wu Xia will definitely uphold justice for you! 18 00:02:34,550 --> 00:02:36,539 Great! 19 00:02:36,539 --> 00:02:37,842 This is wonderful! 20 00:02:37,842 --> 00:02:38,905 Exactly! 21 00:02:38,905 --> 00:02:40,481 Mrs. Huang. 22 00:02:40,481 --> 00:02:41,612 Ru Ge. 23 00:02:41,612 --> 00:02:42,747 What happened? 24 00:02:42,747 --> 00:02:44,348 Why is everyone so happy? 25 00:02:45,265 --> 00:02:48,385 Young Master Dao of Top Blade City found out from the murder case 26 00:02:48,385 --> 00:02:51,872 that it was Cao Ren Qiu of Thunderbreak Manor who threatened us. 27 00:02:51,872 --> 00:02:54,332 He was the one who collected illegal taxes from us. 28 00:02:54,332 --> 00:02:56,986 I was wondering why he poisoned Master Xie. 29 00:02:56,986 --> 00:02:59,056 He was scared of being found out. 30 00:02:59,056 --> 00:03:00,942 I would've never known. 31 00:03:00,942 --> 00:03:03,677 He was such an genteel scholar. 32 00:03:03,677 --> 00:03:05,057 Who would have thought? 33 00:03:05,599 --> 00:03:08,500 Why are you so sure that Cao Ren Qiu killed Master Xie? 34 00:03:08,500 --> 00:03:11,546 He confessed to Flame Villa this morning. 35 00:03:11,546 --> 00:03:14,346 Flame Villa has put up announcements everywhere. 36 00:03:14,346 --> 00:03:15,955 It's posted on every street. 37 00:03:15,955 --> 00:03:19,555 Men from Top Blade City are also announcing it to everyone. 38 00:03:20,346 --> 00:03:21,611 Our noodles! 39 00:03:21,611 --> 00:03:23,057 - Let's go! - Go! 40 00:03:24,599 --> 00:03:28,900 Ru Ge, do you really believe your Senior Feng's final verdict? 41 00:03:31,941 --> 00:03:33,324 I don't know... 42 00:03:33,324 --> 00:03:35,324 I find it strange somehow. 43 00:03:38,400 --> 00:03:41,207 Lei Jing Hong, don't look at me like that. 44 00:03:43,054 --> 00:03:45,826 The culprit who collected the illegal taxes has suddenly been exposed. 45 00:03:45,826 --> 00:03:48,826 It's too much of a coincidence, and it caters too much to what we seek. 46 00:03:49,498 --> 00:03:51,848 It seems like an answer given just to pacify us 47 00:03:51,848 --> 00:03:54,425 so that we stop inquiring and go away. 48 00:03:54,425 --> 00:03:55,425 I get that feeling too. 49 00:03:55,425 --> 00:03:58,805 Top Blade City is really playing it smart. 50 00:03:58,805 --> 00:04:02,405 When it comes to winning people over, they are the first to come forth. 51 00:04:05,199 --> 00:04:06,324 Young Mistress! 52 00:04:06,324 --> 00:04:07,599 Where are you going? 53 00:04:08,188 --> 00:04:09,301 I'm going to see Zhan Feng. 54 00:04:09,301 --> 00:04:10,901 I have to check Xie Hou You's corpse. 55 00:04:25,000 --> 00:04:26,589 Young Master Feng. 56 00:04:26,589 --> 00:04:28,588 - Did you get his confession? - I did. 57 00:04:34,242 --> 00:04:36,699 He refused in the beginning, but then he began to lose consciousness 58 00:04:36,699 --> 00:04:38,480 so I got him to do as I said. 59 00:04:38,480 --> 00:04:41,480 Young Master Feng, Young Mistress is waiting outside. 60 00:04:45,865 --> 00:04:47,524 - You're dismissed. - Yes. 61 00:05:01,992 --> 00:05:04,057 Young Mistress, Young Master Feng has given orders. 62 00:05:04,057 --> 00:05:06,300 No one is allowed to enter without his permission. 63 00:05:06,869 --> 00:05:07,875 I know that. 64 00:05:07,875 --> 00:05:09,353 I'll wait. 65 00:05:09,353 --> 00:05:10,853 Young Mistress, please forgive me. 66 00:05:22,639 --> 00:05:24,100 - Uncle Murong. - Ge'er. 67 00:05:24,100 --> 00:05:28,000 - Uncle Murong, I need to see Zhan Feng. - Can I tell you something? 68 00:05:28,000 --> 00:05:29,134 Please, go on. 69 00:05:29,634 --> 00:05:32,451 I just heard that Cao Ren Qiu confessed. 70 00:05:32,451 --> 00:05:36,281 He's been poisoning Master Xie's food for the past year. 71 00:05:36,281 --> 00:05:37,300 He confessed? 72 00:05:38,500 --> 00:05:41,384 Ge'er, I'd like to offer you some advice. 73 00:05:41,384 --> 00:05:42,983 You're also from Flame Villa. 74 00:05:42,985 --> 00:05:45,500 No matter what happens, as a member of Flame Villa 75 00:05:45,500 --> 00:05:48,242 you mustn't question Zhan Feng in front of the others. Understand? 