All language subtitles for Resurrection of the Little Match Girl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,005 --> 00:00:25,912 This movie is based on a poem 2 00:00:34,005 --> 00:00:36,512 A world where the frozen city floats like an iceberg 3 00:00:37,005 --> 00:00:40,412 The little match girl 4 00:00:41,505 --> 00:00:44,412 Was this girl resurrected in this world 5 00:00:45,505 --> 00:00:47,512 Snow flakes like stones fall on the city 6 00:00:51,505 --> 00:00:54,512 Buy a lighter. A lighter, sir. They work very fine 7 00:00:59,305 --> 00:00:59,805 Buy a lighter. A lighter, sir. They work very fine 8 00:01:00,005 --> 00:01:01,515 People don't pay attention to her 9 00:01:02,005 --> 00:01:02,505 Buy a lighter. A lighter, sir. They work very fine 10 00:01:11,405 --> 00:01:15,505 The doors close loudly on her 11 00:01:20,005 --> 00:01:23,305 Little girl. Don't sell this stuff Sell some food instead 12 00:01:24,605 --> 00:01:25,305 Sir, I'm so cold 13 00:01:27,005 --> 00:01:28,205 Please, buy me one 14 00:01:31,005 --> 00:01:32,205 Sir, buy me one 15 00:01:34,005 --> 00:01:35,705 Stop bothering me, bitch 16 00:01:47,005 --> 00:01:51,405 Freezing, the little match girl thinks she'll just warm her hands 17 00:02:02,305 --> 00:02:04,215 You girl. My poor girl 18 00:02:08,705 --> 00:02:12,805 I'll buy you 2 lighters. Will you give yourself to me in exchange? 19 00:02:24,505 --> 00:02:26,905 Little girl, could you move from my parking space? 20 00:02:34,005 --> 00:02:36,105 My lips are frozen I can't speak 21 00:02:38,005 --> 00:02:40,995 Buy ligher... ligher... Miser I can't wak 'nymore I'm hunry 22 00:02:45,885 --> 00:02:48,405 Then breathe the ligther's gas. It's fine Butane 23 00:02:57,005 --> 00:02:59,995 Hungry, the match girl breathes the gas lying on the snow 24 00:03:01,405 --> 00:03:03,105 Well fed, mumy dady... 25 00:03:11,705 --> 00:03:13,205 Spring time. Already spring... 26 00:03:17,005 --> 00:03:19,605 The world seems beautiful to me... 27 00:03:22,605 --> 00:03:25,905 The little match girl keeps her nice smile 28 00:03:27,005 --> 00:03:29,305 As white footprints Like flowers flakes 29 00:03:30,405 --> 00:03:35,905 Are dispatched on the floor Used up lighters, red, blue, damaged... 30 00:03:42,005 --> 00:03:44,805 Resurrection of The Little Match Girl 31 00:03:50,805 --> 00:03:52,855 You guys, You know PAM? Huh? 32 00:03:52,896 --> 00:03:56,800 - Oh PAM, the group like the Gamers guild? - Yeah, that's it 33 00:03:56,950 --> 00:03:59,001 In fact I'm one of them. I'm a member 34 00:04:00,005 --> 00:04:04,501 In my group we have like really cute players. Nice males, you know 35 00:04:04,605 --> 00:04:06,905 - Prettier than me? - Yeah, of course! 36 00:04:07,005 --> 00:04:08,405 - So... - Oh, then they must be fucking cute 37 00:04:08,705 --> 00:04:11,205 So we meet once a month. Usually everybody comes. 38 00:04:11,305 --> 00:04:14,305 Last time we met. I was there with the others guys. 39 00:04:14,405 --> 00:04:17,105 A guy asked me on the mic if I'd come back next time 40 00:04:19,005 --> 00:04:22,955 Then I hear some guys talking in my back inspite the mic 41 00:04:23,325 --> 00:04:25,025 - The guys are talking? - In the back... 42 00:04:25,325 --> 00:04:26,825 - I hear their words - Hum... 43 00:04:27,055 --> 00:04:30,102 The guy with the mic keeps saying: Come! Come! 44 00:04:30,303 --> 00:04:30,925 In my back, he says 45 00:04:31,403 --> 00:04:35,225 "If that bitch comes next time, I'll see If she's as cute as through a webcam" 46 00:04:35,730 --> 00:04:38,752 - Really, that asshole! - Wait, there's more 47 00:04:38,900 --> 00:04:39,952 - What? - He says: 48 00:04:40,150 --> 00:04:43,152 "If it's not fucking true, I'll tell that bitch off" 49 00:04:43,330 --> 00:04:44,453 Ah that shitty bastard! 50 00:04:44,530 --> 00:04:47,149 And me, I heard every word 51 00:04:47,303 --> 00:04:50,647 Embarrassed, I faked I didn't hear that 52 00:04:51,103 --> 00:04:53,945 - You see this ring... - Yes, it's beautiful 53 00:04:54,103 --> 00:04:55,959 - And the necklace - Yes, it's so cute 54 00:04:56,111 --> 00:04:57,299 Not bad, heh? 55 00:04:57,490 --> 00:05:02,600 - I bought them with the last game's price - Is it true? 56 00:05:03,001 --> 00:05:05,001 Yeah, not bad, is it! 57 00:05:05,103 --> 00:05:07,005 Then, you must win a lot of money? 58 00:05:07,210 --> 00:05:11,210 Ah, money? In fact my gains are just pocket money, but it's worth it 59 00:05:11,710 --> 00:05:13,502 You're so cool! 60 00:05:13,510 --> 00:05:15,300 Let me serve your glass 61 00:05:15,605 --> 00:05:16,300 By the way, I forgot... 62 00:05:16,605 --> 00:05:21,600 No, no. It's better you tell them. Stop eating, bastard! 63 00:05:21,742 --> 00:05:28,000 Last time, last time he won, he invited me at the chinese I work for, my boss was really happy 64 00:05:28,305 --> 00:05:34,800 No that's not what I'm talking about, are you nuts or what! Tell them what I'm doing next week 65 00:05:35,480 --> 00:05:38,328 - Ah-ha... Ah, next week... - Stop eating! 66 00:05:38,480 --> 00:05:41,328 So next week... He'll play the STAC grand final 67 00:05:41,480 --> 00:05:44,328 - Next time... - STAC, really? StarCraft? 68 00:05:44,480 --> 00:05:46,328 Oh, how do you put it, you wasted the effect! 69 00:05:47,300 --> 00:05:50,248 Next week... I will play the STAC grand final.. 