Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:06,773 --> 00:01:08,571
Hello, Mac. Got a new crop for you.
4
00:01:08,741 --> 00:01:11,802
Business is getting good.
We're crowded out.
5
00:01:14,547 --> 00:01:17,107
Come on, Peter, open up.
6
00:01:18,484 --> 00:01:23,184
Well, well, if some of the boys
ain't come back home.
7
00:01:23,623 --> 00:01:25,888
- Hello, Peter, how are you?
- Hello, Pauly.
8
00:01:26,059 --> 00:01:28,028
- Hello, Smitty.
- Hello, Peter.
9
00:01:28,194 --> 00:01:30,823
Well, well, you did hurry back, didn't you?
What you got?
10
00:01:30,997 --> 00:01:33,023
- Come on. Get going.
- Oh, well, don't worry.
11
00:01:33,199 --> 00:01:35,964
The longer the term,
the more good time they gotta give you.
12
00:01:36,135 --> 00:01:39,435
My, quite a mess of new fish too.
13
00:01:43,209 --> 00:01:44,370
Hey, I heard you made it.
14
00:01:44,544 --> 00:01:48,072
They had me scared just like you said.
Those guys on the board are tough.
15
00:01:48,247 --> 00:01:50,161
If they smile,
they'd fall off their seats.
16
00:01:50,286 --> 00:01:51,386
What do you want?
17
00:01:51,457 --> 00:01:52,910
Kiss you for serving your time?
18
00:01:53,086 --> 00:01:55,783
It's the waiting that gets you.
You answer the questions...
19
00:01:55,955 --> 00:01:59,255
...they look over the papers,
while you wait and wonder if it'll be no.
20
00:01:59,425 --> 00:02:02,156
They must have a record
of every time you blow your nose.
21
00:02:02,328 --> 00:02:04,058
Yeah, they got more than that.
22
00:02:04,230 --> 00:02:07,200
What a day.
One year I waited for this.
23
00:02:07,367 --> 00:02:09,233
You got another year on parole.
24
00:02:09,402 --> 00:02:10,563
Ah, that don't mean anything.
25
00:02:10,737 --> 00:02:13,332
Say, it's great you and me
going out together.
26
00:02:13,506 --> 00:02:16,408
Hey, pipe down.
Here's some new guys just come in.
27
00:02:18,411 --> 00:02:20,403
- Hi, Alec.
- Hello, Chuck.
28
00:02:20,580 --> 00:02:21,673
What'd they slap on you?
29
00:02:21,848 --> 00:02:24,249
The judge threw the book at me.
Twenty-eight years.
30
00:02:24,417 --> 00:02:26,249
- That's tough.
- What's the difference?
31
00:02:26,419 --> 00:02:27,819
I get my three squares a day.
32
00:02:27,987 --> 00:02:30,081
That's more than I was getting
on the outside.
33
00:02:30,256 --> 00:02:32,555
- You going out?
- Yeah, I just finished five.
34
00:02:32,725 --> 00:02:35,126
Well, I'll still be here
when you come back.
35
00:02:42,101 --> 00:02:44,900
- Well, Taylor, are you ready to go out?
- Yes, sir.
36
00:02:45,238 --> 00:02:48,800
We're putting half the responsibility
back on your shoulders again.
37
00:02:48,975 --> 00:02:50,136
Because you've earned it.
38
00:02:50,425 --> 00:02:52,690
And if you show as good a record
in the next year,
39
00:02:52,841 --> 00:02:54,788
we'll put the whole load back on.
40
00:02:55,381 --> 00:02:57,247
I hope you'll be able to carry it.
41
00:02:57,417 --> 00:03:00,216
Now, I'm not going to burden you
with a lot of advice.
42
00:03:00,448 --> 00:03:02,471
If I'm any judge of men,
you don't need it.
43
00:03:02,549 --> 00:03:04,878
You're going to your family
and to a job.
44
00:03:04,991 --> 00:03:07,927
- And there's a girl there too isn't there?
- Yes, sir.
45
00:03:08,094 --> 00:03:11,792
Fine. I think we've been able
to help you lose your bitterness...
46
00:03:11,964 --> 00:03:15,264
...and to find another way
of looking at organized society.
47
00:03:15,435 --> 00:03:18,894
Sometimes we succeed
and sometimes we fail.
48
00:03:19,071 --> 00:03:21,006
A lot of it is up to the man himself.
49
00:03:22,008 --> 00:03:25,376
I should be greatly disappointed
if we failed in your case.
50
00:03:25,545 --> 00:03:28,105
Listen, warden,
you don't have to worry about me.
51
00:03:28,281 --> 00:03:31,683
I learned my lesson some time ago.
I won't be back.
52
00:03:31,984 --> 00:03:34,317
No, I don't think you will.
53
00:03:34,487 --> 00:03:37,548
And just remember this,
I'd like to be your friend.
54
00:03:37,723 --> 00:03:40,215
I'd like you to promise me
that if the time comes...
55
00:03:40,393 --> 00:03:44,125
...when you're ready to, well,
kick it over again...
56
00:03:44,497 --> 00:03:47,490
...you come and tell me
about it first.
57
00:03:48,100 --> 00:03:50,001
- It's a deal.
- Goodbye, Taylor.
58
00:03:50,169 --> 00:03:53,003
- And good luck.
- Thanks, warden.
59
00:03:55,541 --> 00:03:57,635
Send in Chuck Martin.
60
00:04:05,384 --> 00:04:06,408
Well, Martin?
61
00:04:06,586 --> 00:04:08,987
- You wanna see me?
- Thought we'd have a little talk.
62
00:04:09,201 --> 00:04:10,706
What about?
I done my full time.
63
00:04:10,778 --> 00:04:13,175
The way I look at it,
me and the State is quits.
64
00:04:13,392 --> 00:04:14,690
That's too bad.
65
00:04:14,861 --> 00:04:18,059
If there was any way I could do it,
I'd hold you here, you know that.
66
00:04:18,231 --> 00:04:20,166
Yeah, I know that.
But there ain't no way.
67
00:04:20,333 --> 00:04:23,565
- Martin, haven't you had enough?
- What, enough of this? Yeah.
68
00:04:23,736 --> 00:04:26,467
The way I look at it,
it ought to take two to make a deal.
69
00:04:26,639 --> 00:04:29,939
Ought to be a question of give and take.
That ain't the way it's been.
70
00:04:30,109 --> 00:04:32,840
Nobody give me nothing.
All I've been doing is taking it.
71
00:04:33,012 --> 00:04:36,073
What gripes you is I know my side
of the fence and I'll stay on it.
72
00:04:36,415 --> 00:04:40,614
I wouldn't relish the idea of one day
escorting you to the electric chair, Chuck.
73
00:04:41,621 --> 00:04:44,113
There ain't nothing
you and I can do about it.
74
00:04:44,290 --> 00:04:46,486
All right, Martin. Goodbye.
75
00:04:46,659 --> 00:04:49,686
- Sorry I can't wish you luck.
- It's okay with me.
76
00:04:49,862 --> 00:04:51,990
Just as long as we
understand each other.
77
00:04:52,164 --> 00:04:55,464
So long, warden, see you in church.
78
00:05:06,145 --> 00:05:08,205
All right, Peter, open up.
79
00:05:13,486 --> 00:05:15,216
Have a good time, boys.
80
00:05:15,388 --> 00:05:17,186
But don't stay away too long.
81
00:05:17,456 --> 00:05:20,858
- So long, Peter.
- You'll be back.
82
00:05:21,294 --> 00:05:23,559
You'll be back.
83
00:05:30,736 --> 00:05:32,261
Yes, sir.
84
00:05:32,438 --> 00:05:34,669
She's gotta have gold hair. Real gold.
85
00:05:34,840 --> 00:05:37,332
The kind that ain't hard and coarse
when you touch it.
86
00:05:37,510 --> 00:05:40,309
Long legs and smooth white arms.
87
00:05:40,479 --> 00:05:42,072
Take it easy.
88
00:05:43,583 --> 00:05:45,211
I was just thinking.
89
00:05:45,384 --> 00:05:46,909
Think about something else.
90
00:05:47,653 --> 00:05:49,144
Why?
91
00:05:50,256 --> 00:05:51,747
You know, I feel sorry for you.
92
00:05:51,924 --> 00:05:54,689
You'll have parole agents
on your tail thicker than flies.
93
00:05:54,860 --> 00:05:56,726
They can camp in my pockets
if they want.
94
00:05:56,896 --> 00:05:59,365
That stuff you give the warden,
you mean that?
95
00:05:59,532 --> 00:06:01,194
- Going straight?
- Yeah.
96
00:06:01,367 --> 00:06:02,058
Sure.
97
00:06:02,165 --> 00:06:04,238
Gonna roll up your sleeves,
start pitching.
98
00:06:04,303 --> 00:06:07,171
Pick up where you left off.
Start off clean again, is that it?
99
00:06:07,340 --> 00:06:08,364
You think I'm nuts.
100
00:06:09,809 --> 00:06:11,675
Well, that's all right
if you go for it.
101
00:06:11,844 --> 00:06:15,212
You can swallow that guff the doc
and the warden hand out. But not me.
102
00:06:15,381 --> 00:06:17,179
I've been out before.
103
00:06:17,350 --> 00:06:19,910
You think changing your uniform
means anything?
104
00:06:20,086 --> 00:06:22,783
You'll still be wearing stripes.
105
00:06:23,122 --> 00:06:26,024
You may not be able to see them
but they'd be there all right.
106
00:06:26,192 --> 00:06:27,660
A guy I knew once made a crack.
107
00:06:27,827 --> 00:06:31,889
He said, "There's theorists
and there's realists."
108
00:06:32,064 --> 00:06:34,397
Me, I'm one of them there realists.
109
00:06:34,800 --> 00:06:36,325
Hello, old man Peter.
110
00:06:36,502 --> 00:06:38,095
Open up those golden gates.
111
00:06:38,604 --> 00:06:39,936
Maybe.
112
00:06:40,106 --> 00:06:43,440
It all depends on how smart you are
and what breaks you get.
113
00:06:43,609 --> 00:06:46,977
I'm gonna make them pay for every day
I spent in that crummy stir.
114
00:06:49,215 --> 00:06:50,649
Yeah.
115
00:06:50,916 --> 00:06:54,876
You know, she ought to wear
one of them strapless evening gowns.
116
00:06:56,489 --> 00:06:59,049
Yes, sir, that would be fun.
117
00:07:54,080 --> 00:07:55,480
Mom?
118
00:07:57,416 --> 00:07:58,645
Hello, Mom.
119
00:07:59,552 --> 00:08:00,645
Cliff.
120
00:08:00,820 --> 00:08:02,413
Cliff.
121
00:08:06,859 --> 00:08:08,919
Oh, Cliff...
122
00:08:09,095 --> 00:08:10,825
...you're home again.
123
00:08:10,996 --> 00:08:12,521
Yeah.
124
00:08:12,698 --> 00:08:13,791
Home.
125
00:08:15,534 --> 00:08:19,266
That's funny.
I used to think this was just a dump.
126
00:08:19,438 --> 00:08:21,339
I didn't think it was big enough for me.
127
00:08:21,974 --> 00:08:23,738
And now it's--
128
00:08:24,477 --> 00:08:25,706
What have you done to it?
129
00:08:25,878 --> 00:08:28,438
Why, it's just the same
as it always was, Cliff.
130
00:08:28,614 --> 00:08:31,015
Yeah, maybe it is.
131
00:08:31,183 --> 00:08:32,412
I never noticed it.
132
00:08:33,919 --> 00:08:35,387
I won't forget again.
133
00:08:35,554 --> 00:08:36,749
I know, Cliff.
134
00:08:37,323 --> 00:08:39,053
You're the same old Mom.
135
00:08:39,959 --> 00:08:42,724
Everything's the same, son.
Nothing's changed.
136
00:08:42,895 --> 00:08:44,386
Nothing?
137
00:08:44,630 --> 00:08:46,155
It's been a long time.
138
00:08:46,899 --> 00:08:48,265
Cliff...
139
00:08:48,434 --> 00:08:50,767
...do you remember
when you were a little fellow...
140
00:08:50,936 --> 00:08:53,633
...your uncle took you into the country
for a vacation?
141
00:08:53,806 --> 00:08:56,139
Yeah, I remember.
142
00:08:56,308 --> 00:08:59,142
Well, I cried that day.
143
00:08:59,311 --> 00:09:01,143
Then I said to myself:
144
00:09:01,313 --> 00:09:05,080
"He's gone away just for a little while
and he'll be home in a couple of days."
145
00:09:05,251 --> 00:09:08,085
It made the time pass
that much quicker.
146
00:09:08,254 --> 00:09:12,248
Ever since then,
whenever you've gone away I've said:
147
00:09:12,458 --> 00:09:15,257
"He'll be home in a couple of days."
148
00:09:15,961 --> 00:09:17,691
And I never cried anymore.
149
00:09:18,798 --> 00:09:21,427
Now here you are, home again.
150
00:09:21,667 --> 00:09:24,398
And you've only been gone
a couple of days.
151
00:09:24,570 --> 00:09:25,936
Do you understand, Cliff?
152
00:09:26,305 --> 00:09:28,399
Yeah, I understand.
153
00:09:28,874 --> 00:09:30,433
Just a couple of days.
154
00:09:36,816 --> 00:09:38,648
Hello, Cliff.
155
00:09:40,152 --> 00:09:41,381
Hello, Tim.
156
00:09:41,554 --> 00:09:42,886
Gee, you look swell.
157
00:09:43,055 --> 00:09:45,547
Yeah, so do you.
158
00:09:47,560 --> 00:09:50,359
Why, look at them,
standing there like a couple of strangers.
159
00:09:50,529 --> 00:09:51,615
You wouldn't believe it.
160
00:09:51,640 --> 00:09:54,217
Tim's been waiting the whole week
for you to get back.
161
00:09:54,366 --> 00:09:56,460
Go on, say something.
He's only your brother.
162
00:09:56,635 --> 00:09:58,194
He won't bite you.
163
00:09:58,370 --> 00:09:59,929
Cliff knows how I feel.
164
00:10:00,105 --> 00:10:02,131
Sure, kid. And it goes double for me.
165
00:10:02,308 --> 00:10:04,300
- Hello, Cliff.
- Hello, Peggy.
166
00:10:04,476 --> 00:10:06,069
I'm awfully glad you're back home.