76 00:05:48,242 --> 00:05:49,519 I understand. 77 00:05:51,026 --> 00:05:52,026 It's good that you do. 78 00:05:52,026 --> 00:05:54,579 I understand, but I can't do so. 79 00:05:55,600 --> 00:05:57,978 Even if my father was the one to make this final verdict 80 00:05:57,978 --> 00:06:00,177 I'd still question him if I had any doubts. 81 00:06:02,891 --> 00:06:04,791 All right. Come with me. 82 00:06:05,528 --> 00:06:06,528 Dieyi, Huang Cong. 83 00:06:20,396 --> 00:06:22,309 Why hasn't Zhan Feng shown up? 84 00:06:31,000 --> 00:06:32,334 Father! 85 00:06:32,334 --> 00:06:33,857 Father! 86 00:06:34,500 --> 00:06:37,064 Father! We must escape right away! 87 00:06:37,064 --> 00:06:38,139 Father! 88 00:06:40,500 --> 00:06:41,500 No, we can't leave. 89 00:06:41,500 --> 00:06:44,394 If I leave, it's as good as confessing to the crime. 90 00:06:44,394 --> 00:06:46,093 I must confront them! 91 00:06:46,093 --> 00:06:47,574 Father! 92 00:06:47,574 --> 00:06:51,583 Young Master Feng's maid said that he pinned the crimes on us! 93 00:06:52,083 --> 00:06:55,199 Flame Villa will have us killed! 94 00:06:55,199 --> 00:06:58,517 Father, please run now, for my sake! 95 00:06:58,517 --> 00:07:00,103 We must get going now! 96 00:07:00,103 --> 00:07:02,005 Why would they do this to us? 97 00:07:02,642 --> 00:07:06,180 Does Master Lie intend to sacrifice us? 98 00:07:06,180 --> 00:07:08,228 Father, stop talking! 99 00:07:08,809 --> 00:07:10,334 We should get going! 100 00:07:12,721 --> 00:07:14,038 Father! 101 00:07:14,038 --> 00:07:15,497 Father! 102 00:07:15,497 --> 00:07:16,663 Father! 103 00:07:40,000 --> 00:07:41,574 Young Master Feng. 104 00:07:48,411 --> 00:07:50,112 Ru Ge, why have you come to see me? 105 00:07:51,588 --> 00:07:55,711 Since you've made the verdict that Deputy Master Cao killed Master Xie 106 00:07:55,711 --> 00:07:57,747 can I see the evidence? 107 00:08:00,507 --> 00:08:02,093 You want to see the evidence? 108 00:08:03,225 --> 00:08:04,625 Hall Master Ling. 109 00:08:06,172 --> 00:08:10,288 These are statements from accomplices in the poisoning of Master Xie. 110 00:08:10,288 --> 00:08:11,987 Signed and stamped in their blood. 111 00:08:13,112 --> 00:08:16,252 The poison is here in this dish. 112 00:08:16,800 --> 00:08:22,473 Not only did Young Master Feng review it, but so did Ping An Town's coroner. 113 00:08:25,906 --> 00:08:28,279 This is Cao Ren Qiu's confession. 114 00:08:28,279 --> 00:08:30,064 He has confessed to his crimes. 115 00:08:30,800 --> 00:08:32,600 Hall Master Murong, have a look. 116 00:08:42,094 --> 00:08:44,004 This is indeed Cao Ren Qiu's handwriting. 117 00:08:44,004 --> 00:08:45,240 It can't be wrong. 118 00:08:46,799 --> 00:08:48,600 Bring that disciple here. 119 00:08:48,600 --> 00:08:49,600 Yes! 120 00:08:51,360 --> 00:08:52,509 Young Master Feng. 121 00:08:54,481 --> 00:08:56,783 What happened on the night that Master Xie was killed? 122 00:08:56,783 --> 00:08:58,207 Young Master Feng. 123 00:08:58,207 --> 00:09:00,912 Two nights ago, Master Xie had a huge argument with Deputy Master. 124 00:09:00,912 --> 00:09:03,302 Everyone in the manor knows of it. 125 00:09:03,302 --> 00:09:05,337 Did they have arguments before? 126 00:09:05,337 --> 00:09:07,667 It was the first time that they argued so fiercely. 127 00:09:07,667 --> 00:09:10,958 But in the past few months, they often had arguments. 128 00:09:10,958 --> 00:09:12,500 What was it about? 129 00:09:13,009 --> 00:09:14,062 I don't know. 130 00:09:15,576 --> 00:09:17,081 - Step out. - Yes. 131 00:09:19,760 --> 00:09:23,071 Lie Ru Ge, what else do you wish to say? 132 00:09:24,697 --> 00:09:26,947 I want to take a look at Master Xie. 133 00:09:26,947 --> 00:09:28,732 I also have to see Cao Ren Qiu. 134 00:09:28,732 --> 00:09:30,754 You won't be able to look at Master Xie. 135 00:09:33,207 --> 00:09:35,113 Didn't you say that once you found the evidence 136 00:09:35,113 --> 00:09:37,131 you'd let me pay my respects to Master Xie? 137 00:09:37,131 --> 00:09:40,467 Cao Ren Qiu destroyed the corpse with acid last night to cover up his crime. 