All language subtitles for Mr.Robot.S01E10.HDTV.x264-KILLERS.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:05,864 Come on! Will you... will you go? Come on, go, go. 2 00:00:05,884 --> 00:00:07,142 Hey, you cheated on your current wife 3 00:00:07,143 --> 00:00:08,147 with seven different women. 4 00:00:08,148 --> 00:00:09,651 I got digital proof of all of it. 5 00:00:09,652 --> 00:00:10,943 And if you don't stop seeing Krista, 6 00:00:10,944 --> 00:00:12,537 your wife will know everything. 7 00:00:12,557 --> 00:00:14,458 - Done. - And one more thing. 8 00:00:14,459 --> 00:00:16,908 I'm gonna need something from you. 9 00:00:16,928 --> 00:00:19,911 I don't just hack you, Krista, I hack everyone. 10 00:00:19,931 --> 00:00:23,131 So I gotta be honest, I was impressed by you. 11 00:00:23,151 --> 00:00:28,420 I think I can land you a pretty lucrative gig. 12 00:00:28,440 --> 00:00:32,505 - Who are you? - That'll come later. 13 00:00:32,611 --> 00:00:35,945 Elliot, listen to me. I will never leave you. 14 00:00:35,947 --> 00:00:37,562 I will never leave you alone again. 15 00:00:37,582 --> 00:00:42,742 - Who are you talking to? - Since last month, 16 00:00:42,743 --> 00:00:45,829 - Evil Corp has moved its tapes to five... - Five backup facilities 17 00:00:45,830 --> 00:00:48,252 and you have a plan to take them all down. 18 00:00:48,253 --> 00:00:50,416 - Why are you working with us? - (BEEPING) 19 00:00:52,347 --> 00:00:55,782 The hack, everything, maybe we shouldn't execute it. 20 00:00:55,783 --> 00:00:56,998 Why? 21 00:00:57,018 --> 00:00:59,451 The minute our infected server gets back on the main network, 22 00:00:59,471 --> 00:01:00,637 we're set. 23 00:01:00,639 --> 00:01:02,837 Scott will continue here, 24 00:01:02,857 --> 00:01:05,275 but you, I'm afraid, cannot. 25 00:01:09,981 --> 00:01:12,281 - What the hell are you... - Shh. 26 00:01:12,282 --> 00:01:13,922 I don't know what your grand plan is, 27 00:01:13,923 --> 00:01:15,747 but I need to, and you're going to tell me. 28 00:01:19,207 --> 00:01:20,643 Why did you do it? 29 00:01:20,644 --> 00:01:23,793 What did you hope to accomplish by doing all of this? 30 00:01:24,694 --> 00:01:26,996 I wanted to save the world. 31 00:01:43,181 --> 00:01:46,581 Hey. 32 00:01:46,601 --> 00:01:48,685 It's so good to see you. 33 00:01:56,244 --> 00:01:58,471 You look great. 34 00:01:58,472 --> 00:02:01,831 - Can I get you a drink? - Look, Michael, I don't... 35 00:02:04,753 --> 00:02:07,018 Jesus. 36 00:02:07,038 --> 00:02:09,154 I forgot. 37 00:02:09,174 --> 00:02:11,507 It's not even your real name. 38 00:02:14,212 --> 00:02:16,713 It's, uh... Lenny. 39 00:02:19,184 --> 00:02:22,334 Lenny. 40 00:02:22,354 --> 00:02:25,086 So tell me what's going on. 41 00:02:25,106 --> 00:02:28,224 How advanced is it? 42 00:02:28,226 --> 00:02:31,092 I already emailed my friend at Sloan Kettering. 43 00:02:31,112 --> 00:02:32,544 If it's as serious as you say... 44 00:02:32,564 --> 00:02:35,013 - Krista. Krista. - Then she wants to... 45 00:02:35,033 --> 00:02:36,232 Look. 46 00:02:40,372 --> 00:02:41,704 I'm not dying. 47 00:02:45,160 --> 00:02:47,142 You're a sick motherfucker! 48 00:02:47,162 --> 00:02:48,202 Look, hold on. It's the only way. 49 00:02:48,203 --> 00:02:49,960 - I could get you to meet up. - Don't you ever call me again, 50 00:02:49,961 --> 00:02:53,102 - even when you are dying. - One of your patients hacked me. 51 00:02:53,635 --> 00:02:55,533 Some kid. 52 00:02:55,553 --> 00:02:58,421 His name's Elliot Alderson. 53 00:02:58,423 --> 00:03:01,206 I went to the police already. 54 00:03:01,226 --> 00:03:04,260 Please sit back down. 55 00:03:04,262 --> 00:03:06,145 We need to talk about this. 56 00:03:17,158 --> 00:03:20,225 Here. The police had their cyber crime division 57 00:03:20,245 --> 00:03:21,810 look into it. 58 00:03:21,830 --> 00:03:26,115 They've been trying to track him down for the past six weeks. 59 00:03:26,117 --> 00:03:28,035 - What is this? - That proves it was him. 60 00:03:28,036 --> 00:03:30,286 He took my dog to the vet. 61 00:03:30,288 --> 00:03:33,321 Look. See, she was microchipped, 62 00:03:33,341 --> 00:03:36,843 and I gave her chip number to all the vets in the city. 63 00:03:39,631 --> 00:03:43,364 This sick fucker not only hacked me and ruined my life, 64 00:03:43,384 --> 00:03:45,134 he stole my dog on top of it. 65 00:03:47,605 --> 00:03:48,967 This guy's certifiable. 66 00:03:48,968 --> 00:03:52,191 I mean, he's seeing you, so technically he is. 67 00:03:52,192 --> 00:03:58,043 - What did he do to you exactly? - He made me... 68 00:04:00,618 --> 00:04:03,601 you know... 69 00:04:03,621 --> 00:04:05,822 say all those things to you. 70 00:04:10,295 --> 00:04:13,144 This kid should not be allowed to do what he did. 71 00:04:13,164 --> 00:04:16,332 He hacked into my private life. 72 00:04:16,334 --> 00:04:19,117 And then that Ashley Madison leak happened. 73 00:04:19,137 --> 00:04:22,505 My wife found out about everything anyway. 74 00:04:22,507 --> 00:04:25,156 After the whole thing, she left me. 75 00:04:25,176 --> 00:04:27,492 I can't even see my little girl. 76 00:04:27,512 --> 00:04:31,363 - The divorce is... is a nightmare. - I don't give a shit about your divorce. 77 00:04:31,364 --> 00:04:33,047 Look, if he's doing this to me, 78 00:04:33,067 --> 00:04:36,185 then he must be doing this to other people. 79 00:04:36,187 --> 00:04:37,687 Think about it. 80 00:04:37,689 --> 00:04:40,672 If he knew enough about me to hack me, 81 00:04:40,692 --> 00:04:43,910 then that means he must have hacked you, too. 82 00:04:46,414 --> 00:04:48,865 He did, didn't he? 83 00:04:58,009 --> 00:05:03,504 - I can't talk about this with you. - Hey! You have to help me catch him. 84 00:05:05,049 --> 00:05:06,865 The dog thing alone isn't enough. 85 00:05:06,885 --> 00:05:10,168 My buddy says this Computer Abuse and Fraud Act 86 00:05:10,188 --> 00:05:11,753 is tough to prosecute. 87 00:05:11,773 --> 00:05:14,205 You need a lot of evidence. 88 00:05:14,225 --> 00:05:16,341 This kid is good, Krista. 89 00:05:16,361 --> 00:05:19,878 He was routing through something called proxies or something 90 00:05:19,898 --> 00:05:20,897 out in Estonia. 91 00:05:20,899 --> 00:05:22,263 He's untraceable. 92 00:05:22,283 --> 00:05:24,400 Short of that whole country falling apart, 93 00:05:24,402 --> 00:05:27,185 we're never gonna get our hands on any real evidence. 94 00:05:27,205 --> 00:05:33,680 - Just what exactly do you think I can do? - Maybe he said something. 95 00:05:34,879 --> 00:05:37,413 You know, in your sessions. 96 00:05:37,415 --> 00:05:40,532 Oh, come on, don't give me that privileged information bullshit. 97 00:05:40,552 --> 00:05:42,867 This guy's committing a crime, a serious one. 98 00:05:42,887 --> 00:05:45,286 He deserves to go to jail. 99 00:05:45,306 --> 00:05:47,989 If you know something, 100 00:05:48,009 --> 00:05:50,593 if he said anything, you have to tell me. 101 00:05:52,096 --> 00:05:55,932 Look, I'm not the enemy here. 102 00:05:55,934 --> 00:05:59,101 He is. 103 00:05:59,103 --> 00:06:01,719 We were a good thing. 104 00:06:01,739 --> 00:06:03,606 Remember? 105 00:06:03,608 --> 00:06:06,943 I mean, don't you remember this place? 106 00:06:08,663 --> 00:06:11,948 We had some good times here. 107 00:06:11,950 --> 00:06:14,116 Come on. 108 00:06:16,120 --> 00:06:20,104 Don't stay mad at me. 109 00:06:20,124 --> 00:06:21,958 I really loved you. 110 00:06:26,264 --> 00:06:29,497 He never told me anything. 