All language subtitles for The Baker and the Beauty 1x01 - Pilot (English)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,059 --> 00:00:16,571
? Two worlds ?
2
00:00:16,595 --> 00:00:20,008
? We're living in two worlds ?
3
00:00:20,032 --> 00:00:24,379
? My hair is straight
and yours is curls ?
4
00:00:24,403 --> 00:00:27,983
? He's Romeo she's Juliet
and they don't even know it yet ?
5
00:00:28,007 --> 00:00:30,218
? Two worlds ?
6
00:00:30,242 --> 00:00:32,387
? We're living in ?
7
00:00:32,411 --> 00:00:33,388
What?
8
00:00:33,412 --> 00:00:34,689
We have pastelitos in the oven.
9
00:00:34,713 --> 00:00:36,491
Another verse, they might be flat.
10
00:00:36,515 --> 00:00:37,988
Mm, laugh now,
11
00:00:38,012 --> 00:00:39,394
but when I become rich and famous,
12
00:00:39,418 --> 00:00:41,663
I want you to remember this
moment and your lack of faith.
13
00:00:41,687 --> 00:00:44,399
Who lacks faith?
Pay these when you hit it big.
14
00:00:44,423 --> 00:00:46,401
Yeah. You got the keys to the truck?
15
00:00:46,425 --> 00:00:48,103
No, no, no, Daniel needs it
for the Connor wedding.
16
00:00:48,127 --> 00:00:49,758
No, I'm making that delivery.
17
00:00:49,986 --> 00:00:51,014
_
18
00:00:51,039 --> 00:00:52,112
Pop, I told you.
19
00:00:52,136 --> 00:00:53,575
I'm taking Vanessa out
for our anniversary.
20
00:00:53,599 --> 00:00:57,245
Mm, fourth anniversary. Ask
him where she's making him go.
21
00:00:57,269 --> 00:00:58,333
Paolo's.
22
00:00:58,357 --> 00:01:00,449
Paolo's, the most expensive
place in Miami.
23
00:01:00,473 --> 00:01:02,451
Dinner there is like a weekend
at the Bahamas, right?
24
00:01:02,475 --> 00:01:04,252
Vanessa Princessa, eh?
25
00:01:04,276 --> 00:01:05,846
She makes you take
her to dinners like this
26
00:01:05,871 --> 00:01:06,888
yet wonders why you live at home.
27
00:01:06,912 --> 00:01:07,867
- Whoo!
- First of all,
28
00:01:07,892 --> 00:01:09,291
she's not making me take her.
29
00:01:09,315 --> 00:01:11,927
Second, I live here because Mom
would have a heart attack
30
00:01:11,951 --> 00:01:13,395
if I moved out before I was married.
31
00:01:13,419 --> 00:01:15,931
- You're getting married?
- No one is getting married.
32
00:01:15,955 --> 00:01:18,300
Yeah, but you know she's
expecting a proposal soon, right?
33
00:01:18,324 --> 00:01:21,102
Mom, that fan looks ridiculous.
34
00:01:21,126 --> 00:01:23,472
Besides, the AC's on fully.
35
00:01:23,496 --> 00:01:26,074
You know, who needs a fridge
when we can just leave the milk out?
36
00:01:26,098 --> 00:01:27,275
It's only menopause.
37
00:01:27,299 --> 00:01:31,246
I birth you, I raise you, I cook for you.
38
00:01:31,270 --> 00:01:33,118
I support every one...
39
00:01:33,572 --> 00:01:36,585
I support every one of your crazy dreams,
even this DJing thing,
40
00:01:36,609 --> 00:01:40,511
and in return when my body's
betraying me, this is the thanks I get?
41
00:01:40,538 --> 00:01:42,181
_
42
00:01:42,205 --> 00:01:43,724
_
43
00:01:43,749 --> 00:01:45,227
He's the one marrying a lunatic.
44
00:01:45,251 --> 00:01:47,684
- I'm not getting married.
- They're right, Daniel.
45
00:01:48,287 --> 00:01:49,297
You can stick your head in the sand,
46
00:01:49,321 --> 00:01:51,333
but a woman like Vanessa,
47
00:01:51,357 --> 00:01:53,135
pretty soon she's gonna
give you an ultimatum.
48
00:01:53,159 --> 00:01:54,572
Now I have to hear it from you too?
49
00:01:54,596 --> 00:01:55,770
Well, I worry about you.
50
00:01:55,794 --> 00:01:57,472
You are my little sister.
51
00:01:57,496 --> 00:01:58,840
It's my job to worry about you.
52
00:01:58,864 --> 00:02:00,275
Natalie Garcia,
53
00:02:00,299 --> 00:02:01,743
what do you think you're doing
with that pricing gun?
54
00:02:01,767 --> 00:02:03,578
- Uh...
- Is your homework done?
55
00:02:04,274 --> 00:02:06,314
- Yes.
- Calculus too?
56
00:02:06,338 --> 00:02:08,650
Dad, give her a break.
She just wanted to help Mom.
57
00:02:08,674 --> 00:02:10,852
She wants to help her mother,
she'll get into Princeton.
58
00:02:10,876 --> 00:02:13,121
We have already two idiotas
to take over the bakery.
59
00:02:13,145 --> 00:02:17,526
You are smart enough to be President,
eh? Presidente.
60
00:02:17,550 --> 00:02:20,795
Yo, how come she's always
the genius and we're the idiotas?
61
00:02:20,819 --> 00:02:22,831
This I ask myself every day.
62
00:02:22,855 --> 00:02:24,966
Daniel, sing with me.
Everybody, sing with me.
63
00:02:24,990 --> 00:02:26,868
? Vanessa Princessa ?
64
00:02:26,892 --> 00:02:28,904
? Vanessa Princessa ?
65
00:02:28,928 --> 00:02:31,406
I know you all think
Vanessa's a bit much,
66
00:02:31,430 --> 00:02:34,609
but she's driven, and that's one
of the things I love about her.
67
00:02:34,633 --> 00:02:36,778
She's smart, ambitious, and yes,
68
00:02:36,802 --> 00:02:39,214
one day she might be my wife.
69
00:02:39,238 --> 00:02:41,349
But honestly, tonight is just dinner.
70
00:02:42,408 --> 00:02:43,852
Noa, over here!
71
00:02:43,876 --> 00:02:45,554
- Did he cheat on you?
- Are you speaking to him?
72
00:02:45,578 --> 00:02:48,356
Just when I think you've hit
rock bottom, you start digging.
73
00:02:48,380 --> 00:02:51,259
First up, the news breaking
the Internet today.
74
00:02:51,283 --> 00:02:54,829
Reports are Noa Hamilton,
the model turned fashion mogul,
75
00:02:54,853 --> 00:02:58,867
and Colin Davis, the actor recently
chosen to be the next Batman,
76
00:02:58,891 --> 00:03:00,936
- have broken up.
- Oh, my God.
77
00:03:00,960 --> 00:03:03,705
This coming only days
after photos surface
78
00:03:03,729 --> 00:03:05,807
of Colin getting a little too cozy
79
00:03:05,831 --> 00:03:08,577
with the costar of his most
recent film, "Red Line."
80
00:03:08,601 --> 00:03:10,712
- Ooh!
- What a jerk.
81
00:03:10,736 --> 00:03:12,380
Aye, cry me a river.
82
00:03:12,404 --> 00:03:13,748
- But Ma...
- Por favor.
83
00:03:13,772 --> 00:03:14,883
Her father's a billionaire.
84
00:03:14,907 --> 00:03:16,685
She never worked a hard day in her life.
85
00:03:16,709 --> 00:03:19,220
She started her own
fashion label when she was 16
86
00:03:19,244 --> 00:03:21,815
and her own cosmetics line at 18.
87
00:03:21,839 --> 00:03:25,794
Plus, her YouTube channel,
50 million subscribers.
88
00:03:25,818 --> 00:03:27,295
I followed when there were only 30.