167
00:10:06,245 --> 00:10:08,646
Gee, you look swell.
Didn't she blossom out?
168
00:10:08,814 --> 00:10:12,376
Oh, aren't you gonna kiss him, Peggy?
What's the matter with all of you?
169
00:10:13,419 --> 00:10:15,320
Oh, I'm gonna get the dinner
on the table.
170
00:10:15,487 --> 00:10:17,683
- Well, I'll help.
- No, no, you stay here.
171
00:10:19,558 --> 00:10:21,424
When are you two kids
gonna get married?
172
00:10:21,827 --> 00:10:23,591
Yeah, when?
173
00:10:23,829 --> 00:10:26,025
Oh, there's lots of time
to get married.
174
00:10:26,198 --> 00:10:29,100
After all, you've got to realize
a girl likes long engagements.
175
00:10:29,268 --> 00:10:30,793
Sure, very fashionable.
176
00:10:30,970 --> 00:10:32,802
We like being very fashionable.
177
00:10:33,772 --> 00:10:37,004
Well, I think I'll go
and help with the dinner.
178
00:10:41,513 --> 00:10:43,311
Oh, how it feels to be here.
179
00:10:43,482 --> 00:10:44,643
Tim?
180
00:10:44,817 --> 00:10:46,945
I can't start to tell you.
181
00:10:48,954 --> 00:10:52,152
Maybe Mom was right
about my not knowing what to say.
182
00:10:52,324 --> 00:10:53,519
I felt kind of foolish.
183
00:10:54,693 --> 00:10:57,094
Gee, Cliff, this joint's been lonesome
without you.
184
00:10:57,263 --> 00:10:59,892
No man around the house
to talk things over with.
185
00:11:00,065 --> 00:11:03,263
I even missed your taking a crack
at me when I'd get out of line.
186
00:11:03,435 --> 00:11:06,633
Sure, I know. I felt the same way.
187
00:11:06,805 --> 00:11:08,364
How is your job?
188
00:11:08,540 --> 00:11:10,168
All right, it's a job.
189
00:11:10,342 --> 00:11:11,366
You don't like it?
190
00:11:11,543 --> 00:11:13,171
Oh, I do it. I get paid for it.
191
00:11:13,345 --> 00:11:14,438
I don't have to like it.
192
00:11:14,613 --> 00:11:15,979
How is mine?
193
00:11:16,148 --> 00:11:17,446
It doesn't pay much either.
194
00:11:17,616 --> 00:11:20,313
I'll still like it.
I only had one year in the shop but--
195
00:11:20,486 --> 00:11:21,647
It's buttons, I tell you.
196
00:11:23,455 --> 00:11:26,948
That must be Sue. She said she was
coming down right after work.
197
00:11:30,362 --> 00:11:31,386
Hello, honey.
198
00:11:32,431 --> 00:11:35,526
Cliff, take it easy.
199
00:11:36,201 --> 00:11:38,295
You look fine, Cliff.
200
00:11:40,105 --> 00:11:42,517
- Hello, Mrs. Taylor.
- Hello, you're just in time.
201
00:11:42,541 --> 00:11:43,565
- Hello, Tim.
- Hi.
202
00:11:43,742 --> 00:11:45,142
Now we can all sit down.
203
00:11:45,311 --> 00:11:48,110
Isn't it good to have Cliff back?
Aren't you glad?
204
00:11:48,280 --> 00:11:49,976
Yes. Yes, of course I am.
205
00:11:50,149 --> 00:11:51,811
- Hello, Sue.
- Hello, Peggy.
206
00:11:51,984 --> 00:11:54,453
Here, here.
There'll be plenty of time for that later.
207
00:11:54,887 --> 00:11:58,915
Cliff and Sue, would you sit there?
And Peggy, you over here next to Tim.
208
00:11:59,091 --> 00:12:01,219
There we all are.
209
00:12:01,794 --> 00:12:04,127
- Did you put the beer on ice, Peggy?
- Mom did.
210
00:12:04,296 --> 00:12:05,889
Mm. This smells good.
211
00:12:06,065 --> 00:12:08,728
You don't mind if I stare at you,
do you, honey?
212
00:12:15,240 --> 00:12:17,038
Our Father...
213
00:12:17,309 --> 00:12:19,039
...we thank thee for thy bounty...
214
00:12:19,778 --> 00:12:22,179
...and we thank thee
for bringing our boy back home.
215
00:12:22,982 --> 00:12:24,610
Amen.
216
00:12:29,555 --> 00:12:32,184
I never saw your mother
as happy as she was tonight.
217
00:12:32,358 --> 00:12:33,656
How about you?
218
00:12:33,826 --> 00:12:35,761
Well, of course. I was happy too.
219
00:12:35,928 --> 00:12:37,692
Were you, Sue?
220
00:12:37,863 --> 00:12:39,161
No.
221
00:12:39,331 --> 00:12:42,995
No, I wasn't.
I was happy to see you but--
222
00:12:43,168 --> 00:12:45,034
That's what I thought.
223
00:12:45,204 --> 00:12:48,072
- You knew, didn't you?
- Sure. Anybody would.
224
00:12:48,240 --> 00:12:51,404
Anybody who waited like I have
and thought about seeing you again.
225
00:12:51,577 --> 00:12:54,547
There isn't anyone else.
Honest, Cliff, it isn't that.
226
00:12:54,713 --> 00:12:56,739
No, I knew that too when I kissed you.
227
00:12:57,583 --> 00:12:58,915
I would have told you before.
228
00:12:59,084 --> 00:13:02,248
I wanted to, but it seemed so cruel
while you were up there.
229
00:13:02,421 --> 00:13:05,289
While I was up there,
thinking what we'd do when I got out.
230
00:13:05,457 --> 00:13:07,722
- Please, Cliff.
- Thinking maybe you'd understand.
231
00:13:07,893 --> 00:13:09,384
Maybe you'd stick by me.
232
00:13:09,561 --> 00:13:11,996
I let you think that
because you were having trouble.
233
00:13:12,164 --> 00:13:14,156
I didn't wanna hurt you,
can't you see that?
234
00:13:14,333 --> 00:13:15,494
Yeah.
235
00:13:15,667 --> 00:13:18,000
I'm sorry, Cliff,
but I've got to be honest.
236
00:13:18,170 --> 00:13:22,039
I've thought it all over and over and over.
It's nearly driven me crazy.
237
00:13:22,374 --> 00:13:24,969
- I know.
- I just can't see it, Cliff.
238
00:13:25,144 --> 00:13:27,670
I can't marry an ex-convict.
239
00:13:27,846 --> 00:13:28,870
No, you couldn't.
240
00:13:30,049 --> 00:13:31,677
You shouldn't have expected me to.
241
00:13:32,317 --> 00:13:34,786
I remember now.
You liked everything neat and orderly.
242
00:13:34,953 --> 00:13:38,117
Everything tied up with a ribbon.
Everything as it should be.
243
00:13:38,290 --> 00:13:41,749
And you never liked bad smells either.
The day I took you for a hike...
244
00:13:41,927 --> 00:13:44,692
...and we crossed close to
the slaughterhouse, it made you sick.
245
00:13:44,863 --> 00:13:47,094
- I guess even a prison stink is worse.
- Please.
246
00:13:47,266 --> 00:13:50,725
Sure. I hope you get it. I really mean it.
I hope you get what you want...
247
00:13:50,903 --> 00:13:53,668
...all tied up with a ribbon
and handed to you on a platter.
248
00:13:53,839 --> 00:13:55,774
So long, honey.
249
00:14:02,448 --> 00:14:03,643
What's the use?
250
00:14:03,816 --> 00:14:06,217
That's what I keep asking myself.
251
00:14:06,452 --> 00:14:08,751
Trying to get enough money
to get married.
252
00:14:08,921 --> 00:14:12,449
- Peggy, if I wasn't so crazy about you--
- We'll be married, Tim.
253
00:14:12,624 --> 00:14:13,785
We will.
254
00:14:13,959 --> 00:14:15,518
Two years ago, we said that.
255
00:14:15,694 --> 00:14:17,822
But Cliff is home now.
256
00:14:18,197 --> 00:14:20,223
We'll be married soon.
257
00:14:23,735 --> 00:14:25,294
Good night, darling.
258
00:14:32,111 --> 00:14:33,170
Hey.
259
00:14:33,345 --> 00:14:34,369
You weren't long.
260
00:14:34,546 --> 00:14:35,878
No, just long enough.
261
00:14:36,048 --> 00:14:37,072
What do you mean?
262
00:14:37,249 --> 00:14:39,650
Sue and me are all washed up.
263
00:14:40,152 --> 00:14:42,417
- How come?
- It just isn't there anymore.
264
00:14:42,588 --> 00:14:44,216
You explain it to me.
265
00:14:44,389 --> 00:14:46,119
I'm nuts about a girl.
266
00:14:46,291 --> 00:14:49,420
A year later, we come together
with the wallop of empty paper bags.
267
00:14:49,595 --> 00:14:51,496
You had enough wallop
when she came in.
268
00:14:51,663 --> 00:14:53,757
You're not kidding me?
Why, the dirty little--
269
00:14:53,932 --> 00:14:55,230
Cut it.
270
00:14:58,303 --> 00:15:02,263
I get to thinking maybe something like
that will happen to Peggy and me.
271
00:15:02,441 --> 00:15:05,411
Maybe she'd meet one of those guys
down at the place she works.
272
00:15:05,577 --> 00:15:07,011
Maybe the boss, even.
273
00:15:07,179 --> 00:15:11,810
Why, she could go places, dancing,
take a ride out in the country on Sundays.
274
00:15:11,984 --> 00:15:15,148
- Get her nose out of the subway for once.
- That's not Peggy.
275
00:15:15,320 --> 00:15:17,653
No? Why not?
What's she getting out of this?
276
00:15:17,823 --> 00:15:19,416
Don't you think people get fed up?
277
00:15:19,758 --> 00:15:21,192
You did once.
278
00:15:21,360 --> 00:15:24,125
Yeah, I did and I blew my topper.
279
00:15:24,663 --> 00:15:27,326
You know, I've been doing a lot
of figuring lately.
280
00:15:27,499 --> 00:15:29,434
Figuring on getting
a garage of my own.
281
00:15:29,601 --> 00:15:33,060
I wouldn't care if it was a hole in a wall,
so long as I'd get a start...
282
00:15:33,238 --> 00:15:35,173
...get a break and see
where I'm going.
283
00:15:35,340 --> 00:15:36,831
It's been all my fault, kid.
284
00:15:37,009 --> 00:15:38,568
No, that isn't it, Cliff.
285
00:15:38,744 --> 00:15:41,407
You did your share.
You took care of Ma and me.
286
00:15:41,580 --> 00:15:45,676
Look, I make 20 a week now.
If everything goes all right...
287
00:15:45,851 --> 00:15:49,219
...and I keep my health,
I'll be making 30 a week in 20 years.
288
00:15:49,388 --> 00:15:50,651
If I live that long.
289
00:15:50,822 --> 00:15:52,518
Maybe you had the right idea.
290
00:15:52,691 --> 00:15:55,684
Maybe it's better to blow your topper
and take what you want.
291
00:15:56,495 --> 00:15:57,588
I hope you're kidding.
292
00:15:59,464 --> 00:16:01,296
Yeah, I'm kidding.
293
00:16:01,466 --> 00:16:03,935
There isn't anything
in knocking over cash registers.
294
00:16:04,102 --> 00:16:05,161
I learned that.
295
00:16:05,337 --> 00:16:08,865
And another thing. You can't get anywhere
feeling sorry for yourself.
296
00:16:09,041 --> 00:16:12,671
- That's what you think it is with me?
- No, that's what I think it was with me.
297
00:16:12,844 --> 00:16:15,006
Oh, you got nothing
to worry about, kid.
298
00:16:15,180 --> 00:16:17,149
I'm back and I'll go to work
and help out.
299
00:16:18,450 --> 00:16:19,816
Well, maybe I'm lucky.
300
00:16:19,985 --> 00:16:21,317
Maybe I got a head start.
301
00:16:24,323 --> 00:16:26,349
Oh, the number game?
302
00:16:26,525 --> 00:16:28,619
- This is a racket.
- Suppose it is?
303
00:16:28,794 --> 00:16:30,854
They pay off, don't they?
304
00:16:31,363 --> 00:16:33,958
Let's go to Kelly's,
see if any of the boys are around.
305
00:16:34,132 --> 00:16:36,101
Not allowed in poolrooms.
306
00:16:36,268 --> 00:16:37,896
I think I'll go down anyway.
307
00:16:38,070 --> 00:16:39,629
I'll see you.
308
00:17:07,666 --> 00:17:09,567
Is that you, Cliff?
309
00:17:13,472 --> 00:17:15,065
Yes, Mom.
310
00:17:15,774 --> 00:17:17,902
Did you enjoy yourself?
311
00:17:18,343 --> 00:17:19,504
Yeah.
312
00:17:20,779 --> 00:17:22,179
Cliff?
313
00:17:23,081 --> 00:17:25,676
- Did Sue--?
- Oh, never mind.
314
00:17:25,851 --> 00:17:27,979
I was afraid.
315
00:17:28,687 --> 00:17:30,349
I'm sorry.
316
00:17:30,522 --> 00:17:33,549
An awful lot of things can happen
in a couple of days...
317
00:17:33,725 --> 00:17:34,988
...can't it?
318
00:17:35,160 --> 00:17:38,187
Oh, you're hurt. You're bitter.
319
00:17:38,363 --> 00:17:39,956
And I can't help.
320
00:17:40,565 --> 00:17:41,658
That's what you think.
321
00:17:41,833 --> 00:17:43,358
Now, you quit worrying about me.
322
00:17:43,535 --> 00:17:46,437
I'll get up tomorrow and I won't be hurt
and I won't be bitter.
323
00:17:46,605 --> 00:17:49,905
But I will be hungry,
so you'd better get some sleep, huh?
324
00:17:51,443 --> 00:17:54,208
- Good night.
- Good night, son.
325
00:17:58,283 --> 00:18:00,718
How do you keep your hair
like that, honey?
326
00:18:00,886 --> 00:18:02,650
I'm a rare animal, Chuck.
327
00:18:02,821 --> 00:18:05,052
I'm a natural blond.
328
00:18:05,223 --> 00:18:07,215
That's why you went for me quick,
wasn't it?