138 00:09:40,467 --> 00:09:44,481 What's even more despicable is that he even snuck out this morning 139 00:09:44,481 --> 00:09:45,663 to pay his respects. 140 00:09:45,663 --> 00:09:47,964 He has the heart of a beast. 141 00:09:51,753 --> 00:09:53,479 Take me to Cao Ren Qiu. 142 00:09:53,479 --> 00:09:55,142 Cao Ren Qiu is a felon. 143 00:09:55,840 --> 00:09:57,577 No one is to see him in private. 144 00:09:57,577 --> 00:10:00,368 I can't say that he's the murderer from just your one-sided story! 145 00:10:02,470 --> 00:10:04,470 One-sided story? 146 00:10:04,970 --> 00:10:06,558 Ru Ge. 147 00:10:06,558 --> 00:10:10,070 Even if your father was here, he wouldn't dare to doubt my character. 148 00:10:10,070 --> 00:10:13,955 Hall Master Murong and I investigated this case with Young Master Feng. 149 00:10:13,955 --> 00:10:16,332 I had those accomplices arrested one by one. 150 00:10:16,332 --> 00:10:18,256 You call it a one-sided story? 151 00:10:18,899 --> 00:10:23,450 Do you think we'd conspire to frame Cao Ren Qiu? 152 00:10:28,715 --> 00:10:30,745 What if I insist on seeing Cao Ren Qiu? 153 00:10:30,745 --> 00:10:32,913 Then don't blame me for teaching you a lesson. 154 00:10:35,899 --> 00:10:37,700 I have the Flame Seal. 155 00:10:37,700 --> 00:10:39,205 Will you still stop me from seeing him? 156 00:10:44,600 --> 00:10:45,825 Master... 157 00:10:46,500 --> 00:10:49,077 Master still passed the Flame Seal down to you. 158 00:10:50,436 --> 00:10:53,081 Seeing the Flame Seal is as good as seeing the Master of Flame Villa. 159 00:10:53,081 --> 00:10:54,456 Zhan Feng, obey my orders. 160 00:10:59,999 --> 00:11:01,162 Present. 161 00:11:01,162 --> 00:11:03,033 Bring Cao Ren Qiu to me. 162 00:11:03,592 --> 00:11:05,799 And everyone related to the case. 163 00:11:05,799 --> 00:11:07,938 I want to interrogate them, one by one. 164 00:11:07,938 --> 00:11:08,991 Yes. 165 00:11:13,200 --> 00:11:15,100 Young Master Feng, Cao Ren Qiu has escaped. 166 00:11:16,851 --> 00:11:17,966 What did you say? 167 00:11:17,966 --> 00:11:20,989 Cao Ren Qiu drugged some of our disciples and escaped. 168 00:11:20,989 --> 00:11:22,889 - Search for him now! - Yes! 169 00:11:24,100 --> 00:11:25,716 He escaped in guilt. 170 00:11:26,299 --> 00:11:29,200 Ru Ge, what else do you have to say? 171 00:11:32,200 --> 00:11:34,899 Hall Masters Murong, Ling, and I are here. 172 00:11:34,899 --> 00:11:37,684 We have witnesses and solid evidence but you won't believe us. 173 00:11:37,684 --> 00:11:40,238 But you chose to believe in a child. 174 00:11:40,238 --> 00:11:42,000 It isn't so... 175 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 You don't even know what kind of news Top Blade City has been spreading. 176 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 I don't want to know. 177 00:11:46,000 --> 00:11:49,067 They said that Thunderbreak Manor collected illegal taxes. 178 00:11:49,067 --> 00:11:50,610 Don't you find it strange? 179 00:11:50,610 --> 00:11:52,010 How could there be such a coincidence? 180 00:11:52,010 --> 00:11:53,373 You happened to get the statements 181 00:11:53,373 --> 00:11:55,299 and they blamed another crime on Cao Ren Qiu-- 182 00:11:55,299 --> 00:11:56,466 Lie Ru Ge! 183 00:11:57,043 --> 00:12:02,600 Are you trying to embarrass me as revenge for annulling our engagement? 184 00:12:02,600 --> 00:12:04,000 - That's not it! - That's enough! 185 00:12:05,254 --> 00:12:10,254 Since you have the Flame Seal, I will obey your orders. 186 00:12:10,899 --> 00:12:12,600 I'll bring him to you 187 00:12:13,235 --> 00:12:14,929 and let you interrogate him personally. 188 00:12:21,410 --> 00:12:24,910 Quickly! Hurry! 189 00:12:28,899 --> 00:12:29,990 Quickly. 190 00:12:32,825 --> 00:12:34,312 Hurry. 191 00:12:37,200 --> 00:12:38,582 What happened? 192 00:12:38,582 --> 00:12:40,500 Cao Ren Qiu has escaped. 193 00:12:40,500 --> 00:12:41,610 That's impossible. 194 00:12:41,610 --> 00:12:43,921 All the skilled warriors of Flame Villa are here. 195 00:12:43,921 --> 00:12:45,861 How did he escape when he can't even fight? 