All language subtitles for Pose - 03x04 - Take Me to Church.CRiMSON+MiNX+PHOENiX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,830 (DOG BARKING IN DISTANCE) 2 00:00:11,350 --> 00:00:14,590 (SUBWAY TRAIN RUSHING PAST) 3 00:00:14,610 --> 00:00:19,010 ♪ ♪ 4 00:00:31,540 --> 00:00:36,910 ♪ The cool September ♪ 5 00:00:36,930 --> 00:00:43,350 ♪ Blows the seeds away ♪ 6 00:00:44,610 --> 00:00:50,120 ♪ The harvest blown again this year ♪ 7 00:00:51,950 --> 00:00:55,200 ♪ But I'll return ♪ 8 00:00:55,220 --> 00:00:59,670 ♪ A stronger man ♪ 9 00:00:59,690 --> 00:01:03,310 ♪ I'll return to me ♪ 10 00:01:03,330 --> 00:01:08,450 ♪ My homeland ♪ 11 00:01:09,950 --> 00:01:15,070 ♪ No grave shall hold ♪ 12 00:01:15,090 --> 00:01:19,770 ♪ My body down ♪ 13 00:01:21,460 --> 00:01:29,910 - (CAR ALARM WAILING IN DISTANCE) - ♪ This land is still my home ♪ 14 00:01:42,270 --> 00:01:46,270 ♪ I called to my god, but he was sleeping ♪ 15 00:01:46,290 --> 00:01:48,930 ♪ On that day ♪ 16 00:01:48,950 --> 00:01:53,710 ♪ I guess I'll just have to depend on me ♪ 17 00:01:53,730 --> 00:02:00,430 ♪ Oh... ♪ 18 00:02:03,400 --> 00:02:07,050 (CHURCH BELL RINGING IN DISTANCE) 19 00:02:07,070 --> 00:02:13,920 - ♪ This land is still my home. ♪ - (RAPID THUMPING) 20 00:02:13,940 --> 00:02:16,110 PRAY TELL: Girl, if you don't stop all that fidgeting. 21 00:02:16,130 --> 00:02:18,960 I-I'm... What? I'm sorry, I can't-I can't control it. 22 00:02:18,980 --> 00:02:20,050 I'm just nervous. 23 00:02:20,070 --> 00:02:23,450 I am, too. But we're in good hands. 24 00:02:23,470 --> 00:02:25,570 You have swollen lymph nodes. 25 00:02:25,590 --> 00:02:27,800 It's very common for people with AIDS. 26 00:02:27,820 --> 00:02:30,590 When we get back the results of the biopsy from Dr. Greenberg, 27 00:02:30,610 --> 00:02:31,960 we'll have a better idea. 28 00:02:31,980 --> 00:02:35,200 Well, whatever it is, I hope it gets rid of these night sweats. 29 00:02:35,220 --> 00:02:37,730 I haven't had a full night's sleep in weeks. 30 00:02:37,750 --> 00:02:39,860 (KNOCKING) 31 00:02:41,330 --> 00:02:44,400 May I have a word with, uh... Pray Tell alone? 32 00:02:44,420 --> 00:02:47,130 Uh, no, stay. They... 33 00:02:47,150 --> 00:02:48,670 These women are family. 34 00:02:50,180 --> 00:02:52,630 The tissue samples confirmed my suspicion. 35 00:02:52,650 --> 00:02:54,160 You have AIDS-related lymphoma. 36 00:02:56,650 --> 00:02:59,220 - Cancer? - Yes. 37 00:02:59,240 --> 00:03:00,719 The T cells we need to boost your immunity 38 00:03:00,720 --> 00:03:02,460 and fight the cancer aren't there. 39 00:03:02,480 --> 00:03:04,800 This makes it almost impossible for me to treat you safely. 40 00:03:06,330 --> 00:03:09,850 What about, um... chemo? 41 00:03:09,870 --> 00:03:12,800 Chemotherapy could kill the cancer, 42 00:03:12,820 --> 00:03:14,640 but it'd also kill you. 43 00:03:24,110 --> 00:03:26,690 Uh, how... how long do I have? 44 00:03:28,340 --> 00:03:29,990 At most, six months. 45 00:03:38,060 --> 00:03:40,030 (SLOW EXHALE) 46 00:03:40,050 --> 00:03:41,460 NURSE JUDY: Fuck this. 47 00:03:41,480 --> 00:03:44,880 Fuck him. Smug motherfucker. 48 00:03:44,900 --> 00:03:45,929 (ECHOING): I can tell you, 49 00:03:45,930 --> 00:03:49,070 I've seen a dozen AIDS patients just like you... 50 00:03:49,090 --> 00:03:52,110 night sweats, fevers, swollen glands... 51 00:03:52,130 --> 00:03:53,990 gone on to recover and live. 52 00:03:54,010 --> 00:03:56,910 And we're getting a second opinion. 53 00:03:56,930 --> 00:03:58,900 BLANCA: Pray. Pray. 54 00:03:58,920 --> 00:04:00,079 - (ECHOING STOPS) - Where'd you go? 55 00:04:00,080 --> 00:04:03,190 - You okay? - I'm fine. I'm fine. 56 00:04:03,210 --> 00:04:04,330 Don't y'all worry about me. 57 00:04:04,350 --> 00:04:07,050 Ain't no white man in a lab coat and cheap shoes 58 00:04:07,070 --> 00:04:09,010 gonna tell me I got to throw in the towel. 59 00:04:09,030 --> 00:04:10,200 Amen. 60 00:04:10,220 --> 00:04:13,200 PRAY TELL: I've always known I was living on limited time. 61 00:04:13,220 --> 00:04:16,630 But now... 62 00:04:16,650 --> 00:04:18,680 I know know. 63 00:04:21,230 --> 00:04:25,050 And I have to use this time wisely. 64 00:04:28,810 --> 00:04:33,100 Yeah. I have to tell the people I love 65 00:04:33,120 --> 00:04:34,760 that I love them. 66 00:04:34,780 --> 00:04:35,990 I love you, Pray. 67 00:04:36,010 --> 00:04:39,730 - I love you, too. - I love y'all. (SIGHS) 68 00:04:39,750 --> 00:04:43,110 And there are some other people who need to hear that from me. 69 00:04:44,450 --> 00:04:46,770 Some folks I got to forgive. 70 00:04:48,620 --> 00:04:50,530 (DOOR OPENS) 71 00:04:50,550 --> 00:04:52,700 (FOOTFALLS APPROACH) 72 00:04:52,720 --> 00:04:55,170 PRAY TELL: The category is... 73 00:04:55,190 --> 00:04:58,610 Live... 74 00:04:58,630 --> 00:05:00,770 Work... 75 00:05:00,790 --> 00:05:04,420 Pose! 76 00:05:06,280 --> 00:05:10,650 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 77 00:05:24,140 --> 00:05:27,280 ♪ My heart is cryin', cryin' ♪ 78 00:05:27,300 --> 00:05:30,920 ♪ Lonely teardrops ♪ 79 00:05:30,940 --> 00:05:34,600 ♪ My pillows never dry of ♪ 80 00:05:34,620 --> 00:05:37,770 ♪ Lonely teardrops ♪ 81 00:05:37,790 --> 00:05:44,840 ♪ Come home ♪ ♪ Come home... ♪ 82 00:05:44,860 --> 00:05:46,960 ♪ Just say you will ♪ 83 00:05:46,980 --> 00:05:50,230 - ♪ Say you will ♪ - ♪ Say you will ♪ 84 00:05:50,250 --> 00:05:52,080 ♪ Say you will ♪ 85 00:05:52,100 --> 00:05:53,780 ♪ Say you will ♪ 86 00:05:53,800 --> 00:05:55,480 ♪ Hey, hey ♪ 87 00:05:55,500 --> 00:05:58,870 ♪ Say you will ♪ 88 00:05:58,890 --> 00:06:02,590 ♪ My heart is cryin', cryin' ♪ 89 00:06:02,610 --> 00:06:05,990 ♪ Lonely teardrops ♪ 90 00:06:06,010 --> 00:06:09,750 - ♪ My pillows never dry of ♪ - (GIRLS LAUGHING) 91 00:06:09,770 --> 00:06:13,160 ♪ Lonely teardrops ♪ 92 00:06:13,180 --> 00:06:15,050 ♪ Come home ♪ 93 00:06:15,070 --> 00:06:19,600 ♪ Come home... ♪ 94 00:06:19,620 --> 00:06:21,670 ♪ Just say you will ♪ 95 00:06:21,690 --> 00:06:23,499 - ♪ Say you will ♪ - GIRLS (SINGSONGY): Go, Pray. Go, Pray. 96 00:06:23,500 --> 00:06:26,570 - ♪ Say you will. ♪ - Go, Pray, hey, hey, go, Pray. 97 00:06:26,590 --> 00:06:29,810 Go, Pray. Go, Pray. Hey, hey, go, Pray. 98 00:06:29,830 --> 00:06:32,450 - Go, Pray. Go, Pray. - CHARLENE: Prayerful? 99 00:06:33,990 --> 00:06:35,930 - Is that you, baby? - Hi, Mommy. 100 00:06:35,950 --> 00:06:38,870 - I thought I'd surprise you. - Ooh, what a blessing 101 00:06:38,890 --> 00:06:41,350 after all these years. 102 00:06:41,370 --> 00:06:43,870 Oh, my God. 103 00:06:43,890 --> 00:06:45,360 How long I got you? 104 00:06:45,380 --> 00:06:46,549 For as long as you'll have me. 105 00:06:46,550 --> 00:06:48,090 - Oh! You hungry? - Mm. (LAUGHS) 106 00:06:48,110 --> 00:06:50,740 I'm making catfish for lunch. Oh. 107 00:06:50,760 --> 00:06:52,590 Is Auntie Latrice and Jada coming over? 108 00:06:52,610 --> 00:06:56,290 Does a one-legged duck swim in a circle? 109 00:06:56,310 --> 00:06:59,260 Nah, even hypertension can't keep Latrice from my cooking. 110 00:06:59,280 --> 00:07:00,430 (LAUGHS) 111 00:07:00,450 --> 00:07:03,420 Look at you! Come in here. 112 00:07:05,370 --> 00:07:08,180 Mmm! Mmm, mmm, mmm. 113 00:07:09,820 --> 00:07:12,510 Mmm. Frying up real nice. 114 00:07:12,530 --> 00:07:15,110 - LATRICE: Mm, sure is. - JADA: It is. (LAUGHS) 115 00:07:15,130 --> 00:07:16,640 Is this real silk? 116 00:07:16,660 --> 00:07:19,560 Yes, of course. 