All language subtitles for The Legends EP51 (2019) WEB-DL 1080p H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,480 --> 00:00:13,680 Now, 2 00:00:14,440 --> 00:00:17,040 Jiang Wu of New Mountain has been slain. 3 00:00:17,680 --> 00:00:21,080 And I've returned to Mount Feng... 4 00:00:21,440 --> 00:00:23,320 to lead the Immortal Sects... 5 00:00:23,640 --> 00:00:25,360 towards honour and glory. 6 00:00:27,760 --> 00:00:29,760 Welcome back, Mr. Ming Xuan! 7 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 We hail the wise Gold Deity! 8 00:00:45,120 --> 00:00:46,840 Before we attack Wan Lu Sect, 9 00:00:47,840 --> 00:00:50,040 we need to purge the black sheep. 10 00:00:50,440 --> 00:00:53,720 Inform all sects to gather at Mount Feng 3 days later. 11 00:00:57,400 --> 00:00:59,120 As for Jin Xiu, 12 00:00:59,120 --> 00:01:02,360 kill him if you find him. 13 00:02:36,600 --> 00:02:37,480 Yes. 14 00:02:44,200 --> 00:02:46,200 Episode 51 15 00:03:00,500 --> 00:03:01,500 An Si. 16 00:03:03,140 --> 00:03:04,500 Why are you so flustered? 17 00:03:05,740 --> 00:03:08,140 Master Li and Master Lu came back injured. 18 00:03:08,540 --> 00:03:10,380 I wondered what happened this time. 19 00:03:10,540 --> 00:03:13,020 Ms. Shen, I still need to deliver the herbs to... 20 00:03:14,340 --> 00:03:16,020 Our new physician. 21 00:03:17,300 --> 00:03:19,740 An Si, I'll be away for a while. 22 00:03:20,420 --> 00:03:22,460 Ms. Shen, where are you going? 23 00:03:23,100 --> 00:03:24,300 Qian Chen Pavilion. 24 00:03:25,740 --> 00:03:31,740 "Ms. Zhi Yan, Chief Qin has awakened." "You may rest assured now." 25 00:03:33,980 --> 00:03:36,140 My niece! 26 00:03:36,980 --> 00:03:37,940 My niece! 27 00:03:38,100 --> 00:03:39,380 Where's Demoness and everyone else? 28 00:03:39,420 --> 00:03:40,660 Why are you alone? 29 00:03:40,660 --> 00:03:43,740 Sima Rong gave me the wrong map! 30 00:03:47,820 --> 00:03:48,860 How do you read the map? 31 00:03:48,900 --> 00:03:49,900 Like this. 32 00:03:51,140 --> 00:03:52,620 It's upside down. 33 00:03:53,220 --> 00:03:54,700 This is how you should look at it. 34 00:03:56,580 --> 00:03:58,260 Master is back! 35 00:04:17,500 --> 00:04:18,340 This... 36 00:04:18,380 --> 00:04:19,580 Is he alright? 37 00:04:19,700 --> 00:04:20,860 He's alright. 38 00:04:20,899 --> 00:04:22,380 But the wound... 39 00:04:22,660 --> 00:04:24,220 Your job is done. 40 00:04:25,180 --> 00:04:26,740 -You may leave. -Yes. 41 00:04:35,340 --> 00:04:37,140 I wish Gu Han Guang is still alive. 42 00:04:47,100 --> 00:04:48,780 Master, are you alright? 43 00:04:49,300 --> 00:04:50,340 I'm alright. 44 00:04:50,340 --> 00:04:51,460 Demoness. 45 00:04:51,540 --> 00:04:53,620 What happened to Li Chen Lan? 46 00:05:24,940 --> 00:05:26,860 Wan Jun Sword is getting increasingly overpowering. 47 00:05:28,820 --> 00:05:29,860 Demoness. 48 00:05:29,860 --> 00:05:31,340 Don't worry too much. 49 00:05:31,380 --> 00:05:32,860 At least we've a good news today. 50 00:05:32,980 --> 00:05:34,140 Qian Chen Pavilion informed me that... 51 00:05:34,220 --> 00:05:35,620 my uncle has awakened. 52 00:05:36,300 --> 00:05:37,660 Pretty Boy is awake? 53 00:05:38,660 --> 00:05:39,740 Really? 54 00:05:40,500 --> 00:05:43,180 Thank god! 55 00:05:43,780 --> 00:05:45,580 Thank god! 56 00:05:45,700 --> 00:05:46,820 Yes. 57 00:05:47,700 --> 00:05:48,900 That's a good news. 58 00:05:48,940 --> 00:05:50,340 Thank god! 59 00:05:54,900 --> 00:05:56,460 Turn your chief over! 60 00:05:56,460 --> 00:05:58,500 It's late night! Please return! 