All language subtitles for The.Carnivores.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,055 --> 00:00:01,977 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:03,956 --> 00:02:05,158 Harvey! 3 00:02:05,591 --> 00:02:06,894 - Harvey! - Harvey! 4 00:02:07,727 --> 00:02:08,896 Harvey, come! 5 00:02:09,962 --> 00:02:10,864 Harvey! 6 00:02:12,365 --> 00:02:13,501 Come on back, baby. 7 00:02:13,933 --> 00:02:15,169 Harvey, come! 8 00:02:16,969 --> 00:02:18,338 Har-vey! 9 00:02:19,806 --> 00:02:20,907 Bret, these are those seeds 10 00:02:20,941 --> 00:02:23,811 that grow into the flowers that like, smell amazing. 11 00:02:25,745 --> 00:02:27,247 Harvey! 12 00:02:28,949 --> 00:02:30,251 Harvey! 13 00:02:30,783 --> 00:02:31,651 Shit. 14 00:02:31,685 --> 00:02:32,920 I think he went in somewhere over here, 15 00:02:32,953 --> 00:02:34,521 maybe if we split up and go around, 16 00:02:34,554 --> 00:02:35,388 we circle, split up and circle around? 17 00:02:35,421 --> 00:02:36,490 Well, sweetie, he's gonna come back, 18 00:02:36,522 --> 00:02:38,792 - he always comes back. - Alice could you focus? Jesus! 19 00:02:38,824 --> 00:02:40,259 - Hey, Hey! Hey! - Harvey! 20 00:02:40,293 --> 00:02:41,228 Git! Git! 21 00:02:41,260 --> 00:02:42,662 - Git out of there! - Harvey! Hey-hey-hey! 22 00:02:42,695 --> 00:02:43,597 - Stop, stop, stop. That's my dog. - Is this your fuckin' dog? 23 00:02:43,629 --> 00:02:45,698 That's my dog! That's my dog! He's sick! 24 00:02:45,731 --> 00:02:47,401 He needs to stay out of my fucking yard. 25 00:02:47,433 --> 00:02:49,302 - Hey! Stop! Do not touch my dog! - Bret! 26 00:02:49,336 --> 00:02:50,504 - Hey! - Don't touch my dog. 27 00:02:50,537 --> 00:02:52,406 - Hey, don't touch my fence! - Do not touch my dog! 28 00:02:52,438 --> 00:02:53,507 - Don't touch my fence! - Bret! 29 00:02:53,539 --> 00:02:54,540 You watch your dog better, 30 00:02:54,574 --> 00:02:55,641 he's running around in my fucking plants! 31 00:02:55,675 --> 00:02:56,943 - Do not touch my fucking dog, dude! - Hey! 32 00:02:56,977 --> 00:02:58,945 He steps on my plants one more time I'm gonna fucking kill him. 33 00:02:58,979 --> 00:03:00,080 Hey! Don't touch my fucking dog, he's sick! 34 00:03:00,114 --> 00:03:01,615 - Well then, get him out of my yard. - Stop it! 35 00:03:01,647 --> 00:03:02,848 Are you fucking crazy! Hey! 36 00:03:02,882 --> 00:03:03,582 - Don't touch my... - Hey! 37 00:03:03,616 --> 00:03:05,519 Don't! Touch! My fucking dog! 38 00:03:17,597 --> 00:03:19,200 So good. 39 00:03:26,939 --> 00:03:28,808 That guy was really scary, right? 40 00:03:28,842 --> 00:03:30,611 He was really crazy. 41 00:03:31,877 --> 00:03:33,680 - He was crazy. - Mm-hmm. 42 00:03:34,681 --> 00:03:36,350 Harvey's back so we're good. 43 00:03:39,286 --> 00:03:40,387 Right? 44 00:03:41,655 --> 00:03:43,556 I think it's a good idea to keep him on a leash 45 00:03:43,590 --> 00:03:44,724 when we're in these neighborhoods 46 00:03:44,758 --> 00:03:48,362 'cause it doesn't seem like people are so crazy about 47 00:03:48,395 --> 00:03:49,796 having a dog on their property. 48 00:03:49,829 --> 00:03:51,798 I don't want to keep him on a leash though, he's a dog. 49 00:03:51,830 --> 00:03:53,966 I mean, he should be able to sniff around and just... 50 00:03:54,000 --> 00:03:55,568 Just around here though, right? 51 00:03:55,602 --> 00:03:57,337 I mean, he's off the leash a lot. 52 00:03:57,371 --> 00:04:00,707 - We keep him off the leash like when we're at the lake... - Hey... 53 00:04:00,740 --> 00:04:01,808 - Yummy! - No, thank you. 54 00:04:01,841 --> 00:04:03,377 We're good, thank you. 55 00:04:03,676 --> 00:04:04,578 Yummy. 56 00:04:04,611 --> 00:04:05,412 He has a special diet he can't eat that, 57 00:04:05,445 --> 00:04:07,313 I'm sorry, thank you. 58 00:04:07,347 --> 00:04:08,448 No, thank you! 59 00:04:10,350 --> 00:04:11,318 No, thank you! 60 00:04:12,384 --> 00:04:13,218 I'm sorry. 61 00:04:13,252 --> 00:04:15,588 God dammit. What the fuck. 62 00:04:20,392 --> 00:04:21,494 Just take a breath. 63 00:04:22,961 --> 00:04:25,064 We'll give you something nice at home, Harvey. 64 00:05:53,752 --> 00:05:55,055 I'm breaking. 65 00:05:56,523 --> 00:05:57,825 I'm sorry. 66 00:06:14,841 --> 00:06:16,944 Maybe I should take Harvey out to pee. 67 00:06:22,182 --> 00:06:23,650 You wanna come? 68 00:06:23,682 --> 00:06:24,651 No, I'm cooking. 69 00:06:24,684 --> 00:06:26,119 Bret, why do you have to go? 70 00:06:26,151 --> 00:06:27,754 Come on, don't go. 71 00:06:28,788 --> 00:06:29,689 Stay. 72 00:06:29,723 --> 00:06:32,092 I'll be back in just a second. 73 00:06:33,692 --> 00:06:35,695 I'm just going to take him out for a sec. 74 00:06:37,129 --> 00:06:39,832 The vet said he should just do normal dog stuff. 75 00:06:41,067 --> 00:06:43,537 Look, he's ready. You ready, Harvey? 76 00:06:44,504 --> 00:06:45,806 We'll be right back. 77 00:07:47,266 --> 00:07:49,469 I love the way you look at me... 78 00:07:52,137 --> 00:07:54,240 I love how patient you are... 79 00:07:57,744 --> 00:08:00,147 And that you never seem to get mad at me... 80 00:08:05,718 --> 00:08:07,688 I remember when you were a baby. 81 00:08:09,822 --> 00:08:11,591 Do you remember that? 82 00:08:14,793 --> 00:08:16,529 You're still my baby. 83 00:08:27,940 --> 00:08:29,909 I'm sorry if I'm letting you down. 84 00:08:33,111 --> 00:08:34,747 What do you want me to do? 85 00:08:36,950 --> 00:08:39,786 If you tell me, I'll do it. 86 00:08:40,953 --> 00:08:43,623 I'll do whatever you say. 87 00:09:18,191 --> 00:09:20,293 Hello. Oh hey, Bret. 88 00:09:21,094 --> 00:09:22,329 Where are you? 89 00:09:22,361 --> 00:09:24,197 Oh, I'm just walking with Harvey. 