Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,126 --> 00:00:13,250
[static drones]
2
00:00:13,250 --> 00:00:16,500
[bright tone]
3
00:00:16,500 --> 00:00:19,500
[tense jazzy music]
4
00:00:19,500 --> 00:00:26,542
♪ ♪
5
00:01:48,083 --> 00:01:50,792
- Oz,
the name on the street
6
00:01:50,792 --> 00:01:54,126
for the Oswald Maximum
Security Penitentiary.
7
00:01:54,126 --> 00:01:55,417
- [grunts]
8
00:01:55,417 --> 00:01:58,458
- Oz,
where after months of tension,
9
00:01:58,458 --> 00:02:00,126
a riot erupted.
10
00:02:00,126 --> 00:02:03,709
[alarm blaring]
[indistinct shouting]
11
00:02:03,709 --> 00:02:05,042
- Aah!
12
00:02:07,001 --> 00:02:08,542
- You can't get me now,
motherfucker.
13
00:02:08,542 --> 00:02:12,084
[indistinct shouting continues]
[alarm continues blaring]
14
00:02:12,084 --> 00:02:13,875
- The unit known as
"Emerald City"
15
00:02:13,875 --> 00:02:16,083
was overtaken
by its prisoners.
16
00:02:16,083 --> 00:02:19,834
The governor ordered
his troops to recapture it...
17
00:02:19,834 --> 00:02:22,333
by any means necessary.
18
00:02:22,333 --> 00:02:23,333
[gunshot]
19
00:02:23,333 --> 00:02:26,375
[glass shatters, clattering]
20
00:02:33,792 --> 00:02:36,542
[gunshots]
21
00:02:36,542 --> 00:02:38,834
When the smoke cleared--
literally,
22
00:02:38,834 --> 00:02:42,166
six prisoners
and two correctional officers
23
00:02:42,166 --> 00:02:44,042
were dead,
24
00:02:44,042 --> 00:02:46,001
34 others were injured.
25
00:02:46,917 --> 00:02:48,333
- [coughing]
26
00:02:48,333 --> 00:02:50,750
- Some overcome by the gas...
27
00:02:50,750 --> 00:02:52,917
- [coughing]
28
00:02:52,917 --> 00:02:55,167
- Some from the beatings...
29
00:02:55,167 --> 00:02:58,209
[indistinct yelling]
30
00:02:59,166 --> 00:03:01,167
Some from rifle wounds.
31
00:03:01,167 --> 00:03:04,042
[gunshots]
32
00:03:04,042 --> 00:03:07,875
Among those shot,
Tim McManus,
33
00:03:07,875 --> 00:03:10,125
who invented Emerald City,
34
00:03:10,125 --> 00:03:12,000
and some say
35
00:03:12,000 --> 00:03:15,625
ran it into the ground.
36
00:03:15,625 --> 00:03:17,167
[indistinct frantic voices]
37
00:03:17,167 --> 00:03:21,042
[bell ringing]
[indistinct shouting]
38
00:03:21,042 --> 00:03:24,083
The rest of the prisoners
were moved
39
00:03:24,083 --> 00:03:25,417
to Gen Pop...
40
00:03:25,417 --> 00:03:29,084
[overlapping shouting]
41
00:03:29,084 --> 00:03:31,250
- Beat your fucking ass.
42
00:03:31,250 --> 00:03:33,792
[shouting continues]
43
00:03:33,792 --> 00:03:35,000
- Asshole!
- I'm gonna kill you!
44
00:03:35,000 --> 00:03:36,583
- Motherfucker!
45
00:03:36,583 --> 00:03:39,250
[shouting continues]
46
00:03:39,250 --> 00:03:40,375
- Fucking bitch!
47
00:03:40,375 --> 00:03:42,542
[tense music]
48
00:03:42,542 --> 00:03:44,542
- Except for the riot leaders,
49
00:03:44,542 --> 00:03:47,084
who were drop-kicked
into solitary.
50
00:03:53,917 --> 00:03:56,209
♪ ♪
51
00:03:56,209 --> 00:03:57,917
By dawn,
52
00:03:57,917 --> 00:04:01,208
peace descended on Oz.
53
00:04:08,209 --> 00:04:09,917
Yeah, right.
54
00:04:10,875 --> 00:04:12,583
- Let me just, uh,
say this about that.
55
00:04:12,583 --> 00:04:14,166
I-I've already started
to put together
56
00:04:14,166 --> 00:04:15,625
a gubernatorial commission
57
00:04:15,625 --> 00:04:18,333
to investigate:
one, the causes of the riot,
58
00:04:18,333 --> 00:04:21,208
two, the criminal activities
of those prisoners involved,
59
00:04:21,208 --> 00:04:24,000
and three, the appropriateness
of the response to it
60
00:04:24,000 --> 00:04:25,375
by Warden Glynn
and his staff.
61
00:04:25,375 --> 00:04:27,167
- Governor, who will
chair the commission?
62
00:04:27,167 --> 00:04:29,001
- Well, uh, I've just spoken
to Alvah Case,
63
00:04:29,001 --> 00:04:31,125
who's the dean of the law school
at Kaufman-Ferber University.
64
00:04:31,125 --> 00:04:34,000
He's agreed to, uh,
lead the investigation.
65
00:04:34,000 --> 00:04:36,375
To my mind, there's no more
respected jurist in the state.
66
00:04:36,375 --> 00:04:38,333
I can assure you
his findings will be fair
67
00:04:38,333 --> 00:04:40,417
and--and complete and impartial.
- Governor Devlin--
68
00:04:42,125 --> 00:04:44,001
- Fuck you, Governor.
69
00:04:44,001 --> 00:04:45,792
- What?
Am I asking so much?
70
00:04:45,792 --> 00:04:48,209
- You want me to come out
on your side.
71
00:04:48,209 --> 00:04:51,001
You want to close down
Emerald City permanently.
72
00:04:51,001 --> 00:04:52,375
You want me to say
that the prisoners
73
00:04:52,375 --> 00:04:55,208
are guilty of everything,
and you were totally justified
74
00:04:55,208 --> 00:04:57,209
in bringing in
the S.O.R.T. Team.
75
00:04:57,209 --> 00:04:59,250
You want your hands clean
76
00:04:59,250 --> 00:05:01,000
of the blood
of those eight dead.
77
00:05:01,000 --> 00:05:04,001
- My hands are clean.
My conscience is clear.
78
00:05:04,001 --> 00:05:05,208
- Well, then back off
79
00:05:05,208 --> 00:05:06,834
and let me do
what you appointed me to do.
80
00:05:07,709 --> 00:05:10,291
- Okay.
81
00:05:10,291 --> 00:05:13,126
But keep one
other thing in mind,
82
00:05:13,126 --> 00:05:15,083
Mervin Suttel
is stepping down
83
00:05:15,083 --> 00:05:17,208
as state's attorney general.
84
00:05:17,208 --> 00:05:20,542
I'm looking for just
the right man to replace him.
85
00:05:22,126 --> 00:05:26,041
Come in, Warden,
we're done.
86
00:05:26,041 --> 00:05:28,709
Find the truth, Case,
87
00:05:28,709 --> 00:05:32,000
'cause the truth
shall set your fee.
88
00:05:33,208 --> 00:05:35,209
[door slams]
- [chuckling]
89
00:05:35,209 --> 00:05:36,917
"The truth."
90
00:05:36,917 --> 00:05:39,166
What is the truth, Leo?
91
00:05:39,166 --> 00:05:41,667
Is Devlin guilty?
92
00:05:41,667 --> 00:05:43,709
Are you?
93
00:05:45,209 --> 00:05:47,792
Leo...
94
00:05:47,792 --> 00:05:51,209
depending on what I do find,
95
00:05:51,209 --> 00:05:53,333
you could be the one
who gets fired.
96
00:05:54,625 --> 00:05:56,375
- Yeah.
97
00:05:56,375 --> 00:05:59,667
and you may be doing me
one huge fucking favor.
98
00:05:59,667 --> 00:06:06,709
♪ ♪
99
00:06:10,250 --> 00:06:12,125
- How they hanging, Vern?
100
00:06:12,125 --> 00:06:15,167
♪ ♪
101
00:06:15,167 --> 00:06:18,834
- C.C.!
Hello?
102
00:06:18,834 --> 00:06:20,166
Yo, something's fucked!
103
00:06:20,166 --> 00:06:23,209
- Oh, great,
more Em City prags.
104
00:06:23,209 --> 00:06:24,834
You fucks have a hissy fit,
now the rest of us
105
00:06:24,834 --> 00:06:27,417
gotta sleep
on top of each other?
106
00:06:27,417 --> 00:06:29,959
Hear me, boys,
and hear me good.
107
00:06:29,959 --> 00:06:31,750
This is my cell.
108
00:06:31,750 --> 00:06:33,375
This is my bunk.
109
00:06:33,375 --> 00:06:34,709
You got a problem with that?
110
00:06:34,709 --> 00:06:37,083
- No.
111
00:06:37,083 --> 00:06:39,042
- [mumbling] How do you like
your Katies done?
112
00:06:39,042 --> 00:06:41,583
Fried in butter.
- Hey. Hey.
113
00:06:41,583 --> 00:06:42,959
- [laughing]
- I'm talking to you.
114
00:06:42,959 --> 00:06:44,959
- Hey, either of you hear
115
00:06:44,959 --> 00:06:46,667
what happened
to Dobbins or Vahue?
116
00:06:46,667 --> 00:06:48,167
- No.
- Shut the fuck up.
117
00:06:48,167 --> 00:06:49,333
- Were they in the hospital?
118
00:06:49,333 --> 00:06:51,667
- I was only in ER,
I couldn't see into the ward.
119
00:06:51,667 --> 00:06:53,500
- Shut the fuck up!
- How do you like your Katies
120
00:06:53,500 --> 00:06:56,166
- Beecher!
- C.C.!
121
00:06:56,166 --> 00:06:58,126
- Shut the fuck up!
- Tits!
122
00:06:58,126 --> 00:07:00,291
- Beecher!
- Hookie, Pookie, Winkie, mum--
123
00:07:00,291 --> 00:07:02,792
How do you like your--
- Shut the fuck up.
124
00:07:05,417 --> 00:07:08,041
[laughs]
125
00:07:08,041 --> 00:07:10,667
- [screams] Tits!
126
00:07:10,667 --> 00:07:12,167
- Chill, little brother.
127
00:07:12,167 --> 00:07:14,126
- Who the fuck you calling
little brother, man?
128
00:07:14,126 --> 00:07:15,208
- Get off me, man!
129
00:07:15,208 --> 00:07:18,250
[overlapping shouting]
[punches landing]
130
00:07:19,208 --> 00:07:22,208
[dramatic music]
131
00:07:22,208 --> 00:07:29,041
♪ ♪
132
00:07:29,041 --> 00:07:30,875
Let me go!
133
00:07:30,875 --> 00:07:33,709
- Ladies and gentlemen,
let us now pray.
134
00:07:33,709 --> 00:07:35,208
Please stand.
135
00:07:39,291 --> 00:07:42,000
Lord...
we pray for the souls
136
00:07:42,000 --> 00:07:44,167
of our friends and colleagues.
137
00:07:44,167 --> 00:07:48,166
Officers Edward Hunt
and Anthony Nowakowski...
138
00:07:48,166 --> 00:07:50,500
and we pray for the souls
of the six prisoners
139
00:07:50,500 --> 00:07:53,291
who died as well.