111 00:06:29,517 --> 00:06:31,934 I can't help you. 112 00:06:40,478 --> 00:06:43,479 The asshole stole my dog! 113 00:06:54,492 --> 00:06:57,493 (SIGHS) 114 00:07:05,219 --> 00:07:07,819 The response to the Japanese and Chinese stock markets 115 00:07:07,839 --> 00:07:10,339 has provoked panic, setting off the downward trends 116 00:07:10,341 --> 00:07:12,341 of the European stock exchange. 117 00:07:12,343 --> 00:07:14,010 But what's even more worrisome 118 00:07:14,012 --> 00:07:17,346 is that the IMF has no leverage against these defaults. 119 00:07:17,348 --> 00:07:19,580 Already, 17 governments are said to be 120 00:07:19,600 --> 00:07:23,001 in large-scale crises with some on the verge of collapse. 121 00:07:23,021 --> 00:07:25,053 Among the countries are Lithuania, 122 00:07:25,073 --> 00:07:27,523 Croatia, Ukraine, Romania, 123 00:07:27,525 --> 00:07:30,192 the Czech Republic, and Estonia. 124 00:07:30,194 --> 00:07:32,226 This faction has deemed the hack inflicted 125 00:07:32,246 --> 00:07:34,062 upon the world's largest conglomerate 126 00:07:34,082 --> 00:07:37,533 as an opportunity for reform and a chance to start anew, 127 00:07:37,535 --> 00:07:40,234 building more egalitarian economies with lessons learned 128 00:07:40,254 --> 00:07:43,104 from decades of economic disparity. 129 00:07:43,124 --> 00:07:44,856 A spokesperson for a group... 130 00:07:44,876 --> 00:07:46,658 ("WORLD DESTRUCTION" BY TIME ZONE) 131 00:07:46,678 --> 00:07:49,911 Yes, the world is headed for destruction. 132 00:07:49,931 --> 00:07:53,531 Is it a nuclear war? What are you asking for? 133 00:07:53,551 --> 00:08:00,133 Synced and corrected by skoad - www.addic7ed.com. 134 00:08:13,738 --> 00:08:15,770 This is a world destruction, your life... 135 00:08:15,790 --> 00:08:17,239 (KNOCKS ON WINDOW) 136 00:08:31,639 --> 00:08:34,527 - Where am I? - Excuse me? 137 00:08:34,726 --> 00:08:36,468 - I mean, where am I? - You've been parked 138 00:08:36,469 --> 00:08:38,459 in the lot for the past two days. 139 00:08:38,479 --> 00:08:39,911 That's as much as you paid me 140 00:08:39,931 --> 00:08:41,629 before the credit card systems went down. 141 00:08:41,649 --> 00:08:42,732 I'm gonna need some cash, man. 142 00:08:49,357 --> 00:08:51,073 This is Tyrell's. 143 00:08:54,779 --> 00:08:56,310 Why were we in there? 144 00:08:56,330 --> 00:08:58,062 Oh, don't tell me you don't have any cash. 145 00:08:58,082 --> 00:09:00,598 Ha, you're shit out of luck for a while, buddy. 146 00:09:00,618 --> 00:09:04,435 I don't understand. 147 00:09:04,455 --> 00:09:08,940 How long have you been asleep? 148 00:09:08,960 --> 00:09:12,076 Seriously, what do you remember? 149 00:09:12,096 --> 00:09:14,779 Wait, I don't even trust you. 150 00:09:14,799 --> 00:09:17,782 (TENSE MUSIC) 151 00:09:17,802 --> 00:09:19,450 (MUSIC) 152 00:09:19,470 --> 00:09:20,469 Hey. 153 00:09:20,471 --> 00:09:22,253 Hey, where you going? 154 00:09:22,273 --> 00:09:25,123 What about your car? 155 00:09:25,143 --> 00:09:29,177 Hey, we're gonna tow your car tonight! 156 00:09:29,197 --> 00:09:37,203 (MUSIC) 157 00:09:51,419 --> 00:09:54,420 (FRANTIC OVERLAPPING CHATTER) 158 00:09:57,308 --> 00:10:00,370 - What took you so long? - I just had to shower and change. 159 00:10:00,371 --> 00:10:04,146 You're still new here. I wouldn't push it. 160 00:10:06,100 --> 00:10:09,083 (DRILL WHIRRING) 161 00:10:09,103 --> 00:10:17,109 (MUSIC) 162 00:10:25,503 --> 00:10:27,485 Jesus Christ, finally you're here. 163 00:10:27,505 --> 00:10:29,337 - Where have you been? - Yeah, man. 164 00:10:29,338 --> 00:10:31,689 I mean, not cool, not cool at all. 165 00:10:31,709 --> 00:10:33,375 I thought we were gonna execute together. 166 00:10:33,377 --> 00:10:35,076 I mean, what is going on here? 167 00:10:35,096 --> 00:10:37,195 He's just saying that we had planned on something 168 00:10:37,215 --> 00:10:39,684 - a little more ceremonial. - Ceremonial? Man, 169 00:10:39,685 --> 00:10:40,832 we been wiping drives, 170 00:10:40,852 --> 00:10:43,334 wrangling cables, pulling fiber taps and the... 171 00:10:43,354 --> 00:10:44,553 Okay, everyone, lay off! 172 00:10:44,555 --> 00:10:46,537 I'm sure he had his reasons. 173 00:10:46,557 --> 00:10:48,891 Besides, whatever. The point is, it worked. 174 00:10:48,893 --> 00:10:51,227 - Jesus, what did I do? - We need to clean up 175 00:10:51,229 --> 00:10:52,677 and get the hell out of here. 176 00:10:52,697 --> 00:10:54,428 Were you there? Did you see it? 177 00:10:54,448 --> 00:10:57,213 - What did I do? - Elliot, what's going on? 178 00:10:57,214 --> 00:10:59,203 You disappear on me at the apartment 179 00:10:59,204 --> 00:11:01,602 and come here to execute without even telling me. 180 00:11:01,622 --> 00:11:04,522 Execute. It executed, but how? 181 00:11:04,542 --> 00:11:06,588 - I... what happened to Tyrell? - Then you were gone 182 00:11:06,589 --> 00:11:09,026 for another three days. 183 00:11:09,046 --> 00:11:14,815 - Where have you been? - Are you saying... it went through? 184 00:11:15,086 --> 00:11:17,235 Like gangbusters. 185 00:11:17,255 --> 00:11:18,870 People are loving it. 186 00:11:18,890 --> 00:11:21,372 They actually want to join fsociety. 187 00:11:21,392 --> 00:11:25,042 Elliot, they're organizing protests all across the city. 188 00:11:25,062 --> 00:11:33,068 (MUSIC) 189 00:11:59,463 --> 00:12:02,131 Elliot! What's going on? 190 00:12:05,803 --> 00:12:11,234 - Are you still seeing him? - No, but I need to. 191 00:12:12,310 --> 00:12:14,675 Dude, you can't just leave. 192 00:12:14,695 --> 00:12:15,634 We're in wipe-down mode here 193 00:12:15,635 --> 00:12:20,232 - and we need your help. - I told you we shouldn't have done this. 194 00:12:25,142 --> 00:12:27,425 So, okay, your burn rate, 195 00:12:27,445 --> 00:12:30,159 that's rent and utilities alone, is 50,000 a month. 196 00:12:30,160 --> 00:12:32,196 Your lease isn't up for another three months, 197 00:12:32,216 --> 00:12:34,716 so we have to eat those costs no matter what. 198 00:12:34,718 --> 00:12:38,586 So that leaves us with staffing, operations, 199 00:12:38,606 --> 00:12:41,956 outstanding loans, equipment rentals. 200 00:12:41,976 --> 00:12:43,591 I'm just gonna call it, Gideon. 201 00:12:43,611 --> 00:12:47,396 You have to shut down Allsafe. 202 00:12:47,398 --> 00:12:51,733 Maybe I can just buy some time. 203 00:12:51,735 --> 00:12:53,569 We could bounce back from this. 204 00:12:53,571 --> 00:12:55,404 Gideon, your number one client 205 00:12:55,406 --> 00:12:57,406 is in the middle of a major crisis. 206 00:12:57,408 --> 00:13:00,057 You can't escape the fallout from this. 207 00:13:00,077 --> 00:13:02,226 As your part-time CFO and your friend, 208 00:13:02,246 --> 00:13:04,580 I have to be honest and tell you, 209 00:13:04,582 --> 00:13:06,397 this is beyond bleak. 210 00:13:06,417 --> 00:13:12,161 - (SCOFFS) When is it not? - I'm sorry? 211 00:13:13,591 --> 00:13:15,924 Ever since I started this company, 212 00:13:15,926 --> 00:13:18,594 it's felt like we've just been 213 00:13:18,596 --> 00:13:23,047 rearranging chairs on the goddamn "Titanic." 214 00:13:23,067 --> 00:13:24,832 When was the last time you and I 215 00:13:24,852 --> 00:13:28,814 - have not had a depressing conversation? - Gideon, I handle the money. 216 00:13:28,815 --> 00:13:30,939 It's always gonna be a depressing conversation. 