90 00:09:24,230 --> 00:09:25,632 You know. 91 00:09:25,664 --> 00:09:27,733 It's only been like twenty minutes or, 92 00:09:27,767 --> 00:09:28,902 an hour. 93 00:09:28,934 --> 00:09:29,635 Whatever. 94 00:09:29,668 --> 00:09:30,769 Fucking get back here, please! 95 00:09:30,803 --> 00:09:33,305 Harvey won't die if you leave him alone for ten minutes, 96 00:09:33,339 --> 00:09:34,875 he's a dog. 97 00:09:35,741 --> 00:09:40,246 Oh, so you really need me. 98 00:09:41,214 --> 00:09:42,849 Yeah! I do. 99 00:09:42,881 --> 00:09:44,850 I do really need you! 100 00:09:45,418 --> 00:09:47,153 - Tell me how you need me. - Tell me how you need me. 101 00:09:52,291 --> 00:09:53,660 You know. 102 00:09:54,826 --> 00:09:59,099 Alice, lie the fuck down and tell me how you need me. 103 00:10:08,941 --> 00:10:10,210 Okay. 104 00:10:11,910 --> 00:10:13,245 Okay, I'm lying down. 105 00:10:14,980 --> 00:10:16,115 Good. 106 00:10:16,249 --> 00:10:18,719 Now tell me. How hungry am I? 107 00:10:21,988 --> 00:10:23,990 Like, you're starving like you haven't eaten in weeks, 108 00:10:24,023 --> 00:10:26,393 and I'm the only thing that can feed you. 109 00:10:27,994 --> 00:10:30,397 - Mmm, I could swallow you whole. - I could swallow you whole. 110 00:10:31,364 --> 00:10:32,499 Please do that. 111 00:10:32,532 --> 00:10:35,402 - Or I could rip you up into little pieces... - Pieces. 112 00:10:37,035 --> 00:10:38,371 Holy shit. 113 00:11:46,505 --> 00:11:47,874 Harvey? 114 00:11:49,808 --> 00:11:51,077 Harv! 115 00:11:53,546 --> 00:11:55,048 Harvey! 116 00:11:55,347 --> 00:11:56,015 Come on! 117 00:11:57,182 --> 00:11:58,384 Hey, boy. 118 00:11:59,217 --> 00:12:00,453 Harvey, come here. 119 00:12:11,330 --> 00:12:12,398 Just a second! 120 00:12:12,431 --> 00:12:14,234 Okay, I'm running late though, I gotta go. 121 00:12:16,168 --> 00:12:17,437 - Hi! - Good morning! 122 00:12:17,470 --> 00:12:18,939 - Hey, sleepy. - Hey. 123 00:12:19,371 --> 00:12:20,372 Um. 124 00:12:20,405 --> 00:12:21,807 4p.m.? At the vet? 125 00:12:21,841 --> 00:12:22,442 Yes. 126 00:12:22,475 --> 00:12:23,843 - Okay. - Okay. 127 00:12:23,876 --> 00:12:27,112 - Maybe you want to set an alarm for yourself or something? - It's 4pm, 128 00:12:27,145 --> 00:12:29,815 I will not sleep through it, I promise. 129 00:12:29,849 --> 00:12:30,950 Okay. 130 00:12:30,982 --> 00:12:32,351 Mm-hmm. 131 00:12:32,384 --> 00:12:33,352 Alright. 132 00:12:33,385 --> 00:12:35,387 No, I don't need to set an alarm for 4pm. 133 00:12:37,456 --> 00:12:38,959 I'll be there... 134 00:12:40,326 --> 00:12:41,293 I will be there. 135 00:12:42,195 --> 00:12:43,497 - Okay. - Okay. 136 00:12:44,129 --> 00:12:46,198 - Alright I do have to run, but... - I love you. 137 00:12:46,231 --> 00:12:47,399 I love you, too. 138 00:12:47,500 --> 00:12:48,969 - See ya. - Okay. 139 00:12:49,268 --> 00:12:51,104 - Have a good day! - You too! 140 00:13:13,091 --> 00:13:14,093 Okay, great. 141 00:13:14,226 --> 00:13:15,495 - Thank you! - You're very welcome. 142 00:13:15,528 --> 00:13:17,197 Mm-hmm, we'll see you soon. 143 00:13:17,230 --> 00:13:19,298 - Have a great one, we'll see you soon. - You too. 144 00:13:19,331 --> 00:13:20,432 Thank you. Thank you. 145 00:13:20,466 --> 00:13:21,366 Thank you. 146 00:13:27,206 --> 00:13:28,341 Alice? 147 00:13:29,642 --> 00:13:31,211 Alice? 148 00:13:33,312 --> 00:13:35,347 - Hi! - Hi. Here's my deposit. 149 00:13:36,381 --> 00:13:38,284 - I'm so sorry. - It's okay. 150 00:13:40,052 --> 00:13:41,120 Here you go, 151 00:13:41,153 --> 00:13:43,288 - this will go to your bank account. - Thank you. 152 00:13:43,322 --> 00:13:44,624 - Oh yeah! - Thank you. 153 00:13:44,657 --> 00:13:46,559 - Yeah, bye-bye! - Bye. 154 00:13:46,591 --> 00:13:48,294 - Have a great day. - You too! 155 00:14:08,681 --> 00:14:11,117 Is your bedroom a light-blue color? 156 00:14:11,984 --> 00:14:13,453 Or a dark-blue color? 157 00:14:16,455 --> 00:14:17,891 Yellow is the worst. 158 00:14:17,923 --> 00:14:20,125 You know, my mom took a class on the internet 159 00:14:20,158 --> 00:14:23,028 about how to breath... 160 00:14:23,062 --> 00:14:24,898 ...breath slow and deep, 161 00:14:24,931 --> 00:14:28,100 and now she can sleep like all night. 162 00:14:28,134 --> 00:14:31,504 I mean, the TV can be on or you can be like, 163 00:14:31,537 --> 00:14:33,572 yelling right in front of her face! 164 00:14:33,605 --> 00:14:35,408 And she won't wake up. 165 00:14:36,207 --> 00:14:38,243 So, that's what you need to do. 166 00:14:38,277 --> 00:14:41,047 You need to like, breath slow and deep 167 00:14:41,080 --> 00:14:44,117 and deep and slow and deep. 168 00:14:44,149 --> 00:14:45,619 That's the key. 169 00:14:52,091 --> 00:14:53,158 Ur... 170 00:14:53,192 --> 00:14:55,028 I bet meat is your problem. 171 00:14:55,995 --> 00:14:57,429 Either you're eating a body 172 00:14:57,462 --> 00:15:00,299 or your body's waiting to be eaten. 173 00:15:00,332 --> 00:15:02,468 And that's, that's what your brain thinks. 174 00:15:04,971 --> 00:15:06,038 Fight or flight. 175 00:15:07,306 --> 00:15:09,341 Consume your adversaries. 176 00:15:13,578 --> 00:15:16,048 That's why the world is going to eat you 177 00:15:16,081 --> 00:15:17,549 and not me. 178 00:15:27,293 --> 00:15:28,327 But! 179 00:15:28,360 --> 00:15:31,563 The most important thing, is the cut of your meat. 180 00:15:31,596 --> 00:15:33,231 Marbling?! 181 00:15:33,264 --> 00:15:35,031 That's, that's where it's at. 182 00:16:48,673 --> 00:16:50,375 It's only like, half an hour or an hour, 183 00:16:50,408 --> 00:16:51,644 it's not even a whole shift. 184 00:16:52,644 --> 00:16:54,780 You asked for overtime, you got overtime. 