89
00:03:27,319 --> 00:03:30,298
Now, no comment from Noa
on the breakup just yet,
90
00:03:30,322 --> 00:03:33,459
but the Australian entrepreneur
was all smiles last night
91
00:03:33,484 --> 00:03:35,337
at a fundraiser in New York.
92
00:03:35,361 --> 00:03:37,172
? When you hold it down for me ?
93
00:03:37,196 --> 00:03:39,941
That's exactly how
your mom looked the day we met.
94
00:03:41,767 --> 00:03:43,778
? Yeah, I might ?
95
00:03:43,802 --> 00:03:46,748
? Take you home with me tonight ?
96
00:03:46,772 --> 00:03:48,450
? Yeah ?
97
00:03:48,474 --> 00:03:50,719
? Baby ?
98
00:03:50,743 --> 00:03:51,942
? I like ?
99
00:03:51,990 --> 00:03:55,683
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
100
00:04:04,456 --> 00:04:05,734
? Para m�, para m�... ?
101
00:04:05,758 --> 00:04:06,868
In addition to those selections,
102
00:04:06,892 --> 00:04:08,737
we have our inspirational tasting
103
00:04:08,761 --> 00:04:12,107
where Paolo channels his energies
into a unique dining experience for two.
104
00:04:12,131 --> 00:04:14,609
That's $300 per person.
105
00:04:14,633 --> 00:04:16,281
- We'll do that.
- Give us a minute.
106
00:04:17,169 --> 00:04:19,214
Yes, perhaps a minute. Thank you.
107
00:04:23,142 --> 00:04:24,956
It's like a dream come true.
108
00:04:26,111 --> 00:04:28,623
Happy anniversary.
109
00:04:28,647 --> 00:04:30,025
You look so handsome.
110
00:04:32,284 --> 00:04:33,762
So did you look at the house I sent you?
111
00:04:33,786 --> 00:04:35,530
- Mm-hmm.
- And?
112
00:04:35,554 --> 00:04:37,599
- You're the expert.
- Okay.
113
00:04:37,623 --> 00:04:38,933
I know it doesn't seem like a lot,
114
00:04:38,957 --> 00:04:40,669
but I've sold four homes
in that neighborhood this month.
115
00:04:40,693 --> 00:04:42,570
- It's the next Little Haiti.
- Mm.
116
00:04:42,594 --> 00:04:45,273
I know it's small and I know
it's a wreck, but we can fix it up.
117
00:04:45,297 --> 00:04:48,309
Think about it. A place of our own.
118
00:04:48,333 --> 00:04:50,512
For our future.
119
00:04:50,536 --> 00:04:52,514
It's even got room for a nursery.
120
00:04:54,873 --> 00:04:56,484
Have you decided?
121
00:04:56,508 --> 00:04:58,280
Actually, could you direct me
to the restroom?
122
00:04:58,304 --> 00:04:59,597
Right this way.
123
00:04:59,621 --> 00:05:00,855
Be right back.
124
00:05:18,230 --> 00:05:21,865
Turn around. Can't go with you staring.
125
00:05:25,938 --> 00:05:29,479
Mateo's right. You heard her out there.
126
00:05:30,175 --> 00:05:34,055
Thing is, I feel like if I don't
propose soon, I'm screwed.
127
00:05:34,079 --> 00:05:37,114
At the same time I feel like if I
do propose soon, I'm screwed.
128
00:05:38,617 --> 00:05:41,284
I must sound so crazy.
129
00:06:02,407 --> 00:06:04,719
You know, if you have
to talk yourself into something,
130
00:06:04,743 --> 00:06:07,889
maybe you should just stop talking.
131
00:06:07,913 --> 00:06:09,895
Excuse me?
132
00:06:10,849 --> 00:06:13,228
You didn't seem like you were
making a lot of headway.
133
00:06:15,621 --> 00:06:18,900
Oh, you mean when I was on
the phone talking to my brother.
134
00:06:18,924 --> 00:06:22,125
No, I mean when you were
talking to the picture while you peed.
135
00:06:25,264 --> 00:06:27,275
You should see what I do in the shower.
136
00:06:27,299 --> 00:06:29,144
I hold conference calls with the U.N.
137
00:06:29,168 --> 00:06:32,881
When I really want a challenge,
I'll do it in Japanese.
138
00:06:37,476 --> 00:06:39,287
Oh, come on.
139
00:06:42,114 --> 00:06:47,228
First time here? Try the
soup. Everything else here sucks.
140
00:06:51,123 --> 00:06:54,369
? Tu manera tu manera ?
141
00:06:54,393 --> 00:06:56,070
How's the soup?
142
00:06:56,094 --> 00:06:58,406
Daniel. How's the soup?
143
00:06:58,430 --> 00:07:00,008
- It's good.
- Mm.
144
00:07:00,032 --> 00:07:02,589
- How's your...
- Oh, it's wonderful.
145
00:07:02,614 --> 00:07:04,279
Everything is wonderful.
146
00:07:04,303 --> 00:07:07,816
? Tu manera no me puedo controlar ?
147
00:07:09,274 --> 00:07:10,852
Do you remember our first date?
148
00:07:10,876 --> 00:07:13,087
You took me to that little
topless bar on 8th
149
00:07:13,111 --> 00:07:14,989
and then we went dancing?
150
00:07:15,013 --> 00:07:17,158
Yeah. How come we don't dance anymore?
151
00:07:17,182 --> 00:07:20,395
I was waiting all night
for you to kiss me.
152
00:07:20,419 --> 00:07:22,831
Finally I couldn't wait any longer,
so I just grabbed you.
153
00:07:22,855 --> 00:07:25,887
Even back then, when you wanted
something, you went right after it.
154
00:07:27,192 --> 00:07:29,140
You like that about me, right?
155
00:07:29,862 --> 00:07:31,806
Sure. Why?
156
00:07:31,830 --> 00:07:33,708
This is why.
157
00:07:33,732 --> 00:07:38,980
? Estoy quem�ndote como
en la playa Estoy gust�ndote ?
158
00:07:39,004 --> 00:07:41,616
May I please have everyone's attention?
159
00:07:41,640 --> 00:07:43,280
Vanessa, what are you doing?
160
00:07:45,177 --> 00:07:49,190
Tonight marks four years,
four days, and one hour
161
00:07:49,214 --> 00:07:53,250
since Daniel and I fell
in love at first sight.
162
00:07:54,620 --> 00:07:57,432
Aww, he's shy. It's one of
the things I love about him.
163
00:07:57,456 --> 00:08:01,336
Anyway, he's always teasing me
about being larger than life,
164
00:08:01,360 --> 00:08:06,007
so when he told me we were
coming here to this amazing restaurant,
165
00:08:06,031 --> 00:08:08,598
I thought, "What better place than this?"
166
00:08:15,474 --> 00:08:19,354
? We were both young
when I first saw you ?
167
00:08:19,378 --> 00:08:23,291
? I close my eyes
and the flashback starts ?
168
00:08:23,315 --> 00:08:25,126
? You're standing there ?
169
00:08:27,886 --> 00:08:34,435
? And I said Daniel take me
somewhere we can be alone ?
170
00:08:34,459 --> 00:08:39,040
? I'll be waiting
all we have to do is run ?
171
00:08:39,064 --> 00:08:42,944
? You'll be the prince
and I'll be the princess ?
172
00:08:42,968 --> 00:08:49,918
? It's a love story baby just say yes ?
173
00:08:53,478 --> 00:08:58,559
Daniel, light of my life,
174
00:08:58,583 --> 00:09:00,061
will you marry me?
175
00:09:12,064 --> 00:09:13,662
Daniel.
176
00:09:15,033 --> 00:09:16,344
Sit down, okay?
177
00:09:16,368 --> 00:09:19,614
Once you say yes
and put the ring on my finger.
178
00:09:22,774 --> 00:09:25,086
I don't wanna answer you here like this.
179
00:09:25,110 --> 00:09:28,289
Then just give me a temporary
yes and we'll talk about it later.