196 00:12:46,363 --> 00:12:48,000 Did Zhan Feng go after him? 197 00:12:48,000 --> 00:12:49,139 Yes. 198 00:12:50,500 --> 00:12:52,679 Your Senior Feng staged all of this. 199 00:12:52,679 --> 00:12:54,080 He wants to silence him. 200 00:13:11,417 --> 00:13:13,200 Xiao Feng! 201 00:13:13,200 --> 00:13:14,200 Get up, quickly! 202 00:13:14,200 --> 00:13:15,687 Xiao Feng, come with me, quickly! 203 00:13:15,687 --> 00:13:17,210 Father, I'm not leaving! 204 00:13:17,210 --> 00:13:19,398 Run! I can't be a burden to you! 205 00:13:19,398 --> 00:13:21,239 Xiao Feng! Quickly! 206 00:13:21,239 --> 00:13:22,438 Get on my back! 207 00:13:31,653 --> 00:13:32,653 Xiao Feng... 208 00:13:46,000 --> 00:13:47,144 I didn't kill Master Xie. 209 00:13:47,700 --> 00:13:49,100 I've never killed anyone! 210 00:13:57,311 --> 00:13:58,311 Go! 211 00:13:58,311 --> 00:13:59,793 Young Master Feng! 212 00:13:59,793 --> 00:14:00,893 - Father! - Xiao Feng! 213 00:14:00,893 --> 00:14:01,942 Father! 214 00:14:01,942 --> 00:14:03,750 A murder suspect, running out of guilt. 215 00:14:04,250 --> 00:14:05,450 Show no mercy! 216 00:14:12,399 --> 00:14:13,995 Father! 217 00:14:20,399 --> 00:14:21,958 Father! 218 00:14:27,750 --> 00:14:28,990 Father! 219 00:14:30,899 --> 00:14:32,600 You killed my father! 220 00:14:32,600 --> 00:14:34,326 I'll kill you! 221 00:14:34,326 --> 00:14:36,006 My father was a good man! 222 00:14:36,006 --> 00:14:37,400 A good man! 223 00:14:37,950 --> 00:14:39,967 I didn't kill your father. 224 00:14:39,967 --> 00:14:41,625 You did! 225 00:14:41,625 --> 00:14:43,703 You did it! 226 00:14:44,220 --> 00:14:47,440 You gave them orders to kill my father! 227 00:14:48,288 --> 00:14:50,312 - Murderer! - Zhan Feng. 228 00:14:50,312 --> 00:14:52,217 You're being soft-hearted again. 229 00:14:52,217 --> 00:14:53,307 You're a murderer! 230 00:14:53,307 --> 00:14:54,899 You killed my father! 231 00:14:54,899 --> 00:14:56,426 I'm going to kill you! 232 00:14:56,426 --> 00:14:59,875 I want to go to my father! 233 00:15:39,600 --> 00:15:41,200 Why? 234 00:15:42,450 --> 00:15:44,850 Why can't you even spare a child? 235 00:15:48,000 --> 00:15:52,378 Would you rather have him live his life in hatred? 236 00:16:46,399 --> 00:16:47,442 Young Master... 237 00:16:52,847 --> 00:16:55,171 Cao Ren Qiu took his own life with explosives. 238 00:16:55,171 --> 00:16:57,446 A few of our disciples... 239 00:16:57,446 --> 00:16:58,995 were blown to ashes. 240 00:17:02,700 --> 00:17:04,152 Listen up. 241 00:17:04,730 --> 00:17:08,798 You're not to mention a word about seeing the explosives today. 242 00:17:09,469 --> 00:17:10,469 Yes! 243 00:17:14,400 --> 00:17:15,500 Zhan Feng! 244 00:17:30,897 --> 00:17:31,989 Xiao Feng... 245 00:17:33,200 --> 00:17:34,500 Xiao Feng? 246 00:17:34,500 --> 00:17:35,685 Xiao Feng! 247 00:17:36,900 --> 00:17:38,623 Xiao Feng... 248 00:17:39,299 --> 00:17:40,372 Xiao Feng! 249 00:17:42,700 --> 00:17:44,355 You killed Xiao Feng... 250 00:17:48,167 --> 00:17:49,968 You killed Xiao Feng. 251 00:18:37,900 --> 00:18:39,166 Draw your blade. 252 00:18:39,809 --> 00:18:41,338 You're no match for me. 253 00:18:42,000 --> 00:18:43,420 How would you know unless you try? 254 00:20:12,799 --> 00:20:13,849 Draw your blade! 255 00:20:56,900 --> 00:20:57,900 Young Master! 256 00:21:14,671 --> 00:21:15,671 Young Mistress! 257 00:21:15,671 --> 00:21:16,671 Young Mistress! 258 00:21:19,700 --> 00:21:20,799 Young Mistress! 259 00:21:22,099 --> 00:21:23,346 Are you all right, Young Mistress? 260 00:21:26,500 --> 00:21:28,364 I lost. 261 00:21:28,364 --> 00:21:29,951 Bring Xiao Feng with us. 262 00:21:29,951 --> 00:21:31,567 Let's go. 263 00:21:48,141 --> 00:21:49,141 Young Master Xue! 264 00:21:49,141 --> 00:21:51,340 - Young Master Xue! - Young Master Xue! 265 00:21:52,546 --> 00:21:53,546 Young Master Xue! 266 00:21:53,546 --> 00:21:54,848 Young Master Xue! 267 00:21:54,848 --> 00:21:56,022 Young Master Xue! 268 00:21:56,856 --> 00:21:58,400 Young Mistress, she-- 269 00:21:58,400 --> 00:21:59,884 Who hurt her? 270 00:21:59,884 --> 00:22:01,559 - It was Young Master Feng! - Xiao Feng... 271 00:22:01,559 --> 00:22:02,713 Save Xiao Feng, quickly. 