61 00:06:00,300 --> 00:06:01,380 Stop wasting time! 62 00:06:01,540 --> 00:06:02,740 Turn her over! 63 00:06:03,620 --> 00:06:05,780 Stop wasting time and turn her over! 64 00:06:17,300 --> 00:06:18,500 Sect Leader Chi. 65 00:06:19,020 --> 00:06:20,140 What's the meaning of this? 66 00:06:20,180 --> 00:06:21,220 Tang Yun. 67 00:06:21,260 --> 00:06:22,660 Where is Jin Xiu? 68 00:06:25,460 --> 00:06:26,740 If you're looking for Jin Xiu, 69 00:06:26,820 --> 00:06:28,420 you should go to Tianxuan Sect. 70 00:06:28,660 --> 00:06:30,340 What are you doing in Qing Yin Pavilion? 71 00:06:31,540 --> 00:06:32,860 Stop pretending. 72 00:06:33,460 --> 00:06:35,980 Jin Xiu has been missing for many days. 73 00:06:36,660 --> 00:06:39,300 Everyone knows you're his best friend. 74 00:06:39,660 --> 00:06:42,340 Who else can he seek refuge in? 75 00:06:42,860 --> 00:06:44,780 I'm sorry, Sect Leader Chi. 76 00:06:45,020 --> 00:06:46,180 Today, 77 00:06:46,220 --> 00:06:47,660 Jin Xiu is not here. 78 00:06:49,100 --> 00:06:50,500 Whether he's here or not, 79 00:06:51,020 --> 00:06:52,460 we'll have to search to know. 80 00:06:53,300 --> 00:06:54,300 Search! 81 00:06:57,860 --> 00:06:59,220 Chief Tang. 82 00:06:59,740 --> 00:07:02,340 Do you know that Jin Xiu attempted to hurt the Gold Deity? 83 00:07:02,660 --> 00:07:04,500 He's a traitor of the Immortal Sects. 84 00:07:05,260 --> 00:07:07,060 If you don't cooperate, 85 00:07:07,700 --> 00:07:09,980 you'll be guilty of aiding a traitor. 86 00:07:10,900 --> 00:07:12,700 If the Gold Deity decides to punish you, 87 00:07:13,180 --> 00:07:16,060 I won't be able to save you. 88 00:07:18,380 --> 00:07:19,460 Fine. 89 00:07:19,980 --> 00:07:21,380 Let me see... 90 00:07:21,500 --> 00:07:23,220 if you can find him here. 91 00:07:27,660 --> 00:07:28,660 Search. 92 00:07:39,300 --> 00:07:40,660 It's about time... 93 00:07:40,700 --> 00:07:43,180 Luo Ming Xuan arrives in Mount Feng. 94 00:07:43,860 --> 00:07:46,260 He'll probably send his men to search for me soon. 95 00:07:49,860 --> 00:07:51,580 Where do you plan to go? 96 00:07:52,060 --> 00:07:53,460 You don't need to know. 97 00:07:53,660 --> 00:07:54,900 Sometimes, 98 00:07:55,060 --> 00:07:56,660 it's safer to not know. 99 00:07:57,980 --> 00:08:00,180 But, I'll have to trouble you... 100 00:08:02,660 --> 00:08:04,780 to inform the other sect leaders of... 101 00:08:04,780 --> 00:08:06,460 what I told you. 102 00:08:11,260 --> 00:08:13,980 I've dedicated my whole life to Tianxuan Sect. 103 00:08:14,380 --> 00:08:16,300 I've changed sides many times. 104 00:08:19,180 --> 00:08:20,980 I'm so glad I have... 105 00:08:21,820 --> 00:08:23,020 a good friend like you. 106 00:08:52,740 --> 00:08:54,540 I'll come back to visit you. 107 00:09:21,780 --> 00:09:23,780 Master, Young Master Jin Xiu is nowhere to be found. 108 00:09:25,900 --> 00:09:28,300 They've searched all rooms. He's not here. 109 00:09:28,420 --> 00:09:29,300 What? 110 00:09:32,100 --> 00:09:33,380 Sect Leader Chi. 111 00:09:34,260 --> 00:09:35,780 Do you have anything else to say? 112 00:09:38,900 --> 00:09:40,100 Fine. 113 00:09:40,380 --> 00:09:42,420 Since we can't find Jin Xiu here, 114 00:09:42,420 --> 00:09:43,580 I'll let the matter slide. 115 00:09:44,100 --> 00:09:45,740 But Chief Tang, 116 00:09:45,740 --> 00:09:47,340 I hope you take my advice. 117 00:09:48,140 --> 00:09:50,300 Jin Xiu is not a good person. 118 00:09:50,740 --> 00:09:52,020 You should... 119 00:09:52,620 --> 00:09:54,700 cut ties with him. 120 00:09:55,180 --> 00:09:56,220 Goodbye. 