Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:30,760 --> 00:04:32,600
Read this, puta.
2
00:04:54,834 --> 00:04:55,874
Thanks.
3
00:06:09,938 --> 00:06:11,223
Want a date, honey?
4
00:06:11,258 --> 00:06:13,698
Money, money, money.
Check this out.
5
00:06:23,776 --> 00:06:25,296
You want to stop?
6
00:06:27,814 --> 00:06:29,054
No.
7
00:08:44,224 --> 00:08:46,504
Tubes, my boy, what's up?
8
00:08:46,539 --> 00:08:47,789
What?
9
00:08:47,824 --> 00:08:49,789
What's taking so long?
10
00:08:49,824 --> 00:08:51,789
It's gonna take a few minutes.
11
00:08:51,824 --> 00:08:53,787
We ain't got a few minutes.
We got to get busy.
12
00:08:53,822 --> 00:08:56,062
Why don't you do what you
got to do so we can get busy?
13
00:08:56,097 --> 00:08:57,699
Do me a favor. Here.
14
00:08:57,734 --> 00:08:59,267
Calm down. Relax.
15
00:08:59,302 --> 00:09:00,547
I'm gonna show you
how to do this.
16
00:09:00,582 --> 00:09:03,220
I'm gonna show you how
to test this. Like that.
17
00:09:06,540 --> 00:09:08,520
Right. It's dope.
18
00:09:08,555 --> 00:09:10,500
It's dope, Tito.
19
00:09:16,538 --> 00:09:18,738
You ever get the feeling
you was being watched?
20
00:09:19,778 --> 00:09:20,778
Damn.
21
00:09:22,496 --> 00:09:24,781
You got any soda, man...
22
00:09:24,816 --> 00:09:26,816
like some root beer
or something?
23
00:09:26,851 --> 00:09:28,261
I hurt my leg playing ball.
24
00:09:28,296 --> 00:09:29,536
I got these aspirins
I want to take.
25
00:09:32,294 --> 00:09:34,074
Now, what the fuck is he...
26
00:09:34,109 --> 00:09:35,819
Tell him to turn this shit off.
27
00:09:35,854 --> 00:09:38,314
What kind of help you got?
Watching cartoons?
28
00:09:38,349 --> 00:09:40,772
Tell my man to turn the tv
off and get me a soda.
29
00:09:47,132 --> 00:09:48,452
And make sure it's cold.
30
00:09:49,690 --> 00:09:51,770
I like my shit cold,
especially when I play ball.
31
00:09:51,805 --> 00:09:52,930
You play ball, Tito?
32
00:09:54,850 --> 00:09:56,490
You don't look
like you play no ball.
33
00:09:56,525 --> 00:09:58,208
But nice gloves.
I like those.
34
00:09:58,243 --> 00:09:59,465
Hey, Jump.
35
00:09:59,500 --> 00:10:00,653
What's up?
36
00:10:00,688 --> 00:10:01,813
It's copacetic.
37
00:10:01,848 --> 00:10:03,333
Now maybe you satisfied.
38
00:10:03,368 --> 00:10:05,608
No. Maybe now I want
to check out another one.
39
00:10:05,643 --> 00:10:07,343
What the fuck I look like,
Joe Neckbone?
40
00:10:07,378 --> 00:10:09,046
Trust ain't one
of my stronger qualities.
41
00:10:09,081 --> 00:10:10,123
You know what I'm saying?
42
00:10:10,158 --> 00:10:11,166
You fucking disrespect me.
43
00:10:11,201 --> 00:10:12,243
I guarantee the shit.
44
00:10:12,278 --> 00:10:13,251
To hell with testing.
45
00:10:13,286 --> 00:10:16,046
Let's get to the large
plus ten percent.
46
00:10:19,324 --> 00:10:21,524
Did he say ten percent?
Wait a minute, Tito.
47
00:10:21,559 --> 00:10:23,489
We had a deal. What's up?
48
00:10:23,524 --> 00:10:25,682
What ten percent
you talking about?
49
00:10:25,717 --> 00:10:27,682
Transportation costs, amigo.
50
00:10:27,717 --> 00:10:29,367
I got expenses.
51
00:10:29,402 --> 00:10:30,447
Well, take the train...
52
00:10:30,482 --> 00:10:31,842
if you got expenses
in transportation.
53
00:10:31,877 --> 00:10:33,807
Why you want to be greedy?
54
00:10:33,842 --> 00:10:35,245
You fuck the sucking greed.
That's our price.
55
00:10:35,280 --> 00:10:38,120
No one else even talks to you
goddamn motherfucking co๏ฟฝos.
56
00:10:38,155 --> 00:10:39,520
Now take it or leave it.
57
00:10:40,360 --> 00:10:41,880
Why you want to talk
to me like that?
58
00:10:41,915 --> 00:10:42,920
Take it or leave it?
59
00:10:44,278 --> 00:10:45,598
Take it or leave it?
60
00:10:48,558 --> 00:10:49,518
I take it.
61
00:10:50,918 --> 00:10:53,836
'Cause I like you,
I'm gonna take it.
62
00:10:53,871 --> 00:10:55,836
Pack the shit up.
63
00:10:59,956 --> 00:11:01,076
You in power, Tito.
64
00:11:04,794 --> 00:11:06,234
You the king.
65
00:11:24,030 --> 00:11:25,110
Where's my soda?
66
00:11:41,026 --> 00:11:42,151
What the fuck is this?
67
00:11:42,186 --> 00:11:44,786
They're for
the bullet holes, puta.
68
00:11:52,024 --> 00:11:54,224
Room service, motherfuckers!
69
00:14:21,312 --> 00:14:22,992
There's somebody
here to see you.
70
00:14:53,744 --> 00:14:55,264
What's in the cup?
71
00:14:58,744 --> 00:15:00,104
Root beer.
72
00:15:07,982 --> 00:15:09,982
You want some?
73
00:15:14,180 --> 00:15:15,940
There's some things I don't do.
74
00:15:45,254 --> 00:15:47,214
Welcome back home, Frank.
75
00:15:49,372 --> 00:15:50,452
Check him out.
76
00:15:51,892 --> 00:15:53,212
Congratulations, Frank.
77
00:15:53,247 --> 00:15:54,177
Check him out.
78
00:15:54,212 --> 00:15:55,177
Congratulations, man.
79
00:15:55,212 --> 00:15:56,937
Them Colombian motherfuckers...
80
00:15:56,972 --> 00:15:58,970
they took permanent vacation
in hell...
81
00:15:59,005 --> 00:16:00,130
if you know what I mean.
82
00:16:01,770 --> 00:16:03,650
Wow. I must have been
away too long...
83
00:16:03,685 --> 00:16:05,730
because my feelings are dead.
84
00:16:06,688 --> 00:16:09,008
I feel no remorse.
85
00:16:09,768 --> 00:16:10,928
It's a terrible thing.
86
00:16:12,728 --> 00:16:15,288
I heard being in jail makes
you feel like that.
87
00:16:15,323 --> 00:16:16,726
I got a present for you.
88
00:16:16,761 --> 00:16:17,691
Check it out.
89
00:16:17,726 --> 00:16:18,966
They were King Tito's...
90
00:16:19,806 --> 00:16:22,446
but he don't need them
where he is now.
91
00:16:23,886 --> 00:16:26,044
I thought maybe you would
donate them...
92
00:16:26,079 --> 00:16:28,044
to a clothing drive
or something.
93
00:16:33,484 --> 00:16:35,802
Having a good time,
huh, Jump?
94
00:16:35,837 --> 00:16:38,122
I been waiting years for this.
95
00:16:39,242 --> 00:16:43,320
Emilio Zapa sends his regards.
96
00:16:46,200 --> 00:16:47,840
You know how I love money.
97
00:16:48,840 --> 00:16:50,840
Well, help yourself.
98
00:16:55,318 --> 00:16:57,158
Is the meeting set with Dalesio?
99
00:16:57,193 --> 00:16:58,403
Downtown.
100
00:16:58,438 --> 00:16:59,603
You need to let me
bust a cap...
101
00:16:59,638 --> 00:17:01,718
in that moonheaded
motherfucker's ass.
102
00:17:01,751 --> 00:17:02,721
Word!
103
00:17:02,756 --> 00:17:04,041
He's a fucking glitter boy.
104
00:17:04,076 --> 00:17:05,801
He's looking
to get sprayed, laid...
105
00:17:05,836 --> 00:17:08,396
played, and slayed.
Know what I'm saying?
106
00:17:08,431 --> 00:17:09,956
I heard that.
107
00:17:16,594 --> 00:17:17,879
You gonna come down, say hello?
108
00:17:17,914 --> 00:17:20,512
You hobnob with them homos,
you want to.
109
00:17:20,547 --> 00:17:23,112
I'm going downtown,
find me a girl...
110
00:17:23,147 --> 00:17:24,352
get my knob polished.
111
00:17:25,272 --> 00:17:26,792
Time for a real party.
112
00:17:29,790 --> 00:17:30,750
Jim.
113
00:17:36,630 --> 00:17:38,430
How come you never
came to see me?
114
00:17:41,948 --> 00:17:44,548
Who wanted to see you in a cage?
115
00:17:47,268 --> 00:17:48,626
Of course.
116
00:17:55,146 --> 00:17:56,106
Later.
117
00:17:57,784 --> 00:17:59,784
Champagne. Let's break out.
118
00:18:13,782 --> 00:18:15,422
It's King Tito's.
119
00:18:15,457 --> 00:18:17,060
King Tito's gloves.
120
00:18:21,860 --> 00:18:23,740
It's a good thing he's dead
'cause I'd take that glove...
121
00:18:23,775 --> 00:18:25,938
I'd wrap it right round his...
122
00:18:52,572 --> 00:18:53,977
Sex.
123
00:18:54,012 --> 00:18:56,217
And it's how much?
124
00:18:56,252 --> 00:18:58,692
Wait for the paperback,
and you can get it.
125
00:18:58,727 --> 00:19:00,449
It's too fucking much for me.
126
00:19:00,484 --> 00:19:02,170
You should read that book, Joey.
127
00:19:02,205 --> 00:19:03,215
Why?