[murmuring]
140
00:07:55,333 --> 00:07:58,792
We pray for the recovery
of officers Joseph Mineo
141
00:07:58,792 --> 00:08:01,917
and Jason Armstrong,
and for Tim McManus.
142
00:08:02,917 --> 00:08:05,959
[overlapping shouting,
commotion]
143
00:08:11,084 --> 00:08:14,001
And, Lord,
144
00:08:14,001 --> 00:08:17,750
we ask your blessing
on this place.
145
00:08:17,750 --> 00:08:20,083
We ask for understanding.
146
00:08:20,083 --> 00:08:24,167
We ask for patience.
147
00:08:24,167 --> 00:08:27,125
We ask for the strength
to forgive.
148
00:08:30,084 --> 00:08:32,042
We ask to be forgiven.
149
00:08:32,625 --> 00:08:35,042
- I say no negotiations.
150
00:08:35,042 --> 00:08:37,417
I say we cut off Em City's
water and electricity
151
00:08:37,417 --> 00:08:39,001
and tonight when they're
sitting in the dark,
152
00:08:39,001 --> 00:08:40,291
we fire
tear gas in there.
153
00:08:40,291 --> 00:08:41,875
- What about the hostages?
154
00:08:41,875 --> 00:08:43,126
- Hopefully, the S.O.R.T. Team
will reach them.
155
00:08:43,126 --> 00:08:44,458
- Hopefully?
- So that we might
156
00:08:44,458 --> 00:08:48,167
renew ourselves in this
important work that we do.
157
00:08:50,333 --> 00:08:51,542
Amen.
158
00:08:51,542 --> 00:08:53,375
all: Amen.
159
00:08:53,375 --> 00:08:56,250
- Blame's a beautiful thing,
baby.
160
00:08:56,250 --> 00:08:59,375
Blame keeps this
whole planet spinning.
161
00:09:02,084 --> 00:09:04,250
You can point your finger
at the next man,
162
00:09:04,250 --> 00:09:06,291
you can shift
the weight onto him.
163
00:09:06,291 --> 00:09:09,042
You don't have to carry
that shit around yourself.
164
00:09:09,042 --> 00:09:13,000
You can slide into bed
and get a good night's nap.
165
00:09:15,166 --> 00:09:17,083
Yeah, right.
166
00:09:17,083 --> 00:09:20,709
- [panting]
167
00:09:20,709 --> 00:09:22,583
- Mr. McManus?
168
00:09:24,625 --> 00:09:26,166
Mr. McManus?
169
00:09:26,166 --> 00:09:27,709
Alvah Case.
170
00:09:30,042 --> 00:09:32,875
- Oh, yes.
[clears throat]
171
00:09:32,875 --> 00:09:35,834
Our grand inquisitor.
172
00:09:35,834 --> 00:09:37,709
- This is not
an inquisition, sir.
173
00:09:37,709 --> 00:09:38,917
- Bullshit.
174
00:09:38,917 --> 00:09:41,209
Devlin's been trying
to dismantle Em City
175
00:09:41,209 --> 00:09:43,291
since the beginning.
176
00:09:43,291 --> 00:09:45,125
This is his chance.
177
00:09:45,125 --> 00:09:48,500
- Ooh, Leo told me
you'd be tough.
178
00:09:48,500 --> 00:09:51,041
He says you two
aren't always in agreement,
179
00:09:51,041 --> 00:09:54,625
but he admires your vision,
your ideals.
180
00:09:54,625 --> 00:09:58,750
- What is it
you want exactly?
181
00:09:58,750 --> 00:09:59,959
- I want to ask some questions.
182
00:10:00,750 --> 00:10:03,792
♪ ♪
183
00:10:03,792 --> 00:10:06,208
- I have nothing to say.
184
00:10:06,208 --> 00:10:08,333
- Governor is busy
picking the other members
185
00:10:08,333 --> 00:10:10,209
of the commission.
186
00:10:10,209 --> 00:10:13,375
In the meantime, I'm doing
some preliminary interviews.
187
00:10:13,375 --> 00:10:16,001
- I have nothing to say.
188
00:10:16,001 --> 00:10:18,041
- Look...
189
00:10:18,041 --> 00:10:20,458
ultimately it's going
to be up to me
190
00:10:20,458 --> 00:10:24,001
to decide if Em City
ever reopens.
191
00:10:24,001 --> 00:10:30,333
♪ ♪
192
00:10:30,333 --> 00:10:32,375
- I have nothing to say.
193
00:10:33,959 --> 00:10:37,042
[door clanging open]
194
00:10:38,542 --> 00:10:40,000
- Minister Said?
195
00:10:42,166 --> 00:10:43,542
- As-salaam alaykum.
196
00:10:46,000 --> 00:10:48,500
- Alvah Case.
197
00:10:48,500 --> 00:10:51,083
I'm here to interview you
about the riot.
198
00:10:51,083 --> 00:10:54,709
- Is that interview
or interrogate?
199
00:10:54,709 --> 00:10:57,750
- I guess that depends on
what you're guilty of.
200
00:10:57,750 --> 00:10:59,375
- There was no riot.
201
00:10:59,375 --> 00:11:01,959
- Oh, really?
202
00:11:01,959 --> 00:11:03,291
- There was a righteous struggle
203
00:11:03,291 --> 00:11:05,333
against repression
and injustice.
204
00:11:05,333 --> 00:11:07,583
- Well, righteous or not,
205
00:11:07,583 --> 00:11:10,792
there are still eight bodies
206
00:11:10,792 --> 00:11:12,667
rotting in the morgue.
207
00:11:15,084 --> 00:11:16,875
- I grieve their deaths.
208
00:11:19,166 --> 00:11:21,750
- Do you mind?
- Please.
209
00:11:26,667 --> 00:11:28,875
- I understand that from
the minute you came to Oz
210
00:11:28,875 --> 00:11:31,208
you started organizing
other Muslims,
211
00:11:31,208 --> 00:11:34,126
converting stone-cold
killers,
212
00:11:34,126 --> 00:11:38,417
all the while sowing seeds
of discontent.
213
00:11:38,417 --> 00:11:42,125
- I spoke the truth.
- Then speak it now.
214
00:11:42,125 --> 00:11:44,250
Oh, come on, Said.
215
00:11:44,250 --> 00:11:47,041
You talk a good game
about the truth,
216
00:11:47,041 --> 00:11:49,917
but how come it doesn't include
taking responsibility
217
00:11:49,917 --> 00:11:52,167
for what you've done?
- I didn't fire those rifles.
218
00:11:52,167 --> 00:11:54,042
- Did you create
a set of circumstances
219
00:11:54,042 --> 00:11:55,667
that caused the rifles
to be fired?
220
00:11:55,667 --> 00:11:59,208
- The judicial system created
those circumstances, not I.
221
00:11:59,208 --> 00:12:02,041
Your commission is a fraud,
Case.
222
00:12:02,041 --> 00:12:04,417
Governor Devlin--
the one man whose actions
223
00:12:04,417 --> 00:12:09,000
should be investigated,
is the man that appointed you.
224
00:12:09,000 --> 00:12:12,042
That's like me getting to
pick the injury at my own trial.
225
00:12:15,834 --> 00:12:18,875
- [breathing heavily,
singing in foreign language]
226
00:12:24,041 --> 00:12:26,291
You want to lick my balls?
227
00:12:28,375 --> 00:12:31,417
[continues singing
in foreign language]
228
00:12:38,084 --> 00:12:41,041
[overlapping shouting]
229
00:12:41,041 --> 00:12:45,000
- Judge Fee and Mr. Balling
will focus on events
230
00:12:45,000 --> 00:12:46,834
leading up to the riot.
231
00:12:46,834 --> 00:12:50,458
Bishop Callahan and Mr. Dodge
will deal with the behavior
232
00:12:50,458 --> 00:12:53,291
of the inmates and the staff
during the riot.
233
00:12:53,291 --> 00:12:56,625
Mrs. Eiduson and Dudley Fried
will concentrate on
234
00:12:56,625 --> 00:12:58,500
their decision
to send the S.O.R.T. Team.
235
00:12:58,500 --> 00:13:00,375
- Mr. Case,
how long do you estimate
236
00:13:00,375 --> 00:13:03,500
the investigation will take?
Days, weeks?
237
00:13:03,500 --> 00:13:05,959
- Well, it will take
as long as it takes.
238
00:13:05,959 --> 00:13:07,917
[overlapping questions]
239
00:13:12,750 --> 00:13:16,333
- And you're...
- Augustus Hill.
240
00:13:16,333 --> 00:13:19,042
- Hill. Hill. Hill.
Hill. Hill.
241
00:13:19,042 --> 00:13:20,959
- Hey, can I ask you
a question?
242
00:13:20,959 --> 00:13:22,917
Two prisoners got
released on the riot.
243
00:13:22,917 --> 00:13:25,291
Eugene Dobbins,
Jackson Vahue.
244
00:13:25,291 --> 00:13:27,042
- Shut the fuck up.
- Somebody help him!
245
00:13:27,042 --> 00:13:28,375
- Dobbins was
hurt pretty bad.
246
00:13:28,375 --> 00:13:29,834
You know what
happened to them?
247
00:13:29,834 --> 00:13:31,792
- My questions first, Hill.
248
00:13:35,625 --> 00:13:40,001
So--So tell me in as many
words as necessary...
249
00:13:41,001 --> 00:13:42,834
What you think
led to the riot.
250
00:13:42,834 --> 00:13:44,166
[overlapping shouting,
commotion]
251
00:13:44,166 --> 00:13:47,042
- These men are violent.
All they know is violence.
252
00:13:47,042 --> 00:13:50,083
- The COs, man,
they treat us like shit.
253
00:13:50,083 --> 00:13:52,917
- Sometimes the inmates
get bored.
254
00:13:52,917 --> 00:13:54,667
- They took away conjugals.
255
00:13:54,667 --> 00:13:56,208
They took away smoking.
256
00:13:56,208 --> 00:13:58,166
- No, it's more than that.
257
00:13:58,166 --> 00:14:01,208
You deny a man his freedom,
his family, his privacy,
258
00:14:01,208 --> 00:14:04,291
his dignity, then all he has
left is time to simmer
259
00:14:04,291 --> 00:14:07,125
and eventually
the simmer becomes a boil.
260
00:14:07,125 --> 00:14:08,750
[all chanting]
- Said. Said. Said.
261
00:14:08,750 --> 00:14:10,458
- We've been hearing
whispers that the Muslims
262
00:14:10,458 --> 00:14:14,125
were gonna start trouble.
- The Aryans are paranoid.
263
00:14:14,125 --> 00:14:15,875
- What caused the riot?
264
00:14:15,875 --> 00:14:19,166
Two brain-dead crack-head
motherfuckers playing checkers.
265
00:14:19,166 --> 00:14:23,834
- And then all of a sudden
the world imploded.
266
00:14:23,834 --> 00:14:26,417
- Fuckin' cocksucker!
[overlapping shouting]
267
00:14:26,417 --> 00:14:29,542
- We treated the hostages good.
- They treated us like shit.
268
00:14:29,542 --> 00:14:32,875
- We tried to negotiate.
- Their demands were ridiculous.
269
00:14:32,875 --> 00:14:34,583
- And then the lights went out.
270
00:14:34,583 --> 00:14:36,750
[screaming]
271
00:14:36,750 --> 00:14:39,625
- There was tear gas.
