All language subtitles for The Legends EP27 (2019) WEB-DL 1080p H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:03,580 What do you mean, my lady? 2 00:00:03,940 --> 00:00:05,340 As we all know, 3 00:00:05,340 --> 00:00:06,980 the Gold Deity was sealed off a long time ago. 4 00:00:06,980 --> 00:00:08,540 He's in slumber. 5 00:00:09,540 --> 00:00:11,740 I've found a way to remove the seal. 6 00:00:12,540 --> 00:00:13,940 We'll just need... 7 00:00:14,980 --> 00:00:17,300 some of Chief Qin's blood. 8 00:00:23,860 --> 00:00:25,140 Within 3 days, 9 00:00:25,340 --> 00:00:27,140 the Gold Deity will awaken. 10 00:00:30,460 --> 00:00:31,460 My lady. 11 00:00:31,660 --> 00:00:34,540 Will doing that harm Chief Qin? 12 00:00:35,820 --> 00:00:37,020 Of course not. 13 00:00:37,780 --> 00:00:41,140 How can I harm my own kind? 14 00:00:42,300 --> 00:00:43,300 Dear all. 15 00:00:43,740 --> 00:00:44,940 Back then, 16 00:00:45,300 --> 00:00:47,540 the Gold Deity led the Immortal Sects... 17 00:00:47,540 --> 00:00:48,980 towards glory and honour. 18 00:00:48,980 --> 00:00:50,580 We were respected by everyone. 19 00:00:51,740 --> 00:00:53,900 But, ever since he was sealed, 20 00:00:53,900 --> 00:00:56,380 the Immortal Sects became estranged from one another. 21 00:00:56,580 --> 00:00:57,980 We've been in disunity. 22 00:00:58,300 --> 00:01:00,740 That's how Wan Lu Sect took advantage of us. 23 00:01:01,300 --> 00:01:02,420 Today, 24 00:01:02,540 --> 00:01:06,260 we're being bullied and cornered by Li Chen Lan. 25 00:01:08,100 --> 00:01:09,220 Don't you all... 26 00:01:09,540 --> 00:01:11,540 miss our past glory? 27 00:01:12,460 --> 00:01:13,860 Don't you all... 28 00:01:13,980 --> 00:01:16,180 wish to restore the pride of the Immortal Sects? 29 00:01:20,460 --> 00:01:21,580 In my opinion, 30 00:01:23,340 --> 00:01:25,540 only the Gold Deity... 31 00:01:25,580 --> 00:01:26,980 can fend off Wan Lu Sect now. 32 00:01:27,420 --> 00:01:29,740 In order to defend our position, 33 00:01:30,620 --> 00:01:31,860 we must... 34 00:01:32,460 --> 00:01:33,660 awaken the Gold Deity. 35 00:01:36,140 --> 00:01:37,140 Chief Qin. 36 00:01:37,820 --> 00:01:39,660 Why don't you contribute some of your blood? 37 00:03:01,200 --> 00:03:03,200 Episode 27 38 00:03:06,680 --> 00:03:07,760 Chief Qin. 39 00:03:08,320 --> 00:03:10,240 Why don't you contribute some of your blood... 40 00:03:10,760 --> 00:03:12,560 for the sake of the Immortal Sects? 41 00:03:14,120 --> 00:03:15,280 Right. 42 00:03:16,640 --> 00:03:19,320 For the sake of all our lives, 43 00:03:19,720 --> 00:03:22,840 losing a little bit of your blood is worth it. 44 00:03:23,960 --> 00:03:25,440 It's a good deal. 45 00:03:28,320 --> 00:03:30,520 But, Qian Xian might be reluctant. 46 00:03:31,840 --> 00:03:33,400 Why are you fanning the flames? 47 00:03:34,440 --> 00:03:36,600 I'm just stating my opinion. 48 00:03:36,960 --> 00:03:38,920 Why are you so anxious? 49 00:03:41,680 --> 00:03:43,240 I don't think it's a good idea. 50 00:03:43,800 --> 00:03:46,600 Using someone's blood to remove the seal placed on the Gold Deity... 51 00:03:46,600 --> 00:03:50,440 is a method against the ways of nature and justice. 52 00:03:50,640 --> 00:03:51,880 Lady Chang Yu. 53 00:03:52,520 --> 00:03:53,440 We must not do that. 54 00:03:53,520 --> 00:03:55,320 We can't be bothered by such trifles! 55 00:03:55,760 --> 00:03:57,760 It's not like we want to hurt Chief Qin. 56 00:03:57,920 --> 00:03:59,800 Do we deserve to be criticized... 57 00:03:59,800 --> 00:04:01,400 just because we want some blood from him? 58 00:04:02,160 --> 00:04:05,360 Back then, Li Chen Lan annihilated Nan Yue Sect. 59 00:04:05,960 --> 00:04:07,760 Now, he has crushed the Devil Slayer Formation. 60 00:04:08,680 --> 00:04:10,640 He's getting carried away. 61 00:04:12,120 --> 00:04:14,920 If Wan Lu Sect attacks us again, 62 00:04:15,400 --> 00:04:17,680 Chief Qin won't be... 63 00:04:17,680 --> 00:04:21,480 the only one shedding blood. 64 00:04:21,680 --> 00:04:23,880 Why do you need to explain to this woman? 65 00:04:24,240 --> 00:04:26,040 How can we listen to women? 