128
00:19:03,250 --> 00:19:05,250
Because I think you
might learn something.
129
00:19:05,285 --> 00:19:06,775
What?
130
00:19:06,810 --> 00:19:08,615
How to be good?
131
00:19:08,650 --> 00:19:11,008
Joey, just don't say a word, OK?
132
00:19:11,043 --> 00:19:12,053
Why not?
133
00:19:12,088 --> 00:19:13,768
Because I don't want
you to say anything.
134
00:19:13,803 --> 00:19:15,053
But we're going home, right?
135
00:19:15,088 --> 00:19:16,968
I know. I'm tired already.
Where is he?
136
00:19:28,646 --> 00:19:30,364
Welcome home, Frank.
137
00:19:51,320 --> 00:19:52,580
Good to see you.
138
00:19:52,615 --> 00:19:53,840
Nice to see you.
139
00:20:01,398 --> 00:20:02,758
Thanks for everything.
140
00:20:03,798 --> 00:20:04,998
To freedom.
141
00:20:06,036 --> 00:20:06,996
Come on.
142
00:20:13,396 --> 00:20:14,641
Bill, nice to see you.
143
00:20:14,676 --> 00:20:16,674
Bill, Charlie, you know Frank.
144
00:20:16,709 --> 00:20:17,759
How are you?
145
00:20:17,794 --> 00:20:18,759
Good of you to come.
146
00:20:18,794 --> 00:20:20,474
Judge, how are you?
Nice to see you.
147
00:20:20,509 --> 00:20:22,119
Listen, I want to
introduce you to...
148
00:20:22,154 --> 00:20:23,634
I'm gonna say hello
to your junior partner.
149
00:20:26,072 --> 00:20:28,192
Hiya, Frank.
Good to see you.
150
00:20:37,910 --> 00:20:39,115
You should
be more careful...
151
00:20:39,150 --> 00:20:41,650
of the affairs
you attend, counselor.
152
00:20:41,685 --> 00:20:44,148
One is known by
the company one keeps.
153
00:20:44,183 --> 00:20:45,348
Ain't that right, Joey?
154
00:20:45,383 --> 00:20:46,793
Pete, how are you?
155
00:20:46,828 --> 00:20:48,508
Hey, Frank. Welcome home.
156
00:20:48,543 --> 00:20:50,148
Hello, Frank.
157
00:20:55,226 --> 00:20:56,191
Welcome back.
158
00:20:56,226 --> 00:20:59,106
You know everybody here,
I think.
159
00:21:01,944 --> 00:21:04,224
Pete, how's the family...
Brian, Dennis?
160
00:21:04,259 --> 00:21:06,504
Better than when
you left town, Frank.
161
00:21:06,539 --> 00:21:07,664
They're all working.
162
00:21:07,699 --> 00:21:08,989
How about you?
163
00:21:09,024 --> 00:21:10,662
Back from the dead.
164
00:21:12,782 --> 00:21:15,342
Frank White. I've heard
a lot about you...
165
00:21:15,377 --> 00:21:17,827
and it's all bad.
166
00:21:17,862 --> 00:21:20,980
Don't believe everything that
Pete writes in the columns...
167
00:21:21,015 --> 00:21:22,740
because... well...
168
00:21:24,980 --> 00:21:27,505
I've been reformed.
169
00:21:27,540 --> 00:21:29,618
A lot of people
will be happy to hear that.
170
00:21:29,653 --> 00:21:31,583
Huh, Pete?
171
00:21:31,618 --> 00:21:34,298
What can we expect from
the reformed Frank White?
172
00:21:37,458 --> 00:21:39,256
I want to be mayor.
173
00:21:47,494 --> 00:21:48,934
Thinks I'm kidding.
174
00:21:50,974 --> 00:21:54,134
But first, I want
to talk to Arty Clay.
175
00:21:54,169 --> 00:21:55,699
Why don't you relax?
176
00:21:55,734 --> 00:21:58,212
We're supposed to be having
a good time here.
177
00:21:58,247 --> 00:21:59,809
Tell him I got things
on my mind.
178
00:21:59,844 --> 00:22:01,372
I want to
talk them over with him.
179
00:22:01,407 --> 00:22:02,372
The guy's a fucking animal.
180
00:22:02,492 --> 00:22:03,577
He ain't gonna meet with you.
181
00:22:03,612 --> 00:22:05,612
Maybe you can do one
of his lieutenants at best.
182
00:22:06,690 --> 00:22:07,770
Tell him...
183
00:22:09,050 --> 00:22:11,850
Frank White wants to talk
business with him.
184
00:22:11,885 --> 00:22:14,650
Just tell him
that all I want to know...
185
00:22:14,685 --> 00:22:15,968
is where and when.
186
00:22:18,008 --> 00:22:20,728
You know, counselor,
they did a wonderful job...
187
00:22:20,763 --> 00:22:22,065
with this gentleman.
188
00:22:22,100 --> 00:22:23,368
He's better than ever.
189
00:22:24,726 --> 00:22:26,091
If you'll excuse me...
190
00:22:26,126 --> 00:22:28,726
I'll see you people
in a little while...
191
00:22:28,761 --> 00:22:30,406
if I'm still around.
192
00:22:36,924 --> 00:22:38,364
Look at you.
193
00:22:43,322 --> 00:22:44,362
Look at you.
194
00:22:45,962 --> 00:22:48,522
What's the matter?
You're not glad to see me?
195
00:22:48,557 --> 00:22:50,202
You belonged
where they put you.
196
00:22:52,320 --> 00:22:54,680
Maybe this time you'll
stay out of trouble.
197
00:22:54,715 --> 00:22:57,040
That depends on how
good my lawyers are.
198
00:22:57,075 --> 00:22:58,605
I thought people like you...
199
00:22:58,640 --> 00:23:00,560
didn't believe
in the legal process.
200
00:23:02,718 --> 00:23:05,798
I thought people like me
were the legal process.
201
00:23:13,916 --> 00:23:15,196
You know what?
202
00:23:19,396 --> 00:23:22,234
You know what
I'd like to do to you?
203
00:23:23,994 --> 00:23:27,874
I would like to take
you on the subway.
204
00:23:45,670 --> 00:23:46,910
What can I do for you?
205
00:23:47,748 --> 00:23:49,588
Tell Arty
I need to speak to him.
206
00:23:51,428 --> 00:23:52,428
Wait here.
207
00:23:52,463 --> 00:23:53,388
Sure.
208
00:24:05,824 --> 00:24:08,424
There's some yarm out there
that wants to talk to you.
209
00:24:18,422 --> 00:24:20,442
Ace is still the better.
210
00:24:20,477 --> 00:24:22,069
Arty, you're still...
211
00:24:22,104 --> 00:24:23,662
What's happening here?
212
00:24:25,100 --> 00:24:26,220
You got aces?
213
00:24:27,540 --> 00:24:28,780
Two hundred.
214
00:24:30,260 --> 00:24:32,620
Two hundred?
I got to see your two.
215
00:24:32,655 --> 00:24:34,618
All right. One shot.
216
00:24:34,653 --> 00:24:35,863
Last ticket.
217
00:24:35,898 --> 00:24:37,098
Johnny, give me
something good here.
218
00:24:37,133 --> 00:24:38,875
Take it easy.
219
00:24:38,910 --> 00:24:40,618
Arty. Gentlemen.
220
00:24:49,176 --> 00:24:50,816
- Who goes?
- Arty.
221
00:24:53,374 --> 00:24:54,574
I bet two hundred.
222
00:24:54,609 --> 00:24:55,579
Go ahead.
223
00:24:55,614 --> 00:24:58,059
I got a message
from Frank White.
224
00:24:58,094 --> 00:24:59,574
He wants to sit down.
He wants to talk.
225
00:25:03,372 --> 00:25:05,372
You tell him I don't
talk to nigger lovers.
226
00:25:06,492 --> 00:25:07,777
Let's go. What's down?
227
00:25:07,812 --> 00:25:09,452
He says he's got things
on his mind...
228
00:25:09,487 --> 00:25:11,055
that he wants to discuss
with you...
229
00:25:11,090 --> 00:25:12,730
and he wants to know where
and he wants to know when.
230
00:25:14,490 --> 00:25:16,770
You tell him in fucking hell,
that's where.
231
00:25:16,805 --> 00:25:17,935
He's gonna wish his lawyer...
232
00:25:17,970 --> 00:25:19,608
left him fucking
the Sambos in the joint...
233
00:25:19,643 --> 00:25:21,573
when I get through with him.
234
00:25:21,608 --> 00:25:23,568
I was making money
off them Colombians.
235
00:25:23,603 --> 00:25:25,048
That's right.
236
00:25:26,488 --> 00:25:28,488
If that's what you want me
to tell him, I'll tell him.
237
00:25:30,766 --> 00:25:31,846
It ain't clear enough?
238
00:25:33,606 --> 00:25:35,346
You tell
that son of a bitch...
239
00:25:35,381 --> 00:25:37,053
he made a big
mistake with me.
240
00:25:37,088 --> 00:25:39,645
And you tell him
something else!
241
00:25:39,680 --> 00:25:42,204
This is what
Arty Clay has to say.
242
00:25:43,684 --> 00:25:46,644
You tell him personally
from me!
243
00:25:48,082 --> 00:25:49,522
Stay outta here!
244
00:25:53,322 --> 00:25:55,162
Come on, sit down.
Let's go.
245
00:25:55,197 --> 00:25:56,920
Come on, you go.
246
00:26:26,514 --> 00:26:27,634
I missed you.
247
00:27:10,904 --> 00:27:13,384
Your watch and your wallet,
blood.
248
00:27:18,384 --> 00:27:19,742
How about that?
249
00:27:36,900 --> 00:27:39,138
Come by the Plaza Hotel.
250
00:27:39,173 --> 00:27:41,075
I got work for you.
251
00:27:41,110 --> 00:27:42,978
Ask for Frank White.
252
00:27:46,058 --> 00:27:47,536
Come on.
253
00:27:59,734 --> 00:28:01,219
It's up to me, right?
254
00:28:01,254 --> 00:28:03,654
You guys are in trouble.
I bet two hundred.
255
00:28:06,532 --> 00:28:07,577
Hurry up, will you?