70 00:05:50,448 --> 00:05:54,448 - Oh is it true? - If I win, money will be nothing compared to fame! 71 00:05:54,648 --> 00:05:56,748 You know, pro-gamers have some famousness 72 00:05:56,948 --> 00:06:01,953 Everything will change. No doubt people will ask for autographs on the street 73 00:06:02,000 --> 00:06:08,120 I'll be on TV, shit I'll be the invincible. It's gonna be crazy 74 00:06:08,320 --> 00:06:13,770 - You are so deadly! - Even if I said it like this, it's no joke. It's fucking serious stuff 75 00:06:13,990 --> 00:06:17,790 Who am I? I'm a pro-gamer, pro-gamer 76 00:06:17,990 --> 00:06:21,610 - Sir, bring me some matches... - That bastard, he doesn't give a shit! 77 00:06:21,810 --> 00:06:23,946 - Asshole, you don't have a lighter? - Here, take mine 78 00:06:24,146 --> 00:06:29,148 Right now we're talking about games, can't you concentrate? You eat and smoke like an asshole! 79 00:06:29,350 --> 00:06:32,200 - I think he's moody - Leave it, forget about him - Oh, stop eating! 80 00:06:32,300 --> 00:06:36,000 Leave it. Come on, let's drink. He pisses me off. 81 00:06:36,200 --> 00:06:37,600 You! You don't toast 82 00:06:40,800 --> 00:06:46,500 - That's bullshit - Here, put it in your bag 83 00:06:46,700 --> 00:06:49,200 You refrained smoking all this long 84 00:06:50,400 --> 00:06:52,900 Wouah, I did fucking good, it's the first time 85 00:06:53,160 --> 00:06:55,660 - Smell's good? - Piss off, it stinks! 86 00:06:56,900 --> 00:07:00,350 - Those guys aren't bad? - Yeah, the yellow hair is so cool 87 00:07:00,450 --> 00:07:02,800 - He's the best of all the guys I know. - You're right, it's true 88 00:07:03,500 --> 00:07:07,700 But the other one, bloody hell, he's too much! I watched him eat the whole night 89 00:07:07,800 --> 00:07:10,650 He never stopped eating without drinking that bastard! 90 00:07:10,700 --> 00:07:12,800 - He only came to eat or what? - He pisses me off... that bastard 91 00:07:13,200 --> 00:07:16,900 But the yellow hair, he's so good. I can't believe they're friends 92 00:07:17,300 --> 00:07:23,600 - The yellow hair, I'll date him, really! - Wait, I'm first 93 00:07:24,060 --> 00:07:28,760 - What, What are you saying? - I said I'll go out with him first 94 00:07:29,050 --> 00:07:32,650 - Hey, You want the yellow hair? You'll take him? - Yes 95 00:07:33,200 --> 00:07:37,000 You're crazy! Last time, it was already the same. It's pissing me off 96 00:07:37,050 --> 00:07:41,150 That's the past, in fact the other one's not bad, seduce him 97 00:07:41,150 --> 00:07:43,691 You say the other one's not bad, then you take him! 98 00:07:43,730 --> 00:07:48,130 Are you nuts, why should I take him? - You're making a fucking scene! 99 00:08:40,550 --> 00:08:42,660 Aah, are you free? 100 00:08:45,850 --> 00:08:47,250 Are you busy? 101 00:08:51,000 --> 00:08:52,400 Do I go without asking? 102 00:09:04,600 --> 00:09:05,700 Miss! 103 00:09:09,257 --> 00:09:10,857 I... I give you a lift? 104 00:09:13,259 --> 00:09:14,459 Tempted? 105 00:09:20,200 --> 00:09:21,800 I give you a lift... 106 00:09:30,000 --> 00:09:31,900 - Miss... - Sorry I'm late, hurry in 107 00:09:47,500 --> 00:09:51,500 He's crazy... Do you know him? 108 00:09:51,700 --> 00:09:55,700 - No, I don't known him - Really? You don't know him? 109 00:09:55,750 --> 00:09:57,150 That's true! 110 00:09:57,170 --> 00:09:59,920 He comes every day to the game center where I'm working 111 00:10:15,650 --> 00:10:18,350 Here's the delivery. Where do I put the dishes? 112 00:10:18,500 --> 00:10:20,150 We didn't order anything. 113 00:10:20,200 --> 00:10:22,317 - You didn't order? - No 114 00:10:23,200 --> 00:10:26,810 Strange! Palbochae, Lajogi, Tangsooyuk... 2 bottles of sak�... 115 00:10:27,650 --> 00:10:30,650 - This is Entertainment. - Who let him in? 116 00:10:31,450 --> 00:10:34,815 You heard him? We don't order dishes. Get out of here! 117 00:10:36,250 --> 00:10:37,250 Someone ordered from here. 118 00:10:37,300 --> 00:10:38,400 Get out quickly! 119 00:10:39,550 --> 00:10:41,020 - Ah... - Haven't you heard? 120 00:10:41,200 --> 00:10:42,500 - It makes me crazy - I told you to go! 121 00:10:42,925 --> 00:10:46,025 The order isn't a matter, but why are shouting? 122 00:10:46,100 --> 00:10:48,919 Get out, did you hear or not? Haven't you heard? 123 00:10:49,350 --> 00:10:51,750 Bitch, look at how she talks! 124 00:10:52,299 --> 00:10:53,482 Bitch? 125 00:10:54,400 --> 00:10:56,800 Hey you, you didn't eat chinese noodles? 126 00:10:57,100 --> 00:10:59,900 Now you're joking, aren't you? 127 00:11:00,300 --> 00:11:02,100 You want to be shot by noodles? 128 00:11:33,100 --> 00:11:37,400 - Hey... - Sir, don't kill me... don't kill me 129 00:11:37,700 --> 00:11:40,350 Yes, I remember your voice 130 00:11:42,750 --> 00:11:45,550 It's actually you who ordered an extra soup 131 00:11:48,000 --> 00:11:49,850 What for are you standing there? 132 00:11:49,900 --> 00:11:50,800 What? 133 00:12:01,800 --> 00:12:03,550 I'm at the client's 134 00:12:06,600 --> 00:12:08,300 He hasn't ordered 135 00:12:34,500 --> 00:12:37,950 - It seems this player has the best attack speed in Korea - Yes, it's true 136 00:12:38,100 --> 00:12:41,800 But for the other one who's ID is GG, it's his first time for the grand final 137 00:12:41,850 --> 00:12:47,050 But he is a well known online gamer. He's doing well here 138 00:12:47,500 --> 00:12:51,700 In my opinion, seeing the enemy size, he could loose 139 00:12:51,800 --> 00:12:55,600 From now on, the resources are almost consumed 140 00:12:56,000 --> 00:12:58,600 - Kim is under siege unfortunatly - Ah yes, is it the last assault? 