- Guns.
272
00:14:39,625 --> 00:14:42,001
- Tim McManus got
shot in the chest.
273
00:14:42,001 --> 00:14:44,458
- I saw the side of Rodrigo's
head get blown off.
274
00:14:44,458 --> 00:14:46,083
[gunshot]
275
00:14:48,875 --> 00:14:51,500
- Hunt and Nowakowski
were both hit in the back.
276
00:14:51,500 --> 00:14:54,083
- What about Scott Ross?
277
00:14:54,083 --> 00:14:56,042
- What about him?
278
00:14:56,042 --> 00:14:57,709
- Well, according
to the autopsy
279
00:14:57,709 --> 00:14:59,875
he was shot three times.
280
00:14:59,875 --> 00:15:01,709
Once in the head,
once in the heart,
281
00:15:01,709 --> 00:15:04,083
and once in
the testicles.
282
00:15:04,083 --> 00:15:07,125
- Yeah?
- I was curious.
283
00:15:07,125 --> 00:15:10,458
Bullets flying
randomly every which way
284
00:15:10,458 --> 00:15:15,458
and he gets shot three times
in three very precise places?
285
00:15:16,667 --> 00:15:18,500
- Yeah, that's right.
286
00:15:18,500 --> 00:15:21,792
- They say curiosity
killed the cat.
287
00:15:21,792 --> 00:15:23,458
What the fuck was
the cat so curious about
288
00:15:23,458 --> 00:15:25,750
that got him killed?
289
00:15:25,750 --> 00:15:29,166
- [singing in
foreign language]
290
00:15:29,166 --> 00:15:32,208
[banging]
291
00:15:37,917 --> 00:15:39,166
[coughs]
292
00:15:39,166 --> 00:15:42,208
[singing continues]
293
00:15:47,125 --> 00:15:49,166
- Solitary sucks, man.
294
00:15:49,166 --> 00:15:50,667
If you really want
some company,
295
00:15:50,667 --> 00:15:52,166
you just gotta go
through withdrawal.
296
00:15:52,166 --> 00:15:59,208
♪ ♪
297
00:16:01,250 --> 00:16:04,458
- [singing continues]
298
00:16:04,458 --> 00:16:06,959
I love you.
[laughs]
299
00:16:08,417 --> 00:16:11,083
- Just what I love,
my prison in lockdown,
300
00:16:11,083 --> 00:16:14,542
crawling with outside
investigators and TV cameras.
301
00:16:14,542 --> 00:16:16,084
- What are you
afraid we'll find?
302
00:16:16,084 --> 00:16:18,166
- It's not what you'll find,
it's the way you'll find it.
303
00:16:18,166 --> 00:16:21,375
All these questions, they--
they stir things up
304
00:16:21,375 --> 00:16:24,750
and God knows everyone's
stirred up enough right now.
305
00:16:24,750 --> 00:16:28,542
- Leo, who was Scott Ross?
306
00:16:28,542 --> 00:16:33,834
- Ross? Ah, he was a biker,
drug dealer,
307
00:16:33,834 --> 00:16:36,042
three strikes lifer.
Why?
308
00:16:36,042 --> 00:16:37,166
- Well, I'm not sure yet,
309
00:16:37,166 --> 00:16:39,375
but, um...
310
00:16:39,375 --> 00:16:41,875
Ross may have been murdered.
311
00:16:41,875 --> 00:16:43,084
- What?
312
00:16:43,084 --> 00:16:44,166
- During
the S.O.R.T. Team's attack
313
00:16:44,166 --> 00:16:47,667
he may have been
killed deliberately.
314
00:16:47,667 --> 00:16:49,709
- What makes you think that?
315
00:16:49,709 --> 00:16:53,542
- He was shot three times,
almost execution style.
316
00:16:53,542 --> 00:16:57,208
And the bullets in
Ross' body were 9 mm's,
317
00:16:57,208 --> 00:17:00,792
not double-oughts,
which were in S.O.R.T. rifles.
318
00:17:00,792 --> 00:17:03,709
- The S.O.R.T. Team
uses 9mm in a handgun.
319
00:17:03,709 --> 00:17:06,083
- Right.
- So S.O.R.T. Team member A,
320
00:17:06,083 --> 00:17:08,167
he enters the common room
in Em City,
321
00:17:08,167 --> 00:17:09,917
lowers his rifle,
Ross comes at him
322
00:17:09,917 --> 00:17:12,001
from out of the dark,
he raises his handgun,
323
00:17:12,001 --> 00:17:14,375
fires, that's not murder.
324
00:17:14,375 --> 00:17:16,375
- You throw a bullet
in someone's brain,
325
00:17:16,375 --> 00:17:18,208
you pretty much
figure he's done.
326
00:17:18,208 --> 00:17:19,917
- Well, maybe he shot him
in the heart first,
327
00:17:19,917 --> 00:17:21,625
or the balls and Ross
just kept coming.
328
00:17:21,625 --> 00:17:23,291
- Yeah, but the bullet
from Ross' brain
329
00:17:23,291 --> 00:17:27,209
was in the wall below
the command center by a TV set.
330
00:17:27,209 --> 00:17:28,959
And the one that went
through his heart,
331
00:17:28,959 --> 00:17:30,667
was embedded in the floor.
332
00:17:30,667 --> 00:17:32,792
So, unless he died
falling upwards...
333
00:17:32,792 --> 00:17:35,084
- It's murder.
334
00:17:35,084 --> 00:17:37,083
[overlapping chatter, grunts]
335
00:17:37,083 --> 00:17:39,417
[whistle blows]
336
00:17:39,417 --> 00:17:40,834
- In all that chaos,
337
00:17:40,834 --> 00:17:43,042
what a perfect
chance to off Ross,
338
00:17:43,042 --> 00:17:45,959
and get away with it,
Scott-free.
339
00:17:48,041 --> 00:17:49,542
- That's him over there.
340
00:17:50,583 --> 00:17:52,375
Officer Heim?
341
00:18:04,959 --> 00:18:07,959
- The bullets that killed Ross
342
00:18:07,959 --> 00:18:10,917
came from the same
box as the ones
343
00:18:10,917 --> 00:18:12,959
that you put
in your handgun.
344
00:18:12,959 --> 00:18:15,250
- So?
345
00:18:15,250 --> 00:18:18,667
- So your gun was
used to kill Ross.
346
00:18:18,667 --> 00:18:20,083
- Uh-huh.
347
00:18:20,083 --> 00:18:23,709
- Yet you don't mention
firing at him in your report.
348
00:18:23,709 --> 00:18:25,500
- I didn't.
349
00:18:25,500 --> 00:18:27,875
- Then who did?
350
00:18:27,875 --> 00:18:29,084
- I don't know.
351
00:18:29,084 --> 00:18:32,126
[gunshots, glass shattering]
352
00:18:34,291 --> 00:18:37,084
- Did you hand your
gun to someone?
353
00:18:37,084 --> 00:18:39,291
- No.
354
00:18:39,291 --> 00:18:42,250
- Was it in your holster
when you entered Em City?
355
00:18:43,709 --> 00:18:46,417
- Yes.
- And then?
356
00:18:48,167 --> 00:18:49,375
- It disappeared.
357
00:18:49,375 --> 00:18:52,375
- Did you feel
anyone take it?
358
00:18:52,375 --> 00:18:55,458
- No, things were crazy
in there, you know?
359
00:18:55,458 --> 00:18:58,542
Happening pretty fast.
360
00:18:58,542 --> 00:19:01,125
- So you're telling me...
361
00:19:01,125 --> 00:19:03,208
that someone lifted the handgun
362
00:19:03,208 --> 00:19:07,750
out of your holster
without you knowing?
363
00:19:07,750 --> 00:19:09,083
- That's right.
364
00:19:09,083 --> 00:19:12,041
- Well, how come you didn't
mention that little ditty
365
00:19:12,041 --> 00:19:15,125
in your report?
366
00:19:15,125 --> 00:19:17,291
- Because I found it
on the floor.
367
00:19:17,291 --> 00:19:19,250
- Ahh.
368
00:19:19,250 --> 00:19:22,333
Officer Heim...
369
00:19:22,333 --> 00:19:27,166
do I look like a stupid,
fucking idiot to you?
370
00:19:28,959 --> 00:19:30,750
- No, sir.
371
00:19:30,750 --> 00:19:33,209
- Then cut the shit!
372
00:19:33,209 --> 00:19:37,417
You S.O.R.T. guys love
your weapons more than pussy.
373
00:19:37,417 --> 00:19:40,126
You'd die before
letting anyone take it
374
00:19:40,126 --> 00:19:43,083
and you'd sure as Christ
know it was gone.
375
00:19:45,166 --> 00:19:49,084
Who are you
covering for, huh?
376
00:19:53,917 --> 00:19:59,001
- Scott Ross was
a low-life scum fuck
377
00:19:59,001 --> 00:20:03,084
just like all those
other scum fucks in there.
378
00:20:03,084 --> 00:20:05,875
They hurt Armstrong and Mineo.
379
00:20:05,875 --> 00:20:10,000
'Cause of them,
Hunt and Nowakowski died.
380
00:20:10,000 --> 00:20:12,166
Are you seriously
going after some CO
381
00:20:12,166 --> 00:20:15,126
'cause they whacked
a fucking pig like Ross?
382
00:20:15,126 --> 00:20:17,209
♪ ♪
383
00:20:17,209 --> 00:20:20,542
Who the fuck's
side are you on?
384
00:20:20,542 --> 00:20:22,458
- The law.
385
00:20:22,458 --> 00:20:24,875
I'm on the law's side.
386
00:20:26,458 --> 00:20:30,208
Now you can go.
387
00:20:30,208 --> 00:20:32,250
- Thank you.
388
00:20:34,792 --> 00:20:36,333
- I never lie.
389
00:20:36,333 --> 00:20:39,625
Not 'cause I'm so honest,
but...
390
00:20:39,625 --> 00:20:42,083
'cause I have a bad memory
391
00:20:42,083 --> 00:20:44,126
and you can't be a good liar
392
00:20:44,126 --> 00:20:45,500
if you got a bad memory.
393
00:20:54,208 --> 00:20:58,375
Wangler, you okay?
394
00:20:58,375 --> 00:21:01,166
- I need some tits,
Hill, man.
395
00:21:01,166 --> 00:21:03,834
- Tits is the last thing
you need, man.
396
00:21:14,750 --> 00:21:17,250
- Hey, come on, wake up.
397
00:21:17,250 --> 00:21:18,625
Get up for a second.
398
00:21:18,625 --> 00:21:20,083
- No.
- Come on, man.
399
00:21:20,083 --> 00:21:22,166
- No, fuck you, man.
- Hey, suck my cock, man,
400
00:21:22,166 --> 00:21:24,542
Come on, man, suck my cock.
401
00:21:24,542 --> 00:21:26,542
Come on, man.
Suck my cock, prag.
402
00:21:26,542 --> 00:21:28,834
- Fuck you.
Aah!
403
00:21:28,834 --> 00:21:30,209
[groans]
- Get up.
404
00:21:30,209 --> 00:21:33,001
- All right. All right.
- Let's go.
405
00:21:33,001 --> 00:21:36,333
- Come on.
What the fuck, man, let's go.
406
00:21:36,333 --> 00:21:39,500
- Okay, okay.
[exhales sharply]
407
00:21:40,709 --> 00:21:42,083
- Come on.