185 00:16:55,748 --> 00:16:58,384 Yeah but I asked for overtime for my dog 186 00:16:58,417 --> 00:16:59,552 and the appointment is for my dog, 187 00:16:59,585 --> 00:17:01,153 it's the whole point. 188 00:17:09,795 --> 00:17:11,398 Nothing? 189 00:17:12,330 --> 00:17:13,231 I don't know what to tell 'ya. 190 00:17:13,265 --> 00:17:14,133 You know the policy. 191 00:17:14,165 --> 00:17:15,300 Two weeks advance notice 192 00:17:15,334 --> 00:17:17,103 if you want to make a schedule change. 193 00:17:18,269 --> 00:17:19,605 Not the day of. 194 00:17:21,440 --> 00:17:23,142 It's not like it's a rabies shot, 195 00:17:23,174 --> 00:17:24,543 my dog is really sick. 196 00:17:24,576 --> 00:17:26,112 He's dying. 197 00:17:27,880 --> 00:17:29,449 It's just one shift! 198 00:17:29,481 --> 00:17:31,384 Look. I'm a Level-13 manager. 199 00:17:31,416 --> 00:17:33,351 I've been at this branch for 6 years, 200 00:17:33,384 --> 00:17:34,353 and I'm taking out the garbage. 201 00:17:34,385 --> 00:17:36,489 So I don't really give a shit about your dog. 202 00:17:51,604 --> 00:17:53,306 So does that mean, "no"? 203 00:18:03,883 --> 00:18:04,784 Asshole. 204 00:18:29,708 --> 00:18:30,743 Good news. 205 00:18:30,776 --> 00:18:33,746 Harvey's treatment is working. 206 00:18:33,778 --> 00:18:35,714 Even better than we expected. 207 00:18:39,684 --> 00:18:41,287 Yay! 208 00:18:44,557 --> 00:18:45,625 I'm so happy. 209 00:18:45,657 --> 00:18:49,261 Sorry. That's ah, so much to take in. 210 00:18:49,295 --> 00:18:51,663 I'm so surprised. Um... 211 00:18:51,696 --> 00:18:53,665 How long does he have to live? 212 00:18:53,699 --> 00:18:57,269 I mean, possibly a year. 213 00:18:57,303 --> 00:19:00,473 Two years isn't impossible. 214 00:19:00,506 --> 00:19:02,775 - Oh my god. - I mean, he's doing really great. 215 00:19:02,807 --> 00:19:07,379 Okay, that's really... um, great news. 216 00:19:07,413 --> 00:19:08,748 Yeah, yeah. 217 00:19:09,682 --> 00:19:10,682 Um. 218 00:19:10,717 --> 00:19:13,219 Does that mean we can stop with the treatments? 219 00:19:13,885 --> 00:19:15,387 No, um, 220 00:19:15,421 --> 00:19:18,591 no, he's responding so well to those actually 221 00:19:18,624 --> 00:19:21,627 we should consider a more aggressive pace. 222 00:19:22,928 --> 00:19:25,965 So there's, like a bulk discount for those? 223 00:19:25,998 --> 00:19:27,266 Or... 224 00:19:27,298 --> 00:19:30,235 Mmm, there is... 225 00:19:30,269 --> 00:19:32,371 ...not, No. 226 00:19:32,403 --> 00:19:33,772 No. 227 00:19:34,373 --> 00:19:35,607 No. 228 00:19:35,773 --> 00:19:37,242 Okay. 229 00:19:38,243 --> 00:19:39,244 Uh... 230 00:19:40,412 --> 00:19:43,883 Okay, but let me walk you through what the schedule's 231 00:19:43,915 --> 00:19:46,351 going to be like for these treatments. 232 00:19:46,384 --> 00:19:48,487 We could get away 233 00:19:48,519 --> 00:19:50,889 with once every two weeks, 234 00:19:50,923 --> 00:19:54,527 but I think three times a month 235 00:19:54,559 --> 00:19:56,561 is worth a shot. 236 00:19:56,595 --> 00:19:57,596 I... 237 00:19:58,631 --> 00:20:00,365 I just thought of something. 238 00:20:00,398 --> 00:20:03,502 Um. Harvey's been sleep-walking. 239 00:20:05,371 --> 00:20:06,772 He's been having a lot of trouble sleeping. 240 00:20:06,805 --> 00:20:08,841 He's sleep-walking. 241 00:20:08,874 --> 00:20:12,644 His body's been doing a lot of work... 242 00:20:13,778 --> 00:20:14,547 Sure. 243 00:20:14,579 --> 00:20:16,982 So then he started sleep-walking. 244 00:20:17,016 --> 00:20:18,750 In and out of the house. 245 00:20:19,384 --> 00:20:22,821 - Right. - Um, so, 246 00:20:22,855 --> 00:20:27,893 I guess, like you said it's his body's been through a lot. 247 00:20:27,925 --> 00:20:31,496 Maybe the treatments are a little too much for him, 248 00:20:31,529 --> 00:20:35,401 and it would be in the interest of his quality of life 249 00:20:35,433 --> 00:20:36,935 to just... 250 00:20:39,771 --> 00:20:42,307 So, so, I'm not sure I follow. 251 00:20:42,340 --> 00:20:46,544 Oh, um, I would be more humane. 252 00:20:46,577 --> 00:20:49,347 To just let him be a dog. 253 00:20:49,381 --> 00:20:51,617 And just let him... 254 00:20:51,650 --> 00:20:53,319 go... 255 00:20:54,019 --> 00:20:55,020 ...out there. 256 00:20:58,691 --> 00:21:01,294 What does this have to do with sleep-walking? 257 00:21:01,326 --> 00:21:03,328 Like, who's... who's sleep-walking? 258 00:21:04,696 --> 00:21:05,897 Nobody. 259 00:21:07,066 --> 00:21:09,802 Um... But do you have a prescription for it? 260 00:21:14,573 --> 00:21:15,574 No. 261 00:21:15,606 --> 00:21:18,911 No, that's not a thing. 262 00:21:21,446 --> 00:21:22,848 Okay. 263 00:21:25,116 --> 00:21:27,386 I'll just hold him close. 264 00:21:28,420 --> 00:21:29,689 - Okay. - Okay. 265 00:21:29,721 --> 00:21:31,023 Okay. 266 00:22:06,924 --> 00:22:08,927 I really have to hand it to you, Harvey. 267 00:22:08,961 --> 00:22:11,364 You've really got this whole thing figured out. 268 00:22:18,903 --> 00:22:21,606 First you're sick and then you're not sick. 269 00:22:22,907 --> 00:22:25,377 Then you're dying, 270 00:22:25,411 --> 00:22:27,447 now you're getting better. 271 00:22:33,919 --> 00:22:35,421 Go get the ball. 272 00:22:49,500 --> 00:22:51,069 What does Bret say to you? 273 00:23:00,746 --> 00:23:03,048 What's she always talking to you about? 274 00:25:12,711 --> 00:25:13,880 Hi. 275 00:25:16,147 --> 00:25:18,049 Harvey! 276 00:25:19,984 --> 00:25:21,887 I'm sorry I missed that appointment. 277 00:25:23,321 --> 00:25:25,023 Harvey! Come! 278 00:25:25,757 --> 00:25:27,125 Harv-vey! 279 00:25:29,728 --> 00:25:31,197 Harvey. 280 00:25:31,596 --> 00:25:33,031 Come on, boy! 281 00:25:35,232 --> 00:25:37,036 Harvey? 