121 00:10:18,460 --> 00:10:20,820 I'm so glad that you've awakened. 122 00:10:20,820 --> 00:10:22,020 Thank you, Chief Shen. 123 00:10:22,780 --> 00:10:24,260 Are you aware that... 124 00:10:24,340 --> 00:10:25,820 Luo Ming Xuan is still alive? 125 00:10:27,620 --> 00:10:28,660 In fact, I heard that... 126 00:10:28,660 --> 00:10:29,940 it was him who killed Jiang Wu. 127 00:10:30,420 --> 00:10:33,940 The magic he uses now is similar to the one used to wipe out Xu Zong Sect. 128 00:10:34,940 --> 00:10:37,940 If it's true that he annihilated Xu Zong Sect... 129 00:10:37,940 --> 00:10:39,260 Any evidence? 130 00:10:41,300 --> 00:10:43,700 This is just the information I got from Tang Yun and Jin Xiu. 131 00:10:44,540 --> 00:10:46,060 It's just my guess. 132 00:10:54,140 --> 00:10:55,060 Master. 133 00:10:55,060 --> 00:10:56,780 Chief Tang of Qing Yin Pavilion came. 134 00:11:01,860 --> 00:11:03,340 I heard that you've awakened. 135 00:11:03,340 --> 00:11:04,460 So, I came to visit. 136 00:11:05,580 --> 00:11:06,980 You came as well, Chief Shen. 137 00:11:12,060 --> 00:11:15,340 Jin Xiu asked me to pass this letter to you personally. 138 00:11:33,820 --> 00:11:36,420 Xu Zong Sect was crushed by Luo Ming Xuan. 139 00:11:41,340 --> 00:11:42,900 What are your opinions? 140 00:11:44,420 --> 00:11:47,340 If the content of the letter is true, 141 00:11:47,860 --> 00:11:49,900 the Gold Deity must be the one who killed Han Guang... 142 00:11:49,940 --> 00:11:51,420 and I will not forgive him. 143 00:11:57,220 --> 00:12:00,700 Qian Chen Pavilion is no longer a member of the 10 Immortal Sects. 144 00:12:02,660 --> 00:12:04,820 We do not wish to meddle in these conflicts anymore. 145 00:12:20,980 --> 00:12:22,980 The culprit behind the massacre of Xu Zong Sect... 146 00:12:23,060 --> 00:12:24,700 is the Gold Deity? 147 00:12:27,500 --> 00:12:28,580 Precisely. 148 00:12:28,620 --> 00:12:29,900 Do you have evidence to prove it? 149 00:12:32,620 --> 00:12:34,340 We've come to this point... 150 00:12:34,380 --> 00:12:37,220 and you still don't believe me? 151 00:12:45,860 --> 00:12:47,660 This is a serious matter. 152 00:12:49,180 --> 00:12:52,220 I can't trust you so easily. 153 00:12:56,580 --> 00:12:57,540 Master. 154 00:12:57,580 --> 00:12:58,940 We received a message from the Gold Deity. 155 00:12:58,940 --> 00:13:01,460 He is holding a meeting for the Immortal Sects 3 days later. 156 00:13:01,580 --> 00:13:03,500 Alright. You may retire. 157 00:13:03,580 --> 00:13:04,500 Yes. 158 00:13:06,100 --> 00:13:07,220 Looks like... 159 00:13:07,340 --> 00:13:09,180 it's going to be a trap. 160 00:13:33,820 --> 00:13:34,820 You're awake, master. 161 00:13:37,580 --> 00:13:38,780 Please forgive me, master! 162 00:13:38,900 --> 00:13:39,900 What's the matter? 163 00:13:42,740 --> 00:13:43,780 Mo Qing. 164 00:13:48,540 --> 00:13:51,100 Ugly Monster's eyes turned red. 165 00:13:54,820 --> 00:13:57,020 What's wrong with you, Ugly Monster? 166 00:13:57,020 --> 00:13:58,060 Do you want a fight? 167 00:14:01,340 --> 00:14:02,420 Mo Qing! 168 00:14:06,700 --> 00:14:08,260 You want to kill me? 169 00:14:08,780 --> 00:14:09,780 Get out, all of you! 170 00:14:09,860 --> 00:14:11,980 Shi Qi, tell Sima Rong to come! 171 00:14:12,420 --> 00:14:13,940 Sima Rong? 172 00:14:14,300 --> 00:14:15,900 -Why do you want him to come? -Mo Qing. 173 00:14:15,940 --> 00:14:17,020 Calm down, Mo Qing! 174 00:14:17,140 --> 00:14:17,980 Mo Qing! 175 00:14:18,460 --> 00:14:19,700 Mo Qing! 176 00:14:20,660 --> 00:14:21,660 Mo Qing! 177 00:14:24,260 --> 00:14:25,380 Mo Qing. 178 00:14:25,460 --> 00:14:26,580 Mo Qing. 179 00:14:39,100 --> 00:14:40,380 My name is Li Chen Lan. 180 00:14:40,580 --> 00:14:42,620 You once gave me directions. 