256
00:28:07,612 --> 00:28:10,132
I'm down a lot of money here.
257
00:28:10,167 --> 00:28:11,572
Let's play cards.
258
00:28:20,610 --> 00:28:22,130
I got your message, Arty.
259
00:28:24,488 --> 00:28:26,568
You stupid son of a bitch.
260
00:28:26,603 --> 00:28:28,648
You running games here?
261
00:28:28,683 --> 00:28:30,213
I want to play.
262
00:28:30,248 --> 00:28:32,846
Sure, Frank, play.
Bring your friends.
263
00:28:32,881 --> 00:28:34,863
I want to play with Arty.
264
00:28:34,898 --> 00:28:36,846
Come on.
Let's go, will you?
265
00:28:36,881 --> 00:28:38,406
Jump deals.
266
00:28:39,686 --> 00:28:42,684
Blackjack. House out.
267
00:28:46,044 --> 00:28:48,524
You got some balls coming here.
268
00:28:57,442 --> 00:28:58,922
Pick up the card.
269
00:29:00,002 --> 00:29:01,560
Come on.
Pick up the card.
270
00:29:01,595 --> 00:29:03,040
Pick it up.
271
00:29:14,318 --> 00:29:18,278
From here on, nothing goes down
unless I'm involved...
272
00:29:18,313 --> 00:29:20,356
no blackjack,
no dope deals, no nothing.
273
00:29:21,596 --> 00:29:24,236
A nickel bag
gets sold in the park...
274
00:29:24,271 --> 00:29:25,636
I want in.
275
00:29:28,314 --> 00:29:31,234
You guys got fat while everybody
starved on the street.
276
00:29:32,354 --> 00:29:33,794
It's my turn.
277
00:29:36,834 --> 00:29:38,812
You think you're gonna
live long enough...
278
00:29:38,847 --> 00:29:40,792
to spend that money,
you fucking hump?
279
00:29:54,550 --> 00:29:55,908
If any of you...
280
00:29:57,548 --> 00:29:58,548
are tired of
getting ripped off...
281
00:29:58,583 --> 00:30:00,028
by guys like that...
282
00:30:05,866 --> 00:30:07,031
You come with me.
283
00:30:07,066 --> 00:30:09,866
I'm at the Plaza Hotel.
You're welcome.
284
00:30:09,901 --> 00:30:11,386
You're all welcome!
285
00:30:11,421 --> 00:30:13,146
To join!
286
00:31:50,764 --> 00:31:52,724
Man or ghost,
I'll kill you again.
287
00:32:22,198 --> 00:32:23,396
Ed.
288
00:32:24,596 --> 00:32:25,996
Aiesha, how you doing?
289
00:32:27,996 --> 00:32:30,076
I'm very upset about
what happened today.
290
00:32:30,111 --> 00:32:32,156
I told you, Frank,
I did the best I could...
291
00:32:32,191 --> 00:32:33,434
and you know that.
292
00:32:33,469 --> 00:32:34,599
Edward.
293
00:32:34,634 --> 00:32:36,634
I told you I tried
to make it work, Frank.
294
00:32:36,669 --> 00:32:38,114
Hello, counselor.
How are you?
295
00:32:38,149 --> 00:32:39,274
Alisha, how are you?
296
00:32:39,309 --> 00:32:40,599
Aiesha.
297
00:32:40,634 --> 00:32:44,072
The city councilman
was just explaining to me...
298
00:32:44,107 --> 00:32:46,117
why that hospital
in the South Bronx...
299
00:32:46,152 --> 00:32:48,772
didn't survive
the fiscal cut this afternoon.
300
00:32:48,807 --> 00:32:51,390
I'm telling him
about how disappointed I am.
301
00:32:51,425 --> 00:32:53,115
I was explaining to Frank...
302
00:32:53,150 --> 00:32:54,830
that there simply wasn't
money in the budget...
303
00:32:54,865 --> 00:32:55,835
to fund that facility.
304
00:32:55,870 --> 00:32:57,470
In a city
of twelve million people...
305
00:32:57,505 --> 00:32:59,027
I find that hard to believe.
306
00:32:59,062 --> 00:33:00,644
I hoped we could do better.
307
00:33:00,679 --> 00:33:02,193
I hoped so, too, Frank...
308
00:33:02,228 --> 00:33:04,948
but there simply was
no money in the budget.
309
00:33:04,983 --> 00:33:06,233
If you think it's so easy...
310
00:33:06,268 --> 00:33:07,988
why don't you try
funding it yourself?
311
00:33:09,346 --> 00:33:10,466
Maybe I will.
312
00:33:11,866 --> 00:33:14,666
How about sixteen million
by the end of the quarter?
313
00:33:17,186 --> 00:33:19,144
Tell your friends
they'll have the money.
314
00:33:22,504 --> 00:33:24,469
Counselor, you're
this man's legal advisor.
315
00:33:24,504 --> 00:33:26,984
Why don't you explain to him
the hard financial facts...
316
00:33:27,019 --> 00:33:28,759
of running a municipality.
317
00:33:28,794 --> 00:33:30,388
I know what this city needs...
318
00:33:30,423 --> 00:33:31,947
and privileged districts...
319
00:33:31,982 --> 00:33:35,302
shouldn't be the only ones
with hospitals.
320
00:33:35,337 --> 00:33:36,985
Forget it, Frank.
321
00:33:37,020 --> 00:33:39,420
I want that place kept open.
322
00:33:39,455 --> 00:33:40,545
Forget it.
323
00:33:40,580 --> 00:33:41,825
The city can't afford it
and neither can you.
324
00:33:41,860 --> 00:33:44,220
The city doesn't know
where to look for the money.
325
00:33:44,255 --> 00:33:46,235
Let me give you some
very expensive advice...
326
00:33:46,270 --> 00:33:48,218
go someplace where
you can stay out of trouble.
327
00:33:50,018 --> 00:33:52,938
I thought
that's what I pay you for.
328
00:34:07,814 --> 00:34:10,334
Hello, Frank.
I want to talk to you.
329
00:34:10,369 --> 00:34:11,779
I don't think so.
330
00:34:11,814 --> 00:34:15,012
Come on. O'Neill can wait
for two old friends, can't he?
331
00:34:15,047 --> 00:34:16,857
I'm not your friend.
332
00:34:16,892 --> 00:34:18,892
Come on, Frank. We missed you
while you were away.
333
00:34:18,927 --> 00:34:20,509
Thought about you, too.
334
00:34:20,544 --> 00:34:22,092
I heard a rumor about you.
335
00:34:22,127 --> 00:34:23,215
What's that?
336
00:34:23,250 --> 00:34:24,375
I heard you got AIDS...
337
00:34:24,410 --> 00:34:25,730
getting dicked
up your ass in prison.
338
00:34:25,765 --> 00:34:26,855
That's what I heard.
339
00:34:26,890 --> 00:34:29,730
I thought about you every time
I jerked off, dickhead.
340
00:34:29,765 --> 00:34:31,090
Why don't we
just take this outside.
341
00:34:31,125 --> 00:34:34,088
Next time, wear a tie.
342
00:34:34,123 --> 00:34:35,445
Get Abe.
343
00:34:35,480 --> 00:34:36,768
Here we go.
344
00:34:40,728 --> 00:34:42,171
Excuse us, folks.
345
00:34:42,206 --> 00:34:43,686
Excuse us. Easy, easy.
346
00:34:51,484 --> 00:34:52,929
What the hell is this?
347
00:34:52,964 --> 00:34:54,329
We're taking him in
for questioning.
348
00:34:54,364 --> 00:34:56,364
On what grounds?
This is harassment, Bishop.
349
00:34:56,399 --> 00:34:57,809
You're welcome to come along.
350
00:34:57,844 --> 00:35:00,562
Even your client's
got a right to counsel.
351
00:35:41,954 --> 00:35:43,434
Come on. Get out!
352
00:35:45,634 --> 00:35:46,952
Look inside.
353
00:35:49,272 --> 00:35:50,392
Let's go.
354
00:35:54,232 --> 00:35:55,490
What's that?
355
00:35:55,525 --> 00:35:56,797
You tell me.
356
00:35:56,832 --> 00:35:58,035
I don't know.
357
00:35:58,070 --> 00:35:59,310
This is the only chance
you get, White.
358
00:35:59,345 --> 00:36:00,367
What's it gonna be?
359
00:36:00,402 --> 00:36:01,396
Are you arresting me?
360
00:36:01,431 --> 00:36:02,390
Oh, fuck. Here we go.
361
00:36:02,425 --> 00:36:03,355
If so, do it.
362
00:36:03,390 --> 00:36:05,388
If not, I got people
waiting for me.
363
00:36:05,423 --> 00:36:07,308
Shut the fuck up, motherfucker!
364
00:36:10,668 --> 00:36:11,913
Hey, Frank.
365
00:36:11,948 --> 00:36:13,308
All right, that's it.
366
00:36:13,343 --> 00:36:14,631
Come here, Frank.
367
00:36:14,666 --> 00:36:16,146
Here, Frank, meet somebody.
368
00:36:16,181 --> 00:36:17,426
Meet somebody, huh?
369
00:36:17,461 --> 00:36:18,963
Piece of shit!
370
00:36:18,998 --> 00:36:20,431
That's it!
371
00:36:20,466 --> 00:36:22,471
I'll kill the motherfucker!
372
00:36:22,506 --> 00:36:24,784
No, I'm gonna cap him.
Let me cap the mo...
373
00:36:24,819 --> 00:36:26,944
Get in the fucking car!
374
00:36:30,144 --> 00:36:31,789
This how you do things?
375
00:36:31,824 --> 00:36:34,187
I know what you're up to, White.
Forget it.
376
00:36:34,222 --> 00:36:36,022
I'm gonna make you and
your friends disappear...
377
00:36:36,057 --> 00:36:38,022
long before that.
378
00:36:41,300 --> 00:36:42,785
Welcome home, fuck face.
379
00:36:42,820 --> 00:36:45,040
Gilley, get in the fucking car.
380
00:36:45,075 --> 00:36:47,527
Last fucking time, you fuck.
381
00:36:47,562 --> 00:36:49,731
We're onto your fucking ass.