329
00:18:07,392 --> 00:18:10,157
Oh, that and other things.
330
00:18:10,395 --> 00:18:12,582
Hey, let him alone.
Let a guy talk to him.
331
00:18:12,659 --> 00:18:13,715
Go away.
332
00:18:13,832 --> 00:18:16,301
I've been talking to mugs like you
for five years.
333
00:18:16,468 --> 00:18:18,903
- Have a drink.
- Think this is a temperance meeting?
334
00:18:19,032 --> 00:18:21,110
Oh, thanks,
get the babe a drink, will you?
335
00:18:21,188 --> 00:18:22,188
Okay.
336
00:18:22,741 --> 00:18:25,108
- Hello, pal.
- Shorty.
337
00:18:25,277 --> 00:18:28,611
It's good to see you. I'd begun to think
they'd buried you. How are you?
338
00:18:28,780 --> 00:18:30,373
I'm feeling fine. Never better.
339
00:18:30,549 --> 00:18:32,484
- Hey, you got bald.
- Huh?
340
00:18:32,684 --> 00:18:34,880
Oh, yeah. It's coming back,
though, now.
341
00:18:35,053 --> 00:18:36,521
I got a new massage machine.
342
00:18:36,688 --> 00:18:39,920
Gee, it wallops the biscuits
out of the old dome.
343
00:18:40,425 --> 00:18:44,362
- Hey, did you see Ace Dugan up there?
- He's doing all right. Sent you his best.
344
00:18:44,529 --> 00:18:47,294
- Does he need anything?
- Nothing you could do.
345
00:18:47,466 --> 00:18:48,900
Gee, it's good to see you.
346
00:18:49,067 --> 00:18:50,091
You said that before.
347
00:18:50,268 --> 00:18:52,100
Yeah, and I'll say it again.
I mean it.
348
00:18:52,270 --> 00:18:54,899
- Me and Chuck is old pals, ain't we?
- Sure.
349
00:18:55,073 --> 00:18:56,666
Oh, I could kiss you.
350
00:18:56,842 --> 00:18:58,208
You leave that to me.
351
00:18:58,377 --> 00:18:59,401
Hey, Chuck?
352
00:18:59,578 --> 00:19:01,046
Kruger just came in.
353
00:19:01,213 --> 00:19:03,808
Oh, pardon me, babe.
Stay right here, will you?
354
00:19:04,082 --> 00:19:05,846
- And look out for Shorty.
- Huh?
355
00:19:06,017 --> 00:19:09,112
What's the matter with you?
I don't fool with no other guy's dame.
356
00:19:09,287 --> 00:19:10,550
I can believe that.
357
00:19:10,722 --> 00:19:12,520
Oh, yeah.
358
00:19:13,024 --> 00:19:15,152
- Hello, Chuck.
- Hi.
359
00:19:16,027 --> 00:19:18,019
- Hello, Ed.
- Glad to see you back.
360
00:19:18,597 --> 00:19:20,828
Just thought I'd run up
and see what's new.
361
00:19:20,999 --> 00:19:23,491
- What are you gonna do?
- Well, maybe you can tell me.
362
00:19:23,668 --> 00:19:25,933
Five years is a long time
to be away from things.
363
00:19:26,104 --> 00:19:28,130
Yeah, things have changed.
364
00:19:28,306 --> 00:19:30,138
Yeah, so the citizens tell me.
365
00:19:30,308 --> 00:19:32,607
How'd you like to tie in with me?
366
00:19:32,778 --> 00:19:35,111
You mean, just a job or really in?
367
00:19:35,280 --> 00:19:36,805
Sure. You're in.
368
00:19:36,982 --> 00:19:38,541
There's just one thing.
369
00:19:38,717 --> 00:19:40,481
Lefty's working with us.
370
00:19:40,652 --> 00:19:43,144
Hey, Lefty. Come here.
371
00:19:44,756 --> 00:19:48,659
Now, listen, boys.
Why don't you two forget it and get along?
372
00:19:50,295 --> 00:19:51,763
It's okay with me.
373
00:19:51,930 --> 00:19:54,832
All I wanna do is to be friends.
374
00:19:56,768 --> 00:20:00,034
All right, Eddie. Anything you say.
You better hope I don't find out...
375
00:20:00,205 --> 00:20:02,731
- ...you was the fink that ratted on me.
- Fine.
376
00:20:02,908 --> 00:20:05,468
Now, come on. Let's have some fun.
377
00:20:09,781 --> 00:20:11,272
Yes, Mr. Hastings, right away.
378
00:20:11,450 --> 00:20:13,316
Sorry to keep you waiting.
379
00:20:13,485 --> 00:20:16,011
Yes, sir.
We'll have it over right away.
380
00:20:20,892 --> 00:20:21,951
Is that you, Taylor?
381
00:20:24,996 --> 00:20:27,693
- Yes, sir.
- Come here a minute, will you?
382
00:20:31,670 --> 00:20:35,129
Take that Buick over to Hastings,
930 7th, and snap into it.
383
00:20:35,307 --> 00:20:37,970
- He's as sore as an owl with the itch.
- I can't drive it.
384
00:20:38,143 --> 00:20:39,941
- Why not?
- No license.
385
00:20:40,111 --> 00:20:42,311
I told you parolees were not allowed
a driver's license.
386
00:20:43,688 --> 00:20:45,583
I'll take it myself.
You watch the office.
387
00:20:45,671 --> 00:20:46,704
Yes, sir.
388
00:20:47,205 --> 00:20:49,979
Never mind. We'll wait till one
of the other men get back.
389
00:21:07,105 --> 00:21:09,802
Taylor, come in the office a minute,
will you?
390
00:21:12,010 --> 00:21:15,071
I'm sorry, darned sorry, but I'll have
to give you your time.
391
00:21:15,247 --> 00:21:17,807
- What's the matter? Isn't my work okay?
- Nothing wrong.
392
00:21:17,983 --> 00:21:21,784
I'd like to help you if I could but--
You can see for yourself, you can't drive.
393
00:21:21,953 --> 00:21:25,014
- That is, you're not allowed to.
- And you won't trust me.
394
00:21:25,490 --> 00:21:27,118
Sorry, buddy.
395
00:21:28,660 --> 00:21:32,756
Four days and a half. That's 15 bucks.
396
00:21:33,164 --> 00:21:34,291
Listen, Mr. Chasen.
397
00:21:34,466 --> 00:21:37,834
I need this job. There's generally a lot
of fellas around that can drive.
398
00:21:38,003 --> 00:21:39,471
Sorry.
399
00:21:51,449 --> 00:21:52,576
What a day.
400
00:21:52,751 --> 00:21:54,811
Seems like everybody
in town had a flat.
401
00:21:58,123 --> 00:21:59,785
Where'd you get the money?
402
00:21:59,958 --> 00:22:02,757
The old man figured
he could run the joint without me.
403
00:22:03,295 --> 00:22:06,732
- Fired?
- Yup, seems that I can't drive a car.
404
00:22:06,898 --> 00:22:10,960
He won't trust me alone with that million
dollars he's got in that old cash register.
405
00:22:12,270 --> 00:22:15,866
Why, that dirty stupid little runt.
I'll tell him what he can do for himself.
406
00:22:16,041 --> 00:22:18,101
Take it easy.
Do you wanna blow your job too?
407
00:22:18,276 --> 00:22:20,541
- I'll tell him what he can do with my job.
- Sure.
408
00:22:20,712 --> 00:22:24,149
Then we'll both go out and sell apples.
Listen, I can take care of myself.
409
00:22:24,316 --> 00:22:27,343
I've done it before
so don't you go sticking your nose in it.
410
00:22:27,519 --> 00:22:30,648
What you need is a little cooling off.
You're hot, Mr. Taylor.
411
00:22:30,822 --> 00:22:32,484
Hey, Cliff. Hey, what are you doing?
412
00:22:32,657 --> 00:22:34,387
- This is my fight, isn't it?
- Come on.
413
00:22:34,559 --> 00:22:36,027
- Isn't it?
- Hey, nuts.
414
00:22:36,194 --> 00:22:38,629
- Well, isn't it?
- Yeah.
415
00:22:38,797 --> 00:22:40,129
So you want work, huh?
416
00:22:40,298 --> 00:22:42,995
Can you stand hard work?
This is no place for softies.
417
00:22:43,168 --> 00:22:44,192
I can handle it.
418
00:22:44,369 --> 00:22:46,668
Okay. The pay's $4 a day.
419
00:22:46,838 --> 00:22:50,002
- Entrance J. Give that to the foreman.
- Thanks.
420
00:22:58,516 --> 00:23:01,782
Hey, Shrank? Here's a helper for you.
421
00:23:03,188 --> 00:23:06,022
Oh, say,
who's notified in case of accident?
422
00:23:06,191 --> 00:23:08,353
Mrs. Thomas Taylor, 112 E Street.
423
00:23:08,526 --> 00:23:11,223
But wait a minute.
I gotta tell you something first.
424
00:23:11,396 --> 00:23:13,922
- What is it?
- I'm on parole.
425
00:23:14,099 --> 00:23:16,728
I don't care what you're on,
long as you do your work.
426
00:23:16,901 --> 00:23:18,267
Thanks.
427
00:23:18,637 --> 00:23:20,606
On parole, huh?
428
00:23:20,772 --> 00:23:22,741
An ex-con?
429
00:23:25,377 --> 00:23:28,472
Oh, you don't talk.
Used to the silent system.
430
00:23:28,747 --> 00:23:31,444
You can talk around here.
There's no guards.
431
00:23:32,884 --> 00:23:35,945
What do you know about that?
I got an ex-con for a partner.
432
00:23:37,055 --> 00:23:39,524
What did you do,
stick some guy in the back?
433
00:23:41,426 --> 00:23:43,088
Let's just do the work, huh?
434
00:23:43,261 --> 00:23:45,230
Oh, a snooty con, huh?
435
00:23:45,397 --> 00:23:47,093
"Let's just do the work," he says.
436
00:23:53,938 --> 00:23:56,533
It slipped.
Do you wanna make something of it?
437
00:24:01,546 --> 00:24:03,139
Oh!
438
00:24:10,755 --> 00:24:13,816
- I've taken about enough.
- You're gonna make something out of it.
439
00:24:13,992 --> 00:24:16,985
I don't mind the cracks
but I don't like being shoved around.
440
00:24:17,162 --> 00:24:19,927
Well, I don't like working
with an ex-con, get me?
441
00:24:26,237 --> 00:24:27,933
- What's happened?
- They was fighting.
442
00:24:28,106 --> 00:24:29,369
It was that mug.
443
00:24:29,478 --> 00:24:30,478
What about it?
444
00:24:30,696 --> 00:24:32,808
He tried to take a punch.
I ducked, he fell.
445
00:24:32,881 --> 00:24:34,372
It's a lie. A dirty lie.
446
00:24:34,846 --> 00:24:37,315
Get your pay. Get out.
We don't want no troublemakers.
447
00:24:37,482 --> 00:24:41,214
- Wait. I tell you, it wasn't my fault.
- Get out. We don't want no troublemakers.
448
00:24:41,386 --> 00:24:43,321
We don't want no ex-cons.
449
00:24:46,191 --> 00:24:48,922
All right, boys, break it up.
Get back to work.
450
00:24:49,094 --> 00:24:50,790
Go to the first aid, if you need it.
451
00:24:52,530 --> 00:24:56,058
- So you're on parole. Sing Sing, huh?
- Yes, sir.
452
00:24:56,234 --> 00:24:58,726
Well, that shouldn't be
nothing against you.
453
00:24:59,270 --> 00:25:01,102
We ought to be able to use you.
454
00:25:01,272 --> 00:25:04,538
Sure. I got just the spot for you.
Just the job.
455
00:25:05,076 --> 00:25:06,374
Thanks, mister. I need it.
456
00:25:06,544 --> 00:25:08,274
You'll be kind of an assistant to me.
457
00:25:08,446 --> 00:25:11,712
Keep me informed as to how things
is going at the plant.
458
00:25:11,916 --> 00:25:13,646
We've been having a little trouble.
459
00:25:13,818 --> 00:25:16,049
The men are grumbling
about the speedup.
460
00:25:16,221 --> 00:25:18,986
We'll put you at a bench first,
see how things are...
461
00:25:19,157 --> 00:25:21,283
...talk to the men,
see what they're saying,
462
00:25:21,378 --> 00:25:22,983
and then you can let me know.
463
00:25:23,186 --> 00:25:25,587
Job ought to pay about 30 a week.
464
00:25:25,739 --> 00:25:29,005
- Sort of a stool pigeon, eh?
- Well, I wouldn't exactly call it that.
465
00:25:29,067 --> 00:25:31,366
No? What would you call it, you--?
466
00:25:39,177 --> 00:25:41,510
You realize that your action
in socking McGovern...
467
00:25:41,679 --> 00:25:44,513
- ...is cause enough to send you back?
- Yes, sir.
468
00:25:44,682 --> 00:25:47,345
We thought you'd learned
to keep your temper in hand.
469
00:25:47,519 --> 00:25:48,543
Yes, sir.
470
00:25:48,720 --> 00:25:51,087
If he makes a squawk,
I'll have to send you back.
471
00:25:51,256 --> 00:25:52,280
I guess you will.
472
00:25:52,590 --> 00:25:54,957
I realize his proposition is an insult,
as you say.
473
00:25:55,126 --> 00:25:57,960
According to law,
you've gotta tell them you're a parolee.
474
00:25:58,129 --> 00:26:00,894
And parolees are supposed to be
impervious to insults.
475
00:26:01,065 --> 00:26:02,590
- Yes.
- I wish I'd have been there.
476
00:26:02,767 --> 00:26:04,599
I'd have taken a poke at him myself.
477
00:26:05,737 --> 00:26:07,103
Thanks, Mr. Masters.
478
00:26:07,272 --> 00:26:09,537
But there's another side to it, Taylor.
479
00:26:09,707 --> 00:26:12,541
You've been out of work for months.
You've gotta get a job.
480
00:26:12,710 --> 00:26:14,144
Yes, sir.
481
00:26:14,312 --> 00:26:17,942
- But where?
- I don't know. If I did, I'd help you.
482
00:26:18,116 --> 00:26:21,644
That's just it. Nobody knows anything.
But I gotta get a job.
483
00:26:21,820 --> 00:26:22,981
That's part of the rules.
484
00:26:23,154 --> 00:26:25,214
Seems to me that the rules
only work one way.