180
00:09:35,787 --> 00:09:37,295
Say yes.
181
00:09:41,827 --> 00:09:43,338
No.
182
00:09:44,961 --> 00:09:46,674
That's a million views on YouTube.
183
00:09:46,698 --> 00:09:48,697
Lewis, put the phone away.
184
00:09:54,206 --> 00:09:56,246
Vanessa...
185
00:09:57,809 --> 00:09:59,787
Wait, hang on. I'll get the check.
186
00:09:59,811 --> 00:10:02,857
Get the check? Four years, Daniel.
187
00:10:02,881 --> 00:10:04,225
We've been together four years.
188
00:10:04,249 --> 00:10:05,393
What have you been doing all this time
189
00:10:05,417 --> 00:10:06,961
if you were just gonna say no?
190
00:10:06,985 --> 00:10:09,063
- I didn't know, I was...
- I'm a woman, Daniel.
191
00:10:09,087 --> 00:10:12,133
I'm a 28-year-old woman.
This is what we do.
192
00:10:12,157 --> 00:10:14,557
We diet, we get married,
we have kids, and we diet again.
193
00:10:15,293 --> 00:10:17,505
Look at what I did for you tonight.
194
00:10:17,529 --> 00:10:19,629
Look how much I love you.
195
00:10:22,034 --> 00:10:23,633
Is a yes too much?
196
00:10:36,014 --> 00:10:38,960
Everyone, my name is Vanessa Sanchez.
197
00:10:38,984 --> 00:10:42,497
I can cook, I have my own business,
and as of this moment,
198
00:10:42,521 --> 00:10:45,170
I am officially single.
199
00:10:46,024 --> 00:10:47,502
Ooh.
200
00:10:47,526 --> 00:10:49,337
Google me if you're interested.
201
00:10:51,229 --> 00:10:53,841
- Good for her.
- I'm gonna Google her.
202
00:11:03,742 --> 00:11:05,319
I keep calling, but she's not answering.
203
00:11:05,343 --> 00:11:06,788
Of course not, bro.
204
00:11:06,812 --> 00:11:08,823
I mean, you dropped
a nuclear bomb on her head.
205
00:11:08,847 --> 00:11:10,858
I mean, don't get me wrong.
I'm really proud of you.
206
00:11:10,882 --> 00:11:14,184
I'd never think of having
the balls to crush her like that.
207
00:11:15,020 --> 00:11:16,330
How soon can you pick me up?
208
00:11:16,354 --> 00:11:18,733
Uh, Daniel, uh,
209
00:11:18,757 --> 00:11:20,802
this is a pretty big gig,
and it's about to start.
210
00:11:20,826 --> 00:11:22,203
Or did you forget?
211
00:11:22,227 --> 00:11:24,238
I'm broke, I'm soaked,
212
00:11:24,262 --> 00:11:26,074
I'm probably single,
and now I'm gonna have to walk home.
213
00:11:26,098 --> 00:11:27,375
Is that what you're telling me?
214
00:11:27,399 --> 00:11:30,700
Well, you know,
at least it's a nice night.
215
00:11:37,442 --> 00:11:39,220
What is up, mi gente?
216
00:11:39,244 --> 00:11:44,592
I'm MC Cubano,
and let's get this party started!
217
00:11:44,616 --> 00:11:47,528
All right, Deering High School.
Let's dance!
218
00:11:47,552 --> 00:11:49,797
- Kill me now.
- Pump it up!
219
00:11:49,821 --> 00:11:52,133
Pump it up! Pump it up!
220
00:11:58,563 --> 00:11:59,655
- Slow down.
- Are you serious?
221
00:11:59,680 --> 00:12:00,675
You want me to slow down?
222
00:12:00,699 --> 00:12:04,045
Hey. You want a ride?
223
00:12:04,069 --> 00:12:05,913
Come on. It's the least I can do.
224
00:12:05,937 --> 00:12:08,382
After all, I feel kind of responsible.
225
00:12:08,406 --> 00:12:10,773
I did tell you to get the soup.
226
00:12:12,410 --> 00:12:15,022
No, the soup was good,
actually. I'm taking some home.
227
00:12:15,046 --> 00:12:16,691
Let me take you home.
228
00:12:16,715 --> 00:12:19,427
- Oh, here we go.
- I meant to his home.
229
00:12:19,451 --> 00:12:21,562
Hamilton, are you serious?
I mean, come on.
230
00:12:21,586 --> 00:12:22,930
What do you say?
231
00:12:22,954 --> 00:12:24,765
In ten seconds,
TMZ's gonna be all over us,
232
00:12:24,789 --> 00:12:28,102
so are you in or are you out?
233
00:12:34,671 --> 00:12:36,449
? Sipping on that Coke and rum ?
234
00:12:36,473 --> 00:12:39,985
So, Daniel,
this is Piper, my best friend,
235
00:12:40,009 --> 00:12:41,854
my stylist Zoe,
236
00:12:41,878 --> 00:12:45,991
and this rude man is my manager, Lewis.
237
00:12:46,666 --> 00:12:50,029
Ladies, Daniel's had a really hard night.
238
00:12:50,053 --> 00:12:52,465
I think we should cheer him up, right?
239
00:12:52,968 --> 00:12:54,701
What do you wanna do?
240
00:12:55,480 --> 00:12:57,825
Anything. Sky's the limit.
You wanna go somewhere?
241
00:12:57,849 --> 00:13:00,461
- How 'bout Bermuda?
- We just flew here.
242
00:13:00,485 --> 00:13:02,163
- You are so...
- Stop!
243
00:13:02,187 --> 00:13:05,099
- I have to work in the morning.
- Relax, Cinderella.
244
00:13:05,123 --> 00:13:07,368
I'll have you home before
you turn into a pumpkin.
245
00:13:07,392 --> 00:13:11,139
What do you wanna do more than
anything in the whole world?
246
00:13:11,163 --> 00:13:13,408
? Ever that we want 'cause we're young ?
247
00:13:13,432 --> 00:13:15,843
- Chan my shirt.
- Practical man.
248
00:13:15,867 --> 00:13:17,312
How refreshing.
249
00:13:17,336 --> 00:13:19,914
Lewis, can I please have your shirt?
250
00:13:19,938 --> 00:13:21,482
Uh, I'm gonna have to call you back.
251
00:13:21,506 --> 00:13:22,608
I beg your pardon?
252
00:13:22,632 --> 00:13:23,985
I know that you're wearing layers.
253
00:13:24,009 --> 00:13:25,141
This is Gucci.
254
00:13:25,165 --> 00:13:27,655
- Please?
- All right.
255
00:13:27,679 --> 00:13:30,291
If you ever question
how much I love you, Hamilton,
256
00:13:30,315 --> 00:13:32,927
I am going to remind you of this moment.
257
00:13:32,951 --> 00:13:34,262
I'm so grateful.
258
00:13:34,286 --> 00:13:35,757
This is cashmere.
259
00:13:36,521 --> 00:13:37,999
You're such a snob.
260
00:13:38,023 --> 00:13:40,835
? We can splash out we can throw it up ?
261
00:13:40,859 --> 00:13:42,170
? We can do whatever that
we want 'cause we're young ?
262
00:13:42,194 --> 00:13:44,005
Is that making you
uncomfortable? We can look away.
263
00:13:44,029 --> 00:13:46,407
- Girls, look away.
- No, I'm gonna keep looking.
264
00:13:46,431 --> 00:13:48,676
- Wow.
- Keep your eyes on the road, honestly.
265
00:13:48,700 --> 00:13:51,012
Keep your eyes forward too.
266
00:13:51,036 --> 00:13:52,847
Thank you.
267
00:13:52,871 --> 00:13:57,018
Okay, that was your first wish. A shirt.
268
00:13:57,042 --> 00:14:00,332
Now, I'm gonna ask you what
you want for your second wish,
269
00:14:00,357 --> 00:14:01,656
but before that,
270
00:14:01,680 --> 00:14:03,224
I really need your help with something.