282 00:25:38,135 --> 00:25:39,704 There you are! 283 00:25:39,738 --> 00:25:42,207 Hi, Sweet-Pea. How are you? 284 00:25:42,240 --> 00:25:44,009 I missed you. 285 00:25:44,041 --> 00:25:46,578 I missed you, how was the doctor? 286 00:25:47,144 --> 00:25:48,247 Was it scary? 287 00:25:48,779 --> 00:25:49,781 Yeah? 288 00:25:51,215 --> 00:25:52,584 Yeah? 289 00:25:53,884 --> 00:25:55,555 You're mine now. Come here. 290 00:29:01,105 --> 00:29:02,273 Harvey? 291 00:29:05,442 --> 00:29:07,113 Harvey. 292 00:29:14,385 --> 00:29:15,887 Harvey! 293 00:29:17,355 --> 00:29:18,990 Harvey... 294 00:29:19,023 --> 00:29:20,458 Harvey! 295 00:29:22,326 --> 00:29:23,127 You shouldn't have let him out, 296 00:29:23,161 --> 00:29:25,297 he should always be inside with us. 297 00:29:25,329 --> 00:29:26,831 He has to be a dog. 298 00:29:26,865 --> 00:29:29,234 You said, that he always has to be a dog. 299 00:29:30,999 --> 00:29:31,103 Harvey. 300 00:29:31,569 --> 00:29:33,038 Harvey! 301 00:29:42,513 --> 00:29:44,315 - Harvey? - Harvey! 302 00:29:45,083 --> 00:29:47,052 - Harvey... - Harvey! 303 00:30:10,474 --> 00:30:11,609 Stop. 304 00:30:11,643 --> 00:30:12,577 What? 305 00:30:12,611 --> 00:30:13,479 Stop the car! 306 00:30:13,511 --> 00:30:15,513 - Where do you want me to stop? - Pull in. 307 00:30:16,981 --> 00:30:18,250 Why, you see him? 308 00:30:19,984 --> 00:30:21,319 Do you see him? 309 00:30:25,656 --> 00:30:26,858 What?! 310 00:30:27,192 --> 00:30:28,394 Um... 311 00:30:29,627 --> 00:30:31,996 - Did you see something? - Harvey! 312 00:30:32,029 --> 00:30:33,531 - Let's play! - Harvey!! 313 00:30:34,566 --> 00:30:35,567 Harvey! 314 00:30:35,601 --> 00:30:37,336 Can we keep looking? This is driving me insane. 315 00:30:37,368 --> 00:30:39,337 - Yeah. - What did you see, Alice? 316 00:30:39,371 --> 00:30:40,906 Yeah, I guess I... 317 00:30:40,939 --> 00:30:42,875 I don't know. 318 00:30:44,308 --> 00:30:46,144 This is a bad idea. I don't know, I don't know. 319 00:30:46,176 --> 00:30:47,612 I'm sorry, we can go. 320 00:30:47,645 --> 00:30:49,480 We should keep driving and looking. 321 00:30:51,249 --> 00:30:52,617 Oh my god. 322 00:30:53,984 --> 00:30:54,953 Oh my god! 323 00:30:55,653 --> 00:30:57,155 Alice, come here! 324 00:30:57,521 --> 00:30:58,957 Are you okay, sweetie? 325 00:31:01,358 --> 00:31:03,427 It's his ear. It's Harvey's ear. 326 00:31:03,461 --> 00:31:04,896 Don't... Look at that. 327 00:31:04,930 --> 00:31:05,965 - It's not Harvey's ear. - That's not his ear. 328 00:31:05,998 --> 00:31:08,133 - Yes it is, it is Harvey's ear! - Do not touch that! 329 00:31:09,433 --> 00:31:11,536 Come on, I will drive, I will drive. 330 00:31:11,568 --> 00:31:13,638 Don't. Please! Do not touch it. 331 00:31:15,307 --> 00:31:17,409 It's not Harvey's ear, that's disgusting. 332 00:31:17,442 --> 00:31:18,442 Harvey... 333 00:31:18,476 --> 00:31:19,678 Oh my god. 334 00:31:19,711 --> 00:31:21,012 Oh, that's disgusting. 335 00:31:21,046 --> 00:31:22,080 I don't... That's not Harvey's ear, 336 00:31:22,113 --> 00:31:22,980 don't touch that. 337 00:31:23,013 --> 00:31:24,248 That... Do not touch it. 338 00:31:24,281 --> 00:31:25,317 Do not touch that! 339 00:31:25,349 --> 00:31:28,086 No-no-no-no, don't touch that, don't touch that. 340 00:31:28,118 --> 00:31:29,520 I don't think that's Harvey's ear. 341 00:31:29,554 --> 00:31:32,391 - It is his ear look at it! - No, I... Don't touch it, it's bloody! 342 00:31:32,423 --> 00:31:33,525 Don't touch it. Let's go. 343 00:31:33,557 --> 00:31:34,225 Come on! 344 00:31:34,259 --> 00:31:35,560 Harvey! 345 00:33:36,480 --> 00:33:38,282 You don't call Animal Control. 346 00:33:38,615 --> 00:33:40,419 They just scoop up the dogs and they kill 'em. 347 00:33:40,451 --> 00:33:41,420 Like, right there on the truck, 348 00:33:41,452 --> 00:33:43,254 they don't even take 'em back to the pound. 349 00:33:43,288 --> 00:33:45,356 Cause my dog often doesn't come if I say, "Bubbles", 350 00:33:45,390 --> 00:33:48,593 I have to say "Bubbly-Boo! Bubbly-Boo!", 351 00:33:48,625 --> 00:33:50,362 'cause that's what I call him a lot so he thinks 352 00:33:50,394 --> 00:33:52,564 that's his name, even though it's a nickname. 353 00:33:52,596 --> 00:33:55,133 Like, when the police are trying to catch a murderer? 354 00:33:55,165 --> 00:33:58,269 And they give a, you know, a reward for information, 355 00:33:58,303 --> 00:34:01,473 they get tons, tons of fake phone calls. 356 00:34:02,140 --> 00:34:03,108 People want that reward. 357 00:34:03,141 --> 00:34:05,277 But if it's too small, then people don't care 358 00:34:05,309 --> 00:34:07,413 so you gotta find that sweet-spot like, 359 00:34:08,278 --> 00:34:10,315 thirty-seven dollars and fifty cents. 360 00:34:10,347 --> 00:34:12,150 Boy dog or girl dog? 361 00:34:13,351 --> 00:34:14,553 I'm gonna guess boy dog. 362 00:34:14,585 --> 00:34:17,788 So you get a hot girl dog. Like, smokin' hot. 363 00:34:17,822 --> 00:34:19,657 Like, the hottest girl dog there is. 364 00:34:19,690 --> 00:34:22,159 Like, we're talkin' like, 365 00:34:22,193 --> 00:34:24,863 you know, super model. 366 00:34:24,896 --> 00:34:25,997 Super model girl dog. 367 00:34:26,030 --> 00:34:29,768 Like, if they had a Sports Illustrated swimsuit issue 368 00:34:29,800 --> 00:34:31,503 for dogs? 369 00:34:31,536 --> 00:34:33,438 You get a girl dog that would be in that. 370 00:34:33,471 --> 00:34:35,407 And then you go and you walk her up and down the street 371 00:34:35,440 --> 00:34:37,476 and you call your dogs name, Harvey, 372 00:34:37,509 --> 00:34:38,742 and you say, "Harvey, come here, 373 00:34:38,775 --> 00:34:42,379 I got this swimsuit-dog, swimsuit-model-dog", 374 00:34:42,413 --> 00:34:44,315 he'll come runnin'. 