66 00:04:35,400 --> 00:04:36,600 I... 67 00:04:36,800 --> 00:04:38,240 don't think it's a good idea either. 68 00:04:43,840 --> 00:04:45,440 Why? 69 00:04:45,960 --> 00:04:49,760 You want to use my blood to break the seal of the Gold Deity... 70 00:04:50,360 --> 00:04:53,760 and what you really want is the blood of Qin Clan. 71 00:04:54,720 --> 00:04:56,280 I don't know if my brother Qin Yu... 72 00:04:56,280 --> 00:05:01,480 was murdered because of his blood yet... 73 00:05:01,960 --> 00:05:03,760 and if I give you my blood now, 74 00:05:03,800 --> 00:05:06,240 it might be an act of betrayal to the deceased. 75 00:05:06,240 --> 00:05:07,840 This is my first point. 76 00:05:09,600 --> 00:05:11,920 Li Chen Lan crushed the Devil Slayer Formation... 77 00:05:11,960 --> 00:05:13,360 without a warning. 78 00:05:14,080 --> 00:05:18,360 As for whether or not he did that for a woman as you claimed, 79 00:05:18,920 --> 00:05:23,080 we'll only know when your sect leader Liu Wei... 80 00:05:23,320 --> 00:05:25,120 regains consciousness. 81 00:05:25,560 --> 00:05:27,160 This is my second point. 82 00:05:29,800 --> 00:05:31,200 Using human blood... 83 00:05:31,240 --> 00:05:33,640 the break the seal placed on the Gold Deity... 84 00:05:33,640 --> 00:05:35,440 is against the ways of heaven. 85 00:05:35,600 --> 00:05:37,600 It is an act against justice. 86 00:05:38,040 --> 00:05:39,640 This is my third point. 87 00:05:40,040 --> 00:05:41,640 I understand that... 88 00:05:41,960 --> 00:05:45,560 you love the Gold Deity... 89 00:05:45,680 --> 00:05:47,480 and wish to protect the Immortal Sects. 90 00:05:47,880 --> 00:05:49,680 However, your suggestion... 91 00:05:49,840 --> 00:05:51,640 lacks consideration. 92 00:05:56,120 --> 00:05:57,920 In a nutshell, 93 00:05:58,440 --> 00:06:02,040 you don't trust me. 94 00:06:11,640 --> 00:06:15,280 Qin Yu's death is a mystery. 95 00:06:16,320 --> 00:06:18,640 When Qin Zhi Yan accused my brother, 96 00:06:18,800 --> 00:06:21,920 my brother visited you and explained personally. 97 00:06:21,960 --> 00:06:23,240 He's cleared of suspicion. 98 00:06:23,480 --> 00:06:26,400 Have you forgotten, Chief Qin? 99 00:06:27,840 --> 00:06:29,920 During the attack on Jinzhou City, 100 00:06:29,960 --> 00:06:33,200 we all witnessed the relationship between Li Chen Lan and Qin Zhi Yan. 101 00:06:34,440 --> 00:06:36,720 My brother is still unconscious today. 102 00:06:38,000 --> 00:06:39,840 I'm the saddest one here. 103 00:06:40,640 --> 00:06:44,440 Yet, you're suggesting that I'm up to no good. 104 00:06:44,640 --> 00:06:46,640 Isn't this unfair to me? 105 00:06:50,080 --> 00:06:53,680 Back then, Lu Zhao Yao sealed the Gold Deity with her blood. 106 00:06:54,440 --> 00:06:57,960 Now, we can only break the seal with blood. 107 00:06:59,080 --> 00:07:03,000 It's all Lu Zhao Yao's fault. 108 00:07:04,080 --> 00:07:05,480 Chief Qin. 109 00:07:06,320 --> 00:07:08,120 You've long isolated yourself from the outside world. 110 00:07:08,960 --> 00:07:11,960 Do you still regard yourself as a member of the Immortal Sects? 111 00:07:15,440 --> 00:07:17,200 If Deity Zi Dan... 112 00:07:17,200 --> 00:07:19,920 learns that the famous Chief Qin... 113 00:07:19,960 --> 00:07:22,200 isn't willing to help the Immortal Sects today, 114 00:07:23,440 --> 00:07:25,040 would he regret... 115 00:07:25,560 --> 00:07:27,560 his choice back then? 116 00:07:40,000 --> 00:07:41,200 Dear all. 117 00:07:42,040 --> 00:07:43,920 Back then, Lu Zhao Yao... 118 00:07:43,920 --> 00:07:47,080 snatched the son of the Demon King from us. 119 00:07:47,440 --> 00:07:49,760 She single-handedly defeated all major sects. 120 00:07:50,440 --> 00:07:52,320 I believe most of you... 121 00:07:52,320 --> 00:07:55,320 saw how powerful she was. 122 00:07:56,800 --> 00:07:58,400 If it wasn't for the Gold Deity, 123 00:07:58,440 --> 00:08:00,440 who could have stopped her back then? 124 00:08:01,840 --> 00:08:03,840 But, now that the Gold Deity needs help, 125 00:08:04,280 --> 00:08:07,680 the Immortal Sects keep quiet out of fear. 126 00:08:08,360 --> 00:08:10,160 Where is justice? 