181 00:14:48,940 --> 00:14:49,980 Boss. 182 00:14:50,700 --> 00:14:51,660 Boss? 183 00:14:52,740 --> 00:14:53,700 Boss. 184 00:14:54,100 --> 00:14:55,260 What? 185 00:14:55,420 --> 00:14:57,300 Ever since you met Brother Chen Lan, 186 00:14:57,380 --> 00:14:59,140 you've been absent-minded. 187 00:14:59,860 --> 00:15:01,980 Maybe I'm about to die. 188 00:15:02,180 --> 00:15:03,540 Don't say that. 189 00:15:04,220 --> 00:15:05,300 My memory... 190 00:15:05,820 --> 00:15:07,820 is deteriorating. 191 00:15:08,300 --> 00:15:10,220 I'm getting more and more forgetful. 192 00:15:12,140 --> 00:15:14,980 In fact, I feel like I knew that brother of yours. 193 00:15:15,780 --> 00:15:16,780 His name is... 194 00:15:16,860 --> 00:15:17,860 Li Chen Lan. 195 00:15:20,780 --> 00:15:22,300 Li Chen Lan. 196 00:15:25,620 --> 00:15:26,620 Boss. 197 00:15:26,700 --> 00:15:28,180 Where are you going? 198 00:15:29,140 --> 00:15:31,540 I'm going to look into the Backtracking Mirror. 199 00:15:31,780 --> 00:15:34,420 They say that if you use the Backtracking Mirror, 200 00:15:34,580 --> 00:15:36,780 you'll lose all your wealth. 201 00:15:40,500 --> 00:15:42,020 I'm so old already. 202 00:15:42,140 --> 00:15:44,020 Why do I need so much money? 203 00:15:44,620 --> 00:15:47,180 Life is all about learning the truth, right? 204 00:17:00,460 --> 00:17:02,460 Descendant of Li Clan. 205 00:17:03,140 --> 00:17:05,140 Do you know me? 206 00:17:05,579 --> 00:17:08,899 I'm the almighty being that can bring you utmost honour. 207 00:17:09,180 --> 00:17:12,020 If you serve me, 208 00:17:12,140 --> 00:17:16,420 you will obtain unrivalled power. 209 00:19:12,020 --> 00:19:14,020 You have a devil in your heart. 210 00:19:14,700 --> 00:19:16,540 I should kill you. 211 00:19:24,260 --> 00:19:26,660 But, this is my sin. 212 00:19:30,380 --> 00:19:32,580 You're innocent. 213 00:19:40,820 --> 00:19:42,700 I'll think of a solution. 214 00:19:57,580 --> 00:19:59,100 He wasn't like this earlier. 215 00:19:59,420 --> 00:20:00,380 Shi Qi. 216 00:20:00,820 --> 00:20:01,820 Leave. 217 00:20:01,860 --> 00:20:03,700 -But... -Do as I say. 218 00:20:05,500 --> 00:20:06,500 Fine. 219 00:20:13,060 --> 00:20:14,340 Chen Lan. 220 00:20:14,340 --> 00:20:15,540 Your eyes... 221 00:20:22,500 --> 00:20:23,900 Mo Qing, tell me. 222 00:20:25,340 --> 00:20:26,620 What exactly did... 223 00:20:27,700 --> 00:20:29,580 you and Jiang Wu do in the Mountain of Sealed Evil? 224 00:20:48,340 --> 00:20:49,340 Zhao Yao. 225 00:21:20,260 --> 00:21:22,220 You want to get out? 226 00:21:23,660 --> 00:21:24,660 Who are you? 227 00:21:24,740 --> 00:21:27,700 I am Wan Jun. 228 00:21:28,380 --> 00:21:29,660 You can help me? 229 00:21:29,940 --> 00:21:32,700 If you merge with me... 230 00:21:32,820 --> 00:21:36,020 and stop suppressing the power in your blood... 231 00:21:36,140 --> 00:21:37,460 If you follow it... 232 00:21:37,540 --> 00:21:38,900 and follow me, 233 00:21:39,020 --> 00:21:43,420 you will obtain the full power of Wan Jun Sword. 234 00:21:46,340 --> 00:21:50,260 Don't you want to save Lu Zhao Yao? 235 00:21:51,780 --> 00:21:52,780 I want to save her. 236 00:21:52,780 --> 00:21:54,540 Your power... 237 00:21:54,620 --> 00:21:57,060 should not be suppressed! 238 00:22:30,060 --> 00:22:31,660 I was trapped by the seal. 239 00:22:32,820 --> 00:22:34,420 In order to get out, 240 00:22:34,860 --> 00:22:36,700 I borrowed power from Wan Jun Sword. 