375 00:34:44,349 --> 00:34:45,217 In fact, no. 376 00:34:45,250 --> 00:34:47,552 You want your dog to come home, right? 377 00:34:47,585 --> 00:34:48,353 So you get that girl dog 378 00:34:48,385 --> 00:34:50,221 and you rub her all over the place 379 00:34:50,255 --> 00:34:51,756 like your fence, your doorway, 380 00:34:51,789 --> 00:34:53,892 the doggy-door so he comes back in. 381 00:34:53,925 --> 00:34:56,128 Get her pheromones all over, 382 00:34:56,161 --> 00:34:58,130 all over your house all over your stuff... 383 00:35:50,514 --> 00:35:52,750 What if we try to get something on the news. 384 00:35:52,784 --> 00:35:55,220 You know that place where they're sometimes like, 385 00:35:55,253 --> 00:35:56,922 "Rizelda's 105 year's old!". 386 00:35:56,954 --> 00:35:58,489 They could just say... 387 00:35:58,523 --> 00:36:00,358 - Oh, like on the local news? - Everybody... 388 00:36:00,391 --> 00:36:01,559 - Yeah. - Mm-hmm. 389 00:36:01,592 --> 00:36:04,628 Then everybody sees it right before work. 390 00:36:04,661 --> 00:36:05,730 - I just, feel like I... - Yeah. 391 00:36:05,762 --> 00:36:07,264 I've put up a lot of posters 392 00:36:07,297 --> 00:36:08,666 - but I don't... - Mm-hmm. 393 00:36:08,699 --> 00:36:11,802 I can't obviously get everywhere. 394 00:36:11,835 --> 00:36:13,304 Yeah. Yeah. 395 00:36:19,876 --> 00:36:22,447 Maybe you could ask the weather lady 396 00:36:22,480 --> 00:36:24,282 who comes into the bank? 397 00:36:29,753 --> 00:36:32,289 I think I could get in trouble for that. 398 00:36:32,322 --> 00:36:34,525 For talking to that lady? 399 00:36:34,559 --> 00:36:36,628 I mean, 'cause I'm bringing up something personal 400 00:36:36,661 --> 00:36:40,432 that doesn't have anything to do with her relationship to me. 401 00:36:40,465 --> 00:36:43,668 Yeah, it would be unusual but these are unusual circumstances 402 00:36:43,701 --> 00:36:45,369 and I'm sure that she would understand. 403 00:36:45,402 --> 00:36:46,937 But I'm not going to risk my job 404 00:36:46,971 --> 00:36:49,306 by like bothering a client... 405 00:36:49,340 --> 00:36:51,343 You're not going to risk your job by talking to some person 406 00:36:51,376 --> 00:36:52,611 who you're going to be talking to anyway!? 407 00:36:52,643 --> 00:36:54,245 - Just asking them? - What's going on? 408 00:36:54,278 --> 00:36:56,514 - What are you doing? - I'm trying to find my dog! 409 00:36:56,547 --> 00:36:57,447 You aren't helping me! 410 00:36:57,481 --> 00:36:59,516 If he's coming back, he's coming back. 411 00:36:59,550 --> 00:37:00,986 And we've checked every shelter. 412 00:37:01,018 --> 00:37:03,754 And you've put up... This is a substantial reward. 413 00:37:03,788 --> 00:37:05,590 Nobody has called. 414 00:37:05,623 --> 00:37:07,726 We have some many friends that have been on the lookout for him 415 00:37:07,759 --> 00:37:08,659 this whole time. 416 00:37:08,693 --> 00:37:10,762 Why are you fighting me on everything? 417 00:37:10,795 --> 00:37:14,331 - I'm not gonna ask a client at the bank! - Alright. 418 00:37:14,364 --> 00:37:16,300 Just give up right here. 419 00:37:16,333 --> 00:37:19,937 I won't make any more effort to find my dog - 420 00:37:19,971 --> 00:37:23,407 who I've had for two years longer 421 00:37:23,440 --> 00:37:24,509 than I've even known you. 422 00:37:24,541 --> 00:37:26,610 I'll just... I won't look anymore. 423 00:37:26,643 --> 00:37:28,412 I won't do anything anymore. 424 00:37:28,445 --> 00:37:29,681 I won't try anything. 425 00:37:55,940 --> 00:37:57,608 You sure about the ear? 426 00:38:06,451 --> 00:38:08,653 I just feel like we need to bury something. 427 00:38:17,362 --> 00:38:20,398 Maybe we should get some meat from the supermarket? 428 00:38:25,769 --> 00:38:28,507 I mean, those animals deserve something, too. 429 00:38:45,623 --> 00:38:47,726 Seems like a waste of a hole. 430 00:40:49,079 --> 00:40:51,115 I love your pretty mouth. 431 00:40:54,085 --> 00:40:55,787 I love your wrists. 432 00:40:58,155 --> 00:40:59,858 I love the shadow... 433 00:41:00,690 --> 00:41:02,726 here at the bottom of your neck. 434 00:41:08,132 --> 00:41:09,634 Um... 435 00:41:10,568 --> 00:41:12,003 I don't get it. 436 00:41:13,538 --> 00:41:14,639 I don't. I'm sorry. 437 00:41:14,672 --> 00:41:16,074 I don't like, I don't... 438 00:41:16,106 --> 00:41:18,943 I get it. Bit when... 439 00:41:20,777 --> 00:41:21,879 When do you fuck? 440 00:41:21,913 --> 00:41:23,248 You know what I mean? 441 00:41:23,780 --> 00:41:25,483 When's like, the next... 442 00:41:26,284 --> 00:41:28,720 - I just want to make sure we do have sex. - Yeah. 443 00:41:30,153 --> 00:41:33,090 - I don't like asking for that but. - Yeah, I think this part 444 00:41:33,123 --> 00:41:36,627 is just, an intimacy thing? 445 00:41:37,228 --> 00:41:38,697 - So... - Yeah. 446 00:41:39,664 --> 00:41:42,133 It's like about establishing a connection. 447 00:41:42,166 --> 00:41:43,802 And then... 448 00:41:46,137 --> 00:41:47,905 - But you do know what I mean though. - Can you just try 449 00:41:47,938 --> 00:41:49,273 to do the thing though? 450 00:41:49,306 --> 00:41:51,174 I mean, I want you to have your turn. 451 00:41:51,208 --> 00:41:53,610 But it's not, it's like, not a turn. 452 00:41:53,643 --> 00:41:54,911 - Because nothing's happening. - Okay. 453 00:41:54,945 --> 00:41:57,781 We did the thing you wanted to do for your turn, - Mm-hmm. 454 00:41:57,815 --> 00:42:00,085 and this is what I want to do for my turn. 455 00:42:02,152 --> 00:42:03,988 But it's not sex. 456 00:42:05,722 --> 00:42:07,125 I mean, you do understand 457 00:42:07,157 --> 00:42:10,295 - that intimacy is a part of sex, right? - Yeah. 458 00:42:10,728 --> 00:42:12,096 Okay. Alright. Sorry. 