117 00:07:19,580 --> 00:07:20,910 You think I'd wear rayon? 118 00:07:20,930 --> 00:07:23,770 Should I pull out your high school yearbook? 119 00:07:23,790 --> 00:07:25,060 (LAUGHS) 120 00:07:25,080 --> 00:07:28,070 - You weren't always a swan. - Eh... 121 00:07:28,090 --> 00:07:32,030 How much a silk shirt like that run you... hundred, $200? 122 00:07:32,050 --> 00:07:33,530 How gauche. 123 00:07:33,550 --> 00:07:35,530 You can call me all the names you want, 124 00:07:35,550 --> 00:07:37,450 but the money you spend on clothes... 125 00:07:37,470 --> 00:07:39,190 you could fix the leak in that church roof. 126 00:07:39,210 --> 00:07:40,620 CHARLENE: Oh, stop it, now. 127 00:07:40,640 --> 00:07:42,470 It's enough chitter-chatter. 128 00:07:42,490 --> 00:07:45,210 My baby is home. (EXCLAIMS) 129 00:07:45,230 --> 00:07:49,170 And you have to tell us about your life in New York. 130 00:07:49,190 --> 00:07:50,760 - LATRICE: Mm. - It's good. 131 00:07:51,610 --> 00:07:53,040 It's fine. 132 00:07:53,060 --> 00:07:54,550 Mm-hmm. 133 00:07:55,540 --> 00:07:56,750 Challenging. 134 00:07:56,770 --> 00:07:58,850 That's why I'm visiting. 135 00:07:58,870 --> 00:08:01,610 - Most I can lend you is $50. - Oh, hush up, now. 136 00:08:01,630 --> 00:08:03,940 Baby, is that why you came home? That... You need money? 137 00:08:03,960 --> 00:08:06,550 No, Mommy. 138 00:08:06,570 --> 00:08:08,990 - Okay. - (CHUCKLES) 139 00:08:09,010 --> 00:08:11,070 I came to share something with you. 140 00:08:11,090 --> 00:08:12,679 Well, it can't be worse than the last time 141 00:08:12,680 --> 00:08:15,070 - you gathered us for a meal. - You mean that time 142 00:08:15,090 --> 00:08:16,970 I bared my soul to the women I love 143 00:08:16,980 --> 00:08:18,660 and bravely told them I was gay? 144 00:08:18,680 --> 00:08:20,670 LATRICE: Oh, Lord, here we go again. 145 00:08:20,690 --> 00:08:24,850 If I have to hear about your sexuality one more time. 146 00:08:24,870 --> 00:08:26,880 I do not talk about my sex life. 147 00:08:26,900 --> 00:08:28,319 That's 'cause you ain't got no sex life 148 00:08:28,320 --> 00:08:29,359 - to talk about. - (CHUCKLES) 149 00:08:29,360 --> 00:08:32,720 I'm not here to talk about my sexuality. 150 00:08:32,740 --> 00:08:34,510 I'm here to talk about my health. 151 00:08:34,530 --> 00:08:35,550 Is it the sugars? 152 00:08:35,570 --> 00:08:37,430 PRAY TELL: No, I don't have diabetes. 153 00:08:37,450 --> 00:08:38,739 - (CLEARS THROAT) - JADA: Well, what is it... 154 00:08:38,740 --> 00:08:40,470 - sickle cell? Asthma? - No. 155 00:08:40,490 --> 00:08:44,240 I don't know any other way to say this, so... 156 00:08:48,970 --> 00:08:50,570 I have AIDS. 157 00:08:54,240 --> 00:08:55,950 I'm dying. 158 00:09:02,810 --> 00:09:05,710 I have been... 159 00:09:05,730 --> 00:09:08,550 ... HIV positive for six years, 160 00:09:08,570 --> 00:09:13,960 and I didn't want to burden y'all until it became serious. 161 00:09:14,510 --> 00:09:16,840 I know that we've already been through so much. 162 00:09:16,860 --> 00:09:18,760 Mommy, I'm not trying to upset you. 163 00:09:18,780 --> 00:09:20,730 - Uh-uh. - And I'm so sorry. 164 00:09:21,950 --> 00:09:23,270 - I'm sorry. - Mm-mm. 165 00:09:23,290 --> 00:09:24,970 - I'm really sorry. - Mm-mm. 166 00:09:24,990 --> 00:09:26,790 - Mm-mm. - Mommy. Mommy... 167 00:09:26,810 --> 00:09:28,770 Pray, let her go, baby. 168 00:09:28,790 --> 00:09:30,940 LATRICE: See, I always knew this would happen. 169 00:09:30,960 --> 00:09:31,980 Heavenly Father, 170 00:09:32,000 --> 00:09:33,440 - save his soul... - Stop it. 171 00:09:33,460 --> 00:09:36,040 - ... from eternal damnation. - Please, please, 172 00:09:36,060 --> 00:09:40,070 please, please stop. 173 00:09:40,090 --> 00:09:43,990 I don't need your prayers. 174 00:09:44,010 --> 00:09:48,250 - I need your love. - I never stopped loving you. 175 00:09:48,270 --> 00:09:49,660 Hate the sin, 176 00:09:49,680 --> 00:09:51,330 - love the sinner. - Oh, Jesus. 177 00:09:51,350 --> 00:09:54,960 Which is why I care about your soul. 178 00:09:54,980 --> 00:09:57,420 Just shut your ole big mouth. 179 00:09:57,440 --> 00:09:59,850 If you cared about the state of anyone's soul, 180 00:09:59,870 --> 00:10:01,770 then you would have stood up for me 181 00:10:01,790 --> 00:10:03,970 when the church judged me for getting a divorce. 182 00:10:03,990 --> 00:10:06,560 You had a child out of wedlock with a married man! 183 00:10:06,580 --> 00:10:08,270 I lost my community. 184 00:10:08,290 --> 00:10:11,170 All because of some outdated law 185 00:10:11,190 --> 00:10:13,600 that was created by men some 3,000 years ago. 186 00:10:13,630 --> 00:10:15,780 No, God's word is immutable. 187 00:10:15,810 --> 00:10:19,400 Divorce, homosexuality, pedophilia... 188 00:10:19,420 --> 00:10:22,240 No, no, no. Don't put those words beside each other. 189 00:10:22,260 --> 00:10:24,660 Your god made me this way, 190 00:10:24,680 --> 00:10:26,150 and there is nothing wrong with me. 191 00:10:26,180 --> 00:10:29,500 God made you in His image. 192 00:10:29,520 --> 00:10:31,290 Everything else is a choice. 193 00:10:31,310 --> 00:10:35,320 You think it was a choice for me to be called "faggot" 194 00:10:35,350 --> 00:10:37,080 and beat every day of my childhood? 195 00:10:37,100 --> 00:10:40,590 You think it was a choice for me to lose every man I've ever loved? 196 00:10:41,510 --> 00:10:43,520 Sometimes I think I wouldn't even have this disease 197 00:10:43,540 --> 00:10:46,310 if it wasn't for the church and how y'all treated me. 198 00:10:46,330 --> 00:10:47,550 I... 199 00:10:51,120 --> 00:10:53,100 That's where the troubles started. 200 00:10:55,790 --> 00:10:58,490 The drinking and the drugging and... 201 00:10:58,510 --> 00:11:00,710 the one-night stands and... 202 00:11:00,730 --> 00:11:02,830 I'm so sorry. 203 00:11:02,850 --> 00:11:04,580 Pray, I didn't know. 204 00:11:06,310 --> 00:11:09,900 I know that I can't undo what's already been done, 205 00:11:09,920 --> 00:11:14,470 but I need you to know I've always loved you, Pray. 206 00:11:14,490 --> 00:11:18,050 And I promise you I will be there with you until the end. 207 00:11:20,530 --> 00:11:21,650 Mm. 208 00:11:23,110 --> 00:11:24,630 Now, look, I'm-a go find your mama 209 00:11:24,660 --> 00:11:27,200 before she spirals into one of her fits. 210 00:11:29,490 --> 00:11:30,640 Charlene? 211 00:11:32,160 --> 00:11:34,140 I am here for you, too, Pray. 212 00:11:35,330 --> 00:11:39,110 Even though, sometimes, we have not always seen eye-to-eye. 213 00:11:40,380 --> 00:11:42,740 - Where you going? - Church. 214 00:11:42,760 --> 00:11:44,930 I got to get my soloist together for Sunday service, 215 00:11:44,960 --> 00:11:46,700 and I could use some company. 216 00:11:46,720 --> 00:11:48,580 I'm not going to that wretched place. 217 00:11:48,600 --> 00:11:49,950 Watch your mouth. 218 00:11:49,970 --> 00:11:51,620 A visit will do you some good. 219 00:11:51,640 --> 00:11:54,330 And you gonna like the new pastor. 220 00:11:54,350 --> 00:11:55,370 Who is it? 221 00:11:55,390 --> 00:11:56,840 Vernon Jackson. 222 00:11:57,570 --> 00:11:59,550 You got to be kidding me. 223 00:11:59,570 --> 00:12:01,470 God forgives and God forgets. 