217 00:13:38,782 --> 00:13:40,931 Best thing you can do for them 218 00:13:40,951 --> 00:13:43,350 is to let them know soon so they can find other jobs. 219 00:13:43,370 --> 00:13:47,321 And... 220 00:13:47,341 --> 00:13:48,770 What? 221 00:13:50,544 --> 00:13:52,571 All their 401 (K) s were 222 00:13:52,572 --> 00:13:54,138 - tied up in the market... - (SIGHS) 223 00:13:54,139 --> 00:13:57,633 Which is expected to plummet once the bell rings. 224 00:13:57,635 --> 00:14:01,452 Well, that's only rumors at this point. 225 00:14:01,472 --> 00:14:02,786 - (SIGHS) - What? 226 00:14:02,806 --> 00:14:05,539 Seems to be a little more than rumors. 227 00:14:05,559 --> 00:14:07,508 Every bank is essentially affected. 228 00:14:07,528 --> 00:14:09,960 I know I couldn't use any of my credit cards over the weekend. 229 00:14:09,980 --> 00:14:12,463 Could you? 230 00:14:12,483 --> 00:14:13,881 Well, I don't know. 231 00:14:13,901 --> 00:14:16,016 There might be a silver lining to all this. 232 00:14:16,036 --> 00:14:18,487 If what they're saying about these fsociety hackers 233 00:14:18,489 --> 00:14:22,658 is actually true, you'll now have no debt. 234 00:14:22,660 --> 00:14:25,661 (TENSE MUSIC) 235 00:14:25,663 --> 00:14:27,645 (MUSIC) 236 00:14:27,665 --> 00:14:29,029 (ELEVATOR BELL CHIMES) 237 00:14:29,049 --> 00:14:32,501 (FRANTIC OVERLAPPING CHATTER) 238 00:14:32,503 --> 00:14:35,504 (MUSIC) 239 00:14:35,795 --> 00:14:38,497 Why did Tyrell let this happen? 240 00:14:42,146 --> 00:14:44,680 He was with me. I told him the whole plan. 241 00:14:44,682 --> 00:14:48,016 He was gonna stop it. 242 00:14:48,018 --> 00:14:52,419 A simple program, a worm that can make data unreadable, 243 00:14:52,439 --> 00:14:55,923 malware that took Darlene maybe two hours to code. 244 00:14:55,943 --> 00:14:59,562 Is that really all it takes to kill the world? 245 00:14:59,582 --> 00:15:01,749 Shouldn't I be enjoying this? 246 00:15:01,988 --> 00:15:04,375 - - Why am I even looking for Tyrell? 247 00:15:04,376 --> 00:15:06,183 Isn't this what we wanted? 248 00:15:06,203 --> 00:15:09,486 (MUSIC) 249 00:15:09,506 --> 00:15:11,540 So this is what a revolution looks like, 250 00:15:11,542 --> 00:15:14,108 people in expensive clothing running around. 251 00:15:14,128 --> 00:15:15,743 Not how I pictured it. 252 00:15:15,763 --> 00:15:17,244 (MUSIC) 253 00:15:17,264 --> 00:15:19,079 I wonder what stage they're at. 254 00:15:19,099 --> 00:15:21,532 Denial? Muttering to themselves? 255 00:15:21,552 --> 00:15:23,617 No, this can be fixed. 256 00:15:23,637 --> 00:15:27,037 Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime 257 00:15:27,057 --> 00:15:28,706 to try to decrypt our data. 258 00:15:28,726 --> 00:15:32,042 Or have they come to the realization yet 259 00:15:32,062 --> 00:15:33,877 that Darlene encrypted everything 260 00:15:33,897 --> 00:15:37,014 with 256-bit AES and it would take 261 00:15:37,034 --> 00:15:40,551 an incomprehensible amount of time to crack? 262 00:15:40,571 --> 00:15:45,389 That all of their data is actually gone for good? 263 00:15:45,409 --> 00:15:52,748 (MUSIC) 264 00:15:52,750 --> 00:15:54,782 No, I have to find him. 265 00:15:54,802 --> 00:15:56,951 (MUSIC) 266 00:15:56,971 --> 00:15:58,920 I have to know what happened. 267 00:15:58,922 --> 00:16:03,842 (MUSIC) 268 00:16:07,014 --> 00:16:13,277 - Can I help you with something? - Yes, I'm looking for Tyrell Wellick. 269 00:16:13,278 --> 00:16:16,253 He's not here. 270 00:16:16,273 --> 00:16:18,273 He doesn't work here anymore. 271 00:16:18,275 --> 00:16:19,757 Why are you here? What do you need to see him for? 272 00:16:19,777 --> 00:16:21,592 And, yes, confirmation coming in. 273 00:16:21,612 --> 00:16:23,779 This is fsociety claiming responsibility 274 00:16:23,781 --> 00:16:25,479 for the hack. 275 00:16:25,499 --> 00:16:27,431 We are cutting live to the video right now. 276 00:16:27,451 --> 00:16:33,020 Evil Corp, we have delivered on our promise as expected. 277 00:16:33,040 --> 00:16:37,608 The people of the world who have been enslaved by you 278 00:16:37,628 --> 00:16:39,576 have been freed. 279 00:16:39,596 --> 00:16:42,446 Your financial data has been destroyed. 280 00:16:42,466 --> 00:16:44,865 Any attempts to salvage it 281 00:16:44,885 --> 00:16:47,618 will be utterly futile. 282 00:16:47,638 --> 00:16:51,422 Face it, you have been owned. 283 00:16:51,442 --> 00:16:54,458 We at fsociety will smile 284 00:16:54,478 --> 00:16:59,463 as we watch you and your dark soul die. 285 00:16:59,483 --> 00:17:02,299 That means any money you owe these pigs 286 00:17:02,319 --> 00:17:04,885 has been forgiven by us, 287 00:17:04,905 --> 00:17:08,472 your friends at fsociety. 288 00:17:08,492 --> 00:17:10,974 The market's opening bell this morning 289 00:17:10,994 --> 00:17:14,228 will be the final death knell of Evil Corp. 290 00:17:14,248 --> 00:17:17,999 We hope, as a new society rises from the ashes, 291 00:17:18,001 --> 00:17:20,502 that you will forge a better world, 292 00:17:20,504 --> 00:17:23,203 a world that values a free people, 293 00:17:23,223 --> 00:17:26,407 a world where greed is not encouraged, 294 00:17:26,427 --> 00:17:30,160 a world that belongs to us again, 295 00:17:30,180 --> 00:17:34,349 a world changed forever! 296 00:17:34,351 --> 00:17:39,002 And while you do that, remember to repeat these words. 297 00:17:39,022 --> 00:17:41,889 We are fsociety. 298 00:17:41,909 --> 00:17:45,401 We are finally free. 299 00:17:45,402 --> 00:17:49,364 We are finally awake! 300 00:17:49,366 --> 00:17:52,367 (CHEERS AND APPLAUSE) 301 00:17:55,038 --> 00:17:57,071 Authorities have been trying to locate the whereabouts 302 00:17:57,091 --> 00:17:58,906 of the mysterious masked man 303 00:17:58,926 --> 00:18:01,909 as well as other members of the fsociety collective. 304 00:18:01,929 --> 00:18:04,161 The investigation is still underway. 305 00:18:04,181 --> 00:18:07,421 The FBI Cybercrime Division is working with... 306 00:18:08,136 --> 00:18:12,039 (INDISTINCT CHATTER) 307 00:18:12,974 --> 00:18:14,839 Where's my bag? 308 00:18:14,859 --> 00:18:18,009 I need my bag. It... it has all my papers. 309 00:18:18,029 --> 00:18:20,378 I put all of your talking points on these index cards 310 00:18:20,398 --> 00:18:21,774 - so that you wouldn't have to... - God damn it! 311 00:18:21,775 --> 00:18:24,933 Will you please just give me my bag, for Christ's sake? 312 00:18:24,953 --> 00:18:26,851 I asked you to keep it close by. 313 00:18:26,871 --> 00:18:28,154 I'm sorry. 314 00:18:28,156 --> 00:18:30,138 I didn't mean anything by it. 315 00:18:30,158 --> 00:18:32,334 - I was just trying to... - Never mind what you meant. 316 00:18:32,335 --> 00:18:33,709 Just do as I say. 317 00:18:38,633 --> 00:18:41,816 I'm sorry. 318 00:18:41,836 --> 00:18:44,235 I didn't mean to snap at you. 319 00:18:44,255 --> 00:18:46,172 It's been a long day, 320 00:18:46,174 --> 00:18:49,892 and... and I'm not used to all the new faces around here. 321 00:18:51,930 --> 00:18:53,545 No problem. 322 00:18:53,565 --> 00:18:55,547 Four minutes, people! 323 00:18:55,567 --> 00:18:57,850 Let's get last looks. Let's go. 324 00:18:57,852 --> 00:19:02,003 So anyways, this should fry anything and everything 325 00:19:02,023 --> 00:19:03,189 to a crisp. 326 00:19:03,191 --> 00:19:04,556 You're in luck. My boss is at the bank. 327 00:19:04,576 --> 00:19:06,224 Seems like everybody's lining up this morning. 328 00:19:06,244 --> 00:19:08,426 So you got some time. 329 00:19:08,446 --> 00:19:09,743 Jesus, 330 00:19:09,744 --> 00:19:13,264 - are we really doing this right now? - Hey, I don't need no judgment. 331 00:19:13,284 --> 00:19:14,933 Not like I want to be here either. 332 00:19:14,953 --> 00:19:17,685 Sorry, dude, I got no sympathy. 