382
00:36:49,766 --> 00:36:51,898
Give your friends that message.
383
00:37:37,368 --> 00:37:38,373
Ladies and gentlemen...
384
00:37:38,408 --> 00:37:40,088
can I have
your attention, please?
385
00:37:40,123 --> 00:37:41,768
The best man
has something to say.
386
00:37:43,968 --> 00:37:46,326
First of all, I'd like
to thank Tommy Flanigan...
387
00:37:46,361 --> 00:37:48,686
for being the only black male
at an Irish wedding.
388
00:37:48,721 --> 00:37:49,806
Are you comfortable, Tom?
389
00:37:49,841 --> 00:37:50,823
I'm from the South.
390
00:37:50,858 --> 00:37:51,952
Are you comfortable?
391
00:37:51,987 --> 00:37:53,011
Real comfortable.
392
00:37:53,046 --> 00:37:54,486
All my buddies here,
all my brothers.
393
00:37:54,521 --> 00:37:55,684
He's sweating.
394
00:37:57,164 --> 00:37:59,164
Joe Mulligan,
father of the bride.
395
00:37:59,199 --> 00:38:00,649
Come on up here, Joe.
396
00:38:00,684 --> 00:38:02,764
Joe provided these
lovely decorations for us.
397
00:38:02,799 --> 00:38:04,842
Where'd you get these, Joe,
an A.A. Meeting?
398
00:38:05,962 --> 00:38:07,722
Not only that, he paid
for the whole thing.
399
00:38:07,757 --> 00:38:09,647
The whole two hundred dollars.
400
00:38:09,682 --> 00:38:12,202
Joe, by the way,
put your shotgun away.
401
00:38:12,237 --> 00:38:13,360
The test came back negative.
402
00:38:17,480 --> 00:38:20,400
Roy Bishop, do I detect
a little Afro Sheen...
403
00:38:20,435 --> 00:38:22,678
on that unusually
wavy hair of yours?
404
00:38:24,238 --> 00:38:26,518
Tip... Kathy...
to the finest couple...
405
00:38:26,553 --> 00:38:28,798
I've ever had
the pleasure to know.
406
00:38:28,833 --> 00:38:30,163
Join me, folks.
407
00:38:30,198 --> 00:38:31,643
They're the only couple...
408
00:38:31,678 --> 00:38:32,876
that's still together
in this neighborhood.
409
00:38:34,556 --> 00:38:36,281
I wish you health, wealth...
410
00:38:36,316 --> 00:38:39,401
happiness,
a lot of babies, no cops.
411
00:38:39,436 --> 00:38:41,714
We don't need no more
degenerate donkeys...
412
00:38:41,749 --> 00:38:43,271
running around with guns.
413
00:38:43,306 --> 00:38:44,759
All bullshit aside...
414
00:38:44,794 --> 00:38:46,794
and may I speak
for everybody...
415
00:38:46,829 --> 00:38:48,554
we love you.
God bless.
416
00:38:48,589 --> 00:38:49,999
Hear, hear.
417
00:38:50,034 --> 00:38:51,332
Here's to youse.
418
00:38:51,367 --> 00:38:52,719
How did I do?
419
00:38:52,754 --> 00:38:54,037
I'm proud of you.
420
00:38:54,072 --> 00:38:56,552
Hey, Father,
thank you for coming.
421
00:38:56,587 --> 00:38:58,912
Let's get Father laid.
422
00:39:03,430 --> 00:39:05,395
Give me a real drink.
423
00:39:05,430 --> 00:39:07,430
Get Dennis
a drink over here.
424
00:39:07,465 --> 00:39:08,868
Get the house a drink.
425
00:39:09,868 --> 00:39:12,388
The bar's not open now.
You pay.
426
00:39:27,544 --> 00:39:29,464
That's my wife!
427
00:39:31,424 --> 00:39:33,389
It was a fucking joke!
428
00:39:33,424 --> 00:39:35,264
Would you relax?
Virginia, come here.
429
00:39:35,299 --> 00:39:37,422
Come here. Excuse me.
430
00:39:37,457 --> 00:39:38,867
Tip, take a tip.
431
00:39:38,902 --> 00:39:40,387
Gilley's after your wife.
432
00:39:40,422 --> 00:39:42,162
It's pretty obvious, isn't it?
433
00:39:42,197 --> 00:39:43,867
Hell, it's more than obvious.
434
00:39:43,902 --> 00:39:47,780
He'll find the vampire marks
sunk into her neck.
435
00:39:47,815 --> 00:39:50,100
Get outta here!
436
00:39:53,300 --> 00:39:55,058
What's what, my friend?
437
00:39:55,093 --> 00:39:56,543
How you doing?
438
00:39:56,578 --> 00:39:58,023
What's what? Terrific.
439
00:39:58,058 --> 00:40:00,023
Yeah? How come
you're not dancing?
440
00:40:00,058 --> 00:40:02,298
I'm gonna leave that
to the father of the bride.
441
00:40:02,333 --> 00:40:04,536
Are you sure you're gonna
make it through the night?
442
00:40:04,571 --> 00:40:06,261
Aw, shit. You kidding?
443
00:40:06,296 --> 00:40:07,781
I'm the one that
needs the honeymoon.
444
00:40:07,816 --> 00:40:10,296
All they do is stay in bed
all fucking night.
445
00:40:12,456 --> 00:40:13,419
Do me a favor.
446
00:40:13,454 --> 00:40:15,139
Give this to the kids.
447
00:40:15,174 --> 00:40:16,374
I got a million things to do.
448
00:40:16,409 --> 00:40:17,459
Wish them my love.
449
00:40:17,494 --> 00:40:18,979
You sure you won't come in?
450
00:40:19,014 --> 00:40:20,494
Nah. I got
a million things to do.
451
00:40:20,529 --> 00:40:21,494
I'll see you during the week.
452
00:40:21,529 --> 00:40:23,169
You take it easy.
453
00:40:23,204 --> 00:40:24,812
Take care, Pops.
454
00:41:30,318 --> 00:41:33,238
You can tell your boyfriend
to forget about it.
455
00:41:34,118 --> 00:41:35,638
He ain't got enough money.
456
00:41:35,673 --> 00:41:37,121
Maybe he'll surprise you.
457
00:41:37,156 --> 00:41:39,596
I don't like
his fucking surprises.
458
00:41:40,356 --> 00:41:42,916
He's got a lot of nerve
even sending you here.
459
00:41:51,474 --> 00:41:53,714
You could step
all over that shit...
460
00:41:53,749 --> 00:41:56,049
and still get
a hundred twenty a gram.
461
00:41:56,084 --> 00:41:58,352
And I got
two hundred twenty pounds of it.
462
00:42:00,032 --> 00:42:02,677
Comes to fifteen mil,
street value.
463
00:42:02,712 --> 00:42:06,670
And I want guarantees
nobody in this town can give.
464
00:42:08,950 --> 00:42:10,310
Especially him.
465
00:42:11,270 --> 00:42:15,108
Look, Larry, why don't you
set the terms?
466
00:42:15,143 --> 00:42:17,713
I'll go back, and I'll tell
Frank.
467
00:42:17,748 --> 00:42:20,713
If you two see eye to eye,
we'll make a deal.
468
00:42:20,748 --> 00:42:23,986
If not, everybody goes
their own way still friends.
469
00:42:24,021 --> 00:42:25,391
What do you say?
470
00:42:25,426 --> 00:42:27,586
That cocksucker
ain't got no friends.
471
00:42:28,226 --> 00:42:29,431
And before I even think...
472
00:42:29,466 --> 00:42:31,944
of sitting across
some table with him...
473
00:42:31,979 --> 00:42:33,909
he got to know one thing...
474
00:42:33,944 --> 00:42:36,664
I ain't no fucking greaseball
named Arty Clay.
475
00:42:38,784 --> 00:42:40,264
You got it.
476
00:42:42,222 --> 00:42:45,142
And he pays for your cut.
477
00:42:48,262 --> 00:42:50,625
Why don't you stick around?
478
00:42:50,660 --> 00:42:53,380
I got "Frankenstein"
coming on next.
479
00:42:57,860 --> 00:43:00,178
Stop fucking with my lady.
You know what I'm saying?
480
00:43:00,213 --> 00:43:02,475
I told him, stop fucking
with my bitch.
481
00:43:02,510 --> 00:43:04,738
And when he started
crying like a bitch...
482
00:43:04,773 --> 00:43:06,415
he got fucked like a bitch.
483
00:43:06,450 --> 00:43:08,058
You know what I'm saying?
484
00:43:10,696 --> 00:43:12,156
We're gonna shoot the bitch!
485
00:43:12,191 --> 00:43:13,903
We'll just shoot the bitch!
486
00:43:13,938 --> 00:43:15,437
Hey, Joe. What you want?
487
00:43:15,472 --> 00:43:16,804
Don't forget the hot sauce.
488
00:43:16,839 --> 00:43:18,265
You want white meat, right?
489
00:43:18,300 --> 00:43:19,694
- No dark meat!
- No problem.
490
00:43:20,694 --> 00:43:22,294
Don't shoot me!
491
00:43:31,692 --> 00:43:33,657
Can I help you?
492
00:43:33,692 --> 00:43:35,697
Can you help me?
Yeah, you can start...
493
00:43:35,732 --> 00:43:38,210
by giving me fifteen pieces
of chicken, motherfucker.
494
00:43:38,245 --> 00:43:40,210
Mix it up. I want barbecue,
and I want crispy.
495
00:43:40,245 --> 00:43:41,170
You getting this all down?
496
00:43:42,970 --> 00:43:44,775
I want six pieces of corn...
497
00:43:44,810 --> 00:43:48,488
and I want, uh... yeah,
give me eight spareribs...
498
00:43:48,523 --> 00:43:51,248
and give me
twelve pieces of shrimp.
499
00:43:53,928 --> 00:43:56,251
Some onion rings.
500
00:43:56,286 --> 00:43:58,166
You want tartar sauce
or ketchup on those?
501
00:43:58,201 --> 00:43:59,691
I want tartar sauce.
502
00:43:59,726 --> 00:44:01,571
You got any potato salad?
503
00:44:01,606 --> 00:44:02,931
No, we ain't got potato sal...