485
00:26:25,390 --> 00:26:27,518
The businessmen or judges,
whoever makes them.
486
00:26:27,692 --> 00:26:31,720
They make the rules. They're cut-and-dry.
I can't go to work at this, at that.
487
00:26:31,896 --> 00:26:35,025
- Thumbs down on this, on that.
- Now, take it easy. Take it easy.
488
00:26:35,200 --> 00:26:39,661
I don't make the rules
and I'll help you all I can, of course...
489
00:26:39,838 --> 00:26:42,171
...but you've gotta find work, Taylor.
490
00:26:42,340 --> 00:26:45,401
- Yes, sir.
- Report daily until you do.
491
00:26:45,577 --> 00:26:47,512
Thanks, Mr. Masters.
492
00:26:56,921 --> 00:26:58,253
Cliff?
493
00:26:58,423 --> 00:27:00,187
- Hello, Chuck.
- Glad to see you.
494
00:27:00,358 --> 00:27:03,658
Meet the babe, Molly Daniels.
This is Cliff Taylor, an old pal of mine.
495
00:27:03,828 --> 00:27:05,820
- How do you do?
- Pleased to meet you.
496
00:27:05,997 --> 00:27:08,831
- She's got gold hair.
- Natural. Feel it.
497
00:27:09,000 --> 00:27:10,866
- Chuck, cut it out.
- Oh, go on, feel it.
498
00:27:11,035 --> 00:27:13,732
- Chuck's just crazy about my hair.
- I don't blame him.
499
00:27:13,905 --> 00:27:16,704
- What's new? What are you doing?
- Oh, just taking it easy.
500
00:27:16,875 --> 00:27:18,207
Right now I'm between jobs.
501
00:27:19,410 --> 00:27:22,278
- Need anything?
- Thanks, Chuck, but I'm all right.
502
00:27:22,447 --> 00:27:25,508
- Come to the apartment. Have a drink.
- Yeah, please do, Mr. Taylor.
503
00:27:25,683 --> 00:27:26,844
Some other time.
504
00:27:27,018 --> 00:27:29,214
Say, you look like you're doing all right.
505
00:27:29,387 --> 00:27:32,323
Never better. You won't come, huh?
506
00:27:32,924 --> 00:27:35,393
- Okay. Good to see you, kid.
- Nice to see you, Chuck.
507
00:27:35,560 --> 00:27:37,961
- Goodbye.
- Goodbye.
508
00:27:48,306 --> 00:27:50,741
And this picture
was in the window by itself.
509
00:27:50,909 --> 00:27:54,937
Nothing else in the whole window
but this picture by some famous artist.
510
00:27:55,413 --> 00:27:58,076
I stood looking at it for a long time.
511
00:27:58,716 --> 00:28:02,153
And at first it didn't seem
like so much...
512
00:28:02,387 --> 00:28:05,357
...and then I began to see
how beautiful it was.
513
00:28:05,523 --> 00:28:08,584
Tim, it was so beautiful I cried.
514
00:28:09,260 --> 00:28:13,595
I've never cried in my life,
not even when my dad was killed.
515
00:28:13,765 --> 00:28:15,165
I know what you mean, though.
516
00:28:15,333 --> 00:28:18,565
It's kind of like a hurt inside.
517
00:28:19,137 --> 00:28:21,197
That's the way I feel
when I look at you.
518
00:28:24,242 --> 00:28:26,370
You're so beautiful I--
519
00:28:26,878 --> 00:28:29,143
I'm afraid I'm gonna cry.
520
00:28:29,547 --> 00:28:30,674
Me cry.
521
00:28:30,848 --> 00:28:32,646
That's funny, isn't it?
522
00:28:32,817 --> 00:28:33,978
No, Tim, it isn't funny.
523
00:28:34,152 --> 00:28:35,745
Violets?
524
00:28:36,087 --> 00:28:37,919
Buy your sweetheart some flowers?
525
00:28:38,089 --> 00:28:39,682
No, Tim, don't. I don't need them.
526
00:28:39,857 --> 00:28:42,850
Oh, they're only a dime a bunch, mister.
527
00:28:43,394 --> 00:28:45,192
I'll take two.
528
00:28:49,734 --> 00:28:51,760
I wish they were great big yellow roses.
529
00:28:51,936 --> 00:28:54,269
No, these are much nicer.
530
00:28:57,542 --> 00:28:59,238
Look at that car.
531
00:29:00,778 --> 00:29:02,041
What kind is it, Tim?
532
00:29:02,213 --> 00:29:05,706
I don't know.
A foreign make or something.
533
00:29:28,673 --> 00:29:30,073
Some jalopy.
534
00:29:30,241 --> 00:29:31,869
Not bad.
535
00:29:32,210 --> 00:29:35,408
- What'll she do when you step on her?
- I've had her up to 110.
536
00:29:35,580 --> 00:29:38,778
- Yeah? Do you mind if I look inside?
- Well....
537
00:29:38,950 --> 00:29:43,149
Why don't you give the kid a look?
You'd break your arm to show her off.
538
00:29:43,688 --> 00:29:45,156
All right.
539
00:29:56,367 --> 00:29:57,892
All right, miss.
540
00:29:58,069 --> 00:29:59,196
I'll take them.
541
00:29:59,370 --> 00:30:01,896
No, please. Those are my flowers.
I'm not selling them.
542
00:30:02,073 --> 00:30:03,939
- What's the matter?
- He took my violets.
543
00:30:04,108 --> 00:30:06,600
- What's the idea?
- I thought she was selling them.
544
00:30:06,739 --> 00:30:07,739
It's quite all right.
545
00:30:07,818 --> 00:30:10,130
It's not all right.
Who do you think you are?
546
00:30:10,214 --> 00:30:11,842
- Who do you think we are?
- Tim.
547
00:30:12,016 --> 00:30:13,814
I'm really sorry. It was stupid of me.
548
00:30:14,070 --> 00:30:14,901
I apologize.
549
00:30:14,999 --> 00:30:16,765
What makes you think
she's selling flowers?
550
00:30:16,821 --> 00:30:19,518
Here, none of that.
On your way, you hear me? On your way.
551
00:30:19,690 --> 00:30:21,056
What do you mean, on my way?
552
00:30:21,225 --> 00:30:23,524
- Tim.
- Come on, take it easy, kid.
553
00:30:23,694 --> 00:30:25,663
I ought to sock you right in the puss.
554
00:30:25,830 --> 00:30:28,493
Come on, lay off, will you?
555
00:30:33,604 --> 00:30:35,800
Tim, please.
556
00:30:36,574 --> 00:30:38,702
- I'm sorry.
- That's all right.
557
00:30:50,922 --> 00:30:52,754
Don't think about it, Tim.
558
00:30:52,924 --> 00:30:55,655
It really was my fault,
standing there like a schoolgirl.
559
00:30:55,827 --> 00:30:58,490
I'd like to take that white neck
of his in my hands.
560
00:30:58,663 --> 00:31:01,929
I'd like to rip off that stiff shirt
and cram dirt down his mouth.
561
00:31:02,100 --> 00:31:03,466
Tim, please.
562
00:31:03,634 --> 00:31:05,193
He didn't mean anything.
563
00:31:05,369 --> 00:31:07,099
No. He didn't mean anything.
564
00:31:07,271 --> 00:31:11,231
Just that you were someone to throw
a quarter to, like a dirty street beggar.
565
00:31:13,845 --> 00:31:15,973
What kind of a car was it, Tim?
566
00:31:16,147 --> 00:31:17,809
I don't know.
567
00:31:21,552 --> 00:31:25,045
Look, there's a boat.
A yacht all lighted up.
568
00:31:25,556 --> 00:31:28,151
Where would we go
if we had a yacht, Tim?
569
00:31:28,426 --> 00:31:32,227
- I don't know.
- Rio. That's where I'd like to go.
570
00:31:32,396 --> 00:31:34,661
Rio de Janeiro.
571
00:31:34,866 --> 00:31:38,826
In the travel offices they say
that's the most beautiful bay in the world.
572
00:31:39,170 --> 00:31:41,639
Travel office? What travel office?
573
00:31:42,540 --> 00:31:44,406
Well, there's one where I work.
574
00:31:44,575 --> 00:31:48,137
I drop in sometimes during lunch
just to look at the folders.
575
00:31:49,680 --> 00:31:51,478
It's even better than Naples.
576
00:31:51,649 --> 00:31:53,117
What?
577
00:31:53,284 --> 00:31:54,912
The bay.
578
00:31:57,889 --> 00:32:01,018
- Did you see the dress that girl had on?
- Yeah.
579
00:32:01,192 --> 00:32:02,490
It was silver.
580
00:32:02,660 --> 00:32:04,856
Silver lamé.
581
00:32:05,196 --> 00:32:07,461
They're very expensive.
582
00:32:08,966 --> 00:32:10,958
Imagine having a dress like that.
583
00:32:11,135 --> 00:32:13,764
Imagine having a whole
closet full of dresses like that.
584
00:32:13,938 --> 00:32:16,840
Yeah. And a yacht, a car
and a guy like that one to go with it.
585
00:32:17,175 --> 00:32:18,438
- Tim.
- Go on, say it.
586
00:32:18,609 --> 00:32:20,840
- That's what you're thinking.
- That's not fair.
587
00:32:21,012 --> 00:32:22,913
None of it's fair.
It makes no difference.
588
00:32:23,080 --> 00:32:24,946
- That's what you're thinking.
- Tim, no.
589
00:32:25,116 --> 00:32:27,483
Don't lie to me. Tell me the truth.
590
00:32:27,652 --> 00:32:31,817
Tell me about the travel offices and
all the other places you'd like to go to.
591
00:32:31,989 --> 00:32:35,619
Tell me what you'd do if you had a guy
with guts enough to give you the world.
592
00:32:35,793 --> 00:32:38,524
Tell me what you'd do if you were free
and could really breathe.
593
00:32:38,696 --> 00:32:40,221
Darling.
594
00:32:40,898 --> 00:32:42,799
Oh, the whole world to go to...
595
00:32:42,967 --> 00:32:46,563
...and we stand on this rotting plank
smelling 10-cent violets.
596
00:32:46,737 --> 00:32:49,764
Tim, we won't wait.
597
00:32:49,941 --> 00:32:52,137
We'll get married tomorrow.
598
00:32:57,915 --> 00:32:59,406
Go on home, Peggy...
599
00:32:59,584 --> 00:33:02,315
...before I say yes
and hate myself more than I do now.
600
00:33:02,920 --> 00:33:04,445
Tim.
601
00:33:08,192 --> 00:33:10,718
You marry me and you'd be
crying the rest of your life.
602
00:33:10,895 --> 00:33:11,919
Go on, Peggy, go on.
603
00:33:12,096 --> 00:33:15,089
For heaven's sakes,
how much do you think I can stand?
604
00:33:33,317 --> 00:33:35,286
Here, what's the matter?
605
00:33:36,120 --> 00:33:37,748
- Nothing.
- Oh, you're just crying...
606
00:33:37,922 --> 00:33:41,552
...to make sure you haven't
forgotten how, huh? Where's Tim?
607
00:33:42,026 --> 00:33:43,187
Down by the river.
608
00:33:43,361 --> 00:33:45,592
- You two quarreled?
- Mm-hm.
609
00:33:45,763 --> 00:33:49,063
- Nothing serious?
- I don't know.
610
00:33:49,233 --> 00:33:51,327
Forget it.
I'll walk you up to the house.
611
00:33:51,502 --> 00:33:53,095
Please, Cliff...
612
00:33:53,271 --> 00:33:55,399
...I'd rather be alone.
613
00:33:55,573 --> 00:33:57,599
Anything you say.
614
00:34:12,757 --> 00:34:14,385
Cigarette?
615
00:34:17,161 --> 00:34:19,096
I saw Peggy.
616
00:34:19,263 --> 00:34:21,164
She was crying.
617
00:34:21,332 --> 00:34:22,891
A little.
618
00:34:23,100 --> 00:34:26,502
Why, if you're crazy about someone,
do you have to hurt them?
619
00:34:26,671 --> 00:34:29,732
Lots of people have gone daffy
trying to figure that one out.
620
00:34:29,907 --> 00:34:33,344
She was standing there on the sidewalk
holding the flowers I bought her...
621
00:34:33,511 --> 00:34:37,107
...and a guy gives her a quarter
like she's a dirty street beggar.
622
00:34:37,281 --> 00:34:38,681
And you socked him.
623
00:34:38,849 --> 00:34:43,253
No. Then she started talking about
a silver dress and a yacht.
624
00:34:43,421 --> 00:34:46,414
I'd give her the world
if I could get my hands on it.
625
00:34:46,590 --> 00:34:48,183
I know.
626
00:34:48,859 --> 00:34:51,124
I was looking at a car up there.
627
00:34:51,295 --> 00:34:53,560
There was a gold cigarette case
in the back seat.
628
00:34:53,731 --> 00:34:56,792
It must be real gold
to be in a car like that.
629
00:34:57,134 --> 00:34:59,569
It'd bring 200 bucks easy.
630
00:34:59,737 --> 00:35:01,399
The drivers are down getting coffee.
631
00:35:01,572 --> 00:35:04,974
Listen, Tim. Get another idea like that
and I'll break your head.
632
00:35:05,142 --> 00:35:07,270
- All right. Forget it.
- No, we won't forget it.
633
00:35:07,445 --> 00:35:10,574
I've been ahead of you
since the time you couldn't wipe your nose.
634
00:35:10,748 --> 00:35:12,580
I made all the mistakes
for both of us.
635
00:35:12,750 --> 00:35:15,811
I quit school, but that didn't stop me
from whanging you...
636
00:35:15,986 --> 00:35:19,047
...when you wanted to quit,
because I found out what I missed.
637
00:35:19,223 --> 00:35:21,419
Well, I found out a lot
of other things too.
638
00:35:21,592 --> 00:35:25,359
I want you to remember, I'd rather
see you with a hole through your head...
639
00:35:25,529 --> 00:35:27,794
...than serving time in the pen.
640
00:35:30,501 --> 00:35:33,835
I'm sorry, Cliff.
I guess I didn't know what I was saying.
641
00:35:35,005 --> 00:35:37,338
Okay. Come on, let's go home.
642
00:35:47,418 --> 00:35:49,978
Okay, fellas, line up.
643
00:35:51,555 --> 00:35:53,046
Where do you think you're going?