127 00:08:11,600 --> 00:08:14,600 If we don't unite now... 128 00:08:14,600 --> 00:08:16,120 and if we doubt each other, 129 00:08:16,320 --> 00:08:19,080 we'll miss the best timing to awaken the Gold Deity. 130 00:08:19,760 --> 00:08:23,360 By the time Wan Lu Sect rules the world, 131 00:08:23,600 --> 00:08:25,400 won't you all feel ashamed? 132 00:08:27,920 --> 00:08:30,800 Is anyone here... 133 00:08:31,200 --> 00:08:34,160 willing to surrender to these crooks... 134 00:08:34,640 --> 00:08:36,640 and live pridelessly? 135 00:08:40,720 --> 00:08:41,920 Qin Qian Xian! 136 00:08:42,600 --> 00:08:45,200 Whether you like it or not, 137 00:08:45,840 --> 00:08:47,240 you will have to... 138 00:08:47,920 --> 00:08:49,520 give us your blood. 139 00:08:56,800 --> 00:08:57,800 Father. 140 00:08:58,080 --> 00:08:59,080 Wait for me. 141 00:08:59,280 --> 00:09:01,400 I will avenge you. 142 00:09:01,560 --> 00:09:03,320 I won't let the murderer... 143 00:09:03,320 --> 00:09:05,480 continue harming others. 144 00:09:43,160 --> 00:09:44,160 I... 145 00:09:44,400 --> 00:09:45,520 I've mastered it. 146 00:09:46,160 --> 00:09:47,240 I've mastered it! 147 00:09:47,800 --> 00:09:49,280 Demoness, I've mastered it! 148 00:09:49,480 --> 00:09:51,560 I've mastered it! Thank you! 149 00:09:54,880 --> 00:09:56,120 But Demoness, 150 00:09:56,480 --> 00:09:58,080 you promised you'll bring me over. 151 00:09:58,080 --> 00:09:59,280 You must keep your word. 152 00:09:59,960 --> 00:10:01,960 Go to our room and get the Liuhetianyi Sword. 153 00:10:02,080 --> 00:10:03,120 Alright! 154 00:10:05,800 --> 00:10:07,000 Are you sure about this? 155 00:10:07,280 --> 00:10:08,480 If you go, 156 00:10:08,920 --> 00:10:10,320 you might not be able to return. 157 00:10:16,640 --> 00:10:18,040 There are things... 158 00:10:18,240 --> 00:10:19,840 I must do. 159 00:10:32,200 --> 00:10:34,080 It's Luo Ming Xuan's wedding tomorrow. 160 00:10:35,200 --> 00:10:36,840 I'm going to kill him. 161 00:10:39,080 --> 00:10:40,680 I know that... 162 00:10:41,440 --> 00:10:43,240 the outcome is unpredictable. 163 00:10:45,320 --> 00:10:47,720 But, despite that, 164 00:10:48,640 --> 00:10:50,840 there are things worth risking my life for. 165 00:11:05,360 --> 00:11:07,080 You've lost your weapon. 166 00:11:07,560 --> 00:11:09,360 You're doomed. 167 00:11:10,040 --> 00:11:12,000 If you kneel and beg me now, 168 00:11:12,280 --> 00:11:14,480 I might show some mercy... 169 00:11:14,840 --> 00:11:16,520 and spare your life. 170 00:11:27,080 --> 00:11:29,040 You want me to beg you? 171 00:11:30,800 --> 00:11:32,160 Dream on. 172 00:11:49,360 --> 00:11:51,080 You want to be immortal? 173 00:11:52,760 --> 00:11:54,440 Dream on! 174 00:12:20,080 --> 00:12:21,080 Alright. 175 00:12:51,960 --> 00:12:55,920 Chief Qin, please prioritize the big picture. 176 00:13:03,960 --> 00:13:06,360 I agree that you should look at the big picture. 177 00:13:08,240 --> 00:13:10,040 Stop wasting our time! 178 00:13:10,280 --> 00:13:12,320 We just want a little blood from you! 179 00:13:12,400 --> 00:13:13,760 We're not trying to kill you! 180 00:13:17,400 --> 00:13:19,320 Please, Chief Qin. 181 00:13:30,440 --> 00:13:31,640 Uncle. 182 00:13:38,760 --> 00:13:39,960 Zhi Yan? 183 00:13:41,280 --> 00:13:43,200 Zhi Yan, what are you doing here? 184 00:13:48,120 --> 00:13:49,360 Brother Cang Ling. 185 00:13:55,400 --> 00:13:58,440 I heard Li Chen Lan crushed the Devil Slayer Formation... 186 00:13:58,440 --> 00:14:00,640 because of you. 187 00:14:01,760 --> 00:14:04,640 Ms. Qin, since you belong to Wan Lu Sect now, 188 00:14:05,160 --> 00:14:07,360 please leave at once. 189 00:14:07,920 --> 00:14:09,720 Zhi Yan is Qin Yu's daughter... 190 00:14:09,720 --> 00:14:11,680 and the heiress of Qin Clan of the Immortal Sects. 191 00:14:12,280 --> 00:14:13,680 Why can't she be here? 192 00:14:16,360 --> 00:14:17,720 Zhi Yan, are you here... 193 00:14:17,720 --> 00:14:19,320 to say something to us? 194 00:14:28,840 --> 00:14:30,040 I came... 195 00:14:31,280 --> 00:14:33,760 in order to expose this woman! 196 00:14:40,240 --> 00:14:41,440 It was you... 197 00:14:41,440 --> 00:14:43,120 who poured my father's blood... 