All language subtitles for Her.Infidelity.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:03,880 [♪] 2 00:00:11,040 --> 00:00:13,600 [GIGGLING] 3 00:00:15,520 --> 00:00:17,760 [♪] 4 00:00:22,320 --> 00:00:24,320 MWAH! 5 00:00:30,880 --> 00:00:32,960 [♪] 6 00:00:35,760 --> 00:00:37,600 WOW! 7 00:00:40,560 --> 00:00:43,440 [GIGGLES, THEN STOPS] 8 00:00:49,080 --> 00:00:51,640 [♪] 9 00:00:57,400 --> 00:00:59,200 [♪] 10 00:00:59,280 --> 00:01:01,400 BETH! 11 00:01:01,480 --> 00:01:03,040 OKAY, STOP PLAYING AROUND. 12 00:01:03,120 --> 00:01:05,600 BETH? 13 00:01:07,360 --> 00:01:08,640 WAKE UP! 14 00:01:08,720 --> 00:01:10,880 BETH! STOP PLAYING. 15 00:01:10,960 --> 00:01:13,480 [♪] 16 00:01:17,800 --> 00:01:20,320 [♪] 17 00:01:35,080 --> 00:01:37,800 [CLASS BELL RINGS] 18 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 DON'T TRADE ANY SNACKS TODAY. 19 00:01:41,120 --> 00:01:43,280 MAYBE MY CHEESE STICK FOR JAMIE'S YOGURT? 20 00:01:43,360 --> 00:01:46,320 OKAY, BUT JUST NOT YOUR SANDWICH. 21 00:01:50,320 --> 00:01:51,320 OH! 22 00:01:51,400 --> 00:01:53,160 [THUDDING] 23 00:01:53,240 --> 00:01:54,680 I AM SO SORRY. I DIDN'T SEE YOU THERE. 24 00:01:54,800 --> 00:01:56,920 THAT'S OKAY. 25 00:01:57,000 --> 00:01:58,200 MORNING, MR. KENDALL. 26 00:01:58,280 --> 00:01:59,680 HEY, BUDDY. 27 00:01:59,760 --> 00:02:01,600 MR. KENDALL? YOU'RE MR. KENDALL? 28 00:02:01,720 --> 00:02:03,000 YEAH. [CHUCKLES] 29 00:02:03,080 --> 00:02:05,920 I-- I EXPECTED SOMEBODY DIFFERENT. 30 00:02:06,000 --> 00:02:07,760 [LAUGHS] 31 00:02:07,840 --> 00:02:09,520 WELL, I'M SORRY TO DISAPPOINT YOU, 32 00:02:09,600 --> 00:02:11,920 BUT YES, I AM HIM. 33 00:02:12,000 --> 00:02:13,280 GRAYSON KENDALL. 34 00:02:13,360 --> 00:02:14,600 NICE TO MEET YOU. 35 00:02:14,680 --> 00:02:17,280 OKAY, HONEY. YOU GO ON. I'LL SEE YOU AFTER SCHOOL. 36 00:02:17,360 --> 00:02:18,240 BYE, MOM. I LOVE YOU. 37 00:02:18,360 --> 00:02:19,480 LOVE YOU TOO. MWAH! 38 00:02:19,560 --> 00:02:21,400 SEE YOU IN THE CLASSROOM, MR. KENDALL. 39 00:02:21,480 --> 00:02:22,520 SOUNDS GOOD, BUDDY. 40 00:02:22,600 --> 00:02:24,800 YOU KNOW, ASH IS REALLY EXCITED 41 00:02:24,880 --> 00:02:26,400 TO HAVE YOU AS HIS NEW TEACHER. 42 00:02:26,480 --> 00:02:28,680 HE TALKS A LOT ABOUT YOU AT HOME. 43 00:02:30,960 --> 00:02:32,880 BYE. 44 00:02:33,000 --> 00:02:35,560 OH, MRS. HELMS? 45 00:02:35,640 --> 00:02:37,400 YOU'RE HEAD OF THE P.T.A., CORRECT? 46 00:02:37,480 --> 00:02:39,240 -YES. -WELL, I'VE JUST VOLUNTEERED-- 47 00:02:39,320 --> 00:02:40,760 ...TO BE YOUR NEW TEACHER ADVISOR. 48 00:02:40,840 --> 00:02:41,800 REALLY? 49 00:02:41,880 --> 00:02:43,320 MRS. JENKINS THOUGHT 50 00:02:43,400 --> 00:02:45,800 IT'D BE A GREAT WAY FOR ME TO GET TO KNOW ALL THE PARENTS. 51 00:02:45,880 --> 00:02:48,280 SHE SUGGESTED I CONTACT YOU ABOUT YOUR UPCOMING MEETING. 52 00:02:48,360 --> 00:02:51,800 OH, YEAH, WE HAVE ONE TOMORROW AFTERNOON. 53 00:02:53,040 --> 00:02:55,520 GREAT. I'LL SEE YOU THEN... MRS. HELMS. 54 00:02:55,600 --> 00:02:57,280 OH, YOU CAN CALL ME LILY. 55 00:02:57,360 --> 00:02:59,840 LILY? 56 00:02:59,920 --> 00:03:01,360 LIKE THE FLOWER. 57 00:03:01,440 --> 00:03:03,760 YOU KNOW, I SHOULD GET GOING. 58 00:03:03,840 --> 00:03:07,240 IT WAS NICE TO MEET YOU, MR. KENDALL. 59 00:03:07,320 --> 00:03:09,280 GRAYSON. 60 00:03:09,360 --> 00:03:12,160 RIGHT. MR. GRAYSON. HAVE A NICE DAY. 61 00:03:14,240 --> 00:03:16,680 [♪] 62 00:03:21,160 --> 00:03:23,440 [WENDY]: MAN, I'D HATE TO BE YOU. 63 00:03:23,520 --> 00:03:25,720 [COURTNEY]: WELL, ALLERGIES ARE A VERY SERIOUS THING. 64 00:03:25,800 --> 00:03:28,720 I'VE NOW IMPLEMENTED A STRICT -"NO PEANUT/NO SOY/ -NO GLUTEN" 65 00:03:28,800 --> 00:03:29,880 POLICY IN OUR HOUSE. 66 00:03:29,960 --> 00:03:31,080 THAT WAY, BRITTANY IS COVERED. 67 00:03:31,160 --> 00:03:32,720 SORRY ABOUT THAT. I JUST HAD TO CALL WORK 68 00:03:32,800 --> 00:03:34,120 AND LET THEM KNOW I GOT A NEW LISTING. 