224 00:12:01,490 --> 00:12:02,590 Come on! 225 00:12:02,610 --> 00:12:05,170 (PIANO PLAYING) 226 00:12:05,190 --> 00:12:06,600 (SIGHS) 227 00:12:11,500 --> 00:12:15,440 WOMAN: ♪ Just let me live ♪ 228 00:12:15,460 --> 00:12:19,360 ♪ My life ♪ 229 00:12:19,380 --> 00:12:21,330 ♪ Let it be pleasing ♪ 230 00:12:21,350 --> 00:12:24,910 ♪ Lord, to Thee ♪ 231 00:12:24,930 --> 00:12:28,170 ♪ And should I gain ♪ 232 00:12:28,190 --> 00:12:31,830 ♪ Any praise ♪ 233 00:12:31,850 --> 00:12:43,130 ♪ Let it go to Calvary... ♪ 234 00:12:43,160 --> 00:12:47,010 - (PIANO STOPS PLAYING) - ♪ Ooh. ♪ 235 00:12:47,030 --> 00:12:48,690 Hold on. I got an idea. 236 00:12:49,670 --> 00:12:52,560 Devin, you come in after Angela right here. 237 00:12:52,580 --> 00:12:53,990 - Let's try that. - ANGELA: Okay. 238 00:12:54,010 --> 00:12:55,390 (PIANO RESUMES PLAYING) 239 00:12:55,410 --> 00:13:03,610 ♪ To God be the glory ♪ 240 00:13:03,630 --> 00:13:07,330 ♪ To God ♪ 241 00:13:07,350 --> 00:13:11,830 ♪ Be the glory ♪ 242 00:13:11,850 --> 00:13:15,510 ♪ To God ♪ 243 00:13:15,530 --> 00:13:18,370 ♪ Be the glory ♪ 244 00:13:18,390 --> 00:13:22,050 ANGELA: ♪ For the things ♪ 245 00:13:22,070 --> 00:13:26,050 ♪ He has done ♪ 246 00:13:26,070 --> 00:13:31,510 DEVIN: ♪ Oh, for every, every, every, every victory ♪ 247 00:13:31,530 --> 00:13:35,640 - ♪ He has won ♪ - ♪ Ooh ♪ 248 00:13:35,660 --> 00:13:39,160 BOTH: ♪ To God ♪ 249 00:13:39,180 --> 00:13:43,230 ♪ Be the glory ♪ 250 00:13:43,250 --> 00:13:47,700 ♪ For the things ♪ 251 00:13:47,720 --> 00:13:55,940 ♪ He has done ♪ 252 00:13:55,960 --> 00:14:05,050 ♪ Done... ♪ 253 00:14:05,070 --> 00:14:06,120 (SONG ENDS) 254 00:14:06,140 --> 00:14:08,350 - (CHUCKLES) - LATRICE: Ooh, yes. 255 00:14:08,370 --> 00:14:11,890 Good job, good job. Come on. 256 00:14:11,910 --> 00:14:14,970 PRAY TELL: Y'all better sing! (CHUCKLES) 257 00:14:14,990 --> 00:14:16,370 Hi. 258 00:14:16,390 --> 00:14:18,530 Thank you. Thank you, Sister Williams. 259 00:14:18,550 --> 00:14:21,210 Sister Simms. Brother Walker. 260 00:14:22,990 --> 00:14:25,400 Pastor Vernon Jackson. 261 00:14:27,190 --> 00:14:29,240 I never thought I'd be calling you that. 262 00:14:29,250 --> 00:14:30,259 (CHUCKLES) 263 00:14:30,260 --> 00:14:32,380 It's good to see you, Brother Pray. 264 00:14:32,400 --> 00:14:34,580 It's been, what... uh, 20 years? 265 00:14:34,600 --> 00:14:36,580 - 25. - Mm. 266 00:14:36,600 --> 00:14:39,370 To what do I owe this pleasure? 267 00:14:43,070 --> 00:14:45,630 What if I said I was here to see you? 268 00:14:48,190 --> 00:14:49,350 I'm married, Pray. 269 00:14:49,370 --> 00:14:50,630 Who'd you convince? 270 00:14:50,650 --> 00:14:51,780 Cheryl? 271 00:14:52,610 --> 00:14:53,630 Tina? 272 00:14:53,650 --> 00:14:54,680 Ebony. 273 00:14:55,930 --> 00:14:57,070 We have three kids. 274 00:14:57,090 --> 00:14:59,150 - Ebony Alexander? - Mm-hmm. 275 00:14:59,180 --> 00:15:01,690 You married my high school best friend? 276 00:15:01,710 --> 00:15:05,490 You know I told her every intimate detail of our love affair. 277 00:15:05,510 --> 00:15:09,310 She knows your truth and He knows your past. 278 00:15:09,330 --> 00:15:10,820 I'm living my truth. 279 00:15:10,840 --> 00:15:13,740 And I'm happy. It took some time, 280 00:15:13,760 --> 00:15:15,950 but I resolved those feelings. 281 00:15:15,970 --> 00:15:18,380 With Ebony's help. I made a choice, 282 00:15:18,400 --> 00:15:21,960 and I decided to give my life over to Christ, fully. 283 00:15:21,980 --> 00:15:23,240 This is my home. 284 00:15:23,270 --> 00:15:24,750 I thought I was your home. 285 00:15:26,630 --> 00:15:28,000 That's what you said. 286 00:15:29,550 --> 00:15:31,530 When we were young, that's what you said. 287 00:15:32,990 --> 00:15:36,370 - Was that a lie? - No, I-I... I loved you. 288 00:15:36,390 --> 00:15:38,680 And I'm not ashamed of what you once meant to me, 289 00:15:38,700 --> 00:15:41,230 but you were asking me to step away from the church, and I... 290 00:15:41,250 --> 00:15:43,610 No, no, no, no, the church stepped away from me. 291 00:15:43,630 --> 00:15:45,190 And I'm not the only one. 292 00:15:45,210 --> 00:15:48,310 Every year I watch hundreds of kids 293 00:15:48,330 --> 00:15:49,860 flock to the city, 294 00:15:49,880 --> 00:15:52,120 looking for what they lost 295 00:15:52,140 --> 00:15:55,800 after the church threw them away. 296 00:15:57,060 --> 00:15:58,850 That's what your church do... 297 00:16:04,790 --> 00:16:06,880 That's what your church did. 298 00:16:08,730 --> 00:16:10,170 To me. 299 00:16:10,190 --> 00:16:11,439 If you just got down on your knees, 300 00:16:11,440 --> 00:16:14,070 - I promise you... - Oh, trust, I have been down on my knees. 301 00:16:14,090 --> 00:16:17,890 And I have received many blessings from many men. 302 00:16:25,020 --> 00:16:27,650 You know, it's never too late for salvation. 303 00:16:34,090 --> 00:16:37,370 Yeah, well, it's too late for me. 304 00:16:38,680 --> 00:16:40,080 I'm dying. 305 00:16:40,100 --> 00:16:41,500 - What? - Yeah. 306 00:16:41,520 --> 00:16:43,080 How? 307 00:16:46,210 --> 00:16:48,710 You already know. 308 00:16:49,640 --> 00:16:52,430 Same thing that's killing all of us. 309 00:16:52,450 --> 00:16:53,760 Us? 310 00:16:53,780 --> 00:16:55,190 Yeah. 311 00:16:56,440 --> 00:16:58,170 - Us. - (BIBLE THUMPS) 312 00:16:59,170 --> 00:17:02,020 Wait, Pray. I-I want you to come over tonight. 313 00:17:02,050 --> 00:17:03,579 Uh, for dinner with Ebony and the kids. 314 00:17:03,580 --> 00:17:06,040 That is a terrible idea. 315 00:17:07,500 --> 00:17:10,770 "Be angry and do not sin; 316 00:17:10,790 --> 00:17:12,850 "do not let the sun go down on your anger, 317 00:17:12,870 --> 00:17:15,030 and do not give opportunity to the devil." 318 00:17:15,050 --> 00:17:17,860 Really? You quoting scripture? 319 00:17:20,710 --> 00:17:22,090 (EXHALES) 320 00:17:30,520 --> 00:17:32,840 - (DOG BARKING IN DISTANCE) - (BIRDS CHIRPING) 321 00:17:44,290 --> 00:17:47,320 I see you finally decided to come out of your room. 322 00:17:51,150 --> 00:17:52,620 You want to talk? 323 00:17:54,820 --> 00:17:56,920 Mommy, I need you to say something. 324 00:17:56,940 --> 00:17:59,690 There's nothing to talk about, baby. 325 00:17:59,710 --> 00:18:01,770 What's done is done. 326 00:18:04,700 --> 00:18:06,230 I knew you were gonna get that thing 327 00:18:06,260 --> 00:18:07,840 once you told me you were gay. 328 00:18:07,860 --> 00:18:09,720 I saw Vernon today. 329 00:18:09,740 --> 00:18:12,450 I'm off to dinner with him and Ebony tonight. 330 00:18:14,890 --> 00:18:19,380 Prayerful, I don't want you starting any trouble 331 00:18:19,400 --> 00:18:21,180 with Pastor Vernon. 332 00:18:21,200 --> 00:18:23,470 He's been good for this community. 333 00:18:23,490 --> 00:18:27,270 And he has helped me out of some darker times 334 00:18:27,290 --> 00:18:29,100 you could not imagine. 335 00:18:29,120 --> 00:18:30,600 What dark times? 336 00:18:30,620 --> 00:18:33,580 The times when I was so alone 337 00:18:33,600 --> 00:18:34,860 I could barely get out of bed. 338 00:18:34,880 --> 00:18:37,350 The times when I was so worried about you 339 00:18:37,370 --> 00:18:38,760 and what you were doing 340 00:18:38,780 --> 00:18:41,860 and-and what kind of trouble you were getting into. 341 00:18:41,880 --> 00:18:46,960 You have no idea how hurtful it is to have a son 342 00:18:46,980 --> 00:18:50,750 who turns his back on everything you taught him. 343 00:18:50,770 --> 00:18:56,470 Huh? Who blatantly refuses the word of God? 344 00:18:56,490 --> 00:18:59,170 I care about your soul, Pray. 345 00:18:59,190 --> 00:19:02,220 - I care about your soul. - No, 346 00:19:02,240 --> 00:19:03,980 no, all you care about 347 00:19:04,000 --> 00:19:07,790 is what everybody at the church thinks about you. 348 00:19:08,800 --> 00:19:11,090 Not me or my soul. 349 00:19:11,110 --> 00:19:14,120 If you did, you-you... you wouldn't have let your husband 350 00:19:14,140 --> 00:19:16,660 do the things that he did to me for all those years. 