141 00:12:59,003 --> 00:13:00,993 It's the last attack for victory! 142 00:13:01,193 --> 00:13:04,607 Yes, all resources are used up, The last moments... 143 00:13:04,807 --> 00:13:06,815 The winner is GG!!! 144 00:13:18,400 --> 00:13:19,300 - Congratulations - Thanks 145 00:13:20,300 --> 00:13:23,100 Those who just arrived, please place yourself quickly 146 00:13:23,200 --> 00:13:25,004 I'm taking the pictures 147 00:13:25,104 --> 00:13:26,904 Joo, come. Come here 148 00:13:27,500 --> 00:13:31,500 - Hurry up, quick - Not here, get in the back 149 00:13:31,521 --> 00:13:35,972 1... 2... Here we go 1... 2... 150 00:13:41,850 --> 00:13:42,950 You have a minute? 151 00:13:46,900 --> 00:13:47,800 Wait a minute 152 00:14:09,700 --> 00:14:10,700 System? 153 00:14:12,700 --> 00:14:14,800 Level: 50 Connection: Seoul Age: 19, Popularity: 3 154 00:14:14,900 --> 00:14:19,950 Lee: Joo's best friend. But emloyed by System to assassinate Joo 155 00:14:20,050 --> 00:14:21,940 Chinese restaurant Man-Li 156 00:14:22,040 --> 00:14:28,640 That... that worthless idiot, why is he stuck in front of the mirror 157 00:14:29,100 --> 00:14:31,600 Damn, he's preparing to go out 158 00:14:31,700 --> 00:14:36,100 When you're free, try to learn cooking, cooking... 159 00:14:36,700 --> 00:14:41,099 It's been already a year, but you can't even do a Tangsooyuk 160 00:14:41,200 --> 00:14:44,200 That's the first time I have someone like you 161 00:14:44,400 --> 00:14:46,628 I'm want to become a pro-gamer 162 00:14:47,000 --> 00:14:49,377 What? What's a pro-gimer, pro-gimer? 163 00:14:53,900 --> 00:14:57,098 You shitty bastard, what are you doing to me? 164 00:14:57,298 --> 00:15:01,698 - See you tomorrow, sir - Wait to see if you take the bike 165 00:15:02,500 --> 00:15:07,000 That motorbike is for delivery, not for your personnal use 166 00:15:07,300 --> 00:15:10,642 - Be careful! - A glass of water - Sure 167 00:15:13,300 --> 00:15:16,726 This country isn't geting any better because of kids like him 168 00:16:36,850 --> 00:16:38,000 Buy a lighter 169 00:16:39,250 --> 00:16:40,400 Buy a lighter 170 00:16:43,300 --> 00:16:44,450 Buy a lighter 171 00:16:45,300 --> 00:16:48,550 - Hee-Mi? - Buy a lighter 172 00:16:51,750 --> 00:16:52,900 Buy a lighter 173 00:16:56,300 --> 00:16:57,450 Buy a lighter 174 00:18:25,150 --> 00:18:27,727 End No.1: 'The girl prostitutes' 175 00:18:27,700 --> 00:18:32,329 Hint: Pay attention and be careful Restart? (yes/no) 176 00:19:18,900 --> 00:19:20,050 It's working fucking good 177 00:19:20,250 --> 00:19:24,304 You always went out with loosers. This time, you chose well 178 00:19:26,350 --> 00:19:29,950 Don't tell me about it, he sucks. Bloody hell, he's disgusting 179 00:19:30,350 --> 00:19:33,657 The hell with that. He's rich, it's all that matters 180 00:19:33,857 --> 00:19:35,857 Stop talking and concentrate 181 00:19:38,000 --> 00:19:40,900 Ah fuck, who's calling this late! 182 00:19:42,100 --> 00:19:43,700 Pisses me off 183 00:19:44,900 --> 00:19:47,408 Hey, leave it Don't answer 184 00:19:51,000 --> 00:19:52,800 Hello... hello? 185 00:19:58,000 --> 00:19:58,850 Who is it? 186 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 It's me 187 00:20:02,500 --> 00:20:03,350 Who is it? 188 00:20:08,500 --> 00:20:09,700 It's me, Joo 189 00:20:10,355 --> 00:20:11,555 It's you Joo 190 00:20:11,968 --> 00:20:14,418 Hey, dad's drunk again? 191 00:20:15,800 --> 00:20:18,600 - Did you eat? - Yes, I ate 192 00:20:18,850 --> 00:20:20,700 Shall I prepare diner? 193 00:20:20,800 --> 00:20:23,600 Grandma, I already ate. Good night 194 00:20:24,750 --> 00:20:25,747 What? 195 00:20:27,900 --> 00:20:29,100 I said good night! 196 00:21:29,400 --> 00:21:33,200 Welcome to the game: Resurrection of The Little Match Girl provided by System 197 00:21:33,400 --> 00:21:36,330 If you wish to connect, press 1 198 00:21:53,700 --> 00:21:58,700 Like the poem "Little Match Girl". The game's goal is to let the girl die of cold 199 00:21:59,100 --> 00:22:03,535 You must let the girl die, once you have saved her 200 00:22:03,435 --> 00:22:07,414 against whoever willing to buy a lighter or kidnap and keep her 201 00:22:07,614 --> 00:22:10,682 But the game doesn't end at this level 202 00:22:10,882 --> 00:22:15,732 Like the poem where the girl dies dreaming of her grand mother 203 00:22:15,000 --> 00:22:22,250 You must make her dream of you instead. Then you'll win 204 00:22:22,950 --> 00:22:25,950 If you a sure you can win her love and you'll be happy with her 205 00:22:26,000 --> 00:22:28,592 Then enter this fantastic world 206 00:22:30,000 --> 00:22:33,146 Of course there will be thousands of opponents 207 00:22:34,000 --> 00:22:35,900 But beware... 208 00:22:36,800 --> 00:22:42,900 If you are careless and ignorant you could be stuck in the game and never make it back to real life 209 00:22:43,841 --> 00:22:44,991 Do you wish to continue? 210 00:23:10,000 --> 00:23:11,150 Welcome! 