Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,740 --> 00:00:41,676
''LOWER ClTY''
2
00:01:51,780 --> 00:01:54,442
Let me say goodbye to you.
3
00:01:55,551 --> 00:01:58,714
-Have a nice trip.
-Thanks.
4
00:01:59,021 --> 00:02:01,148
-Bye, good luck.
-Thanks, same to you.
5
00:02:15,804 --> 00:02:17,999
-How much?
-$2.2O.
6
00:02:24,179 --> 00:02:26,272
You know of any trucks
heading for Salvador?
7
00:02:26,482 --> 00:02:29,144
One just left.
8
00:02:29,818 --> 00:02:33,185
Looking for a ride, babe?
9
00:02:33,389 --> 00:02:35,653
-You going by truck?
-Boat.
10
00:02:41,563 --> 00:02:43,929
Mr. Marquinho, it was a pleasure.
11
00:02:44,133 --> 00:02:45,532
-Take care.
-See you next time.
12
00:02:45,734 --> 00:02:48,168
-You headed for Salvador?
-Yeah.
13
00:02:48,370 --> 00:02:51,362
Maybe l could catch a ride with you.
14
00:02:51,707 --> 00:02:53,265
-And do we get it?
-What do you mean?
15
00:02:56,211 --> 00:02:58,304
You know...
16
00:02:58,914 --> 00:03:02,645
-For 5O bucks, you do.
-The works?
17
00:03:05,721 --> 00:03:08,656
$5O just for the basics.
18
00:03:09,291 --> 00:03:11,418
What about $3O plus the ride?
19
00:03:11,627 --> 00:03:14,687
-$4O
-Forty's phat, right?
20
00:03:14,897 --> 00:03:16,956
$4O for both of us.
21
00:03:17,166 --> 00:03:20,067
That 's what l'm saying, for both.
22
00:03:29,645 --> 00:03:33,103
-What 's up, man?
-l'm cool.
23
00:03:33,415 --> 00:03:35,713
Let 's do it.
24
00:03:42,825 --> 00:03:44,725
l'm up.
25
00:03:54,803 --> 00:03:58,603
Make yourself at home.
Excuse me.
26
00:04:22,164 --> 00:04:23,529
What 's the score?
27
00:04:23,732 --> 00:04:26,667
-Vit๏ฟฝria wins by one.
-Great.
28
00:04:26,869 --> 00:04:28,268
Take the helm.
29
00:04:28,470 --> 00:04:32,770
You moan like hell.
You howl like an ambulance.
30
00:04:32,975 --> 00:04:36,911
And you're the werewolf
with the little meat.
31
00:05:03,839 --> 00:05:06,239
Go for it!
32
00:05:15,751 --> 00:05:17,616
You gonna hang out
a while in Salvador?
33
00:05:17,820 --> 00:05:22,086
Yeah, maybe l'll grab myself
a gringo.
34
00:05:22,391 --> 00:05:25,690
-You're not from around here?
-No, from Vit๏ฟฝria.
35
00:05:25,894 --> 00:05:28,294
-Vit๏ฟฝria up north?
-Vit๏ฟฝria down south.
36
00:05:28,497 --> 00:05:30,192
No way!
37
00:05:30,399 --> 00:05:31,923
Phat!
38
00:05:32,401 --> 00:05:33,698
You know the place?
39
00:05:33,902 --> 00:05:37,599
He doesn't know shit.
He's never been out of the State.
40
00:05:38,340 --> 00:05:42,106
Hold this for me.
Gimme the cigarette.
41
00:05:42,311 --> 00:05:44,506
Hold it straight.
42
00:06:26,121 --> 00:06:28,385
Got $1OO says he'll drop in 12!
43
00:06:28,590 --> 00:06:31,058
$1OO says he drops in 4O!
44
00:06:42,971 --> 00:06:45,963
-That white rooster is a killer!
-Go, my rooster!
45
00:06:46,174 --> 00:06:47,641
Come on, Whitey!
46
00:06:47,910 --> 00:06:51,368
Come on, Whitey!
Give him hell!
47
00:06:58,921 --> 00:07:00,752
Fuck, give him hell!
48
00:07:07,996 --> 00:07:12,956
l'm paying $2O to $1O,
you motherfuckers!
49
00:07:13,168 --> 00:07:15,432
Come on, you bunch of sorry asses!
50
00:07:22,144 --> 00:07:27,013
-Come on, Whitey!
-$4O to $1O, you bunch of chickens!
51
00:07:27,215 --> 00:07:29,649
What the fuck is wrong
with that asshole?!
52
00:07:29,952 --> 00:07:35,288
l'm paying $4O to $1O!
Come on, motherfuckers!
53
00:07:35,490 --> 00:07:38,220
Hey, brother,
you with the big head!
54
00:07:38,427 --> 00:07:41,328
Relax. Hey, you big head!
55
00:07:41,530 --> 00:07:46,297
$4O to $1O my ass!
l'm paying $1OO flat in the Whitey!
56
00:07:46,501 --> 00:07:47,525
What the hell! You crazy?
57
00:07:47,736 --> 00:07:50,637
That fool got $1OO
on the white chicken.
58
00:07:50,839 --> 00:07:51,828
l got $1OO on the Black Cock!
59
00:07:52,040 --> 00:07:54,201
l'm going to make soup
out of your chicken!
60
00:07:54,409 --> 00:07:56,604
Come on!
61
00:07:59,948 --> 00:08:02,416
Kill it!
62
00:08:12,861 --> 00:08:15,386
-Come on, Whitey!
-Come on!
63
00:08:15,597 --> 00:08:17,428
Come on! Come on!
64
00:08:17,733 --> 00:08:19,860
And l'm taking $1OO
from that sucker!
65
00:08:20,068 --> 00:08:22,093
Come on!
66
00:08:22,304 --> 00:08:24,738
Come, Whitey!
What the fuck?!
67
00:08:24,940 --> 00:08:26,601
Come on!
68
00:08:28,477 --> 00:08:29,808
Come on!
69
00:08:42,257 --> 00:08:44,657
Alright, pay up!
70
00:08:56,038 --> 00:08:58,097
Fuck, my rooster
had it in the bag!
71
00:08:58,306 --> 00:09:00,399
-ln the bag, your ass!
-Fucking ninja rooster.
72
00:09:00,609 --> 00:09:04,909
-You crazy?
-Whitey is a samurai, brother.
73
00:09:06,081 --> 00:09:08,572
You ask me,
that Black Cock was doped up.
74
00:09:08,784 --> 00:09:10,513
lf l'd known he was doped up...
75
00:09:10,719 --> 00:09:12,346
That fucking cock was doped up!