272 00:22:02,713 --> 00:22:03,713 Yes. 273 00:22:05,836 --> 00:22:07,683 How is he? Can you save him? 274 00:22:13,099 --> 00:22:14,200 He's gone? 275 00:22:15,213 --> 00:22:17,159 Xiao Feng! Xiao Feng! 276 00:22:18,299 --> 00:22:19,448 Xiao Feng! 277 00:22:19,448 --> 00:22:21,413 Xiao Feng! 278 00:22:21,413 --> 00:22:23,095 How could this be? 279 00:22:23,095 --> 00:22:24,902 How could this be... 280 00:22:24,902 --> 00:22:26,402 Wake up, Xiao Feng. 281 00:22:26,902 --> 00:22:28,487 Xiao Feng... 282 00:22:29,000 --> 00:22:31,257 Xiao Feng, wake up! 283 00:22:31,257 --> 00:22:32,656 Xiao Feng! 284 00:22:35,359 --> 00:22:36,701 Xiao Feng... 285 00:22:39,326 --> 00:22:40,474 Young Mistress! 286 00:22:40,474 --> 00:22:41,875 I'll heal Ge'er. 287 00:22:41,875 --> 00:22:43,375 None of you are allowed to come in. 288 00:22:51,599 --> 00:22:53,150 I'll make you fall asleep for a while. 289 00:22:54,553 --> 00:22:55,853 Don't worry. 290 00:23:47,756 --> 00:23:51,256 How did Ru Ge's inner force reach such a high level? 291 00:23:51,799 --> 00:23:52,799 Young Master Feng! 292 00:23:54,406 --> 00:23:57,356 Young Master Feng, we've dismissed Thunderbreak Manor's disciples. 293 00:23:57,356 --> 00:23:59,834 Top Blade City will take over the manor. 294 00:24:00,926 --> 00:24:02,346 Thank you, Hall Master Ling. 295 00:24:03,685 --> 00:24:05,634 We'll head back to Flame Villa tomorrow. 296 00:24:05,634 --> 00:24:06,634 Yes! 297 00:24:34,599 --> 00:24:35,729 You're awake? 298 00:24:38,077 --> 00:24:39,632 Here. 299 00:24:47,146 --> 00:24:48,428 I'm sorry. 300 00:24:51,400 --> 00:24:53,180 I shouldn't have let you go there alone. 301 00:25:00,400 --> 00:25:02,555 Why am I so useless? 302 00:25:04,840 --> 00:25:07,141 You've already done your best, Ge'er. 303 00:25:13,599 --> 00:25:16,153 I've practiced the Flame Fist for over 10 years now. 304 00:25:17,356 --> 00:25:20,457 Who knew that in the end, I'd still be so useless? 305 00:25:22,400 --> 00:25:25,188 I wanted to avenge Xiao Feng. 306 00:25:26,939 --> 00:25:29,347 But I just made a fool of myself. 307 00:25:37,250 --> 00:25:39,700 Why am I so useless? 308 00:25:42,796 --> 00:25:44,987 Yin Xue... 309 00:25:46,000 --> 00:25:48,144 I don't want to be so useless. 310 00:25:49,413 --> 00:25:52,311 I want to become more powerful. 311 00:25:53,000 --> 00:25:54,558 Yin Xue... 312 00:25:54,558 --> 00:25:58,299 Will you teach me, please? 313 00:25:58,299 --> 00:26:00,676 Ge'er... 314 00:26:01,454 --> 00:26:02,630 You have me. 315 00:26:03,289 --> 00:26:06,618 You don't have to be strong when I'm by your side. 316 00:26:07,656 --> 00:26:10,423 As long as you're willing to stay by my side 317 00:26:10,423 --> 00:26:11,943 I can help you. 318 00:26:12,655 --> 00:26:14,756 No one in the world can hurt you. 319 00:26:48,977 --> 00:26:52,526 Once the enchanted seal has cracked, it can never be repaired. 320 00:26:52,526 --> 00:26:57,526 Ge'er, I can only do my best to help you stall for a bit longer. 321 00:27:29,099 --> 00:27:30,099 Third Young Mistress. 322 00:27:47,500 --> 00:27:49,119 It's news from the capital. 323 00:27:49,119 --> 00:27:52,506 Prince Jingyuan is growing weaker by the day. 324 00:27:52,506 --> 00:27:55,257 I don't think he'll live for long. 325 00:27:55,257 --> 00:27:57,156 That cripple brought it upon himself. 326 00:27:58,987 --> 00:27:59,987 Who is it? 327 00:28:33,248 --> 00:28:34,299 Young Master. 328 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 What are you doing here? 329 00:28:36,000 --> 00:28:39,710 I made some pastries and brought some for you. 330 00:28:40,856 --> 00:28:44,457 Don't just wander around without my permission. 331 00:28:44,457 --> 00:28:45,556 Yes. 332 00:29:01,618 --> 00:29:02,719 Third Young Mistress. 333 00:29:04,700 --> 00:29:05,987 Thank you. 334 00:29:05,987 --> 00:29:08,722 I just saw you when I was bringing the pastries. 335 00:29:09,250 --> 00:29:11,182 You have to be more careful from now on. 336 00:29:11,182 --> 00:29:12,761 Young Master, he... 337 00:29:12,761 --> 00:29:15,508 He's quite disgruntled with you. 338 00:29:17,599 --> 00:29:19,099 Why did you help me? 339 00:29:19,599 --> 00:29:21,121 You're Wu Xia's woman. 