211 00:23:26,900 --> 00:23:29,100 Look straight at the camera 212 00:23:38,000 --> 00:23:41,700 In the meantime, you can have a look at the game's details 213 00:23:45,700 --> 00:23:49,690 These are the caracters you will encounter in the game 214 00:23:51,000 --> 00:23:56,500 Save the girl from these people and make her dream of you as she dies 215 00:23:59,850 --> 00:24:01,000 Here's your electronic card 216 00:24:01,500 --> 00:24:04,350 Your personal informations are on this card 217 00:24:04,571 --> 00:24:06,571 Of course it's confidential 218 00:24:07,000 --> 00:24:11,000 It's also your ID card and your credit card 219 00:24:11,900 --> 00:24:14,900 Depending on your skills, your level and credit will automatically increase 220 00:24:15,000 --> 00:24:19,000 All services are at your disposal including health care 221 00:24:22,420 --> 00:24:23,620 Buy a lighter 222 00:24:25,800 --> 00:24:26,744 A lighter... 223 00:24:28,000 --> 00:24:29,200 Buy a lighter 224 00:24:31,500 --> 00:24:32,685 I'm so cold 225 00:24:34,500 --> 00:24:36,122 Buy a lighter 226 00:24:41,000 --> 00:24:47,000 Ah, yes I will buy you all your lighters. Would you like to get in? 227 00:24:47,100 --> 00:24:50,900 The old rich man. He's an organ, wild animals and drugs dealer 228 00:24:51,000 --> 00:24:51,991 Wait! 229 00:24:57,000 --> 00:24:59,250 Old man, get going! 230 00:25:03,000 --> 00:25:06,700 Hey, you bastards know who you are dealing with? 231 00:25:07,300 --> 00:25:09,450 Boss, I send him straight to his tomb? 232 00:25:11,300 --> 00:25:14,600 The band of 5 men Connecting in group 233 00:25:18,700 --> 00:25:21,900 Hey, is it your car? Does it consume a lot of gas? 234 00:25:22,200 --> 00:25:23,800 Open the door! 235 00:25:25,300 --> 00:25:28,400 Cute Worked as a hairdresser 236 00:25:30,000 --> 00:25:31,200 Hey, worthless morons! 237 00:25:32,273 --> 00:25:35,073 Shovel Worked as a farmer 238 00:25:38,300 --> 00:25:40,200 That's the first time I do Sashimi with a car 239 00:25:40,900 --> 00:25:43,150 Dog Nose Worked as a cook in a Japanese restaurant 240 00:25:46,300 --> 00:25:47,405 Oh my God 241 00:25:51,500 --> 00:25:57,400 The Boss Dreams of a powerful gang, but is worried by his stupid men 242 00:25:58,200 --> 00:26:01,127 You fools! Where are my men? 243 00:26:01,627 --> 00:26:04,927 SamBong Wanted to be action movies actor but gave up 244 00:27:42,115 --> 00:27:43,215 Where's the girl? 245 00:27:43,415 --> 00:27:44,615 I don't know! 246 00:27:48,000 --> 00:27:50,400 Hey, Odeng! Give us some Odeng 247 00:27:52,000 --> 00:27:53,500 Give us Soondae too 248 00:27:54,500 --> 00:27:55,944 Soondae, soondae 249 00:27:56,144 --> 00:27:59,144 Look at this horrible hair cut! Go color them 250 00:27:59,250 --> 00:28:01,400 He keeps his old fashioned hair cut for a long time 251 00:28:01,600 --> 00:28:03,100 Put a lot of porc with the soondae 252 00:28:06,000 --> 00:28:07,900 And for me, give me some Tockboki 253 00:28:10,100 --> 00:28:12,000 Oh, there's dust on the Kimbap 254 00:28:12,200 --> 00:28:13,571 Oh here it comes 255 00:28:14,800 --> 00:28:15,885 Get off 256 00:28:26,256 --> 00:28:27,406 Assholes! 257 00:28:28,000 --> 00:28:31,362 We don't live to eat, piss and sleep 258 00:28:35,900 --> 00:28:38,700 Get out quick and find the girl, find her... find her! 259 00:28:39,137 --> 00:28:42,134 - Boss! - What? What is it? 260 00:28:44,000 --> 00:28:45,763 - I have a good idea - Good idea? 261 00:28:47,355 --> 00:28:49,896 Something that'll make her fond of you 262 00:29:00,300 --> 00:29:03,700 - She's not to be raped - No rape, of course! 263 00:29:04,000 --> 00:29:10,400 When we are about to rape her, you show up and pan! pan! pan! you kick our asses 264 00:29:12,000 --> 00:29:16,700 Then euah! euah! euah! we are completely beaten up 265 00:29:18,300 --> 00:29:21,900 And then you save the girl with panache 266 00:29:40,000 --> 00:29:42,300 Sir, as I have no money... 267 00:29:44,280 --> 00:29:45,980 Can you accept my card? 268 00:29:55,300 --> 00:30:00,900 Odeng, the owner of Odeng. Moreover, he sells weapons. Rumour says he's Choopung's pupil 269 00:30:09,000 --> 00:30:10,200 There's nothing 270 00:30:12,600 --> 00:30:14,050 Then, it's not possible? 271 00:30:17,000 --> 00:30:18,300 You can have soup 272 00:30:20,000 --> 00:30:20,850 Thank you 273 00:30:29,200 --> 00:30:35,600 Lara. Remember Lara Croft. But here, she's lesbian. She's powerful, but mentally unstable 274 00:30:57,665 --> 00:31:00,665 MM & Hallow point, 4 magazines 275 00:31:34,150 --> 00:31:37,450 Miss... Take me as your pupil 276 00:31:39,800 --> 00:31:42,600 I can do washing 277 00:31:43,100 --> 00:31:45,100 And I can do cooking 278 00:31:46,600 --> 00:31:49,664 Also, I can do chinese noodles 279 00:31:50,700 --> 00:31:54,000 My Tangsooyuk is an art. I'll do everything you ask 280 00:31:54,100 --> 00:31:55,200 I can even do massages 281 00:31:55,250 --> 00:31:58,950 Hey, I don't like boys. Especially ugly boys 282 00:31:59,605 --> 00:32:00,962 Take me with you! 283 00:32:03,162 --> 00:32:05,462 Don't leave! Don't leave! 284 00:32:08,700 --> 00:32:09,700 Wait! 285 00:32:11,300 --> 00:32:12,300 Wait! 286 00:32:13,900 --> 00:32:14,900 Take me with you! 287 00:32:35,250 --> 00:32:37,460 Are you ready to feel my warm heart? 288 00:32:39,850 --> 00:32:42,150 Shall we begin our love night? 289 00:32:45,400 --> 00:32:46,250 Sir! 290 00:32:48,000 --> 00:32:49,850 Sir, buy a lighter! 291 00:33:11,400 --> 00:33:15,950 Hey morons! You're not even worth a dog on heat! 292 00:33:17,350 --> 00:33:19,550 What are you doing to this girl... 293 00:33:21,786 --> 00:33:23,113 Who are you? 294 00:33:24,200 --> 00:33:25,527 Who are you? 295 00:33:27,700 --> 00:33:30,850 Hey, human beings like a crow trembling in the dark! 296 00:33:32,200 --> 00:33:33,950 You'll see! 297 00:34:06,300 --> 00:34:10,050 Listen to me carefully, you worthless dogs on heat! 298 00:34:10,650 --> 00:34:17,450 Stop hiding in the dark. From now on, be honest! 