271
00:14:03,248 --> 00:14:06,661
- I'm almost afraid to ask.
- Oh, he catches on quick.
272
00:14:06,685 --> 00:14:11,032
- With what?
- My mustache.
273
00:14:12,858 --> 00:14:14,502
- ? I should probably leave right ?
- Ooh, yeah.
274
00:14:16,728 --> 00:14:18,906
Long time. Good to see you.
275
00:14:18,930 --> 00:14:20,141
Long time.
276
00:14:20,165 --> 00:14:22,744
And this is my new friend, Daniel.
277
00:14:22,768 --> 00:14:23,811
- Daniel.
- Daniel, nice to meet you.
278
00:14:33,578 --> 00:14:36,224
_
279
00:14:46,124 --> 00:14:49,070
? You make me wanna make mistakes
280
00:14:49,094 --> 00:14:51,639
- Are you doing horns?
281
00:14:51,663 --> 00:14:53,441
- Nice.
- Never looked better.
282
00:14:57,803 --> 00:14:59,714
Point of no return, brother.
283
00:15:02,641 --> 00:15:05,420
Hey, can I get you anything?
284
00:15:05,444 --> 00:15:06,921
You mean like a gun?
285
00:15:06,945 --> 00:15:08,790
One of those little kitchen knives
286
00:15:08,814 --> 00:15:11,459
chefs use to dice up carrots
into tiny slices?
287
00:15:23,256 --> 00:15:24,706
Okay.
288
00:15:24,730 --> 00:15:26,908
Maybe I'm overreacting.
289
00:15:26,932 --> 00:15:30,878
In fairness, my proposal was
more sort of my thing than his.
290
00:15:30,902 --> 00:15:32,714
I spooked him.
291
00:15:32,738 --> 00:15:35,046
Plus he's Cuban,
so he has that whole macho thing.
292
00:15:35,070 --> 00:15:36,317
Yes, yes, he does.
293
00:15:36,341 --> 00:15:40,288
Maybe I overstepped in
depriving him the chance to ask me?
294
00:15:40,312 --> 00:15:41,789
I mean, I know he loves me.
295
00:15:41,813 --> 00:15:43,491
He said he loved the idea of the house.
296
00:15:43,515 --> 00:15:45,960
He even said he wanted me
to go dancing more,
297
00:15:45,984 --> 00:15:48,529
and everyone knows dancing
is just a metaphor for sex.
298
00:15:48,553 --> 00:15:52,667
After four years to still have
all that passion, that is incredible.
299
00:15:52,691 --> 00:15:54,469
Right?
300
00:15:54,493 --> 00:15:57,338
Oh, I'm so dramatic, aren't I?
301
00:15:57,362 --> 00:16:00,375
- The greats always are.
- Oh!
302
00:16:00,399 --> 00:16:02,043
Poor Daniel.
303
00:16:02,067 --> 00:16:06,013
He's probably curled up somewhere
scared to death he's lost me forever.
304
00:16:09,875 --> 00:16:12,320
Hey. You doing okay?
305
00:16:12,344 --> 00:16:16,391
- Is this a typical night?
- Uh, with Noa, there's no such thing.
306
00:16:16,415 --> 00:16:19,026
Well, it's her father's hotel, and he
used her image without her approval,
307
00:16:19,050 --> 00:16:22,930
so we're turning it into
an image she does approve of.
308
00:16:22,954 --> 00:16:25,500
That's right. Come down.
309
00:16:31,062 --> 00:16:33,307
Are you happy you got in the car?
310
00:16:33,331 --> 00:16:36,065
Ask me when I'm back on Earth.
311
00:16:37,402 --> 00:16:40,148
Should I worry that you feel
the need to deface yourself?
312
00:16:40,172 --> 00:16:41,616
Should I worry that when I told you
313
00:16:41,640 --> 00:16:43,184
you could do anything you want,
314
00:16:43,208 --> 00:16:46,114
the best you could come up with
was change your shirt?
315
00:16:46,711 --> 00:16:49,242
Yeah, but it is a nice shirt.
316
00:16:53,118 --> 00:16:56,030
- This is the Gordon hotel, right?
- Yeah.
317
00:16:56,054 --> 00:16:59,500
There's a wedding down there.
My family made the pastries for it.
318
00:17:02,260 --> 00:17:05,573
- You're a baker?
- My dad has a place in Little Havana.
319
00:17:05,597 --> 00:17:09,043
Rafael's, but we all work there.
320
00:17:09,067 --> 00:17:11,179
Who's we?
321
00:17:11,203 --> 00:17:14,415
Me, my brother,
my sister, and my parents.
322
00:17:14,439 --> 00:17:15,893
Are you all close?
323
00:17:16,708 --> 00:17:20,054
Sometimes maybe too close.
What about you?
324
00:17:26,351 --> 00:17:31,165
Are you turning my mustache
into a butterfly?
325
00:17:31,189 --> 00:17:33,067
That's amazing.
326
00:17:34,926 --> 00:17:36,904
I like to paint.
327
00:17:36,928 --> 00:17:39,674
Full of surprises.
328
00:17:51,082 --> 00:17:53,082
_
329
00:17:53,321 --> 00:17:56,617
_
330
00:17:59,054 --> 00:18:01,815
_
331
00:18:01,839 --> 00:18:03,096
_
332
00:18:03,121 --> 00:18:04,654
I know.
333
00:18:04,939 --> 00:18:08,045
_
334
00:18:09,390 --> 00:18:11,390
_
335
00:18:11,504 --> 00:18:12,985
_
336
00:18:13,009 --> 00:18:15,009
_
337
00:18:17,269 --> 00:18:19,098
_
338
00:18:19,370 --> 00:18:21,370
_
339
00:18:44,663 --> 00:18:47,241
Aye, uh-oh. Aye, Papa.
340
00:18:47,265 --> 00:18:49,310
That's the home phone.
It must be one of the kids.
341
00:18:49,334 --> 00:18:51,312
Hello? Is everything all right?
342
00:18:51,336 --> 00:18:53,714
Mari, it's Vanessa.
343
00:18:53,738 --> 00:18:56,350
I'm sorry to disturb you but I
was hoping to talk to Daniel.
344
00:18:56,374 --> 00:18:59,789
- Isn't he with you?
- No.
345
00:19:00,178 --> 00:19:04,325
So you haven't heard from him
about anything, then?
346
00:19:04,349 --> 00:19:05,660
Why? Is something wrong?
347
00:19:05,684 --> 00:19:06,727
Que paso? Baby, que paso?
348
00:19:07,296 --> 00:19:10,331
No. I...
349
00:19:10,355 --> 00:19:12,967
I wasn't feeling well
so I asked him to take me home.
350
00:19:12,991 --> 00:19:15,503
I just wanted to let him know my
fever broke, but his phone is off.
351
00:19:15,527 --> 00:19:17,560
Anyway, gotta go. Bye.
352
00:19:20,498 --> 00:19:21,898
Get ready.
353
00:19:29,041 --> 00:19:31,286
? Know that means I'll have to leave ?
354
00:19:31,310 --> 00:19:33,788
Um, you're... you're Natalie, right?
355
00:19:33,812 --> 00:19:34,889
? I want to see you smile ?
356
00:19:34,913 --> 00:19:37,525
Yeah, yeah. Why?
357
00:19:37,549 --> 00:19:39,627
Just someone said that DJ's your brother.
358
00:19:43,422 --> 00:19:45,226
Oh.
359
00:19:46,391 --> 00:19:48,336
I do...
360
00:19:48,360 --> 00:19:50,705
No. What? No.
361
00:19:50,729 --> 00:19:51,906
No, he's not.
362
00:19:53,932 --> 00:19:56,177
- Mom?
- Have you talked to your brother?
363
00:19:56,201 --> 00:19:58,713
I've been trying to call,
and he's not answering the phone
364
00:19:58,737 --> 00:20:00,415
and Vanessa called here
sounding very strange.