459 00:42:12,128 --> 00:42:14,798 - Your turn. - We've talked about this before I feel like. 460 00:42:14,831 --> 00:42:15,599 I'm sorry. 461 00:42:15,632 --> 00:42:18,068 You're right, I'm sorry. Your turn. 462 00:42:18,101 --> 00:42:19,804 Compliment me. 463 00:42:28,112 --> 00:42:29,713 Okay. 464 00:42:33,784 --> 00:42:36,320 I love your pretty eyelashes. 465 00:42:42,360 --> 00:42:44,896 I love... 466 00:42:44,929 --> 00:42:47,164 - Sorry. Um.... - Oh my god. 467 00:42:48,065 --> 00:42:49,634 - I just don't get it, - Okay. 468 00:42:49,666 --> 00:42:51,134 but you, do you understand what I'm trying to, 469 00:42:51,168 --> 00:42:52,637 why I think it's... 470 00:42:52,670 --> 00:42:54,072 I'm sorry. 471 00:42:55,139 --> 00:42:56,007 Are you okay? 472 00:42:56,039 --> 00:42:59,009 I'm gonna go out and look for Harvey. 473 00:43:00,010 --> 00:43:01,346 - Right now!? - Yep. 474 00:43:01,378 --> 00:43:02,980 Come on, I'll do it. 475 00:43:03,014 --> 00:43:04,949 I do I think that's it's really sweet 476 00:43:04,981 --> 00:43:05,782 and I would love to try it. 477 00:43:05,815 --> 00:43:06,716 - I'm so sorry. - I don't want to do it. 478 00:43:06,751 --> 00:43:08,753 Okay. Okay, then we don't have to do it, 479 00:43:08,786 --> 00:43:10,288 but just don't go. 480 00:43:10,320 --> 00:43:11,922 Bret, don't go. 481 00:43:11,956 --> 00:43:13,224 That's... I don't like that, 482 00:43:13,257 --> 00:43:14,858 - I don't want you going outside right now... - Please! Stop! 483 00:43:14,891 --> 00:43:16,059 - I don't want to. - That's crazy! 484 00:43:16,092 --> 00:43:17,260 Please, just let me... 485 00:43:17,293 --> 00:43:18,996 I don't want you to come with me. 486 00:45:00,431 --> 00:45:01,733 Yeah. 487 00:45:02,032 --> 00:45:03,168 Hello? 488 00:45:05,503 --> 00:45:07,439 Bret, your father's taking a nap, okay? 489 00:45:08,338 --> 00:45:09,974 At 9pm? 490 00:45:12,342 --> 00:45:14,911 Okay. Well what do you need, honey? 491 00:45:14,945 --> 00:45:17,949 Uh... Nothing. I'm just calling. 492 00:45:22,820 --> 00:45:24,489 You're not in town, are you? 493 00:45:24,521 --> 00:45:27,125 - No, I'm... - Okay. 494 00:45:28,192 --> 00:45:29,327 Um... 495 00:45:31,461 --> 00:45:33,063 Harvey's gone. 496 00:45:34,130 --> 00:45:35,032 He's gone. 497 00:45:38,001 --> 00:45:39,304 Okay. 498 00:45:40,070 --> 00:45:42,539 Harvey, Mom. My dog. 499 00:45:42,572 --> 00:45:44,408 I know who Harvey is. 500 00:45:48,378 --> 00:45:50,447 - Oh my god, Bret. - Yeah. 501 00:45:56,019 --> 00:45:57,822 You know your father loved that dog. 502 00:45:57,855 --> 00:45:59,257 Yeah, can you just put him on then? 503 00:45:59,289 --> 00:46:01,826 He's working, Bret, I told you. 504 00:46:04,360 --> 00:46:06,163 Napping. 505 00:46:06,563 --> 00:46:08,065 Remember. 506 00:46:08,097 --> 00:46:09,400 You said, "napping". 507 00:46:09,432 --> 00:46:13,505 It's important to keep track. 508 00:46:15,072 --> 00:46:17,208 I'm just trying to keep things nice. 509 00:46:17,240 --> 00:46:18,909 Okay? 510 00:46:44,001 --> 00:46:45,170 Hey! 511 00:46:46,503 --> 00:46:49,007 Hey! Hey! 512 00:46:56,981 --> 00:46:58,283 Hey! 513 00:47:12,362 --> 00:47:13,831 Fuck. 514 00:50:36,266 --> 00:50:37,334 Traffic. 515 00:50:37,367 --> 00:50:39,202 Hi, I'm calling to report a suspicious vehicle. 516 00:50:39,670 --> 00:50:41,105 Alright. 517 00:50:42,405 --> 00:50:44,708 Are you the person to do that? 518 00:50:44,740 --> 00:50:46,309 Yep. Go ahead. 519 00:50:48,177 --> 00:50:49,480 It's parked in an alley 520 00:50:49,512 --> 00:50:50,780 and creeping behind people's houses. 521 00:50:50,813 --> 00:50:53,483 So, the vehicle's parked or moving? 522 00:50:55,385 --> 00:50:57,555 Well, it's parked right now but it's, 523 00:50:57,588 --> 00:51:00,557 it's been creeping and I saw a dude getting in to it, 524 00:51:00,590 --> 00:51:03,360 like a really creepy dude getting into it with my dog. 525 00:51:04,561 --> 00:51:06,364 Why would he have your dog? 526 00:51:07,130 --> 00:51:08,833 I don't know. He took my dog. 527 00:51:08,865 --> 00:51:12,103 My dog's been missing and I saw this guy getting, 528 00:51:12,135 --> 00:51:14,672 I saw him getting into the creepy car. 529 00:51:14,704 --> 00:51:17,074 So your dog's missing. 530 00:51:17,507 --> 00:51:18,475 Yes! 531 00:51:18,509 --> 00:51:19,777 Alright well, you call animal control 532 00:51:19,809 --> 00:51:21,612 and they'll open at 9 o'clock. 533 00:51:21,644 --> 00:51:22,780 Let me give you that number here... 534 00:51:22,813 --> 00:51:24,548 No-no-no. I'm not... No. No. 535 00:51:24,581 --> 00:51:25,816 - Not animal control. - Hold, one sec... 536 00:51:25,849 --> 00:51:28,318 This guy stole my car. 537 00:51:28,351 --> 00:51:29,619 I mean... Fuck. 538 00:51:29,652 --> 00:51:31,822 - Ahh... - This guy stole my dog. 539 00:51:32,255 --> 00:51:35,291 Alright, when did, when did this happen. 540 00:51:35,324 --> 00:51:36,693 Like an hour ago. 541 00:51:37,628 --> 00:51:39,230 Well you have to wait 24 hours 542 00:51:39,262 --> 00:51:40,898 before you can report a dog to animal control. 543 00:51:40,931 --> 00:51:42,766 No! Not animal control! 544 00:51:42,798 --> 00:51:46,804 This guy stole my dog one hour ago, 545 00:51:46,836 --> 00:51:48,438 the car is parked! 546 00:51:48,472 --> 00:51:49,707 I can see the car! 547 00:51:49,739 --> 00:51:52,275 It's parked in the middle of an alley the very least you can do 548 00:51:52,309 --> 00:51:53,511 is tow the car! 549 00:51:53,543 --> 00:51:54,777 Yeah. Ugh. 550 00:51:54,811 --> 00:51:56,914 Yeah, we'll send somebody out. 551 00:51:56,947 --> 00:51:58,548 Well when are you gonna do that? 552 00:51:58,581 --> 00:51:59,817 Somebody will be out. 553 00:51:59,849 --> 00:52:02,485 - When?! - Alright, we'll send somebody out then. 554 00:52:02,518 --> 00:52:04,121 Hello?! 