299 00:34:46,200 --> 00:34:47,070 Girl! 300 00:34:49,100 --> 00:34:51,800 Are you hurt? 301 00:34:52,550 --> 00:34:55,050 Sir, buy a lighter 302 00:34:55,350 --> 00:34:59,550 Don't thank me. Don't ask my name 303 00:35:57,500 --> 00:35:58,650 He's asking for you 304 00:36:08,700 --> 00:36:10,700 Buy a lighter! A lighter 305 00:36:35,300 --> 00:36:36,050 Let's go 306 00:38:39,850 --> 00:38:41,400 Kill her! Go kill her! 307 00:39:09,450 --> 00:39:10,800 It's me. Big Sister 308 00:40:16,850 --> 00:40:17,900 Hey take your hands off 309 00:40:46,300 --> 00:40:49,404 - Where are they? - There, at the nightclub 310 00:40:50,000 --> 00:40:50,900 At the nightclub? 311 00:40:51,200 --> 00:40:53,180 Gansters always go to nightclubs 312 00:44:16,000 --> 00:44:16,800 Lara! 313 00:45:02,300 --> 00:45:05,300 Go to 44 Boulevard, there's an hospital 314 00:45:16,750 --> 00:45:22,850 Oh Sadness. Boss of the Sadness gang. As he loved the girl, he killed Ka Jun-O. She cursed him since then 315 00:45:45,000 --> 00:45:48,700 Where were you? Hey? 316 00:45:51,000 --> 00:45:54,838 In the toilets. I often have diarrhea 317 00:45:57,700 --> 00:45:58,450 I'm sorry 318 00:45:59,950 --> 00:46:01,400 Find and kill them 319 00:46:02,000 --> 00:46:02,500 Yes 320 00:46:07,650 --> 00:46:08,850 Yes. Yes 321 00:46:10,200 --> 00:46:11,550 A call from System 322 00:46:18,200 --> 00:46:21,180 Beware the boy with Lara. It's not a normal connection 323 00:46:22,100 --> 00:46:24,850 It could well be a virus. Get rid of him first 324 00:46:37,800 --> 00:46:42,000 If you go to the Hospital, 0% chance to win Do you want to go? 325 00:47:32,450 --> 00:47:33,550 Idiot! 326 00:49:01,170 --> 00:49:02,050 Who are you? 327 00:49:03,050 --> 00:49:05,200 Throw your ID card away. It's a tracking system 328 00:49:07,750 --> 00:49:08,700 Tracking system? 329 00:49:10,980 --> 00:49:11,580 Run! 330 00:49:41,550 --> 00:49:45,250 $10 per minute for any information Today, it's free 331 00:49:51,750 --> 00:49:56,750 True information given. Choopung 332 00:49:57,900 --> 00:50:01,050 Sir What about my ID card? 333 00:50:03,300 --> 00:50:04,291 Sir 334 00:50:09,100 --> 00:50:10,250 Buy a lighter 335 00:50:14,500 --> 00:50:15,500 A lighter 336 00:50:20,950 --> 00:50:21,900 Buy a lighter 337 00:50:29,750 --> 00:50:34,350 Buy a lighter I can no.. not.. wa'k.. I'm hungr... 338 00:50:35,050 --> 00:50:39,750 Then inhale the lighter's gas... 339 00:51:29,650 --> 00:51:34,250 Ka Jun-O. The girl's first love. The musician who marked her memories 340 00:51:34,350 --> 00:51:39,350 It's difficult then to gain the girl's love 341 00:52:32,100 --> 00:52:33,150 What's the matter little girl? 342 00:52:34,560 --> 00:52:35,710 B...buy...lighter 343 00:52:37,750 --> 00:52:38,640 A lighter... 344 00:52:39,120 --> 00:52:40,770 Alright I buy them all 345 00:52:44,450 --> 00:52:45,700 Don't buy! 346 00:52:48,900 --> 00:52:51,150 Go away! I told you not to buy 347 00:53:23,900 --> 00:53:27,396 This moment won't come back once it's gone 348 00:53:29,700 --> 00:53:31,299 Don't think 349 00:53:34,050 --> 00:53:35,277 Like an island 350 00:53:36,850 --> 00:53:38,263 Like the wind 351 00:53:39,800 --> 00:53:41,500 Like the wave 352 00:53:42,450 --> 00:53:43,907 Like the flower 353 00:55:45,170 --> 00:55:46,020 Jun-O 354 00:55:47,750 --> 00:55:48,600 Jun...o 355 00:55:52,680 --> 00:55:53,530 Juno... 356 00:55:55,850 --> 00:55:56,550 Ju... 357 00:55:56,650 --> 00:55:59,536 Joo thinks she's saying his name 358 00:56:14,534 --> 00:56:18,584 He has no ID card. The program's in danger. Find and kill him 359 00:56:56,700 --> 00:56:57,450 Lee 360 00:57:23,430 --> 00:57:27,630 That's the first and last time I let you go as a friend 361 00:57:42,750 --> 00:57:43,600 What happened? 362 00:57:47,650 --> 00:57:49,618 Did you miss him or let him go? 363 00:58:39,766 --> 00:58:40,666 Who is it? 364 00:58:41,850 --> 00:58:44,000 It's dangerous here. Go to Man-Li restaurant 365 00:59:08,000 --> 00:59:12,650 True information given. Choopung The expert who created the System 366 00:59:13,668 --> 00:59:17,218 After being betrayed by System, he's hiding... waiting for the moment 367 00:59:18,000 --> 00:59:21,413 Which moment? The moment to take System back... 368 01:00:33,649 --> 01:00:35,749 Chinese Restaurant Man-Li 369 01:03:05,365 --> 01:03:07,395 What are you doing in here? Get out. 370 01:04:08,370 --> 01:04:11,370 You can get a lighter anywhere, who will buy it? 371 01:04:12,342 --> 01:04:14,842 Just sell food as I do! 372 01:04:51,780 --> 01:04:59,180 This afternoon, the Little Match Girl has murdered people on the street 373 01:04:59,580 --> 01:05:02,080 A L.M.G. (Little Match Girl) bug is out there 374 01:05:23,338 --> 01:05:24,938 Work even in your dream 375 01:05:26,265 --> 01:05:28,165 The Angels House. The world's most pleasant orphanage 376 01:07:17,115 --> 01:07:20,515 God, make everyday the same as today 377 01:07:20,615 --> 01:07:23,925 Help me blame myself rather than accusing someone 378 01:07:24,115 --> 01:07:27,665 Help me see my sins rather than criticize other people 379 01:07:28,215 --> 01:07:32,515 Give me wisdom and courage to fight