365
00:20:00,439 --> 00:20:01,783
Yeah, yeah, yeah. He's fine.
366
00:20:01,807 --> 00:20:03,718
She proposed to him and he told her no.
367
00:20:03,742 --> 00:20:06,454
She proposed and he said no?
368
00:20:06,478 --> 00:20:08,311
And you didn't think to call me? Mateo...
369
00:20:08,343 --> 00:20:09,790
_
370
00:20:09,815 --> 00:20:11,726
Okay, Mom, Mami, relax. Listen.
371
00:20:11,750 --> 00:20:14,295
I'll find him and I'll tell him
to call you, okay?
372
00:20:20,492 --> 00:20:22,136
Bro, where are you?
373
00:20:22,160 --> 00:20:23,805
Mom's worried you're gonna kill yourself.
374
00:20:23,829 --> 00:20:25,873
You're not gonna believe this.
375
00:20:25,897 --> 00:20:27,609
I'm hanging off of the side
of a building.
376
00:20:27,633 --> 00:20:29,077
I'm with Noa Hamilton.
377
00:20:29,101 --> 00:20:30,411
She was at the restaurant.
378
00:20:30,435 --> 00:20:32,280
We met in the bathroom,
and now I'm at the Gordon Hotel
379
00:20:32,304 --> 00:20:34,015
painting over a giant picture of her.
380
00:20:34,039 --> 00:20:35,383
Daniel, Daniel, I know you're mad at me
381
00:20:35,407 --> 00:20:36,417
for not picking you up, all right?
382
00:20:36,441 --> 00:20:38,286
So fine. I'm sorry.
383
00:20:38,310 --> 00:20:40,543
I'll let Mom know that you're okay.
384
00:20:41,546 --> 00:20:43,159
- Hello?
- Hey, Noa, hurry up!
385
00:20:43,184 --> 00:20:44,265
You wanna get caught?
386
00:20:44,289 --> 00:20:46,361
There's a crowd gathering.
387
00:20:46,385 --> 00:20:47,862
Let's go.
388
00:20:51,056 --> 00:20:54,602
? To dance ?
389
00:21:00,198 --> 00:21:01,609
- ? No she doesn't go to the bar ?
- You're new, right?
390
00:21:01,633 --> 00:21:03,611
- Yeah, yeah.
- Do you like it so far?
391
00:21:03,635 --> 00:21:06,481
Honestly, no.
392
00:21:06,505 --> 00:21:09,284
I haven't really gotten time to,
like, know anyone, so...
393
00:21:09,308 --> 00:21:10,470
Yo, I need your help.
394
00:21:10,494 --> 00:21:12,820
? She wants it her way ?
395
00:21:12,844 --> 00:21:16,024
Natalie. Natalie.
396
00:21:16,048 --> 00:21:17,914
If you keep ignoring me,
I'm gonna stand here all night.
397
00:21:20,686 --> 00:21:23,865
Yo, you know everything
about Noa Hamilton, right?
398
00:21:23,889 --> 00:21:25,133
Yes, yeah. Why?
399
00:21:25,157 --> 00:21:26,601
Do you know if she's in town?
400
00:21:26,625 --> 00:21:30,171
Let me just check her tracker.
No, Mate... hey!
401
00:21:30,195 --> 00:21:32,173
? She wants it her way ?
402
00:21:32,197 --> 00:21:34,909
? And there's no way she'll ever stay ?
403
00:21:34,933 --> 00:21:36,911
Holy mother of mothers.
404
00:21:36,935 --> 00:21:40,348
- I'm telling mom you did this.
- You do that!
405
00:21:49,014 --> 00:21:52,360
- It was her. I have photos.
- Yo, let me see that.
406
00:21:52,384 --> 00:21:55,296
Can I s... I wanna see that.
Just an emergency, I'm sorry.
407
00:22:01,493 --> 00:22:03,638
You wouldn't happen
to know where they went, huh?
408
00:22:03,662 --> 00:22:05,306
No.
409
00:22:09,835 --> 00:22:11,245
Is this Julio Z's new place?
410
00:22:11,269 --> 00:22:13,247
- You said you were hungry.
- Don't fight it.
411
00:22:13,271 --> 00:22:16,050
And here's Julio.
412
00:22:16,074 --> 00:22:17,685
- How are you, gorgeous?
- You're a lifesaver.
413
00:22:17,709 --> 00:22:19,687
Yeah, don't worry. Go right in. Hey.
414
00:22:24,585 --> 00:22:27,065
_
415
00:22:28,520 --> 00:22:30,186
You wanna talk about it?
416
00:22:31,089 --> 00:22:33,901
- No.
- Hey. It's me.
417
00:22:33,925 --> 00:22:40,096
I know the difference between
hurt Noa and really hurt Noa.
418
00:22:41,833 --> 00:22:44,096
Okay, fine.
419
00:22:44,703 --> 00:22:47,915
But what are we doing
with baker boy over there?
420
00:22:47,939 --> 00:22:49,317
We're having fun.
421
00:22:49,341 --> 00:22:51,252
Yeah, and when he sells
his story to "The Enquirer"?
422
00:22:51,276 --> 00:22:54,255
- You're so paranoid.
- So you don't have to be.
423
00:22:54,279 --> 00:22:56,057
Should I just cry myself to sleep?
424
00:22:56,081 --> 00:22:57,776
These are my options?
425
00:22:58,784 --> 00:23:01,929
Look, when the time comes,
426
00:23:01,953 --> 00:23:04,265
you tell me
and I'll take care of it, okay?
427
00:23:04,289 --> 00:23:05,900
Oh.
428
00:23:05,924 --> 00:23:08,736
Roger, hey.
429
00:23:08,760 --> 00:23:11,439
How would you like an exclusive?
430
00:23:11,463 --> 00:23:13,608
She'll tell her side of the breakup,
431
00:23:13,632 --> 00:23:15,848
and you get to write
about all the girls' schools
432
00:23:15,873 --> 00:23:17,745
she's funding around the world.
433
00:23:23,241 --> 00:23:24,786
Leave any room for dessert?
434
00:23:24,810 --> 00:23:27,989
Actually, Daniel here's
a baker, and I was thinking
435
00:23:28,013 --> 00:23:30,391
he could maybe make something
in your kitchen?
436
00:23:30,415 --> 00:23:33,694
- Noa, please. You don't ask a chef...
- By all means.
437
00:23:33,718 --> 00:23:35,930
Any friend of Noa is a friend of mine.
438
00:23:35,954 --> 00:23:38,099
Let's see what you got.
439
00:23:51,503 --> 00:23:53,748
What? What's that look?
440
00:23:53,772 --> 00:23:56,784
This is my supportive face.
441
00:23:56,808 --> 00:23:59,420
Really.
442
00:23:59,444 --> 00:24:02,290
All right, you wanna roll it,
not kill it.
443
00:24:02,314 --> 00:24:03,594
Here, let me show you.
444
00:24:03,618 --> 00:24:05,126
So, see?
445
00:24:05,150 --> 00:24:07,328
You just want to give it a little muscle,
446
00:24:07,352 --> 00:24:09,964
especially on the edges. See?
447
00:24:09,988 --> 00:24:11,599
I'll flip it for you, okay?
448
00:24:13,458 --> 00:24:15,703
- Oh, yeah, yeah.
- You know, just, like, make it rain.
449
00:24:15,727 --> 00:24:16,871
- There you go.
- Okay.
450
00:24:16,895 --> 00:24:18,372
There it is. There it is.
451
00:24:18,396 --> 00:24:22,143
Too much guava. Too much guava?
452
00:24:22,167 --> 00:24:24,812
Yes.
453
00:24:28,139 --> 00:24:32,453
How come you're spotless
and I look like a crime scene?
454
00:24:34,446 --> 00:24:36,524
You should not be hard on yourself.
455
00:24:36,548 --> 00:24:38,993
Honestly, you've definitely
shown me something.
456
00:24:39,017 --> 00:24:40,127
What?