555 00:53:39,849 --> 00:53:41,284 Oh god! 556 00:53:41,318 --> 00:53:42,953 Don't touch it! Don't touch it! 557 00:53:42,985 --> 00:53:44,754 Don't touch it! Don't touch it! 558 00:53:44,788 --> 00:53:46,224 Don't touch it! 559 00:53:51,027 --> 00:53:52,495 Oh! 560 00:54:42,478 --> 00:54:43,813 Oh! Fuck. 561 00:57:50,199 --> 00:57:53,603 My girl, my girl 562 00:57:53,637 --> 00:57:56,940 Where will you go? 563 00:57:56,972 --> 00:58:02,913 I'm going where the cold wind blows. 564 00:58:03,947 --> 00:58:07,184 In the pines, In the pines, 565 00:58:07,217 --> 00:58:09,186 Where the sun don't ever sh... 566 00:58:09,219 --> 00:58:11,088 I can't find the book anywhere. 567 00:58:11,655 --> 00:58:12,723 And like a month goes by, 568 00:58:12,755 --> 00:58:15,858 so my mom ends up having to buy it from the library. 569 00:58:15,891 --> 00:58:18,694 But then, I had a dream. 570 00:58:18,728 --> 00:58:20,998 And the book was in the dream. 571 00:58:21,030 --> 00:58:23,233 So when I woke up I went and looked where the book was 572 00:58:23,266 --> 00:58:25,068 in the dream, and I found it! 573 00:58:25,101 --> 00:58:27,304 So, that's what you need to do, 574 00:58:27,336 --> 00:58:30,173 you need to like, dream where she is. 575 00:58:35,612 --> 00:58:36,813 Then again, 576 00:58:36,847 --> 00:58:39,016 I tried that when my cat got lost and it didn't really work. 577 00:58:39,048 --> 00:58:41,117 I mean, yeah I found the cat, 578 00:58:41,150 --> 00:58:43,185 but it was weeks later and it had died. 579 00:58:43,219 --> 00:58:45,923 So, not the desired result. 580 00:58:46,889 --> 00:58:49,058 I had been having a lot of nightmares around that time 581 00:58:49,092 --> 00:58:51,628 so that might have had something to do with it. 582 00:58:51,994 --> 00:58:53,963 'Cause it's like they say, 583 00:58:53,996 --> 00:58:56,299 that you can try to dream dreams, 584 00:58:56,333 --> 00:58:58,936 but really your dreams dream you? 585 00:58:59,768 --> 00:59:01,637 And then if you overstep I guess your dreams 586 00:59:01,670 --> 00:59:03,640 just get pissed off and kill your cat. 587 00:59:08,143 --> 00:59:10,613 Does she like to sleep more with men or women? 588 00:59:21,023 --> 00:59:24,094 At the tone, please record your voice message... 589 00:59:24,728 --> 00:59:25,628 Hi, Bret. 590 00:59:25,663 --> 00:59:28,931 I've just been wondering where you've been. 591 00:59:28,965 --> 00:59:30,733 I would love to see you. 592 00:59:30,766 --> 00:59:34,103 Um, and see how you're doing. 593 00:59:34,137 --> 00:59:37,173 And, just know where you are? 594 00:59:39,409 --> 00:59:44,114 Will you be home for dinner? 595 00:59:44,847 --> 00:59:46,182 Um... 596 00:59:46,983 --> 00:59:49,920 Just call me when you can, I miss you I love you. 597 00:59:52,889 --> 00:59:55,259 Just call me please when you get this. 598 00:59:55,824 --> 00:59:57,259 Um. Okay. 599 00:59:57,293 --> 00:59:58,260 I'm sorry. 600 00:59:58,293 --> 00:59:59,963 I'm sorry. I'm... 601 01:00:02,766 --> 01:00:05,101 Just call me, please. Thank you. Bye. 602 01:02:13,896 --> 01:02:16,199 So she clocked out early is that why she's not here? 603 01:02:16,231 --> 01:02:17,768 She didn't show up. 604 01:02:18,802 --> 01:02:19,903 Are you sure? Can you check? 605 01:02:19,936 --> 01:02:21,971 Is there some kind of time-clock system or something? 606 01:02:22,005 --> 01:02:23,140 Or how does it work, how can you be sure if someone... 607 01:02:23,172 --> 01:02:25,308 I've been here all day, she was a no-call, no-show. 608 01:02:25,474 --> 01:02:26,643 Not a lot I can do for ya. 609 01:02:26,675 --> 01:02:28,811 No-call like, you didn't call her or she didn't call in? 610 01:02:28,844 --> 01:02:30,813 Like she didn't call in and she didn't show up, 611 01:02:30,847 --> 01:02:31,948 - and I had to... - Did anybody call her? 612 01:02:31,981 --> 01:02:33,383 Did anybody get in touch with her? 613 01:02:33,416 --> 01:02:34,484 No. 614 01:02:34,516 --> 01:02:36,853 You have to let me know that you're okay. 615 01:02:37,487 --> 01:02:39,322 I don't know what's going on. 616 01:02:39,355 --> 01:02:41,557 I'm sorry, I don't know if you're angry or what, 617 01:02:41,590 --> 01:02:43,893 but to not hear from you all day 618 01:02:43,927 --> 01:02:48,432 is making me feel so crazy and so scared. 619 01:02:49,097 --> 01:02:50,833 I don't know why you didn't show up to work? 620 01:02:50,867 --> 01:02:52,469 Your boss never heard from you. 621 01:02:52,501 --> 01:02:55,873 That's... you're gonna get, you're gonna get fired. 622 01:02:56,873 --> 01:02:59,909 And you took the car? 623 01:02:59,943 --> 01:03:02,846 Where is the car? I had to ride my bike to work. 624 01:03:03,579 --> 01:03:05,915 You can't just take the car and go missing, Bret, 625 01:03:05,949 --> 01:03:07,217 that's insane. 626 01:03:07,250 --> 01:03:08,150 It's not fair. 627 01:03:08,184 --> 01:03:10,286 I'm... If I don't hear from you soon 628 01:03:10,320 --> 01:03:12,956 I am going to call your parents. 629 01:03:12,989 --> 01:03:14,057 Do you understand? 630 01:03:14,090 --> 01:03:16,492 Because you haven't left me any other options. 631 01:03:16,525 --> 01:03:19,596 I hope that you understand I don't want to do that. 632 01:03:19,628 --> 01:03:22,464 I don't want to do that to you, and I wouldn't do it to you 633 01:03:22,498 --> 01:03:23,867 if you would have just called me 634 01:03:23,900 --> 01:03:25,235 and let me know where you were. 635 01:03:25,268 --> 01:03:29,206 I don't want to ever make you feel like I don't... 636 01:03:31,206 --> 01:03:33,542 I'm sorry... I really, you have to let me know where you are. 637 01:03:33,576 --> 01:03:34,644 This is so scary. 