69 00:03:34,200 --> 00:03:36,560 SO WHERE ARE WE AT? WHAT'D I MISS? 70 00:03:36,640 --> 00:03:38,960 AH, YOU DIDN'T MISS ANYTHING. I PROMISE. GO TO WORK. 71 00:03:39,040 --> 00:03:40,880 AND MISS THE GOSSIP? 72 00:03:40,960 --> 00:03:42,840 NO WAY. THIS SINGLE MOM NEEDS AS MUCH EXCITEMENT 73 00:03:42,920 --> 00:03:44,280 AS SHE CAN GET, OKAY? 74 00:03:44,360 --> 00:03:45,760 SPEAKING OF WHICH, DID YOU HEAR 75 00:03:45,840 --> 00:03:46,840 WHO THE NEW P.T.A. TEACHER ADVISOR IS? 76 00:03:46,920 --> 00:03:47,880 I DID! 77 00:03:47,960 --> 00:03:49,200 COULDN'T YOU JUST RIP 78 00:03:49,280 --> 00:03:51,520 THAT PREPPY LITTLE SWEATER-VEST RIGHT OFF OF HIM? 79 00:03:51,600 --> 00:03:54,320 SETTLE DOWN, SINGLE MOM, HE'S TOO YOUNG FOR YOU. 80 00:03:54,400 --> 00:03:56,360 BUT FOR ME? NOT SO MUCH. 81 00:03:56,440 --> 00:03:57,640 [ALL CHUCKLING] 82 00:03:57,720 --> 00:03:59,000 I HATE TO BE THE BEARER OF BAD NEWS, 83 00:03:59,080 --> 00:04:00,880 BUT HE'S LIKELY LOOKING FOR A WIFE-- 84 00:04:00,960 --> 00:04:03,080 -...TO SETTLE DOWN WITH, NOT A-- -NOT A WHAT? 85 00:04:03,160 --> 00:04:04,280 USED-GOODS SINGLE MOM? 86 00:04:04,360 --> 00:04:06,200 THAT'S NOT WHAT I WAS GOING TO SAY. 87 00:04:06,280 --> 00:04:08,160 RIGHT. 88 00:04:08,240 --> 00:04:09,800 MOMS WITH LOOSE CHILD-BEARING VAJAYJAYS 89 00:04:09,880 --> 00:04:11,720 AND MILK-PROVIDING BOOBS? 90 00:04:11,800 --> 00:04:13,280 WHAT YOUNG MAN WOULDN'T WANT THAT, HUH? 91 00:04:13,360 --> 00:04:14,720 [SCATTERED CHUCKLES] 92 00:04:14,800 --> 00:04:15,960 HE'S COMING TOMORROW. 93 00:04:16,040 --> 00:04:17,880 OOH! I'LL BRING MY GLASSES, GET A BETTER LOOK. 94 00:04:17,960 --> 00:04:20,440 IN YOUR DREAMS, MAYBE. 95 00:04:20,520 --> 00:04:23,080 [CHUCKLING] 96 00:04:23,200 --> 00:04:25,880 [♪] 97 00:04:28,320 --> 00:04:30,240 [CALLS OUT]: PETER? 98 00:04:32,280 --> 00:04:33,840 PETER? 99 00:04:36,080 --> 00:04:38,080 [SIGHS] "HEY, LILY. HOW ARE YOU?" 100 00:04:40,440 --> 00:04:42,200 "I'M GREAT, THANKS." 101 00:04:42,280 --> 00:04:43,640 THANKS FOR ASKING. 102 00:04:43,760 --> 00:04:45,920 WHY ARE YOU DRESSED? 103 00:04:46,000 --> 00:04:47,240 WORK. 104 00:04:47,320 --> 00:04:50,680 [SIGHS] WORK? YOU JUST GOT HOME FROM WORK. 105 00:04:50,760 --> 00:04:53,120 DON'T START, LILY. 106 00:04:53,200 --> 00:04:54,640 DON'T BE LIKE THAT. 107 00:04:54,720 --> 00:04:55,880 LOOK, I TOLD YOU, 108 00:04:55,960 --> 00:04:57,360 IT'S GONNA LONG HOURS AND LOTS OF TRAVEL, 109 00:04:57,480 --> 00:04:58,920 JUST UNTIL THIS DEAL GETS DONE. 110 00:05:00,320 --> 00:05:02,080 ASH! COME SAY HELLO AND GOODBYE TO YOUR FATHER. 111 00:05:02,160 --> 00:05:04,600 HE'S, UH, LEAVING, FOR WORK. 112 00:05:06,520 --> 00:05:07,920 -[LAPTOP CRASHING] -ASH! 113 00:05:08,000 --> 00:05:10,400 IT WAS AN ACCIDENT, DAD. I DIDN'T MEAN TO! 114 00:05:10,480 --> 00:05:11,680 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU? 115 00:05:11,760 --> 00:05:13,880 YOU HAVE TO BE CAREFUL AROUND MY COMPUTER! 116 00:05:14,000 --> 00:05:16,040 [ASH SOBBING] 117 00:05:16,120 --> 00:05:18,600 ASH HASN'T SEEN YOU IN TWO FULL DAYS, 118 00:05:18,680 --> 00:05:21,080 AND THE FIRST THING YOU DO IS SNAP AT HIM? 119 00:05:21,160 --> 00:05:22,720 I HAVE IMPORTANT STUFF IN THERE! 120 00:05:22,800 --> 00:05:24,400 YOU HAVE IMPORTANT STUFF IN THIS HOUSE! 121 00:05:24,480 --> 00:05:27,680 SPECIFICALLY, A 7-YEAR-OLD BOY WHO NEEDS HIS FATHER! 122 00:05:27,800 --> 00:05:30,080 -THAT'S NOT FAIR. -[FRUSTRATED SIGH] 123 00:05:30,160 --> 00:05:32,200 OH, IT'S "NOT FAIR." 124 00:05:33,600 --> 00:05:35,160 [CAR HORN HONKS TWICE] 125 00:05:35,240 --> 00:05:36,600 WHO'S THAT? 126 00:05:36,680 --> 00:05:38,000 IT'S JANE. 127 00:05:38,080 --> 00:05:40,240 OH, JANE. JANE THE ASSISTANT, RIGHT? 128 00:05:40,320 --> 00:05:41,720 YEAH, I ASKED HER TO PICK ME UP. 129 00:05:41,800 --> 00:05:44,360 OH, OF COURSE YOU DID. WHY? 130 00:05:44,440 --> 00:05:45,560 SHE'S COMING WITH US. 131 00:05:45,640 --> 00:05:47,760 WE HAVE A 7:00 MEETING IN DETROIT. 132 00:05:47,840 --> 00:05:49,960 LOOK, I'LL BE BACK TOMORROW. 