340 00:29:21,622 --> 00:29:22,997 Ge'er helped me once. 341 00:29:22,997 --> 00:29:24,374 She saved my life. 342 00:29:24,374 --> 00:29:26,148 You're her friend. 343 00:29:26,148 --> 00:29:28,256 Helping you is as good as helping Ge'er. 344 00:29:34,507 --> 00:29:36,178 Isn't that... Young Master Feng? 345 00:29:36,178 --> 00:29:37,872 - Yes, it's Young Master Feng. - It's him. 346 00:29:37,872 --> 00:29:39,595 Why is there a young lady with him? 347 00:29:39,595 --> 00:29:40,601 Who is she? 348 00:30:27,454 --> 00:30:29,452 Mrs. Huang, look at those lanterns. 349 00:30:30,000 --> 00:30:32,392 They are so similar to the ones Young Master Xue gave us. 350 00:30:32,392 --> 00:30:33,878 You're right. 351 00:30:35,028 --> 00:30:38,394 Young lady, may I ask what this lantern is called? 352 00:30:38,394 --> 00:30:40,316 It's called Flowing Fire. 353 00:30:40,316 --> 00:30:41,574 Flowing Fire? 354 00:30:41,574 --> 00:30:43,694 What a beautiful name! 355 00:30:43,694 --> 00:30:46,200 Where did you buy this lantern? 356 00:30:46,200 --> 00:30:47,258 This isn't sold anywhere. 357 00:30:47,258 --> 00:30:48,792 It's created by magic. 358 00:30:48,792 --> 00:30:50,601 Magical powers? 359 00:30:50,601 --> 00:30:52,650 Yes, it's the magical powers of Dark River Palace. 360 00:30:52,650 --> 00:30:54,506 Dark River Palace? 361 00:30:54,506 --> 00:30:57,018 Wasn't Dark River Palace already vanquished by Flame Villa-- 362 00:31:25,915 --> 00:31:26,915 Young Master Xue. 363 00:31:29,700 --> 00:31:31,256 Has Anye Luo come out of seclusion? 364 00:31:31,256 --> 00:31:32,441 Yes. 365 00:31:35,599 --> 00:31:36,599 Supreme Master heard that 366 00:31:36,599 --> 00:31:39,412 the Lord of Misty Peak was living in a tiny town like Ping An Town 367 00:31:39,412 --> 00:31:41,682 and that Young Mistress Lie was severely injured. 368 00:31:41,682 --> 00:31:43,335 He ordered me to bring her medicine. 369 00:31:45,000 --> 00:31:47,259 This is Xingnandan and Nine-foot Lotus. 370 00:31:47,759 --> 00:31:49,759 The very best external medicines from Dark River Palace. 371 00:31:49,759 --> 00:31:53,259 Young Master Xue, you must know these better than us, right? 372 00:32:11,954 --> 00:32:13,982 Why are you both so quiet? 373 00:32:13,982 --> 00:32:15,259 You're still too young. 374 00:32:15,259 --> 00:32:16,450 You don't understand. 375 00:32:17,536 --> 00:32:20,214 Young Master Lei, you aren't that much older than me. 376 00:32:24,000 --> 00:32:26,923 Security Officer Huang, do you also share my thoughts? 377 00:32:28,761 --> 00:32:29,862 Yes. 378 00:32:34,021 --> 00:32:37,541 Is Dark River Palace really going to be resurrected? 379 00:32:39,200 --> 00:32:40,978 You're scared of Dark River Palace? 380 00:32:40,978 --> 00:32:42,441 What's there to be scared of? 381 00:32:42,441 --> 00:32:44,045 When Flame Villa is here! 382 00:32:45,512 --> 00:32:47,280 There's so much that you don't know. 383 00:32:48,465 --> 00:32:50,617 If there's something I don't know, just tell me then. 384 00:32:51,323 --> 00:32:53,123 You wouldn't believe me even if I tell you. 385 00:32:55,700 --> 00:32:57,299 I'll believe you if it makes sense. 386 00:32:58,271 --> 00:33:00,500 All right, answer me. 387 00:33:00,500 --> 00:33:02,500 There's this rumor in the Pugilist World. 388 00:33:02,500 --> 00:33:04,717 It's said that Lie Ming Jing used Dark River Palace 389 00:33:04,717 --> 00:33:08,400 to get rid of Zhan Fei Tian so that he could become Master. 390 00:33:08,400 --> 00:33:09,400 Nonsense! 391 00:33:10,500 --> 00:33:11,952 I knew you wouldn't believe it. 392 00:33:11,952 --> 00:33:13,794 Sister Dieyi, don't be angry. 393 00:33:13,794 --> 00:33:15,489 I shouldn't have lied to you. 394 00:33:16,000 --> 00:33:17,000 It's my fault. 395 00:33:17,500 --> 00:33:19,400 Who are you calling your sister? 396 00:33:19,400 --> 00:33:20,885 Don't act like you're close to me. 397 00:33:41,692 --> 00:33:42,888 You're already up? 398 00:33:50,227 --> 00:33:51,477 Here. 399 00:33:54,700 --> 00:33:56,849 You're still brooding over Thunderbreak Manor's case? 400 00:33:58,422 --> 00:34:00,146 I want to return to Flame Villa. 