333 00:19:17,705 --> 00:19:20,522 You don't want to put cute puppies out of their misery, 334 00:19:20,542 --> 00:19:22,440 you don't have to. 335 00:19:22,460 --> 00:19:23,741 That's just sick. 336 00:19:23,761 --> 00:19:25,276 That ain't on me. I gotta pay the bills. 337 00:19:25,296 --> 00:19:27,547 That's the only reason why I'm here. 338 00:19:33,605 --> 00:19:36,421 (PUPPIES YELPING) 339 00:19:36,441 --> 00:19:38,057 (DOOR CLOSES) 340 00:19:48,736 --> 00:19:51,102 (SIGHS) 341 00:19:51,122 --> 00:19:54,639 You know, I've run all the scenarios 342 00:19:54,659 --> 00:19:59,144 of our little revolution here, but, uh... 343 00:19:59,164 --> 00:20:02,748 using a dead puppy oven was not on my list. 344 00:20:05,086 --> 00:20:07,902 ("PEOPLE WHO DIED" BY JIM CARROLL BAND) 345 00:20:07,922 --> 00:20:10,455 Teddy sniffing glue he was 12 years old. 346 00:20:10,475 --> 00:20:12,758 Fell from the roof on East two-nine. 347 00:20:12,760 --> 00:20:15,126 Cathy was 11 when she pulled the plug. 348 00:20:15,146 --> 00:20:17,795 On 26 reds and a bottle of wine. 349 00:20:17,815 --> 00:20:20,099 Bobby got leukemia, 14 years old. 350 00:20:20,101 --> 00:20:21,934 He looked like 65 when he died 351 00:20:21,936 --> 00:20:23,501 ♪ He was a friend of mine ♪ 352 00:20:23,521 --> 00:20:25,503 Those are people who died, died. 353 00:20:25,523 --> 00:20:28,089 Those are people who died, died. 354 00:20:28,109 --> 00:20:30,610 Those are people who died, died. 355 00:20:30,612 --> 00:20:32,844 Those are people who died, died. 356 00:20:32,864 --> 00:20:35,680 They were all my friends, they just died 357 00:20:35,700 --> 00:20:38,183 (MUSIC) 358 00:20:38,203 --> 00:20:40,151 G-berg and Georgie let their gimmicks go rotten. 359 00:20:40,171 --> 00:20:42,487 So they died of hepatitis in upper Manhattan. 360 00:20:42,507 --> 00:20:45,273 Sly in Vietnam took a bullet in the head. 361 00:20:45,293 --> 00:20:48,127 Bobby OD'd on Drano on the night that he was wed. 362 00:20:48,129 --> 00:20:50,630 They were two more friends of mine 363 00:20:50,632 --> 00:20:53,031 ♪ Two more friends that died ♪ 364 00:20:53,051 --> 00:20:55,700 Those are people who died, died. 365 00:20:55,720 --> 00:20:58,304 Those are people who died, died. 366 00:20:58,306 --> 00:21:00,806 Those are people who died, died. 367 00:21:00,808 --> 00:21:03,041 Those are people who died, died. 368 00:21:03,061 --> 00:21:06,145 They were all my friends and they died 369 00:21:06,147 --> 00:21:08,213 (MUSIC) 370 00:21:08,233 --> 00:21:10,548 Mary took a dry dive from a hotel room. 371 00:21:10,568 --> 00:21:13,051 Bobby hung himself from a cell in The Tombs. 372 00:21:13,071 --> 00:21:15,970 Judy jumped in front of a subway train. 373 00:21:15,990 --> 00:21:18,273 Eddie got slit in the jugular vein. 374 00:21:18,293 --> 00:21:20,975 And, Eddie, I miss you more than all the others. 375 00:21:20,995 --> 00:21:23,496 Can I help you? 376 00:21:32,674 --> 00:21:33,871 Yeah. 377 00:21:33,891 --> 00:21:36,708 Looking for Tyrell Wellick. 378 00:21:36,728 --> 00:21:40,612 - Is he here? - No. 379 00:21:41,015 --> 00:21:43,933 He's not. 380 00:21:46,521 --> 00:21:48,187 Do you know where he is? 381 00:21:51,359 --> 00:21:55,207 - Who are you? - Good question. 382 00:21:56,331 --> 00:21:57,979 We work together. 383 00:21:57,999 --> 00:22:01,766 (BABY COOING) 384 00:22:01,786 --> 00:22:03,518 He'll be home soon. 385 00:22:03,538 --> 00:22:05,770 Just called me from the car ten minutes ago. 386 00:22:05,790 --> 00:22:08,040 He's stuck in some traffic. 387 00:22:08,042 --> 00:22:10,275 You're welcome to wait inside if you want. 388 00:22:10,295 --> 00:22:12,211 Whoo! Oh, shit! 389 00:22:12,213 --> 00:22:14,162 - Come on, get up! - Fsociety, bitch! 390 00:22:14,182 --> 00:22:17,044 - Yeah, that's how it is, baby! - Whoo! 391 00:22:17,719 --> 00:22:20,770 (TENSE MUSIC) 392 00:22:21,570 --> 00:22:23,222 What did you say your name was? 393 00:22:23,224 --> 00:22:25,623 (MUSIC) 394 00:22:25,643 --> 00:22:28,760 Uh... I'm Ollie. 395 00:22:28,780 --> 00:22:30,928 (MUSIC) 396 00:22:30,948 --> 00:22:33,598 And what were you working on with my husband? 397 00:22:33,618 --> 00:22:35,735 You've gotta help me get out of this. 398 00:22:35,737 --> 00:22:37,236 There's something about her. 399 00:22:37,238 --> 00:22:38,803 I feel like she can hear us. 400 00:22:38,823 --> 00:22:41,055 He wanted my advice, 401 00:22:41,075 --> 00:22:45,578 you know, about the hack that's going on right now. 402 00:22:45,580 --> 00:22:47,528 When was the last time you saw him? 403 00:22:47,548 --> 00:22:49,981 (MUSIC) 404 00:22:50,001 --> 00:22:52,734 She's lying to me. He isn't coming. 405 00:22:52,754 --> 00:22:55,588 She's fishing for something. 406 00:22:55,590 --> 00:22:58,489 I'm not sure. 407 00:22:58,509 --> 00:23:01,260 It was last week, I think. 408 00:23:01,262 --> 00:23:03,494 Really? 409 00:23:03,514 --> 00:23:06,331 (MUSIC) 410 00:23:06,351 --> 00:23:10,770 You know, between you and me, 411 00:23:10,772 --> 00:23:14,472 I'm a little concerned for Tyrell. 412 00:23:14,492 --> 00:23:17,008 Was he acting strange when you saw him? 413 00:23:17,028 --> 00:23:19,811 (MUSIC) 414 00:23:19,831 --> 00:23:23,616 No. 415 00:23:23,618 --> 00:23:26,017 That's funny, 416 00:23:26,037 --> 00:23:29,070 'cause he was acting very strange 417 00:23:29,090 --> 00:23:31,856 last I saw him. 418 00:23:31,876 --> 00:23:33,691 Three days ago. 419 00:23:33,711 --> 00:23:35,848 (MUSIC) 420 00:23:35,849 --> 00:23:38,165 Didn't she say he just called? 421 00:23:38,800 --> 00:23:40,164 And then he just vanished. 422 00:23:40,184 --> 00:23:44,285 (MUSIC) 423 00:23:44,305 --> 00:23:46,170 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 424 00:23:46,190 --> 00:23:48,456 (MUSIC) 425 00:23:48,476 --> 00:23:52,043 Excuse me? 426 00:23:52,063 --> 00:23:53,845 I don't understand what you're saying. 427 00:23:53,865 --> 00:24:02,220 (MUSIC) 428 00:24:02,240 --> 00:24:09,144 - Are you okay? - Yeah. I think it's just the stress 429 00:24:09,145 --> 00:24:12,980 from the past few days getting to me. 430 00:24:13,000 --> 00:24:15,616 Anyway, I shouldn't take up any more of your time. 431 00:24:15,636 --> 00:24:18,035 (MUSIC) 432 00:24:18,055 --> 00:24:22,073 Thank you... Ollie. 433 00:24:22,093 --> 00:24:30,099 (MUSIC) 434 00:24:49,203 --> 00:24:50,935 And, Sarah, we've had meetings all weekend 435 00:24:50,955 --> 00:24:53,070 handling the situation. 436 00:24:53,090 --> 00:24:54,772 I'm being told by our network storage team 437 00:24:54,792 --> 00:24:57,275 that they are in fact getting to the bottom of this. 438 00:24:57,295 --> 00:24:59,911 Mr. Plouffe, have you seen the latest stock price? 439 00:24:59,931 --> 00:25:02,196 It's hitting an all-time low of $18, 440 00:25:02,216 --> 00:25:03,883 and it's still dropping. 441 00:25:03,885 --> 00:25:06,417 How are people reacting to this on the inside? 442 00:25:06,437 --> 00:25:10,588 Almost $400 billion of wealth was lost today. 443 00:25:10,608 --> 00:25:14,625 That's pretty astounding. Are you concerned? 444 00:25:14,645 --> 00:25:16,729 That's an interesting question. 445 00:25:16,731 --> 00:25:18,731 But right now we're focused on tackling 446 00:25:18,733 --> 00:25:20,631 the technical issues at hand. 447 00:25:20,651 --> 00:25:22,600 We have loyal customers who are suffering, 448 00:25:22,620 --> 00:25:25,553 and our number one priority is to address their needs. 449 00:25:25,573 --> 00:25:27,939 We had one of our experts in here earlier today. 