Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,099 --> 00:00:17,888
(NEXT DOOR WITCH J)
2
00:01:04,295 --> 00:01:06,622
(A BED OF ROSES!)
3
00:01:15,583 --> 00:01:16,559
(EPISODE 8)
4
00:01:16,584 --> 00:01:18,404
(NEW ARRIVALS & CONFESSION, ALWAYS RIGHT)
Thanks to your makeup
5
00:01:19,178 --> 00:01:21,591
people didn't stare at me
for the first time.
6
00:01:25,006 --> 00:01:28,044
Later, the surgery went well
7
00:01:28,678 --> 00:01:30,029
and it disappeared completely.
8
00:01:30,513 --> 00:01:33,724
And here we are,
working in the same field.
9
00:01:36,052 --> 00:01:39,271
I'll make you sparkle
more than now.
10
00:01:40,998 --> 00:01:43,318
That's part of the reason why
I joined Serenty.
11
00:02:12,964 --> 00:02:14,909
(NEXT DOOR WITCH J)
12
00:02:16,599 --> 00:02:17,466
Hey!
13
00:02:19,303 --> 00:02:20,490
Open the door!
14
00:02:21,717 --> 00:02:22,935
Come out!
15
00:02:23,927 --> 00:02:27,669
I'm not doing 'Getout Beauty' with you!
16
00:02:29,208 --> 00:02:30,200
Come out!
17
00:02:32,217 --> 00:02:35,216
How dare you declare war on me.
18
00:02:41,375 --> 00:02:42,844
(SEO JEI)
19
00:02:49,260 --> 00:02:51,643
The person you have called...
20
00:02:52,816 --> 00:02:54,578
So, you're ignoring my calls?
21
00:02:55,907 --> 00:02:57,469
You think I can't find you?
22
00:03:01,541 --> 00:03:03,510
(SUBSCRIBER 803,000)
The number is going up.
23
00:03:05,120 --> 00:03:08,354
I'm going to find you.
24
00:03:17,459 --> 00:03:19,044
Let's go to my studio.
25
00:03:19,123 --> 00:03:21,388
I've been testing the products
myself all this time.
26
00:03:21,506 --> 00:03:24,255
There's no need
to analyze the ingredients.
27
00:03:24,863 --> 00:03:26,229
If we're going to fight,
28
00:03:26,285 --> 00:03:28,963
we need to hold all the cards.
29
00:03:29,043 --> 00:03:31,190
I don't want to be here.
30
00:03:31,214 --> 00:03:32,534
What if someone sees me?
31
00:03:33,050 --> 00:03:34,768
Seo Jei!
32
00:03:35,800 --> 00:03:37,104
You really came.
33
00:03:37,433 --> 00:03:41,549
I thought this dude...
Ubin was bluffing.
34
00:03:44,208 --> 00:03:46,450
I can't believe you're here.
35
00:03:46,474 --> 00:03:49,716
I'm Choi Hongseok,
co-founder of Urtone.
36
00:03:49,928 --> 00:03:52,825
I'm so happy
to meet Korea's top beautuber.
37
00:03:52,857 --> 00:03:54,818
Very happy!
38
00:03:56,576 --> 00:03:57,974
Hongseok.
39
00:03:58,115 --> 00:04:00,833
You're going overboard.
40
00:04:00,904 --> 00:04:02,365
Think about it.
41
00:04:02,435 --> 00:04:05,987
I'm her manager
so, it's no surprise she's...
42
00:04:06,487 --> 00:04:07,450
Please, come in.
43
00:04:07,701 --> 00:04:10,904
Just ignore what he's saying.
44
00:04:11,474 --> 00:04:13,583
He acts like the big man
because he was born into wealth.
45
00:04:13,693 --> 00:04:14,570
But he's a nobody.
46
00:04:14,610 --> 00:04:15,766
So, come in.
47
00:04:19,003 --> 00:04:20,158
Hey, wait.
48
00:04:20,206 --> 00:04:22,323
The trunk...
49
00:04:23,026 --> 00:04:24,180
Wait for me.
50
00:04:28,256 --> 00:04:30,880
Not all ingredients
are written on the label
51
00:04:30,928 --> 00:04:32,935
or on their website.