401 00:34:02,243 --> 00:34:06,348 You're going to complain to your father and have him re-investigate it. 402 00:34:07,019 --> 00:34:08,019 Yes. 403 00:34:09,952 --> 00:34:12,500 Xie Hou You's corpse has been destroyed. 404 00:34:12,500 --> 00:34:14,150 That's the most important evidence. 405 00:34:15,237 --> 00:34:16,858 The suspect is also dead. 406 00:34:16,858 --> 00:34:18,367 There's no one to interrogate. 407 00:34:18,369 --> 00:34:21,532 When all the existing evidence proves Zhan Feng right... 408 00:34:23,278 --> 00:34:25,818 what can you use to convince your father? 409 00:34:26,318 --> 00:34:28,559 Moreover, everyone in the Pugilist World thinks that 410 00:34:28,559 --> 00:34:31,297 Thunderbreak Manor collected the illegal taxes 411 00:34:31,297 --> 00:34:33,000 and caused internal strife. 412 00:34:33,000 --> 00:34:34,900 Their clan was wiped out for a just cause. 413 00:34:35,432 --> 00:34:39,201 You wish to overthrow the verdict, but with what? 414 00:34:39,201 --> 00:34:41,664 With just your words? 415 00:34:44,056 --> 00:34:45,688 What else can I do? 416 00:34:46,846 --> 00:34:49,199 Am I to pretend that none of it happened? 417 00:34:53,411 --> 00:34:54,650 Yin Xue... 418 00:34:55,199 --> 00:34:56,744 You've thought it all through. 419 00:34:56,744 --> 00:34:58,844 Have you come up with a plan? 420 00:35:08,461 --> 00:35:10,326 Even you don't have a plan... 421 00:35:13,099 --> 00:35:15,199 Is Top Blade City behind the murder? 422 00:35:17,199 --> 00:35:19,273 Why do you suspect Top Blade City? 423 00:35:19,273 --> 00:35:21,686 The day after Dao Lie Xiang had our stall thrashed 424 00:35:21,686 --> 00:35:23,500 Master Xie was killed. 425 00:35:23,500 --> 00:35:26,603 Thunderbreak Manor was even framed for collecting the illegal taxes. 426 00:35:26,603 --> 00:35:29,400 Even if Top Blade City isn't the mastermind behind it 427 00:35:29,400 --> 00:35:31,695 they must be related to it somehow. 428 00:35:32,400 --> 00:35:34,110 But you don't have any evidence. 429 00:35:37,264 --> 00:35:40,530 No, I don't have any evidence. 430 00:35:42,500 --> 00:35:46,099 Ge'er, here's a word of advice. 431 00:35:46,099 --> 00:35:47,438 Wait. 432 00:35:48,000 --> 00:35:49,414 Wait for an opportunity. 433 00:35:50,000 --> 00:35:51,699 There will always be an opportunity. 434 00:35:52,500 --> 00:35:54,481 If you suspect Top Blade City 435 00:35:54,481 --> 00:35:58,289 then just keep that doubt in mind and keep it rooted there. 436 00:35:58,849 --> 00:36:01,099 When you do get an opportunity 437 00:36:01,099 --> 00:36:03,418 show them no mercy in overturning the verdict. 438 00:36:03,418 --> 00:36:04,588 But before you can do so 439 00:36:04,588 --> 00:36:09,224 if you can't be certain or even half-certain 440 00:36:09,224 --> 00:36:11,125 you must never alert the enemies. 441 00:36:29,139 --> 00:36:30,954 Would you like to go to Misty Peak with me? 442 00:36:32,599 --> 00:36:34,097 Where you used to train? 443 00:36:35,300 --> 00:36:36,300 Yes. 444 00:36:36,989 --> 00:36:39,577 Just see it as coming with me to get some things off your mind, okay? 445 00:36:39,577 --> 00:36:42,409 Can I go there even if I didn't train there? 446 00:36:42,409 --> 00:36:43,409 Sure. 447 00:36:43,409 --> 00:36:45,360 I'm the Chief. 448 00:36:49,193 --> 00:36:50,393 - You-- - What? 449 00:36:51,291 --> 00:36:52,481 Do I not look like it? 450 00:36:53,980 --> 00:36:55,599 It's not that. 451 00:36:55,599 --> 00:36:59,715 Why would the Chief of the Misty Deity Lineage open up a brothel in Luoyang? 452 00:37:00,500 --> 00:37:02,000 I was waiting for you. 453 00:37:07,449 --> 00:37:11,476 But we didn't know each other before we met at Blossoms House. 454 00:37:11,476 --> 00:37:13,570 How could you have been waiting for me? 455 00:37:13,570 --> 00:37:15,019 It's just another hoax. 456 00:37:17,282 --> 00:37:18,282 Fine. 457 00:37:19,800 --> 00:37:22,050 Since you didn't turn me down, I'll take that as a yes. 458 00:37:34,000 --> 00:37:35,045 Dieyi. 