450 00:25:27,959 --> 00:25:29,575 They're saying that if, in fact, 451 00:25:29,577 --> 00:25:31,526 - fsociety's claims are true... - (WHISPERS INDISTINCTLY) 452 00:25:31,546 --> 00:25:33,078 Your data is inaccessible 453 00:25:33,080 --> 00:25:35,748 and could prove nearly impossible to recover. 454 00:25:35,750 --> 00:25:38,115 And given that there does seem to be some legitimacy to this... 455 00:25:38,135 --> 00:25:41,086 The White House is with us on this. 456 00:25:41,088 --> 00:25:42,755 They're gonna protect everyone's money. 457 00:25:42,757 --> 00:25:45,490 (CHUCKLES) The bottom line is 458 00:25:45,510 --> 00:25:48,427 the public does not need to worry about this. 459 00:25:48,429 --> 00:25:50,912 Mr. Plouffe, this was a massive attack. 460 00:25:50,932 --> 00:25:54,248 All of your servers, including your data center in China 461 00:25:54,268 --> 00:25:56,918 as well as your offline backups have been destroyed. 462 00:25:56,938 --> 00:26:00,439 I'm not really sure you can ask the public not to worry. 463 00:26:12,370 --> 00:26:14,318 - You want me to be honest? - Of course. 464 00:26:14,338 --> 00:26:18,105 You're right. Absolutely right. 465 00:26:18,125 --> 00:26:21,325 The public should be worried. 466 00:26:21,345 --> 00:26:25,446 I mean, personally, my life is over. 467 00:26:25,466 --> 00:26:27,114 (INDISTINCT CHATTER) What's happening? 468 00:26:27,134 --> 00:26:31,303 My pension, savings, everything... 469 00:26:31,305 --> 00:26:33,621 has been in this company since I started here, 470 00:26:33,641 --> 00:26:37,476 and that's all gone now. 471 00:26:37,478 --> 00:26:40,177 Truth is... 472 00:26:40,197 --> 00:26:43,014 I've been with the engineering team all weekend. 473 00:26:43,034 --> 00:26:45,132 This has to stop. That's enough. 474 00:26:45,152 --> 00:26:46,851 No one knows how to fix it. 475 00:26:46,871 --> 00:26:48,654 (INDISTINCT CHATTER) 476 00:26:48,656 --> 00:26:52,157 In fact, about the only thing we do know for certain 477 00:26:52,159 --> 00:26:55,643 is that... 478 00:26:55,663 --> 00:26:59,697 this will be impossible to fix. 479 00:26:59,717 --> 00:27:01,899 You need to take care of this. 480 00:27:01,919 --> 00:27:09,874 (MUSIC) 481 00:27:09,894 --> 00:27:11,993 (OVERLAPPING SHOUTING) 482 00:27:12,013 --> 00:27:15,880 Calm down, everyone. 483 00:27:15,900 --> 00:27:17,882 (GUNSHOT) 484 00:27:17,902 --> 00:27:21,520 (MUSIC) 485 00:27:25,396 --> 00:27:27,397 That's all we need from Ms. Moss, Mr. Price. 486 00:27:27,399 --> 00:27:29,132 - Good. Thank you. - Sir. 487 00:27:29,134 --> 00:27:30,600 Thanks. 488 00:27:30,602 --> 00:27:33,636 (POLICE RADIO CHATTER) 489 00:27:41,479 --> 00:27:45,681 I heard you were leaving for the day. 490 00:27:45,683 --> 00:27:50,419 Mr. Price... 491 00:27:50,421 --> 00:27:55,658 - did you need me to stay? - No, no, no, no. Sit, sit. 492 00:27:55,659 --> 00:27:57,910 I know I'm the CEO of the company, 493 00:27:57,912 --> 00:28:00,963 but what you went through, it was traumatic. 494 00:28:00,965 --> 00:28:05,217 I just felt I needed to make myself available. 495 00:28:05,219 --> 00:28:07,837 You are absolutely free to... to go home 496 00:28:07,839 --> 00:28:13,059 and... and recover, of course. 497 00:28:13,061 --> 00:28:16,095 All right? 498 00:28:18,850 --> 00:28:21,100 Oh. 499 00:28:21,102 --> 00:28:25,354 You're Terry's reference, right? 500 00:28:25,356 --> 00:28:27,156 (LAUGHS) 501 00:28:27,158 --> 00:28:30,326 I rarely see him impressed with anyone, but you... you? 502 00:28:30,328 --> 00:28:34,947 Well... we're glad you're on the team. 503 00:28:34,949 --> 00:28:39,785 And I look forward to you impressing me as well. 504 00:28:39,787 --> 00:28:42,371 You know, I'm... I'm holding a press conference 505 00:28:42,373 --> 00:28:44,040 this afternoon. 506 00:28:44,042 --> 00:28:45,624 Since you're new to the PR department, 507 00:28:45,626 --> 00:28:47,176 I think you should attend. 508 00:28:47,178 --> 00:28:50,212 You might pick up some invaluable lessons. 509 00:28:52,517 --> 00:28:56,802 Um... 510 00:28:56,804 --> 00:28:59,221 no. 511 00:28:59,223 --> 00:29:02,692 No, I'm not sure that I can. 512 00:29:06,114 --> 00:29:10,700 Well, the invitation is open 513 00:29:10,702 --> 00:29:13,736 if you should change your mind. 514 00:29:16,240 --> 00:29:18,574 Um... 515 00:29:27,251 --> 00:29:29,418 You need some new shoes. 516 00:29:29,420 --> 00:29:31,804 Those won't do anymore. 517 00:29:39,430 --> 00:29:42,431 (TENSE MUSIC) 518 00:29:42,433 --> 00:29:50,439 (MUSIC) 519 00:30:10,545 --> 00:30:12,211 Tyrell Wellick's gone. 520 00:30:12,213 --> 00:30:15,840 I wake up in his SUV and the world's about to fall apart. 521 00:30:25,526 --> 00:30:27,143 I know. I know this looks bad, 522 00:30:27,145 --> 00:30:29,258 but I'm sure there's an explanation. 523 00:30:29,259 --> 00:30:30,396 (MUSIC) 524 00:30:30,398 --> 00:30:32,231 Don't think that. We'll find him. 525 00:30:32,233 --> 00:30:34,617 We'll find him. He's gotta be somewhere. 526 00:30:34,619 --> 00:30:37,119 My dad, Mr. Robot, whatever the hell he is, 527 00:30:37,121 --> 00:30:39,789 if he's not gonna show up, maybe he got sloppy, 528 00:30:39,791 --> 00:30:42,662 left behind a clue. 529 00:30:54,388 --> 00:31:02,428 (MUSIC) 530 00:31:17,161 --> 00:31:21,197 All right, come out! 531 00:31:21,199 --> 00:31:22,865 Come out now! 532 00:31:22,867 --> 00:31:26,202 (MUSIC) 533 00:31:26,204 --> 00:31:29,622 Come on! 534 00:31:29,624 --> 00:31:32,541 I need to know what happened! 535 00:31:32,543 --> 00:31:34,627 Come on out! 536 00:31:34,629 --> 00:31:36,629 I'm here! 537 00:31:36,631 --> 00:31:39,515 I'm waiting for you! 538 00:31:39,517 --> 00:31:41,684 Come on, man. 539 00:31:41,686 --> 00:31:43,219 Come out! 540 00:31:43,221 --> 00:31:46,722 Okay, we have to go analog for this. 541 00:31:46,724 --> 00:31:48,891 We need to get these fliers out now 542 00:31:48,893 --> 00:31:52,061 since we can't be sure anyone's Internet access will work. 543 00:31:56,817 --> 00:32:00,319 What? I'm thinking ahead. 544 00:32:00,321 --> 00:32:03,072 First banking, then infrastructure. 545 00:32:03,074 --> 00:32:05,824 We've been through this. 546 00:32:05,826 --> 00:32:09,044 Now, take these fliers, pass them out. 547 00:32:09,046 --> 00:32:13,215 It's the last step and then we're clear. 548 00:32:13,217 --> 00:32:16,752 You guys are acting like we're walking towards doomsday here. 549 00:32:16,754 --> 00:32:19,471 Well, it does say here 550 00:32:19,473 --> 00:32:24,176 it's an end of the world party. 551 00:32:24,178 --> 00:32:26,178 Figure of speech. 552 00:32:32,069 --> 00:32:34,186 You wonder why we're not in high spirits? 553 00:32:34,188 --> 00:32:35,938 Maybe it's because our fearless leader goes 554 00:32:35,940 --> 00:32:38,274 and shoots up the world and then disappears, 555 00:32:38,276 --> 00:32:41,493 yet again, while we're here cleaning up after him. 556 00:32:51,422 --> 00:32:53,371 (MUSIC) 557 00:33:12,693 --> 00:33:15,144 (MECHANICAL WHIRRING) 558 00:33:15,146 --> 00:33:19,148 (MUSIC) 559 00:33:19,150 --> 00:33:21,567 He knows the password, 560 00:33:21,569 --> 00:33:24,283 which means I know the password. 561 00:34:05,112 --> 00:34:07,529 What's he trying to say? 562 00:34:07,531 --> 00:34:10,616 I'm on the hook for everything? 563 00:34:10,618 --> 00:34:18,007 (MUSIC) 564 00:34:18,009 --> 00:34:20,843 He won't come out to play if I ask. 565 00:34:20,845 --> 00:34:23,879 So maybe I gotta force his hand. 566 00:34:25,599 --> 00:34:27,549 I need to use a landline. 567 00:34:27,551 --> 00:34:30,552 I need to get myself arrested. 