457
00:24:40,151 --> 00:24:41,429
Most people,
458
00:24:41,453 --> 00:24:43,264
when you ask them to do something new,
459
00:24:43,288 --> 00:24:44,932
something you know nothing about,
460
00:24:44,956 --> 00:24:48,469
and they're totally afraid
to look foolish.
461
00:24:48,493 --> 00:24:51,160
- But you...
- Careful.
462
00:24:54,065 --> 00:24:56,043
You're fearless.
463
00:25:00,138 --> 00:25:01,549
Thank you.
464
00:25:11,616 --> 00:25:16,330
- Mmm-mmm.
- Mmm.
465
00:25:16,354 --> 00:25:18,232
Mmm.
466
00:25:18,256 --> 00:25:20,768
No, no. We gotta let them cool off.
467
00:25:20,792 --> 00:25:23,881
- What are we supposed to do until then?
- We clean.
468
00:25:24,930 --> 00:25:26,908
I know where you should start.
469
00:25:26,932 --> 00:25:28,676
Oh, really?
470
00:25:28,700 --> 00:25:30,444
Oh, careful. This is Gucci.
471
00:25:30,468 --> 00:25:32,346
Oh, yeah? You haven't heard?
472
00:25:32,370 --> 00:25:34,282
I'm known to spill things.
473
00:25:34,306 --> 00:25:36,817
Seems that word of our
little feast has gotten out,
474
00:25:36,841 --> 00:25:40,555
so either you two wrap up
the Great Miami Bake-Off,
475
00:25:40,579 --> 00:25:43,691
or Julio winds up with 100
customers he does not want.
476
00:25:43,715 --> 00:25:44,892
All right?
477
00:25:47,385 --> 00:25:50,665
Oh, my God. This is amazing.
478
00:25:52,524 --> 00:25:54,402
24 hours a day they're glued
to their phone,
479
00:25:54,426 --> 00:25:56,938
and now when there's
a real emergency, nothing.
480
00:25:56,962 --> 00:25:59,273
- He's fine.
- Aye.
481
00:25:59,297 --> 00:26:02,510
- They're all fine.
- I can't believe she proposed.
482
00:26:02,534 --> 00:26:03,878
I mean, I can believe she proposed.
483
00:26:03,902 --> 00:26:06,180
I just can't believe he said no.
484
00:26:06,204 --> 00:26:08,549
And how do we feel about that?
485
00:26:08,573 --> 00:26:11,052
- Relieved!
- Ah.
486
00:26:11,076 --> 00:26:12,420
Aye, please.
487
00:26:12,444 --> 00:26:13,621
I mean, she had her good qualities,
488
00:26:13,645 --> 00:26:15,957
but he could do way better than that.
489
00:26:15,981 --> 00:26:18,185
Vanessa was easy to tease,
490
00:26:18,917 --> 00:26:21,095
but I'm not so sure
she'll be easy to replace.
491
00:26:25,156 --> 00:26:27,528
Oh, it's you.
492
00:26:27,959 --> 00:26:30,471
And you wonder why
I have self-esteem issues.
493
00:26:30,495 --> 00:26:34,408
No, honey, I'm sorry. It's
just this night has been crazy.
494
00:26:34,432 --> 00:26:38,980
Yeah, I got that after Mateo went
running from the dance.
495
00:26:39,004 --> 00:26:40,690
'Cause it wasn't enough
that everyone at that school
496
00:26:40,715 --> 00:26:41,704
thinks that I'm a freak
497
00:26:41,728 --> 00:26:43,451
or a charity case. No.
498
00:26:43,475 --> 00:26:48,544
Now I'm also the sister of MC Cubano!
499
00:27:03,128 --> 00:27:04,861
Go away.
500
00:27:08,199 --> 00:27:09,910
Sorry.
501
00:27:09,934 --> 00:27:11,812
You didn't get the mom that goes away.
502
00:27:11,836 --> 00:27:14,203
You got the mom that smothers.
503
00:27:15,907 --> 00:27:19,153
Sweetheart, I'm not going to pretend
504
00:27:19,177 --> 00:27:21,489
to understand what you're going through.
505
00:27:21,513 --> 00:27:24,792
A new school, honors classes,
506
00:27:24,816 --> 00:27:27,495
but there is one thing that I do know,
507
00:27:27,519 --> 00:27:29,730
and that is what it's like to be 15
508
00:27:29,754 --> 00:27:31,758
dealing with teenage boys.
509
00:27:32,490 --> 00:27:35,836
Now, I know the church doesn't
approve of birth control,
510
00:27:35,860 --> 00:27:39,340
but there's nothing wrong with
a woman being prepared and...
511
00:27:39,364 --> 00:27:42,476
Yo,
Natalie! Are you here? Where's my phone?
512
00:27:42,500 --> 00:27:43,511
- Oh, thank God.
- Do you have my phone?
513
00:27:43,535 --> 00:27:45,068
- Por que?
- Here.
514
00:27:45,737 --> 00:27:47,548
You're welcome.
515
00:27:47,572 --> 00:27:49,550
Have you spoken to Daniel?
516
00:27:49,574 --> 00:27:51,218
Can I get some privacy, please?
517
00:27:51,242 --> 00:27:53,120
- What's going on?
- I'm just checking my messages.
518
00:27:53,144 --> 00:27:54,522
Well, is one of them from Daniel?
519
00:27:54,546 --> 00:27:56,891
Yeah,
I just spoke to him once briefly. Um...
520
00:27:56,915 --> 00:27:58,693
- And?
- Okay.
521
00:27:58,717 --> 00:28:03,397
I, um... I need to figure out how
to present this information to you.
522
00:28:03,421 --> 00:28:07,134
- Oh, my God.
- Words. Use words.
523
00:28:07,158 --> 00:28:09,370
Okay.
524
00:28:09,394 --> 00:28:13,240
As you know, Vanessa proposed tonight.
525
00:28:13,264 --> 00:28:16,043
And as you know, Daniel said no.
526
00:28:16,067 --> 00:28:17,778
Mateo, I swear to God,
527
00:28:17,802 --> 00:28:19,213
if you don't start saying something new,
528
00:28:19,237 --> 00:28:21,804
I'm gonna shove this fan
down your throat.
529
00:28:23,641 --> 00:28:25,119
I have reason to believe...
530
00:28:31,583 --> 00:28:34,462
Based on compelling
circumstantial evidence...
531
00:28:34,486 --> 00:28:35,918
One.
532
00:28:37,589 --> 00:28:38,621
Where's Daniel?
533
00:28:39,324 --> 00:28:41,068
That Daniel...
534
00:28:47,432 --> 00:28:51,412
Is out with Noa Hamilton.
535
00:28:51,436 --> 00:28:52,685
What?
536
00:28:52,709 --> 00:28:54,709
_
537
00:28:56,690 --> 00:28:57,944
_
538
00:28:58,109 --> 00:29:00,287
Mami... Mami, Papi, listen.
I know it sounds crazy, okay?
539
00:29:00,311 --> 00:29:01,922
But his story checks out.
540
00:29:01,946 --> 00:29:03,813
Oh, my God. He's right.
541
00:29:04,983 --> 00:29:06,783
Mateo's right.
542
00:29:08,238 --> 00:29:10,238
_
543
00:29:10,984 --> 00:29:12,000
_
544
00:29:12,123 --> 00:29:15,603
Aye, dios mio.
545
00:29:15,627 --> 00:29:17,671
Didn't I tell you?
546
00:29:17,695 --> 00:29:18,861
Daniel.
547
00:29:20,165 --> 00:29:21,342
That was Vanessa.
548
00:29:21,366 --> 00:29:22,643
Daniel, are you home?
549
00:29:22,667 --> 00:29:24,512
Vanessa.
550
00:29:24,536 --> 00:29:25,535
She's outside.
551
00:29:25,560 --> 00:29:27,181
No, no.
552
00:29:27,205 --> 00:29:28,182
- Daniel!
- Talk to her.
553
00:29:28,206 --> 00:29:29,183
What do you mean?