504
00:44:02,966 --> 00:44:04,169
Get away from the games!
All right?
505
00:44:04,204 --> 00:44:05,604
You ain't got no money.
Just get away from the games.
506
00:44:07,444 --> 00:44:08,484
What the fuck
is the matter with you...
507
00:44:08,519 --> 00:44:09,609
talking to them like that?
508
00:44:09,644 --> 00:44:10,684
They ain't got no money.
Is that it?
509
00:44:10,719 --> 00:44:11,649
Yeah, that's it.
510
00:44:11,684 --> 00:44:14,042
Make sure you get my food,
get it now...
511
00:44:14,077 --> 00:44:16,607
and don't be drooling on it.
512
00:44:16,642 --> 00:44:18,122
And I better not get
none of that cat.
513
00:44:18,157 --> 00:44:19,282
I want chicken.
514
00:44:22,480 --> 00:44:23,925
Here you are.
515
00:44:23,960 --> 00:44:25,600
Y'all go play the games.
516
00:44:25,635 --> 00:44:27,240
No offense, ma'am...
517
00:44:28,960 --> 00:44:30,480
but you make sure
they get what they want.
518
00:44:32,958 --> 00:44:34,883
Go ahead.
519
00:44:34,918 --> 00:44:36,638
Y'all go play them games. Hear?
520
00:44:40,318 --> 00:44:42,081
What's happening
with the food?
521
00:44:42,116 --> 00:44:44,396
What's up? I ain't got
all day, you know.
522
00:44:44,431 --> 00:44:46,281
That'll be 56.70, total.
523
00:44:46,316 --> 00:44:48,556
Did I say I was finished?
I want something to drink.
524
00:44:48,591 --> 00:44:50,794
Maybe I want some birch beer.
You got birch beer?
525
00:44:50,829 --> 00:44:51,759
No, we don't have
no birch beer.
526
00:44:51,794 --> 00:44:52,834
You don't even know
what that shit is.
527
00:44:52,869 --> 00:44:54,159
You got any root beer?
528
00:44:54,194 --> 00:44:55,314
We ain't got no root beer,
either.
529
00:44:55,349 --> 00:44:57,431
- How much is this?
- 56.90
530
00:44:57,466 --> 00:44:59,228
56.90? Fuck you very much.
531
00:44:59,263 --> 00:45:00,887
Hey, scumbag, guess what?
532
00:45:00,922 --> 00:45:02,477
You're under fucking arrest.
533
00:45:02,512 --> 00:45:04,952
Yeah, motherfucker?
How about that?
534
00:45:06,472 --> 00:45:07,712
Police!
535
00:45:10,990 --> 00:45:12,515
It's all over, Jimmy.
536
00:45:12,550 --> 00:45:14,470
You're under arrest
for the murder of Miguel Mata...
537
00:45:14,505 --> 00:45:16,667
Salvador Tito,
and Rafael Santodomingo.
538
00:45:16,702 --> 00:45:18,828
You have the right
to remain silent.
539
00:45:18,863 --> 00:45:20,233
Shut the fuck up.
540
00:45:20,268 --> 00:45:22,528
What's this?
Did you use this on Mata?
541
00:45:22,563 --> 00:45:24,753
Yeah, same one
I'm gonna use on you, punk.
542
00:45:24,788 --> 00:45:27,066
Laugh now, motherfucker,
but for the rest of your life...
543
00:45:27,101 --> 00:45:28,383
you gonna be somebody's bitch.
544
00:45:28,418 --> 00:45:29,562
Some motherfucker named Bubba.
545
00:45:29,597 --> 00:45:30,951
But you're
a motherfucking bro!
546
00:45:30,986 --> 00:45:32,206
Don't you slap me,
motherfucker.
547
00:45:32,241 --> 00:45:33,573
I'm gonna slap
the black off you.
548
00:45:33,608 --> 00:45:34,906
Take the cuffs off,
you motherfucker!
549
00:45:34,941 --> 00:45:36,069
I'm gonna finish
his ass off!
550
00:45:36,104 --> 00:45:38,504
This is the happiest day
of my life. You know why?
551
00:45:38,539 --> 00:45:40,224
'Cause we got a real,
live, talking witness.
552
00:45:40,259 --> 00:45:41,629
I don't leave no witnesses!
553
00:45:41,664 --> 00:45:43,544
Oh, yeah, motherfucker?
Well, you must be getting old.
554
00:45:44,902 --> 00:45:46,742
I'll teach you
to fuck with my friend.
555
00:45:46,777 --> 00:45:48,702
I'm gonna fuck you up!
556
00:46:10,378 --> 00:46:11,863
Without private assistance...
557
00:46:11,898 --> 00:46:14,056
everything we've seen
will close down.
558
00:46:15,336 --> 00:46:17,856
I can't stress enough how much
your help could mean...
559
00:46:17,891 --> 00:46:19,541
to the thousands of families...
560
00:46:19,576 --> 00:46:21,336
that depend on us
for medical care.
561
00:46:22,614 --> 00:46:23,734
Please, just look around.
562
00:46:33,452 --> 00:46:35,092
Look, Larry...
563
00:46:37,452 --> 00:46:40,092
the most anybody's
gonna give you for your stuff...
564
00:46:40,127 --> 00:46:41,370
is thirty grand a key.
565
00:46:42,050 --> 00:46:43,690
That's about
three million dollars...
566
00:46:43,725 --> 00:46:44,735
on a bulk sale.
567
00:46:44,770 --> 00:46:46,590
So whoever buys it's
gonna turn around...
568
00:46:46,625 --> 00:46:48,557
cut it, bag it,
and sell it on the street...
569
00:46:48,592 --> 00:46:50,939
for a hundred twenty,
a hundred fifty a gram.
570
00:46:50,974 --> 00:46:53,288
That's a hundred fifty thousand
dollars a key...
571
00:46:53,323 --> 00:46:55,173
five times what they paid you.
572
00:46:55,208 --> 00:46:58,806
So now your quintal's worth
fifteen million dollars...
573
00:46:58,841 --> 00:47:02,286
a markup of
eleven million something...
574
00:47:02,321 --> 00:47:03,411
that you get no part of.
575
00:47:03,446 --> 00:47:05,966
I know you don't
have the manpower...
576
00:47:06,001 --> 00:47:08,449
to peddle
the uptown streets, but I do.
577
00:47:08,484 --> 00:47:12,404
You put up the stuff,
I put up the guys to sell it.
578
00:47:12,439 --> 00:47:14,444
I take the heat
and the risk...
579
00:47:15,964 --> 00:47:16,929
if there is any.
580
00:47:16,964 --> 00:47:18,287
We divide the difference...
581
00:47:18,322 --> 00:47:21,002
setting aside something
for places like this.
582
00:47:21,037 --> 00:47:22,442
What do you say?
583
00:47:25,402 --> 00:47:28,485
If I was into
socialized medicine...
584
00:47:28,520 --> 00:47:30,640
I would have stayed
in the Peking province.
585
00:47:31,480 --> 00:47:33,960
I want cash for my goods.
586
00:47:35,160 --> 00:47:36,443
How much?
587
00:47:36,478 --> 00:47:38,478
Three million up front...
588
00:47:38,513 --> 00:47:39,963
like you said...
589
00:47:39,998 --> 00:47:43,478
with another half a mil
when you unload it.
590
00:47:43,513 --> 00:47:45,133
That's a lot of money.
591
00:47:45,168 --> 00:47:46,756
I got a lot of shit.
592
00:47:48,476 --> 00:47:49,996
Make up your mind.
593
00:47:53,556 --> 00:47:55,039
You know something, Frank?
594
00:47:55,074 --> 00:47:57,774
This conversation
made me realize...
595
00:47:57,809 --> 00:48:00,474
just how fucking crazy
you really are.
596
00:48:49,862 --> 00:48:51,387
It's all set up.
597
00:48:51,422 --> 00:48:52,982
I don't think you should
go down there alone.
598
00:48:53,017 --> 00:48:55,222
I don't trust
that crazy Chinese guy.
599
00:48:55,257 --> 00:48:56,399
Know what I mean?
600
00:48:56,434 --> 00:48:57,507
It's Enrico Mata.
601
00:48:57,542 --> 00:48:59,020
They got him recovering
in a hospital somewhere...
602
00:48:59,055 --> 00:49:01,517
with a police guard
around him 24 hours.
603
00:49:01,552 --> 00:49:03,980
He's agreed to testify
for them in court.
604
00:49:04,015 --> 00:49:05,980
They got Jump cold
this time, Frank.
605
00:49:06,015 --> 00:49:07,185
It's Murder-One.
606
00:49:07,220 --> 00:49:08,858
Did Abe get them set bail?
607
00:49:08,893 --> 00:49:10,498
A million dollars apiece.
608
00:49:10,533 --> 00:49:12,463
So go sign him out.
609
00:49:12,498 --> 00:49:14,018
Posting that kind
of money's gonna raise...
610
00:49:14,053 --> 00:49:15,498
more problems
than it solves, Frank.
611
00:49:15,533 --> 00:49:16,981
Also, I want you to get Abe...
612
00:49:17,016 --> 00:49:18,556
to talk to some of
those friends of his...
613
00:49:18,591 --> 00:49:20,096
see if they can't get
this cop transferred...
614
00:49:20,131 --> 00:49:22,073
or retired or something.
615
00:49:22,108 --> 00:49:23,981
I want him out of my way.
616
00:49:24,016 --> 00:49:25,416
He's chief
investigating officer...
617
00:49:25,451 --> 00:49:26,419
on a multiple homicide.
618
00:49:26,454 --> 00:49:27,934
It's stupid
to even think about it.
619
00:49:27,969 --> 00:49:28,894
Ask him...
620
00:49:31,094 --> 00:49:35,972
before I blow Bishop's brains
all over his fucking wing tips.
621
00:49:38,132 --> 00:49:41,132
Get some guys and pick him up.
622
00:49:41,167 --> 00:49:42,772
You got it, Frank.
623
00:49:52,130 --> 00:49:54,088
Hope you had a good time.
624
00:49:57,608 --> 00:49:59,368
My old man's back.
625
00:49:59,403 --> 00:50:00,408
That's right.