52
00:04:33,162 --> 00:04:35,974
And the ones written
are not even skin-friendly.
53
00:04:36,318 --> 00:04:37,575
It's all synthetic.
54
00:04:38,529 --> 00:04:39,849
Ingredients are important.
55
00:04:40,154 --> 00:04:42,675
But the texture is also important.
56
00:04:42,901 --> 00:04:45,620
I know organic ingredients are good
57
00:04:46,128 --> 00:04:48,247
but they don't absorb well.
58
00:05:02,208 --> 00:05:03,872
Please go away.
59
00:05:14,911 --> 00:05:17,786
This is organic emulsifier
extracted from olives.
60
00:05:24,631 --> 00:05:25,758
It's heavy, right?
61
00:05:27,576 --> 00:05:31,066
It's the same texture
as organic ingredients.
62
00:05:58,839 --> 00:05:59,745
How about now?
63
00:05:59,862 --> 00:06:01,065
Is it better?
64
00:06:03,448 --> 00:06:06,338
Yes, I like the soft texture.
65
00:06:06,644 --> 00:06:08,612
If you add this ingredient,
66
00:06:08,708 --> 00:06:10,612
it helps the product absorb better.
67
00:06:10,925 --> 00:06:15,151
But this ingredient
won't mix well with makeup.
68
00:06:15,762 --> 00:06:18,052
That's why I'm studying
69
00:06:18,084 --> 00:06:19,235
how to create a soft texture
70
00:06:19,235 --> 00:06:20,279
using organic ingredients.
71
00:06:20,599 --> 00:06:23,310
That's a task for every company
making organic products.
72
00:06:23,771 --> 00:06:26,943
Finding an answer
between thick and soft?
73
00:06:27,342 --> 00:06:28,286
That's right.
74
00:06:28,676 --> 00:06:31,365
Finding that answer
would be my life's work.
75
00:06:31,972 --> 00:06:34,151
If you become clingy to someone,
76
00:06:34,190 --> 00:06:35,674
that person might feel uncomfortable.
77
00:06:36,073 --> 00:06:37,306
But you can't also
78
00:06:38,745 --> 00:06:40,104
sugarcoat everything.
79
00:06:41,446 --> 00:06:45,409
'How can I show my heart to her?'
80
00:06:45,549 --> 00:06:47,338
It's a nervous feeling.
81
00:06:55,242 --> 00:06:57,101
What a player.
82
00:06:57,926 --> 00:07:00,171
I thought he wasn't interested in women.
83
00:07:00,196 --> 00:07:01,875
He's like a fish in water.
84
00:07:02,629 --> 00:07:04,293
Hope you have a romantic night.
85
00:07:04,333 --> 00:07:05,903
I'm out.
86
00:07:08,323 --> 00:07:11,611
Do you know where Urtone is?
87
00:07:17,237 --> 00:07:18,135
Huh? Right.
88
00:07:18,526 --> 00:07:20,487
I'm from Urtone.
89
00:07:21,385 --> 00:07:23,760
I'm here to meet Lee Ubin.
90
00:07:24,300 --> 00:07:25,643
Is he inside?
91
00:07:26,214 --> 00:07:28,440
Sorry, your name is...
92
00:07:28,862 --> 00:07:32,292
Aren't you a cosmetics company?
93
00:07:32,847 --> 00:07:34,737
You don't know me?
94
00:07:46,542 --> 00:07:47,846
Oh.
95
00:07:48,292 --> 00:07:49,440
No, I don't.
96
00:07:50,534 --> 00:07:52,260
So, is he inside?
97
00:07:52,323 --> 00:07:53,893
The lights are still on.
98
00:07:54,691 --> 00:07:56,010
You're looking for...
99
00:07:56,134 --> 00:07:57,922
The CEO, Lee Ubin!
100
00:07:58,003 --> 00:08:00,807
I already know he is Seo Jei's manager.
101
00:08:01,031 --> 00:08:02,296
Are they together?
102
00:08:02,321 --> 00:08:03,250
Wait!
103
00:08:03,586 --> 00:08:04,906
Wait a second.