76
00:09:12,554 --> 00:09:14,749
He's offering me a ride
to Salvador.
77
00:09:15,991 --> 00:09:18,050
-What?
-l think l'll take it.
78
00:09:18,727 --> 00:09:21,560
l'll get there faster by truck.
79
00:09:22,898 --> 00:09:25,298
-Check this out, Deco.
-What 's wrong, babe?
80
00:09:25,500 --> 00:09:28,025
See you around sometime.
81
00:09:33,542 --> 00:09:35,169
Where are you going?
82
00:09:35,377 --> 00:09:37,538
Gimme a shot of rum.
83
00:09:38,280 --> 00:09:41,909
Hey, you!
You up for a rematch?
84
00:09:42,117 --> 00:09:45,052
No thanks, brother.
We're cool.
85
00:09:45,554 --> 00:09:47,385
You're his husband,
or just his boyfriend?
86
00:09:47,589 --> 00:09:50,558
-What 's wrong with you?
-Hey, man, chill out, you hear?
87
00:09:50,759 --> 00:09:55,196
You won your bet,
and now you're fucking with us?
88
00:09:55,397 --> 00:09:56,921
Just joking.
89
00:09:57,132 --> 00:10:00,101
Stop fucking with us, man!
l don't know you.
90
00:10:00,302 --> 00:10:02,600
Do l know you?
91
00:10:02,804 --> 00:10:04,431
Relax, man.
92
00:10:04,639 --> 00:10:08,131
Just messing around.
Let 's drink.
93
00:10:09,010 --> 00:10:11,501
Care for a drink?
94
00:10:12,047 --> 00:10:15,642
Hey, nigger, l'm paying for it
with your money!
95
00:10:15,851 --> 00:10:17,614
Then we'll bet again.
96
00:10:18,086 --> 00:10:20,987
Come on, let 's drink.
97
00:10:21,189 --> 00:10:24,249
Why are you sad? You're alive.
lt 's the rooster that 's dead.
98
00:10:24,760 --> 00:10:26,955
Come on, nigger, relax!
99
00:10:27,162 --> 00:10:30,893
Come on, bottoms up, darkie!
100
00:10:31,233 --> 00:10:33,701
That 's a good one, bottoms up!
101
00:10:33,902 --> 00:10:38,066
-Let 's drink, nigger...
-What the fuck is wrong with you?
102
00:10:38,406 --> 00:10:40,601
-What...?
-What 's your problem, brother?
103
00:10:40,809 --> 00:10:43,141
Back off, man.
Don't push my brother.
104
00:10:43,345 --> 00:10:45,677
Don't push my brother.
105
00:10:45,881 --> 00:10:49,373
You're fucking with us,
so chill out...
106
00:10:50,318 --> 00:10:55,278
Go sleep it off, man.
107
00:10:55,924 --> 00:10:57,755
Can you believe this shit?
l'll kick this fool's ass!
108
00:10:57,959 --> 00:10:59,426
Chill out, man.
109
00:10:59,628 --> 00:11:02,290
Come on, let 's split this dive.
Can we have our bill?
110
00:11:02,497 --> 00:11:04,055
The bill!
111
00:11:12,107 --> 00:11:13,597
l got $5O on the white rooster.
112
00:11:16,144 --> 00:11:18,669
What the hell you looking at?
113
00:11:19,414 --> 00:11:22,611
Think l'm pretty? l don't want
any fucking nigger staring at me!
114
00:11:22,818 --> 00:11:25,013
Fuck off, motherfucker!
115
00:11:25,754 --> 00:11:27,517
Relax, man.
116
00:11:28,056 --> 00:11:31,617
Let 's go, brother.
How much do we owe here?
117
00:11:33,328 --> 00:11:35,922
-Let get out of here.
-Fucking nigger!
118
00:12:27,849 --> 00:12:30,249
Come on, Naldinho!
119
00:12:34,055 --> 00:12:36,580
We're almost there.
120
00:12:37,325 --> 00:12:39,088
Sit down.
l'm going to cast off the boat.
121
00:12:39,294 --> 00:12:41,524
-l'm losing it.
-Sit there.
122
00:12:42,998 --> 00:12:48,061
-l'm right here, my brother.
-l'm fucking bleeding!
123
00:12:48,270 --> 00:12:51,205
Easy, easy!
124
00:12:51,940 --> 00:12:54,374
Help me untie the boat.
125
00:12:54,576 --> 00:12:58,171
-Let 's go, babe.
-Hold him right there!
126
00:12:59,581 --> 00:13:02,311
-Come on, you gonna stay?
-Wait a second!
127
00:13:02,517 --> 00:13:07,113
Help me! Easy!
Help, for Christ 's sake.
128
00:13:14,095 --> 00:13:16,962
l'm bleeding like hell.
129
00:13:18,066 --> 00:13:19,727
Easy, we're almost there.
130
00:13:19,935 --> 00:13:23,496
-Fucking hole in my stomach!
-Calm down.
131
00:13:24,306 --> 00:13:26,672
Hold my hand.
132
00:13:26,875 --> 00:13:29,901
Come on, Deco,
get me out of here.
133
00:13:30,378 --> 00:13:33,176
l don't want to die here!
134
00:13:35,884 --> 00:13:41,015
Relax, just hold my hand.
135
00:13:42,023 --> 00:13:44,924
Don't let go of my hand.
136
00:13:45,126 --> 00:13:47,924
Just breathe.
137
00:14:08,416 --> 00:14:10,111
Marinalva!
138
00:14:10,785 --> 00:14:13,913
Marinalva!
139
00:14:14,122 --> 00:14:16,056
Wait a second!
140
00:14:18,426 --> 00:14:21,759
lt 's Naldinho, Marinalva,
he's fucked up, open up!
141
00:14:22,130 --> 00:14:24,792
lf he's fucked up, why don't
you take him to the hospital?
142
00:14:25,000 --> 00:14:29,266
We got into a fight in Cachoeira.
l killed... Open the goddamn door!
143
00:14:29,971 --> 00:14:32,565
l don't want to get involved.
144
00:14:33,742 --> 00:14:36,404
Marinalva!
145
00:14:37,545 --> 00:14:40,571
For Christ 's sake, open up!
146
00:14:52,127 --> 00:14:54,459
Grab him by the legs!
147
00:14:54,963 --> 00:14:56,954
Come on.
148
00:15:13,715 --> 00:15:16,843
Watch his head.
149
00:15:17,052 --> 00:15:19,885
The leg. The leg!
150
00:15:28,096 --> 00:15:30,826
Take care of him,
while l call a doctor.
151
00:16:55,316 --> 00:16:57,113
So...?