133 00:05:51,440 --> 00:05:54,240 I'M SORRY. 134 00:05:59,840 --> 00:06:02,040 [♪] 135 00:06:18,800 --> 00:06:21,040 [♪] 136 00:06:31,960 --> 00:06:33,720 ONCE THE WEBSITE'S UP, 137 00:06:33,800 --> 00:06:35,840 WE'LL BE ABLE TO REACH THE PARENTS A LOT EASIER, 138 00:06:35,920 --> 00:06:37,840 AND I'LL ALSO KEEP THE P.T.A. FILE UPDATED 139 00:06:37,920 --> 00:06:39,320 ON ALL MEETING NOTES. 140 00:06:39,400 --> 00:06:42,240 THAT SHOULD HELP WITH THE ORGANIZATION OF A BAKE SALE. 141 00:06:42,320 --> 00:06:44,880 WELL, I JUST HAVE TO SAY YOU PUT MRS. WILLIAMS TO SHAME. 142 00:06:44,960 --> 00:06:47,080 THE MOST SHE CONTRIBUTED WAS STORIES 143 00:06:47,160 --> 00:06:50,400 OF PEOPLE PASSING GAS IN THE TEACHERS' BREAK ROOM. 144 00:06:50,480 --> 00:06:52,760 WELL, I'LL DO MY BEST. 145 00:06:52,840 --> 00:06:57,240 UH, AND THANK YOU FOR LETTING ME USE YOUR COMPUTER, LILY. 146 00:06:57,320 --> 00:06:58,920 SO, TELL US ABOUT YOURSELF. 147 00:06:59,000 --> 00:07:01,040 YOU'RE, UH, NOT WEARING A RING, 148 00:07:01,120 --> 00:07:03,360 SO YOU'RE CLEARLY NOT MARRIED? 149 00:07:03,480 --> 00:07:04,960 UH... 150 00:07:05,040 --> 00:07:06,880 N-NO. 151 00:07:06,960 --> 00:07:10,920 OH... THAT'S BEAUTIFUL. THAT MEANS "ETERNITY," RIGHT? 152 00:07:11,000 --> 00:07:13,120 YEAH, IT DOES. 153 00:07:13,200 --> 00:07:15,040 FAMILY HEIRLOOM? 154 00:07:15,120 --> 00:07:16,840 YEAH. 155 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 KIND OF. 156 00:07:20,080 --> 00:07:21,920 YOU KNOW, SOMETHING LIKE THAT. 157 00:07:22,040 --> 00:07:23,360 SO HOW DO YOU LIKE IT HERE? 158 00:07:25,160 --> 00:07:27,000 HAS ANYONE SHOWN YOU AROUND? 159 00:07:27,080 --> 00:07:30,240 WELL, I HAVEN'T REALLY HAD MUCH TIME TO DO ANY SOCIALIZING. 160 00:07:30,320 --> 00:07:32,600 ELLIE HERE IS ACTUALLY A VERY SUCCESSFUL REALTOR. 161 00:07:32,720 --> 00:07:34,120 SHE'S OUT AND ABOUT ALL THE TIME, 162 00:07:34,200 --> 00:07:35,320 SO, IF YOU NEED A GREAT GUIDE, 163 00:07:35,400 --> 00:07:37,520 SHE'S MORE THAN WILLING TO SHOW YOU AROUND. 164 00:07:37,640 --> 00:07:39,960 I HAVE A SITTER TILL 11:00 P.M. 165 00:07:41,280 --> 00:07:42,720 THANKS, UH, 166 00:07:42,800 --> 00:07:46,320 BUT I'M ACTUALLY JUST FOCUSING ON MY WORK RIGHT NOW. 167 00:07:46,400 --> 00:07:48,120 SPEAKING OF WHICH, I HAVE TO GET BACK TO THE CLASSROOM 168 00:07:48,200 --> 00:07:50,520 TO GRADE SOME PAPERS. 169 00:07:50,600 --> 00:07:53,800 UH, THANK YOU FOR THE MEETING, IT WAS GREAT. 170 00:07:53,880 --> 00:07:55,760 THANK YOU FOR YOUR CONTRIBUTION 171 00:07:55,840 --> 00:07:58,200 TOWARDS OUR PARENT-TEACHER ORGANIZATION, 172 00:07:58,280 --> 00:08:01,680 AND ON BEHALF OF OLIVE BRANCH ELEMENTARY P.T.A., 173 00:08:01,760 --> 00:08:03,720 MAY THIS BE YOUR OFFICIAL WELCOME. 174 00:08:03,800 --> 00:08:05,640 NOW I'LL GO OVER THE SITE WITH YOU ON SUNDAY, 175 00:08:05,720 --> 00:08:07,320 BUT I'M HOPING THAT 176 00:08:07,400 --> 00:08:09,400 ALL OF OUR CHILDREN'S ALLERGIES WILL BE UPDATED. 177 00:08:09,480 --> 00:08:11,080 WELL, GOODBYE, MR. KENDALL. 178 00:08:11,160 --> 00:08:13,120 THANK YOU. 179 00:08:13,200 --> 00:08:15,560 [♪] 180 00:08:19,320 --> 00:08:22,840 SMART AND HANDSOME. WHAT A CATCH. 181 00:08:22,920 --> 00:08:24,080 JUST LISTEN TO US. 182 00:08:24,160 --> 00:08:26,160 WE'RE ALL TRYING TO BE MILFs. 183 00:08:26,240 --> 00:08:27,960 NOT TRYING. WE ARE MILFs. 184 00:08:28,040 --> 00:08:29,800 AND THIS SINGLE MOTHER 185 00:08:29,880 --> 00:08:32,160 CAN DEFINITELY GET MR. KENDALL, THANK YOU. 186 00:08:32,240 --> 00:08:33,680 WELL, DON'T BE UPSET 187 00:08:33,760 --> 00:08:36,000 IF HE ACCIDENTALLY CALLS YOU "MOM." 188 00:08:36,080 --> 00:08:38,000 [SHE SNICKERS] 189 00:08:40,440 --> 00:08:42,760 [♪] 190 00:08:46,560 --> 00:08:49,240 THERE IT IS. P.T.A. AGENDA. 191 00:08:49,320 --> 00:08:51,200 "GRAYSON D. KENDALL." 192 00:08:51,280 --> 00:08:54,400 "D" STANDS FOR "DELICIOUS," I ASSUME. 193 00:08:54,480 --> 00:08:56,080 LOOK AT THAT. HE ALREADY LISTED YOU 194 00:08:56,160 --> 00:08:57,680 AS THE P.T.A. CHAIRPERSON. 