241 00:22:37,420 --> 00:22:39,020 The power of Wan Jun Sword? 242 00:22:41,020 --> 00:22:42,420 Back then... 243 00:22:42,620 --> 00:22:44,420 when Chen Lan came out of the Mountain of Sealed Evil, 244 00:22:45,020 --> 00:22:47,260 there was an inky mark of the seal on his face. 245 00:22:48,140 --> 00:22:49,500 In the battle at the Sword Tomb, 246 00:22:49,500 --> 00:22:51,300 Chen Lan pulled out Wan Jun Sword... 247 00:22:52,020 --> 00:22:53,620 and the inky mark disappeared. 248 00:22:55,100 --> 00:22:57,780 Han Guang also advised you to refrain from using Wan Jun Sword. 249 00:22:58,460 --> 00:22:59,460 And now, 250 00:22:59,500 --> 00:23:01,220 you've used the power of Wan Jun Sword... 251 00:23:01,780 --> 00:23:03,500 to break the seal in the Mountain of Sealed Evil. 252 00:23:06,100 --> 00:23:07,900 This is the price for it. 253 00:23:08,700 --> 00:23:10,700 The devil in your heart... 254 00:23:11,380 --> 00:23:13,020 has something to do with Wan Jun Sword. 255 00:23:17,340 --> 00:23:18,340 Mo Qing. 256 00:23:19,140 --> 00:23:21,180 You need to stop using Wan Jun Sword. 257 00:23:21,260 --> 00:23:22,860 You need to seal it. 258 00:23:26,140 --> 00:23:27,740 Luo Ming Xuan is still alive. 259 00:23:28,220 --> 00:23:30,340 He'll surely join hands with the Immortal Sects... 260 00:23:30,340 --> 00:23:32,140 to attack Wan Lu Sect. 261 00:23:33,140 --> 00:23:35,180 Wan Lu Sect has just gone through a coup d'etat. 262 00:23:36,660 --> 00:23:38,020 I want to protect you. 263 00:23:42,260 --> 00:23:43,260 Mo Qing. 264 00:23:45,500 --> 00:23:47,780 Stop remembering my hatred for me. 265 00:23:48,700 --> 00:23:51,300 I don't live to kill Luo Ming Xuan. 266 00:23:52,420 --> 00:23:54,460 I live for you. 267 00:24:11,660 --> 00:24:12,660 Alright. 268 00:24:13,460 --> 00:24:15,380 I'll seal Wan Jun Sword. 269 00:24:21,140 --> 00:24:22,940 Wan Jun Sword was born in the Sword Tomb. 270 00:24:23,180 --> 00:24:24,780 If you want to seal it, 271 00:24:25,980 --> 00:24:28,180 that might be the best place to do it. 272 00:24:30,060 --> 00:24:32,220 Once your condition stabilizes, 273 00:24:32,220 --> 00:24:33,860 we'll depart to the Sword Tomb. 274 00:25:23,900 --> 00:25:27,100 Even though you can give me unrivalled power, 275 00:25:29,900 --> 00:25:32,820 I don't want to be controlled by you. 276 00:26:02,860 --> 00:26:07,460 Today, I shall seal you here. 277 00:26:08,660 --> 00:26:11,260 If I lose myself, 278 00:26:12,100 --> 00:26:17,300 life is meaningless even if I'm the strongest man! 279 00:27:11,300 --> 00:27:12,540 Chen Lan. 280 00:27:12,820 --> 00:27:14,540 Even if you've sealed Wan Jun Sword, 281 00:27:15,060 --> 00:27:17,700 you must stop using magic. 282 00:27:18,540 --> 00:27:21,860 You'll be no different from any ordinary man. 283 00:27:22,780 --> 00:27:25,020 And I'll pose no threat to ordinary people too. 284 00:27:26,100 --> 00:27:27,260 Chen Lan. 285 00:27:27,940 --> 00:27:29,300 Are you afraid? 286 00:27:30,620 --> 00:27:34,100 You fear that you might lose control of yourself one day... 287 00:27:34,100 --> 00:27:35,500 and hurt Zhao Yao. 288 00:27:39,260 --> 00:27:40,820 I don't want to hurt innocent people either. 289 00:27:52,100 --> 00:27:53,500 Rong. 290 00:27:54,020 --> 00:27:56,220 Since I broke free from the seal in the Mountain of Sealed Evil, 291 00:27:56,460 --> 00:27:59,220 I've walked an arduous road. 292 00:27:59,740 --> 00:28:02,100 At one point, I couldn't care less about this world. 293 00:28:03,660 --> 00:28:05,460 But, someone appeared... 