351 00:19:16,680 --> 00:19:20,610 You know I didn't know what Ernest was doing. 352 00:19:20,630 --> 00:19:21,820 I told you! 353 00:19:21,840 --> 00:19:24,400 - I told you everything! - And he stopped, didn't he? 354 00:19:24,420 --> 00:19:26,320 Yeah, after I got old enough 355 00:19:26,340 --> 00:19:28,770 - to push him off me. - Well, what was I supposed to do? 356 00:19:28,780 --> 00:19:31,830 You were supposed to believe me and then leave him! 357 00:19:31,850 --> 00:19:34,020 I could not raise you on my own. 358 00:19:34,040 --> 00:19:36,040 - You needed a father. - No. 359 00:19:36,060 --> 00:19:38,220 You needed a husband 360 00:19:38,240 --> 00:19:41,840 to save face and keep up appearances with the church. 361 00:19:41,860 --> 00:19:45,040 You have no idea what it was like for me 362 00:19:45,060 --> 00:19:47,170 to find my way in this world. 363 00:19:47,190 --> 00:19:49,020 Now, your father was a good man 364 00:19:49,040 --> 00:19:51,960 and I wish the Lord hadn't taken him so young, 365 00:19:51,980 --> 00:19:55,020 but when he died, I needed a man. 366 00:19:55,040 --> 00:19:58,900 Now, Ernest wasn't perfect, but he provided for us. 367 00:19:58,920 --> 00:20:00,980 So, why don't you just... 368 00:20:01,000 --> 00:20:03,030 why don't you just move on? 369 00:20:03,050 --> 00:20:04,820 (STAMMERS) 370 00:20:04,840 --> 00:20:07,700 - I have moved on. - Okay. 371 00:20:07,720 --> 00:20:10,220 Just let it be. I mean, you've been gone 20 years. 372 00:20:10,240 --> 00:20:12,500 Let the past lie. 373 00:20:14,120 --> 00:20:15,580 Okay. 374 00:20:15,600 --> 00:20:19,710 - ♪ Oh, happy day ♪ - ♪ Oh, happy day ♪ 375 00:20:19,730 --> 00:20:21,990 ♪ Oh, happy day ♪ 376 00:20:22,010 --> 00:20:24,080 ♪ Oh, happy day ♪ 377 00:20:24,100 --> 00:20:27,930 ♪ When Jesus washed ♪ 378 00:20:27,950 --> 00:20:30,150 ♪ He washed my sins away ♪ 379 00:20:30,170 --> 00:20:32,100 ♪ Oh, happy day ♪ 380 00:20:32,120 --> 00:20:34,400 ♪ He taught me how ♪ 381 00:20:34,420 --> 00:20:37,230 ♪ He taught me how ♪ 382 00:20:37,250 --> 00:20:40,750 - ♪ To watch ♪ - ♪ To watch ♪ 383 00:20:40,770 --> 00:20:43,722 ♪ Fight and pray ♪ 384 00:20:43,730 --> 00:20:46,360 - ♪ Yes, he did ♪ - ♪ Fight and pray ♪ 385 00:20:46,380 --> 00:20:49,980 - ♪ Everybody say, "Oh" ♪ - ♪ Oh ♪ 386 00:20:50,000 --> 00:20:52,350 - ♪ Happy day ♪ - ♪ Happy day ♪ 387 00:20:52,370 --> 00:20:54,120 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh ♪ 388 00:20:54,140 --> 00:20:56,090 - ♪ Happy day ♪ - ♪ Happy day ♪ 389 00:20:56,110 --> 00:20:58,220 - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Oh ♪ 390 00:20:58,240 --> 00:21:00,720 - ♪ Happy day ♪ - ♪ Happy day ♪ 391 00:21:00,740 --> 00:21:03,510 - ♪ Oh, happy ♪ - (GIRL WHOOPS) 392 00:21:03,530 --> 00:21:05,300 ♪ Oh, happy ♪ 393 00:21:05,320 --> 00:21:07,780 ♪ Day ♪ 394 00:21:07,800 --> 00:21:09,900 ♪ Oh, happy ♪ 395 00:21:09,920 --> 00:21:15,030 - ♪ Day ♪ - ♪ Day. ♪ 396 00:21:19,040 --> 00:21:20,049 Good job, everyone. 397 00:21:20,050 --> 00:21:21,830 I'll see you on Sunday at worship. 398 00:21:21,850 --> 00:21:23,350 - GIRL: Okay. - GIRL 2: Yes, ma'am. 399 00:21:23,370 --> 00:21:25,910 (INDISTINCT CHATTER) 400 00:21:25,940 --> 00:21:27,570 Do you want to walk home together? 401 00:21:27,590 --> 00:21:29,690 Yeah, I'd like that. 402 00:21:33,470 --> 00:21:38,530 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 403 00:21:38,550 --> 00:21:42,850 ♪ Singing my life with his words ♪ 404 00:21:42,870 --> 00:21:46,360 ♪ Killing me softly with his song ♪ 405 00:21:46,380 --> 00:21:48,930 ♪ Killing me softly ♪ 406 00:21:48,950 --> 00:21:50,780 ♪ With his song ♪ 407 00:21:50,800 --> 00:21:53,510 ♪ Telling my whole life ♪ 408 00:21:53,530 --> 00:21:55,100 ♪ With his words ♪ 409 00:21:55,120 --> 00:21:57,890 ♪ Killing me softly ♪ 410 00:21:59,350 --> 00:22:02,210 ♪ With his song... ♪ 411 00:22:02,230 --> 00:22:04,270 You always look so happy when you're singing. 412 00:22:04,290 --> 00:22:05,620 I love to sing to the Lord. 413 00:22:05,650 --> 00:22:07,690 I wish I sang as good as you. 414 00:22:07,710 --> 00:22:09,450 You have a special gift, Pray. 415 00:22:09,470 --> 00:22:11,450 You really think I have a gift? 416 00:22:11,470 --> 00:22:13,490 You're my favorite singer. 417 00:22:13,510 --> 00:22:15,330 (VOCALIZING) 418 00:22:27,820 --> 00:22:28,830 Prayerful! 419 00:22:32,790 --> 00:22:35,350 EBONY: Oh, come on, Freddy. You know this one. 420 00:22:35,370 --> 00:22:36,700 I know! I know! 421 00:22:36,720 --> 00:22:38,730 VERNON: Yeah, let Freddy have his turn, honey. 422 00:22:38,750 --> 00:22:42,730 FREDDY: "And we know that all things work together for good 423 00:22:42,750 --> 00:22:44,560 "to them that love God, 424 00:22:44,580 --> 00:22:48,040 and to them who are the called according to purpose." 425 00:22:48,060 --> 00:22:50,470 - EBONY: There you go. - Hey, great job. That's my boy. 426 00:22:50,490 --> 00:22:52,930 - That's my son. - CYNTHIA: My turn, my turn. 427 00:22:52,950 --> 00:22:54,259 Okay, let me give you a good one. 428 00:22:54,260 --> 00:22:58,290 Uh... how about Romans 13:8. 429 00:22:58,310 --> 00:22:59,450 Mm. 430 00:22:59,470 --> 00:23:02,640 "Owe no one anything except to love each other; 431 00:23:02,660 --> 00:23:06,150 for the one who loves another has fulfilled the law." 432 00:23:06,170 --> 00:23:09,380 - EBONY: Oh, so good. (LAUGHS) - VERNON: Oh. Great job. 433 00:23:09,400 --> 00:23:10,419 - (VERNON LAUGHS) - (PHONE RINGING) 434 00:23:10,420 --> 00:23:12,300 - Oh. Uh, honey... - Oh. 435 00:23:12,320 --> 00:23:13,739 - ... we're-we're at dinner. - I know, 436 00:23:13,740 --> 00:23:15,680 I know, um, just give me a moment. 437 00:23:15,700 --> 00:23:17,440 You guys were amazing. That was amazing. 438 00:23:17,470 --> 00:23:19,810 - (LAUGHS) - VERNON: Hello? Yes. 439 00:23:21,330 --> 00:23:23,100 Oh. Okay. 440 00:23:23,120 --> 00:23:24,870 I'll be there in ten minutes. Thank you. 441 00:23:24,890 --> 00:23:27,190 (HANGS UP) 442 00:23:27,210 --> 00:23:29,280 Mrs. Williams is near the end. 443 00:23:29,300 --> 00:23:30,880 I won't be long. 444 00:23:30,900 --> 00:23:34,200 Uh, will you be here when I get back, Pray? 445 00:23:37,180 --> 00:23:38,620 Of course he will. 446 00:23:38,640 --> 00:23:41,080 I could use some help cleaning the dishes. 447 00:23:41,100 --> 00:23:43,960 Well, and you know I always know the dish, darling. 448 00:23:43,980 --> 00:23:46,000 - (LAUGHS) Yes, you do. - (CHUCKLES) 449 00:23:46,990 --> 00:23:49,420 All right, you two behave. 450 00:23:49,440 --> 00:23:52,220 EBONY: Okay, kids, clear your plates. 451 00:23:52,240 --> 00:23:55,439 Well, y'all raised some smart and well-behaved children. 