104
00:08:04,961 --> 00:08:07,242
What are you doing?
Let go of me.
105
00:08:07,347 --> 00:08:09,237
Hey, Seo Jei!
106
00:08:11,792 --> 00:08:13,065
Let go!
107
00:08:17,112 --> 00:08:18,112
Excuse me?
108
00:08:19,058 --> 00:08:21,573
Is he really coming?
109
00:08:22,316 --> 00:08:24,471
Yes, he's coming.
110
00:08:25,542 --> 00:08:28,323
Sometimes we come here and drink wine
111
00:08:28,348 --> 00:08:30,371
for brainstorming.
112
00:08:30,919 --> 00:08:33,941
A little bit of alcohol
is good for your brain.
113
00:08:34,289 --> 00:08:35,982
Is that so?
114
00:08:37,467 --> 00:08:38,467
Geez.
115
00:08:38,803 --> 00:08:41,411
He's late today.
116
00:08:42,396 --> 00:08:45,115
Shall we start without him?
117
00:08:45,357 --> 00:08:47,380
I have a video shoot tomorrow.
118
00:08:47,592 --> 00:08:48,592
Video shoot?
119
00:08:52,162 --> 00:08:54,138
That's why you look so familiar.
120
00:08:55,123 --> 00:08:57,232
Are you an actor?
I think I saw you in a movie.
121
00:08:58,680 --> 00:08:59,797
Well...
122
00:09:00,313 --> 00:09:01,891
Something similar.
123
00:09:02,282 --> 00:09:03,398
Similar?
124
00:09:04,532 --> 00:09:05,532
News anchor?
125
00:09:06,836 --> 00:09:07,836
Model?
126
00:09:11,323 --> 00:09:13,057
You're in a girl band!
127
00:09:14,743 --> 00:09:16,273
No, I'm not.
128
00:09:18,235 --> 00:09:19,828
- Cheers.
- Okay.
129
00:09:31,974 --> 00:09:35,349
Are you making makeup
to get a girlfriend?
130
00:09:40,172 --> 00:09:42,883
When I make cosmetics,
I feel like I'm in love.
131
00:09:43,913 --> 00:09:44,913
So, that's why
132
00:09:45,453 --> 00:09:48,218
I hoped that you would use them.
133
00:09:53,602 --> 00:09:55,226
Because I'm in love.
134
00:10:19,058 --> 00:10:21,565
(NEXT DOOR WITCH J)
135
00:10:22,019 --> 00:10:23,565
(EPILOGUE)
136
00:10:27,878 --> 00:10:30,471
Hello, Aurora!
137
00:10:31,737 --> 00:10:34,345
Too much drink is bad for your skin.
138
00:10:34,479 --> 00:10:36,057
But you already know that.
139
00:10:36,401 --> 00:10:37,487
When you drink,
140
00:10:37,659 --> 00:10:40,167
you feel warm and your pores enlarge.
141
00:10:40,221 --> 00:10:43,010
Your skin ages and look older.
142
00:10:43,050 --> 00:10:44,050
But did you know
143
00:10:44,244 --> 00:10:46,956
this is the best time for skin care?
144
00:10:47,026 --> 00:10:47,799
Ta-da!
145
00:10:47,877 --> 00:10:50,034
When pores enlarge,
146
00:10:50,295 --> 00:10:53,279
good ingredients are absorbed better.
147
00:10:53,404 --> 00:10:58,013
Pores get as large as
an underwater tunnel.
148
00:10:59,576 --> 00:11:01,490
But if you fall asleep
wearing a sheet mask,
149
00:11:01,537 --> 00:11:04,435
your skin gets dehydrated.
150
00:11:04,460 --> 00:11:06,419
Be careful with too much alcohol
151
00:11:06,451 --> 00:11:07,896
and sheet masks.
152
00:11:07,977 --> 00:11:13,430
But there is no limit
of my love for my fans.
153
00:11:14,782 --> 00:11:16,109
Bye!
154
00:11:16,297 --> 00:11:18,867
See you next time. Promise!
155
00:11:35,422 --> 00:11:40,515
(NEXT DOOR WITCH J)
10005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.