195 00:08:57,760 --> 00:08:59,360 OH, AND HE JUST POSTED 196 00:08:59,440 --> 00:09:00,760 THAT HE NEEDS ALL OF THE NUTRITION FACTS 197 00:09:00,840 --> 00:09:02,160 TO PUT UP ON THE SITE. 198 00:09:02,240 --> 00:09:03,320 THAT'S OUR "IN." 199 00:09:03,400 --> 00:09:04,920 -OUR "IN"? I-- -YEAH. 200 00:09:06,160 --> 00:09:08,080 MOM, WHEN IS DAD GONNA BE HOME? 201 00:09:08,160 --> 00:09:10,760 HE SAID HE WOULD TAKE ME TO THE AQUARIUM TODAY. 202 00:09:10,840 --> 00:09:11,880 TONIGHT, HONEY. ELLIE AND I'LL BE DONE SOON, 203 00:09:11,960 --> 00:09:13,480 AND THEN WE'LL GO. 204 00:09:13,560 --> 00:09:14,880 JUST GO UPSTAIRS AND PACK YOUR BAG, 205 00:09:14,960 --> 00:09:16,760 AND DON'T FORGET YOUR SUN HAT. 206 00:09:16,840 --> 00:09:17,880 YES! 207 00:09:17,960 --> 00:09:20,320 ALRIGHT, SO HERE'S THE PLAN. 208 00:09:20,400 --> 00:09:21,760 YOU'RE GONNA TELL HIM THAT I ORGANIZE 209 00:09:21,840 --> 00:09:23,040 THE NUTRITION FACTS 210 00:09:23,160 --> 00:09:25,200 AND SUGGEST THAT HE AND I HAVE A MEETING. 211 00:09:25,280 --> 00:09:27,680 ALONE... AT NIGHT. 212 00:09:27,760 --> 00:09:28,880 IF YOU GET MY DRIFT. 213 00:09:28,960 --> 00:09:30,600 YEAH, LOOK, I DON'T KNOW. I-- 214 00:09:30,680 --> 00:09:32,240 -[ALARM BEEPING] -WHAT THE HELL IS THAT? 215 00:09:32,320 --> 00:09:33,440 IT'S THE AMBER ALERT. 216 00:09:33,520 --> 00:09:35,920 PETER INSTALLED IT ON MY COMPUTER. 217 00:09:36,000 --> 00:09:37,600 OKAY, YEAH, MAKE IT STOP. 218 00:09:37,680 --> 00:09:38,880 [WHACKS KEYS, ALERT STOPS] 219 00:09:38,960 --> 00:09:40,640 HE PUT AN AMBER ALERT ON YOUR COMPUTER? 220 00:09:40,720 --> 00:09:42,760 YEAH. HE ALSO GOT ME PEPPER-SPRAY, 221 00:09:42,840 --> 00:09:45,960 AND IT'S IN MY PURSE AND CAR. 222 00:09:46,040 --> 00:09:48,800 PEPPER-SPRAY? AMBER ALERT? A LITTLE PARANOID? 223 00:09:48,880 --> 00:09:50,200 [LAUGHS] 224 00:09:50,280 --> 00:09:52,320 MOM! YOU READY? 225 00:09:54,480 --> 00:09:55,680 HEY. YOU OKAY? 226 00:09:56,800 --> 00:09:58,280 YEAH. 227 00:09:58,360 --> 00:09:59,880 I'LL LET YOU GUYS GO. 228 00:09:59,960 --> 00:10:03,160 I GOT TO GET OUTTA HERE ANYWAY. FRANKIE'S GOT A SOCCER GAME. 229 00:10:03,240 --> 00:10:04,360 HEY, DON'T FORGET ABOUT THE SET-UP. 230 00:10:04,440 --> 00:10:05,800 RIGHT. SET-UP. 231 00:10:05,880 --> 00:10:08,160 RIGHT. SEEYA, BABE. 232 00:10:08,240 --> 00:10:10,120 [FOOTSTEPS RECEDING] 233 00:10:10,200 --> 00:10:12,680 [♪] 234 00:10:28,480 --> 00:10:29,760 HEY, LILY. 235 00:10:29,840 --> 00:10:31,280 GOOD AFTERNOON. 236 00:10:31,360 --> 00:10:32,560 MOM! 237 00:10:32,640 --> 00:10:34,160 HI, BUD! 238 00:10:34,240 --> 00:10:35,520 DID YOU HAVE A NICE DAY? 239 00:10:35,600 --> 00:10:36,840 YEAH, MR. KENDALL BROUGHT 240 00:10:36,920 --> 00:10:38,680 THESE AWESOME ROBOT TOY THINGS. 241 00:10:38,760 --> 00:10:40,040 I'LL GO GET MY BAG. 242 00:10:40,160 --> 00:10:42,160 ALRIGHT. 243 00:10:45,680 --> 00:10:48,160 IT'S AN ANCIENT HUMAN PRACTICE 244 00:10:48,240 --> 00:10:51,120 THAT MASKS BE WORN DURING FEASTS OR WARS OF PASSION. 245 00:10:51,200 --> 00:10:53,600 EACH OF THE CHILDREN ARE MAKING ONE. 246 00:10:53,680 --> 00:10:55,120 THE KIDS ARE JUST FASCINATED WITH THEM. 247 00:10:55,200 --> 00:10:57,240 INTERESTING. 248 00:10:59,400 --> 00:11:01,320 WELL, YOU'RE A BIG HIT. 249 00:11:01,400 --> 00:11:03,800 ASH IS REALLY INTO IT. 250 00:11:03,880 --> 00:11:05,200 WELL, I TRY. 251 00:11:05,280 --> 00:11:06,760 IT'S IMPORTANT TO HAVE FUN ELEMENTS 252 00:11:06,840 --> 00:11:07,920 TO HELP PROPEL THE EDUCATION. 253 00:11:09,200 --> 00:11:10,280 [CRASHING] 254 00:11:10,360 --> 00:11:12,520 -OH! -IT WAS AN ACCIDENT! 255 00:11:12,600 --> 00:11:14,040 I'M SORRY, MR. KENDALL! 256 00:11:14,120 --> 00:11:16,520 IT'S OKAY, BUD. HEY, I'M NOT MAD. 257 00:11:19,800 --> 00:11:22,480 MOM, CAN I GO TO THE HALL TO TALK WITH JAMIE? 