452 00:23:55,440 --> 00:23:56,790 - Mm. Thank you. - (CHUCKLES) 453 00:23:56,810 --> 00:23:59,580 I've raised a few myself, although I doubt any of them 454 00:23:59,600 --> 00:24:01,650 - can recite Bible verses. - Oh... (LAUGHS) 455 00:24:01,670 --> 00:24:03,720 Although they do know all the lyrics 456 00:24:03,740 --> 00:24:05,390 to every Whitney and Janet song. 457 00:24:05,410 --> 00:24:08,070 Uh... 458 00:24:08,090 --> 00:24:09,730 so do I. 459 00:24:09,750 --> 00:24:12,330 You do remember that I had all the moves 460 00:24:12,360 --> 00:24:14,430 - back in the day, right? - Mm. 461 00:24:14,450 --> 00:24:15,740 - Mm... - Oh! 462 00:24:15,760 --> 00:24:19,020 Yes! Cheerleading captain, prom queen. 463 00:24:19,050 --> 00:24:21,120 - Yeah, you still got it, girl. - (LAUGHS) 464 00:24:21,140 --> 00:24:23,660 I can hear you thinking, 465 00:24:23,680 --> 00:24:25,870 "Why did that girl marry Vernon?" 466 00:24:25,890 --> 00:24:26,900 Well, I do have to admit 467 00:24:26,920 --> 00:24:29,000 I had to fix my face when Vernon told me. 468 00:24:29,020 --> 00:24:31,730 - Mm. - Girl, you could've had anybody. 469 00:24:33,360 --> 00:24:36,910 Yeah. Vernon is a good man. 470 00:24:36,940 --> 00:24:39,699 I believe in him. What he's built, his mission, 471 00:24:39,700 --> 00:24:41,970 what he means to the community. 472 00:24:41,990 --> 00:24:46,750 See, Pray Tell, that's what marriage is all about. 473 00:24:46,770 --> 00:24:49,360 You take the good with the bad. 474 00:24:49,380 --> 00:24:52,060 And so you just turn a blind eye to the fact 475 00:24:52,080 --> 00:24:53,890 that your husband is gay? 476 00:24:53,910 --> 00:24:55,530 I know my husband. 477 00:24:55,550 --> 00:24:56,830 And I trust him. 478 00:24:56,850 --> 00:24:59,470 And I don't want to rock this boat. 479 00:25:01,230 --> 00:25:03,330 But I do need your help. 480 00:25:03,350 --> 00:25:05,750 And I'm asking as an old friend. 481 00:25:07,030 --> 00:25:08,550 You notice how there's five years 482 00:25:08,570 --> 00:25:10,630 between Cynthia and the baby? 483 00:25:11,810 --> 00:25:13,690 Yeah, it's because, uh... 484 00:25:15,030 --> 00:25:18,220 well, he wouldn't lay with me in all that time. 485 00:25:19,290 --> 00:25:22,310 I know how you two were together back in the school days. 486 00:25:23,410 --> 00:25:26,210 And I hear how Vernon talks to you. 487 00:25:28,210 --> 00:25:29,980 And I see how you look at him. 488 00:25:31,470 --> 00:25:35,970 But I do want to... I want to make him feel good. 489 00:25:35,990 --> 00:25:38,310 Ebony, you're asking me 490 00:25:38,330 --> 00:25:40,660 to tell you how to pleasure your man? 491 00:25:40,680 --> 00:25:42,830 Yes. 492 00:25:42,850 --> 00:25:44,550 Sweetheart... 493 00:25:44,570 --> 00:25:47,060 your husband is a homosexual. 494 00:25:47,080 --> 00:25:48,699 - No. - He likes men. 495 00:25:48,700 --> 00:25:50,009 - No. - There's nothing you can do 496 00:25:50,010 --> 00:25:51,019 to change that. 497 00:25:51,020 --> 00:25:54,590 No, he is a strong, good, God-fearing man. 498 00:25:54,610 --> 00:25:56,620 The good Lord wouldn't give Vernon 499 00:25:56,640 --> 00:25:58,260 something that he couldn't overcome. 500 00:25:58,280 --> 00:26:02,160 He is just as God made him. 501 00:26:02,180 --> 00:26:04,170 It's not a choice. 502 00:26:04,190 --> 00:26:06,310 But you are making a choice. 503 00:26:06,330 --> 00:26:07,350 Why? 504 00:26:07,370 --> 00:26:09,970 Because I believe in marriage. 505 00:26:10,560 --> 00:26:12,980 How many marriages that aren't as strong as ours 506 00:26:13,000 --> 00:26:15,100 are gonna break apart if ours breaks apart? 507 00:26:15,120 --> 00:26:17,100 Your marriage is not strong. 508 00:26:17,120 --> 00:26:20,420 It's built on sinking sand. I know, I know... 509 00:26:20,440 --> 00:26:23,780 that your church teaches you that there's no higher calling 510 00:26:23,800 --> 00:26:25,190 than to stand by your man. 511 00:26:25,220 --> 00:26:28,460 Men created those lies so that they could act out 512 00:26:28,480 --> 00:26:30,960 and then come back home whenever they wanted to. 513 00:26:30,980 --> 00:26:33,330 What does that mean? Hmm? 514 00:26:36,260 --> 00:26:38,550 That even in their own churches, 515 00:26:38,570 --> 00:26:40,810 Black folks worship a white man. 516 00:26:40,830 --> 00:26:45,350 Jesus didn't absolve our sins through joy and peace. 517 00:26:45,370 --> 00:26:48,640 The crucifixion was torture and pain. 518 00:26:48,660 --> 00:26:52,020 That's the Lord telling us that life is violent. 519 00:26:52,040 --> 00:26:53,400 Life is cruel. 520 00:26:53,420 --> 00:26:55,230 Life hurts. 521 00:26:56,470 --> 00:26:58,150 But the more we hurt, 522 00:26:58,170 --> 00:27:01,000 the closer we are to God. 523 00:27:02,890 --> 00:27:05,490 Your god sounds like a real asshole. 524 00:27:05,510 --> 00:27:07,200 (EXHALES) 525 00:27:09,390 --> 00:27:10,830 Pray Tell. 526 00:27:10,850 --> 00:27:12,620 It's so hard. 527 00:27:13,450 --> 00:27:14,750 I need your help. 528 00:27:14,770 --> 00:27:16,290 Please. 529 00:27:18,230 --> 00:27:19,420 (BABY CRYING) 530 00:27:21,740 --> 00:27:23,590 I can't... 531 00:27:24,680 --> 00:27:27,430 Baby, Mama's coming. 532 00:27:31,550 --> 00:27:33,360 - (ENGINE STOPS) - (DOOR OPENS) 533 00:27:33,380 --> 00:27:35,390 - VERNON: Oh, hey, Pray. - (DOOR CLOSES) 534 00:27:37,360 --> 00:27:38,820 How'd it go? 535 00:27:38,840 --> 00:27:41,450 Mrs. Williams passed peacefully. 536 00:27:42,630 --> 00:27:44,320 Just never get used to it. 537 00:27:45,120 --> 00:27:48,240 - No, you don't. - So, how'd it go in here? 538 00:27:48,260 --> 00:27:50,580 Did you spill any secrets? 539 00:27:50,600 --> 00:27:53,250 (SHORT CHUCKLE) I didn't have to. 540 00:27:55,750 --> 00:27:58,020 You know, it's a nice night out. 541 00:27:59,620 --> 00:28:01,340 Let's go for a walk. 542 00:28:10,490 --> 00:28:12,270 PRAY TELL: I haven't been here in ages. 543 00:28:12,290 --> 00:28:14,110 (CHUCKLES) Does it look different? 544 00:28:15,150 --> 00:28:17,030 The only thing that's changed is us. 545 00:28:17,050 --> 00:28:18,860 (BOTH CHUCKLE) 546 00:28:18,880 --> 00:28:23,030 The years have been kind to you, Pastor Vernon. 547 00:28:23,050 --> 00:28:24,510 Well, thank you. 548 00:28:24,530 --> 00:28:27,660 No, you're supposed to say "You, too." 549 00:28:27,680 --> 00:28:30,390 I see some things never change. 550 00:28:30,410 --> 00:28:32,980 I got to teach you everything. 551 00:28:33,000 --> 00:28:35,280 Well, from what I recall, 552 00:28:35,300 --> 00:28:39,030 we taught each other a lot right here. 553 00:28:39,050 --> 00:28:41,050 All the things that really matter. 554 00:28:45,820 --> 00:28:48,910 I've missed you so much. 555 00:28:50,650 --> 00:28:51,970 Fix it, Jesus. 556 00:28:51,990 --> 00:28:54,520 I've never stopped loving you, Pray. 557 00:28:54,540 --> 00:28:57,260 Dear Heavenly Father, I ask you to come 558 00:28:57,280 --> 00:28:59,570 and save Vernon from himself. 559 00:28:59,590 --> 00:29:02,330 Forgive him for the wreckage that he's about to create, 560 00:29:02,350 --> 00:29:05,480 and give him some sense, in Jesus' name. 561 00:29:05,500 --> 00:29:08,120 - Amen. - Don't be flip. This is my life, Pray. 562 00:29:08,140 --> 00:29:10,320 What do you want, Vernon? 563 00:29:10,340 --> 00:29:12,090 Seeing you again. 564 00:29:13,490 --> 00:29:15,910 Reflecting on our past. 565 00:29:15,930 --> 00:29:20,330 You have reawakened something within me. 566 00:29:20,350 --> 00:29:24,460 You were right all those years ago. 567 00:29:24,480 --> 00:29:26,720 I should have gone with you. 568 00:29:27,730 --> 00:29:32,080 - But I was too scared. - But you have a wife and kids. 569 00:29:32,100 --> 00:29:33,760 You-you can't abandon them. 570 00:29:33,780 --> 00:29:35,910 You asked me what I want. 571 00:29:38,310 --> 00:29:40,150 This is what I want. 572 00:29:46,170 --> 00:29:51,410 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 573 00:29:51,430 --> 00:29:55,550 ♪ Singing my life with his words... ♪ 574 00:29:55,570 --> 00:29:59,110 I don't... I don't have much longer. 