408
00:21:42,083 --> 00:21:44,709
Come on, bitch.
Let's go.
409
00:21:44,709 --> 00:21:49,250
Yeah,
Oh, yeah.
410
00:21:51,167 --> 00:21:54,209
[moaning]
411
00:21:55,458 --> 00:21:59,417
[screaming]
412
00:21:59,417 --> 00:22:00,625
- [spits]
413
00:22:00,625 --> 00:22:01,625
- [screaming continues]
414
00:22:01,625 --> 00:22:03,000
[alarm ringing]
415
00:22:03,000 --> 00:22:04,834
[screaming]
- It's okay.
416
00:22:04,834 --> 00:22:06,792
Tyrone, I need wraps.
417
00:22:06,792 --> 00:22:09,458
- [screaming]
418
00:22:15,792 --> 00:22:17,417
- [spits]
419
00:22:23,583 --> 00:22:24,959
- [sighs]
420
00:22:24,959 --> 00:22:26,792
You still on the job?
421
00:22:26,792 --> 00:22:28,208
- Yeah.
422
00:22:28,208 --> 00:22:30,291
So are you.
423
00:22:30,291 --> 00:22:33,375
- Well, we had a couple
of incidents tonight.
424
00:22:33,375 --> 00:22:35,375
- Anything I should
know about?
425
00:22:35,375 --> 00:22:37,167
- Nah.
426
00:22:39,001 --> 00:22:40,917
What are you doing in here?
427
00:22:42,000 --> 00:22:46,125
- I'm trying to figure
this Ross thing through.
428
00:22:46,125 --> 00:22:48,208
There were six hostages left
429
00:22:48,208 --> 00:22:50,750
when the S.O.R.T. Team attacked.
430
00:22:50,750 --> 00:22:52,917
McManus, Wittlesey,
431
00:22:52,917 --> 00:22:56,084
Mukada, D'Agnasti, Hunt
432
00:22:56,084 --> 00:22:57,084
and Nowakowski.
433
00:22:57,084 --> 00:22:59,959
Now Hunt and Nowakowski died
434
00:22:59,959 --> 00:23:02,917
during the first moments
of the assault
435
00:23:02,917 --> 00:23:05,291
and McManus was shot,
436
00:23:05,291 --> 00:23:07,583
so there's less of a chance
that he killed Ross.
437
00:23:07,583 --> 00:23:11,167
- [scoffs] What makes you
so sure it was a CO?
438
00:23:11,167 --> 00:23:12,500
Why not a prisoner?
439
00:23:12,500 --> 00:23:15,083
Ross wasn't exactly beloved
by his fellow inmates.
440
00:23:15,083 --> 00:23:17,875
- Oh,
that was my first thought.
441
00:23:17,875 --> 00:23:19,083
That someone used
the opportunity
442
00:23:19,083 --> 00:23:20,834
to take revenge on a guy...
443
00:23:21,542 --> 00:23:24,709
But after talking with,
uh, Officer Heim--
444
00:23:24,709 --> 00:23:28,167
who by the way, Leo,
is lying through his teeth...
445
00:23:29,209 --> 00:23:32,084
I realized he'd never
cover for a con.
446
00:23:33,000 --> 00:23:35,542
He's protecting one of his own.
447
00:23:35,542 --> 00:23:38,167
- D'Agnasti.
- Or Wittlesey.
448
00:23:39,500 --> 00:23:41,000
Or Mukada.
449
00:23:41,000 --> 00:23:43,458
- Alvah, stop!
450
00:23:43,458 --> 00:23:46,333
Father Mukada wasn't involved.
451
00:23:46,333 --> 00:23:48,041
- You never know.
452
00:23:49,750 --> 00:23:51,834
How did Ross treat everyone?
453
00:23:51,834 --> 00:23:55,667
- He was a condescending,
little prick.
454
00:23:55,667 --> 00:23:59,166
- Did he do any harm to you,
personally? Physically?
455
00:23:59,166 --> 00:24:00,667
- Nope.
456
00:24:00,667 --> 00:24:03,208
- What about officers
Wittlesey or D'Agnasti?
457
00:24:03,208 --> 00:24:05,834
- I don't remember.
458
00:24:05,834 --> 00:24:09,001
I'd been beaten pretty
badly and I was...
459
00:24:10,709 --> 00:24:12,500
Terrified.
460
00:24:14,542 --> 00:24:16,458
- Anything else
you remember?
461
00:24:17,750 --> 00:24:19,625
- My nose itched.
462
00:24:19,625 --> 00:24:21,291
But because our hands
were tied behind us,
463
00:24:21,291 --> 00:24:23,291
I couldn't scratch.
464
00:24:23,291 --> 00:24:25,166
- Stand in a straight line.
465
00:24:25,166 --> 00:24:28,667
When they come in,
you get hit first.
466
00:24:28,667 --> 00:24:30,959
- Through it all--
467
00:24:30,959 --> 00:24:33,542
through the tear gas
and the gunfire
468
00:24:33,542 --> 00:24:36,709
and the fear and the adrenaline
in overdrive...
469
00:24:36,709 --> 00:24:38,250
[exhales]
470
00:24:38,250 --> 00:24:42,000
The only thing
I could think of was,
471
00:24:42,000 --> 00:24:44,583
"Christ, would someone
please scratch my nose?"
472
00:24:44,583 --> 00:24:47,000
[gate buzzes]
- Tits!
473
00:24:47,000 --> 00:24:48,291
I need some tits.
474
00:24:48,291 --> 00:24:49,709
Diezles.
- [sighs]
475
00:24:49,709 --> 00:24:51,583
- [howling]
476
00:24:51,583 --> 00:24:52,792
- Shut the fuck up!
477
00:24:52,792 --> 00:24:54,041
- Fuck you,
you fat fuck.
478
00:24:54,041 --> 00:24:57,417
- You hear anything
about Dobbins or Vahue?
479
00:24:57,417 --> 00:24:59,625
- [groans]
- I'm asking you a--D'Agnasti!
480
00:24:59,625 --> 00:25:01,166
I'm asking you a question.
- I need some tits!
481
00:25:01,166 --> 00:25:03,042
- No.
[gate buzzes]
482
00:25:03,042 --> 00:25:05,042
- Thank you!
- [howling]
483
00:25:05,042 --> 00:25:06,709
Ow!
- You fucking junky fuck.
484
00:25:06,709 --> 00:25:08,959
- Shit.
- Shut the fuck up before I
485
00:25:08,959 --> 00:25:10,084
kick the shit out of you!
- Kiss my ass.
486
00:25:10,084 --> 00:25:12,250
- D'Agnasti.
D'Agnasti.
487
00:25:12,250 --> 00:25:14,209
D'Agnasti.
- What?
488
00:25:14,209 --> 00:25:16,126
- Can I ask you
a few more questions?
489
00:25:16,126 --> 00:25:18,917
- I'm working here.
- I'll be brief.
490
00:25:18,917 --> 00:25:21,084
- Ask him about food.
These sandwiches suck.
491
00:25:22,917 --> 00:25:26,084
All of the hostages
were bound, right?
492
00:25:26,084 --> 00:25:28,583
Hands behind your
back with rope?
493
00:25:28,583 --> 00:25:30,959
- Yeah.
- When did you get free?
494
00:25:30,959 --> 00:25:33,167
- Sometime after
the shooting stopped.
495
00:25:33,167 --> 00:25:36,208
- Who tied you up?
Which prisoners in particular?
496
00:25:36,208 --> 00:25:38,208
- Scott Ross.
- [howling]
497
00:25:38,208 --> 00:25:40,041
- Settle down, Wangler!
498
00:25:42,042 --> 00:25:44,792
- You didn't like Ross.
- Help!
499
00:25:44,792 --> 00:25:47,417
- What was there to like?
- Tits! [howling]
500
00:25:47,417 --> 00:25:49,333
- Shut the fuck up!
501
00:25:49,333 --> 00:25:52,209
[overlapping voices]
502
00:25:53,667 --> 00:25:55,834
- Pretty quiet.
- What?
503
00:25:55,834 --> 00:25:57,750
- Well, compared to
your last assignment
504
00:25:57,750 --> 00:26:00,709
at Emerald City,
this is pretty quiet.
505
00:26:00,709 --> 00:26:02,458
[alarm beeping]
506
00:26:02,458 --> 00:26:04,083
- Whoa, whoa, whoa,
can I help you?
507
00:26:04,083 --> 00:26:06,000
- Yeah, I'm here to see
my husband, Billy Kempf.
508
00:26:06,000 --> 00:26:07,750
- I'm sorry, ma'am,
we're in lockdown.
509
00:26:07,750 --> 00:26:11,084
- No, no, no, okay?
I drove 312 miles.
510
00:26:11,084 --> 00:26:12,166
Look, look.
511
00:26:12,166 --> 00:26:15,041
It says I'm supposed
to see Billy Kempf today.
512
00:26:15,041 --> 00:26:17,333
- Well, we had a riot here.
Maybe you heard about it?
513
00:26:17,333 --> 00:26:18,709
- Fuck yes,
I heard about it.
514
00:26:18,709 --> 00:26:20,125
I also heard
the fucking thing was over.
515
00:26:20,125 --> 00:26:22,542
- Yes, it is.
- Yeah, so you let me see Billy.
516
00:26:22,542 --> 00:26:24,250
- You won't be seeing him today.
- No, no, no, no.
517
00:26:24,250 --> 00:26:26,208
You don't get it, honey,
I drove 312 miles.
518
00:26:26,208 --> 00:26:27,208
- Can I help you
with anything else?
519
00:26:27,208 --> 00:26:28,792
- Yes, you can.
You can open
520
00:26:28,792 --> 00:26:30,042
those fucking gates...
- Can I help you with anything--
521
00:26:30,042 --> 00:26:31,166
Can I help you
with anything else?
522
00:26:31,166 --> 00:26:32,792
- I don't have to stand
for this bullshit, okay!
523
00:26:32,792 --> 00:26:34,084
- That's it. Tommy, come here.
- Who the fuck
524
00:26:34,084 --> 00:26:35,250
do you think you are!
I drove 300--
525
00:26:35,250 --> 00:26:39,042
This is bullshit!
Don't you fucking touch me!
526
00:26:39,042 --> 00:26:42,291
- Maybe it's not
so quiet after all.
527
00:26:42,291 --> 00:26:45,166
Now, Diane, what happened
528
00:26:45,166 --> 00:26:48,458
from the point the S.O.R.T. Team
entered Em City?
529
00:26:50,542 --> 00:26:51,917
- I told you this already.
530
00:26:51,917 --> 00:26:53,917
- I know, dumbass me,
531
00:26:53,917 --> 00:26:57,126
I-I lost my notebook.
532
00:27:00,250 --> 00:27:02,375
- Well...
533
00:27:02,375 --> 00:27:05,208
the tear gas
made it hard to see.
534
00:27:05,208 --> 00:27:08,208
Tim McManus and I,
we ducked behind a column.
535
00:27:08,208 --> 00:27:11,375
We heard gunfire
for what seemed like forever
536
00:27:11,375 --> 00:27:13,792
and then silence.
537
00:27:13,792 --> 00:27:15,417
We thought it was over.
538
00:27:15,417 --> 00:27:17,291
Tim leaned out
and he got shot.
539
00:27:17,291 --> 00:27:19,208
- He fell to the floor?
540
00:27:19,208 --> 00:27:20,667
- Yes.