626
00:50:04,086 --> 00:50:06,686
Captain Crunch
and that doughnut crew is here.
627
00:50:06,721 --> 00:50:09,006
Yo, fellas, what's up?
Long time no see.
628
00:50:09,041 --> 00:50:10,251
Bishop, we having
a party downtown.
629
00:50:10,286 --> 00:50:12,324
Why don't you bring Howdy Doody
and the Chocolate Wonder?
630
00:50:12,359 --> 00:50:13,821
I hear your mother's
gonna be there.
631
00:50:13,856 --> 00:50:15,284
We having a real
good time down there.
632
00:50:15,319 --> 00:50:16,244
You know what I'm sayin'...
633
00:50:32,400 --> 00:50:33,840
Give me some.
634
00:50:36,360 --> 00:50:38,360
Black man.
635
00:50:40,878 --> 00:50:42,998
Some flowers for your witness.
636
00:50:45,598 --> 00:50:47,158
Jimmy, we got business to do.
637
00:50:47,193 --> 00:50:49,233
We got business to do.
638
00:50:49,268 --> 00:50:51,241
Get some cheap ones.
639
00:50:51,276 --> 00:50:52,916
And you can kiss my ass, too.
640
00:50:53,756 --> 00:50:54,996
I'll see you downtown.
641
00:50:55,031 --> 00:50:56,236
You'll be all right?
642
00:50:59,794 --> 00:51:01,234
What?
643
00:51:04,674 --> 00:51:06,154
Proud of yourself, counselor?
644
00:51:07,872 --> 00:51:10,832
If you got a problem,
take it to the judge.
645
00:52:16,858 --> 00:52:17,938
Come on! Let's go!
646
00:52:45,792 --> 00:52:47,832
Where's the stuff, Larry?
647
00:53:15,904 --> 00:53:18,504
And now,
ladies and gentlemen...
648
00:53:18,539 --> 00:53:20,944
Mr. Freddy Jackson.
649
00:53:23,664 --> 00:53:25,787
All my life
650
00:53:25,822 --> 00:53:28,307
I've been waitin'
651
00:53:28,342 --> 00:53:32,422
For a time when I'd be free
652
00:53:33,462 --> 00:53:35,980
How I prayed
653
00:53:36,015 --> 00:53:38,465
For liberation
654
00:53:38,500 --> 00:53:42,100
And a little bit of dignity
655
00:53:43,460 --> 00:53:47,338
I heard the heartbeat
of the city
656
00:53:48,738 --> 00:53:52,658
How it pounded and it
sounded in the night
657
00:53:53,616 --> 00:53:56,856
The children's voices
were so pretty
658
00:53:57,816 --> 00:53:59,316
I'm gonna reach out
659
00:53:59,351 --> 00:54:00,781
I'm gonna take it
660
00:54:00,816 --> 00:54:03,134
I'm gonna make it all right
661
00:54:03,169 --> 00:54:04,734
Dream on
662
00:54:05,734 --> 00:54:07,294
For a better day
663
00:54:08,254 --> 00:54:10,754
Where we can live
our lives out
664
00:54:10,789 --> 00:54:13,252
And our hopes won't fade away
665
00:54:13,287 --> 00:54:14,772
Dream on
666
00:54:15,932 --> 00:54:17,852
For a better way
667
00:54:18,532 --> 00:54:20,930
We'll join our hands together
668
00:54:20,965 --> 00:54:23,330
And build a brand-new day
669
00:54:23,365 --> 00:54:25,090
Dream on
670
00:54:25,650 --> 00:54:27,655
Thank you.
671
00:54:27,690 --> 00:54:30,093
You're all so tremendous.
672
00:54:30,128 --> 00:54:31,648
I was born
in this neighborhood...
673
00:54:31,683 --> 00:54:33,133
and as I grew up here...
674
00:54:33,168 --> 00:54:35,908
I used to pray
that once I got out...
675
00:54:35,943 --> 00:54:38,535
I would never have a reason
to come back.
676
00:54:38,570 --> 00:54:41,091
I'm glad those prayers
weren't answered...
677
00:54:41,126 --> 00:54:44,126
because my neighborhood's
lookin' mighty pretty lately.
678
00:54:44,161 --> 00:54:46,131
And I've been encouraged...
679
00:54:46,166 --> 00:54:48,304
both in public
and in private...
680
00:54:48,339 --> 00:54:50,444
that where there's
a will to help...
681
00:54:50,479 --> 00:54:52,609
there's a way to do it.
682
00:54:52,644 --> 00:54:54,604
So on behalf of
the neighborhood council...
683
00:54:54,639 --> 00:54:56,849
myself, and New York City...
684
00:54:56,884 --> 00:54:59,062
I want to thank you
for what you've done...
685
00:54:59,097 --> 00:55:01,207
and I ask
for your continued support...
686
00:55:01,242 --> 00:55:03,682
until we have the kind
of General Hospital...
687
00:55:03,717 --> 00:55:05,762
this borough needs.
688
00:55:07,720 --> 00:55:09,000
I'm gonna reach out
689
00:55:09,035 --> 00:55:10,245
I'm gonna take it
690
00:55:10,280 --> 00:55:14,920
I'm gonna make it all right
691
00:55:14,955 --> 00:55:16,878
Dream on
692
00:55:17,878 --> 00:55:20,758
For all
that could be right
693
00:55:20,793 --> 00:55:22,935
We can make it happen
694
00:55:22,970 --> 00:55:25,076
We can make it paradise
695
00:55:25,111 --> 00:55:28,001
Dream on
696
00:55:28,036 --> 00:55:29,596
For a better way
697
00:55:30,636 --> 00:55:33,056
We'll join our hands together
698
00:55:33,091 --> 00:55:35,474
And build a brand-new day
699
00:55:35,509 --> 00:55:40,434
Dream on
700
00:55:44,672 --> 00:55:46,032
We're reporting live
from the benefit...
701
00:55:46,067 --> 00:55:47,477
at the Harlem Ballroom...
702
00:55:47,512 --> 00:55:49,252
where city luminaries
are gathered...
703
00:55:49,287 --> 00:55:50,957
to celebrate
the long-term project...
704
00:55:50,992 --> 00:55:53,235
to rebuild the Community
General Hospital.
705
00:55:53,270 --> 00:55:55,750
As one prominent local
politician said to me...
706
00:55:55,785 --> 00:55:57,750
"It's a proud moment
for the city...
707
00:55:57,785 --> 00:55:59,075
"and all New Yorkers. "
708
00:55:59,110 --> 00:56:01,590
Officials from state
and city agencies...
709
00:56:01,625 --> 00:56:04,393
Roy, he's a movie star.
710
00:56:04,428 --> 00:56:07,508
Frank is
a fucking movie star now.
711
00:56:08,628 --> 00:56:10,073
Oh, my God.
712
00:56:10,108 --> 00:56:11,426
Help me, gentlemen.
713
00:56:12,666 --> 00:56:14,506
A toast.
714
00:56:16,546 --> 00:56:19,346
Come on, toast.
Frank. He made it.
715
00:56:21,824 --> 00:56:23,304
Fucking King of New York.
716
00:56:23,339 --> 00:56:24,784
The King of New York.
717
00:56:24,819 --> 00:56:26,184
King.
718
00:56:27,984 --> 00:56:29,947
We, on the other hand...
719
00:56:29,982 --> 00:56:33,102
we waste our time
interrogating witnesses...
720
00:56:33,137 --> 00:56:36,222
lifting fingerprints...
my favorite and yours...
721
00:56:36,257 --> 00:56:38,665
court orders... right, Roy?
722
00:56:38,700 --> 00:56:42,260
Court orders so Frank's
Park Avenue attorney...
723
00:56:43,820 --> 00:56:45,545
can get him out
in ten minutes.
724
00:56:45,580 --> 00:56:48,058
Ten minutes later,
he's on the street.
725
00:56:49,578 --> 00:56:52,063
I thought we were what's right.
726
00:56:52,098 --> 00:56:55,598
I thought the law
counted for something.
727
00:56:55,633 --> 00:56:59,096
But this whole system
favors the scumbag.
728
00:57:03,816 --> 00:57:07,214
We make, what, thirty-six
thousand dollars a year?
729
00:57:07,249 --> 00:57:08,179
Thirty-six five.
730
00:57:08,214 --> 00:57:10,699
Thirty-six five. Thank you.
731
00:57:10,734 --> 00:57:13,614
I was the best man
at your wedding...
732
00:57:13,649 --> 00:57:14,779
Thank you very much.
733
00:57:14,814 --> 00:57:19,652
36.5 to risk our lives
every night of the week...
734
00:57:19,687 --> 00:57:22,692
and Frank gets rich
on killing people.
735
00:57:38,168 --> 00:57:40,728
There's only one way
to get Frank.
736
00:57:47,126 --> 00:57:49,446
We can make it look
like a rival gang...
737
00:57:49,481 --> 00:57:50,766
if that makes you feel better.
738
00:57:51,926 --> 00:57:54,764
You gonna shoot everybody
you can't arrest, Dennis?
739
00:57:55,924 --> 00:57:57,369
That's not your fucking...
740
00:57:57,404 --> 00:57:59,884
You know what my problem
is with you?
741
00:57:59,919 --> 00:58:01,369
I can't do my job.
742
00:58:01,404 --> 00:58:04,402
My job is to protect
the people of this city...
743
00:58:04,437 --> 00:58:06,402
and you won't let me.
744
00:58:10,880 --> 00:58:14,080
You do anything stupid,
I'm coming after your ass.
745
00:58:15,560 --> 00:58:19,560
With or without you,
I'm gonna get rid of Frank.
746
00:58:22,238 --> 00:58:23,963
So now you know.
747
00:58:23,998 --> 00:58:27,118
This guy belongs
in a fucking rubber nut squad.
748
00:58:27,153 --> 00:58:28,603
He's a nut.
749
00:58:28,638 --> 00:58:30,436
You know, Roy...
750
00:58:32,116 --> 00:58:35,916
every time Frank kills
somebody out there...
751
00:58:35,951 --> 00:58:37,396
it's our fault.
752
00:58:40,234 --> 00:58:42,434
Can you live with that?