568 00:34:30,554 --> 00:34:33,389 (MUSIC) 569 00:34:33,391 --> 00:34:35,691 (PHONE LINE TRILLING) 570 00:34:35,693 --> 00:34:39,554 - 911. What's your emergency? - I have a confession to make. 571 00:34:40,731 --> 00:34:43,565 All right, you got me. 572 00:34:43,567 --> 00:34:46,235 I'm afraid to ask. 573 00:34:46,237 --> 00:34:49,288 Now, wait a minute, you said you work... 574 00:34:51,909 --> 00:34:56,078 Was this from the guy? 575 00:34:56,080 --> 00:35:00,165 The one they're talking about on the news? 576 00:35:00,167 --> 00:35:05,137 Um... yes. 577 00:35:09,226 --> 00:35:15,147 You mean to tell me you witnessed this thing... 578 00:35:15,149 --> 00:35:17,733 and you're here to buy new shoes? 579 00:35:22,857 --> 00:35:25,991 Wow. 580 00:35:25,993 --> 00:35:28,944 That's pretty... 581 00:35:28,946 --> 00:35:31,663 It's just pretty cold. 582 00:35:31,665 --> 00:35:34,249 How can you work there? 583 00:35:34,251 --> 00:35:36,335 That guy said it himself, they're just liars. 584 00:35:36,337 --> 00:35:40,255 I know. They are. 585 00:35:40,257 --> 00:35:43,342 But I'm not sure 586 00:35:43,344 --> 00:35:45,461 that he knew what he was saying. 587 00:35:45,463 --> 00:35:47,296 Oh, you sound just like them. 588 00:35:47,298 --> 00:35:51,350 Have some moral fiber and leave their asses. 589 00:35:51,352 --> 00:35:53,469 Their practices are well-documented 590 00:35:53,471 --> 00:35:55,637 and it's all despicable. 591 00:35:55,639 --> 00:35:58,056 Listen, this isn't my business, 592 00:35:58,058 --> 00:35:59,775 but don't drink their Kool-Aid. 593 00:35:59,777 --> 00:36:01,977 Look, I just needed a job. 594 00:36:01,979 --> 00:36:03,312 What kind of an excuse is that? 595 00:36:03,314 --> 00:36:05,364 - You don't understand. - You should hear yourself. 596 00:36:05,366 --> 00:36:07,581 I don't know who you think you're talking to, 597 00:36:07,582 --> 00:36:10,235 but I'll try the Pradas next. 598 00:36:34,228 --> 00:36:36,979 Calm down. 599 00:36:36,981 --> 00:36:40,349 Get your caramel latte. It's on me. 600 00:36:40,351 --> 00:36:43,685 - Where is he? - You know how this looks, right? 601 00:36:43,686 --> 00:36:45,437 Very weird. 602 00:36:45,439 --> 00:36:49,691 (GASPING) 603 00:36:49,693 --> 00:36:51,432 I don't give a shit. 604 00:36:51,433 --> 00:36:55,998 - Where's Tyrell? - We made a deal that helped us both. 605 00:36:56,000 --> 00:36:58,700 Tell me where he is! 606 00:36:58,702 --> 00:37:00,252 You're starting to attract some attention. 607 00:37:00,254 --> 00:37:02,621 I recommend you get one of those Bluetooth headsets. 608 00:37:02,623 --> 00:37:04,506 That way people just think you're the local douche. 609 00:37:04,508 --> 00:37:06,758 Tyrell disappeared. 610 00:37:06,760 --> 00:37:10,546 No one knows where he is. 611 00:37:10,548 --> 00:37:11,713 But you know. 612 00:37:11,715 --> 00:37:14,967 (MUSIC) 613 00:37:14,969 --> 00:37:17,936 So do you. 614 00:37:17,938 --> 00:37:20,522 You forget, kiddo, I am you. 615 00:37:20,524 --> 00:37:23,025 (MUSIC) 616 00:37:23,027 --> 00:37:27,082 - No, you're not. - (SCOFFS) Is that a fact? 617 00:37:27,865 --> 00:37:35,904 (MUSIC) 618 00:37:40,411 --> 00:37:43,879 Hey, man, I gotta tell you I had sex with your mom this morning, 619 00:37:43,881 --> 00:37:45,297 and it was fantastic. 620 00:37:45,299 --> 00:37:48,000 (MUSIC) 621 00:37:48,002 --> 00:37:51,086 Don't have time for you, little man. 622 00:37:51,088 --> 00:37:54,256 Your mom was real nice. Smell. 623 00:37:54,258 --> 00:37:56,425 God! What did you do to him? 624 00:37:56,427 --> 00:37:58,143 What did I do? 625 00:37:58,145 --> 00:37:59,478 Well, did you just see what he did? 626 00:37:59,480 --> 00:38:01,396 - No, I don't know, man. - Yeah, he flicked my nose. 627 00:38:01,398 --> 00:38:05,651 (INDISTINCT CHATTER) 628 00:38:05,753 --> 00:38:08,170 You're losing it, kiddo. 629 00:38:08,172 --> 00:38:11,540 (MUSIC) 630 00:38:11,542 --> 00:38:13,875 I'm only supposed to be your prophet. 631 00:38:13,877 --> 00:38:17,021 You're supposed to be my god. 632 00:38:17,721 --> 00:38:19,069 Come on! 633 00:38:19,291 --> 00:38:22,225 The dramatic repercussions of the recent financial meltdown 634 00:38:22,245 --> 00:38:24,444 are not relegated to developing nations. 635 00:38:24,464 --> 00:38:27,113 The United States has also witnessed a disruption 636 00:38:27,133 --> 00:38:28,833 of order and peace. 637 00:38:28,835 --> 00:38:31,651 While businesses determine how or whether they will function 638 00:38:31,671 --> 00:38:34,120 through the uncertainty, individuals have taken 639 00:38:34,140 --> 00:38:36,907 to the streets, giving the major cities a tenor... 640 00:38:36,927 --> 00:38:39,292 Ooh. (LAUGHS) 641 00:38:39,312 --> 00:38:41,679 Very nice. 642 00:38:41,681 --> 00:38:43,431 I'm glad you reconsidered. 643 00:38:47,931 --> 00:38:50,303 What? What is it? 644 00:38:50,323 --> 00:38:53,024 Come on. 645 00:38:53,026 --> 00:38:54,891 You have questions. 646 00:38:54,911 --> 00:38:57,010 I'm a person with a lot of answers, 647 00:38:57,030 --> 00:38:59,197 especially right now. 648 00:39:02,085 --> 00:39:05,735 Okay. 649 00:39:05,755 --> 00:39:09,906 It's just that... 650 00:39:09,926 --> 00:39:13,610 well, I can't help but wonder, 651 00:39:13,630 --> 00:39:15,847 why do you seem so confident? 652 00:39:18,551 --> 00:39:22,452 Everyone else is worried, but you? 653 00:39:22,472 --> 00:39:25,622 You're sure that you're gonna get through this. 654 00:39:25,642 --> 00:39:28,643 - Why? - Hmm. 655 00:39:33,450 --> 00:39:37,500 People did this. Right? 656 00:39:37,501 --> 00:39:40,637 I mean, aliens didn't invade our planet. 657 00:39:40,657 --> 00:39:43,056 Zeus didn't come out of the heavens to destroy us. 658 00:39:43,076 --> 00:39:46,133 Zombies haven't risen from the dead. 659 00:39:46,647 --> 00:39:48,945 No. 660 00:39:48,965 --> 00:39:51,197 Whoever's behind this, 661 00:39:51,217 --> 00:39:53,751 they're just people... 662 00:39:53,753 --> 00:39:58,204 like you and me. 663 00:39:58,224 --> 00:40:00,091 Except, of course, I have the full weight 664 00:40:00,093 --> 00:40:03,626 of the biggest conglomerate in the world behind me. 665 00:40:03,646 --> 00:40:06,997 You'll come to realize that when you have that, 666 00:40:07,017 --> 00:40:12,052 matters like this, they tend to crack... 667 00:40:12,072 --> 00:40:14,381 under that weight. 668 00:40:16,943 --> 00:40:20,452 - Can I ask another question? - (LAUGHS) 669 00:40:20,453 --> 00:40:24,147 All right, go. 670 00:40:24,167 --> 00:40:26,451 Why me? 671 00:40:26,453 --> 00:40:30,570 Why am I really here? 672 00:40:30,590 --> 00:40:32,605 I know you know who I am. 673 00:40:32,625 --> 00:40:35,575 Why are you letting me be here? 674 00:40:35,595 --> 00:40:39,913 Why are you even talking to me right now? 675 00:40:39,933 --> 00:40:42,282 None of this makes any sense. 676 00:40:42,302 --> 00:40:46,453 Well, be that as it may, I... 677 00:40:46,473 --> 00:40:49,456 I find you refreshing. 678 00:40:49,476 --> 00:40:52,842 You're young, bold, 679 00:40:52,862 --> 00:40:57,047 exactly what we need right now. 680 00:40:57,067 --> 00:40:59,432 - Come on. - What? 681 00:40:59,452 --> 00:41:02,268 There has to be more to it than that. 682 00:41:02,288 --> 00:41:05,722 Angela, just a word of advice. 683 00:41:05,742 --> 00:41:08,326 Don't talk your way out of a compliment. 684 00:41:08,328 --> 00:41:11,811 Excuse me. They'll be ready. 685 00:41:11,831 --> 00:41:13,831 Shall we? 686 00:41:21,341 --> 00:41:25,143 Oh, you're still thinking about this morning. 