198 00:14:43,120 --> 00:14:44,440 into the golden coffin of Luo Ming Xuan... 199 00:14:44,440 --> 00:14:46,160 inside the secret chamber in Jian Xin Sect's base. 200 00:14:49,680 --> 00:14:54,120 You fed Luo Ming Xuan with my father's blood. 201 00:14:55,520 --> 00:14:57,320 You're wicked! 202 00:14:58,080 --> 00:14:59,680 On top of killing my father, 203 00:15:00,080 --> 00:15:02,480 you controlled Uncle Liu with the Magic of Manipulation! 204 00:15:04,440 --> 00:15:05,640 Now, 205 00:15:06,480 --> 00:15:08,480 you're controlling Brother Cang Ling. 206 00:15:10,240 --> 00:15:12,560 You harmed even your own family members. 207 00:15:13,160 --> 00:15:14,320 And now, 208 00:15:14,320 --> 00:15:15,760 you still want to force my uncle to... 209 00:15:15,760 --> 00:15:17,360 give you his blood? 210 00:15:21,240 --> 00:15:24,240 You've gotten better at this, girl. 211 00:15:28,680 --> 00:15:30,680 Your accusation is groundless. 212 00:15:31,360 --> 00:15:34,800 Do you have evidence to prove it? 213 00:15:34,960 --> 00:15:36,320 I saw it with my own eyes! 214 00:15:36,320 --> 00:15:37,720 There's no mistake! 215 00:15:39,960 --> 00:15:43,520 What if I tell you that Qin Yu sacrificed himself voluntarily? 216 00:15:46,320 --> 00:15:48,480 The Magic of Manipulation was long lost. 217 00:15:48,480 --> 00:15:49,920 How do you prove that... 218 00:15:50,040 --> 00:15:53,440 I'm controlling my brother and Cang Ling? 219 00:15:55,640 --> 00:15:56,720 I... 220 00:16:03,240 --> 00:16:04,640 Little girl. 221 00:16:05,400 --> 00:16:08,160 You have some guts to speak so rudely in our Grand Meeting. 222 00:16:08,160 --> 00:16:09,960 This is clearly defamation! 223 00:16:10,560 --> 00:16:13,400 You're now the disciple of Li Chen Lan of Wan Lu Sect. 224 00:16:14,200 --> 00:16:16,400 You helped him crush Jian Xin Sect. 225 00:16:16,840 --> 00:16:18,240 Is that not enough? 226 00:16:18,280 --> 00:16:20,280 Do you still want to ruin our Grand Meeting? 227 00:16:20,280 --> 00:16:22,240 -I'm telling the truth! -What a joke! 228 00:16:24,360 --> 00:16:27,760 Does anyone believe her? 229 00:16:36,720 --> 00:16:37,920 I... 230 00:16:40,280 --> 00:16:41,680 I believe her. 231 00:16:51,240 --> 00:16:52,640 Uncle. 232 00:16:54,120 --> 00:16:55,960 If Zhi Yan intends to defame, 233 00:16:55,960 --> 00:16:57,760 she wouldn't come alone to explain... 234 00:16:57,760 --> 00:16:59,400 and put herself in this disadvantageous situation. 235 00:16:59,560 --> 00:17:00,920 Enough said! 236 00:17:00,960 --> 00:17:02,360 Seize him! 237 00:17:32,480 --> 00:17:33,880 I heard... 238 00:17:34,200 --> 00:17:37,040 you guys are trying to come up with a plan to bully my master. 239 00:17:41,560 --> 00:17:44,880 You fools have a death wish! 240 00:17:48,840 --> 00:17:50,920 Who... Who is this? 241 00:17:53,680 --> 00:17:55,680 Lu Shi Qi, the Chief of East Hills. 242 00:17:55,800 --> 00:17:57,480 She's my pet. Isn't she cute? 243 00:17:58,240 --> 00:17:59,960 Yes. 244 00:18:31,240 --> 00:18:32,240 Come on! 245 00:18:32,320 --> 00:18:33,440 Anybody else? 246 00:18:35,640 --> 00:18:37,440 The Chief of East Hills is so strong. 247 00:18:37,440 --> 00:18:39,480 She doesn't even dodge the spells. 248 00:18:39,840 --> 00:18:41,240 Looks like Li Chen Lan never gave them troubles... 249 00:18:41,360 --> 00:18:43,760 -while I was away. -Come on! 250 00:18:43,760 --> 00:18:45,080 They forgot that... 251 00:18:45,360 --> 00:18:48,320 these spells are useless against Shi Qi. 252 00:18:48,320 --> 00:18:49,280 Why? 253 00:18:49,320 --> 00:18:50,880 This is the nature of her body. 254 00:18:50,960 --> 00:18:52,160 She can't learn magic. 255 00:18:52,160 --> 00:18:53,880 But, she's also vulnerable to magic. 256 00:18:54,080 --> 00:18:56,600 So, her attacks are purely physical. 257 00:18:56,880 --> 00:18:59,080 This is unbelievable. 258 00:19:01,120 --> 00:19:02,320 Lu Shi Qi. 259 00:19:02,560 --> 00:19:03,960 This is the Grand Meeting of the Immortal Sects. 260 00:19:03,960 --> 00:19:06,320 -How dare you! -Who cares? 261 00:19:06,400 --> 00:19:08,280 I won't let you guys... 262 00:19:08,320 --> 00:19:09,720 bully my master! 