753
00:58:42,469 --> 00:58:44,234
I can't.
754
01:00:05,056 --> 01:00:06,896
Something that you've
looked at all your life...
755
01:00:08,976 --> 01:00:11,894
it crosses your mind that
you'll never see it again.
756
01:00:29,490 --> 01:00:31,490
I've lost a lot of time.
757
01:00:34,370 --> 01:00:36,215
It's gone.
758
01:00:36,250 --> 01:00:38,208
From here on,
I can't waste any.
759
01:00:39,808 --> 01:00:44,248
If I can have a year or two,
I'll make something good.
760
01:00:46,288 --> 01:00:48,046
I'll do something.
761
01:00:53,766 --> 01:00:55,126
Something good.
762
01:00:57,044 --> 01:00:58,784
Just one year.
763
01:00:58,819 --> 01:01:00,524
That's all.
764
01:01:01,724 --> 01:01:04,124
I want to get
into a significant instrument...
765
01:01:04,159 --> 01:01:05,209
or a series of instruments...
766
01:01:05,244 --> 01:01:09,002
with respect to the buying
of the dollar against the yen...
767
01:01:09,037 --> 01:01:11,287
not against the Deutsche mark...
768
01:01:11,322 --> 01:01:13,962
or against the Swiss franc
or any other currency.
769
01:01:45,834 --> 01:01:48,159
That's Salvador Tito,
Miguel Mata...
770
01:01:48,194 --> 01:01:51,194
Emilio El Zapa,
Arthur Clay, Lawrence Wong.
771
01:01:51,229 --> 01:01:52,637
Take a good look, counselor.
772
01:01:52,672 --> 01:01:54,672
You represent the man
responsible for that.
773
01:01:54,707 --> 01:01:56,157
Are you out of your mind?
774
01:01:56,192 --> 01:01:57,872
You're a lawyer.
You're a member of the bar.
775
01:01:57,907 --> 01:01:59,672
How can you be part of this?
776
01:01:59,707 --> 01:02:00,957
Part of what?
777
01:02:00,992 --> 01:02:03,310
Can't pretend you don't know
what he's doing out there.
778
01:02:03,345 --> 01:02:05,630
I don't pretend anything.
You got evidence, prosecute.
779
01:02:05,665 --> 01:02:07,630
By then it'll be too late.
780
01:02:07,665 --> 01:02:09,110
Bring him in.
781
01:02:37,424 --> 01:02:39,222
We're gonna go see
Frank, all right?
782
01:04:34,758 --> 01:04:37,398
Yo, Joey D, what's up, my boy?
783
01:04:37,433 --> 01:04:38,561
You gonna dis me?
784
01:04:38,596 --> 01:04:40,236
You ain't gonna introduce me to
your friends?
785
01:04:40,271 --> 01:04:41,893
I want to make
a good impression on them.
786
01:04:41,928 --> 01:04:43,516
I want to know who
I'm selling drugs to.
787
01:04:43,551 --> 01:04:44,481
Know what I'm saying?
788
01:04:44,516 --> 01:04:46,236
You don't sell drugs,
my brother.
789
01:04:46,271 --> 01:04:47,554
You shoot people.
790
01:04:50,314 --> 01:04:51,794
I'm unemployed.
791
01:04:51,829 --> 01:04:53,274
Ain't nobody left.
792
01:04:54,954 --> 01:04:56,592
I can't help you with that.
793
01:05:18,708 --> 01:05:20,788
Where you going?
794
01:05:26,466 --> 01:05:28,466
This is Axel Carter.
795
01:05:28,501 --> 01:05:29,983
How you doing?
796
01:05:30,018 --> 01:05:31,466
How's Los Angeles?
797
01:05:31,501 --> 01:05:32,426
Hot.
798
01:05:34,264 --> 01:05:37,164
Listen, you want me to
get you something to drink?
799
01:05:37,199 --> 01:05:40,064
If you don't mind,
I want to get right down to it.
800
01:05:41,224 --> 01:05:43,707
You got a lot of shit to move...
801
01:05:43,742 --> 01:05:46,342
and Joey thinks I might be
interested in pursuing it.
802
01:05:47,942 --> 01:05:49,102
Taste it.
803
01:06:03,618 --> 01:06:04,698
Shit.
804
01:06:05,698 --> 01:06:07,818
Price tag's twelve million.
805
01:06:07,853 --> 01:06:09,018
Cash.
806
01:06:11,976 --> 01:06:14,181
I can get you six...
807
01:06:14,216 --> 01:06:15,876
and I'll give you another six...
808
01:06:15,911 --> 01:06:17,536
after I recoup
from street sales.
809
01:06:20,734 --> 01:06:23,614
Half the cash,
you get half the drugs.
810
01:06:23,649 --> 01:06:24,899
It's all or nothing.
811
01:06:24,934 --> 01:06:26,914
Tell you what.
I'll leave Carlos here...
812
01:06:26,949 --> 01:06:28,892
to walk through
the rest of the shit...
813
01:06:28,927 --> 01:06:30,892
and I'll be back later.
814
01:06:30,927 --> 01:06:32,932
Good.
815
01:06:36,252 --> 01:06:38,410
So, how far to the shit?
816
01:06:38,445 --> 01:06:40,570
It's right next door.
817
01:06:44,490 --> 01:06:45,535
Come on.
818
01:06:45,570 --> 01:06:47,728
I'll see you later.
819
01:06:52,368 --> 01:06:54,088
Got your stuff?
820
01:06:54,123 --> 01:06:55,885
Take him upstairs.
821
01:06:55,920 --> 01:06:57,646
Come on. Let's go.
822
01:07:13,684 --> 01:07:15,242
Let me get a light.
823
01:08:24,628 --> 01:08:26,388
Back!
824
01:08:57,340 --> 01:08:58,660
Watch out!
825
01:09:09,618 --> 01:09:11,378
Follow me, motherfucker!
826
01:09:23,694 --> 01:09:24,974
Party time, motherfucker!
827
01:09:27,774 --> 01:09:30,654
Come on, you son of a bitches!
828
01:09:45,410 --> 01:09:46,970
I'll kill you, motherfuckers!
829
01:09:48,250 --> 01:09:49,690
Die, motherfuckers!
830
01:10:18,604 --> 01:10:20,882
Get off the fucking car!
831
01:10:20,917 --> 01:10:23,162
Yeah, you motherfucker?!
832
01:10:26,042 --> 01:10:28,000
It's a motherfucking cop.
833
01:10:30,040 --> 01:10:31,160
Oh, shit!
834
01:10:34,880 --> 01:10:37,278
Nobody rides for free,
motherfucker!
835
01:11:06,272 --> 01:11:09,552
Shit! Fuck you!
Fuck you, motherfucker!
836
01:11:44,664 --> 01:11:46,064
Yo, what's up?
837
01:12:09,538 --> 01:12:11,298
How's your fucking paint job,
Frank?
838
01:12:57,688 --> 01:12:58,773
Get in front of him.
839
01:12:58,808 --> 01:13:00,328
Get the fuck in front of him.
840
01:13:32,240 --> 01:13:34,080
Get the fuck out of the way!
841
01:13:34,115 --> 01:13:36,477
Move your fucking car!
842
01:13:36,512 --> 01:13:38,840
Move it out of the way.
843
01:14:11,072 --> 01:14:12,592
Jesus.
844
01:14:20,190 --> 01:14:21,670
They're gone.
845
01:14:23,590 --> 01:14:25,755
I don't believe this.
846
01:14:25,790 --> 01:14:27,908
I don't fucking believe this.
847
01:14:39,826 --> 01:14:41,511
Wait.
848
01:14:41,546 --> 01:14:43,226
What's that?
849
01:14:45,306 --> 01:14:46,304
Nothing!
850
01:16:03,288 --> 01:16:04,368
Come on, Jimmy.
851
01:16:06,448 --> 01:16:08,528
Me and you, buddy.
852
01:16:08,563 --> 01:16:10,571
Where's Frank?
853
01:16:10,606 --> 01:16:12,566
Tired of being
his fucking flunky?
854
01:16:14,046 --> 01:16:16,186
I see he left you.
855
01:16:16,221 --> 01:16:18,013
Come on, Jimmy.
856
01:16:18,048 --> 01:16:19,804
Where you at?
857
01:16:22,564 --> 01:16:24,244
Me and you, Jimmy.
858
01:16:27,562 --> 01:16:29,527
Hey, Jimmy, guess what?
859
01:16:29,562 --> 01:16:32,162
I got a piece
of chicken here...
860
01:16:32,197 --> 01:16:34,762
you chicken-eating motherfucker!
861
01:16:43,360 --> 01:16:44,920
Be like a man!
862
01:17:05,754 --> 01:17:07,354
Just me and you.
863
01:17:11,314 --> 01:17:14,912
Jimmy, let's talk it out,
brother.
864
01:17:20,472 --> 01:17:22,610
Where the chicken at?
865
01:17:22,645 --> 01:17:24,715
Yo, black. Get me a soda?
866
01:17:24,750 --> 01:17:28,030
Where's my soda, black?
You know I like soda.
867
01:17:28,065 --> 01:17:29,430
What?
868
01:18:04,262 --> 01:18:05,782
Where's your girlfriend,
motherfucker?
869
01:18:05,817 --> 01:18:07,422
Hey, scumbag!
870
01:18:20,498 --> 01:18:21,858
Shut the fuck up!
871
01:18:23,978 --> 01:18:25,978
Kill me, you motherfucker!
872
01:18:26,013 --> 01:18:27,976
Just go ahead the fuck on!
873
01:18:28,011 --> 01:18:28,936
Go on!
874
01:18:32,976 --> 01:18:34,616
All right. You're not bad.
875
01:18:36,176 --> 01:18:37,294
You got to relax.
876
01:18:38,454 --> 01:18:39,459
Just relax.
877
01:18:39,494 --> 01:18:41,134
Can you take a breath?
878
01:18:42,254 --> 01:18:43,494
Let me help you.
879
01:19:25,444 --> 01:19:27,764
I got the motherfucker.
880
01:19:34,562 --> 01:19:36,922
Yo, motherfucker.
881
01:19:50,558 --> 01:19:51,958
Just kill me.