554
00:29:30,708 --> 00:29:32,286
I don't know Spanish. What
are you... what are you telling me?
555
00:29:32,310 --> 00:29:33,487
I'm not...
556
00:29:36,781 --> 00:29:37,914
Daniel, are you home?
557
00:29:40,470 --> 00:29:41,914
Daniel!
558
00:29:41,938 --> 00:29:43,282
Mateo!
559
00:29:43,306 --> 00:29:45,384
Hey, uh, just, uh, keep it down, okay?
560
00:29:45,408 --> 00:29:48,954
- I need to talk to Daniel.
- Yeah, here's the thing. He's asleep.
561
00:29:48,978 --> 00:29:52,213
- How can he sleep?
- Well, because he's upset.
562
00:29:53,062 --> 00:29:55,974
He's very, very, very upset.
563
00:29:55,999 --> 00:29:57,365
So, you know, I...
564
00:29:59,021 --> 00:30:00,319
Gave him some of the
565
00:30:01,026 --> 00:30:03,758
pills that the doctor prescribed
for my mom's hot flashes.
566
00:30:03,782 --> 00:30:06,505
- It knocked him right out, so...
- Okay, Mateo, let me in, okay?
567
00:30:06,529 --> 00:30:09,775
Vanessa, I know you think you need
to charge in there and talk to Daniel
568
00:30:09,799 --> 00:30:11,944
about his incredibly stupid
answer and reaffirm your love,
569
00:30:11,968 --> 00:30:13,868
but you're wrong, and I'll tell you why.
570
00:30:15,538 --> 00:30:16,570
Why?
571
00:30:19,141 --> 00:30:21,987
Because you did something
great for my brother.
572
00:30:22,011 --> 00:30:23,989
You did.
573
00:30:24,013 --> 00:30:27,202
Tonight you gave him a chance
to see what life would be like
574
00:30:27,635 --> 00:30:29,328
without you.
575
00:30:29,352 --> 00:30:31,129
And as a result,
576
00:30:31,153 --> 00:30:35,567
the entire family's spent half
the night worried sick about him.
577
00:30:37,310 --> 00:30:40,806
So go home, get some rest,
578
00:30:40,830 --> 00:30:42,924
and when you both have had the chance to,
like,
579
00:30:42,949 --> 00:30:44,476
sleep this crazy night off,
580
00:30:44,500 --> 00:30:46,678
then come back in the morning.
581
00:30:48,170 --> 00:30:49,414
Hey.
582
00:30:50,740 --> 00:30:52,284
Tomorrow's a new day.
583
00:30:57,380 --> 00:30:58,790
Okay?
584
00:31:03,219 --> 00:31:08,333
? You got me feeling so good
got me feeling so good ?
585
00:31:08,357 --> 00:31:11,203
? And I know it's kinda crazy ?
586
00:31:11,227 --> 00:31:16,041
? You give me all that I need
and I don't care who sees ?
587
00:31:16,065 --> 00:31:18,777
? Ain't nobody gonna change that ?
588
00:31:27,944 --> 00:31:30,088
? Some kind of freak ?
589
00:31:30,112 --> 00:31:33,350
That's Alexi Yevich. He owns the place.
590
00:31:34,550 --> 00:31:36,728
But he's got nothing on you.
591
00:31:36,752 --> 00:31:38,063
Get down there.
592
00:31:40,056 --> 00:31:46,038
? It's a hard time finding your freedom ?
593
00:31:46,062 --> 00:31:50,943
? And a long way to go ?
594
00:31:50,967 --> 00:31:54,947
? But I say it's within your
heart buried in your soul ?
595
00:31:54,971 --> 00:31:58,083
? As long as I'm with you
I'll never let you go ?
596
00:31:58,107 --> 00:32:00,852
? It's within your heart
buried in your soul ?
597
00:32:00,876 --> 00:32:03,255
? As long as I'm with you
I'll never let you go ?
598
00:32:15,424 --> 00:32:18,070
? It's within your heart
buried in your soul ?
599
00:32:18,094 --> 00:32:21,139
? As long as I'm with you
I'll never let you go ?
600
00:32:21,163 --> 00:32:23,775
? It's within your heart
and buried in your soul ?
601
00:32:23,799 --> 00:32:26,078
? As long as I'm with you ?
602
00:32:26,102 --> 00:32:31,750
? Te voy a buscar,
solo t� me puedes salvar ?
603
00:32:31,774 --> 00:32:34,786
? When I'm falling down, down, down ?
604
00:32:34,810 --> 00:32:37,623
? When I'm falling down, down, down ?
605
00:32:37,647 --> 00:32:43,595
? Loca voy a quedar
solo t� puedes curar ?
606
00:32:43,619 --> 00:32:48,634
- ? What I'm going through now ?
- _
607
00:32:48,658 --> 00:32:50,035
I'm ready for my second wish.
608
00:32:50,059 --> 00:32:52,237
? It's a hard time ?
609
00:32:52,261 --> 00:32:54,640
Okay.
610
00:33:00,836 --> 00:33:03,749
Tell me everything,
and don't skip even a microsecond.
611
00:33:03,773 --> 00:33:06,585
Well, we met at the restaurant.
612
00:33:06,609 --> 00:33:07,953
- Um...
- Ooh!
613
00:33:07,977 --> 00:33:11,311
Caught him at a... a vulnerable moment.
614
00:33:12,714 --> 00:33:16,727
But there was something
about him, you know?
615
00:33:16,852 --> 00:33:19,998
Oh, my God, Miss Hamilton, you're...
616
00:33:20,022 --> 00:33:23,068
I just think you're amazing
and really talented
617
00:33:23,092 --> 00:33:25,804
and an incredible role model.
618
00:33:25,828 --> 00:33:27,839
And Colin Davis is an ass.
619
00:33:27,863 --> 00:33:30,575
So Daniel tells me that you're
starting at a new school.
620
00:33:30,599 --> 00:33:32,678
I know how hard that can be.
621
00:33:32,702 --> 00:33:35,347
I was always starting at some new school,
622
00:33:35,371 --> 00:33:37,842
and I always had a tough time
making friends.
623
00:33:37,866 --> 00:33:39,685
- Really?
- Yeah.
624
00:33:39,709 --> 00:33:41,429
But it gets better,
625
00:33:41,453 --> 00:33:46,525
and if you're even half as charming
as your brother, you'll be fine.
626
00:33:46,549 --> 00:33:50,529
Okay, thank you. Good-bye. All right.
627
00:33:50,553 --> 00:33:52,230
Hey, how was the dance?
628
00:33:52,254 --> 00:33:54,966
Don't talk to me. Talk to her.
629
00:33:54,990 --> 00:33:56,726
She likes you.
630
00:34:02,244 --> 00:34:04,122
Thank you.
631
00:34:04,147 --> 00:34:06,058
I'll be the cool brother for months now.
632
00:34:08,153 --> 00:34:10,298
What?
633
00:34:10,406 --> 00:34:12,317
All night,
my friends and I flirt with you,
634
00:34:12,341 --> 00:34:14,519
and then when I ask you
what your wish is,
635
00:34:14,543 --> 00:34:15,987
it's that I talk to your sister.
636
00:34:16,011 --> 00:34:18,724
When you put it that way,
it sounds pretty bad.
637
00:34:18,748 --> 00:34:21,093
No, I think it sounds great.
638
00:34:21,117 --> 00:34:23,829
When I asked my ex what
he wanted for his birthday,
639
00:34:23,853 --> 00:34:26,965
his wish was a threesome
with my best friend.
640
00:34:26,989 --> 00:34:28,734
That's not cool.
641
00:34:28,758 --> 00:34:31,703
I should have known better, you know?
642
00:34:31,727 --> 00:34:35,140
But I just wanted to believe.
643
00:34:35,985 --> 00:34:39,698
Seemed so right 'cause he knew
my world and he knew what it was like.
644
00:34:39,723 --> 00:34:41,134
It should work.