152
00:17:00,155 --> 00:17:02,487
Speak up, man!
153
00:17:03,158 --> 00:17:07,026
An inch to the side,
and he'd have been a goner.
154
00:17:18,573 --> 00:17:21,508
l'll settle the rest with you
next week...
155
00:17:21,709 --> 00:17:25,110
-Thanks.
-You think l am Mother Tereza?
156
00:20:21,322 --> 00:20:22,186
Dois Mundos!
157
00:20:22,390 --> 00:20:23,584
-What 's up, champ?
-l'm cool, brother.
158
00:20:23,791 --> 00:20:25,725
-You checking out the market?
-You got it.
159
00:20:25,927 --> 00:20:29,385
Hey, my friend,
you know of any cargo jobs?
160
00:20:29,597 --> 00:20:34,762
Business is slow.
l was just telling her.
161
00:20:34,969 --> 00:20:37,062
But if anything shows up,
l'll let you know.
162
00:20:37,271 --> 00:20:43,039
Phat. Dois Mundos, l need a little
up front. Can you help me out?
163
00:20:43,778 --> 00:20:49,580
An advance?
With business slow like this?
164
00:20:49,784 --> 00:20:56,451
But l do have a little job
on the side, know what l mean?
165
00:20:59,127 --> 00:21:02,824
Brand new piece,
never been fired...
166
00:21:03,030 --> 00:21:06,761
but you only get paid
after the job.
167
00:21:08,035 --> 00:21:12,267
No, Dois Mundos, l'll pass.
l'm clean now.
168
00:21:12,540 --> 00:21:14,770
So now you're Mr. Pussy?
169
00:21:15,276 --> 00:21:16,470
Here's the sucker.
170
00:21:16,677 --> 00:21:21,080
Fool! The little nigger
making like a heavyweight.
171
00:21:27,355 --> 00:21:30,188
She split this afternoon.
172
00:21:30,691 --> 00:21:32,249
Gone.
173
00:21:38,332 --> 00:21:41,563
Left some food for us.
174
00:21:43,638 --> 00:21:50,305
She must not have enjoyed your
slapping her monkey last night.
175
00:21:56,984 --> 00:21:59,452
What the hell, brother!
176
00:21:59,887 --> 00:22:02,788
You fucked the girl, man.
177
00:22:08,629 --> 00:22:12,360
You two didn't even
wait for me to get better!
178
00:22:17,171 --> 00:22:20,766
-Hey, you find any action?
-No, nothing, zero.
179
00:22:20,975 --> 00:22:25,071
Marinalva came around this morning
for the rent money on the room.
180
00:22:25,279 --> 00:22:28,612
Tell her to look for it
up her fat ass.
181
00:22:36,724 --> 00:22:43,061
Shit!
Marinalva has a huge ass!
182
00:22:45,099 --> 00:22:49,866
Sorry-ass piece of huge ass!
183
00:23:25,039 --> 00:23:28,634
-Hey, Franciel!
-What 's up, Deco?
184
00:23:29,243 --> 00:23:30,938
Baldy!
185
00:23:32,013 --> 00:23:35,346
-Where you been?
-You know, here and there.
186
00:23:35,683 --> 00:23:38,015
Looking for work,
you know of anything?
187
00:23:38,219 --> 00:23:41,313
l need somebody to spar with Franciel.
You up for it?
188
00:23:41,522 --> 00:23:43,547
Stop by to talk it over.
189
00:23:43,758 --> 00:23:46,318
Right! Peace!
190
00:24:32,006 --> 00:24:33,906
You won't drink.
191
00:24:34,108 --> 00:24:36,542
Are you crazy?
You're on antibiotics.
192
00:24:36,744 --> 00:24:39,110
What 's wrong, Deco?
193
00:24:43,517 --> 00:24:46,213
You pissed 'cause of her?
194
00:24:46,487 --> 00:24:48,751
You mad, Naldinho?
195
00:24:49,290 --> 00:24:53,454
Dig it, Rufino.
Deco's in love with a whore.
196
00:24:53,661 --> 00:24:54,650
How touching...
197
00:24:54,862 --> 00:24:56,762
Piss off, Rufino,
l didn't ask for your opinion.
198
00:24:56,964 --> 00:25:01,458
Hey, Fua, he's pissed
'cause the ''ho'' split on him.
199
00:25:01,669 --> 00:25:05,696
He's lucky. l had it worse with
Michele up in Bel๏ฟฝm do Par๏ฟฝ.
200
00:25:05,906 --> 00:25:07,931
l started sniffing
and feeling her up...
201
00:25:08,142 --> 00:25:11,976
and look at the size
of the cock l found!
202
00:26:35,396 --> 00:26:38,160
We used to hang out here
when we were kids.
203
00:26:38,866 --> 00:26:40,857
lt was phat.
204
00:26:41,402 --> 00:26:46,430
Deco used to eye the dames,
taking their brats swimming.
205
00:26:46,640 --> 00:26:49,768
When they weren't looking,
l'd grab their stuff, right, Deco?
206
00:26:49,977 --> 00:26:54,846
We'd split up
that street over there.
207
00:26:55,049 --> 00:26:56,539
Shit, we only
got caught once, right?
208
00:26:56,751 --> 00:26:59,049
'Cause you were sleeping
on your feet.
209
00:26:59,253 --> 00:26:59,981
Sleeping on my feet?
210
00:27:00,187 --> 00:27:02,121
Dig, bro, just
standing there like a fool.
211
00:27:02,323 --> 00:27:04,883
You are always showing off.
212
00:27:05,092 --> 00:27:06,559
l wasn't sleeping
on my goddamn feet.
213
00:27:06,761 --> 00:27:10,458
Just standing there
like an mummy, bro.
214
00:27:12,299 --> 00:27:14,597
Hey? Hold this.
215
00:27:19,306 --> 00:27:22,332
So many pothead bitches
fucking for free, the gringos...
216
00:27:22,543 --> 00:27:25,444
don't come around anymore.
We have to go ''door-to-door''.
217
00:27:25,780 --> 00:27:29,511
-Where do you know them from?
-He'd be my cousin.
218
00:27:29,717 --> 00:27:31,582
And him?
219
00:27:31,886 --> 00:27:36,289
He's... the son of
my aunt 's cleaning lady.
220
00:27:38,192 --> 00:27:42,424
You take the girls back and forth
from the ships, and get 5 per cent.
221
00:27:42,630 --> 00:27:44,097
5 per cent?
222
00:27:44,298 --> 00:27:45,765
Ten... five for each.
223
00:27:45,966 --> 00:27:48,764
And you can pick up
some action on the side.
224
00:27:48,969 --> 00:27:50,664
And you cover for gas, right?