258 00:11:22,560 --> 00:11:23,880 SURE, HONEY, JUST-- 259 00:11:23,960 --> 00:11:25,920 I'LL MEET YOU AT THE ENTRANCE, OKAY? 260 00:11:27,400 --> 00:11:29,400 [♪] 261 00:11:29,480 --> 00:11:30,960 YOU'RE REALLY GOOD WITH KIDS, GRAYSON. 262 00:11:31,040 --> 00:11:34,080 HONESTLY, IT'S A BREATH OF FRESH AIR. 263 00:11:35,360 --> 00:11:38,320 EVER THOUGHT ABOUT OF HAVING ANY KIDS OF YOUR OWN? 264 00:11:40,000 --> 00:11:41,760 YES. 265 00:12:02,000 --> 00:12:03,560 I SHOULD GO. 266 00:12:03,640 --> 00:12:06,000 I'LL SEE YOU SOON, LILY. 267 00:12:06,080 --> 00:12:07,920 SEE YOU SOON, GRAYSON. 268 00:12:11,080 --> 00:12:13,440 [♪] 269 00:12:30,680 --> 00:12:33,040 [THUNDER RUMBLES] 270 00:12:36,080 --> 00:12:38,520 ROOM 34. 271 00:12:38,600 --> 00:12:40,680 YEAH, I KNOW I JUST CALLED. 272 00:12:42,440 --> 00:12:44,320 PETER HELMS. 273 00:12:46,280 --> 00:12:48,240 YEAH, COULD YOU JUST TRY AGAIN? 274 00:12:48,320 --> 00:12:50,280 [SNIFFLES] 275 00:12:53,240 --> 00:12:55,400 LOOK, I KNOW THERE'S NO ANSWER. I, UH... 276 00:12:57,520 --> 00:12:59,400 [FRUSTRATED SIGH] 277 00:13:01,520 --> 00:13:04,000 COULD YOU TRY JANE HILL'S? 278 00:13:04,080 --> 00:13:05,560 YEAH. 279 00:13:05,680 --> 00:13:07,920 YEAH, THANK YOU. 280 00:13:08,000 --> 00:13:09,240 [LINE RINGING] 281 00:13:09,320 --> 00:13:11,160 [JANE, GIGGLING]: HELLO? 282 00:13:16,120 --> 00:13:18,000 [♪] 283 00:13:27,920 --> 00:13:29,800 [KNOCKING AT DOOR] 284 00:13:40,600 --> 00:13:41,920 HEY. 285 00:13:44,080 --> 00:13:45,360 I'M SORRY TO BOTHER YOU. 286 00:13:45,440 --> 00:13:47,080 THOUGHT YOU MIGHT NEED THIS. 287 00:13:48,440 --> 00:13:50,280 OH! GREAT. 288 00:13:50,360 --> 00:13:52,280 YOU LEFT IT AT THE SCHOOL. 289 00:13:52,360 --> 00:13:54,160 I GOT YOUR ADDRESS FROM ONE OF THE FILES. 290 00:13:54,240 --> 00:13:55,560 FIGURED YOU MIGHT NEED THIS OVER THE WEEKEND. 291 00:13:56,840 --> 00:14:00,600 YEAH, UM, I REALLY APPRECIATE THAT. 292 00:14:00,680 --> 00:14:03,440 I GOT CAUGHT IN A LITTLE RAIN SHOWER. 293 00:14:03,520 --> 00:14:07,360 DO YOU WANT TO, UH, COME IN, AND DRY OFF? 294 00:14:09,040 --> 00:14:10,760 SURE. 295 00:14:13,720 --> 00:14:15,760 THE BATHROOM'S RIGHT HERE. 296 00:14:17,080 --> 00:14:19,160 [♪] 297 00:14:49,880 --> 00:14:52,600 [PHONE LINE RINGING] 298 00:15:00,560 --> 00:15:03,040 [♪] 299 00:15:04,960 --> 00:15:06,920 ARE YOU ALRIGHT? 300 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 YEAH. I'M... I'M FINE. 301 00:15:11,560 --> 00:15:14,040 DO YOU WANT ME TO PUT THAT IN THE DRYER? 302 00:15:14,120 --> 00:15:16,120 YEAH. SURE. 303 00:15:17,280 --> 00:15:19,400 [♪] 304 00:15:39,120 --> 00:15:40,680 HERE'S A SHIRT. 305 00:15:40,760 --> 00:15:43,360 THANKS. 306 00:15:43,440 --> 00:15:44,600 TRANSCENDENCE. 307 00:15:44,680 --> 00:15:47,280 VERY INTERESTING. 308 00:15:47,360 --> 00:15:50,360 MY HUSBAND THINKS I'M BORING, 309 00:15:50,440 --> 00:15:52,440 READING PHILOSOPHICAL BOOKS. 310 00:15:52,520 --> 00:15:54,520 I THINK THEY'RE INTERESTING. 311 00:15:54,640 --> 00:15:57,800 HOW COULD YOU EVER BE BORING? 312 00:15:58,960 --> 00:16:01,440 THAT'S WHAT HE SAYS. 313 00:16:04,920 --> 00:16:07,040 YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 314 00:16:10,120 --> 00:16:12,320 NO. 315 00:16:12,400 --> 00:16:15,520 TALKING TO SOMEONE ALWAYS HELPS ME. 316 00:16:18,080 --> 00:16:21,440 HE'S, UH... HE'S OUT OF TOWN. 317 00:16:26,040 --> 00:16:28,080 IT'S OKAY, LILY. 318 00:16:32,360 --> 00:16:33,480 I, UH... 319 00:16:35,720 --> 00:16:39,080 I THINK THAT HE'S HAVING AN AFFAIR. 320 00:16:43,560 --> 00:16:45,040 WHERE'S ASH? 321 00:16:45,120 --> 00:16:46,760 HE'S AT MY MOM'S. 322 00:16:46,840 --> 00:16:48,640 DINNER AND A MOVIE. 323 00:16:48,720 --> 00:16:51,640 A SLEEPOVER. 324 00:16:56,320 --> 00:16:59,960 DO YOU WANT, UM, SOME TEA OR COFFEE? 325 00:17:00,080 --> 00:17:02,720 SURE. YEAH, THAT'D BE NICE. 326 00:17:05,920 --> 00:17:07,920 [♪] 327 00:17:13,080 --> 00:17:16,040 [MUSIC BEGINS TO PLAY] 328 00:17:16,120 --> 00:17:18,200 [♪] 329 00:17:18,280 --> 00:17:20,680 I LOVE THIS SONG. 330 00:17:20,760 --> 00:17:23,120 YEAH, ME TOO. 331 00:17:26,200 --> 00:17:27,440 DANCE? 