575 00:29:59,130 --> 00:30:00,540 I don't care. 576 00:30:00,560 --> 00:30:02,460 I just want to be with you. 577 00:30:04,200 --> 00:30:06,600 But you have your family and your, and your congregation. 578 00:30:06,620 --> 00:30:09,200 I can't... I can't let you blow up your life 579 00:30:09,220 --> 00:30:10,800 for six months with me. 580 00:30:10,820 --> 00:30:13,720 That's my choice to make. 581 00:30:13,740 --> 00:30:17,180 I wish I'd made it back then, but I-I'm making it now. 582 00:30:17,200 --> 00:30:19,620 (VOCALIZING) 583 00:30:19,640 --> 00:30:22,700 I'm dying, Vernon. 584 00:30:25,090 --> 00:30:27,070 I'm dying of AIDS. 585 00:30:30,960 --> 00:30:33,210 I was with you in the beginning. 586 00:30:34,720 --> 00:30:37,160 Let me be there for you in the end. 587 00:30:38,250 --> 00:30:43,210 You are the love of my life, Pray. 588 00:30:43,230 --> 00:30:47,090 Don't you want our story to have a different ending? 589 00:30:47,110 --> 00:30:48,630 ♪ With his fingers ♪ 590 00:30:48,650 --> 00:30:52,450 ♪ Singing my life with his words ♪ 591 00:30:52,470 --> 00:30:54,730 ♪ Killing me softly with his song... ♪ 592 00:30:54,750 --> 00:31:00,230 Rewriting... my past is not gonna change my future. 593 00:31:00,250 --> 00:31:03,020 I know how my story ends. 594 00:31:03,040 --> 00:31:05,810 You want to rewrite yours, fine, 595 00:31:05,830 --> 00:31:08,640 but I cannot hold the pen. 596 00:31:08,660 --> 00:31:12,240 Pray, we can rewrite our story. 597 00:31:12,260 --> 00:31:15,810 I'm asking you to have faith in me. 598 00:31:15,830 --> 00:31:17,330 In us. 599 00:31:19,130 --> 00:31:21,370 "Faith without works is dead." 600 00:31:23,140 --> 00:31:26,150 James 2:26. 601 00:31:26,170 --> 00:31:30,160 ♪ Telling my whole life with his words ♪ 602 00:31:30,180 --> 00:31:32,940 ♪ Killing me softly... ♪ 603 00:31:32,960 --> 00:31:34,970 I'm going home on Sunday. 604 00:31:37,180 --> 00:31:40,300 The bus leaves at 5:00 p.m. 605 00:31:40,320 --> 00:31:42,570 ♪ He was strumming my pain ♪ 606 00:31:42,590 --> 00:31:43,710 I'll be there. 607 00:31:43,730 --> 00:31:48,480 ♪ Yeah, he was singing my life ♪ 608 00:31:48,500 --> 00:31:51,450 ♪ Killing me softly with his song ♪ 609 00:31:51,480 --> 00:31:53,880 ♪ Killing me softly ♪ 610 00:31:53,900 --> 00:31:55,280 ♪ With his song ♪ 611 00:31:55,300 --> 00:31:59,370 ♪ Telling my whole life with his words ♪ 612 00:31:59,390 --> 00:32:03,100 ♪ Killing me softly ♪ 613 00:32:03,120 --> 00:32:05,862 ♪ With his song. ♪ 614 00:32:05,870 --> 00:32:09,160 REDD FOXX: Well, no, I didn't mean to call you no clucking duck. 615 00:32:09,190 --> 00:32:11,760 - (LAUGHING) - (DOOR CLOSES) 616 00:32:11,780 --> 00:32:13,900 What I meant was, like, a cackling hen. 617 00:32:13,920 --> 00:32:16,280 - (CHARLENE LAUGHS) - No, no, Donna, Donna, 618 00:32:16,300 --> 00:32:18,400 wait a minute, honey, don't cry, don't cry. 619 00:32:18,420 --> 00:32:19,600 Please. Listen to me. 620 00:32:19,620 --> 00:32:21,980 - Mm-hmm. - Mm! 621 00:32:22,000 --> 00:32:23,690 Guess we all got our secrets. 622 00:32:23,710 --> 00:32:24,980 Don't tell your aunts. 623 00:32:25,000 --> 00:32:27,080 I'm-a tell you like you used to always tell me. 624 00:32:27,100 --> 00:32:29,040 - What? - God knows all. 625 00:32:29,060 --> 00:32:31,880 Yes. (LAUGHS) 626 00:32:33,140 --> 00:32:35,080 - (TV TURNS OFF) - Let me ask you something. 627 00:32:35,100 --> 00:32:38,660 When you lived here, how many times would you say you snuck off 628 00:32:38,680 --> 00:32:41,580 to the Greyhound to go to New York? 629 00:32:41,600 --> 00:32:43,040 Every other week, I guess. 630 00:32:43,060 --> 00:32:44,060 Uh-huh. 631 00:32:44,070 --> 00:32:46,670 - You know, whenever I could afford to. - Mm-hmm. 632 00:32:46,690 --> 00:32:48,500 I'd be sitting in that window 633 00:32:48,520 --> 00:32:52,010 waiting for your butt to get back all weekend. 634 00:32:52,030 --> 00:32:54,280 And one day you just didn't. 635 00:32:57,320 --> 00:33:00,930 You didn't start no mess over at Pastor Vernon's house, did you? 636 00:33:00,950 --> 00:33:04,280 That house is plenty messy all by itself without my help. 637 00:33:04,300 --> 00:33:07,740 You know what I love about you people? 638 00:33:07,770 --> 00:33:10,570 Every damn... every one of you 639 00:33:10,590 --> 00:33:14,530 has a secret that you think the other people don't know about. 640 00:33:14,550 --> 00:33:16,340 But everybody knows everything. 641 00:33:16,360 --> 00:33:19,880 Because peace is more important than truth. 642 00:33:19,900 --> 00:33:23,500 It's because the lies make you feel alive. 643 00:33:23,520 --> 00:33:27,590 It's the lies that keep the fires inside of you burning. 644 00:33:27,610 --> 00:33:30,800 They're the only thing in this godforsaken town that are real. 645 00:33:30,820 --> 00:33:33,780 Is this why you came back after all these years? 646 00:33:33,800 --> 00:33:35,980 To tell me off? 647 00:33:36,000 --> 00:33:39,020 To cuss out your own mother? 648 00:33:39,040 --> 00:33:40,310 I didn't curse you. 649 00:33:40,330 --> 00:33:41,360 Y'all cursed me, 650 00:33:41,380 --> 00:33:44,140 told me that I would never be blessed. 651 00:33:44,160 --> 00:33:46,520 I only left because it wasn't safe for me here. 652 00:33:46,540 --> 00:33:49,770 And now I've come back to make things right. 653 00:33:51,510 --> 00:33:53,820 But I need you, Mommy... 654 00:33:53,840 --> 00:33:57,070 to admit your faults. 655 00:33:57,090 --> 00:33:59,830 How you let that man do what he did to me. 656 00:33:59,850 --> 00:34:02,790 How you tossed me out 657 00:34:02,810 --> 00:34:06,540 and chose the church over me when all I did... 658 00:34:06,560 --> 00:34:08,880 was tell you my truth. 659 00:34:10,780 --> 00:34:13,660 I know, I know. 660 00:34:13,680 --> 00:34:16,180 I know I did wrong by you. 661 00:34:16,840 --> 00:34:22,430 I was scared that I would lose everything that I had ever known. 662 00:34:22,450 --> 00:34:24,230 You know, that's my greatest shame. 663 00:34:24,250 --> 00:34:26,940 I knew... 664 00:34:26,960 --> 00:34:30,300 I did know that nothing was ever wrong... 665 00:34:30,320 --> 00:34:32,280 (CRYING) 666 00:34:36,560 --> 00:34:38,480 Nothing was ever wrong 667 00:34:38,500 --> 00:34:44,000 with my beautiful, headstrong, talented boy. 668 00:34:44,020 --> 00:34:45,180 (SOBS) 669 00:34:45,210 --> 00:34:47,960 I am sorry. 670 00:34:47,980 --> 00:34:49,700 Could you forgive me? 671 00:34:49,720 --> 00:34:55,280 Because I-I really... I really want to do good this time. 672 00:34:55,300 --> 00:34:57,340 I-I do. 673 00:34:59,360 --> 00:35:02,240 I love you so much. 674 00:35:02,260 --> 00:35:04,610 I love you, too. 675 00:35:10,440 --> 00:35:16,350 Okay... can I ask you something? 676 00:35:16,370 --> 00:35:20,480 You believe in salvation, don't you? In God? 677 00:35:22,020 --> 00:35:24,260 Uh... 678 00:35:24,280 --> 00:35:26,470 the way that you do, like... 679 00:35:28,660 --> 00:35:32,620 ... with the big man up in the heavens and stuff? 