225
00:27:50,871 --> 00:27:53,635
Right, she covers the gas.
226
00:28:24,839 --> 00:28:28,138
Good evening.
227
00:28:30,811 --> 00:28:31,800
So? How much?
228
00:28:32,012 --> 00:28:33,843
-4O dollar.
-4O dollar.
229
00:28:34,048 --> 00:28:36,414
4O dollar too much,
too much!
230
00:28:36,617 --> 00:28:38,346
No, no, no, good price,
4O dollar.
231
00:28:38,552 --> 00:28:40,747
Too much money, ''muchachas'',
2O dollar.
232
00:28:40,955 --> 00:28:47,121
Look, ''muchacho''.
2O dollar, only blow job.
233
00:28:47,328 --> 00:28:49,819
3O, all included.
234
00:28:51,799 --> 00:28:56,168
Okay, ''muchacho''.
Deal, 3O dollar.
235
00:28:56,370 --> 00:28:58,497
Come here.
236
00:29:08,716 --> 00:29:12,516
Go there.
Can you see from there?
237
00:30:00,868 --> 00:30:02,199
Help!
238
00:30:02,403 --> 00:30:05,065
Holy shit! Look, man!
239
00:30:05,272 --> 00:30:08,730
Holy fuck! What is this, man?
What the fuck?
240
00:30:08,943 --> 00:30:11,002
Karina!
241
00:30:12,513 --> 00:30:14,708
What 's going on?
242
00:30:15,749 --> 00:30:18,582
Hey, man, we need a doctor.
243
00:30:18,786 --> 00:30:20,185
A doctor, understand...?
244
00:30:20,387 --> 00:30:22,514
Get on the radio, man.
Go call a fucking doctor!
245
00:30:22,723 --> 00:30:26,819
Take it easy!
No fucking cops on board, you hear?
246
00:30:27,161 --> 00:30:29,755
Shit, man, the woman's dying!
Get a fucking doctor, man!
247
00:30:29,964 --> 00:30:32,159
The woman's dying,
and you're pissing around!
248
00:30:32,366 --> 00:30:33,890
Here, take her to the hospital!
249
00:30:34,101 --> 00:30:36,467
What the fuck?
Did l ask you for money?
250
00:30:36,670 --> 00:30:38,661
Did l ask you for money?
Just call a fucking doctor!
251
00:30:38,872 --> 00:30:39,861
Don't take this shit!
252
00:30:40,107 --> 00:30:42,974
Help! Help!
253
00:30:43,177 --> 00:30:46,112
You gonna let the girl die here,
is that it?
254
00:30:46,347 --> 00:30:47,905
Help!
255
00:30:48,115 --> 00:30:49,514
l'll beat the shit out
of that white-ass gringo.
256
00:30:49,717 --> 00:30:53,209
Easy! Take it!
That 's all l've got!
257
00:30:53,420 --> 00:30:56,014
Call somebody there, Jamily.
Karina!
258
00:30:57,558 --> 00:30:59,788
The drinks are on me.
259
00:30:59,994 --> 00:31:01,018
He's buying for me.
260
00:31:01,228 --> 00:31:02,718
Hey, the man's buying,
he's got money!
261
00:31:02,930 --> 00:31:05,330
15O dollars!
262
00:31:05,532 --> 00:31:07,898
That fucking fool!
263
00:31:11,271 --> 00:31:15,207
For a while l thought
you were really having an attack.
264
00:31:16,276 --> 00:31:20,542
l just felt sorry for that little whitey,
shaking like a leaf.
265
00:31:20,748 --> 00:31:23,717
That sorry-ass Captain
was worse...
266
00:31:23,917 --> 00:31:28,183
Fuck! All he could say was
''Mira, muchacho''!
267
00:31:28,389 --> 00:31:31,324
''Mira, muchacho''
must be that fool's mother.
268
00:31:31,525 --> 00:31:34,221
''Mira, muchacho''!
269
00:33:23,704 --> 00:33:26,138
Wait!
270
00:36:26,987 --> 00:36:29,182
Come on! Come on!
271
00:36:41,101 --> 00:36:43,262
Stop it! Break it up!
272
00:36:45,238 --> 00:36:46,262
Stop it!
273
00:36:46,907 --> 00:36:49,398
Go take a breather.
274
00:36:50,277 --> 00:36:52,507
What 's wrong with you, Deco?
275
00:36:52,713 --> 00:36:57,480
Next week there's
a tournament in Muritiba.
276
00:36:57,684 --> 00:37:01,085
lf you want,
l can arrange a fight for you.
277
00:37:01,288 --> 00:37:04,451
5O-5O.
278
00:37:04,658 --> 00:37:07,058
Thanks.
279
00:37:54,508 --> 00:37:56,408
Hey, you leaving?
280
00:37:56,610 --> 00:37:58,976
-Right.
-So early?
281
00:38:10,123 --> 00:38:12,614
ln just five minutes...
282
00:38:12,826 --> 00:38:17,786
a super-sexy number by Brenda,
the princess of Xanadoo.
283
00:38:20,167 --> 00:38:22,192
Got a smoke?
284
00:38:24,871 --> 00:38:27,101
Thanks.
285
00:38:32,979 --> 00:38:34,844
What 's up, babe?
286
00:38:35,048 --> 00:38:36,481
What 's up?
287
00:38:36,683 --> 00:38:39,777
l'll have a Cuba Libre, please.
288
00:38:40,187 --> 00:38:43,645
When you gonna ditch
that sucker?
289
00:38:43,857 --> 00:38:46,985
What 's it to you?
290
00:38:47,194 --> 00:38:51,096
So we make a little love,
nice and wet.
291
00:38:51,298 --> 00:38:56,964
Hanging with you two is just for fun,
but l've got bills to pay.
292
00:39:19,559 --> 00:39:23,825
The usual trick is $37.
293
00:39:24,564 --> 00:39:28,227
lf you want something sexier...
294
00:39:28,702 --> 00:39:30,829
-Sexier...?
-Yeah.
295
00:39:31,037 --> 00:39:34,200
-How much is the sexier?
-$6O.
296
00:39:34,574 --> 00:39:37,509
$6O. Let 's do it.
297
00:39:37,777 --> 00:39:39,438
Want to turn off the light?
298
00:39:48,321 --> 00:39:50,289
Hey, brother.
299
00:39:51,491 --> 00:39:54,949
l was gonna call you,
but you were out cold.
300
00:39:55,228 --> 00:39:57,890
So l let you sleep.
301
00:40:12,112 --> 00:40:14,546
Dois Mundos
came around earlier.
302
00:40:14,748 --> 00:40:16,739
Says he's got some cargo
for us to take to Cachoeira.