332 00:17:28,600 --> 00:17:31,640 NO, I, UH, CAN'T DANCE. 333 00:17:31,720 --> 00:17:33,480 EVERYONE CAN DANCE. 334 00:17:36,400 --> 00:17:40,600 ♪ I WAS FLOATING NOWHERE ♪ 335 00:17:40,680 --> 00:17:46,240 ♪ JUST AN EMPTINESS INSIDE ♪ 336 00:17:46,320 --> 00:17:50,640 ♪ ANOTHER FORMLESS SHADOW ♪ 337 00:17:50,720 --> 00:17:56,120 ♪ IN THE CORNER OF YOUR MIND ♪ 338 00:17:56,200 --> 00:18:03,760 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN.... ♪ 339 00:18:03,840 --> 00:18:07,440 ♪ AND MAKE ME FEEL? ♪ 340 00:18:07,560 --> 00:18:11,840 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN ♪ 341 00:18:16,800 --> 00:18:18,280 YOU'RE BEAUTIFUL. 342 00:18:18,360 --> 00:18:21,200 NO, I'M-- I'M NOT. 343 00:18:23,400 --> 00:18:26,480 YES. YES, YOU ARE... 344 00:18:26,560 --> 00:18:28,440 LILY. 345 00:18:28,520 --> 00:18:34,160 ♪ PRESS YOUR LIPS AGAINST ME ♪ 346 00:18:34,240 --> 00:18:39,920 ♪ FEEL ME DROWNING IN YOUR DEPTH ♪ 347 00:18:40,000 --> 00:18:46,240 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN... ♪ 348 00:18:46,320 --> 00:18:51,040 ♪ AND MAKE ME FEEL? ♪ 349 00:18:51,120 --> 00:18:57,120 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN... ♪ 350 00:18:57,200 --> 00:19:01,440 ♪ AND MAKE ME REAL? ♪ 351 00:19:01,520 --> 00:19:06,800 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN? ♪ 352 00:19:12,400 --> 00:19:15,120 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN? ♪ 353 00:19:18,560 --> 00:19:21,480 [♪] 354 00:19:24,560 --> 00:19:26,440 YOU DON'T HAVE TO GO. 355 00:19:26,560 --> 00:19:27,680 YES, I DO. 356 00:19:27,760 --> 00:19:29,880 MY FLIGHT LEAVES IN AN HOUR. 357 00:19:29,960 --> 00:19:32,280 JANE'S GOING, RIGHT? 358 00:19:32,400 --> 00:19:35,080 OH, COME ON, LILY, YOU'RE BEING SILLY. 359 00:19:35,160 --> 00:19:36,800 AM I? 360 00:19:36,880 --> 00:19:40,280 I COULD'VE MISTAKEN IT FOR BEING DEPRESSED, LONELY AND CONFUSED. 361 00:19:40,360 --> 00:19:42,960 OKAY, I DON'T HAVE TIME FOR THIS RIGHT NOW. 362 00:19:43,040 --> 00:19:45,760 YOU NEED TO TAKE A BREATH AND RELAX. 363 00:19:45,840 --> 00:19:47,800 I'LL CALL YOU FROM THE AIRPORT. 364 00:19:51,600 --> 00:19:53,800 [♪] 365 00:20:01,600 --> 00:20:03,760 [THUMP OUTSIDE] 366 00:20:05,040 --> 00:20:07,360 [♪] 367 00:20:14,080 --> 00:20:16,080 ASH, HONEY? 368 00:20:20,600 --> 00:20:22,840 [RUSTLING OUTSIDE] 369 00:20:25,720 --> 00:20:28,200 PETER, DID YOU FORGET SOMETHING? 370 00:20:30,160 --> 00:20:31,640 [PHONE RINGS] 371 00:20:34,160 --> 00:20:36,880 [♪] 372 00:20:41,760 --> 00:20:43,920 [♪] 373 00:21:01,760 --> 00:21:03,760 [♪] 374 00:21:20,360 --> 00:21:22,160 [SHUFFLING UPSTAIRS] 375 00:21:22,240 --> 00:21:24,360 ASH? 376 00:21:31,800 --> 00:21:33,600 [GASPING] 377 00:21:33,680 --> 00:21:34,640 MOM! 378 00:21:34,720 --> 00:21:36,080 [LAUGHING] SORRY! 379 00:21:36,160 --> 00:21:38,400 I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU. 380 00:21:38,520 --> 00:21:39,480 HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT KNOCKING? 381 00:21:39,560 --> 00:21:41,760 MOTHERS SHOULDN'T HAVE TO KNOCK 382 00:21:41,840 --> 00:21:43,280 ON THEIR DAUGHTER'S DOOR. 383 00:21:43,400 --> 00:21:45,320 OH, IS THAT SO? 384 00:21:45,400 --> 00:21:46,600 GOODNESS. LOOK AT YOU. 385 00:21:46,680 --> 00:21:48,440 YOU LOOK JUST LIKE YOU DID WHEN YOU WERE 16, 386 00:21:48,520 --> 00:21:50,920 AND I'D COME INTO YOUR BEDROOM UNINVITED. 387 00:21:51,000 --> 00:21:52,920 YEAH, WHILE I WAS WRITING LOVE LETTERS. 388 00:21:53,040 --> 00:21:54,720 MY HOPELESS ROMANTIC. 389 00:21:54,800 --> 00:21:55,920 GRANDMA! 390 00:21:56,040 --> 00:21:57,360 OH! OOH-- 391 00:21:57,440 --> 00:21:59,520 LET'S GO GET ICE CREAM. 392 00:21:59,600 --> 00:22:00,800 WITH EXTRA HOT FUDGE? 393 00:22:00,920 --> 00:22:02,240 -OH, YEAH! -YEAH! 394 00:22:02,320 --> 00:22:04,400 [BOTH LAUGHING] 395 00:22:07,040 --> 00:22:08,360 EVERYTHING OKAY? 396 00:22:08,440 --> 00:22:11,600 YEAH, IT'S, UH, IT'S JUST P.T.A. STUFF. 