680 00:35:32,640 --> 00:35:34,210 No. 681 00:35:35,620 --> 00:35:40,010 (SNIFFLES) But I do believe in a God. 682 00:35:44,800 --> 00:35:46,420 How is he? 683 00:35:46,440 --> 00:35:50,460 I mean, what's he like, your God? 684 00:35:50,480 --> 00:35:52,580 (SNIFFLES) 685 00:35:52,600 --> 00:35:54,790 He is kind. 686 00:35:56,940 --> 00:35:59,170 - He is loving. - Uh-huh. 687 00:36:01,560 --> 00:36:03,540 He is forgiving. 688 00:36:05,140 --> 00:36:07,020 That is the God that's inside me. 689 00:36:07,050 --> 00:36:08,970 Yes. He is. 690 00:36:08,990 --> 00:36:10,730 (LAUGHS): He is. 691 00:36:10,750 --> 00:36:13,800 (EXHALES) 692 00:36:13,820 --> 00:36:16,410 (SIGHS, STAMMERS) 693 00:36:16,430 --> 00:36:22,240 Would you, uh... visit the church with me, one more time? 694 00:36:22,270 --> 00:36:26,100 I-I mean, I think it would, I think it would give us peace. 695 00:36:26,120 --> 00:36:27,280 I don't know about that. 696 00:36:27,300 --> 00:36:30,050 - Why? - (BOTH LAUGH) 697 00:36:30,070 --> 00:36:33,060 I don't know that I need to be up in the Lord's house, 698 00:36:33,080 --> 00:36:35,660 knowing how the saints feel about me and my kind. 699 00:36:35,680 --> 00:36:38,080 Well, why don't you go for the music? 700 00:36:38,100 --> 00:36:42,090 Come on, now, you know you were always the star in the choir. 701 00:36:42,110 --> 00:36:44,870 You know you had the best voice. 702 00:36:44,890 --> 00:36:47,830 My God gave you that gift. 703 00:36:49,200 --> 00:36:51,610 Please? 704 00:36:51,630 --> 00:36:53,290 Ple... All right. 705 00:36:53,310 --> 00:36:55,620 - Come on. - (BOTH LAUGH) 706 00:37:00,050 --> 00:37:01,300 ♪ ♪ 707 00:37:05,540 --> 00:37:09,770 ♪ Welcome to the house of the Lord ♪ 708 00:37:09,790 --> 00:37:13,520 ♪ Welcome to the house of the Lord ♪ 709 00:37:13,540 --> 00:37:15,760 ♪ There are no strangers here ♪ 710 00:37:15,780 --> 00:37:18,820 ♪ Everybody's welcome here ♪ 711 00:37:18,840 --> 00:37:22,220 ♪ Welcome to the house of the Lord ♪ 712 00:37:22,240 --> 00:37:24,160 ♪ Make yourself at home ♪ 713 00:37:24,180 --> 00:37:26,160 ♪ In the house of the Lord ♪ 714 00:37:27,760 --> 00:37:31,910 ♪ Welcome, welcome ♪ 715 00:37:31,930 --> 00:37:33,980 ♪ Welcome ♪ 716 00:37:34,000 --> 00:37:37,720 ♪ Welcome, oh, hallelujah ♪ 717 00:37:37,740 --> 00:37:42,960 ♪ You are welcome ♪ 718 00:37:42,990 --> 00:37:45,260 ♪ Welcome here. ♪ 719 00:37:45,280 --> 00:37:46,470 (CHEERING, APPLAUSE) 720 00:37:46,490 --> 00:37:49,070 - Yeah! - Praise Him! 721 00:37:49,090 --> 00:37:50,140 (WHOOPING) 722 00:37:51,560 --> 00:37:52,800 LATRICE: Good morning. 723 00:37:52,820 --> 00:37:54,999 - CONGREGATION: Good morning. - Ooh, I said good morning! 724 00:37:55,000 --> 00:37:56,810 - CONGREGATION: Good morning! - Whoo! 725 00:37:56,830 --> 00:38:00,610 For our next song, I would like to invite 726 00:38:00,630 --> 00:38:03,650 - a special guest to join us. - Mm. 727 00:38:03,670 --> 00:38:06,450 - He was raised in this church. - Mm-hmm. 728 00:38:06,470 --> 00:38:08,390 LATRICE: His voice used to fill this church. 729 00:38:08,400 --> 00:38:09,410 CHARLENE: Yes. 730 00:38:09,420 --> 00:38:11,700 It's been a very long time since he's been here. 731 00:38:11,720 --> 00:38:14,040 But the Lord has brought him back to us. 732 00:38:14,060 --> 00:38:15,070 Won't he do it! 733 00:38:15,080 --> 00:38:17,420 - Amen. - OTHERS: Amen. 734 00:38:18,200 --> 00:38:20,300 LATRICE: Prayerful. 735 00:38:20,320 --> 00:38:22,210 Will you join us, please? 736 00:38:23,340 --> 00:38:25,880 Go on, now. You've been summoned. 737 00:38:33,750 --> 00:38:35,890 - Mm-hmm. - LATRICE: Yes. 738 00:38:35,910 --> 00:38:37,690 - Amen! - (CHEERING, APPLAUSE) 739 00:38:38,810 --> 00:38:40,960 - Hallelujah! - Uh... 740 00:38:40,980 --> 00:38:43,060 "This Day"? 741 00:38:51,850 --> 00:38:55,500 ♪ ♪ 742 00:39:02,400 --> 00:39:08,380 ♪ Give us this day ♪ 743 00:39:08,400 --> 00:39:12,680 ♪ Our daily bread ♪ 744 00:39:12,700 --> 00:39:15,124 ♪ You said ♪ 745 00:39:15,140 --> 00:39:23,440 ♪ You would supply all ♪ 746 00:39:23,470 --> 00:39:27,650 ♪ My needs ♪ 747 00:39:27,670 --> 00:39:31,880 ♪ According to ♪ 748 00:39:31,900 --> 00:39:36,120 ♪ Your riches ♪ 749 00:39:36,140 --> 00:39:42,160 ♪ I have but to ask ♪ 750 00:39:42,180 --> 00:39:52,470 ♪ And I shall receive ♪ 751 00:39:55,240 --> 00:39:59,730 - ♪ To go ♪ - ♪ To go from here ♪ 752 00:39:59,750 --> 00:40:03,640 ♪ And share this love ♪ 753 00:40:03,660 --> 00:40:09,650 ♪ You gave to me ♪ 754 00:40:09,670 --> 00:40:13,740 ♪ To show someone ♪ 755 00:40:13,760 --> 00:40:16,620 ♪ Who's lost ♪ 756 00:40:16,650 --> 00:40:22,000 ♪ And help them find ♪ 757 00:40:22,020 --> 00:40:26,620 ♪ Their way ♪ 758 00:40:26,640 --> 00:40:30,500 ♪ The way to truth ♪ 759 00:40:30,520 --> 00:40:32,550 ♪ And faith ♪ 760 00:40:32,570 --> 00:40:38,930 ♪ So they can be free ♪ 761 00:40:38,950 --> 00:40:43,270 ♪ Like me ♪ 762 00:40:43,290 --> 00:40:46,270 ♪ Lord ♪ 763 00:40:46,290 --> 00:40:51,070 ♪ We need your love ♪ 764 00:40:52,100 --> 00:40:54,620 ♪ Lord ♪ 765 00:40:54,650 --> 00:40:59,370 ♪ We need your peace ♪ 766 00:40:59,390 --> 00:41:03,670 ♪ O, Lord ♪ 767 00:41:03,690 --> 00:41:11,880 ♪ We need your joy ♪ 768 00:41:11,900 --> 00:41:20,310 ♪ This day ♪ 769 00:41:20,330 --> 00:41:22,350 ♪ Thank you, Lord ♪ 770 00:41:22,370 --> 00:41:24,240 - ♪ Thank you for this day ♪ - ♪ Mm ♪ 771 00:41:24,270 --> 00:41:27,120 ♪ For another day ♪ 772 00:41:27,140 --> 00:41:30,540 ♪ I thank you ♪ 773 00:41:30,560 --> 00:41:31,580 ♪ Thank you, Lord ♪ 774 00:41:31,600 --> 00:41:35,370 ♪ I know I've made some mistakes in my life ♪ 775 00:41:35,390 --> 00:41:37,870 ♪ Thank you for your mercy ♪ 776 00:41:37,890 --> 00:41:39,160 ♪ And your grace ♪ 777 00:41:39,180 --> 00:41:42,100 - ♪ Thank you for your grace ♪ - ♪ I, I ♪ 778 00:41:42,120 --> 00:41:44,500 ♪ Shake in my body ♪ 779 00:41:44,520 --> 00:41:47,400 ♪ But I thank you for another day, ah ♪ 780 00:41:47,420 --> 00:41:51,960 ♪ Thank you for this day ♪ ♪ Thank you ♪ 781 00:41:51,980 --> 00:41:56,510 ♪ Been through so many trials and tribulations ♪ 782 00:41:56,530 --> 00:41:59,930 - ♪ Thank you for this day ♪ - ♪ But I thank you ♪ 783 00:41:59,950 --> 00:42:03,720 ♪ But I thank you ♪ 784 00:42:03,740 --> 00:42:07,080 - ♪ I'm so tired, Lord ♪ - ♪ Thank you for this day ♪ 785 00:42:07,100 --> 00:42:09,930 ♪ I surrender ♪ 786 00:42:09,950 --> 00:42:13,570 ♪ Put my life in your hands ♪ 787 00:42:13,590 --> 00:42:17,530 ♪ Oh, oh ♪ 788 00:42:17,550 --> 00:42:26,200 ♪ This day. ♪ 789 00:42:26,220 --> 00:42:27,960 (CHEERING, APPLAUSE) 790 00:42:33,360 --> 00:42:35,720 Hallelujah. 791 00:42:35,740 --> 00:42:38,020 - Oh, that's right. - (CHEERING CONTINUES) 792 00:42:38,560 --> 00:42:40,440 JADA: So you basically came into town 793 00:42:40,460 --> 00:42:42,790 for a farewell performance, 794 00:42:42,810 --> 00:42:44,840 and just tore us all up. 795 00:42:44,860 --> 00:42:46,180 (CHUCKLES) 796 00:42:46,200 --> 00:42:47,710 Child, you ain't changed one bit. 797 00:42:47,730 --> 00:42:49,850 (BOTH LAUGH) 798 00:42:49,880 --> 00:42:53,040 So, uh, how did things go with your mama? 799 00:42:53,060 --> 00:42:54,400 PRAY TELL: Good, good, I think. 800 00:42:54,420 --> 00:42:56,790 You know, I'm a grown man now. 801 00:42:56,810 --> 00:43:00,280 I'm not a child anymore, and she's her own woman, 802 00:43:00,300 --> 00:43:03,160 and I forgive that woman. 