263 00:19:12,000 --> 00:19:14,400 Don't be so arrogant, brat! 264 00:19:45,920 --> 00:19:47,000 The Magic of Manipulation. 265 00:19:52,280 --> 00:19:53,760 Liu Su Ruo, you're so despicable! 266 00:19:53,760 --> 00:19:55,560 Stop controlling Brother Cang Ling! 267 00:19:56,120 --> 00:19:57,720 The Yin Yang Sword will suck your blood. 268 00:19:57,800 --> 00:19:59,600 -I... -Shen Qian Jin. 269 00:20:00,080 --> 00:20:01,600 Do you intend to go against the Immortal Sects? 270 00:20:01,600 --> 00:20:03,360 No, I don't. 271 00:20:03,400 --> 00:20:04,880 But, this is not something... 272 00:20:04,880 --> 00:20:07,080 the righteous Immortal Sects should do! 273 00:20:07,600 --> 00:20:09,160 The Magic of Manipulation is an evil spell. 274 00:20:09,160 --> 00:20:10,760 You should not be using it. 275 00:20:10,960 --> 00:20:12,520 To revive the Gold Deity, 276 00:20:12,520 --> 00:20:13,880 we must pay a price. 277 00:20:21,520 --> 00:20:22,520 Dear all. 278 00:20:22,840 --> 00:20:24,440 Today, we must... 279 00:20:24,440 --> 00:20:26,040 revive the Gold Deity. 280 00:20:26,520 --> 00:20:27,520 Today, 281 00:20:27,520 --> 00:20:28,960 we must obtain Qin Qian Xian's blood! 282 00:20:29,040 --> 00:20:30,240 How absurd! 283 00:20:42,080 --> 00:20:43,240 Tell Lu Shi Qi that... 284 00:20:43,240 --> 00:20:45,200 I want her to protect Qin Qian Xian. 285 00:20:45,240 --> 00:20:46,240 Shi Qi! 286 00:20:46,280 --> 00:20:48,280 Lu Zhao Yao wants you to protect Qin Qian Xian! 287 00:20:50,880 --> 00:20:51,960 What did you say? 288 00:20:54,880 --> 00:20:56,160 Lu Zhao Yao? 289 00:21:01,240 --> 00:21:02,640 Who again? 290 00:21:03,560 --> 00:21:06,360 Qin Qian Xian. The tall one. The most beautiful man here. 291 00:21:16,840 --> 00:21:18,080 If my master wants me to protect him, 292 00:21:18,080 --> 00:21:19,120 I will protect him! 293 00:21:20,080 --> 00:21:21,120 Step back! 294 00:21:21,360 --> 00:21:22,640 I will protect you! 295 00:21:49,640 --> 00:21:51,000 No. 296 00:21:53,800 --> 00:21:55,680 Your master said you can't kill him! 297 00:21:57,280 --> 00:21:59,200 Are you asking for a beating? 298 00:22:01,400 --> 00:22:03,200 Master is so demanding. 299 00:22:03,680 --> 00:22:05,000 But, I still love her. 300 00:22:09,640 --> 00:22:11,440 Tell Shi Qi to take Qin Qian Xian away. 301 00:22:11,960 --> 00:22:13,880 Shi Qi, take Qin Qian Xian away. 302 00:22:14,120 --> 00:22:15,120 Alright! 303 00:22:31,960 --> 00:22:33,400 Brother Cang Ling! 304 00:22:43,400 --> 00:22:44,600 His blood. 305 00:23:21,680 --> 00:23:23,000 No one can hurt him! 306 00:23:47,600 --> 00:23:48,880 Did... 307 00:23:48,960 --> 00:23:53,280 Did she just molest my uncle? 308 00:23:53,520 --> 00:23:54,520 That's normal. 309 00:23:54,520 --> 00:23:56,720 She has no gender awareness. 310 00:23:56,760 --> 00:23:58,680 I forgot to teach her that. 311 00:23:59,440 --> 00:24:00,560 What are you waiting for? 312 00:24:00,720 --> 00:24:02,520 Tell Shi Qi to take him to Wan Lu Sect. 313 00:24:02,800 --> 00:24:05,000 Shi Qi, take him to Wan Lu Sect's base. 314 00:24:05,080 --> 00:24:06,240 -Hurry. -Alright. 315 00:24:13,600 --> 00:24:15,800 That... That was quick. 316 00:24:16,200 --> 00:24:18,200 -What about us? -Leave immediately. 317 00:24:18,280 --> 00:24:20,080 Don't give that old woman a chance. 318 00:24:21,640 --> 00:24:22,640 Seize her! 319 00:24:25,920 --> 00:24:27,160 Run! 320 00:24:31,680 --> 00:24:33,480 I'm panicking. I can't do it. 321 00:24:33,680 --> 00:24:35,040 What? 322 00:24:39,520 --> 00:24:42,120 I'm still panicking. I still can't do it. 323 00:25:03,480 --> 00:25:05,280 You can't escape. 324 00:25:05,680 --> 00:25:07,280 Tell her you came prepared. 325 00:25:07,560 --> 00:25:08,560 Stop right there! 326 00:25:09,360 --> 00:25:11,920 Do you think I came unprepared? 327 00:25:11,920 --> 00:25:14,240 If you come any closer, I will... 328 00:25:14,240 --> 00:25:16,160 I will reduce Luo Ming Xuan's body to ashes. 329 00:25:16,360 --> 00:25:18,440 I will reduce Luo Ming Xuan's body to ashes! 330 00:25:24,560 --> 00:25:26,360 A little girl like you... 331 00:25:26,360 --> 00:25:29,360 can't damage the body of the Gold Deity so easily. 