644
00:35:53,224 --> 00:35:55,819
- Quit shoving or I'll slug you.
- I was here first.
645
00:35:55,993 --> 00:35:58,189
What are you doing here?
This is a kid's job.
646
00:35:58,362 --> 00:35:59,455
I'm a kid at heart, son.
647
00:35:59,630 --> 00:36:01,155
Stinky, your mother wants you.
648
00:36:01,332 --> 00:36:03,961
What's the idea of this guy
inching in here?
649
00:36:04,168 --> 00:36:06,763
Here they are, Jimmy.
Put them to work.
650
00:36:09,607 --> 00:36:13,476
You first five guys,
over at that desk there.
651
00:36:17,748 --> 00:36:19,410
Right over there.
652
00:36:22,119 --> 00:36:24,315
- How old are you?
- Twenty-seven.
653
00:36:24,922 --> 00:36:26,481
Twenty-seven?
654
00:36:26,657 --> 00:36:28,387
You got a nerve.
655
00:36:28,559 --> 00:36:29,652
Follow me.
656
00:36:37,668 --> 00:36:40,035
Take care of these two,
will you, Tommy?
657
00:36:42,039 --> 00:36:44,270
- What do I do?
- What do you wanna do?
658
00:36:44,442 --> 00:36:48,174
Run the joint in a couple of days?
Or are you just here to watch us?
659
00:36:48,345 --> 00:36:49,711
No, I just wanna work.
660
00:36:49,880 --> 00:36:52,440
There's a lot of kids
that'd like to have this work.
661
00:36:52,616 --> 00:36:56,144
- Why don't you get yourself a man's job?
- I can't, buddy.
662
00:36:56,320 --> 00:36:58,448
I need this job as bad as any kid.
663
00:36:58,756 --> 00:37:00,224
Come here.
664
00:37:07,631 --> 00:37:09,463
Taylor? Cliff Taylor?
665
00:37:10,100 --> 00:37:11,625
Yes, sir.
666
00:37:15,873 --> 00:37:18,206
Taylor, I'm Butler,
in charge of the personnel.
667
00:37:18,375 --> 00:37:19,399
Yes, sir.
668
00:37:19,577 --> 00:37:22,547
On your card you wrote
that you're on parole from Sing Sing.
669
00:37:22,798 --> 00:37:23,664
Yes, sir.
670
00:37:23,736 --> 00:37:25,730
Well, you understand
that's most irregular.
671
00:37:25,883 --> 00:37:27,408
I have a right to a job, don't I?
672
00:37:27,785 --> 00:37:30,380
I can stand any kind
of an investigation you want.
673
00:37:30,554 --> 00:37:32,682
Look. Why don't you
call my parole officer?
674
00:37:32,857 --> 00:37:34,052
I have.
675
00:37:34,225 --> 00:37:35,386
You called Mr. Masters?
676
00:37:35,559 --> 00:37:37,653
Yes, I did,
and he recommends you highly.
677
00:37:37,828 --> 00:37:41,663
Still, I wouldn't wanna make a mistake.
They wouldn't like it at the office.
678
00:37:41,832 --> 00:37:46,293
You see, some of us might not understand
why you took a boy's job.
679
00:37:46,470 --> 00:37:48,530
You won't make any mistake.
680
00:37:48,706 --> 00:37:50,868
Well, I hope not.
681
00:37:51,575 --> 00:37:54,568
- It'll be all right, Taylor.
- Thank you, sir.
682
00:38:02,786 --> 00:38:04,721
You're on parole, huh?
683
00:38:06,056 --> 00:38:07,922
Sing Sing, huh?
684
00:38:09,326 --> 00:38:12,023
So that's why you had
to take this job.
685
00:38:13,063 --> 00:38:14,531
That's right.
686
00:38:14,698 --> 00:38:18,362
Say, me and the fellas are sorry
about the way we acted to you.
687
00:38:18,536 --> 00:38:20,562
We didn't understand.
688
00:38:20,938 --> 00:38:22,236
That's all right.
689
00:38:22,406 --> 00:38:24,102
My name's Tommy McNeil.
690
00:38:24,275 --> 00:38:26,904
Hi, Tommy. Mine's Cliff Taylor.
691
00:38:27,077 --> 00:38:32,015
Listen. If there's anything I can do
to help you, you let me know, will you?
692
00:38:32,249 --> 00:38:33,273
Thanks, Tommy.
693
00:39:20,764 --> 00:39:23,131
- Look what music does to them, Mom.
- The darlings.
694
00:39:23,300 --> 00:39:24,393
Hello, beautiful.
695
00:39:24,568 --> 00:39:26,696
Pay no attention to him.
He's just a flirt.
696
00:39:27,271 --> 00:39:28,864
I get the next dance, Mom.
697
00:39:29,039 --> 00:39:31,508
No, you don't, wise guy.
I got the next five reserved.
698
00:39:31,675 --> 00:39:35,976
Go on, both of you. Quarreling over me
when there's all these young girls around.
699
00:39:36,146 --> 00:39:38,342
You're just as young
as any of them, sweetheart.
700
00:39:42,119 --> 00:39:45,851
All right, boys, let's swing out a bit.
One, two.
701
00:40:02,840 --> 00:40:05,435
- What are they up to?
- They're swinging it, Mom.
702
00:40:05,609 --> 00:40:09,307
Oh, is that what they call
the clatterbugs?
703
00:40:09,480 --> 00:40:10,778
Jitterbugs.
704
00:40:10,948 --> 00:40:11,972
Can we do it, Cliff?
705
00:40:12,149 --> 00:40:15,313
If they can, we can. Come on.
706
00:40:23,994 --> 00:40:26,122
I think I'll wait for a waltz.
707
00:40:26,296 --> 00:40:28,424
Oh, no wonder they keep thin,
these young ones.
708
00:40:28,599 --> 00:40:30,534
Why stop now, Mom? You're doing fine.
709
00:40:30,701 --> 00:40:33,865
Oh, I better stop now before
I wreck the place and myself included.
710
00:40:34,038 --> 00:40:35,506
All right.
711
00:40:35,673 --> 00:40:37,107
Here's a seat.
712
00:40:37,274 --> 00:40:39,038
Then I gotta go. It's past 9.
713
00:40:39,209 --> 00:40:41,235
Oh, tonight too Cliff?
714
00:40:41,412 --> 00:40:45,577
The parole board don't make any exception
for dances. In the house by 9:30.
715
00:40:45,749 --> 00:40:49,208
But don't worry. After Friday
I'll be able to stay out as late as I like.
716
00:40:49,386 --> 00:40:50,945
- Would you like me to come?
- No.
717
00:40:51,121 --> 00:40:53,420
You stay with Tim and Peggy
and enjoy yourself.
718
00:40:53,590 --> 00:40:55,058
Good night.
719
00:40:55,225 --> 00:40:57,126
- Good night, son.
- I'll wait up for you.
720
00:40:57,294 --> 00:40:58,887
All right.
721
00:41:09,606 --> 00:41:13,065
- Have you ever tried to jitterbug?
- No. I can't say that I ever have.
722
00:41:13,243 --> 00:41:15,212
I do it fine.
723
00:41:15,846 --> 00:41:18,509
My son said so himself.
724
00:41:30,461 --> 00:41:32,396
It's open, Mom. Come on in.
725
00:41:35,999 --> 00:41:38,059
Are you Cliff Taylor?
726
00:41:39,002 --> 00:41:40,527
Yes. Why?
727
00:41:40,704 --> 00:41:42,866
- Wait a minute. What is this?
- We're police.
728
00:41:43,040 --> 00:41:44,906
- Well, I haven't done anything.
- No?
729
00:41:45,075 --> 00:41:48,170
- Where'd you go after you left the dance?
- Here. I came home.
730
00:41:48,345 --> 00:41:50,109
Why, sure you did, but not right away.
731
00:41:50,280 --> 00:41:52,909
- Don't seem to be anything around.
- Come on. Get moving.
732
00:41:53,083 --> 00:41:55,985
What's it about?
If it's a pinch, what is it for?
733
00:42:00,958 --> 00:42:02,859
- Cliff, what is it?
- Well, who are they?
734
00:42:04,253 --> 00:42:06,573
I'm his mother.
What do they want here?
735
00:42:06,870 --> 00:42:07,959
We're the police.
736
00:42:08,026 --> 00:42:10,321
It's all right, Mom.
It's just a mistake of some kind.
737
00:42:10,434 --> 00:42:14,064
- Oh, son. You didn't do anything.
- You know I didn't.
738
00:42:14,238 --> 00:42:16,264
What are these guys trying to pull?
739
00:42:16,440 --> 00:42:18,033
You stay out of it, Tim.
740
00:42:18,208 --> 00:42:19,699
- What's the charge?
- Robbery.
741
00:42:19,877 --> 00:42:23,006
But it's not true. He was at the dance
with me. He just left me.
742
00:42:23,180 --> 00:42:27,880
Sure. But there's $40,000 worth of furs
missing from the 5th Ave. Department Store.
743
00:42:28,051 --> 00:42:30,277
But you can't take him.
I won't let you.
744
00:42:30,344 --> 00:42:31,256
Don't, Mom.
745
00:42:31,321 --> 00:42:32,801
- Sorry, lady.
- Come on, Taylor.
746
00:42:32,890 --> 00:42:34,688
I won't let them take you, Cliff.
747
00:42:34,858 --> 00:42:36,458
- Don't worry, Mom.
- I won't.
748
00:42:36,560 --> 00:42:37,880
It's just because I got a record.
749
00:42:38,028 --> 00:42:40,725
- It'll all wash out.
- Cliff.
750
00:42:40,898 --> 00:42:44,528
- What can I do to help you, Cliff?
- Nothing, kid. Just sit tight.
751
00:42:44,701 --> 00:42:46,533
Let's get going.
752
00:43:07,090 --> 00:43:09,582
He didn't do it, Mom.
I know he didn't. You know it.
753
00:43:09,760 --> 00:43:12,787
I know. I asked him and he told me.
754
00:43:12,963 --> 00:43:15,262
I'm so sorry, Mrs. Taylor.
755
00:43:15,432 --> 00:43:17,060
Thank you, Peggy.
756
00:43:17,234 --> 00:43:18,793
Put the coffee on, will you?
757
00:43:18,969 --> 00:43:20,938
Because he's got a record
they pick on him.
758
00:43:21,104 --> 00:43:22,128
Tim.
759
00:43:22,306 --> 00:43:24,158
I gotta do something.
I gotta help him.
760
00:43:24,253 --> 00:43:25,131
Tim, be quiet.
761
00:43:25,209 --> 00:43:27,576
I can't stand around
while they kick Cliff around.
762
00:43:27,744 --> 00:43:29,645
I gotta do something.
763
00:43:29,813 --> 00:43:31,782
There's nothing you can do.
Do you hear me?
764
00:43:31,949 --> 00:43:34,248
- Darling, please.
- I'll get him out on bail.
765
00:43:34,418 --> 00:43:37,081
- Tim.
- Let me alone.
766
00:43:44,394 --> 00:43:47,296
When they were little
I could always help them.
767
00:43:47,831 --> 00:43:50,801
I could pick them up
when they fell down...
768
00:43:50,968 --> 00:43:54,461
...and wash them clean
and bandage their hurts.
769
00:44:00,477 --> 00:44:03,003
I'd better see about the coffee.
770
00:44:03,714 --> 00:44:05,876
I left the dance
about a quarter past 9.
771
00:44:06,049 --> 00:44:08,177
I walked up Eighth
and cut across to the house.
772
00:44:08,352 --> 00:44:10,617
- Anybody see you?
- I don't know. I don't remember.
773
00:44:10,787 --> 00:44:14,224
- Why did you leave so early?
- You know why. I'm on parole.
774
00:44:14,391 --> 00:44:17,293
Why don't you come clean?
The job was planned for three months.
775
00:44:17,461 --> 00:44:20,863
That's why you got a job
as a stock boy or anything you could get.
776
00:44:21,031 --> 00:44:23,330
I took it because it was the only job
I could get.
777
00:44:23,500 --> 00:44:25,765
So a guy like you takes a job
as a stock boy.
778
00:44:25,936 --> 00:44:28,963
Pick out a night when there's a dance,
plenty of noise going on.
779
00:44:29,139 --> 00:44:31,335
You're in the store.
You know how to get upstairs.
780
00:44:31,508 --> 00:44:34,410
- Let the gang in and make a getaway.
- I don't know anything.
781
00:44:34,578 --> 00:44:36,911
You better talk.
It'll go easier with you.
782
00:44:37,080 --> 00:44:38,912
Oh, hello, Masters.
783
00:44:40,651 --> 00:44:43,354
Mr. Masters, tell them why
I took a job as a stock boy.
784
00:44:43,502 --> 00:44:44,997
I didn't have any part of it.
785
00:44:45,092 --> 00:44:47,288
Taylor, I'll help you all I can.
Just sit down.
786
00:44:47,391 --> 00:44:48,916
Yes, sir.
787
00:45:07,177 --> 00:45:08,611
Tim.
788
00:45:09,313 --> 00:45:10,975
Yes, Ma.
789
00:45:12,115 --> 00:45:13,481
I couldn't do anything.
790
00:45:13,650 --> 00:45:15,414
Not anything.
791
00:45:16,119 --> 00:45:17,712
Couldn't even pay the bail bond.
792
00:45:17,888 --> 00:45:21,154
They wanted a hundred bucks.
We've got 40.
793
00:45:23,694 --> 00:45:25,094
I tried to get the rest.
794
00:45:25,262 --> 00:45:27,458
I went up to my boss'
and asked for an advance.
795
00:45:27,631 --> 00:45:30,123
Oh, Tim, you shouldn't.
Not at this time of night.
796
00:45:30,300 --> 00:45:34,032
He said things about Cliff.
Things I couldn't take. I socked him.
797
00:45:34,738 --> 00:45:37,105
And now you lost your job.
798
00:45:38,008 --> 00:45:39,476
Yeah.
799
00:45:40,577 --> 00:45:42,569
I never felt the way I did tonight.
800
00:45:42,746 --> 00:45:44,908
Walking the streets,
wanting to do something...
801
00:45:45,082 --> 00:45:47,176
...and nobody paying any attention.
802
00:45:47,351 --> 00:45:49,115
I didn't feel like a man at all.
803
00:45:49,286 --> 00:45:52,848
I felt like a stray dog,
wandering around begging for a handout.