638 01:03:34,677 --> 01:03:37,514 Please call me or text me. I love you so much. 639 01:04:17,552 --> 01:04:20,056 Now here on this hind quarter, 640 01:04:20,088 --> 01:04:23,259 I've separated this piece from the bone. 641 01:04:24,427 --> 01:04:28,198 And you can tell that this piece, 642 01:04:28,563 --> 01:04:31,067 it was just meant to come off on it's own. 643 01:04:31,099 --> 01:04:32,501 I mean, look at that. 644 01:04:32,534 --> 01:04:34,136 Just go for it. 645 01:04:34,469 --> 01:04:35,972 I mean, that piece... 646 01:04:37,172 --> 01:04:38,174 I'm no butcher! 647 01:05:09,539 --> 01:05:10,674 Get away from me. 648 01:05:11,273 --> 01:05:12,509 Open this door. 649 01:05:12,541 --> 01:05:13,710 Don't touch me. 650 01:05:13,742 --> 01:05:15,612 Open this door. 651 01:05:15,744 --> 01:05:17,580 I don't have anything. 652 01:05:18,246 --> 01:05:22,184 Let him out or I swear to God I'll break this thing open. 653 01:05:22,217 --> 01:05:25,154 Leave me alone, I'm nobody, I've got nothing. 654 01:05:25,188 --> 01:05:26,956 I saw you. 655 01:05:27,489 --> 01:05:29,224 I didn't do anything to you. 656 01:05:29,257 --> 01:05:30,626 I saw you take him. 657 01:05:30,659 --> 01:05:31,728 You saw nothing. 658 01:05:31,760 --> 01:05:34,498 I can hear him right now! 659 01:08:12,588 --> 01:08:14,191 Alice? 660 01:08:16,893 --> 01:08:18,295 Al? 661 01:08:19,828 --> 01:08:21,297 Alice? 662 01:08:32,807 --> 01:08:34,310 Alice?! 663 01:08:47,289 --> 01:08:48,457 Alice!? 664 01:08:49,292 --> 01:08:50,627 - Alice? - No! 665 01:08:50,659 --> 01:08:51,961 Are you okay? 666 01:08:51,994 --> 01:08:54,296 - No-no-no-no-no-no-no, please go back in the house? - What? 667 01:08:54,329 --> 01:08:55,698 - No. No. - What's wrong? 668 01:08:55,730 --> 01:08:57,766 Bret, please go back in the house! 669 01:08:57,800 --> 01:08:59,369 - Are you okay? - No! 670 01:08:59,402 --> 01:09:00,802 - What's wrong? - I'm so sorry! 671 01:09:00,836 --> 01:09:02,939 - What's wrong? - I'm so sorry, Bret! 672 01:09:02,971 --> 01:09:04,407 Please don't look at me. 673 01:09:04,439 --> 01:09:05,507 - Hey-hey-hey-hey... - No! 674 01:09:05,541 --> 01:09:06,775 - Are you okay? - No, don't look at me! 675 01:09:06,809 --> 01:09:08,545 - Are you hurt? What's wrong? - No. 676 01:09:10,779 --> 01:09:13,817 Don't... don't look in the hole. 677 01:09:16,418 --> 01:09:17,354 Alice, just tell me. 678 01:09:18,954 --> 01:09:20,823 Bret, I'm a really bad person. 679 01:09:20,855 --> 01:09:21,689 What! 680 01:09:21,724 --> 01:09:23,359 No you're not, you're the best person. 681 01:09:23,391 --> 01:09:24,760 No, I am. I'm a really bad person. 682 01:09:24,793 --> 01:09:25,929 - But please don't... - Why? What? 683 01:09:25,962 --> 01:09:27,630 Please don't leave me. 684 01:09:27,662 --> 01:09:29,364 I'm not going to leave you, I'm right here. 685 01:09:29,398 --> 01:09:31,868 - Bret, I ate Harvey. - What? No. 686 01:09:31,900 --> 01:09:35,904 I ate Harvey, but please don't, please don't leave. 687 01:09:35,938 --> 01:09:37,673 Shhh. Take a deep breath. 688 01:09:37,707 --> 01:09:40,810 You did not eat Harvey. Come here. Come here. 689 01:09:40,842 --> 01:09:42,811 You did not eat Harvey, what's wrong? 690 01:09:42,845 --> 01:09:43,713 What's wrong? 691 01:09:43,746 --> 01:09:45,248 Oh... 692 01:09:45,280 --> 01:09:46,315 Please. 693 01:09:46,349 --> 01:09:48,217 Bret... 694 01:09:49,585 --> 01:09:50,720 Hey, hey look at me. 695 01:09:52,255 --> 01:09:53,323 What's wrong? 696 01:09:53,355 --> 01:09:54,823 I... I... Oh. 697 01:09:54,856 --> 01:09:56,359 I ate our dog. 698 01:09:56,391 --> 01:09:57,626 No. You did not eat... 699 01:09:57,659 --> 01:09:58,827 You did not eat our dog. 700 01:09:58,860 --> 01:10:01,430 - I'm so, I'm so sorry. - No. 701 01:10:01,463 --> 01:10:03,832 Nobody ate Harvey. Harvey's gone. 702 01:10:03,865 --> 01:10:05,534 I'm such a bad person. 703 01:10:05,568 --> 01:10:08,671 - No. - Please forgive me, please forgive me. 704 01:10:08,703 --> 01:10:10,472 - Please don't leave. - Shh-shh-shh-shh. 705 01:10:13,442 --> 01:10:15,244 - Listen to me. - Uh-huh. 706 01:10:15,610 --> 01:10:17,546 You're okay, okay? 707 01:10:17,579 --> 01:10:19,582 I'm right here. Just take a deep breath. 708 01:10:19,614 --> 01:10:21,317 - I'm so tired. - Shh. 709 01:10:21,350 --> 01:10:22,418 Take a deep breath. 710 01:10:22,451 --> 01:10:23,987 You're okay, you're okay. 711 01:10:24,020 --> 01:10:25,889 I'm right here. I'm not going anywhere. 712 01:10:26,454 --> 01:10:28,792 I'm sorry. I'm sorry. 713 01:10:29,891 --> 01:10:32,628 - I don't deserve you. - Yes, you do. 714 01:10:32,662 --> 01:10:35,632 - I'm so sorry. - I'm so tired. 715 01:10:35,664 --> 01:10:38,734 I know I know, but we're going to rest okay? 716 01:10:39,534 --> 01:10:40,336 Alright. 717 01:10:41,871 --> 01:10:42,872 You okay? 718 01:10:44,306 --> 01:10:45,507 You alright? 719 01:10:45,541 --> 01:10:47,976 - No. - I'm sorry. 720 01:10:48,010 --> 01:10:49,979 I ate the dog. 721 01:10:50,011 --> 01:10:51,380 No. 722 01:10:52,481 --> 01:10:55,885 And I was scared, I didn't know where you were. 723 01:10:55,917 --> 01:10:59,721 Oh, baby. I'm sorry. It's okay. 724 01:10:59,755 --> 01:11:02,359 - No, I''m so yucky. - No. 725 01:11:07,329 --> 01:11:08,765 Look at me. Look at me. 726 01:11:10,865 --> 01:11:13,036 - I love you more than anything. - I love you. 727 01:11:14,369 --> 01:11:15,572 I love you. 728 01:11:16,971 --> 01:11:18,407 I love you. 729 01:12:58,566 --> 01:13:01,347 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 50601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.