against evils 380 01:07:32,665 --> 01:07:39,565 Let my body be the embodiment of your power 381 01:07:41,615 --> 01:07:47,115 As I walked the sacred place, with great noises the 7 angels appeared 382 01:07:48,215 --> 01:07:53,715 "Go back to earth to knock over the 7 bowls of God's wrath" 383 01:07:54,915 --> 01:08:00,415 Then one angel holding one of the bowls said... 384 01:08:01,615 --> 01:08:03,415 Wonjang Manager of the "Angels House" 385 01:08:03,465 --> 01:08:05,265 Both president of the association keepers of virginity 386 01:08:05,315 --> 01:08:07,115 And vice-president of the organisation for the protection of teenagers 387 01:08:40,265 --> 01:08:42,765 In case of emergency come to the quay next to the market. Choopung 388 01:09:49,765 --> 01:09:53,615 Since I haven't got my ID, I can't eat or buy weapons anymore 389 01:09:55,265 --> 01:09:57,365 Because I ran, fuck, I'm going crazy! 390 01:10:02,265 --> 01:10:03,415 What should I do? 391 01:10:05,265 --> 01:10:07,265 Should I die like this? 392 01:10:10,965 --> 01:10:13,915 You know the price per minute for my information... 393 01:10:19,265 --> 01:10:21,265 You told me to throw my ID away! 394 01:10:23,165 --> 01:10:25,165 Hey kid, I saved your life. How dare you... 395 01:10:32,765 --> 01:10:35,565 Go to Odeng, ask him for a mackerel 396 01:10:50,265 --> 01:10:53,065 Arrest the Little Match Girl, we have to reprogram her 397 01:10:57,265 --> 01:11:00,565 We see the girl machine-gunning people around tzeu tzeu tzeu 398 01:11:00,665 --> 01:11:03,265 It's so cool, she fires without reserve 399 01:11:03,865 --> 01:11:06,865 - She's cute! - She's really cute! 400 01:11:07,065 --> 01:11:10,565 L.M.G. I love you! 401 01:11:53,265 --> 01:11:55,265 Spread out! Spread out! Spread out! 402 01:12:22,015 --> 01:12:23,615 Take him to the hospital quickly 403 01:12:38,965 --> 01:12:40,115 Don't shoot! 404 01:12:54,065 --> 01:12:56,365 Can you take another taxi? my service is finished 405 01:13:04,865 --> 01:13:06,215 Starting the milometer... 406 01:13:13,565 --> 01:13:15,365 I have many mouths to feed 407 01:13:19,665 --> 01:13:21,248 Taxi 78... 78 408 01:13:21,291 --> 01:13:23,348 - Move your gun off me - Taxi 78... 409 01:13:23,465 --> 01:13:25,965 - We have a serious situation - Taxi 78... 410 01:13:26,165 --> 01:13:28,665 - What's happening? - Taxi 78... 411 01:13:28,915 --> 01:13:30,515 I warn you, taxi 78... 412 01:13:30,615 --> 01:13:32,737 Stop it! Stop it! 413 01:13:32,937 --> 01:13:34,737 Can't you hear, stop now! 414 01:13:34,765 --> 01:13:37,328 Bastards, they order me to stop. 415 01:13:37,425 --> 01:13:41,125 They're still in short pants, and they command me! 416 01:13:41,215 --> 01:13:44,715 Hey you bastards, how old are you? Miss don't you worry 417 01:13:44,323 --> 01:13:49,323 Who I am? I'm a real pilot. 418 01:13:49,465 --> 01:13:52,658 All the taxis know me. Here we go... 419 01:13:54,465 --> 01:13:55,615 Catch me! 420 01:14:27,065 --> 01:14:29,565 Look a this, they can't even drive 421 01:14:32,365 --> 01:14:33,965 You're prettier than on TV 422 01:14:35,352 --> 01:14:37,352 Are you the Match Girl? 423 01:14:38,465 --> 01:14:42,265 You know, you're famous among the taxis, we say you're beautiful 424 01:14:42,965 --> 01:14:45,442 We may even create a fan club... 425 01:15:20,665 --> 01:15:24,210 Miss, aren't we getting on well together? The two of us? 426 01:15:25,410 --> 01:15:28,959 I have an idea... What do you say, we work together? 427 01:15:55,165 --> 01:15:56,844 She's gone! 428 01:16:12,065 --> 01:16:13,301 Up there! 429 01:16:18,315 --> 01:16:20,465 A mackerel. Give me a mackerel! 430 01:16:25,115 --> 01:16:26,465 Where do you come from? 431 01:16:28,365 --> 01:16:30,165 Choopung sends me 432 01:16:33,015 --> 01:16:34,715 Sir, forgot about my Kimbap? 433 01:16:38,255 --> 01:16:39,877 Give it now! 434 01:17:16,999 --> 01:17:19,199 We must take her alive. 435 01:17:19,315 --> 01:17:22,665 Approach without firing until she runs out of ammunition. 436 01:18:12,145 --> 01:18:15,035 - Now she's targeting her head - Wait! 437 01:18:20,345 --> 01:18:21,695 Back off! 438 01:19:43,155 --> 01:19:45,755 - Why can't you just catch her? - We can hardly approach her 439 01:19:45,765 --> 01:19:48,915 I think her machine gun is empty. But we can't be sure about the gun 440 01:19:50,765 --> 01:19:54,655 She threatens to blow her head off if the soldiers come closer 441 01:19:55,265 --> 01:19:57,065 Let me go up and convince her 442 01:19:58,045 --> 01:20:00,045 I'll check if she has a bullet left 443 01:20:00,565 --> 01:20:01,615 What? 444 01:20:02,265 --> 01:20:05,365 In that case, she'll shoot me 445 01:20:06,155 --> 01:20:08,435 She hates me 446 01:20:11,265 --> 01:20:12,265 O.K. 447 01:20:18,345 --> 01:20:19,645 Don't follow me 448 01:20:35,485 --> 01:20:37,685 Here he comes, we're moving towards her 449 01:21:23,665 --> 01:21:29,345 I don't mind dying. I'd rather die by your hands 450 01:21:47,715 --> 01:21:49,645 But I didn't kill the singer 451 01:21:59,665 --> 01:22:00,865 What killed him... 452 01:22:01,455 --> 01:22:02,770 Was the System 453 01:22:11,495 --> 01:22:12,795 Kill Oh Sadness! 