804
00:45:53,023 --> 00:45:55,288
You're upset, Tim.
805
00:45:55,625 --> 00:45:57,491
Go to bed now.
806
00:46:02,966 --> 00:46:05,561
- Good night, Mom.
- Good night, son.
807
00:46:14,378 --> 00:46:15,573
I guess you've heard.
808
00:46:15,746 --> 00:46:17,510
- You're in the clear.
- Yeah.
809
00:46:17,681 --> 00:46:20,412
But at first it looked
like you were in it pretty deep.
810
00:46:20,584 --> 00:46:22,849
But you can't blame us.
We couldn't take chances.
811
00:46:23,020 --> 00:46:25,353
So I spend two nights in a cell.
812
00:46:25,522 --> 00:46:28,458
That's the way it goes.
Give that to the desk sergeant.
813
00:46:28,625 --> 00:46:30,787
- I've already called your folks.
- Thanks.
814
00:46:30,961 --> 00:46:32,554
I've got your papers all made out.
815
00:46:32,729 --> 00:46:35,028
Drop down to the office and get them.
816
00:46:35,198 --> 00:46:37,394
I guess you'll be glad
to be off parole.
817
00:46:37,567 --> 00:46:39,593
I certainly will.
818
00:46:45,575 --> 00:46:47,373
He never did it before.
819
00:46:48,078 --> 00:46:52,277
He's been different since the other night
when they took you and he lost his job...
820
00:46:53,183 --> 00:46:56,278
...but he never stayed out
all night before.
821
00:46:57,187 --> 00:46:59,281
We'd have heard
if anything happened to him.
822
00:46:59,456 --> 00:47:03,086
Sure. He's all right. He'll turn up.
823
00:47:04,294 --> 00:47:07,594
Eat your lunch, Peggy.
You hardly touched a thing.
824
00:47:07,764 --> 00:47:08,891
I'm not hungry.
825
00:47:09,066 --> 00:47:12,195
Don't worry. Tim can take care
of himself. He's old enough.
826
00:47:22,712 --> 00:47:26,240
- Hello, Peggy. What are you doing here?
- What do you think she's doing here?
827
00:47:26,416 --> 00:47:28,317
She came up to see if you were home.
828
00:47:28,485 --> 00:47:30,215
I heard the coppers let you out.
829
00:47:30,387 --> 00:47:32,151
Where have you been all night, Tim?
830
00:47:32,322 --> 00:47:35,451
I've been sitting up on top of a building,
talking to the stars.
831
00:47:35,625 --> 00:47:37,924
- Did they tell you I got out?
- Yeah.
832
00:47:38,095 --> 00:47:40,189
Don't you realize how you worried us?
833
00:47:40,363 --> 00:47:43,697
Yeah. Sure. That's one of the things
that keeps you like a rubber stamp.
834
00:47:43,867 --> 00:47:45,495
People worrying about you.
835
00:47:45,669 --> 00:47:48,503
I told you, stick to me
and you'll cry the rest of your life.
836
00:47:48,672 --> 00:47:51,005
I won't have any more talk like this.
837
00:47:51,174 --> 00:47:53,507
Go to your room
and wash your face. You're dirty.
838
00:47:53,677 --> 00:47:55,339
Okay.
839
00:48:12,329 --> 00:48:14,230
Oh, Cliff, you're not going to--
840
00:48:14,397 --> 00:48:16,059
You won't quarrel.
841
00:48:16,233 --> 00:48:18,259
It'll be all right, Mom.
842
00:48:38,755 --> 00:48:41,020
I'll tell you where I was.
843
00:48:41,191 --> 00:48:43,956
I was with the guys at the poolroom
until 3:00...
844
00:48:44,127 --> 00:48:46,619
...and then another guy
and I took a walk up the 50s.
845
00:48:46,796 --> 00:48:50,494
We rolled a dude drunk. I got 6 bucks.
846
00:48:54,371 --> 00:48:57,637
Well, you can say what you like
or try to take it out of my hide.
847
00:49:09,085 --> 00:49:11,554
I ain't gonna take this, Cliff.
848
00:49:13,190 --> 00:49:14,488
That's okay by me.
849
00:49:22,532 --> 00:49:24,125
Cliff!
850
00:49:24,434 --> 00:49:25,993
Cliff! Tim!
851
00:49:28,205 --> 00:49:29,730
Cliff!
852
00:49:32,609 --> 00:49:34,043
Cliff! Tim!
853
00:49:34,778 --> 00:49:36,406
This ain't gonna change anything.
854
00:49:36,580 --> 00:49:40,278
Then we'll have a round a day
until you get the idea. Come on.
855
00:49:43,353 --> 00:49:45,379
That ain't the way it's gonna be.
856
00:49:45,755 --> 00:49:47,485
I thought things would be different.
857
00:49:47,657 --> 00:49:50,092
I thought you and me
would work together, get ahead.
858
00:49:50,260 --> 00:49:52,820
Get some place
so we'd both feel like men again.
859
00:49:52,996 --> 00:49:54,521
That's the way it can be.
860
00:49:54,698 --> 00:49:57,031
It can't.
Look at what they're doing to you now...
861
00:49:57,200 --> 00:50:00,568
...even after you served your time.
About being on the square with you.
862
00:50:00,737 --> 00:50:03,002
They kicked you around,
you can't even get a job.
863
00:50:03,273 --> 00:50:05,742
What's that to do with
lifting 6 bucks from a drunk?
864
00:50:06,009 --> 00:50:08,240
That ain't it.
It's letting them walk over you.
865
00:50:08,411 --> 00:50:10,937
Ripping everything out.
Making you quit fighting back.
866
00:50:11,114 --> 00:50:13,549
Till you end up like the rest of them,
licking their boots.
867
00:50:13,717 --> 00:50:15,413
You're kind of mixed-up, kid.
868
00:50:15,585 --> 00:50:17,679
Anyway, I told you before
this was my fight.
869
00:50:17,854 --> 00:50:20,289
Yeah, but I don't have to stand around
and watch it.
870
00:50:20,457 --> 00:50:23,427
I'm gonna fight back.
I want a decent life for Peggy and me.
871
00:50:23,593 --> 00:50:27,121
You think I want her scrubbing pots
she doesn't have enough to put in?
872
00:50:27,297 --> 00:50:29,459
Raising a family we bring up
in the streets?
873
00:50:29,633 --> 00:50:31,397
Do you think I want Ma's life for her?
874
00:50:32,202 --> 00:50:34,933
That's up to you to change
by being a little smarter.
875
00:50:35,105 --> 00:50:38,098
- By working harder.
- Don't give me that stuff they fed you.
876
00:50:38,275 --> 00:50:40,938
I don't believe it,
and I see what it's done to you.
877
00:50:41,745 --> 00:50:45,011
Talk about fighting back. Why don't
you do it in the scrap you're in...
878
00:50:45,181 --> 00:50:48,083
...instead of yelling
just because the going's a little tough?
879
00:50:48,251 --> 00:50:49,844
Sure...
880
00:50:50,253 --> 00:50:53,690
...maybe they got me tagged wrong,
but you got a clean start...
881
00:50:53,857 --> 00:50:57,555
...if things ain't the way you want you're
not gonna change by lifting 6 bucks.
882
00:50:57,727 --> 00:51:00,026
And nothing's gonna be changed
your way, either.
883
00:51:04,534 --> 00:51:06,002
Why don't you give it a chance?
884
00:51:06,169 --> 00:51:08,866
No, Cliff, you show me
that rag-to-riches stuff work...
885
00:51:09,039 --> 00:51:11,099
...then maybe I'll believe you.
886
00:51:14,177 --> 00:51:16,112
Come here, let me look at that.
887
00:51:18,148 --> 00:51:19,582
There.
888
00:51:20,317 --> 00:51:22,752
Go on, now. You better get some sleep.
889
00:51:26,556 --> 00:51:28,286
- Chuck Martin here?
- Yeah. Over there.
890
00:51:28,458 --> 00:51:30,418
They're coming into the stretch.
891
00:51:30,560 --> 00:51:34,463
It's Rainbow in front by two lengths.
Sureoff is second, Image of War, third.
892
00:51:34,631 --> 00:51:36,759
It's Rainbow. It's Sureoff.
893
00:51:36,933 --> 00:51:38,231
It's a driving finish.
894
00:51:38,401 --> 00:51:40,427
It's Rainbow, the winner.
895
00:51:40,603 --> 00:51:42,765
- Hi, Cliff.
- Hello, Chuck. Do you have it?
896
00:51:42,939 --> 00:51:45,670
No. My horse must have been
in a party last night.
897
00:51:45,842 --> 00:51:49,335
- I've seen your picture in the paper.
- Yeah. It was a bum rap.
898
00:51:49,512 --> 00:51:51,481
Yeah, I know. Funny thing, ain't it?
899
00:51:51,648 --> 00:51:55,346
They put your picture when they grab you
but they never do when they spring you.
900
00:51:55,518 --> 00:51:57,646
- You still got the same ideas.
- Sure.
901
00:51:57,821 --> 00:51:59,414
Something in this one, Mr. Martin?
902
00:51:59,589 --> 00:52:01,649
Yeah. Give me 150
to win on Flying Spray.
903
00:52:01,825 --> 00:52:04,192
Hundred and fifty to win. Okay.
904
00:52:05,395 --> 00:52:07,523
Anything I can do to help?
Anything you want?
905
00:52:07,697 --> 00:52:09,666
I'm not after a handout.
906
00:52:09,833 --> 00:52:12,325
Just come up to say hello, huh?
907
00:52:12,502 --> 00:52:14,130
You know why I came.
908
00:52:14,304 --> 00:52:16,000
You found out I was right.
909
00:52:17,374 --> 00:52:19,741
You're gonna make me say it, huh?
910
00:52:20,110 --> 00:52:22,170
I still think the warden's idea was right.
911
00:52:22,345 --> 00:52:24,405
But the big shots
haven't figured it out yet.
912
00:52:24,581 --> 00:52:25,640
They forget one thing.
913
00:52:25,815 --> 00:52:28,341
Some of the guys they send up
are gonna come out again.
914
00:52:28,518 --> 00:52:30,987
They ought to give them
a chance or kill them off.
915
00:52:31,421 --> 00:52:33,515
They ain't got brains enough
to think of that.
916
00:52:33,690 --> 00:52:35,420
They can do one or the other for me.
917
00:52:35,592 --> 00:52:36,719
Also, there's a reason.
918
00:52:36,893 --> 00:52:38,885
I gotta get from rags to riches quick.
919
00:52:39,062 --> 00:52:40,325
You got any suggestions?
920
00:52:43,133 --> 00:52:44,624
Yeah.
921
00:52:45,502 --> 00:52:46,970
Come on up and meet the boys.
922
00:53:36,219 --> 00:53:38,688
Keep your mouth shut and walk on in.
923
00:53:41,624 --> 00:53:43,616
Here's the manager.
He'll open the vault.
924
00:53:43,993 --> 00:53:45,586
Good morning.
925
00:53:48,364 --> 00:53:49,855
Leave your motor running.
926
00:53:57,574 --> 00:53:59,372
All right, get in there.
927
00:54:12,889 --> 00:54:13,982
- Morning.
- Good morning.
928
00:54:14,157 --> 00:54:16,058
- It's gonna be a warm day.
- I'm afraid so.
929
00:54:16,226 --> 00:54:17,285
We're mixed-up here.
930
00:54:17,460 --> 00:54:20,089
The fellow at the gas station
gave us the wrong steer.
931
00:54:20,396 --> 00:54:23,230
- Just what's the best way over to Tedford?
- Oh, you're way off.
932
00:54:23,399 --> 00:54:26,858
Here. You go back down this road
until you come to 41.
933
00:54:27,036 --> 00:54:31,371
Then you turn left and keep going over
to here. That's the Junction 63.
934
00:54:31,541 --> 00:54:33,373
Then you turn right
and straight ahead.
935
00:54:33,543 --> 00:54:36,012
- About 40 miles, I'd say.
- Fella in the gas station...
936
00:54:36,077 --> 00:54:38,037
...must have been crazy.
Well, thanks a lot.
937
00:54:38,104 --> 00:54:39,104
You're welcome.
938
00:55:24,127 --> 00:55:27,256
What's the matter, kid?
You're not weakening?
939
00:55:27,931 --> 00:55:30,196
"I'll be able to open the garage
in a few days.
940
00:55:30,366 --> 00:55:32,528
Thanks to the money
you're sending home."
941
00:55:32,702 --> 00:55:34,762
The kid brother
thinks I'm selling tractors.
942
00:55:34,938 --> 00:55:36,497
Listen to this:
943
00:55:36,673 --> 00:55:39,541
"You've gotta be here for the wedding.
It's on the 30th.
944
00:55:39,709 --> 00:55:41,940
You've gotta make it. No excuses.
945
00:55:42,111 --> 00:55:45,741
Mom and Peggy send their love.
Your brother, Tim."
946
00:55:45,915 --> 00:55:48,714
Well, that's easy. You can make it.
I'll drive you there.
947
00:55:49,385 --> 00:55:51,149
Thanks, Chuck.
948
00:55:59,462 --> 00:56:01,477
This is a kind of a crummy joint.
949
00:56:01,611 --> 00:56:03,555
Why didn't you get him
something big and classy?
950
00:56:03,600 --> 00:56:06,934
On a salesman's commission?
He's not that dumb.
951
00:56:07,103 --> 00:56:08,765
- Hi, Cliff.
- Hi, kid.
952
00:56:08,938 --> 00:56:10,702
Gee, you made it. You had us worried.
953
00:56:10,873 --> 00:56:13,104
- Say, it's quite a place you got here.
- Yeah.
954
00:56:13,276 --> 00:56:16,371
Oh, meet the bridegroom. Mr. Martin.
955
00:56:16,546 --> 00:56:17,605
- Hello.
- Hi.
956
00:56:17,780 --> 00:56:20,215
- You one of the salesmen too?
- Yeah.
957
00:56:20,383 --> 00:56:21,783
Come in, I'll show you around.
958
00:56:21,951 --> 00:56:24,079
No, thanks. I gotta run along.
Some other time.
959
00:56:24,253 --> 00:56:26,688
- See you later, Chuck.
- Okay.
960
00:56:26,856 --> 00:56:27,915
How do you like it?