541
00:27:20,667 --> 00:27:22,709
- And you...
542
00:27:24,167 --> 00:27:28,126
- I cradled him in my arms
until help arrived.
543
00:27:29,417 --> 00:27:31,667
- What kind of prisoner
was Scott Ross?
544
00:27:34,417 --> 00:27:36,083
- What kind?
545
00:27:36,083 --> 00:27:38,583
- Model? Trouble?
546
00:27:38,583 --> 00:27:40,709
- Average.
547
00:27:40,709 --> 00:27:42,041
- You and me...
548
00:27:42,041 --> 00:27:44,667
we're joined at the hip
549
00:27:44,667 --> 00:27:46,917
and there ain't nothing
you can do about that.
550
00:27:49,667 --> 00:27:51,959
- Thank you.
Thank you.
551
00:27:51,959 --> 00:27:53,375
[gate buzzes]
552
00:27:53,375 --> 00:27:55,126
- You ask most people
they'll tell you
553
00:27:55,126 --> 00:27:58,001
lying is wrong,
and then immediately go out
554
00:27:58,001 --> 00:28:00,083
and lie like a motherfucker,
555
00:28:00,083 --> 00:28:01,583
but that's cool.
556
00:28:01,583 --> 00:28:04,458
We all know...
557
00:28:04,458 --> 00:28:06,917
lies are necessary.
558
00:28:06,917 --> 00:28:08,583
- I was talking
to them yesterday.
559
00:28:08,583 --> 00:28:10,167
- What'd they say?
560
00:28:10,167 --> 00:28:12,542
- They say Tim will be out
of Benchley Memorial next week.
561
00:28:12,542 --> 00:28:15,125
- Oh, jeez, I feel terrible.
562
00:28:15,125 --> 00:28:16,709
I've only been over
to see him once.
563
00:28:16,709 --> 00:28:18,917
- Hey.
both: Hi.
564
00:28:22,166 --> 00:28:23,542
- This guy, Case,
565
00:28:23,542 --> 00:28:25,084
has he been
talking to you?
566
00:28:25,084 --> 00:28:27,084
- Yeah, he interviewed
me yesterday.
567
00:28:27,084 --> 00:28:28,875
- Yeah, me, too.
568
00:28:28,875 --> 00:28:30,375
- Did he ask about me?
569
00:28:32,167 --> 00:28:34,250
- Not in particular, no.
570
00:28:34,250 --> 00:28:36,250
- Mm-mm.
571
00:28:36,250 --> 00:28:38,166
- Okay.
572
00:28:48,125 --> 00:28:50,041
- [laughs]
Hey, Jackson.
573
00:28:50,041 --> 00:28:52,333
Yo--You okay, man?
574
00:28:53,417 --> 00:28:54,959
How's Dobbins?
575
00:28:56,333 --> 00:28:59,417
- He's dead, man.
He died.
576
00:28:59,417 --> 00:29:02,417
[cello music playing]
577
00:29:02,417 --> 00:29:05,542
♪ ♪
578
00:29:05,542 --> 00:29:07,750
- Fuck.
579
00:29:09,500 --> 00:29:11,667
- There you are.
580
00:29:11,667 --> 00:29:13,126
- You've been
looking for me?
581
00:29:13,126 --> 00:29:14,500
- Everywhere,
Balling and I have been trying
582
00:29:14,500 --> 00:29:17,458
to meet with you all day.
What have you been doing?
583
00:29:17,458 --> 00:29:19,000
- I've been working
this murder angle.
584
00:29:19,000 --> 00:29:21,417
- Oh, Christ.
585
00:29:21,417 --> 00:29:24,291
Alvah, forget about that.
586
00:29:24,291 --> 00:29:25,875
Really.
587
00:29:25,875 --> 00:29:29,001
You don't wanna concern yourself
with things like that.
588
00:29:29,001 --> 00:29:31,542
Believe me, you're looking
in the wrong direction.
589
00:29:33,042 --> 00:29:35,917
- Well, it's all part
of the story, Judge.
590
00:29:35,917 --> 00:29:37,917
It's all part of the story.
591
00:29:39,875 --> 00:29:42,917
[monitors beeping]
592
00:29:45,083 --> 00:29:47,250
- Well, we sedated
Adebisi pretty heavily.
593
00:29:47,250 --> 00:29:49,041
He should be out
for a couple of hours.
594
00:29:49,041 --> 00:29:50,500
- Oh, good.
595
00:29:50,500 --> 00:29:51,792
I could use a break anyway.
596
00:29:51,792 --> 00:29:54,084
- Hm.
- And how about you?
597
00:29:54,084 --> 00:29:56,709
You ever take ten minutes?
- Oh, sure.
598
00:29:56,709 --> 00:29:58,209
- Good.
599
00:29:58,209 --> 00:30:00,792
Can I buy you
a cup of coffee?
600
00:30:00,792 --> 00:30:03,084
- I don't think so.
601
00:30:03,084 --> 00:30:05,042
- Why not?
602
00:30:05,042 --> 00:30:07,208
- You...make me nervous.
603
00:30:07,208 --> 00:30:08,959
- [chuckles]
Who, me?
604
00:30:08,959 --> 00:30:11,126
Listen, I'm the sweetest guy
on the planet,
605
00:30:11,126 --> 00:30:13,126
ask my mother.
606
00:30:13,126 --> 00:30:15,126
- Yeah, well, if we went
out for coffee together
607
00:30:15,126 --> 00:30:17,625
I wouldn't be
sure if you were...
608
00:30:17,625 --> 00:30:19,875
interrogating me or...
609
00:30:19,875 --> 00:30:22,166
- Dr. Nathan, I swear...
- What?
610
00:30:22,166 --> 00:30:25,126
- I'm far less devious
than you think.
611
00:30:25,126 --> 00:30:27,209
I'm a college professor
for pete's sake,
612
00:30:27,209 --> 00:30:29,792
I-I give lectures,
I grade papers.
613
00:30:29,792 --> 00:30:31,458
- You train lawyers.
614
00:30:33,125 --> 00:30:36,500
- Yes, okay.
615
00:30:36,500 --> 00:30:39,375
I'll stop being adorable
and just ask my questions.
616
00:30:41,333 --> 00:30:43,208
[monitors beeping]
617
00:30:43,208 --> 00:30:46,458
[person coughing]
618
00:30:46,458 --> 00:30:49,458
[eerie music]
619
00:30:49,458 --> 00:30:54,209
♪ ♪
620
00:30:54,209 --> 00:30:56,583
- Mr. Robson,
your glands,
621
00:30:56,583 --> 00:30:59,042
the tip of your penis
has been severed.
622
00:30:59,042 --> 00:31:00,125
- You got your dick bit off.
623
00:31:00,125 --> 00:31:03,583
[overlapping voices]
624
00:31:03,583 --> 00:31:07,208
- Dick bit off.
[laughs]
625
00:31:07,208 --> 00:31:09,417
- Absolutely severed.
- You got your dick bit off.
626
00:31:09,417 --> 00:31:12,458
- Severed, severed,
severed...
627
00:31:13,750 --> 00:31:15,333
[clangs]
628
00:31:15,333 --> 00:31:18,126
- How's it feel?
629
00:31:18,126 --> 00:31:19,209
- Weird.
630
00:31:20,126 --> 00:31:22,583
- No, shit.
631
00:31:22,583 --> 00:31:25,625
- [chanting in foreign language]
632
00:31:27,000 --> 00:31:30,041
[banging]
633
00:31:39,625 --> 00:31:41,542
- [panting]
634
00:31:44,001 --> 00:31:46,333
- [exhaling sharply]
635
00:31:46,333 --> 00:31:47,750
- [chanting continues]
[banging faster]
636
00:31:49,792 --> 00:31:52,166
- [screaming]
637
00:31:52,166 --> 00:31:53,500
Get the fuck away from me!
Get off me!
638
00:31:53,500 --> 00:31:54,875
- Hey! Hey! Hey!
- Get off me!
639
00:31:54,875 --> 00:31:56,001
- What's going on?
- Get the fuck off me!
640
00:31:56,001 --> 00:31:57,041
Get off me! Get them off me!
641
00:31:57,041 --> 00:31:59,084
- Just another junkie asshole
spiraling out.
642
00:31:59,084 --> 00:32:00,250
- Let me go!
Get the fuck off me!
643
00:32:00,250 --> 00:32:01,542
- Hey, hey, hey.
Take it easy.
644
00:32:01,542 --> 00:32:03,042
- The public outcry against
645
00:32:03,042 --> 00:32:04,917
Governor Devlin's decision
to use force
646
00:32:04,917 --> 00:32:06,250
at Oswald remains high,
647
00:32:06,250 --> 00:32:08,083
even as
a gubernatorial commission
648
00:32:08,083 --> 00:32:10,126
searches for answers.
649
00:32:10,126 --> 00:32:11,834
- Guys, help me out here.
650
00:32:11,834 --> 00:32:13,792
What the fuck
is taking so long?
651
00:32:13,792 --> 00:32:16,417
- You want this done
right or fast?
652
00:32:16,417 --> 00:32:18,542
- Both!
653
00:32:18,542 --> 00:32:20,000
I want you to hold
another press conference,
654
00:32:20,000 --> 00:32:21,667
give them an update.
655
00:32:21,667 --> 00:32:23,333
I'm tired of saying be patient,
656
00:32:23,333 --> 00:32:24,625
and I am tired of telling them
657
00:32:24,625 --> 00:32:25,625
that I have absolute
faith in you,
658
00:32:25,625 --> 00:32:27,250
'cause frankly, I don't.
659
00:32:27,250 --> 00:32:28,792
- We'd be moving a lot faster
660
00:32:28,792 --> 00:32:31,291
if Alvah could just stay
focused on the big picture.
661
00:32:31,291 --> 00:32:32,458
- What do you mean?
662
00:32:32,458 --> 00:32:33,834
- He's off
trying to solve a murder
663
00:32:33,834 --> 00:32:35,209
that for all we know
isn't even a murder.
664
00:32:35,209 --> 00:32:37,001
- It's a murder.
- Well, if it is,
665
00:32:37,001 --> 00:32:39,084
it is only a small part
of our overall mission.
666
00:32:39,084 --> 00:32:41,000
- I disagree.
I think it's endemic
667
00:32:41,000 --> 00:32:44,750
of the whole problem here at Oz.
- You are so full of shit!
668
00:32:44,750 --> 00:32:47,000
- Well, you know, Benji,
given the last three decisions
669
00:32:47,000 --> 00:32:48,917
you've handed down
from the bench,
670
00:32:48,917 --> 00:32:51,042
you're the expert
on full of shit.
671
00:32:51,042 --> 00:32:52,209
- What the fuck
is that supposed to mean?
672
00:32:52,209 --> 00:32:53,375
- Don't fuck with me.
- Guys.
673
00:32:53,375 --> 00:32:54,750
Guys! For God's sake.
- No! No, forget it!
674
00:32:54,750 --> 00:32:56,000
- That's fine.
Forget it, I'll resign!
675
00:32:56,000 --> 00:32:59,001
- No, I'll resign!
- No one is resigning!
676
00:32:59,001 --> 00:33:00,417
The last thing I need
is for the media to hear
677
00:33:00,417 --> 00:33:02,001
that the commission
itself is fighting.
678
00:33:02,001 --> 00:33:04,417
Now everybody,
back to your corners
679
00:33:04,417 --> 00:33:05,959
and back to work.