294 00:28:06,300 --> 00:28:09,580 and made me fall in love with this world I once hated. 295 00:28:13,300 --> 00:28:14,780 I want to protect Zhao Yao... 296 00:28:15,700 --> 00:28:17,180 as well as... 297 00:28:17,620 --> 00:28:19,860 the world that nurtured her. 298 00:28:23,180 --> 00:28:24,420 What are you guys talking about? 299 00:28:29,980 --> 00:28:32,580 We're taking about what we live for. 300 00:28:32,940 --> 00:28:35,580 People in Wan Lu Sect once ridiculed me and said that... 301 00:28:35,820 --> 00:28:38,100 I'm the gentlest person here. 302 00:28:39,420 --> 00:28:40,980 I thought so too. 303 00:28:41,220 --> 00:28:43,460 But, I've just realized that... 304 00:28:44,420 --> 00:28:46,220 the gentlest one... 305 00:28:46,540 --> 00:28:47,940 is not me. 306 00:28:49,860 --> 00:28:51,460 It's getting late. 307 00:28:51,580 --> 00:28:52,780 I'm going back. 308 00:28:58,060 --> 00:28:59,260 Let's go out for a walk. 309 00:29:10,140 --> 00:29:11,940 Today, Chen Lan told me that.. 310 00:29:13,820 --> 00:29:15,620 he wants to protect Zhao Yao... 311 00:29:17,100 --> 00:29:19,700 as well as the world... 312 00:29:20,340 --> 00:29:21,580 that nurtured her. 313 00:29:23,820 --> 00:29:26,700 His words were too gentle. 314 00:29:29,060 --> 00:29:30,660 I used to think that... 315 00:29:33,660 --> 00:29:36,060 I gave Yue Zhu everything I had. 316 00:29:39,340 --> 00:29:40,980 When Yue Zhu left me, 317 00:29:42,100 --> 00:29:43,900 my world... 318 00:29:45,180 --> 00:29:47,500 lost its colours instantly. 319 00:29:50,220 --> 00:29:53,620 Today, after talking to Chen Lan, 320 00:29:55,540 --> 00:29:57,460 I realized how narrow-minded I've been. 321 00:30:02,860 --> 00:30:04,420 I'm too selfish. 322 00:30:06,700 --> 00:30:08,620 I couldn't let go. 323 00:30:11,660 --> 00:30:13,460 I'm a coward. 324 00:30:15,180 --> 00:30:19,380 I couldn't tell you about my dark thoughts honestly. 325 00:30:24,540 --> 00:30:26,140 You are not Yue Zhu. 326 00:30:27,660 --> 00:30:28,860 You are you. 327 00:30:30,300 --> 00:30:31,700 I'm the one... 328 00:30:33,100 --> 00:30:34,900 that made a mistake. 329 00:31:30,700 --> 00:31:33,900 Every object in this world... 330 00:31:35,260 --> 00:31:37,060 Yue Zhu once lived in... 331 00:31:38,940 --> 00:31:41,140 should be handled gently. 332 00:32:08,220 --> 00:32:09,220 Mr. Ming Xuan. 333 00:32:09,300 --> 00:32:11,300 I went to Qing Yin Pavilion yesterday. 334 00:32:11,300 --> 00:32:13,500 But, Jin Xiu was nowhere to be found. 335 00:32:15,900 --> 00:32:17,900 If he doesn't show up, 336 00:32:18,060 --> 00:32:20,660 just take over Tianxuan Sect... 337 00:32:20,660 --> 00:32:22,700 and he'll surely appear. 338 00:32:23,700 --> 00:32:24,900 I thought so too. 339 00:32:24,940 --> 00:32:27,540 So, I've informed all sect leaders... 340 00:32:27,540 --> 00:32:28,780 in your name that... 341 00:32:28,780 --> 00:32:31,860 from now on, you will manage Tianxuan Sect. 342 00:32:35,860 --> 00:32:39,180 You're thoughtful indeed. 343 00:32:40,500 --> 00:32:41,540 I'm flattered. 344 00:32:41,620 --> 00:32:42,580 However, 345 00:32:42,620 --> 00:32:44,900 if you want to issue an order in my name again, 346 00:32:45,060 --> 00:32:47,180 let me know beforehand. 347 00:32:48,020 --> 00:32:49,180 Yes. 348 00:32:49,980 --> 00:32:52,100 I was inconsiderate. 349 00:32:52,340 --> 00:32:53,260 I overstepped my authority. 350 00:32:53,300 --> 00:32:54,180 Never mind. 351 00:32:55,140 --> 00:32:56,260 It's just a small matter. 