803 00:43:03,180 --> 00:43:04,750 I forgive her. 804 00:43:04,770 --> 00:43:06,500 Do you forgive me? 805 00:43:06,520 --> 00:43:07,670 For what? 806 00:43:07,690 --> 00:43:09,840 For not protecting you. 807 00:43:09,860 --> 00:43:15,760 Pray, I knew, and I didn't... I did nothing! 808 00:43:15,780 --> 00:43:16,880 I'm sorry, though. 809 00:43:16,900 --> 00:43:18,040 - It's okay. - I'm sorry. 810 00:43:18,060 --> 00:43:20,600 - It's okay. - (CRYING SOFTLY) 811 00:43:20,620 --> 00:43:22,990 Is that why you wanted to have chicken and waffles? 812 00:43:24,200 --> 00:43:26,350 For absolution before I go? 813 00:43:26,370 --> 00:43:29,160 (LAUGHS) You... 814 00:43:29,180 --> 00:43:30,940 You stop that silly talk. 815 00:43:30,960 --> 00:43:35,320 When things get tough for you in New York, 816 00:43:35,340 --> 00:43:37,400 I will be coming there 817 00:43:37,420 --> 00:43:40,490 so that you can feel your family in those last days. 818 00:43:41,420 --> 00:43:42,740 More than that, 819 00:43:42,760 --> 00:43:45,140 I want you to get everything you want 820 00:43:45,170 --> 00:43:47,160 exactly the way you want it to be. 821 00:43:57,380 --> 00:43:59,380 - Power of attorney? - Mm-hmm. 822 00:43:59,400 --> 00:44:03,120 Now, I know you got people there who love you and all, you know, 823 00:44:03,140 --> 00:44:05,470 but you know how it works. 824 00:44:05,490 --> 00:44:08,420 The law won't let them make decisions for you 825 00:44:08,440 --> 00:44:10,480 because they're not blood. 826 00:44:10,500 --> 00:44:13,020 Now, you sign these papers 827 00:44:13,040 --> 00:44:18,080 and I will make sure that you get everything that you want. 828 00:44:18,100 --> 00:44:21,240 I will come there and I will see it through. 829 00:44:22,140 --> 00:44:24,280 So tell me, what are your final wishes? 830 00:44:24,300 --> 00:44:26,660 I know you've been thinking about this already, now. 831 00:44:26,680 --> 00:44:29,280 What, you... you want a parade or something? 832 00:44:29,300 --> 00:44:32,000 (LAUGHS): No. No. 833 00:44:32,020 --> 00:44:33,660 The opposite of that. 834 00:44:35,690 --> 00:44:40,000 I... want to die peacefully at home. 835 00:44:42,300 --> 00:44:44,540 And then I want to be cremated. 836 00:44:44,560 --> 00:44:48,600 So where do you want us to put your ashes? 837 00:44:48,620 --> 00:44:53,440 I want you to buy a bunch of heart lockets 838 00:44:53,470 --> 00:44:57,150 and fill them with a little piece of me. 839 00:44:58,180 --> 00:45:00,320 And give them to all my friends 840 00:45:00,340 --> 00:45:03,030 and one for you and Aunt Latrice and Mommy. 841 00:45:03,050 --> 00:45:05,780 And then you'll all have a piece of me, 842 00:45:05,800 --> 00:45:07,180 wherever you go. 843 00:45:08,900 --> 00:45:10,360 Y'all ain't never getting rid of me. 844 00:45:10,380 --> 00:45:12,460 (BOTH LAUGH) 845 00:45:14,100 --> 00:45:15,520 Okay. 846 00:45:15,540 --> 00:45:18,260 You let me do all of that for you, Pray. 847 00:45:18,280 --> 00:45:22,220 Let me love you now like I wasn't strong enough to love you then. 848 00:45:24,320 --> 00:45:26,350 You deserve that. 849 00:45:27,410 --> 00:45:28,550 (SNIFFLES) 850 00:45:36,500 --> 00:45:39,360 Oh, there's this bossy bitch named Elektra 851 00:45:39,380 --> 00:45:42,360 who's gonna think that she deserves one of these lockets. 852 00:45:42,380 --> 00:45:46,580 I want you to tell her that I said from the grave 853 00:45:46,600 --> 00:45:51,040 - that she can kiss my entire ass. - (LAUGHS) 854 00:45:51,060 --> 00:45:52,920 Okay? 855 00:45:52,950 --> 00:45:54,220 Only good thing about dying 856 00:45:54,240 --> 00:45:56,740 is that I won't have to listen to her bullshit no more. 857 00:45:56,750 --> 00:45:58,700 (BOTH LAUGH) 858 00:45:59,540 --> 00:46:01,460 Cheers. 859 00:46:01,480 --> 00:46:03,380 Oh, mm-hmm. 860 00:46:03,400 --> 00:46:05,260 (LAUGHING) 861 00:46:07,880 --> 00:46:11,800 ♪ ♪ 862 00:46:13,520 --> 00:46:15,880 (INDISTINCT CHATTER) 863 00:46:21,190 --> 00:46:23,280 ♪ ♪ 864 00:46:33,020 --> 00:46:35,840 ♪ ♪ 865 00:46:42,150 --> 00:46:44,120 ("FREE" BY DENIECE WILLIAMS PLAYING) 866 00:46:44,140 --> 00:46:46,730 (BUS BRAKES SQUEAK, HISS) 867 00:46:51,240 --> 00:46:56,080 ♪ And I've just got to be me ♪ 868 00:46:56,100 --> 00:46:58,960 ♪ Be, be ♪ 869 00:46:58,980 --> 00:47:02,320 ♪ Be ♪ 870 00:47:02,350 --> 00:47:06,660 ♪ And I've just got to be me, yeah ♪ 871 00:47:06,680 --> 00:47:12,200 ♪ Be, be ♪ 872 00:47:13,820 --> 00:47:15,500 ♪ I've got to be free... ♪ 873 00:47:15,520 --> 00:47:16,559 YOUNG VERNON: I don't know, 874 00:47:16,560 --> 00:47:18,539 - I think Elvis is pretty cool. - YOUNG PRAY TELL: Please. 875 00:47:18,540 --> 00:47:20,600 Elvis got nothing on Jackie Wilson. 876 00:47:20,620 --> 00:47:22,340 Have you heard "Lonely Teardrops"? 877 00:47:22,360 --> 00:47:24,510 ♪ Oh ♪ 878 00:47:24,530 --> 00:47:26,560 ♪ And I've just got to be me ♪ 879 00:47:26,580 --> 00:47:28,970 ♪ Yeah, yeah ♪ 880 00:47:28,990 --> 00:47:30,890 ♪ Be ♪ 881 00:47:30,910 --> 00:47:35,850 - ♪ Be ♪ - ♪ Ooh ♪ 882 00:47:35,870 --> 00:47:37,380 ♪ Oh ♪ 883 00:47:37,400 --> 00:47:42,940 ♪ Be free ♪ 884 00:47:42,960 --> 00:47:45,580 ♪ Be, yeah, be me ♪ 885 00:47:45,600 --> 00:47:47,920 ♪ I've just got to be free... ♪ 886 00:47:47,940 --> 00:47:49,740 ELEKTRA: Have you seen her mug shots? 887 00:47:49,760 --> 00:47:51,900 - PAPI: Wait, who-de-who? - BLANCA: Left Eye. 888 00:47:51,920 --> 00:47:54,160 I heard that when she got arrested that day, 889 00:47:54,180 --> 00:47:55,540 she walked out of that house 890 00:47:55,560 --> 00:47:56,949 with the thing still under her eye. 891 00:47:56,950 --> 00:47:58,860 - She's a G. - ANGEL: That is so inspiring. 892 00:47:58,880 --> 00:47:59,999 She's a hero. 893 00:48:00,000 --> 00:48:01,479 PAPI: Hold on, what about his sneakers, though? 894 00:48:01,480 --> 00:48:04,160 - Huh? - ANGEL: Baby, if you ever cheat on me, 895 00:48:04,180 --> 00:48:06,419 I'm gonna take all your sneakers and your clothes, too, 896 00:48:06,420 --> 00:48:07,589 and I'm gonna put them in the tub 897 00:48:07,590 --> 00:48:09,200 and I'm gonna light them on fire, 898 00:48:09,220 --> 00:48:10,720 but not with gasoline. 899 00:48:10,740 --> 00:48:12,120 I'm-a do it with essential oils, 900 00:48:12,140 --> 00:48:13,989 so you think about me when they're burning. 901 00:48:13,990 --> 00:48:15,670 - (LAUGHS): Oh... - Okay, shall we? 902 00:48:15,690 --> 00:48:16,700 (QUIETLY): Yes. 903 00:48:17,400 --> 00:48:19,600 Dear Heavenly Father, we thank you for this food 904 00:48:19,620 --> 00:48:21,860 and drink that we're about to receive. 905 00:48:21,880 --> 00:48:24,260 In a world where so many are hungry, 906 00:48:24,290 --> 00:48:27,500 may we eat with humble hearts. 907 00:48:27,520 --> 00:48:29,180 In a world where so many are lonely, 908 00:48:29,200 --> 00:48:31,660 may we love with open arms. 909 00:48:31,680 --> 00:48:35,700 May we all be fed, may we all be healed, 910 00:48:35,720 --> 00:48:40,300 may we all be loved, may we all be at peace. 911 00:48:40,320 --> 00:48:42,949 - Amen. - OTHERS: Amen. 912 00:48:42,950 --> 00:48:43,969 - (EXHALES) - Ah... 913 00:48:43,970 --> 00:48:46,170 - Hey, woman. Hey, trans. - Soup, please. 914 00:48:46,180 --> 00:48:47,840 - Mmm-mmm. - Hey, trans woman. 915 00:48:47,860 --> 00:48:50,360 - This is my mama's recipe. - Ooh, this shit looks good. 916 00:48:50,380 --> 00:48:52,859 - Just need a little broth. - Hey. 917 00:48:52,860 --> 00:48:57,860 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 66505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.