- Yeah, right.
680
00:33:05,959 --> 00:33:07,417
- The sooner
we get this done,
681
00:33:07,417 --> 00:33:09,375
the happier we'll all be.
682
00:33:10,083 --> 00:33:12,000
[door opens, slams]
683
00:33:12,000 --> 00:33:15,041
- [moaning]
684
00:33:20,709 --> 00:33:23,750
[dramatic music]
685
00:33:23,750 --> 00:33:25,750
♪ ♪
686
00:33:25,750 --> 00:33:28,792
- [moaning continues]
687
00:33:31,500 --> 00:33:38,542
♪ ♪
688
00:34:14,126 --> 00:34:21,126
♪ ♪
689
00:34:21,126 --> 00:34:24,167
- [moaning continues]
690
00:34:41,458 --> 00:34:43,875
- Sweet dreams,
motherfucker.
691
00:34:46,458 --> 00:34:53,500
♪ ♪
692
00:35:06,250 --> 00:35:08,875
- Dr. Nathan.
693
00:35:10,084 --> 00:35:12,709
Doctor,
you know the last time
694
00:35:12,709 --> 00:35:16,042
I had a woman
tie me down like this,
695
00:35:16,042 --> 00:35:17,458
I married her.
696
00:35:17,458 --> 00:35:18,750
- Well, if she'd kept
you like that,
697
00:35:18,750 --> 00:35:21,125
you might
still be married.
698
00:35:21,125 --> 00:35:23,250
- I feel good.
699
00:35:23,250 --> 00:35:24,959
You can let me go now.
700
00:35:24,959 --> 00:35:26,291
- No.
Before that happens,
701
00:35:26,291 --> 00:35:28,126
you, Sister Marie,
and I need to spend
702
00:35:28,126 --> 00:35:30,167
a little time together.
703
00:35:31,750 --> 00:35:33,083
- Nice.
704
00:35:35,667 --> 00:35:39,834
- Hey, Doctor,
my dick is hard.
705
00:35:39,834 --> 00:35:41,208
Is that good?
706
00:35:41,208 --> 00:35:42,959
- You tell me.
707
00:36:00,291 --> 00:36:02,000
- What are you looking for?
708
00:36:02,000 --> 00:36:05,125
- Your impressions of Ross.
709
00:36:05,125 --> 00:36:07,084
- You're a teacher, right?
710
00:36:07,084 --> 00:36:10,083
- I used to be,
now that I'm a dean,
711
00:36:10,083 --> 00:36:13,083
I spend less and less time
in the classroom.
712
00:36:13,083 --> 00:36:15,458
- You know how teachers get
favorite students sometimes?
713
00:36:15,458 --> 00:36:18,042
Get a real affection for them?
- Oh, yeah.
714
00:36:18,042 --> 00:36:21,125
- I couldn't wait for Ross
to leave the office.
715
00:36:21,125 --> 00:36:23,291
- Did he frighten you?
716
00:36:23,291 --> 00:36:27,917
- That and, uh, he had
a terrible hygiene problem.
717
00:36:27,917 --> 00:36:31,834
- Did he ever mention
having a sexual relationship
718
00:36:31,834 --> 00:36:33,084
with anyone on the staff?
719
00:36:33,084 --> 00:36:34,250
- As you'll see in the files,
720
00:36:34,250 --> 00:36:37,709
he said a lot of things,
he was a compulsive liar.
721
00:36:37,709 --> 00:36:40,000
- Do you ever counsel
staff members?
722
00:36:40,000 --> 00:36:43,041
- Sure.
- Did anyone ever talk of Ross,
723
00:36:43,041 --> 00:36:45,667
I mean negatively?
- Sure.
724
00:36:45,667 --> 00:36:49,209
- Who?
- Everybody.
725
00:36:49,209 --> 00:36:51,667
- Can you be a little
more specific?
726
00:36:51,667 --> 00:36:56,458
- Come on, you know a nun
doesn't reveal the confidence.
727
00:36:56,458 --> 00:36:58,875
- You're not a priest.
728
00:36:58,875 --> 00:37:02,458
The silence of the confessional
doesn't apply here.
729
00:37:04,250 --> 00:37:07,166
- As a psychologist, it does.
730
00:37:07,166 --> 00:37:10,709
- Then we may have to let
a court determine that.
731
00:37:10,709 --> 00:37:13,792
- Well, that's fine.
732
00:37:13,792 --> 00:37:15,875
I want those files back
when you're through with them.
733
00:37:18,250 --> 00:37:21,126
Anything else?
734
00:37:21,126 --> 00:37:22,333
- No.
735
00:37:25,167 --> 00:37:27,792
- Ooh, Ryan O'Reilly.
736
00:37:27,792 --> 00:37:29,583
- Yo, yo, that's me, man.
737
00:37:29,583 --> 00:37:34,208
- Vehicular manslaughter,
reckless endangerment,
738
00:37:34,208 --> 00:37:36,125
possession of
controlled substances,
739
00:37:36,125 --> 00:37:38,167
possession of
a deadly weapon,
740
00:37:38,167 --> 00:37:40,500
violation of parole.
Ooh.
741
00:37:40,500 --> 00:37:42,208
That's an amazing list
of crimes.
742
00:37:42,208 --> 00:37:44,000
- Yeah well, you know,
I applied myself.
743
00:37:44,000 --> 00:37:48,333
- [laughs] Still, I mean even
with all those talents,
744
00:37:48,333 --> 00:37:52,126
you must have had a hard time
adjusting to life in Oz.
745
00:37:52,126 --> 00:37:55,250
- No, I can take
care of myself.
746
00:37:55,250 --> 00:37:57,333
- Yeah, I can see that.
747
00:37:57,333 --> 00:37:59,959
But how?
748
00:37:59,959 --> 00:38:02,667
- I'm like
the Lord of the fucking Dance.
749
00:38:02,667 --> 00:38:04,126
I got moves.
750
00:38:04,126 --> 00:38:06,001
- Yeah, I'll bet you do.
751
00:38:06,001 --> 00:38:08,208
Of all the guys
that led the riot,
752
00:38:08,208 --> 00:38:11,209
you were the only one
with no fire power behind you.
753
00:38:11,209 --> 00:38:13,250
Yet the others included you
754
00:38:13,250 --> 00:38:15,209
in all the decision making.
755
00:38:15,209 --> 00:38:17,208
- I had nothing to do
with the riot.
756
00:38:17,208 --> 00:38:22,000
- Oh.
Oh, I guess I was misinformed.
757
00:38:22,000 --> 00:38:23,709
- I guess you were.
758
00:38:23,709 --> 00:38:27,959
- Like I heard from what I
thought was a reliable source...
759
00:38:29,041 --> 00:38:33,042
That you and Ross...
were close.
760
00:38:33,042 --> 00:38:36,000
- [chuckles] Close? No.
- Mm.
761
00:38:36,000 --> 00:38:38,291
That you and he were lovers.
762
00:38:38,291 --> 00:38:41,750
- Now, who the fuck
told you that?
763
00:38:41,750 --> 00:38:45,042
- Ross poured his heart out
to Sister Peter Marie.
764
00:38:45,042 --> 00:38:48,875
- Hey, look, I'm no fag, pal,
but if I were,
765
00:38:48,875 --> 00:38:52,583
I wouldn't put my dick
anywhere near Ross' scum hole.
766
00:38:52,583 --> 00:38:55,542
That cocksucker'd fuck anything
on two or four legs.
767
00:38:55,542 --> 00:38:56,834
- Yeah, well,
what about COs?
768
00:38:56,834 --> 00:38:59,166
Did Ross ever fuck one of them?
769
00:38:59,166 --> 00:39:02,333
- How about some help
getting me out of this place?
770
00:39:02,333 --> 00:39:04,917
- Sorry, you're not
going any place
771
00:39:04,917 --> 00:39:07,500
until the investigation
is over.
772
00:39:07,500 --> 00:39:12,167
- Oh, well,
then how about a cigarette?
773
00:39:15,792 --> 00:39:18,291
Oh, this is good.
774
00:39:18,291 --> 00:39:20,084
When I'm done puffing on this,
775
00:39:20,084 --> 00:39:23,166
I can suck on my own
secondhand smoke.
776
00:39:23,166 --> 00:39:25,209
- So...
777
00:39:28,001 --> 00:39:30,083
- Ross had a thing
for Wittlesey.
778
00:39:30,083 --> 00:39:32,333
- Yeah?
779
00:39:32,333 --> 00:39:33,834
- Yeah.
780
00:39:33,834 --> 00:39:35,208
He claimed they knew
each other on the outside.
781
00:39:35,208 --> 00:39:37,001
Makes sense.
782
00:39:37,001 --> 00:39:39,959
They were always sneaking off
and whispering to each other.
783
00:39:42,001 --> 00:39:44,542
- What's the matter?
784
00:39:44,542 --> 00:39:47,125
- This guy, Case,
he gives me the creeps.
785
00:39:47,125 --> 00:39:49,000
- Why?
786
00:39:49,000 --> 00:39:51,126
You got nothing
to worry about.
787
00:39:51,126 --> 00:39:55,291
He'll do his inquiry,
he'll be gone.
788
00:39:55,291 --> 00:39:56,959
- Yup.
789
00:39:56,959 --> 00:39:59,001
- Right?
790
00:40:00,084 --> 00:40:01,208
- Yeah, I guess.
791
00:40:02,792 --> 00:40:06,542
- They also say if you repeat
a lie often enough,
792
00:40:06,542 --> 00:40:08,208
it becomes the truth,
793
00:40:08,208 --> 00:40:10,166
or at least you
convince yourself
794
00:40:10,166 --> 00:40:12,167
it's the fucking gospel.
795
00:40:13,667 --> 00:40:17,166
- You run the Aryan Brotherhood,
Mr. Schillinger?
796
00:40:17,166 --> 00:40:18,667
- I used to.
797
00:40:18,667 --> 00:40:20,041
- You have a parole
date coming up.
798
00:40:20,041 --> 00:40:21,750
- Yup.
799
00:40:21,750 --> 00:40:23,834
- You think you got
a chance of getting out?
800
00:40:23,834 --> 00:40:25,041
- I hope so.
801
00:40:27,083 --> 00:40:28,583
My sons need me.
802
00:40:30,500 --> 00:40:33,625
- Well, I'd be happy to put
a letter of recommendation
803
00:40:33,625 --> 00:40:37,084
in your file.
- If I help you out.
804
00:40:37,084 --> 00:40:38,333
- That's right.
805
00:40:38,333 --> 00:40:40,458
Scott Ross.
806
00:40:40,458 --> 00:40:43,000
- Poor son of a bitch.
807
00:40:43,000 --> 00:40:44,458
- So you were friends?
808
00:40:44,458 --> 00:40:48,291
[laughter]
809
00:40:48,291 --> 00:40:51,083
Did he ever mention having
any kind of a...
810
00:40:51,083 --> 00:40:55,500
sexual relationship
with Officer Wittlesey?
811
00:40:55,500 --> 00:40:57,041
- Sure.
812
00:40:57,041 --> 00:41:00,042
Ross and Wittlesey's ex
were in the same bike club.
813
00:41:01,209 --> 00:41:03,291
Ross said...
814
00:41:03,291 --> 00:41:05,417
he nailed her
behind her hubby's back,
815
00:41:05,417 --> 00:41:07,000
but then again,
Ross was sometimes
816
00:41:07,000 --> 00:41:10,959
a lying sack of shit,
so who knows if it's true.