454 01:23:40,350 --> 01:23:45,725 Killer F.A. is arrested, and sent to System 455 01:23:49,565 --> 01:23:52,915 As both sides of this road are protected by the canal and swamp 456 01:23:53,045 --> 01:23:56,619 We can only get inside through this way 457 01:23:57,765 --> 01:24:01,855 To me, breaking in through the main door is best 458 01:24:03,679 --> 01:24:11,394 Once inside, your destiny relies on the yellow doors you pick 459 01:24:12,265 --> 01:24:17,465 We know neither the inside shape nor it's material 460 01:24:17,765 --> 01:24:20,765 We have no precise information about the internal structure 461 01:24:21,565 --> 01:24:28,565 Choopung created it, but nobody knows the System, it's perfect 462 01:24:29,065 --> 01:24:31,365 - You are Choopung? - Yes 463 01:24:31,565 --> 01:24:37,265 True, I created it but there's no limit between game and real life 464 01:24:37,865 --> 01:24:42,865 For real and fake are continuously blending 465 01:24:43,165 --> 01:24:49,765 Like the climate, it changes and recreates itself 466 01:24:52,695 --> 01:24:54,945 Sure the mackerel will help you 467 01:24:56,465 --> 01:24:58,215 But it's not efficient inside 468 01:25:00,965 --> 01:25:04,065 The odds to get into System's core... 469 01:25:07,265 --> 01:25:08,865 1 to over 100 000 470 01:25:09,065 --> 01:25:11,365 With luck 471 01:25:12,332 --> 01:25:14,632 Ahh, it's deadly! 472 01:25:17,965 --> 01:25:22,865 You must communicate with F.A. by telepathy until you see her 473 01:25:23,565 --> 01:25:26,565 It's the only force that will guide you inside the System 474 01:25:28,265 --> 01:25:30,565 A kind of spiritual language 475 01:25:31,065 --> 01:25:34,124 You must acquire a telepathy ability of higher level 476 01:25:35,729 --> 01:25:37,949 That's why I chose you 477 01:25:41,165 --> 01:25:42,965 Steady your heart 478 01:25:43,765 --> 01:25:46,165 Until everything is still 479 01:25:46,765 --> 01:25:50,212 Fishing is the best way to reach this state 480 01:25:50,615 --> 01:25:52,615 Don't use any bait 481 01:25:53,765 --> 01:25:56,865 Once your heart is serene everything reflects in your mind 482 01:25:57,565 --> 01:25:59,665 Catch the fish with your heart 483 01:26:02,065 --> 01:26:03,865 Even forget the girl 484 01:26:04,965 --> 01:26:07,380 So that nothing disturbs your heart 485 01:26:09,165 --> 01:26:10,865 Just watch the hook 486 01:27:21,265 --> 01:27:26,265 Master Choopung... I did it... with no bait 487 01:27:35,265 --> 01:27:37,065 Here's the legendary Mackerel... 488 01:27:37,265 --> 01:27:40,565 It's pseudonym is mackerel. Mackerel! 489 01:27:42,065 --> 01:27:43,565 108 108 108... 490 01:27:43,715 --> 01:27:49,215 The weapon can fire 108 times. Of course it depends on the owner 491 01:27:49,965 --> 01:27:53,965 But save her ernergy, for the unexpected 492 01:27:54,265 --> 01:27:57,165 - Keep the words in mind - It's only a toy 493 01:27:58,103 --> 01:28:02,412 True, it used to be a toy. It's easier to hide 494 01:28:04,065 --> 01:28:07,465 The important thing... The batteries 495 01:28:09,165 --> 01:28:10,156 Batteries 496 01:28:10,965 --> 01:28:12,665 Light! Wind! 497 01:28:16,265 --> 01:28:18,177 The power of light 498 01:28:19,465 --> 01:28:20,878 Of wind 499 01:28:21,328 --> 01:28:24,428 Energies that never dry up, like nature 500 01:28:24,765 --> 01:28:26,405 It's a joke 501 01:28:29,265 --> 01:28:33,265 Its power is tied to its owner's heart 502 01:28:34,713 --> 01:28:36,214 Which means... 503 01:28:36,414 --> 01:28:37,719 Which means... 504 01:28:37,919 --> 01:28:43,919 Its power is the reflection of its owner's spirit 505 01:28:45,265 --> 01:28:48,265 In fact, the spirit and the material make one 506 01:28:48,465 --> 01:28:52,465 That's why the mackerel has no trigger 507 01:28:54,265 --> 01:28:56,265 - There's no trigger? - Sure 508 01:29:01,065 --> 01:29:03,815 Choopung! Nice to see you. 509 01:29:04,815 --> 01:29:06,015 They located our position 510 01:29:06,715 --> 01:29:10,465 The lighthouse is surrounded. Surrender peacefully 511 01:29:11,015 --> 01:29:14,315 - Take the gun and go! - What about you? 512 01:29:14,265 --> 01:29:16,315 I have something to do first 513 01:29:17,915 --> 01:29:20,415 Hurry! Get out! 514 01:29:22,215 --> 01:29:23,465 5 seconds before explosion 515 01:29:24,715 --> 01:29:27,641 You want to erase and blow the System? 516 01:29:28,615 --> 01:29:30,615 Odeng. What about master Choopung? 517 01:30:46,965 --> 01:30:48,665 You show up at the right time 518 01:30:48,765 --> 01:30:51,220 Sis! You look good. So you reconnected? 519 01:30:51,665 --> 01:30:54,264 What? Bastard If not for Odeng, I'd be dead 520 01:30:54,705 --> 01:30:55,922 Forgive me 521 01:30:56,865 --> 01:30:58,165 Where are you running? 522 01:31:00,715 --> 01:31:03,312 You left me dying! Asshole! 523 01:31:05,245 --> 01:31:07,135 Don't you know who I am? 524 01:31:08,915 --> 01:31:10,865 Lara, stop it now! 525 01:31:11,230 --> 01:31:13,238 If not for Odeng you'd be dead by now 526 01:31:16,485 --> 01:31:20,092 Odeng saved my life Hurry in 527 01:31:27,565 --> 01:31:28,556 Good bye 528 01:31:30,165 --> 01:31:32,465 - And you? aren't you coming? - I'll sell Odengs 529 01:31:33,965 --> 01:31:37,565 - Brother Odeng! - What? Call me Big brother. 530 01:31:38,515 --> 01:31:40,726 Big brother, is master dead? 531 01:31:41,232 --> 01:31:42,361 Hurry up 532 01:31:46,567 --> 01:31:47,934 Get in quickly! 533 01:31:55,415 --> 01:31:56,915 Good luck to you 534 01:32:01,265 --> 01:32:04,137 Big brother, good bye! 535 01:32:15,565 --> 01:32:18,085 Access forbiden 536 01:32:19,178 --> 01:32:21,583 - Sis, how does it work? - Shut up 537 01:32:27,075 --> 01:32:29,575 What are you doing? I'm driving now 538 01:33:14,265 --> 01:33:17,965 - Hey, are they all dead? - You're deadly! 