882
01:20:19,032 --> 01:20:20,472
I love you.
883
01:20:22,032 --> 01:20:23,712
I love you, Tommy.
884
01:20:43,668 --> 01:20:45,148
Daddy.
885
01:20:47,986 --> 01:20:51,306
What am I going
to do without him?
886
01:21:20,860 --> 01:21:23,078
We extend our hands
together...
887
01:21:23,113 --> 01:21:25,298
in prayer
and supplication...
888
01:22:06,490 --> 01:22:07,930
You motherfucking...
889
01:22:30,804 --> 01:22:32,324
Hey. You.
890
01:22:37,002 --> 01:22:39,442
Over there!
891
01:22:55,638 --> 01:22:56,758
Bring his ass over here.
892
01:22:57,518 --> 01:22:59,038
Come on, get up!
Get the fuck up!
893
01:23:04,516 --> 01:23:06,716
Where's Frank?
894
01:23:09,156 --> 01:23:11,436
You want to go see Frank?
895
01:23:13,074 --> 01:23:14,519
Don't touch me.
896
01:23:14,554 --> 01:23:15,594
Don't fucking touch me!
897
01:23:15,629 --> 01:23:16,914
Yo, chill.
898
01:23:19,474 --> 01:23:20,839
Shit, man. Listen.
899
01:23:20,874 --> 01:23:22,112
You gotta listen to me.
900
01:23:23,272 --> 01:23:26,912
Frank... they
gave me some names.
901
01:23:26,947 --> 01:23:28,709
I checked them out.
902
01:23:28,744 --> 01:23:30,437
They were fucking cool.
903
01:23:30,472 --> 01:23:32,550
I had no reason to think
they were cops.
904
01:23:32,585 --> 01:23:33,675
Those motherfuckers...
905
01:23:33,710 --> 01:23:35,270
Those motherfuckers,
they set me up!
906
01:23:36,230 --> 01:23:38,470
They set me up
just as much as you, Frank.
907
01:23:38,505 --> 01:23:39,430
You gotta believe me.
908
01:23:40,230 --> 01:23:41,748
It ain't like it seems.
909
01:23:51,066 --> 01:23:52,606
Just tell me why.
910
01:23:52,641 --> 01:23:54,193
Don't lie to me.
911
01:23:54,228 --> 01:23:55,746
Just tell me why.
912
01:24:11,582 --> 01:24:13,622
It was the money,
all right?
913
01:24:13,657 --> 01:24:15,662
It was the fucking money.
914
01:24:19,060 --> 01:24:20,385
Don't touch me.
915
01:24:20,420 --> 01:24:22,300
They offered me more money
than I'd ever seen in my life.
916
01:24:22,335 --> 01:24:24,660
I'd be
in the protection program.
917
01:24:24,695 --> 01:24:27,375
I was out. I was free.
918
01:24:27,410 --> 01:24:30,058
You can understand that.
919
01:24:31,098 --> 01:24:32,583
Where's the money now?
920
01:24:32,618 --> 01:24:34,778
We've got it.
He was carrying it around.
921
01:24:38,856 --> 01:24:40,536
Bury it with him.
922
01:24:47,414 --> 01:24:48,574
I'm sorry, Frank!
923
01:24:53,014 --> 01:24:55,012
Frank, I'm sorry!
924
01:26:13,476 --> 01:26:15,476
When the D.A.'s office
investigated...
925
01:26:15,511 --> 01:26:18,479
the sudden death of Arty Clay...
926
01:26:18,514 --> 01:26:21,994
they found that he left
a $13 million estate.
927
01:26:22,029 --> 01:26:23,519
How do you explain that?
928
01:26:23,554 --> 01:26:26,352
Then there's Larry Wong,
who owned half of Chinatown...
929
01:26:26,387 --> 01:26:27,472
when he passed away.
930
01:26:28,992 --> 01:26:32,957
Larry used to rent
his tenements...
931
01:26:32,992 --> 01:26:38,510
to Asian refugees, his
own people, for $800 a month...
932
01:26:38,545 --> 01:26:42,030
to share a single toilet
on the same floor.
933
01:26:42,065 --> 01:26:43,430
How about King Tito?
934
01:26:45,228 --> 01:26:48,348
He had thirteen-year-old girls
hooking for him on the street.
935
01:26:51,708 --> 01:26:53,951
Those guys are dead...
936
01:26:53,986 --> 01:26:58,306
because I don't want
to make money that way.
937
01:27:04,504 --> 01:27:06,384
Emil Zapa...
938
01:27:07,984 --> 01:27:10,469
the Mata brothers,
they're dead...
939
01:27:10,504 --> 01:27:14,062
because they were running
this city into the ground.
940
01:27:14,097 --> 01:27:17,622
You expected to get away
with killing all these people?
941
01:27:18,862 --> 01:27:20,462
I spent half my life
in prison.
942
01:27:20,497 --> 01:27:22,025
I never got away
with anything...
943
01:27:22,060 --> 01:27:26,260
and I never killed anybody
that didn't deserve it.
944
01:27:26,295 --> 01:27:28,740
Who made you judge and jury?
945
01:27:31,738 --> 01:27:34,778
Well, it's a tough job,
but somebody's gotta do it.
946
01:27:36,378 --> 01:27:40,936
For the likes of Arty Clay
and the rest of those bums...
947
01:27:40,971 --> 01:27:45,416
you slap a tag on me
for fifty thousand dollars?
948
01:27:45,451 --> 01:27:49,414
You make me
public enemy number one?
949
01:27:49,449 --> 01:27:51,419
Is that some kind of joke?
950
01:27:51,454 --> 01:27:53,774
I got a message
for you and your friends.
951
01:27:53,809 --> 01:27:54,899
You tell them...
952
01:27:54,934 --> 01:27:57,054
I got a quarter-million
dollar contract...
953
01:27:57,089 --> 01:28:01,977
on anyone involved
in this case.
954
01:28:02,012 --> 01:28:03,737
Now we all get to know
what it's like...
955
01:28:03,772 --> 01:28:06,052
living without knowing
when some asshole's...
956
01:28:06,087 --> 01:28:08,307
gonna step outta the dark
and blow your head off.
957
01:28:08,342 --> 01:28:10,530
I want you to know what
it's like to live that way.
958
01:28:13,250 --> 01:28:14,975
You tell them what I said.
959
01:28:15,010 --> 01:28:16,010
What makes you think
you're gonna be around...
960
01:28:16,045 --> 01:28:17,225
long enough to see that?
961
01:28:17,260 --> 01:28:18,408
Where's the fucking phone?
962
01:28:22,408 --> 01:28:25,333
We're not talking about me.
963
01:28:25,368 --> 01:28:28,806
We're talking about
taking over drug cartels.
964
01:28:34,286 --> 01:28:36,604
You think ambushing me
in some nightclub's...
965
01:28:36,639 --> 01:28:39,244
gonna stop what
makes people take drugs?
966
01:28:39,279 --> 01:28:40,449
This country spends...
967
01:28:40,484 --> 01:28:43,884
a hundred billion dollars
a year on getting high...
968
01:28:43,919 --> 01:28:45,767
and it's not because of me.
969
01:28:45,802 --> 01:28:48,282
All that time I was
wasting in jail...
970
01:28:49,362 --> 01:28:51,242
it just got worse.
971
01:28:52,242 --> 01:28:53,800
I'm not your problem.
972
01:28:53,835 --> 01:28:55,360
I'm just a businessman.
973
01:29:02,400 --> 01:29:03,878
Take out your piece.
974
01:29:03,913 --> 01:29:05,438
Be careful.
975
01:29:15,596 --> 01:29:16,561
The cuffs.
976
01:29:16,596 --> 01:29:18,561
Cuff yourself to the chair.
977
01:29:18,596 --> 01:29:19,956
It's a stupid thing
to do, huh?
978
01:29:25,394 --> 01:29:26,359
Sit down.
979
01:29:26,394 --> 01:29:28,354
Put them on the chair.
980
01:29:37,392 --> 01:29:39,870
Now you know
what it's like.
981
01:29:39,905 --> 01:29:42,670
Welcome to the circle.
982
01:32:37,112 --> 01:32:38,312
White.
983
01:32:45,350 --> 01:32:46,830
A man with a price
on his head...
984
01:32:46,865 --> 01:32:49,110
shouldn't ride the subway.
985
01:32:49,145 --> 01:32:51,710
It's over. Let it go.
986
01:32:51,745 --> 01:32:52,950
You let it go.
987
01:32:54,348 --> 01:32:57,193
See this?
988
01:32:57,228 --> 01:32:58,508
You want to see something?
989
01:33:00,668 --> 01:33:02,113
How bad do you want me?
990
01:33:02,148 --> 01:33:04,786
Don't worry, but don't move.
991
01:33:06,866 --> 01:33:08,986
Frank, put the gun down.
992
01:33:09,021 --> 01:33:10,431
And make it easy?
993
01:33:10,466 --> 01:33:13,704
I've done things in my life
you wouldn't even think about.
994
01:33:13,739 --> 01:33:15,429
Why should you be different?
995
01:33:15,464 --> 01:33:18,504
You got that gun.
Use it. Come on.
996
01:33:18,539 --> 01:33:20,781
No more stories, Frank.
997
01:33:20,816 --> 01:33:22,698
Put the fucking gun down.
998
01:33:22,733 --> 01:33:24,582
See this woman? Nice woman.
999
01:33:24,617 --> 01:33:25,662
You have a family?
1000
01:33:28,062 --> 01:33:29,427
I don't want to hurt you...
1001
01:33:29,462 --> 01:33:32,340
but I will blow you away
if I had to, understand?
1002
01:33:32,375 --> 01:33:34,305
Yes, sir.
1003
01:33:34,340 --> 01:33:36,465
Could you do that?
1004
01:33:36,500 --> 01:33:37,700
Leave her alone, Frank.
1005
01:33:37,735 --> 01:33:39,458
It's me and you.
1006
01:33:43,218 --> 01:33:45,378
You can't hide
behind her forever.
1007
01:33:45,413 --> 01:33:47,378
I don't need forever.
1008
01:36:38,980 --> 01:36:40,940
Just drive.
64598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.