961
00:56:28,091 --> 00:56:31,528
There's no way you could get Taylor
on there for the third time, is there?
962
00:56:32,195 --> 00:56:35,757
Well, it really pays to advertise.
963
00:56:37,700 --> 00:56:39,032
It looks great.
964
00:56:39,202 --> 00:56:42,434
- Tell me, Tim, how are you doing?
- Swell, Cliff.
965
00:56:42,605 --> 00:56:45,165
I made a deal with old man Sullivan
for his repair work.
966
00:56:45,341 --> 00:56:48,436
He's got seven trucks and I think
I got Shorty Matthews' six cabs.
967
00:56:48,611 --> 00:56:52,070
I got two guys for storage.
That's 4 bucks a month apiece.
968
00:56:52,248 --> 00:56:55,116
See this bench?
Pinky and I built it ourselves.
969
00:56:55,284 --> 00:56:56,912
Pretty complete stock of tools.
970
00:56:57,420 --> 00:57:00,288
We've had 12 jobs so far,
which is pretty good, considering.
971
00:57:00,556 --> 00:57:02,889
Most of them have been small
but we had one wreck.
972
00:57:03,059 --> 00:57:04,391
We made 34 bucks on it.
973
00:57:04,560 --> 00:57:07,155
Oh, this is Pinky. My brother, Cliff.
974
00:57:07,330 --> 00:57:09,128
- Glad to know you.
- Hi, Pinky.
975
00:57:09,298 --> 00:57:11,858
Pinky and I made this out of parts,
60 bucks altogether.
976
00:57:12,035 --> 00:57:13,970
Say, you two kids are doing all right.
977
00:57:14,137 --> 00:57:16,222
Say, it's getting late.
We gotta get going.
978
00:57:16,293 --> 00:57:17,666
And you gotta get ready.
979
00:57:17,980 --> 00:57:20,573
Gee, I'm beginning
to get nervous already.
980
00:57:22,178 --> 00:57:24,079
Here they come.
981
00:57:31,954 --> 00:57:34,082
- Oh, Peggy, it's a wonderful day.
- Oh, Mother.
982
00:57:34,257 --> 00:57:35,987
Thanks, Cliff. Thanks for everything.
983
00:57:36,159 --> 00:57:38,321
Good luck. How about me?
Don't I get a kiss?
984
00:57:38,661 --> 00:57:41,130
- I'm so happy, Cliff.
- I know. You better get moving.
985
00:57:41,297 --> 00:57:43,528
I just saw a kid with another shoe.
986
00:57:43,833 --> 00:57:45,358
- Bye, Mom.
- Goodbye, Tim.
987
00:57:45,535 --> 00:57:47,504
- Bye.
- Hurry up.
988
00:57:47,737 --> 00:57:49,729
- Away you go.
- Goodbye.
989
00:57:54,644 --> 00:57:55,668
Good luck.
990
00:57:55,845 --> 00:57:58,007
If you'd only find a girl
and get married...
991
00:57:58,181 --> 00:58:00,377
...I'd be the happiest woman
in the whole world.
992
00:58:00,550 --> 00:58:03,110
What do I want another girl for?
I've got you, haven't I?
993
00:58:03,356 --> 00:58:04,809
You trying to get rid of us?
994
00:58:04,918 --> 00:58:07,008
It's just as well
that tractor job's all finished.
995
00:58:07,156 --> 00:58:08,812
I'll get myself a job in town...
996
00:58:08,905 --> 00:58:11,171
so I can watch over you
that you don't get out of hand.
997
00:58:11,260 --> 00:58:13,161
Come on, honey, let's go home.
998
00:58:15,231 --> 00:58:18,224
- Chuck here?
- They're all here.
999
00:58:30,546 --> 00:58:33,482
- Where's the body?
- I hear you're thinking of quitting.
1000
00:58:33,649 --> 00:58:35,140
I told them.
1001
00:58:35,318 --> 00:58:38,550
- Saves me the trouble.
- You think you'll just walk out, huh?
1002
00:58:38,721 --> 00:58:40,622
Is that the way it is?
1003
00:58:40,938 --> 00:58:42,055
That's the way it is.
1004
00:58:42,149 --> 00:58:43,909
I didn't like it when
Chuck brought you in.
1005
00:58:44,044 --> 00:58:46,018
I've been waiting
for something like this.
1006
00:58:46,099 --> 00:58:46,888
Like what?
1007
00:58:46,943 --> 00:58:49,742
Like pulling out just before a job
you know all about.
1008
00:58:50,233 --> 00:58:52,429
You got the wrinkles out now
so you turn yellow.
1009
00:58:56,405 --> 00:58:57,903
You know, from where I stand,
1010
00:58:57,928 --> 00:59:01,129
you smell like a guy that
will squeal himself hoarse...
1011
00:59:01,277 --> 00:59:04,441
...the first time a copper
flashes his badge.
1012
00:59:07,583 --> 00:59:09,882
Don't pull a rod, Lefty.
I'm heeled too.
1013
00:59:14,524 --> 00:59:15,685
How do you feel about it?
1014
00:59:16,425 --> 00:59:17,893
It's okay with me.
1015
00:59:18,461 --> 00:59:19,952
Then that's it.
1016
00:59:20,129 --> 00:59:23,122
- You say he's okay?
- Yeah, I do.
1017
00:59:23,299 --> 00:59:26,030
All right.
But you better keep buttoned up.
1018
00:59:26,202 --> 00:59:27,534
Thanks.
1019
00:59:27,703 --> 00:59:28,864
Go on. Powder.
1020
00:59:35,147 --> 00:59:37,646
I still say we shouldn't
have let that guy go,
1021
00:59:37,671 --> 00:59:38,733
the dirty fink.
1022
00:59:38,881 --> 00:59:40,750
You do too much yapping.
You always did.
1023
00:59:40,917 --> 00:59:43,318
- Who's talking to you?
- Cut it out, both of you.
1024
00:59:43,486 --> 00:59:46,979
Come here and sit down.
Johnny, show them this setup.
1025
00:59:47,757 --> 00:59:48,986
You got it marked wrong.
1026
00:59:49,158 --> 00:59:50,888
Lend me your pencil.
1027
00:59:51,627 --> 00:59:55,257
The loading platform's here
and the bank car rolls in here.
1028
00:59:55,431 --> 00:59:56,694
Pueblo's the last pickup.
1029
00:59:56,866 --> 01:00:00,098
She's made seven before, usually carrying
more than a hundred grand...
1030
01:00:00,269 --> 01:00:02,898
- ...according to Lefty.
- She'll be carrying all of that.
1031
01:00:03,072 --> 01:00:07,203
Now, here's the platform
and here's where they park the trucks.
1032
01:00:56,792 --> 01:00:57,987
Let's go.
1033
01:01:09,338 --> 01:01:12,433
- Open up.
- Okay.
1034
01:01:43,005 --> 01:01:44,837
Holdup at Rudell's Ice Plant!
1035
01:01:47,243 --> 01:01:48,711
Come on, let's go.
1036
01:01:54,617 --> 01:01:55,915
Beat it.
1037
01:02:20,710 --> 01:02:23,612
One went that way
and the other's gone that way.
1038
01:02:33,055 --> 01:02:34,546
That's the car. Pick them up.
1039
01:02:38,027 --> 01:02:40,826
The patrol car picked us up.
Give it all you got.
1040
01:03:01,417 --> 01:03:04,080
- You get hit?
- Yeah. In the leg.
1041
01:03:06,522 --> 01:03:08,184
Head uptown, we'll get in traffic.
1042
01:03:08,357 --> 01:03:10,326
- Why don't you circle back?
- No.
1043
01:03:10,493 --> 01:03:13,463
The alarm's out.
The place will be crummy with cops.
1044
01:03:13,550 --> 01:03:14,820
Turn right two blocks ahead,
1045
01:03:14,892 --> 01:03:17,146
there's a joint in the middle
of the block...
1046
01:03:17,299 --> 01:03:19,359
...if it's open.
If it ain't, we'll open it.
1047
01:03:33,949 --> 01:03:35,781
There it is, that garage.
Get in there.
1048
01:03:38,487 --> 01:03:41,355
- Backtrack and comb the neighborhood.
- Yes, sir.
1049
01:03:57,173 --> 01:03:59,108
- Hey, what's the idea?
- This is.
1050
01:03:59,275 --> 01:04:02,803
What's in back? Is there a way out?
Talk fast or I'll let you have it.
1051
01:04:02,978 --> 01:04:05,243
Put away that gun, you dummy.
Hey, kid, come here.
1052
01:04:11,353 --> 01:04:14,084
- Remember me?
- Yeah. You're Mr. Martin.
1053
01:04:14,256 --> 01:04:17,488
Chuck Martin. Listen, you gotta help us.
You gotta get us out of here.
1054
01:04:17,660 --> 01:04:19,424
- Who is he?
- Taylor's brother.
1055
01:04:19,595 --> 01:04:21,894
No, you don't.
You don't get me mixed up in this.
1056
01:04:22,064 --> 01:04:23,896
- Come on, we're wasting time.
- Shut up.
1057
01:04:24,066 --> 01:04:26,365
Listen, we ain't got no time,
so get this quick.
1058
01:04:26,535 --> 01:04:29,334
Cliff ain't selling tractors.
He's been knocking over joints.
1059
01:04:29,505 --> 01:04:32,998
He was out with us tonight.
We get nabbed, and they'll get him too.
1060
01:04:33,175 --> 01:04:35,770
You help us
and you're helping Cliff, see?
1061
01:04:39,515 --> 01:04:41,211
All right. We can get out the back.
1062
01:04:41,383 --> 01:04:42,578
I'm hit. I can't walk.
1063
01:04:42,985 --> 01:04:44,180
I've got a motorcycle.
1064
01:04:44,353 --> 01:04:46,322
Well, give me a hand, will you?
1065
01:04:48,457 --> 01:04:50,255
Take it easy now.
1066
01:04:56,432 --> 01:04:58,663
Take a look outside.
You guys make it on foot.
1067
01:04:58,834 --> 01:05:01,546
I'll have him drop me off at my place
and Molly will pick me up there.
1068
01:05:01,570 --> 01:05:02,868
All right.
1069
01:05:18,053 --> 01:05:19,715
There she is.
1070
01:05:58,027 --> 01:05:59,962
- What's the idea?
- What's your name?
1071
01:06:00,129 --> 01:06:02,098
Tim Taylor. I own this garage.
1072
01:06:02,264 --> 01:06:05,666
- Nice and handy for the boys.
- I don't know what you're talking about.
1073
01:06:05,834 --> 01:06:07,700
- Where did you take them?
- Take who?
1074
01:06:07,870 --> 01:06:11,307
- Come on, where did you take them?
- There's blood in the sidecar.
1075
01:06:11,473 --> 01:06:14,375
- How did it get there?
- I don't know what you're talking about.
1076
01:06:14,543 --> 01:06:16,102
- Take him along.
- Come on.
1077
01:06:16,378 --> 01:06:18,904
Clark and Madigan, you park here.
1078
01:06:19,882 --> 01:06:22,010
- Phone.
- Thanks.
1079
01:06:26,155 --> 01:06:28,647
- Hello.
- Cliff, Chuck's hurt bad.
1080
01:06:28,824 --> 01:06:31,794
You gotta come over quick.
At my apartment.
1081
01:06:31,961 --> 01:06:34,157
All right.
I'll be there in 10 minutes.
1082
01:06:41,003 --> 01:06:43,871
See who that is.
Don't open it until you find out.
1083
01:06:44,039 --> 01:06:46,065
And stay out of the way.
1084
01:06:49,078 --> 01:06:51,104
- Who is it?
- Open up, it's Cliff.
1085
01:06:51,280 --> 01:06:54,307
- It's Cliff.
- Okay. Open it up.
1086
01:07:02,825 --> 01:07:04,794
- How is it?
- Pretty bad.
1087
01:07:04,960 --> 01:07:08,692
- Did you call a doc?
- Ain't been able to find one we can trust.
1088
01:07:08,864 --> 01:07:11,129
Run down to Peterson's
and see if he's come back.
1089
01:07:11,300 --> 01:07:13,633
- I left word.
- Do as I tell you.
1090
01:07:17,206 --> 01:07:19,903
- Anything I can do?
- Yeah.
1091
01:07:20,109 --> 01:07:22,635
- Heard anything from anybody?
- No. What happened?
1092
01:07:22,811 --> 01:07:25,940
One of the patrol cars picked us up
when we was making our getaway.
1093
01:07:26,115 --> 01:07:28,778
They kept right on our tail.
They give me this thing.
1094
01:07:28,951 --> 01:07:31,216
We was in a spot and I think
of the kid's garage.
1095
01:07:31,387 --> 01:07:32,221
Go on.
1096
01:07:32,246 --> 01:07:34,745
We made it, but the kid
started to holler...
1097
01:07:34,890 --> 01:07:38,691
...and Lefty got too handy with his gun,
so I had to spill it about you.
1098
01:07:38,861 --> 01:07:41,387
The kid was game, though,
and he got us out of there.
1099
01:07:41,563 --> 01:07:44,465
- Where's the kid now?
- Lefty just phoned. They picked him up.
1100
01:07:44,633 --> 01:07:47,068
He's down at the station house.
They're sweating him.
1101
01:07:47,236 --> 01:07:49,637
- Will he talk?
- Why shouldn't he?
1102
01:07:49,805 --> 01:07:51,205
Yeah.
1103
01:07:51,373 --> 01:07:54,969
He would if he knew you wasn't in.
We've been telling him something different.
1104
01:07:55,144 --> 01:07:56,976
That's what he's gotta
keep on thinking.
1105
01:07:57,346 --> 01:08:01,044
I know how you feel about this but
there's angles to it that you don't know.
1106
01:08:01,216 --> 01:08:03,310
A couple of guys got killed.
1107
01:08:03,485 --> 01:08:06,284
He talks and we go to the chair.
1108
01:08:06,455 --> 01:08:07,821
Just do a little thinking.
1109
01:08:07,990 --> 01:08:11,256
The kid was at the garage all afternoon.
He's got witnesses to that.
1110
01:08:11,427 --> 01:08:14,522
The worst rap they can hang on him
is for aiding an escape.
1111
01:08:14,697 --> 01:08:17,826
And what's that? We get him a good
mouthpiece and he gets him off...
1112
01:08:18,000 --> 01:08:20,492
- ...with maybe two years at the most.
- He can't.