539 01:33:18,115 --> 01:33:19,810 Me? Try it! Try for yourself 540 01:33:20,265 --> 01:33:22,165 I never used such a thing 541 01:33:22,265 --> 01:33:24,415 Didn't you practised on video games? Go on. It's the same 542 01:33:24,665 --> 01:33:27,867 - Can't find this in game centers - Hey throw grenades first 543 01:34:28,135 --> 01:34:29,435 What's that? 544 01:34:30,215 --> 01:34:31,565 Ma..ma...mackerel! 545 01:34:41,865 --> 01:34:42,715 Jump! 546 01:35:05,715 --> 01:35:10,065 - Lara! - Should have used it earlier! 547 01:35:13,565 --> 01:35:15,215 Nerver mind. Go. Hurry up! 548 01:35:16,433 --> 01:35:18,433 - Comment? - Go! I can reconnect 549 01:35:18,615 --> 01:35:21,615 If they come, it's all over. Hurry 550 01:35:22,615 --> 01:35:23,765 Save the girl! 551 01:35:40,265 --> 01:35:41,256 Good bye 552 01:35:43,115 --> 01:35:43,915 Lara 553 01:39:21,915 --> 01:39:26,051 Strange! How come he never loses track? 554 01:39:31,265 --> 01:39:32,615 It's the girl! 555 01:39:32,715 --> 01:39:35,715 She's communicating. Increase the correction level 556 01:39:58,765 --> 01:39:59,565 Lee! 557 01:40:01,265 --> 01:40:04,265 It's me. Joo! 558 01:40:06,081 --> 01:40:07,086 It's me! 559 01:40:10,615 --> 01:40:11,315 Hey 560 01:40:12,265 --> 01:40:16,065 - Are you mad? - It's only a game 561 01:40:17,765 --> 01:40:19,265 Think it's only a game? 562 01:40:19,615 --> 01:40:22,115 I've let you go by friendship 563 01:40:55,165 --> 01:40:57,165 Are you my friend? Fuck you 564 01:40:59,565 --> 01:41:01,015 Fuck I almost died 565 01:41:53,615 --> 01:41:56,615 Joo. You'll never be up to my skills to kill me 566 01:41:56,818 --> 01:41:59,418 Sorry, but you must die 567 01:42:00,524 --> 01:42:01,974 Good bye my friend! 568 01:42:17,115 --> 01:42:19,125 It's me who's sorry. You'll be my hostage 569 01:42:20,365 --> 01:42:23,865 Walk in front of me if you don't want me to kill you 570 01:42:44,834 --> 01:42:45,731 Stop 571 01:42:54,255 --> 01:42:55,655 Why are you running? 572 01:42:57,523 --> 01:43:01,023 Think I'll kill you? Walk! 573 01:43:01,708 --> 01:43:02,605 Walk! 574 01:43:05,986 --> 01:43:07,786 I said walk, bastard! 575 01:44:07,615 --> 01:44:09,331 Let him in 576 01:45:23,915 --> 01:45:26,315 So you made it here 577 01:45:27,825 --> 01:45:29,425 Congratulations! 578 01:45:29,632 --> 01:45:34,332 You're a great gamer You're the first one to get here 579 01:45:34,365 --> 01:45:36,465 But it's too late 580 01:45:36,665 --> 01:45:42,015 The reprogramming of L.M.G. is done. She won't even recognize you 581 01:45:49,155 --> 01:45:50,052 Hee-Mi 582 01:45:51,365 --> 01:45:53,716 So, do you want to reconnect? 583 01:45:54,261 --> 01:45:57,291 But remember. You can never come back here 584 01:45:57,465 --> 01:46:01,853 Thanks to you, we have found and killed Choopung 585 01:46:01,965 --> 01:46:04,365 You've been of great help. I thank you. 586 01:46:04,865 --> 01:46:07,252 Do you have something to say, Bug? 587 01:46:08,129 --> 01:46:09,669 Save the girl's life 588 01:46:10,457 --> 01:46:12,179 She won't die 589 01:46:12,641 --> 01:46:15,693 She'll live as the Little Match Girl 590 01:46:15,972 --> 01:46:17,322 Take the Girl away! 591 01:46:24,015 --> 01:46:24,912 Hee-Mi 592 01:46:51,876 --> 01:46:55,089 End N�2 The last obstacle 593 01:46:54,895 --> 01:46:58,745 Start again? 594 01:46:59,522 --> 01:47:03,622 Fuck! I almost made it 595 01:47:23,015 --> 01:47:23,915 Miss 596 01:47:30,615 --> 01:47:31,820 What was your rank? 597 01:47:31,864 --> 01:47:32,764 N�1 598 01:47:35,115 --> 01:47:36,515 3 dollars, please 599 01:47:47,215 --> 01:47:48,206 Good bye 600 01:48:58,365 --> 01:49:01,768 First choice Crap ending version 601 01:49:08,394 --> 01:49:13,894 Second choice Happy ending version 602 01:49:17,365 --> 01:49:18,965 Do you have something to say, Bug? 603 01:49:20,045 --> 01:49:23,595 Can I give her the lighter back? It's no use now 604 01:49:24,433 --> 01:49:27,463 That's kind of you. I allow it 605 01:49:45,869 --> 01:49:50,569 You sold me this lighter Take it back 606 01:49:57,915 --> 01:49:59,915 I love you 607 01:50:18,615 --> 01:50:20,116 Take the girl away 608 01:50:20,545 --> 01:50:24,990 Kill this man right away! So he can never reconnect again 609 01:52:33,465 --> 01:52:34,565 Hee-Mi 610 01:57:26,897 --> 01:57:29,597 She doesn't remember anything 611 01:57:31,415 --> 01:57:33,915 Is this her good or bad fortune? 612 01:57:37,265 --> 01:57:39,665 How did we survive? 613 01:57:42,165 --> 01:57:45,065 Maybe Odeng prepared a boat for us? 614 01:57:45,245 --> 01:57:47,945 Then did we change for a bigger boat? 615 01:57:49,565 --> 01:57:51,565 Or did we take a ship? 616 01:57:53,515 --> 01:57:55,615 I think I saw a ship 617 01:57:59,265 --> 01:58:01,706 Maybe we're not even on earth? 618 01:58:04,155 --> 01:58:08,655 As we were given no name, there's no name here 619 01:58:11,115 --> 01:58:13,015 What day is today? 620 01:58:16,265 --> 01:58:20,044 But on our bank account, a lot of money from the System is wired 621 01:58:22,595 --> 01:58:25,695 Then perhaps we're on earth after all 622 01:58:31,265 --> 01:58:33,776 Anyway, we're happy 623 01:59:19,265 --> 01:59:22,065 Director JANG Sun-Woo 624 01:59:22,265 --> 01:59:25,265 Subtitles by Soojin & Jae 46488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.