687 00:41:27,680 --> 00:41:30,681 I don't think I'll ever get that image out of my head. 688 00:41:33,520 --> 00:41:37,170 Between you and me, I was glad he killed himself. 689 00:41:37,190 --> 00:41:39,089 (TENSE MUSIC) 690 00:41:39,109 --> 00:41:40,640 He was not a very good person. 691 00:41:40,660 --> 00:41:42,725 He had a gambling problem. 692 00:41:42,745 --> 00:41:44,344 He drank too much. 693 00:41:44,364 --> 00:41:47,147 Most notably, he was weak. 694 00:41:47,167 --> 00:41:49,682 His instincts left a lot to be desired. 695 00:41:49,702 --> 00:41:53,436 Oh, I despise people like that. 696 00:41:53,456 --> 00:41:57,107 In fact, I felt... 697 00:41:57,127 --> 00:42:01,194 the world was a little better off 698 00:42:01,214 --> 00:42:05,665 knowing he wasn't in it anymore. 699 00:42:05,685 --> 00:42:09,919 Oh, I believe even his family will benefit from this 700 00:42:09,939 --> 00:42:12,255 in the long run. 701 00:42:12,275 --> 00:42:20,281 (MUSIC) 702 00:42:28,208 --> 00:42:30,807 Before we even begin, 703 00:42:30,827 --> 00:42:33,443 let's have a moment of silence 704 00:42:33,463 --> 00:42:37,147 for our dear, brave friend, 705 00:42:37,167 --> 00:42:39,649 James Plouffe. 706 00:42:39,669 --> 00:42:44,454 (MUSIC) 707 00:42:44,474 --> 00:42:48,908 Hey, Dirty, baby, I got your money 708 00:42:48,928 --> 00:42:51,077 ♪ Hey, Dirty ♪ 709 00:42:51,097 --> 00:42:52,795 ♪ Baby, I got your money ♪ 710 00:42:52,815 --> 00:42:54,714 Don't you worry, I said hey... 711 00:42:54,734 --> 00:42:57,083 Well, this place is a petri dish now. 712 00:42:57,103 --> 00:43:00,336 Yeah, I'd say we got enough fingerprints everywhere. 713 00:43:00,356 --> 00:43:02,422 So that's it then, right? 714 00:43:02,442 --> 00:43:04,591 That's it? 715 00:43:04,611 --> 00:43:07,612 That's it? 716 00:43:07,614 --> 00:43:10,647 How about, "That's amazing"? 717 00:43:10,667 --> 00:43:12,649 How about we party 718 00:43:12,669 --> 00:43:15,318 and thank ourselves for all the hard work we did? 719 00:43:15,338 --> 00:43:18,766 Yeah, I don't think Trenton was talking about tonight. 720 00:43:19,152 --> 00:43:21,443 - Well, what then? - Well, you know, 721 00:43:21,444 --> 00:43:23,346 I think she's saying after tonight, right? 722 00:43:23,347 --> 00:43:26,655 Then what? I mean, what do we all do now? 723 00:43:26,656 --> 00:43:30,283 Guys, this isn't about what we'll do tomorrow! 724 00:43:30,303 --> 00:43:32,001 This is about what we did. 725 00:43:32,021 --> 00:43:34,504 I mean, look at all these people. 726 00:43:34,524 --> 00:43:38,142 They're free because of us, 727 00:43:38,144 --> 00:43:41,844 because of what we did in this room. 728 00:43:41,864 --> 00:43:44,764 We're finally awake! 729 00:43:44,784 --> 00:43:47,850 Baby, I got your money, don't you worry. 730 00:43:47,870 --> 00:43:51,271 I said hey, baby, I got your money. 731 00:43:51,291 --> 00:43:53,940 We are finally alive. 732 00:43:53,960 --> 00:43:56,003 ♪ Baby, I got your money ♪ 733 00:43:56,231 --> 00:43:58,168 - ALL: Our streets! - Whose streets? 734 00:43:58,169 --> 00:44:00,061 - ALL: Our streets! - Whose streets? 735 00:44:00,062 --> 00:44:01,462 - ALL: Our streets! - Whose streets? 736 00:44:01,464 --> 00:44:02,579 ALL: Our streets! 737 00:44:02,581 --> 00:44:04,248 - Whose streets? - ALL: Our streets! 738 00:44:04,250 --> 00:44:06,133 - Whose streets? - ALL: Our streets! 739 00:44:06,135 --> 00:44:08,085 - Whose streets? - ALL: Our streets! 740 00:44:08,087 --> 00:44:10,905 - I know you killed him. - ALL: Our streets! 741 00:44:10,906 --> 00:44:13,193 I know you did it. I know you did it. 742 00:44:13,195 --> 00:44:15,279 Just tell me what happened to Tyrell. 743 00:44:15,281 --> 00:44:18,125 - ALL: Our streets! - Shut up! 744 00:44:18,367 --> 00:44:20,534 I have played nice for far too long. 745 00:44:20,536 --> 00:44:22,202 I'm so sick of your whining. 746 00:44:22,204 --> 00:44:24,538 It's not gonna change anything anyway. 747 00:44:24,540 --> 00:44:27,841 Please, you have to do something. 748 00:44:27,843 --> 00:44:29,376 You have to help me. 749 00:44:29,378 --> 00:44:32,464 - Say something. Make him tell me. - Stop talking to them! 750 00:44:32,882 --> 00:44:34,882 They can't help us. 751 00:44:34,884 --> 00:44:37,134 We have to do this together, just us. 752 00:44:37,136 --> 00:44:39,887 He's right, you know. 753 00:44:41,691 --> 00:44:45,643 You're hurting the whole family, Elliot. 754 00:44:45,645 --> 00:44:48,562 No, no, this isn't my family. 755 00:44:48,564 --> 00:44:50,481 None of them are real. 756 00:44:50,483 --> 00:44:52,533 Neither is whoever you're talking to. 757 00:44:52,535 --> 00:44:55,235 (TENSE MUSIC) 758 00:44:55,237 --> 00:44:57,821 Then you're not real. 759 00:44:57,823 --> 00:45:00,457 You're not real. 760 00:45:00,459 --> 00:45:02,743 What? You are? 761 00:45:02,745 --> 00:45:05,713 (SCOFFS) Is any of it real? 762 00:45:05,715 --> 00:45:09,500 I mean, look at this. Look at it! 763 00:45:09,502 --> 00:45:12,086 A world built on fantasy! 764 00:45:12,088 --> 00:45:13,921 Synthetic emotions in the form of pills, 765 00:45:13,923 --> 00:45:17,341 psychological warfare in the form of advertising, 766 00:45:17,343 --> 00:45:20,728 mind-altering chemicals in the form of food, 767 00:45:20,730 --> 00:45:23,063 brainwashing seminars in the form of media, 768 00:45:23,065 --> 00:45:26,433 controlled isolated bubbles in the form of social networks. 769 00:45:26,435 --> 00:45:29,353 Real? You want to talk about reality? 770 00:45:29,355 --> 00:45:32,189 We haven't lived in anything remotely close to it 771 00:45:32,191 --> 00:45:33,607 since the turn of the century. 772 00:45:33,609 --> 00:45:35,442 We turned it off, took out the batteries, 773 00:45:35,444 --> 00:45:37,578 snacked on a bag of GMOs 774 00:45:37,580 --> 00:45:40,781 while we tossed the remnants in the ever-expanding dumpster 775 00:45:40,783 --> 00:45:42,616 of the human condition. 776 00:45:42,618 --> 00:45:45,285 We live in branded houses trademarked by corporations 777 00:45:45,287 --> 00:45:47,588 built on bipolar numbers 778 00:45:47,590 --> 00:45:50,541 jumping up and down on digital displays, 779 00:45:50,543 --> 00:45:54,128 hypnotizing us into the biggest slumber mankind has ever seen. 780 00:45:54,130 --> 00:45:55,963 You have to dig pretty deep, kiddo, 781 00:45:55,965 --> 00:45:57,965 before you can find anything real. 782 00:45:57,967 --> 00:46:00,384 We live in a kingdom of bullshit, 783 00:46:00,386 --> 00:46:02,636 a kingdom you've lived in for far too long. 784 00:46:02,638 --> 00:46:05,973 So don't tell me about not being real. 785 00:46:05,975 --> 00:46:07,608 I'm no less real than the fucking beef patty 786 00:46:07,610 --> 00:46:09,226 in your... 787 00:46:09,228 --> 00:46:10,894 As far as you're concerned, Elliot, 788 00:46:10,896 --> 00:46:12,613 I am very real. 789 00:46:12,615 --> 00:46:15,649 We are all together now, whether you like it or not. 790 00:46:15,651 --> 00:46:18,652 (OVERLAPPING SHOUTING) 791 00:46:18,654 --> 00:46:21,789 (MUSIC) 792 00:46:21,791 --> 00:46:25,659 - No! No! - (CROWD CHANTING INDISTINCTLY) 793 00:46:25,661 --> 00:46:27,661 No! 794 00:46:27,663 --> 00:46:33,167 (CROWD CHANTING INDISTINCTLY) 795 00:46:33,169 --> 00:46:36,720 I want to be alone. 796 00:46:36,722 --> 00:46:38,088 I need to be alone. 797 00:46:38,090 --> 00:46:40,340 (CROWD CHANTING INDISTINCTLY) 798 00:46:40,342 --> 00:46:43,510 (MUSIC) 799 00:46:43,512 --> 00:46:46,563 (SILENCE) 800 00:47:23,469 --> 00:47:26,239 No, you don't want that, remember? 