1113
01:08:20,669 --> 01:08:22,695
- Wanna see me go to the chair?
- No.
1114
01:08:22,871 --> 01:08:25,397
That's what's gonna happen.
Me and Kruger and the boys.
1115
01:08:25,574 --> 01:08:27,008
I don't care about the rest.
1116
01:08:27,176 --> 01:08:30,544
- I know I owe you something but--
- Now, it'll be easy on the kid.
1117
01:08:30,837 --> 01:08:31,923
He'll do it in a walk.
1118
01:08:31,994 --> 01:08:33,673
When he gets out,
we'll take care of him.
1119
01:08:33,816 --> 01:08:36,149
Sure you would.
And how would he get out?
1120
01:08:36,318 --> 01:08:38,446
Just like you and me.
And what happens to him?
1121
01:08:38,620 --> 01:08:41,317
You think he can start over again?
Oh, no, you don't.
1122
01:08:41,466 --> 01:08:43,589
You're the one that told me
they put the tag on you.
1123
01:08:43,746 --> 01:08:45,184
And it'll be on the kid.
1124
01:08:45,289 --> 01:08:46,882
He'll be a con, a dirty con.
1125
01:08:46,995 --> 01:08:49,328
They'll prove he's a rat
that don't deserve better.
1126
01:08:49,498 --> 01:08:51,933
And what happens then?
You know better than anyone.
1127
01:08:52,101 --> 01:08:53,865
He'll end up like me, you and Lefty...
1128
01:08:54,036 --> 01:08:56,631
...and he'll be lucky
if he stays out of the chair.
1129
01:08:56,839 --> 01:08:59,934
No, Chuck, I can't do that to him.
1130
01:09:00,109 --> 01:09:02,135
Not for you or anyone.
1131
01:09:02,311 --> 01:09:03,335
He's gonna talk.
1132
01:09:03,512 --> 01:09:06,107
Now, wait a minute.
You ain't going no place.
1133
01:09:13,055 --> 01:09:16,617
You know what you're asking for.
If it ain't me, it'll be Kruger or Lefty.
1134
01:09:16,792 --> 01:09:18,090
That's my worry.
1135
01:09:18,260 --> 01:09:21,059
Sorry, Chuck,
you shouldn't have got the kid into it.
1136
01:09:25,067 --> 01:09:27,093
Here, you may need this.
1137
01:09:35,644 --> 01:09:37,044
Hello. Hello, warden?
1138
01:09:37,212 --> 01:09:39,647
Captain Johnson. How are you?
Glad to hear it.
1139
01:09:39,815 --> 01:09:42,717
We've got one of your boys here.
He wants to talk to you.
1140
01:09:44,753 --> 01:09:48,087
Hello, warden? This is Cliff Taylor.
1141
01:09:49,024 --> 01:09:50,856
Yeah. I'm all right.
1142
01:09:51,026 --> 01:09:53,427
What can I do for you, Taylor?
1143
01:09:54,396 --> 01:09:56,126
Oh, I see.
1144
01:09:56,532 --> 01:09:59,400
- Your brother?
- So the captain's agreed to make a deal.
1145
01:09:59,568 --> 01:10:03,596
You're the only guy I can trust, warden,
so I want you to witness it.
1146
01:10:03,772 --> 01:10:05,764
Here's the captain again.
1147
01:10:07,109 --> 01:10:10,807
I promised Taylor if his brother identifies
the men who drove into the garage...
1148
01:10:10,979 --> 01:10:14,541
...and agrees to stand as witness for us,
we'll drop all charges against him.
1149
01:10:14,716 --> 01:10:16,275
This is my word on it.
1150
01:10:18,387 --> 01:10:20,822
- Hello.
- It's all right, Taylor.
1151
01:10:20,989 --> 01:10:23,049
You can take Johnson's word.
1152
01:10:23,225 --> 01:10:25,558
Yes, and let me hear from you later.
1153
01:10:25,994 --> 01:10:27,724
Okay.
1154
01:10:29,264 --> 01:10:30,789
- You wanna see him alone?
- Yes.
1155
01:10:30,966 --> 01:10:32,628
Take him in.
1156
01:10:32,901 --> 01:10:34,631
Thanks, captain.
1157
01:10:38,674 --> 01:10:39,733
Cliff.
1158
01:10:39,908 --> 01:10:41,308
Sing out when you're ready.
1159
01:10:41,477 --> 01:10:43,105
Okay.
1160
01:10:43,645 --> 01:10:45,705
- What happened?
- I came in to yank you out...
1161
01:10:45,881 --> 01:10:48,214
...though I'd let you rot for being
such a sucker.
1162
01:10:48,383 --> 01:10:50,875
- What are you dummying up for?
- You ought to know.
1163
01:10:51,053 --> 01:10:54,319
Yeah. You fell for Chuck's line
that I was mixed up in that job.
1164
01:10:54,490 --> 01:10:56,823
So you got so noble
you hang a rap on yourself.
1165
01:10:56,992 --> 01:10:59,325
What's the matter with you?
What if I was mixed up?
1166
01:10:59,495 --> 01:11:01,088
What has that got to do with you?
1167
01:11:01,263 --> 01:11:04,062
I don't believe you.
I put it all together, Cliff...
1168
01:11:04,233 --> 01:11:06,964
...all the quick money you made
and seeing you with Chuck.
1169
01:11:07,135 --> 01:11:09,730
- No. You were working with them.
- I was, but not today.
1170
01:11:09,905 --> 01:11:11,669
I was with Mom and I can prove it.
1171
01:11:11,840 --> 01:11:13,706
- Can you prove it?
- Sure. Come on, now...
1172
01:11:13,876 --> 01:11:16,209
...let's get out of here
and you come clean.
1173
01:11:16,979 --> 01:11:18,743
Hey, open up.
1174
01:11:19,014 --> 01:11:21,210
Cliff. What will they do to you
if I squeal?
1175
01:11:21,383 --> 01:11:23,284
They've blown.
Stop talking like a mug.
1176
01:11:23,452 --> 01:11:26,479
You're not squealing. Get me?
You're telling the truth.
1177
01:11:32,227 --> 01:11:33,889
Hudson.
1178
01:11:34,763 --> 01:11:36,459
Yeah. He was driving.
1179
01:11:36,798 --> 01:11:38,596
Lefty Sloan.
1180
01:11:40,669 --> 01:11:41,693
Yeah.
1181
01:11:41,870 --> 01:11:43,532
Chuck Martin.
1182
01:11:46,074 --> 01:11:49,875
Okay, Taylor. We'll hold him for his
own protection until we round them up.
1183
01:11:50,045 --> 01:11:51,673
- Thanks, captain.
- Take him back.
1184
01:11:51,847 --> 01:11:53,611
So long, kid.
1185
01:12:26,782 --> 01:12:29,616
Cliff, where have you been?
What's happened to Tim?
1186
01:12:29,785 --> 01:12:31,515
- Nothing, Mom.
- Yes, something has.
1187
01:12:31,687 --> 01:12:33,986
We called the garage
and a policeman answered.
1188
01:12:34,156 --> 01:12:36,557
Where is he?
What's a policeman doing at the garage?
1189
01:12:36,725 --> 01:12:38,990
A couple of gunmen used the place
as a getaway...
1190
01:12:39,161 --> 01:12:42,928
...and Tim turned them over. He's at the
station until they round up the gang.
1191
01:12:43,098 --> 01:12:44,589
He's not arrested.
1192
01:12:44,766 --> 01:12:45,859
Of course not.
1193
01:12:46,034 --> 01:12:47,832
You're not lying to me, Cliff?
1194
01:12:48,003 --> 01:12:50,097
If you don't believe me,
you call the station.
1195
01:12:50,272 --> 01:12:53,003
Oh, I'm sorry, Cliff.
Of course I believe you.
1196
01:12:53,175 --> 01:12:56,202
It was only because I was so worried
about Tim.
1197
01:12:56,573 --> 01:12:58,398
I know.
It's because you love Tim.
1198
01:12:58,510 --> 01:13:00,417
Tim is a lucky guy
and he isn't any trouble.
1199
01:13:00,485 --> 01:13:02,613
And if he was,
he wouldn't want you to worry.
1200
01:13:02,749 --> 01:13:06,413
He'd thank you for being his mother
and apologize for the trouble he has been.
1201
01:13:06,555 --> 01:13:08,148
That's the way I'd feel.
1202
01:13:08,323 --> 01:13:11,623
Cliff, what are you trying to tell me?
1203
01:13:11,793 --> 01:13:14,957
Nothing, except that Tim is okay.
He'll be out as soon as it's safe.
1204
01:13:15,130 --> 01:13:16,359
Excuse me now, huh?
1205
01:14:24,132 --> 01:14:25,657
Oh, Mom?
1206
01:14:33,075 --> 01:14:34,668
You going out again?
1207
01:14:35,577 --> 01:14:39,344
Yeah. Business. I heard a couple
of customers were looking for me...
1208
01:14:39,514 --> 01:14:43,349
- ...while I was fussing around with Tim.
- You're not going out of town.
1209
01:14:43,518 --> 01:14:44,986
Maybe.
1210
01:14:46,121 --> 01:14:48,852
I'm going up to the sales manager's house.
It's up to him.
1211
01:14:50,058 --> 01:14:53,551
Anyway, it'll only be a little while.
1212
01:15:05,273 --> 01:15:07,606
I'll be back in a couple of days.
1213
01:15:25,594 --> 01:15:27,062
Wait here.
1214
01:15:55,290 --> 01:15:57,020
- Who is it?
- Open up, it's Cliff.
1215
01:15:57,325 --> 01:15:58,884
Come in.
1216
01:16:04,065 --> 01:16:05,693
You must be nuts coming back here.
1217
01:16:05,867 --> 01:16:09,099
No. I gotta square with you what I owe you.
I saw the kid. He talked.
1218
01:16:09,271 --> 01:16:11,570
Identified the pictures of you,
Lefty and Johnny.
1219
01:16:11,740 --> 01:16:13,208
You can blast away if you want.
1220
01:16:15,644 --> 01:16:17,203
Oh, what's the use?
1221
01:16:17,379 --> 01:16:19,575
It won't take them long
to run down this place.
1222
01:16:19,748 --> 01:16:21,580
I got a cab.
You think you can make it?
1223
01:16:21,750 --> 01:16:24,083
Yeah. Give me the hat and coat.
1224
01:16:32,427 --> 01:16:34,293
Give me a hand.
1225
01:17:04,259 --> 01:17:06,387
I'm sorry you got it.
It's me they want, Chuck.
1226
01:17:06,561 --> 01:17:08,655
- I'll go out and take it.
- No.
1227
01:17:09,464 --> 01:17:12,559
No. It's no use. I ain't got a chance.
1228
01:17:12,734 --> 01:17:14,965
Anyway, I ain't got no love
for that hot seat.
1229
01:17:15,136 --> 01:17:18,038
If I gotta go, I'd just--
Just as soon take Lefty with me.
1230
01:17:18,473 --> 01:17:20,635
See what's outside that window.
1231
01:17:24,946 --> 01:17:27,142
I can climb around.
1232
01:17:35,390 --> 01:17:37,825
Give me another round.
It's over in that thing.
1233
01:18:00,415 --> 01:18:02,646
This is it, I guess.
1234
01:18:04,019 --> 01:18:07,786
That's okay with me.
That kid deserved a break.
1235
01:18:10,558 --> 01:18:12,390
What do I care?
1236
01:18:12,560 --> 01:18:15,325
You can't live forever.
1237
01:18:22,871 --> 01:18:24,601
They got Johnny.
1238
01:18:35,517 --> 01:18:37,611
Come on, let's get out of here.
1239
01:18:57,739 --> 01:19:00,641
This is one time we'll fool Old Peter.
1240
01:19:01,710 --> 01:19:03,770
We won't be back.
1241
01:19:15,623 --> 01:19:17,990
- What do you think of it?
- Oh, Tim, it's beautiful.
1242
01:19:18,159 --> 01:19:19,991
- You like it, huh?
- Oh, yes.
1243
01:19:20,161 --> 01:19:22,790
I've saved every nickel I could.
1244
01:19:25,800 --> 01:19:27,769
- Look at them.
- Oh, they're wonderful.
1245
01:19:29,137 --> 01:19:30,605
You might as well know, Peggy...
1246
01:19:30,772 --> 01:19:33,241
...these new gadgets
are your anniversary present.
1247
01:19:33,408 --> 01:19:35,502
Darling, it couldn't be better.
1248
01:19:35,710 --> 01:19:38,441
It's funny. Once I was gonna give you
a yacht...
1249
01:19:38,613 --> 01:19:41,447
...emeralds and the world
with a fence around it.
1250
01:19:41,616 --> 01:19:44,609
I've got the world
and it's got a fence around it.
1251
01:19:45,420 --> 01:19:47,480
We better go.
Your mother will be waiting.
1252
01:19:47,655 --> 01:19:49,817
Just a minute.
I've got a real surprise.
1253
01:19:49,991 --> 01:19:51,459
- Yes?
- Come here.
1254
01:19:51,626 --> 01:19:53,959
Now, go outside
and keep your eyes closed.
1255
01:19:54,129 --> 01:19:56,223
Keep your eyes closed.
1256
01:19:57,532 --> 01:19:59,364
Now, turn around.
1257
01:19:59,734 --> 01:20:01,635
- Shut?
- Uh-huh.
1258
01:20:08,443 --> 01:20:10,139
Now look up.
1259
01:20:10,311 --> 01:20:14,373
- What do you think of it?
- Oh, Tim, it's wonderful.
1260
01:20:14,549 --> 01:20:15,915
Why, it's simply wonderful.
1261
01:20:16,084 --> 01:20:17,279
- Hello, you two.
- Hello.
1262
01:20:17,452 --> 01:20:19,580
Hello. What do you think of it?
1263
01:20:19,754 --> 01:20:23,384
Oh, that's fine. Say, what about
the other Taylor of Taylor Brothers Garage?
1264
01:20:23,558 --> 01:20:25,527
When am I gonna meet him?
1265
01:20:27,195 --> 01:20:28,788
He's gone away for a little while.
1266
01:20:28,963 --> 01:20:33,560
Well, I've never even seen him around.
Must be a sort of silent partner, huh?
1267
01:20:33,950 --> 01:20:35,293
Yeah.
1268
01:20:36,286 --> 01:20:38,731
Sort of a silent partner.
93777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.