303
00:40:16,950 --> 00:40:19,214
Cachoeira?
304
00:40:23,256 --> 00:40:25,952
lf you're waiting for Karina,
she's gonna be a while.
305
00:40:26,159 --> 00:40:27,524
The fat john is a VlP.
306
00:40:27,727 --> 00:40:31,788
Pays good, but it takes him
an hour just to get it up.
307
00:40:56,256 --> 00:40:59,316
Dois Mundos says there's somebody
making an offer on the boat.
308
00:40:59,526 --> 00:41:02,359
We sell the boat for shit,
and then what?
309
00:41:02,562 --> 00:41:05,531
They're hiring the sailors back
to work for them.
310
00:41:05,732 --> 00:41:08,758
We do all the hard work, and they sit
back on their asses sipping scotch.
311
00:41:08,969 --> 00:41:10,869
Okay, brother.
312
00:41:12,205 --> 00:41:15,368
l hear what you're saying.
313
00:41:34,361 --> 00:41:36,420
Seriously, Deco...
314
00:41:36,730 --> 00:41:39,460
you're my main man.
315
00:41:44,204 --> 00:41:48,664
My respect for you is worth more
than a piece of pussy.
316
00:41:48,875 --> 00:41:50,342
Hell, brother...
317
00:41:50,543 --> 00:41:53,808
and my respect for you is worth more
than all the pussy in the world.
318
00:41:54,014 --> 00:41:54,776
You know?
319
00:41:54,981 --> 00:41:58,974
Show me a huge piece of pussy...
320
00:41:59,185 --> 00:42:00,948
and l'd take your friendship
any day.
321
00:42:01,154 --> 00:42:01,882
Come here.
Let me give you a kiss.
322
00:42:02,088 --> 00:42:03,578
-Wait.
-Come here.
323
00:42:03,790 --> 00:42:05,121
-No way, what hell...!
-Come on, man.
324
00:42:05,325 --> 00:42:08,158
-Fuck, man!
-Come here!
325
00:42:08,361 --> 00:42:10,261
What the fuck?!
326
00:42:10,463 --> 00:42:13,296
You're my main man, bro.
327
00:42:14,234 --> 00:42:15,599
You know that.
328
00:43:02,015 --> 00:43:03,710
Hi.
329
00:43:08,188 --> 00:43:10,986
Aren't you gonna offer me a drink?
330
00:43:11,257 --> 00:43:13,987
Serve one up, Fua.
331
00:43:20,667 --> 00:43:22,601
Thanks.
332
00:43:24,938 --> 00:43:27,634
You pissed at me?
333
00:43:28,808 --> 00:43:31,538
Pissed about what?
334
00:43:32,212 --> 00:43:34,305
Beats me.
335
00:43:34,514 --> 00:43:37,972
You never came back
to see me at the club.
336
00:43:38,885 --> 00:43:41,877
l have no business there.
337
00:46:47,340 --> 00:46:49,934
Where you been, bro?
338
00:46:54,247 --> 00:46:56,408
Around.
339
00:47:32,852 --> 00:47:36,447
-Hey, Naldinho.
-Just getting a trim.
340
00:47:36,823 --> 00:47:40,816
Hey, Dois Mundos, let 's take care
of some business, brother.
341
00:47:47,200 --> 00:47:49,065
Sit up.
342
00:47:59,579 --> 00:48:02,605
-How old are you?
-Twenty.
343
00:48:03,683 --> 00:48:07,175
-Job?
-Dancer.
344
00:48:07,820 --> 00:48:09,913
Address?
345
00:48:10,123 --> 00:48:13,524
l'm moving,
no address right now.
346
00:48:14,127 --> 00:48:17,585
When was your last period?
347
00:48:18,564 --> 00:48:21,829
You know you're pregnant,
don't you?
348
00:48:24,670 --> 00:48:27,036
You can get dressed now.
349
00:48:27,573 --> 00:48:29,564
l want to come back here
and find the engine running.
350
00:48:29,776 --> 00:48:33,542
lf you're not here waiting for me,
l'll come after you, hear?
351
00:48:33,746 --> 00:48:36,840
You think l'm gonna run, brother?
Go with the Lord, man.
352
00:48:37,050 --> 00:48:39,541
The car will be running
when you get here!
353
00:48:43,923 --> 00:48:50,590
Hey, man, gimme some
of that headache medicine.
354
00:48:51,497 --> 00:48:53,021
$3.5O.
355
00:48:53,232 --> 00:48:57,066
-What, man?
-The medicine, it 's $3.5O.
356
00:49:11,350 --> 00:49:13,147
You're short.
357
00:49:13,352 --> 00:49:16,651
-Short what, man?
-You gave me $2.3O.
358
00:49:24,464 --> 00:49:27,228
Come on, freak, open the door,
don't look at me.
359
00:49:27,433 --> 00:49:29,196
-Open the fucking door.
-Wait!
360
00:49:29,402 --> 00:49:30,892
-Open the door!
-Are you crazy?
361
00:49:31,104 --> 00:49:32,264
Don't look me in the face!
362
00:49:32,472 --> 00:49:34,770
-l need the key.
-What key, boy? Open the door...
363
00:49:34,974 --> 00:49:36,601
The key to open the door!
364
00:49:36,809 --> 00:49:41,769
Open the fucking thing,
nice and slow...
365
00:49:41,981 --> 00:49:45,712
Come on. Come on.
Don't look at me.
366
00:49:46,719 --> 00:49:47,981
Take it easy!
367
00:49:48,187 --> 00:49:50,815
Grab the money. Don't look me
in the face. What the hell is this?
368
00:49:51,023 --> 00:49:51,853
Business been slow.
369
00:49:52,058 --> 00:49:54,117
Business slow my ass! l saw a dame
leaving here full of medicine.
370
00:49:54,327 --> 00:49:55,954
-Gimme the money!
-She paid with a credit card, man.
371
00:49:56,162 --> 00:49:57,493
Boy, l'm going to blast
your mother-fucking face!
372
00:49:57,697 --> 00:49:59,096
l swear to God,
she paid on credit.
373
00:49:59,298 --> 00:50:03,962
Don't bullshit me, l came here for
the goddamn money, and l want it now!
374
00:50:12,545 --> 00:50:13,534
Shit, brother.
375
00:50:13,746 --> 00:50:15,941
Relax, brother, you get hit?
376
00:50:16,149 --> 00:50:18,515
Let me go.
377
00:50:18,718 --> 00:50:21,312
What the fuck, fool,
clean yourself up.
378
00:50:21,521 --> 00:50:22,783
Let me go.
379
00:50:22,989 --> 00:50:25,355
Relax, brother.