332 00:25:30,720 --> 00:25:32,720 Since Qin Qian Xian got away, 333 00:25:32,760 --> 00:25:34,160 we'll sacrifice you instead! 334 00:25:34,280 --> 00:25:35,480 Stop right there! 335 00:25:37,240 --> 00:25:39,280 I couldn't destroy the Gold Deity's body back then... 336 00:25:39,320 --> 00:25:40,400 because... 337 00:25:40,600 --> 00:25:41,800 Because I didn't have Wan Jun Sword with me. 338 00:25:41,840 --> 00:25:43,280 Because I didn't have Wan Jun Sword with me! 339 00:25:46,880 --> 00:25:47,880 Wan Jun Sword... 340 00:25:47,920 --> 00:25:50,240 If Wan Jun Sword could destroy the Devil Slayer Formation, 341 00:25:50,240 --> 00:25:52,600 it can destroy the body of the Gold Deity as well! 342 00:25:52,640 --> 00:25:54,760 If you dare to hurt me today, 343 00:25:54,760 --> 00:25:57,760 I'll destroy his body the next minute! 344 00:25:59,480 --> 00:26:01,320 I don't believe you. 345 00:26:01,640 --> 00:26:03,320 If you're capable of doing that, 346 00:26:03,360 --> 00:26:04,760 why do you have to threaten us here? 347 00:26:05,560 --> 00:26:07,160 Why don't you just leave? 348 00:26:08,920 --> 00:26:11,320 Why is a person like him still alive? 349 00:26:11,840 --> 00:26:13,040 Wait. 350 00:26:13,600 --> 00:26:14,560 Dear all. 351 00:26:14,560 --> 00:26:16,000 How can the Immortal Sects... 352 00:26:16,040 --> 00:26:17,800 bully an orphaned girl? 353 00:26:20,960 --> 00:26:22,160 Chief Shen. 354 00:26:22,600 --> 00:26:24,800 You've acted against us several times today. 355 00:26:25,320 --> 00:26:28,560 Could it be that you've turned to the dark side... 356 00:26:30,280 --> 00:26:32,280 and joined hands with Wan Lu Sect? 357 00:26:33,000 --> 00:26:35,320 I'm afraid you all are the ones... 358 00:26:35,320 --> 00:26:37,320 who have cast away justice... 359 00:26:37,320 --> 00:26:38,920 for your personal interest. 360 00:26:43,280 --> 00:26:44,520 Enough said. 361 00:26:44,960 --> 00:26:46,560 Let's just kill Qin Zhi Yan. 362 00:27:04,240 --> 00:27:05,240 Chief Shen! 363 00:27:06,040 --> 00:27:07,040 Chief Shen. 364 00:27:09,560 --> 00:27:11,040 Are you alright, Chief Shen? 365 00:27:12,200 --> 00:27:13,520 Calm down. Don't panic. 366 00:27:13,720 --> 00:27:15,120 Try to teleport again. 367 00:27:44,520 --> 00:27:46,240 After drinking this medicine yesterday, 368 00:27:46,560 --> 00:27:48,360 I slept like a log. 369 00:27:48,600 --> 00:27:50,600 I didn't even notice that you inserted needles. 370 00:27:59,640 --> 00:28:01,240 What's in the medicine? 371 00:28:01,880 --> 00:28:03,880 I added herbs that'll make you sleep. 372 00:28:05,160 --> 00:28:06,400 Take it away. 373 00:28:06,440 --> 00:28:07,840 I can't drink this now. 374 00:28:10,040 --> 00:28:11,160 Ah Da. 375 00:28:14,520 --> 00:28:15,400 Master. 376 00:28:15,440 --> 00:28:16,640 Where's Qin Zhi Yan? 377 00:28:16,720 --> 00:28:18,880 Ms. Zhi Yan mastered the Magic of Teleportation this morning. 378 00:28:19,080 --> 00:28:20,480 She left by teleportation. 379 00:28:20,760 --> 00:28:22,720 -I... -Why didn't you report to me? 380 00:28:22,840 --> 00:28:23,680 Because you're... 381 00:28:23,800 --> 00:28:26,880 I ordered you to report her actions immediately! 382 00:28:29,400 --> 00:28:31,200 You've failed me today. 383 00:28:32,840 --> 00:28:34,440 After this, 384 00:28:34,440 --> 00:28:36,440 go to the Punishment Chamber to receive your punishment. 385 00:28:37,720 --> 00:28:38,720 Yes. 386 00:28:43,960 --> 00:28:45,080 What are you doing? 387 00:28:45,200 --> 00:28:46,600 She's in danger. 388 00:28:46,680 --> 00:28:47,920 I need to save her. 389 00:28:48,160 --> 00:28:49,200 Master. 390 00:28:50,320 --> 00:28:51,560 You want to be a hero? 391 00:28:51,800 --> 00:28:53,440 Teleport if you can. 392 00:28:54,600 --> 00:28:58,000 Looks like it's pointless to treat you. 393 00:28:58,120 --> 00:28:59,720 You're sick of living. 394 00:29:01,120 --> 00:29:03,920 Forget about this medicine! 395 00:29:03,960 --> 00:29:05,000 Please calm down, master. 396 00:29:05,600 --> 00:29:06,880 This medicine didn't come easy. 397 00:29:06,960 --> 00:29:09,200 The herbs are rare and expensive. 