397 00:22:11,720 --> 00:22:13,840 WELL, I'M ALREADY TAKING ASH FOR ICE CREAM, 398 00:22:13,920 --> 00:22:15,040 I CAN TUCK HIM IN. 399 00:22:15,120 --> 00:22:17,440 YOU CAN DO P.T.A. STUFF, IF YOU NEED TO. 400 00:22:17,560 --> 00:22:19,240 SAY, WHEN IS PETER COMING HOME? 401 00:22:20,600 --> 00:22:22,000 HE'S NOT. 402 00:22:22,080 --> 00:22:24,720 HE'S TRAVELING, UM, AS ALWAYS. 403 00:22:24,800 --> 00:22:28,080 WHY DON'T YOU GO GET YOUR JACKET? 404 00:22:30,000 --> 00:22:31,560 IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, 405 00:22:31,640 --> 00:22:33,280 YOUR FATHER WAS THE SAME WAY. 406 00:22:33,360 --> 00:22:34,720 ALWAYS WORKING. 407 00:22:34,800 --> 00:22:37,560 NOPE. IT'S NOT MAKING ME FEEL ANY BETTER. 408 00:22:39,600 --> 00:22:41,960 SEE YOU LATER. 409 00:22:42,040 --> 00:22:44,000 BYE. 410 00:22:47,240 --> 00:22:49,760 [♪] 411 00:22:50,960 --> 00:22:53,040 [DOOR OPENS AND SHUTS] 412 00:22:58,560 --> 00:23:01,080 [♪] 413 00:23:27,640 --> 00:23:30,280 [♪] 414 00:23:38,000 --> 00:23:40,120 [GASPS] 415 00:23:42,320 --> 00:23:44,520 WHAT ARE YOU DOING? 416 00:23:44,600 --> 00:23:46,080 SHH... 417 00:23:48,480 --> 00:23:51,080 [♪] 418 00:23:52,720 --> 00:23:54,800 GRAYSON, IS THAT YOU? 419 00:24:00,000 --> 00:24:01,920 [♪] 420 00:24:18,360 --> 00:24:20,840 [♪] 421 00:24:38,720 --> 00:24:41,320 [♪] 422 00:25:02,640 --> 00:25:05,160 I'M NOT THIS KIND OF WOMAN... 423 00:25:06,520 --> 00:25:08,720 I'M NOT A CHEATER. 424 00:25:12,720 --> 00:25:15,720 [♪] 425 00:25:36,920 --> 00:25:39,200 [♪] 426 00:25:43,600 --> 00:25:46,240 YOU NEED TO TAKE THE MASK OFF. 427 00:25:49,720 --> 00:25:52,640 TAKE THE MASK OFF. YOU'RE SCARING ME. 428 00:25:55,720 --> 00:25:57,800 [♪] 429 00:26:15,240 --> 00:26:17,240 [♪] 430 00:26:40,280 --> 00:26:42,320 [♪] 431 00:26:59,800 --> 00:27:02,040 [♪] 432 00:27:23,600 --> 00:27:25,360 GRAYSON? 433 00:27:29,600 --> 00:27:31,920 GRAYSON? 434 00:27:35,520 --> 00:27:37,600 GRAYSON? 435 00:27:39,480 --> 00:27:41,440 [♪] 436 00:28:04,280 --> 00:28:06,480 [♪] 437 00:28:27,200 --> 00:28:29,000 HI, MRS. JENKINS. 438 00:28:29,080 --> 00:28:32,160 I'VE BROUGHT SOME LEFTOVERS FROM THE BAKE SALE. 439 00:28:32,240 --> 00:28:34,400 SOUNDS TASTEFUL. 440 00:28:34,480 --> 00:28:38,120 JUST GONNA PUT ONE IN EACH OF THE TEACHERS' CUBBIES. 441 00:28:38,200 --> 00:28:40,720 SAY, I'VE BEEN MEANING TO ASK YOU-- 442 00:28:40,800 --> 00:28:45,200 HOW IS MR. KENDALL WORKING OUT AS YOUR NEW ADVISOR? 443 00:28:45,280 --> 00:28:48,280 UM... HE'S REALLY NICE. 444 00:28:48,360 --> 00:28:50,440 HE WAS QUITE EAGER TO GET INVOLVED. 445 00:28:50,520 --> 00:28:52,080 IT'S A GREAT WAY FOR A NEW TEACHER 446 00:28:52,160 --> 00:28:53,640 TO GET TO KNOW EVERYONE. 447 00:28:53,720 --> 00:28:55,320 IT IS. 448 00:28:55,400 --> 00:28:57,040 HE ACTUALLY MENTIONED YOU THIS MORNING, 449 00:28:57,120 --> 00:29:00,120 THAT YOU, PERSONALLY, HAVE BEEN MORE THAN WELCOMING. 450 00:29:00,200 --> 00:29:03,000 REALLY? HE SAID THAT? 451 00:29:03,080 --> 00:29:04,200 HE SURE DID. 452 00:29:06,480 --> 00:29:10,840 WELL, UM, ALL OF US HAVE BEEN REALLY WELCOMING. 453 00:29:10,920 --> 00:29:13,200 WELL, REGARDLESS, IT'S VERY NICE OF YOU, 454 00:29:13,280 --> 00:29:15,200 AFTER ALL HE'S BEEN THROUGH. 455 00:29:15,280 --> 00:29:18,760 THANK YOU FOR ALL YOUR HARD WORK, LILY. 456 00:29:21,360 --> 00:29:23,560 [♪] 457 00:29:23,640 --> 00:29:25,040 [GASPS] 458 00:29:25,120 --> 00:29:26,240 EMBARRASSED OF ME? 459 00:29:26,320 --> 00:29:28,440 WHAT? 460 00:29:28,520 --> 00:29:30,200 I OVERHEARD YOU WITH MRS. JENKINS. 461 00:29:31,520 --> 00:29:34,040 NO, IT-IT-IT'S... 462 00:29:34,120 --> 00:29:35,480 SHE'S THE SCHOOL PRINCIPAL. 463 00:29:37,200 --> 00:29:38,920 WHAT ARE YOU DOING? 464 00:29:40,920 --> 00:29:42,960 LEFTOVERS FROM THE BAKE SALE. 465 00:29:43,040 --> 00:29:44,840 ONE FOR EACH OF THE TEACHERS. 