Look at me, relax!
380
00:50:25,558 --> 00:50:29,517
Look at me.
You alone here?
381
00:50:29,729 --> 00:50:30,753
l'm all alone, man.
382
00:50:30,963 --> 00:50:33,124
Edvan, relax, brother,
l'm not gonna hurt you, okay?
383
00:50:33,332 --> 00:50:37,098
-lt was an accident. Calm down.
-What do you want?
384
00:50:37,303 --> 00:50:40,568
You got that shit the old
granddaddies have been taking?
385
00:50:40,773 --> 00:50:42,035
What?
386
00:50:42,241 --> 00:50:44,971
That pill they take
to get it up.
387
00:50:45,178 --> 00:50:47,976
Don't look at me.
Get the pills!
388
00:50:48,181 --> 00:50:49,443
Easy! Which one do you want?
Take it easy, friend.
389
00:50:49,649 --> 00:50:52,345
Gimme the most expensive shit you got,
stuff it my backpack!
390
00:50:52,552 --> 00:50:54,213
l'm helping you!
Take it easy! Easy!
391
00:50:54,420 --> 00:50:56,513
Damn! Stuff that shit
in my backpack.
392
00:50:56,722 --> 00:50:59,623
Got two great products, one for
balding, and another for losing weight.
393
00:50:59,825 --> 00:51:02,623
l'm not asking you anything,
just put what l told you in the bag!
394
00:51:02,828 --> 00:51:05,262
lt 's worth $1OO a box, man!
395
00:51:05,598 --> 00:51:07,259
-One box?
-Sure, man.
396
00:51:07,466 --> 00:51:09,730
So fill up the bag, move it!
Stuff it all in there!
397
00:51:09,936 --> 00:51:11,733
Sit down! Sit down!
398
00:51:11,938 --> 00:51:15,374
Sit the fuck down!
399
00:51:17,510 --> 00:51:19,842
Piss-pants!
400
00:51:46,939 --> 00:51:47,803
What the hell is this?
401
00:51:48,007 --> 00:51:49,998
That 's what l'm asking you,
what the fuck?
402
00:51:50,476 --> 00:51:51,943
Belongs to Dois Mundos.
403
00:51:52,144 --> 00:51:54,772
What do you want
this piece for, Naldinho?
404
00:51:55,548 --> 00:51:56,845
Brother,
this shit is fucked up!
405
00:51:57,049 --> 00:51:59,540
l'm gonna do a number
on a drugstore.
406
00:51:59,752 --> 00:52:02,585
Dois Mundos has the place staked out.
No cops, nothing. Give it to me!
407
00:52:02,788 --> 00:52:03,982
-l'm giving this shit back.
-No way, brother.
408
00:52:04,190 --> 00:52:06,658
-Not until l do the next drugstore.
-l sure am.
409
00:52:06,859 --> 00:52:10,056
Gimme the piece, brother.
Gimme the fucking piece!
410
00:52:10,263 --> 00:52:13,255
-You're not my father. Give it to me!
-No!
411
00:52:13,466 --> 00:52:17,926
Gimme the piece!
Let go, brother!
412
00:52:18,137 --> 00:52:20,230
Fucking shit!
413
00:52:41,227 --> 00:52:43,491
-Sorry, man.
-Sorry for what, man?
414
00:52:46,332 --> 00:52:48,527
You want to get messed up,
go ahead, fool.
415
00:52:48,734 --> 00:52:51,362
But you do it on your own!
416
00:52:51,637 --> 00:52:54,697
lt 's over for me, man! History!
417
00:55:28,627 --> 00:55:34,065
Let 's have a round of applause
for Karina, our blonde volcano!
418
00:55:38,771 --> 00:55:40,033
Here it is.
419
00:55:40,239 --> 00:55:43,675
ln a few minutes,
another number by Sirlene...
420
00:55:43,876 --> 00:55:46,709
our delicious black panther.
421
00:55:56,021 --> 00:55:58,353
Wanna go upstairs?
422
00:55:58,557 --> 00:55:59,922
Not now, babe.
423
00:56:00,125 --> 00:56:02,616
l'm paying tonight.
424
00:56:04,997 --> 00:56:06,897
Come on.
425
00:56:44,803 --> 00:56:47,203
No, don't take it off.
426
00:56:47,606 --> 00:56:49,597
Don't do it.
427
00:57:06,358 --> 00:57:08,792
l've been thinking...
428
00:57:12,731 --> 00:57:15,461
l got some new action..
429
00:57:21,473 --> 00:57:24,567
l wanna take you out of here.
430
00:57:24,877 --> 00:57:26,936
Action?
431
00:57:28,981 --> 00:57:31,677
l pulled off a job...
432
00:57:31,917 --> 00:57:38,254
we can sell the stuff
and chill for a while.
433
00:57:39,024 --> 00:57:41,151
What job?
434
00:57:43,128 --> 00:57:47,462
Some medicine shit. You know?
435
00:57:49,134 --> 00:57:52,763
l'm like Santa Claus
for all the limp dicks.
436
00:57:57,109 --> 00:57:59,475
Gimme that.
437
00:58:00,946 --> 00:58:02,743
Blonde.
438
00:58:03,949 --> 00:58:06,918
Hot.
439
00:58:27,940 --> 00:58:30,272
What about the boat?
440
00:58:34,146 --> 00:58:36,580
We're gonna sell it.
441
00:58:44,156 --> 00:58:46,090
l'd rather leave
everything as it is.
442
00:58:46,291 --> 00:58:48,316
Why?
443
00:58:50,162 --> 00:58:52,426
Because of everything.
444
00:59:02,207 --> 00:59:04,869
Because of him?
445
00:59:09,748 --> 00:59:12,012
What do you want?
446
00:59:15,788 --> 00:59:18,086
-l don't know.
-You have to decide.
447
00:59:18,957 --> 00:59:21,187
l don't know. l can't stay away
from neither of you.
448
00:59:21,393 --> 00:59:23,657
You have to know!
449
00:59:24,196 --> 00:59:28,098
Get out!
Get the fuck out of here!
450
01:01:10,569 --> 01:01:12,935
l came here to talk.
451
01:01:16,341 --> 01:01:18,366
We can go for a walk.
452
01:01:18,577 --> 01:01:20,772
l'm working out.
453
01:01:20,979 --> 01:01:24,506
So stop by the club for a beer.
454
01:01:29,521 --> 01:01:31,489
l'm splitting tomorrow.
455
01:01:31,690 --> 01:01:36,093
So l'll wait for you over there
and we'll talk after you work out.
456
01:01:58,784 --> 01:02:00,274
Don't be upset.