352 00:32:56,740 --> 00:32:57,740 Never mind. 353 00:33:01,140 --> 00:33:03,940 Tell Lin Zi Yu to come and see me. 354 00:33:04,460 --> 00:33:06,140 I'd like to talk to her. 355 00:33:06,860 --> 00:33:07,860 Yes. 356 00:33:15,460 --> 00:33:17,020 You've killed Jiang Wu. 357 00:33:17,060 --> 00:33:19,020 When do you plan to attack Wan Lu Sect? 358 00:33:21,220 --> 00:33:22,660 You're so impatient. 359 00:33:23,940 --> 00:33:26,460 This is the reason I gave you the Liuhetianyi Sword. 360 00:33:30,500 --> 00:33:31,860 Don't be impatient. 361 00:33:32,180 --> 00:33:35,580 I want you to go back to Wan Lu Sect and spy on them for me. 362 00:33:35,580 --> 00:33:38,940 Then I'll know when to make a move. 363 00:33:39,700 --> 00:33:41,220 What do you want to know? 364 00:33:44,180 --> 00:33:47,900 I ran into Li Chen Lan in the Mountain of Sealed Evil. 365 00:33:48,460 --> 00:33:52,380 He seemed to be unable to control his evil power anymore. 366 00:33:53,460 --> 00:33:56,300 I don't know the depth of his power. 367 00:33:57,900 --> 00:33:59,300 Go and investigate... 368 00:33:59,580 --> 00:34:02,220 Wan Lu Sect's recent activities. 369 00:34:03,820 --> 00:34:04,820 Alright. 370 00:34:05,380 --> 00:34:08,980 As for Lu Zhao Yao and Wan Lu Sect, you may rest assured. 371 00:34:09,699 --> 00:34:12,299 Lu Zhao Yao must die. 372 00:34:15,980 --> 00:34:19,100 It all started because of the son of the Demon King. 373 00:34:19,179 --> 00:34:20,379 As such, 374 00:34:21,420 --> 00:34:22,820 I must put an end... 375 00:34:22,900 --> 00:34:27,300 to the bloodline of the Demon King. 376 00:35:20,620 --> 00:35:22,060 Do you think... 377 00:35:22,100 --> 00:35:24,100 Zhi Yan is doing alright managing Wan Lu Sect? 378 00:35:25,620 --> 00:35:27,220 As a lady born in the Immortal Sects, 379 00:35:27,420 --> 00:35:30,020 she's naturally used to politics. 380 00:35:30,380 --> 00:35:32,260 She knows how to balance things out. 381 00:35:33,780 --> 00:35:35,020 She's doing a great job. 382 00:35:35,980 --> 00:35:37,700 When the war is over, 383 00:35:37,740 --> 00:35:39,580 we can leave these matters to others. 384 00:35:39,620 --> 00:35:41,460 The two of us can just... 385 00:35:41,740 --> 00:35:45,060 travel around the world hand in hand like this. 386 00:35:45,660 --> 00:35:46,860 We can admire the moon... 387 00:35:46,900 --> 00:35:48,100 and feel the gentle strokes of the wind. 388 00:35:48,140 --> 00:35:49,500 We'll lead the simplest life ever. 389 00:35:53,620 --> 00:35:55,780 You don't want to be the queen of the world anymore? 390 00:35:56,260 --> 00:35:58,220 I just want to be your queen. 391 00:36:03,060 --> 00:36:04,580 You're already my queen. 392 00:36:07,660 --> 00:36:09,460 I didn't want to bring this up, 393 00:36:09,620 --> 00:36:11,620 but Luo Ming Xuan is still alive... 394 00:36:11,820 --> 00:36:13,060 and there will be... 395 00:36:13,220 --> 00:36:15,340 disasters and bloodshed soon. 396 00:36:17,980 --> 00:36:19,820 Moreover, the Liuhetianyi Sword... 397 00:36:22,980 --> 00:36:25,100 I really regret making you draw the sword for me. 398 00:36:25,820 --> 00:36:27,900 It was my own choice. 399 00:36:28,300 --> 00:36:29,460 Don't worry about it. 400 00:36:29,460 --> 00:36:30,660 Worrying won't help. 401 00:36:30,980 --> 00:36:32,180 True. 402 00:36:33,220 --> 00:36:34,380 But Mo Qing, 403 00:36:34,460 --> 00:36:35,460 it's alright. 404 00:36:35,820 --> 00:36:37,180 I will protect you. 405 00:36:46,300 --> 00:36:48,100 Once we come back from the Sword Tomb, 406 00:36:48,180 --> 00:36:50,180 let's complete our wedding. 407 00:36:51,420 --> 00:36:52,420 Alright. 