459 00:37:35,572 --> 00:37:37,371 Young Mistress! You're all right! 460 00:37:37,902 --> 00:37:39,367 You gave me such a fright! 461 00:37:39,367 --> 00:37:40,887 What's there to be scared of? 462 00:37:40,887 --> 00:37:42,699 Young Master Feng is so skilled in martial arts. 463 00:37:42,699 --> 00:37:44,099 I was so worried about you. 464 00:37:44,099 --> 00:37:46,000 I was scared that you'd suffer internal injuries! 465 00:37:46,000 --> 00:37:47,086 I'm all right now. 466 00:37:47,086 --> 00:37:50,000 There's nothing to scared of. She has Young Master Xue. 467 00:37:50,000 --> 00:37:51,000 Well? 468 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 You must be disappointed in your Senior Feng, huh? 469 00:37:53,500 --> 00:37:56,199 But if you intend to keep traveling the Pugilist World 470 00:37:56,199 --> 00:37:59,099 why don't you come to Jiangnan with me, to see Thunderclap Sect 471 00:37:59,099 --> 00:38:00,750 since you've already been to Top Blade City? 472 00:38:01,262 --> 00:38:03,005 I'm going to visit Misty Deity Lineage. 473 00:38:03,005 --> 00:38:04,400 The Misty Deity Lineage? 474 00:38:04,400 --> 00:38:06,552 It's the mountain of the deities beyond the mortal world. 475 00:38:06,552 --> 00:38:08,052 Only those fated to visit can see it. 476 00:38:08,052 --> 00:38:09,114 If you aren't fated, you won't be 477 00:38:09,114 --> 00:38:10,815 able to find it, even if you look for centuries. 478 00:38:11,539 --> 00:38:13,099 I have a way to get there. 479 00:38:13,599 --> 00:38:16,599 But we have to bury Xiao Feng first. 480 00:38:44,231 --> 00:38:45,231 Xiao Feng... 481 00:38:46,574 --> 00:38:53,304 Anyone who passes away single in Flame Villa is cremated. 482 00:38:53,304 --> 00:38:56,954 Only then can the soul be free from any restraints. 483 00:38:58,599 --> 00:39:00,300 Go wherever you please. 484 00:39:11,400 --> 00:39:13,099 This place now belongs to Top Blade City! 485 00:39:13,099 --> 00:39:15,000 Unrelated persons aren't to come near! 486 00:39:15,000 --> 00:39:16,572 These are Xie Xiao Feng's ashes. 487 00:39:16,572 --> 00:39:17,719 This is his home. 488 00:39:17,719 --> 00:39:19,255 No one can keep us out. 489 00:39:19,255 --> 00:39:22,742 There's no Thunderbreak Manor nor Xie family in the Pugilist World now. 490 00:39:22,742 --> 00:39:24,672 This house belongs to Top Blade City! 491 00:39:24,672 --> 00:39:26,472 Dogs! Get out of our way! 492 00:39:31,585 --> 00:39:33,059 What do you want? 493 00:39:33,059 --> 00:39:35,643 How dare you act so impetuously on Top Blade City's territory? 494 00:39:36,500 --> 00:39:38,237 Dao Lie Xiang, you came at the right time. 495 00:39:38,237 --> 00:39:39,371 Let us enter! 496 00:39:39,371 --> 00:39:41,652 Miss Dao, these are Xie Xiao Feng's ashes. 497 00:39:41,652 --> 00:39:42,702 Please let us enter. 498 00:39:44,423 --> 00:39:48,923 I can let one of you in, but only if you defeat me. 499 00:39:50,699 --> 00:39:52,000 I'll hold you to your word then. 500 00:39:53,199 --> 00:39:56,050 You just recovered, so you can't use your inner force. 501 00:39:56,599 --> 00:39:58,213 Lie Ru Ge, you just fought Zhan Feng. 502 00:39:58,213 --> 00:39:59,563 Leave it to me this time. 503 00:40:02,699 --> 00:40:05,112 Dao Lie Xiang, I haven't had a good match with you yet. 504 00:40:05,112 --> 00:40:06,251 Bring it on! 505 00:40:13,800 --> 00:40:16,300 Miss Dao, excuse my manners! 506 00:41:04,000 --> 00:41:06,400 Tell Lie Ru Ge that Yu Zi Han will die soon. 507 00:41:08,362 --> 00:41:09,561 Why should I believe you? 508 00:41:18,494 --> 00:41:20,014 Believe it or not, it's up to you. 509 00:41:39,831 --> 00:41:42,304 Is that all Jiangnan Thunderclap Sect has got? 510 00:41:42,804 --> 00:41:43,804 Another round! 511 00:41:50,898 --> 00:41:53,561 Hand me the urn. I'll bury it. 512 00:41:53,561 --> 00:41:55,099 You can get lost now. 513 00:41:55,759 --> 00:41:57,159 Dieyi, hand it to her. 514 00:42:11,827 --> 00:42:13,027 Let's go. 515 00:42:34,500 --> 00:42:39,500 Subtitles by DramaFever 36654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.