457
01:02:01,053 --> 01:02:04,318
l hate to see you
and Naldinho fighting.
458
01:02:05,357 --> 01:02:08,690
Me and Naldinho have known
each other since we were little.
459
01:02:08,894 --> 01:02:12,955
We're not crazy
to fight over a bitch.
460
01:02:13,198 --> 01:02:16,099
For me, you're past.
461
01:02:16,668 --> 01:02:20,570
l don't want anybody's
warmed-over leftovers.
462
01:02:22,841 --> 01:02:25,366
Chill, you and
your little boyfriend.
463
01:02:25,577 --> 01:02:29,638
l'm tired of sorry-ass fools that don't
give me a thing, and think they rule.
464
01:02:29,848 --> 01:02:32,078
Get the fuck out of here.
465
01:02:32,284 --> 01:02:35,219
Before l smash you in the face.
466
01:02:35,420 --> 01:02:37,911
Out!
467
01:02:50,135 --> 01:02:56,005
ln some minutes,
Jamily, the sexy shorty.
468
01:03:36,782 --> 01:03:38,909
Hey, chubby, what 's your name?
469
01:03:39,117 --> 01:03:40,106
Marcelo.
470
01:03:40,319 --> 01:03:44,187
Marcelinho.
Come here, buy me a drink.
471
01:03:44,389 --> 01:03:45,947
Today's my birthday.
472
01:03:46,158 --> 01:03:47,147
Help yourself.
473
01:03:47,359 --> 01:03:51,921
Get lost, girl,
go dance on your own turf.
474
01:04:11,049 --> 01:04:13,574
Hey, Karina, you okay?
475
01:04:15,087 --> 01:04:16,782
Fine.
476
01:05:23,067 --> 01:05:24,932
Beautiful.
477
01:05:36,614 --> 01:05:40,448
Please, hit me.
478
01:05:44,789 --> 01:05:47,189
Please...
479
01:05:48,693 --> 01:05:50,752
please...
480
01:05:51,562 --> 01:05:53,860
please...
481
01:08:18,042 --> 01:08:23,674
They didn't find any gunpowder
on your hands, only on the gringo's.
482
01:08:23,881 --> 01:08:28,944
But you're in deep shit.
There was coke in the cabin.
483
01:08:29,253 --> 01:08:33,053
So we'll be calling
you back for more questions.
484
01:08:33,257 --> 01:08:37,159
She's in really deep shit.
485
01:08:43,634 --> 01:08:45,261
Am l free to go now?
486
01:08:45,469 --> 01:08:50,736
Sure, you can go.
Your bail was paid.
487
01:08:51,475 --> 01:08:54,239
-Who?
-What do you mean, who?
488
01:08:54,445 --> 01:08:57,141
Who paid my bail?
489
01:08:57,348 --> 01:09:01,341
Valmir Gon๏ฟฝalves dos Santos.
490
01:09:02,820 --> 01:09:03,809
Valmir?
491
01:09:51,335 --> 01:09:55,032
l heard what happened to you.
492
01:09:55,339 --> 01:09:58,365
That 's some tough shit.
493
01:09:59,009 --> 01:10:01,876
Cops are fucked up.
494
01:10:14,058 --> 01:10:16,549
You alright?
495
01:10:18,395 --> 01:10:21,523
l just wanna split here.
496
01:10:25,469 --> 01:10:27,801
Where to?
497
01:10:29,773 --> 01:10:31,968
Anywhere.
498
01:10:33,911 --> 01:10:36,971
The precinct captain's
got the heat on me here.
499
01:10:39,817 --> 01:10:42,980
l'm living in a little flat
Dois Mundos lent me.
500
01:10:43,187 --> 01:10:45,212
-Phat.
-Phat.
501
01:10:45,422 --> 01:10:47,583
A suite.
502
01:10:49,693 --> 01:10:52,457
You could move in with me.
503
01:11:03,073 --> 01:11:04,472
Better not.
504
01:11:08,345 --> 01:11:11,143
Come move in with me!
505
01:11:13,417 --> 01:11:16,716
Look at the man who's asking you
to move in with him.
506
01:11:24,762 --> 01:11:26,821
Come on.
507
01:11:41,045 --> 01:11:42,774
l'm pregnant.
508
01:11:52,923 --> 01:11:54,788
Pregnant?
509
01:12:00,364 --> 01:12:02,764
Pregnant?
510
01:12:05,069 --> 01:12:06,969
Phat.
511
01:12:09,340 --> 01:12:11,331
Phat.
512
01:12:23,854 --> 01:12:26,584
Move in with me.
513
01:12:27,424 --> 01:12:30,359
l'll take care of you.
514
01:12:33,697 --> 01:12:35,927
Karina.
515
01:12:44,341 --> 01:12:47,538
Got another fight for you,
day after tomorrow.
516
01:12:49,079 --> 01:12:53,880
lt 's a kid, son of a hardware store
owner from around here. lmportant.
517
01:12:54,084 --> 01:12:56,279
-What 's my cut?
-$4OO.
518
01:12:56,487 --> 01:13:01,686
You can hit him all you want
until the third round, but then...
519
01:13:01,892 --> 01:13:04,520
you have to take a dive.
520
01:13:04,728 --> 01:13:07,856
Don't get me wrong,
but l think l'll pass.
521
01:13:08,766 --> 01:13:11,030
You keep 5OO,
and l'll take the rest.
522
01:13:11,235 --> 01:13:14,796
Then we'll get another fight here.
523
01:13:15,973 --> 01:13:20,535
Don't be a prick, Deco!
You're not a kid anymore.
524
01:13:20,744 --> 01:13:23,440
l'll fix the fight.
525
01:13:54,611 --> 01:13:58,047
Dois Mundos lent me all this.
526
01:13:58,282 --> 01:14:00,580
l'm going to pay him back.
527
01:14:12,396 --> 01:14:15,524
Make yourself at home, it 's free.
528
01:14:17,501 --> 01:14:21,938
The bed's beautiful.
All white.
529
01:14:32,182 --> 01:14:34,082
Does it still hurt?
530
01:14:34,284 --> 01:14:36,252
No.
531
01:14:36,453 --> 01:14:38,717
What about here?
532
01:14:38,922 --> 01:14:43,120
lt doesn't hurt any more,
it 's all better.
533
01:14:45,529 --> 01:14:47,656
What about here?
534
01:14:47,865 --> 01:14:53,497
-Yeah, there it hurts.
-Really? lt hurts?
535
01:14:53,704 --> 01:14:56,434
Hurts like hell.
536
01:15:09,453 --> 01:15:12,752
Get up! Get up!
537
01:15:12,956 --> 01:15:15,891
Come on, man!