801 00:47:28,390 --> 00:47:30,891 Remember how you felt when you were alone? 802 00:47:30,893 --> 00:47:32,726 You were in pain. You were miserable. 803 00:47:32,728 --> 00:47:37,147 That's why we're here. 804 00:47:37,149 --> 00:47:39,199 Those lonely nights when you sat and cried 805 00:47:39,201 --> 00:47:43,153 in your apartment, you begged us to help you. 806 00:47:43,155 --> 00:47:45,906 You asked us to come. You needed us to come. 807 00:47:45,908 --> 00:47:48,292 No! 808 00:47:48,294 --> 00:47:51,044 I want you to leave! 809 00:47:51,046 --> 00:47:52,329 Leave! 810 00:47:52,331 --> 00:47:54,047 We're deep down inside you, Elliot. 811 00:47:54,049 --> 00:47:57,835 You can't leave us, and we can't leave you. 812 00:47:57,837 --> 00:47:59,386 Ever. 813 00:47:59,388 --> 00:48:01,839 It's true, Son. 814 00:48:01,841 --> 00:48:04,842 ("SOUND & COLOR" BY ALABAMA SHAKES) 815 00:48:04,844 --> 00:48:06,426 (MUSIC) 816 00:48:06,428 --> 00:48:10,097 I don't know what I'm supposed to do. 817 00:48:10,099 --> 00:48:16,270 (MUSIC) 818 00:48:16,272 --> 00:48:18,739 I'll tell you exactly what you're gonna do. 819 00:48:18,741 --> 00:48:21,275 You're gonna start listening to us. 820 00:48:21,277 --> 00:48:24,444 The world is a better place because of what we did, Elliot, 821 00:48:24,446 --> 00:48:27,581 and you're gonna realize that one way or another. 822 00:48:27,583 --> 00:48:29,867 Now, here's what I need you to do now. 823 00:48:29,869 --> 00:48:32,286 (MUSIC) 824 00:48:32,288 --> 00:48:34,755 You're going to walk to the subway. 825 00:48:34,757 --> 00:48:38,125 (MUSIC) 826 00:48:38,127 --> 00:48:39,927 ♪ A new world hangs ♪ 827 00:48:39,929 --> 00:48:42,296 You're going to get on your train. 828 00:48:42,298 --> 00:48:46,216 ♪ Outside the window ♪ 829 00:48:46,218 --> 00:48:51,138 ♪ Beautiful and strange ♪ 830 00:48:51,140 --> 00:48:57,611 ♪ It must be falling away ♪ 831 00:48:57,613 --> 00:48:59,029 ♪ I must be ♪ 832 00:48:59,031 --> 00:49:01,949 You're going to get off at your stop. 833 00:49:01,951 --> 00:49:04,117 - Sound and color - Woohoo-hoo-hoo! 834 00:49:04,119 --> 00:49:06,653 ♪ With me for my mind ♪ 835 00:49:06,655 --> 00:49:08,956 And it should show you where to go. 836 00:49:08,958 --> 00:49:10,490 You're going to go home. 837 00:49:10,492 --> 00:49:13,660 ♪ When I need to speak ♪ 838 00:49:13,662 --> 00:49:16,330 (VOCALIZING) 839 00:49:16,332 --> 00:49:18,665 You're gonna sit at your computer, 840 00:49:18,667 --> 00:49:20,834 watch and enjoy the beautiful carnage 841 00:49:20,836 --> 00:49:23,804 that we've all created together. 842 00:49:23,806 --> 00:49:27,174 We hope a new society rises from the ashes, 843 00:49:27,176 --> 00:49:29,343 that you will forge a better world. 844 00:49:29,345 --> 00:49:35,432 (MUSIC) 845 00:49:35,434 --> 00:49:39,353 ♪ Sound and color ♪ 846 00:49:39,355 --> 00:49:43,323 ♪ With me in my mind ♪ 847 00:49:43,325 --> 00:49:45,525 ♪ Sound and color ♪ 848 00:49:45,527 --> 00:49:47,577 ♪ Try to keep yourself awake ♪ 849 00:49:47,579 --> 00:49:49,246 ♪ Sound and color ♪ 850 00:49:49,248 --> 00:49:51,615 ♪ This life ain't like a book ♪ 851 00:49:51,617 --> 00:49:53,784 ♪ Sound and color ♪ 852 00:49:53,786 --> 00:49:56,119 ♪ Try to keep yourself awake ♪ 853 00:49:56,121 --> 00:49:57,788 ♪ Sound and color ♪ 854 00:49:57,790 --> 00:50:00,207 ♪ This life ain't like a book ♪ 855 00:50:00,209 --> 00:50:02,209 ♪ Sound and color ♪ 856 00:50:02,211 --> 00:50:04,211 ♪ Try to keep yourself awake ♪ 857 00:50:04,213 --> 00:50:05,846 - Sound and color - (KNOCK AT DOOR) 858 00:50:05,848 --> 00:50:08,181 ♪ This life ain't like a book ♪ 859 00:50:08,183 --> 00:50:10,300 - (KNOCKING CONTINUES) - Sound and color 860 00:50:10,302 --> 00:50:12,853 ♪ I wanna touch a human being ♪ 861 00:50:12,855 --> 00:50:14,354 ♪ Sound and color ♪ 862 00:50:14,356 --> 00:50:16,857 - I want to go back to sleep - (KNOCKING CONTINUES) 863 00:50:16,859 --> 00:50:18,392 ♪ Sound and color ♪ 864 00:50:18,394 --> 00:50:20,861 Ain't life just awfully strange 865 00:50:20,863 --> 00:50:22,562 ♪ Sound and color ♪ 866 00:50:22,564 --> 00:50:25,265 You wish you never gave it all away 867 00:50:25,267 --> 00:50:26,933 ♪ Sound and color ♪ 868 00:50:26,935 --> 00:50:29,603 The more the feeling setting of the sun 869 00:50:29,605 --> 00:50:31,271 ♪ Sound and color ♪ 870 00:50:31,273 --> 00:50:33,540 ♪ Life is ♪ 871 00:50:33,542 --> 00:50:35,709 ♪ Sound and color ♪ 872 00:50:35,711 --> 00:50:38,011 ♪ Love is ♪ 873 00:50:38,013 --> 00:50:40,180 ♪ Sound and color ♪ 874 00:50:40,182 --> 00:50:42,082 ♪ Love is ♪ 875 00:50:42,084 --> 00:50:44,451 ♪ Sound and color ♪ 876 00:50:44,453 --> 00:50:46,420 (MUSIC) 877 00:50:46,422 --> 00:50:48,355 ♪ Sound and color ♪ 878 00:50:48,357 --> 00:50:50,424 (MUSIC) 879 00:50:50,426 --> 00:50:52,659 ♪ Sound and color ♪ 880 00:50:52,661 --> 00:50:54,761 (MUSIC) 881 00:50:54,763 --> 00:50:56,930 ♪ Sound and color ♪ 882 00:50:56,932 --> 00:50:58,732 (MUSIC) 883 00:50:58,734 --> 00:51:01,184 ♪ Sound and color ♪ 884 00:51:19,251 --> 00:51:22,252 (HARPIST PLAYING "NEARER, MY GOD, TO THEE") 885 00:51:22,254 --> 00:51:30,260 (MUSIC) 886 00:51:43,947 --> 00:51:46,147 (INDISTINCT CHATTER) 887 00:51:47,149 --> 00:51:49,566 - Well, enjoy the evening. - Thank you. 888 00:51:49,568 --> 00:51:53,904 (MUSIC) 889 00:51:53,906 --> 00:51:55,789 - How are you? - Good evening. 890 00:51:55,791 --> 00:51:57,707 - Good to see you. - Thank you. 891 00:51:57,709 --> 00:52:05,749 (MUSIC) 892 00:52:14,593 --> 00:52:23,183 (MUSIC) 893 00:52:23,185 --> 00:52:27,070 Go ahead. What's on your mind? 894 00:52:27,072 --> 00:52:30,190 I know you're not without your troubles, 895 00:52:30,192 --> 00:52:33,860 but we still haven't discussed the coltan mines. 896 00:52:33,862 --> 00:52:36,196 You're really bringing that up at a time like this? 897 00:52:36,198 --> 00:52:39,950 You asked, I answered, succinctly. 898 00:52:39,952 --> 00:52:43,203 Well, perhaps I was too hasty. 899 00:52:43,205 --> 00:52:46,873 I'd like, for the moment, to take in the music. 900 00:52:46,875 --> 00:52:50,844 Besides... plenty of other items on our agenda. 901 00:52:50,846 --> 00:52:53,213 The fucking Congo can wait. 902 00:52:53,215 --> 00:52:57,801 Oh, your troubles are weighing heavily on you. 903 00:52:57,803 --> 00:52:59,803 I'm not entirely sure why. 904 00:52:59,805 --> 00:53:03,023 I was told that you know the person responsible. 905 00:53:03,025 --> 00:53:06,026 Yes. Yes. 906 00:53:06,028 --> 00:53:09,896 Of course we do. 907 00:53:09,898 --> 00:53:13,150 And we will handle that person 908 00:53:13,152 --> 00:53:15,068 as we usually do. 909 00:53:15,070 --> 00:53:22,325 (MUSIC) 910 00:53:22,327 --> 00:53:28,081 - You seem a little preoccupied yourself. - I don't believe in preoccupation. 911 00:53:28,082 --> 00:53:30,083 (CHUCKLES) 912 00:53:30,085 --> 00:53:32,085 It's more of an observation. 913 00:53:32,087 --> 00:53:35,347 - Which is? - The infamous Emperor Nero 914 00:53:35,348 --> 00:53:39,505 played an instrument very similar to the one she's playing, the lyre. 915 00:53:40,596 --> 00:53:42,692 Legend has it that he played it merrily 916 00:53:42,693 --> 00:53:46,600 - as he watched... - (WATCH ALARM BEEPS) 917 00:53:46,602 --> 00:53:52,251 - As he watched? - As he watched Rome burn. 918 00:53:52,252 --> 00:53:55,962 (MUSIC) 919 00:53:55,963 --> 00:54:00,312 Synced and corrected by skoad - www.addic7ed.com 920 00:54:00,412 --> 00:54:05,412 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 68143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.