817
00:41:10,959 --> 00:41:13,333
- Did anything go on
between the two of them
818
00:41:13,333 --> 00:41:15,458
since he came to Oz?
819
00:41:15,458 --> 00:41:18,959
- According to Ross, he was
banging her pretty regular.
820
00:41:18,959 --> 00:41:21,583
- You think he was
lying about that?
821
00:41:24,125 --> 00:41:26,042
- Probably.
822
00:41:27,417 --> 00:41:28,834
- Thank you for
getting me permission
823
00:41:28,834 --> 00:41:30,458
to come to the library.
824
00:41:30,458 --> 00:41:32,917
Lockdowns can be boring
with nothing to read.
825
00:41:32,917 --> 00:41:34,625
- Oh, no problem.
826
00:41:34,625 --> 00:41:36,250
They tell me
you know everything
827
00:41:36,250 --> 00:41:38,792
that goes on in Oz.
- [scoffs]
828
00:41:38,792 --> 00:41:40,083
They exaggerate.
829
00:41:40,083 --> 00:41:42,209
- You have any idea--
if anything,
830
00:41:42,209 --> 00:41:44,167
was transpired between
831
00:41:44,167 --> 00:41:46,917
Officer Wittlesey
and Scott Ross?
832
00:41:46,917 --> 00:41:49,417
- Cigarettes.
- I beg your pardon.
833
00:41:49,417 --> 00:41:51,458
- Cigarettes was what
was going on between them.
834
00:41:51,458 --> 00:41:54,001
Wittlesey smuggled them in,
a carton a day.
835
00:41:54,001 --> 00:41:56,500
She gave them to Ross to sell.
Everything was going smoothly
836
00:41:56,500 --> 00:41:58,667
until McManus found out.
837
00:41:58,667 --> 00:42:02,001
He made Wittlesey
shut down the operation.
838
00:42:02,001 --> 00:42:04,750
So Ross hated
McManus for that.
839
00:42:04,750 --> 00:42:07,917
- And because
Wittlesey and McManus
840
00:42:07,917 --> 00:42:09,333
started sleeping together.
841
00:42:10,583 --> 00:42:17,625
♪ ♪
842
00:42:17,625 --> 00:42:20,208
- Hey, got a cigarette?
843
00:42:23,375 --> 00:42:26,166
Yeah, why would you?
Ross is dead.
844
00:42:27,417 --> 00:42:29,084
It's funny, you know?
845
00:42:29,084 --> 00:42:32,333
What a guy can
see with one eye,
846
00:42:32,333 --> 00:42:36,001
in the dark,
through the tear gas.
847
00:42:37,209 --> 00:42:39,167
Don't worry.
848
00:42:39,167 --> 00:42:41,959
I didn't tell that nigger,
Case, a fucking thing.
849
00:42:41,959 --> 00:42:46,792
- So what do you
want from me?
850
00:42:46,792 --> 00:42:49,792
- Well, I got a parole hearing
coming up.
851
00:42:51,625 --> 00:42:53,208
I think maybe
the best thing for you
852
00:42:53,208 --> 00:42:55,959
would be for me
to be out of here.
853
00:43:02,125 --> 00:43:04,041
- So you think
Wittlesey killed Ross?
854
00:43:04,041 --> 00:43:06,166
- She had motive,
opportunity.
855
00:43:06,166 --> 00:43:08,166
- I've known Diane for years.
856
00:43:08,166 --> 00:43:11,250
Don't walk in here and talk
about motive and opportunity!
857
00:43:11,250 --> 00:43:12,625
Give me some evidence.
858
00:43:12,625 --> 00:43:13,709
- Well, in the heat of the riot,
859
00:43:13,709 --> 00:43:15,166
maybe she just lost it.
860
00:43:15,166 --> 00:43:18,208
- No. No, it had to be a more
specific reason than that.
861
00:43:18,208 --> 00:43:23,041
Ross--Ross had to have done
something at that moment
862
00:43:23,041 --> 00:43:25,041
to get her to pull that trigger.
863
00:43:25,041 --> 00:43:28,083
[phone ringing]
864
00:43:29,041 --> 00:43:30,667
Hello.
865
00:43:30,667 --> 00:43:35,042
Yeah, okay, okay.
866
00:43:35,042 --> 00:43:38,208
Officer down at Ad Seq says
a prisoner wants to talk to you.
867
00:43:38,208 --> 00:43:41,792
- Which one?
- Tobias Beecher.
868
00:43:41,792 --> 00:43:43,084
[clangs]
869
00:43:53,209 --> 00:43:54,750
- Hey, Chief.
870
00:43:54,750 --> 00:43:56,834
- You asked to see me?
871
00:43:58,875 --> 00:44:01,291
- I got a secret.
872
00:44:01,291 --> 00:44:03,208
- About?
873
00:44:03,208 --> 00:44:06,875
- S...cott Ross.
874
00:44:06,875 --> 00:44:08,458
[chuckling]
875
00:44:08,458 --> 00:44:10,166
- Tell me.
876
00:44:10,166 --> 00:44:13,166
- If I tell you,
it won't be a secret.
877
00:44:16,875 --> 00:44:19,126
- Would you excuse
us please?
878
00:44:25,792 --> 00:44:27,084
Okay.
879
00:44:29,417 --> 00:44:33,000
- I bit the tip off
a guy's penis. [laughs]
880
00:44:33,000 --> 00:44:36,208
- So I heard.
881
00:44:36,208 --> 00:44:38,917
- You're not afraid?
882
00:44:38,917 --> 00:44:40,792
- Well, I've got my pants on.
883
00:44:40,792 --> 00:44:43,041
- [laughs]
884
00:44:45,333 --> 00:44:47,834
I used to be a lawyer,
you know that?
885
00:44:47,834 --> 00:44:50,083
- Uh-huh.
886
00:44:50,083 --> 00:44:53,001
- I went to Harvard.
887
00:44:53,001 --> 00:44:54,792
- So did I.
888
00:44:56,333 --> 00:44:59,375
- Rah, rah, crimson.
[laughs]
889
00:45:03,458 --> 00:45:06,084
[groans] I've been under
a lot of stress lately.
890
00:45:06,084 --> 00:45:10,001
I haven't been
behaving very nicely.
891
00:45:10,001 --> 00:45:12,167
Like this biting thing.
892
00:45:14,125 --> 00:45:15,291
But I'm using my time in here
893
00:45:15,291 --> 00:45:18,917
to, uh,
turn my head around.
894
00:45:24,417 --> 00:45:27,917
When I get out of here,
I'm gonna be a--
895
00:45:27,917 --> 00:45:29,959
a better person.
896
00:45:33,250 --> 00:45:35,500
'Cause, like,
this whole biting thing
897
00:45:35,500 --> 00:45:37,000
just isn't working for me,
you know?
898
00:45:37,000 --> 00:45:39,750
I mean--
[laughing]
899
00:45:42,542 --> 00:45:46,166
So as a sign that I'm on
the straight and narrow...
900
00:45:46,166 --> 00:45:50,167
[sighs] I'm gonna tell you
my little secret...
901
00:45:50,167 --> 00:45:52,001
and then...
902
00:45:52,001 --> 00:45:54,375
I'll be on the road back,
right?
903
00:45:55,667 --> 00:45:58,042
- Yeah, yeah.
904
00:46:01,583 --> 00:46:03,709
- I saw the shots fired.
905
00:46:05,917 --> 00:46:08,417
- Which shots?
906
00:46:08,417 --> 00:46:10,500
- Check the bullets.
907
00:46:12,041 --> 00:46:14,792
- The bullets that killed Ross?
908
00:46:16,959 --> 00:46:19,458
- No.
909
00:46:19,458 --> 00:46:21,500
Check the bullets in McManus.
910
00:46:23,959 --> 00:46:26,792
[chuckling]
911
00:46:26,792 --> 00:46:27,792
[knocks on door]
912
00:46:27,792 --> 00:46:29,542
Hey!
913
00:46:29,542 --> 00:46:36,583
♪ ♪
914
00:46:40,750 --> 00:46:42,583
[gunshot]
915
00:46:42,583 --> 00:46:45,250
- McManus wasn't shot
with a 9mm
916
00:46:45,250 --> 00:46:47,458
from a S.O.R.T. Team
handgun.
917
00:46:47,458 --> 00:46:50,084
The striations show
he was hit
918
00:46:50,084 --> 00:46:53,166
with a 9mm,
probably from a glock
919
00:46:53,166 --> 00:46:55,001
or a sig-sauer.
920
00:46:55,001 --> 00:46:58,084
- Sig-sauer, well,
we know there was a sig-sauer
921
00:46:58,084 --> 00:46:59,709
in Em City
during the riot.
922
00:47:01,083 --> 00:47:04,083
- Whose was it?
- Kareem Said.
923
00:47:04,083 --> 00:47:08,750
♪ ♪
924
00:47:08,750 --> 00:47:11,042
[door clanging open]
925
00:47:12,417 --> 00:47:14,709
- You shot Tim McManus.
926
00:47:14,709 --> 00:47:16,000
- No.
927
00:47:16,000 --> 00:47:17,959
- Well, if you didn't,
who did?
928
00:47:17,959 --> 00:47:19,083
- I don't know.
929
00:47:19,083 --> 00:47:21,291
- You had a sig-sauer
in your possession.
930
00:47:21,291 --> 00:47:23,583
- Now, if I say yes, that's
another nail in my coffin.
931
00:47:23,583 --> 00:47:24,667
Do I look like a fool to you?
932
00:47:24,667 --> 00:47:27,000
- Are you comfortable
here, Said?
933
00:47:27,000 --> 00:47:28,458
'Cause you know it's up to me
934
00:47:28,458 --> 00:47:32,084
when and if you get out
of solitary confinement.
935
00:47:32,084 --> 00:47:34,001
Now I know
how important it is for you
936
00:47:34,001 --> 00:47:35,417
to be among your people,
937
00:47:35,417 --> 00:47:38,001
leading, guiding,
nurturing them.
938
00:47:38,001 --> 00:47:41,667
That's gonna be hard to do
through eight tons of steel.
939
00:47:43,041 --> 00:47:45,083
- You're an academic, right?
940
00:47:46,834 --> 00:47:49,792
You know about hypotheses
and theories, right?
941
00:47:51,917 --> 00:47:54,291
Well, theoretically
speaking,
942
00:47:54,291 --> 00:47:57,167
if I had a gun when
the S.O.R.T. Team entered,
943
00:47:57,167 --> 00:47:59,667
here's what might
have happened.
944
00:47:59,667 --> 00:48:01,041
I might have been underneath
the control panel
945
00:48:01,041 --> 00:48:03,792
at the command station
holding that gun.
946
00:48:03,792 --> 00:48:05,625
When the S.O.R.T. Team
member came in and started
947
00:48:05,625 --> 00:48:07,750
to beat me,
948
00:48:07,750 --> 00:48:11,959
and in not wanting
to kill anybody...
949
00:48:11,959 --> 00:48:14,126
I might have thrown
that gun over the side.
950
00:48:15,167 --> 00:48:17,375
- Where someone else
picked it up.
951
00:48:18,792 --> 00:48:22,667
- Theoretically speaking,
yes.