538
01:15:51,962 --> 01:15:54,157
Go for it!
539
01:16:20,724 --> 01:16:23,022
l picked up
two more fights for you.
540
01:16:23,227 --> 01:16:28,494
Saturday in Arapiraca,
and Sunday in Macei๏ฟฝ.
541
01:17:00,531 --> 01:17:05,434
Fua, if you'd gone to school,
you wouldn't cook like this.
542
01:17:05,636 --> 01:17:09,834
That 's all there is,
slop-of-the-day, the special.
543
01:17:11,808 --> 01:17:13,503
-Want some more?
-What 's up?
544
01:17:13,710 --> 01:17:16,508
-Hey. Pour it on.
-More?
545
01:17:16,713 --> 01:17:18,613
You disappeared?
546
01:17:18,815 --> 01:17:21,716
Here l am, man, what 's up?
547
01:17:24,087 --> 01:17:28,820
l need to have a word with you.
548
01:17:31,194 --> 01:17:33,458
Later, brother.
549
01:17:42,005 --> 01:17:45,304
-You know who's been around?
-No.
550
01:17:45,509 --> 01:17:49,104
Your main man, the boxer.
551
01:17:49,313 --> 01:17:54,808
He came to me wanting to sell
the boat, make business.
552
01:17:55,018 --> 01:17:59,887
Just telling you 'cause you're cool.
lf l were you, l'd go there.
553
01:18:00,090 --> 01:18:03,355
Right, fellas? Hey, Fua!
554
01:18:04,328 --> 01:18:07,559
-Gimme a beer.
-And a glass.
555
01:19:05,255 --> 01:19:09,055
l stopped by the club to see you,
and they said you were here.
556
01:19:13,530 --> 01:19:16,055
Are you okay?
557
01:19:22,205 --> 01:19:22,967
Yeah.
558
01:19:23,206 --> 01:19:27,438
l'm thinking of selling the boat,
and l thought we could...
559
01:19:27,644 --> 01:19:29,976
Better not.
560
01:19:31,882 --> 01:19:34,077
Why?
561
01:19:36,653 --> 01:19:40,089
You'd end up killing
each other.
562
01:20:38,548 --> 01:20:41,108
l'm pregnant.
563
01:20:46,523 --> 01:20:49,253
-l could...
-l'm splitting.
564
01:20:53,130 --> 01:20:56,258
ls that what you want?
565
01:21:12,015 --> 01:21:17,214
ln just a few minutes,
the hot shorty.
566
01:21:23,160 --> 01:21:26,459
-Sirlene?
-What?
567
01:21:27,430 --> 01:21:31,230
The girls were saying
you're heading up North, right?
568
01:21:31,434 --> 01:21:34,130
Day after tomorrow l'm catching
a ride on a truck to Maranh๏ฟฝo.
569
01:21:34,871 --> 01:21:37,305
They say a blow job is worth
a gold nugget up there.
570
01:21:37,507 --> 01:21:40,101
-A what?
-A little gold pebble.
571
01:21:40,310 --> 01:21:43,643
l was thinking
of heading North myself.
572
01:21:44,047 --> 01:21:47,141
Maybe l could go with you.
573
01:21:48,385 --> 01:21:53,550
l've had it with those two.
They're gonna end up in a mess.
574
01:21:56,893 --> 01:21:58,986
Karina?
575
01:22:00,430 --> 01:22:02,557
Zilu told me.
576
01:22:02,766 --> 01:22:05,428
-About what?
-The baby.
577
01:22:06,169 --> 01:22:07,727
How long?
578
01:22:07,938 --> 01:22:09,735
A month, tops.
579
01:22:09,940 --> 01:22:15,435
Stop around tomorrow
and l'll get you some pills, okay?
580
01:22:15,645 --> 01:22:17,840
Phat.
581
01:22:36,299 --> 01:22:39,894
Dois Mundos, what 's up?
l came by to have a word with you.
582
01:22:40,103 --> 01:22:42,298
Wait a second, brother,
can't you see l'm eating?
583
01:22:42,505 --> 01:22:46,100
Man, l'm splitting this week...
584
01:22:46,309 --> 01:22:47,742
and l just stopped by to pick up
that money of mine.
585
01:22:47,944 --> 01:22:50,105
What money?
586
01:22:50,480 --> 01:22:53,347
-From the medicine, Dois Mundos.
-That 's the rent on the apartment.
587
01:22:53,550 --> 01:22:56,110
Brother, if you pay me
what you owe me...
588
01:22:56,319 --> 01:22:59,846
l'll pay you the rent, Dois Mundos.
You trying to rip me off, brother?
589
01:23:00,056 --> 01:23:01,523
-lt 's her.
-She's what, man?
590
01:23:01,725 --> 01:23:03,158
lt 's her.
591
01:23:03,360 --> 01:23:04,657
Go fuck yourself,
Dois Mundos.
592
01:23:04,861 --> 01:23:07,159
What do you mean, it 's her?
You dissing me?
593
01:23:07,364 --> 01:23:09,798
-What the fuck is wrong?
-Brother, you sleeping on your feet?
594
01:23:10,000 --> 01:23:11,467
He doesn't even have to keep
his eye on the babe.
595
01:23:11,668 --> 01:23:13,727
-Somebody else already does.
-What 's your point, brother?
596
01:23:13,937 --> 01:23:16,098
She was hanging out
with the boxer, real tight...
597
01:23:16,306 --> 01:23:20,140
l'm gonna blast you, motherfucker!
Don't mess with me, Dois Mundos!
598
01:23:20,343 --> 01:23:23,403
Let go of me!
What 's wrong, man?
599
01:23:23,613 --> 01:23:25,046
What the fuck, Dois Mundos?
Even you?
600
01:23:25,248 --> 01:23:27,478
The man's just telling you,
'cause he's your brother, man.
601
01:23:27,684 --> 01:23:30,812
What the hell, brother?
Even you?
602
01:23:31,421 --> 01:23:35,482
Go check it out, man!
Go check it out!
603
01:24:39,155 --> 01:24:41,521
Why'd you do it, brother?
604
01:24:45,261 --> 01:24:47,821
l didn't do nothing, my brother.
605
01:24:50,266 --> 01:24:52,928
-She's expecting my child, Deco.
-Your child my ass!
606
01:24:53,436 --> 01:24:55,267
Fuck off!
607
01:28:34,123 --> 01:28:36,421
Sit down.
608
01:28:40,396 --> 01:28:43,092
Sit down!
609
01:30:56,999 --> 01:31:01,561
TO lEDA AND ERlKA
610
01:37:43,439 --> 01:37:46,431
CAPTlONS BY VlDEOLAR
43303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.