645
00:34:41,159 --> 00:34:46,006
You think it's working,
and then you realize it isn't.
646
00:34:46,031 --> 00:34:47,909
? Without me, thinking you could live ?
647
00:34:48,010 --> 00:34:50,572
Are you thinking about your girlfriend?
648
00:34:51,747 --> 00:34:53,909
About how to be fair to her.
649
00:34:54,710 --> 00:34:56,988
If I even know what fair is.
650
00:34:57,013 --> 00:34:59,325
And what about you, Daniel?
651
00:34:59,350 --> 00:35:01,928
What about what you want?
652
00:35:01,953 --> 00:35:04,032
? Thinking you could live without me ?
653
00:35:04,057 --> 00:35:08,089
I guess I want what my parents have.
654
00:35:08,990 --> 00:35:11,569
It's magic, the two of them.
655
00:35:11,834 --> 00:35:14,596
They fight, they have their moments,
656
00:35:15,971 --> 00:35:17,482
but they make each other better.
657
00:35:20,251 --> 00:35:22,863
If you really believe
that that's out there,
658
00:35:23,038 --> 00:35:26,274
then you shouldn't settle
for anything less. Go find it.
659
00:35:27,155 --> 00:35:31,196
It's easy for you to say when you
have an entire world to choose from.
660
00:35:31,707 --> 00:35:34,453
Me, I don't even have a passport.
661
00:35:34,478 --> 00:35:36,451
So we'll get you one.
662
00:35:37,251 --> 00:35:40,121
I mean, you still have a third wish.
663
00:35:53,576 --> 00:35:55,854
Let's go inside, yeah?
664
00:35:55,878 --> 00:35:58,557
Get a drink, go dance.
665
00:36:03,152 --> 00:36:04,996
Hey, can you get me a drink?
666
00:36:39,188 --> 00:36:41,032
You don't make it easy.
667
00:36:49,798 --> 00:36:52,577
- What, you're stalking me now?
- I'm not stalking you.
668
00:36:52,601 --> 00:36:55,380
- You wouldn't answer any of my calls.
- So you flew to Miami?
669
00:36:55,404 --> 00:36:58,283
Look, I had to come and see you
to tell you that none of this is true.
670
00:36:58,307 --> 00:36:59,684
All right? None of it.
671
00:36:59,708 --> 00:37:02,387
My agent thought it would be
good publicity for the film.
672
00:37:02,411 --> 00:37:03,922
Supposedly it's tracking low
or something.
673
00:37:03,946 --> 00:37:05,557
Oh, please. The press hates you.
674
00:37:05,581 --> 00:37:07,092
That's why you're here.
675
00:37:07,116 --> 00:37:09,394
Since when do I care about the press?
676
00:37:09,418 --> 00:37:12,564
Noa, come on. I just flew
halfway across the planet
677
00:37:12,588 --> 00:37:14,655
to come and tell you that I love you.
678
00:37:15,858 --> 00:37:18,937
? You want me to stay a while ?
679
00:37:18,961 --> 00:37:22,040
Bravo. Nice performance.
680
00:37:22,064 --> 00:37:24,009
Noa, this is me.
681
00:37:25,868 --> 00:37:27,379
This is real.
682
00:37:27,403 --> 00:37:29,881
? Dance floor ?
683
00:37:29,905 --> 00:37:32,384
? I was just thinking
about work the dance floor ?
684
00:37:32,408 --> 00:37:34,753
Leave now and it's a win.
685
00:37:34,777 --> 00:37:36,529
What?
686
00:37:37,112 --> 00:37:39,035
When you do what I
do as long as I've done it,
687
00:37:39,060 --> 00:37:40,638
you get a nose for people.
688
00:37:41,784 --> 00:37:44,262
I think you're a good guy, Daniel.
689
00:37:44,286 --> 00:37:48,833
That's why it's my hope that you
leave now before you get humiliated.
690
00:37:48,857 --> 00:37:50,624
I get it, Gucci. You don't like me.
691
00:37:51,627 --> 00:37:53,171
Sometimes she finds them at dinner.
692
00:37:53,195 --> 00:37:55,473
Sometimes at a party.
693
00:37:55,497 --> 00:37:57,956
One time she even found
somebody at a hot dog stand
694
00:37:57,981 --> 00:37:59,277
near Rockefeller Center.
695
00:37:59,301 --> 00:38:02,814
Normal guys who she takes a shine to.
696
00:38:02,838 --> 00:38:05,391
Next thing you know,
they're along for the ride.
697
00:38:06,475 --> 00:38:09,609
She does this after every heartbreak.
698
00:38:11,347 --> 00:38:14,125
I think she likes to see
the world through your eyes.
699
00:38:14,149 --> 00:38:16,328
Feel your excitement.
700
00:38:16,352 --> 00:38:19,230
And then just when you start
to feel like you might be friends,
701
00:38:19,254 --> 00:38:22,233
or fall in love,
702
00:38:22,257 --> 00:38:25,670
she has me quietly return you
to your reality.
703
00:38:27,930 --> 00:38:32,077
I don't think she realizes
how hard a landing that can be.
704
00:38:32,101 --> 00:38:35,547
You can stay and watch it happen
for the next few hours,
705
00:38:35,571 --> 00:38:38,925
or you can leave now with your dignity.
706
00:38:44,013 --> 00:38:46,291
No, no, it's okay. I'll give you
my card. You can send it to me.
707
00:38:46,315 --> 00:38:49,894
The last thing I want
is anything from any of you.
708
00:39:05,571 --> 00:39:07,149
Whoo-hoo!
709
00:39:07,173 --> 00:39:08,884
Put a shirt on!
710
00:40:23,583 --> 00:40:26,261
- Here you go.
- Beautiful. Thank you.
711
00:40:28,755 --> 00:40:33,102
- Nat, what happened?
- Your girlfriend happened.
712
00:40:33,126 --> 00:40:36,227
Uh-uh. BoHo Barbie, you were in the back.
713
00:40:38,664 --> 00:40:42,377
The hashtags. She's changed our lives.
714
00:40:42,401 --> 00:40:45,547
Hi, sorry about that.
Thank you for waiting.
715
00:40:45,571 --> 00:40:47,983
Oh, my God. Oh.
716
00:40:48,007 --> 00:40:50,886
The hero returns.
Hey, did you sleep with her?
717
00:40:50,910 --> 00:40:52,076
Hey!
718
00:40:53,546 --> 00:40:55,775
Okay, you don't call your mother, huh?
719
00:40:55,799 --> 00:40:57,395
_
720
00:40:57,419 --> 00:40:59,175
_
721
00:40:59,199 --> 00:41:01,199
_
722
00:41:01,296 --> 00:41:02,797
_
723
00:41:02,822 --> 00:41:05,067
Hang on. Did you?
724
00:41:05,091 --> 00:41:08,971
Yo. Yo!
725
00:41:08,995 --> 00:41:13,509
? He's the baker and she's the beauty ?
726
00:41:13,533 --> 00:41:16,145
Why does my phone keep blowing up
727
00:41:16,169 --> 00:41:18,169
when I'm preparing to be gracious
to give Daniel a second chance?
728
00:41:22,308 --> 00:41:23,607
What?
729
00:41:36,389 --> 00:41:38,000
- Hey!
- Excuse you!
730
00:41:40,927 --> 00:41:42,671
Hey!
731
00:41:44,397 --> 00:41:47,409
- Where's Daniel?
- Hey, Vanessa. How was your sleep?
732
00:41:50,136 --> 00:41:52,447
Where is Daniel?
733
00:41:56,709 --> 00:41:58,175
Papa. Papa.
734
00:41:58,213 --> 00:41:59,353
_
735
00:41:59,378 --> 00:42:01,223
There's someone here to see you. Get up.
736
00:42:05,251 --> 00:42:07,809
_
737
00:42:15,692 --> 00:42:17,271
_
738
00:42:17,296 --> 00:42:19,708
_
739
00:42:40,953 --> 00:42:43,265
I still owe you a wish.
53977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.