952
00:48:23,375 --> 00:48:26,041
[indistinct announcements on PA]
953
00:48:26,041 --> 00:48:27,875
- I know you've got
nothing to say to me,
954
00:48:27,875 --> 00:48:30,041
but I have a couple
of things to say to you.
955
00:48:30,041 --> 00:48:33,333
First,
you've got balls.
956
00:48:33,333 --> 00:48:35,291
You voluntarily went
into Em City
957
00:48:35,291 --> 00:48:37,959
to negotiate the release
of the injured officers
958
00:48:37,959 --> 00:48:39,625
and Diane Wittlesey.
959
00:48:39,625 --> 00:48:42,125
You traded yourself
for Armstrong and Mineo,
960
00:48:42,125 --> 00:48:45,209
putting yourself in what
could only be called
961
00:48:45,209 --> 00:48:47,126
a jackpot situation.
962
00:48:47,126 --> 00:48:50,125
Especially knowing that
you'd fall into the hands
963
00:48:50,125 --> 00:48:54,375
of Scott Ross,
a man you despised.
964
00:48:54,375 --> 00:48:56,208
How ironic is it then
965
00:48:56,208 --> 00:48:58,125
that he was
the one who shot you?
966
00:48:59,167 --> 00:49:00,083
♪ ♪
967
00:49:00,083 --> 00:49:02,583
- Any last words?
- Suck my dick.
968
00:49:05,875 --> 00:49:07,709
Who told you?
969
00:49:07,709 --> 00:49:09,208
- That Ross was the one
who shot you?
970
00:49:09,208 --> 00:49:10,417
- Yeah.
971
00:49:10,417 --> 00:49:12,208
- You just did.
972
00:49:16,084 --> 00:49:20,001
♪ ♪
973
00:49:20,001 --> 00:49:21,750
You know...
974
00:49:21,750 --> 00:49:26,417
Oz is just
like any place else.
975
00:49:26,417 --> 00:49:31,250
Everybody loves to gossip
about everybody else.
976
00:49:31,250 --> 00:49:32,583
- Not me.
977
00:49:32,583 --> 00:49:36,709
- Oh, but they
gossip about you.
978
00:49:36,709 --> 00:49:38,167
Well,
maybe it's 'cause, uh,
979
00:49:38,167 --> 00:49:40,250
you're one of
the few women around.
980
00:49:40,250 --> 00:49:44,500
Maybe it's because, um,
there's truth to the rumors.
981
00:49:44,500 --> 00:49:48,000
Like, for example,
982
00:49:48,000 --> 00:49:51,458
that you were
smuggling cigarettes in
983
00:49:51,458 --> 00:49:54,417
that Ross could sell.
984
00:49:54,417 --> 00:49:58,084
And that you and McManus
had an affair.
985
00:49:58,084 --> 00:50:00,625
- You accusing me
of something?
986
00:50:00,625 --> 00:50:03,166
- Yes.
987
00:50:03,166 --> 00:50:06,083
Yes, I am.
988
00:50:06,083 --> 00:50:08,458
You...
989
00:50:08,458 --> 00:50:10,042
You killed Scott Ross.
990
00:50:10,042 --> 00:50:14,166
- [scoffs] Me?
How did I do that?
991
00:50:14,166 --> 00:50:17,417
- Ross picked up Said's gun.
992
00:50:17,417 --> 00:50:21,125
He fired into McManus's chest.
Bang!
993
00:50:21,125 --> 00:50:24,834
You took Officer Heim's pistol
and shot Ross.
994
00:50:24,834 --> 00:50:29,625
Bang, bang, bang.
995
00:50:29,625 --> 00:50:30,875
- That's not possible.
996
00:50:30,875 --> 00:50:32,208
My hands were tied
behind my back.
997
00:50:32,208 --> 00:50:34,875
- No, they weren't.
998
00:50:34,875 --> 00:50:36,291
You managed
to loosen the binds
999
00:50:36,291 --> 00:50:37,917
before it all came down.
1000
00:50:37,917 --> 00:50:42,667
You told me that after
McManus fell to the ground,
1001
00:50:42,667 --> 00:50:45,042
you...
1002
00:50:45,042 --> 00:50:46,667
quote,
1003
00:50:46,667 --> 00:50:48,583
"I cradled him in my arms."
1004
00:50:48,583 --> 00:50:50,291
End quote.
1005
00:50:55,250 --> 00:50:57,291
How could you cradle him
1006
00:50:57,291 --> 00:50:59,875
with your arms
behind your back?
1007
00:51:01,250 --> 00:51:02,750
- Have you ever been
in a riot?
1008
00:51:02,750 --> 00:51:04,208
- No.
1009
00:51:04,208 --> 00:51:06,500
- You have to understand
what's involved.
1010
00:51:06,500 --> 00:51:10,084
The idea of being a hostage,
the mob mentality.
1011
00:51:11,625 --> 00:51:13,333
You get carried away,
you stop being human.
1012
00:51:13,333 --> 00:51:15,750
You become part
of something else.
1013
00:51:19,001 --> 00:51:22,291
I have made every
mistake there is.
1014
00:51:22,291 --> 00:51:25,250
I have fallen in love
with the wrong men,
1015
00:51:25,250 --> 00:51:27,083
I had a baby
out of wedlock,
1016
00:51:27,083 --> 00:51:30,166
I drank too much,
I snorted too much.
1017
00:51:30,166 --> 00:51:31,875
I have done things
to make money,
1018
00:51:31,875 --> 00:51:33,667
including this job,
1019
00:51:33,667 --> 00:51:35,126
which makes me dread
getting out of bed,
1020
00:51:35,126 --> 00:51:37,750
but each time
I made the choice.
1021
00:51:37,750 --> 00:51:40,834
I chose to drink,
I chose to stop.
1022
00:51:40,834 --> 00:51:44,126
When my husband got abusive,
I chose to walk.
1023
00:51:44,126 --> 00:51:46,792
I refuse to be
anybody's victim.
1024
00:51:49,458 --> 00:51:51,875
These mistakes I've made,
they are a part of me.
1025
00:51:51,875 --> 00:51:55,209
They are like my skin...
1026
00:51:55,209 --> 00:51:57,500
and I do not regret
what I've done.
1027
00:51:57,500 --> 00:51:59,875
Do you hear me?
1028
00:51:59,875 --> 00:52:02,542
No regrets, no remorse.
1029
00:52:02,542 --> 00:52:04,166
I just keep going.
1030
00:52:09,542 --> 00:52:10,875
What are you gonna do?
1031
00:52:10,875 --> 00:52:12,792
- When I know, you'll know.
1032
00:52:16,834 --> 00:52:20,583
- She has a young daughter,
a mother in and out of chemo.
1033
00:52:20,583 --> 00:52:22,208
- So what, Leo, so what?
1034
00:52:22,208 --> 00:52:24,084
- So if you expose the truth,
1035
00:52:24,084 --> 00:52:26,583
you destroy this woman's life
and her daughter's
1036
00:52:26,583 --> 00:52:28,750
and for what,
Scott fucking Ross?!
1037
00:52:28,750 --> 00:52:29,917
Come on now Alvah,
please.
1038
00:52:29,917 --> 00:52:32,126
- What do you want
me to say, Leo?
1039
00:52:32,126 --> 00:52:35,458
- To say that Ross died
like the others,
1040
00:52:35,458 --> 00:52:37,583
from bullets fired by
a member of the S.O.R.T. Team
1041
00:52:37,583 --> 00:52:39,667
in the performance
of his duty.
1042
00:52:40,834 --> 00:52:42,333
- I just read the preliminary
draft of your report.
1043
00:52:42,333 --> 00:52:43,667
- Yeah, what's wrong?
1044
00:52:43,667 --> 00:52:45,333
- You recommend not filing
charges against Said
1045
00:52:45,333 --> 00:52:47,084
and the other riot leaders?!
1046
00:52:47,084 --> 00:52:49,834
- From a legal standpoint,
the evidence is circumstantial.
1047
00:52:49,834 --> 00:52:51,959
From a moral standpoint,
it's laughable.
1048
00:52:51,959 --> 00:52:55,250
- I want those bastards
on trial, on TV!
1049
00:52:55,250 --> 00:52:57,083
- Look, Governor,
as far as I can see,
1050
00:52:57,083 --> 00:52:58,875
whatever they did came about
1051
00:52:58,875 --> 00:53:00,709
as a direct result
of your actions!
1052
00:53:00,709 --> 00:53:03,084
- You exonerated me.
- Oh, yeah, yeah.
1053
00:53:03,084 --> 00:53:05,792
Your commission behaved
like good little boys,
1054
00:53:05,792 --> 00:53:07,917
but you can't have it both ways.
1055
00:53:07,917 --> 00:53:11,000
If the prisoners are guilty,
so are you.
1056
00:53:14,917 --> 00:53:17,166
- This is not the kind
of attitude I expect
1057
00:53:17,166 --> 00:53:19,084
from an attorney general.
1058
00:53:19,084 --> 00:53:23,208
- Yeah, well,
I've thought about it...
1059
00:53:23,208 --> 00:53:24,959
♪ ♪
1060
00:53:24,959 --> 00:53:27,792
I don't want to
be attorney general.
1061
00:53:27,792 --> 00:53:29,917
I want to be governor.
1062
00:53:29,917 --> 00:53:32,041
- [scoffs] What?
1063
00:53:32,041 --> 00:53:36,000
- I'll see you on
the campaign trail, Devlin.
1064
00:53:36,000 --> 00:53:38,125
Now...
[sniffs]
1065
00:53:38,125 --> 00:53:40,792
I've got a press
conference to do.
1066
00:53:43,000 --> 00:53:45,001
♪ ♪
1067
00:53:45,001 --> 00:53:47,542
[door opens, slams]
1068
00:53:49,000 --> 00:53:52,417
[camera shutters clicking]
It is the considered opinion
1069
00:53:52,417 --> 00:53:55,042
of this commission
1070
00:53:55,042 --> 00:53:57,166
that though the riot itself
1071
00:53:57,166 --> 00:54:02,834
and the deaths that followed
are tragic,
1072
00:54:02,834 --> 00:54:05,500
no one in particular
is at fault.
1073
00:54:05,500 --> 00:54:08,167
[overlapping reporter questions]
1074
00:54:08,167 --> 00:54:10,959
We do feel
that there are certain measures
1075
00:54:10,959 --> 00:54:14,834
that can be taken to insure
1076
00:54:14,834 --> 00:54:17,417
that an event like this
1077
00:54:17,417 --> 00:54:19,625
does not happen again.
1078
00:54:33,583 --> 00:54:35,000
- Bitch.
1079
00:54:35,959 --> 00:54:37,001
- [smooches]
1080
00:54:40,625 --> 00:54:44,166
- So as it turns out,
1081
00:54:44,166 --> 00:54:46,458
no one was to blame
for the riot.
1082
00:54:48,625 --> 00:54:51,208
In fact,
if no one was to blame,
1083
00:54:51,208 --> 00:54:55,333
that means nothing
bad happened.
1084
00:54:55,333 --> 00:54:58,126
Nothing at all happened.
1085
00:54:58,126 --> 00:55:02,209
So life can pretty much
go on as it has before.
1086
00:55:03,291 --> 00:55:06,583
Yeah, right.
1087
00:55:08,917 --> 00:55:11,917
[tense jazzy music]
1088
00:55:11,917 --> 00:55:18,959
♪ ♪
1089
00:56:05,917 --> 00:56:08,250
[bright tone]
76251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.