398 00:29:09,520 --> 00:29:11,360 The preparation was cumbersome too. 399 00:29:11,800 --> 00:29:13,480 It took the effort of 3 men and half a day's time. 400 00:29:13,520 --> 00:29:14,840 I'm not drinking it. 401 00:29:15,800 --> 00:29:16,800 Ah Da. 402 00:29:16,840 --> 00:29:18,680 Send someone to tell Chief Sima... 403 00:29:19,800 --> 00:29:21,640 to go to Mount Feng. 404 00:29:21,640 --> 00:29:22,840 Yes. 405 00:29:29,880 --> 00:29:31,080 Think of your father. 406 00:29:31,160 --> 00:29:32,280 He didn't send you away that day... 407 00:29:32,600 --> 00:29:34,880 just to let you die here! 408 00:29:40,080 --> 00:29:41,080 Hurry! 409 00:29:41,960 --> 00:29:43,480 Stop wasting time or we'll all be captured! 410 00:29:43,560 --> 00:29:45,400 No one will be able to save him! 411 00:29:51,880 --> 00:29:54,000 -Father! -Don't come any closer! 412 00:30:32,600 --> 00:30:33,560 Xiao En. 413 00:30:33,760 --> 00:30:35,000 What time is it? 414 00:30:35,320 --> 00:30:36,560 It's noon. 415 00:30:38,080 --> 00:30:39,280 Where's Qin Qian Xian? 416 00:30:39,360 --> 00:30:40,640 He just got away. 417 00:30:40,640 --> 00:30:41,880 He got away? 418 00:30:41,920 --> 00:30:43,560 Why didn't you wake me up? 419 00:30:43,720 --> 00:30:45,240 I did. 420 00:30:45,680 --> 00:30:46,680 Look. 421 00:30:46,880 --> 00:30:48,440 You refused to get up... 422 00:30:48,520 --> 00:30:49,920 and even threatened to beat me... 423 00:30:50,080 --> 00:30:51,920 if I disturb your sleep again. 424 00:30:51,960 --> 00:30:53,880 Now I feel like beating you up! 425 00:31:02,440 --> 00:31:03,800 Trying to get away? 426 00:31:03,920 --> 00:31:04,920 Dream on. 427 00:31:05,720 --> 00:31:06,920 Pin him down. 428 00:31:06,920 --> 00:31:08,120 We must... 429 00:31:08,160 --> 00:31:09,960 make him drink this medicine. 430 00:31:18,760 --> 00:31:19,960 All my life, 431 00:31:20,600 --> 00:31:23,080 I've only met 2 patients that wouldn't do as I say. 432 00:31:23,480 --> 00:31:24,880 One is Lu Zhao Yao. 433 00:31:25,160 --> 00:31:26,600 And she's dead. 434 00:31:26,800 --> 00:31:28,680 Now it's you. 435 00:31:30,320 --> 00:31:31,920 Just die already! 436 00:31:31,960 --> 00:31:33,280 Chief Gu, what are you doing? 437 00:31:33,280 --> 00:31:35,240 -I'll make him faint! -You must not do that! 438 00:31:36,480 --> 00:31:37,480 Master. 439 00:31:38,200 --> 00:31:39,680 Please drink the medicine. 440 00:31:40,040 --> 00:31:41,280 Li Chen Lan. 441 00:31:41,400 --> 00:31:43,640 If you don't drink this medicine today, 442 00:31:43,840 --> 00:31:45,640 I won't let you walk out of this room! 443 00:32:09,200 --> 00:32:10,760 Li Chen Lan! You... 444 00:32:10,800 --> 00:32:12,680 Chief Gu, master drank it. 445 00:32:12,680 --> 00:32:13,720 Please calm down. 446 00:32:23,200 --> 00:32:24,880 This isn't the right place. 447 00:32:29,280 --> 00:32:32,000 Sect... Sect Leader Li. 448 00:32:41,360 --> 00:32:42,360 You... 449 00:32:43,240 --> 00:32:44,400 Are you hurt? 450 00:32:45,320 --> 00:32:46,720 No. 451 00:32:48,280 --> 00:32:51,080 This is Chief Shen of Guan Yu House. 452 00:32:51,400 --> 00:32:52,520 What's with his attitude? 453 00:32:52,680 --> 00:32:54,080 -How dare he pull a face! -Chief Gu. 454 00:32:54,200 --> 00:32:55,720 -I won't treat him again! -Chief Gu. 455 00:32:55,760 --> 00:32:57,520 -Let him die! -Wait, Chief Gu. 456 00:33:00,800 --> 00:33:01,800 Qian Jin. 457 00:33:12,440 --> 00:33:13,440 Qian Jin. 458 00:33:19,800 --> 00:33:21,440 I... 459 00:33:21,520 --> 00:33:24,320 I'm going back to Zhuochen Hall. 460 00:33:45,760 --> 00:33:47,960 You call that Teleportation Magic? 461 00:34:17,840 --> 00:34:20,840 You sure look comfortable on that young lady. 462 00:34:27,239 --> 00:34:28,959 -Chief Lu. -What? 463 00:34:29,320 --> 00:34:30,840 Please put me down. 464 00:34:31,040 --> 00:34:32,040 No! 465 00:34:32,080 --> 00:34:34,400 My master ordered me to take you to Wan Lu Sect... 466 00:34:34,520 --> 00:34:36,000 and I must take you to Wan Lu Sect... 467 00:34:36,040 --> 00:34:37,320 before I put you down! 468 00:34:37,480 --> 00:34:39,160 I'm the chief of Qian Chen Pavilion. 469 00:34:40,080 --> 00:34:42,000 You can just send me to Qian Chen Pavilion. 