408 00:37:31,420 --> 00:37:32,620 I remember that... 409 00:37:33,740 --> 00:37:35,940 the last time we gathered like this, 410 00:37:37,020 --> 00:37:39,020 Su Ruo was still by my side. 411 00:37:40,900 --> 00:37:42,300 Unfortunately, 412 00:37:42,540 --> 00:37:44,180 justice did not prevail. 413 00:37:45,180 --> 00:37:48,860 The Immortal Sects have had a hard time. 414 00:37:48,860 --> 00:37:52,220 We even have a despicable black sheep like Jin Xiu. 415 00:37:54,540 --> 00:37:55,900 But, you may rest assured. 416 00:37:56,660 --> 00:37:58,260 From now on, 417 00:37:58,460 --> 00:38:01,540 I will reassume the responsibilities of the Gold Deity... 418 00:38:02,460 --> 00:38:04,060 and lead the Immortal Sects... 419 00:38:04,420 --> 00:38:07,380 towards restoring our past glory. 420 00:38:11,700 --> 00:38:14,820 Jiang Wu has been slain. 421 00:38:14,940 --> 00:38:17,580 Wan Lu Sect is our only threat now. 422 00:38:17,820 --> 00:38:20,020 As long as you follow me, 423 00:38:21,140 --> 00:38:25,260 the Immortal Sects will soon flourish again. 424 00:38:31,460 --> 00:38:32,700 Mr. Ming Xuan. 425 00:38:32,900 --> 00:38:34,500 I have a question. 426 00:38:35,700 --> 00:38:37,460 You've just recovered from a severe injury. 427 00:38:37,460 --> 00:38:38,900 How did you boost your power... 428 00:38:39,020 --> 00:38:40,620 within such a short period of time... 429 00:38:40,620 --> 00:38:42,020 and defeat Jiang Wu? 430 00:38:46,780 --> 00:38:47,820 Qin Qian Xian! 431 00:38:48,100 --> 00:38:49,220 What do you mean by that? 432 00:38:49,300 --> 00:38:50,900 I'm also curious about... 433 00:38:52,060 --> 00:38:53,940 what Mr. Ming Xuan went through. 434 00:38:54,220 --> 00:38:55,060 Liu Cang Ling! 435 00:38:55,140 --> 00:38:57,060 As a junior, you've no right to comment! 436 00:39:03,900 --> 00:39:07,900 There seems to be a misunderstanding. 437 00:39:11,580 --> 00:39:13,260 There are rumours about... 438 00:39:14,100 --> 00:39:16,700 me killing Jiang He... 439 00:39:17,180 --> 00:39:19,900 and stealing Xu Zong Sect's secret magic... 440 00:39:20,300 --> 00:39:21,780 to boost my power. 441 00:39:23,700 --> 00:39:26,300 Only fools believe in rumours. 442 00:39:27,300 --> 00:39:32,340 Please do not believe in this groundless accusation. 443 00:39:35,060 --> 00:39:36,100 Mr. Ming Xuan. 444 00:39:37,580 --> 00:39:39,620 Your power... 445 00:39:44,620 --> 00:39:46,820 Before she died, Su Ruo... 446 00:39:47,100 --> 00:39:49,300 sacrificed her life to protect me... 447 00:39:49,820 --> 00:39:53,220 and transferred all her power to me. 448 00:39:54,860 --> 00:39:57,140 In order to not let her down, 449 00:39:57,140 --> 00:39:58,940 I trained hard... 450 00:39:59,260 --> 00:40:01,900 and finally attained the ultimate mastery. 451 00:40:04,460 --> 00:40:05,660 As for... 452 00:40:06,420 --> 00:40:09,420 the massacre of Xu Zong Sect, 453 00:40:10,180 --> 00:40:11,580 I believe Lu Zhao Yao... 454 00:40:11,660 --> 00:40:13,860 Li Chen Lan and Jiang Wu... 455 00:40:14,500 --> 00:40:16,260 have something to do with it. 456 00:40:18,980 --> 00:40:20,340 Why makes you say so? 457 00:40:25,100 --> 00:40:26,500 As far as I know, 458 00:40:26,700 --> 00:40:29,260 after the battle at Mount Feng, Lu Zhao Yao... 459 00:40:29,340 --> 00:40:31,380 suffered from a strange disease. 460 00:40:31,460 --> 00:40:34,860 She needed a kind of power to rebuild her body... 461 00:40:34,940 --> 00:40:36,540 and prolong her life. 462 00:40:37,260 --> 00:40:38,860 That must be when... 463 00:40:39,060 --> 00:00:00,000 she started covering Jiang He's secret magic. 28828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.