470 00:34:42,320 --> 00:34:44,240 No! I don't obey you! 471 00:34:44,320 --> 00:34:45,920 I only obey my master! 472 00:34:49,080 --> 00:34:50,720 But... 473 00:34:51,080 --> 00:34:52,960 This is the wrong way. 474 00:35:00,720 --> 00:35:02,120 Chief Qin. 475 00:35:02,160 --> 00:35:04,040 How does it feel to be carried by a woman? 476 00:35:10,360 --> 00:35:11,800 Who are you, Red Hair Prick? 477 00:35:12,640 --> 00:35:14,000 And who are you? 478 00:35:14,360 --> 00:35:16,120 I'm Wan Lu Sect's Chief of East Hills. 479 00:35:16,200 --> 00:35:18,120 My official name is Lu Xu Zhi and my nickname is Lu Shi Qi. 480 00:35:18,240 --> 00:35:19,120 You? 481 00:35:19,200 --> 00:35:22,040 I'm the future leader of Wan Lu Sect, Jiang Wu. 482 00:35:24,240 --> 00:35:27,040 Wan Lu Sect has only one leader, Lu Zhao Yao! 483 00:35:27,680 --> 00:35:30,000 If you want to be the sect leader, you'll have to kill me first! 484 00:35:30,520 --> 00:35:31,520 Wait. 485 00:35:31,880 --> 00:35:34,080 I do respect Lu Zhao Yao. 486 00:35:34,480 --> 00:35:36,400 I'm not after you. 487 00:35:36,400 --> 00:35:38,080 I'm after him. 488 00:35:38,840 --> 00:35:40,440 That won't do either! 489 00:35:40,600 --> 00:35:42,520 My master ordered me to take him to Wan Lu Sect... 490 00:35:42,600 --> 00:35:44,440 and I must take him to Wan Lu Sect! 491 00:35:44,440 --> 00:35:45,720 No one can hurt him! 492 00:35:46,920 --> 00:35:48,680 You're a stubborn girl. 493 00:35:49,360 --> 00:35:50,520 Chief Qin. 494 00:35:50,800 --> 00:35:53,560 How does it feel to hide behind a lady? 495 00:35:55,200 --> 00:35:57,200 Do you think that slit on your neck... 496 00:35:57,200 --> 00:35:59,240 was just for your blood? 497 00:36:03,120 --> 00:36:05,240 -You... -You're going to die today. 498 00:36:12,160 --> 00:36:13,960 You're not bad, girl. 499 00:36:32,760 --> 00:36:35,200 Do you think you can escape? 500 00:36:50,040 --> 00:36:51,040 My lady. 501 00:36:51,160 --> 00:36:53,960 We didn't fail because we didn't plan well. 502 00:36:54,400 --> 00:36:56,320 It was because Wan Lu Sect learnt about our plan... 503 00:36:56,320 --> 00:36:57,720 and sent someone to ruin it. 504 00:36:58,760 --> 00:37:00,440 Let's just think of another way. 505 00:37:00,840 --> 00:37:02,120 I'm sure we'll succeed. 506 00:37:09,400 --> 00:37:13,200 We weren't prepared enough. 507 00:37:15,080 --> 00:37:17,440 I also overestimated Qian Chen Pavilion's... 508 00:37:17,440 --> 00:37:19,640 loyalty for the Immortal Sects. 509 00:37:23,160 --> 00:37:25,200 You have your own concerns. 510 00:37:25,800 --> 00:37:27,200 This I understand. 511 00:37:29,520 --> 00:37:31,320 Even if I'm on my own, 512 00:37:31,640 --> 00:37:33,840 I must revive the Gold Deity. 513 00:37:34,920 --> 00:37:36,120 Dear all. 514 00:37:36,960 --> 00:37:38,160 I'm aware that... 515 00:37:39,280 --> 00:37:42,880 this is a cruel method. 516 00:37:46,200 --> 00:37:48,080 But, for the sake of awakening Ming Xuan... 517 00:37:48,080 --> 00:37:49,720 and restoring the glory of the Immortal Sects, 518 00:37:49,720 --> 00:37:52,040 I'm willing to bear all the condemnation! 519 00:37:54,200 --> 00:37:55,240 Dear all. 520 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 If you don't agree with me, 521 00:37:59,080 --> 00:38:00,680 you may leave. 522 00:38:01,840 --> 00:38:03,240 I won't stop you. 523 00:38:03,800 --> 00:38:04,800 My lady. 524 00:38:05,440 --> 00:38:06,640 What are you saying? 525 00:38:07,400 --> 00:38:10,320 The Immortal Sects are interdependent. 526 00:38:10,840 --> 00:38:12,240 I am not one... 527 00:38:12,240 --> 00:38:14,440 that will betray my own kind. 528 00:38:16,600 --> 00:38:17,800 All of us... 529 00:38:18,720 --> 00:38:21,120 will give you our full support! 530 00:38:23,040 --> 00:38:24,640 Count me in. 531 00:38:36,800 --> 00:38:40,200 Please don't say that, Lady Chang Yu. 532 00:38:40,680 --> 00:38:43,520 But, after the Gold Deity awakens, 533 00:38:44,200 --> 00:38:46,080 I hope you won't forget our contributions. 534 00:38:49,240 --> 00:38:50,560 My lady. 535 00:38:50,600 --> 00:00:00,000 Is there another way to revive the Gold Deity? 33552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.