466 00:29:49,160 --> 00:29:51,840 [♪] 467 00:29:55,000 --> 00:29:57,720 HOW SWEET OF YOU. 468 00:29:57,800 --> 00:29:59,240 WE NEED TO TALK. 469 00:29:59,360 --> 00:30:01,360 SHH... 470 00:30:03,520 --> 00:30:05,480 [♪] 471 00:30:08,840 --> 00:30:11,560 IT'S JUST NOT ME. 472 00:30:13,360 --> 00:30:15,720 I SHOULD GET BACK TO CLASS. 473 00:30:17,360 --> 00:30:19,640 [♪] 474 00:30:21,120 --> 00:30:22,360 RIGHT. 475 00:30:24,200 --> 00:30:26,120 [♪] 476 00:30:30,360 --> 00:30:32,920 DO YOU HAVE ANY... EIGHTS? 477 00:30:34,200 --> 00:30:36,200 GO FISH. 478 00:30:37,600 --> 00:30:39,000 [PHONE BEEPS] 479 00:30:39,080 --> 00:30:41,840 WHO'S IT FROM, MOM? 480 00:30:41,920 --> 00:30:43,400 -NOBODY, HONEY. -COME ON, MOM. 481 00:30:43,480 --> 00:30:45,680 CAN I JUST GO PLAY A VIDEO GAME? 482 00:30:45,760 --> 00:30:48,520 NO. NO. 483 00:30:48,600 --> 00:30:50,400 I WANT SOME ASH TIME. 484 00:30:52,680 --> 00:30:54,960 [TEXT BEEPS] 485 00:31:02,680 --> 00:31:04,640 [THUD OUTSIDE] 486 00:31:06,720 --> 00:31:08,880 [PUTS CARDS DOWN] 487 00:31:08,960 --> 00:31:10,880 ASH, STAY HERE. 488 00:31:13,240 --> 00:31:15,960 [♪] 489 00:31:31,080 --> 00:31:33,400 [♪] 490 00:31:35,920 --> 00:31:37,920 [GASPING] OH, MY GOD. 491 00:31:38,000 --> 00:31:39,800 [LAUGHING] 492 00:31:39,920 --> 00:31:41,600 SURPRISE! 493 00:31:41,680 --> 00:31:44,000 YOU NEARLY GAVE ME A HEART ATTACK. 494 00:31:44,080 --> 00:31:45,320 YOU SHOULD'VE SEEN YOUR FACE, MOM. 495 00:31:45,400 --> 00:31:47,600 I TOLD YOU IT WOULD WORK, DAD. 496 00:31:47,680 --> 00:31:49,280 [LAUGHS] 497 00:31:49,360 --> 00:31:50,920 YOU DON'T LIKE IT? 498 00:31:51,000 --> 00:31:53,480 IT'S ASH'S, FROM SCHOOL. 499 00:31:53,600 --> 00:31:55,880 YEAH, I-- OF COURSE. 500 00:31:55,960 --> 00:31:57,600 YEAH, ASH HERE HAS BEEN WORKING WITH ME 501 00:31:57,680 --> 00:31:59,560 TO MAKE SURE YOU DIDN'T HEAR ME SNEAK IN THE BACK DOOR. 502 00:31:59,640 --> 00:32:01,160 -RIGHT, BUDDY? -YUP. 503 00:32:01,240 --> 00:32:03,680 WELL, YOU GUYS REALLY SURPRISED ME. NICE JOB. 504 00:32:03,760 --> 00:32:06,120 UH, AND I HAVE CHINESE FOOD, 505 00:32:06,200 --> 00:32:08,360 HAAGEN-DAZS IN THE FREEZER, 506 00:32:08,440 --> 00:32:09,960 AND A MOVIE FOR YOU AND ME ON VIDEO-ON-DEMAND. 507 00:32:10,040 --> 00:32:11,640 HOW'S THAT SOUND? 508 00:32:11,720 --> 00:32:14,000 I THOUGHT YOU WERE MEANT TO BE IN PHOENIX? 509 00:32:14,080 --> 00:32:16,200 NO. WE CLOSED THE DEAL THIS MORNING. 510 00:32:16,280 --> 00:32:17,240 OH, YEAH? 511 00:32:17,320 --> 00:32:18,760 AND TO BE HONEST, 512 00:32:18,840 --> 00:32:21,080 I DON'T WANT TO BE AROUND ANYONE FROM WORK FOR A SOLID MONTH. 513 00:32:21,160 --> 00:32:23,560 WELL I HAVEN'T BEEN ABLE TO SAY ANYTHING, 514 00:32:23,640 --> 00:32:24,960 BUT JANE'S PREGNANT, 515 00:32:25,040 --> 00:32:27,000 AND SHE HAS BEEN ANYTHING BUT PLEASANT TO BE AROUND. 516 00:32:27,080 --> 00:32:30,560 JANE AS IN "JANE YOUR ASSISTANT" JANE? 517 00:32:32,280 --> 00:32:34,360 TOPIC-OF-CONVERSATION JANE? 518 00:32:34,440 --> 00:32:36,840 YEAH, HONEY. 519 00:32:36,920 --> 00:32:37,880 JANE. 520 00:32:37,960 --> 00:32:38,960 I DON'T UNDERSTAND. 521 00:32:39,040 --> 00:32:41,160 WELL, WHAT'S TO UNDERSTAND? 522 00:32:41,240 --> 00:32:43,920 SHE'S ENGAGED TO JIM, SWEETHEART. 523 00:32:44,000 --> 00:32:45,640 JIM? 524 00:32:45,720 --> 00:32:46,920 YEAH, THAT'S WHY I HAD TO HIRE HER. 525 00:32:47,000 --> 00:32:48,840 YOU KNOW, BOSS'S GIRLFRIEND GETS THE PERKS-- 526 00:32:48,920 --> 00:32:51,120 INCLUDING FIRST-CLASS TRAVEL. 527 00:32:51,200 --> 00:32:52,800 IT HAS BEEN INSANE. 528 00:32:52,880 --> 00:32:55,280 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 529 00:32:55,360 --> 00:32:57,360 I MEAN, YOU KNEW WHAT I WAS THINKING, 530 00:32:57,440 --> 00:32:59,600 AND I THOUGHT THAT YOU AND HER WERE... 531 00:32:59,680 --> 00:33:00,760 I KNOW, I-I-I... 532 00:33:00,840 --> 00:33:02,280 I DON'T KNOW, 533 00:33:02,360 --> 00:33:04,200 I GUESS I LIKED, YOU KNOW, HAVING A JEALOUS WIFE. 534 00:33:04,280 --> 00:33:05,280 [LAUGHS] 535 00:33:05,360 --> 00:33:07,600 LET'S BE HONEST. 536 00:33:07,680 --> 00:33:10,440 IT DID MADE YOU MISS ME A LITTLE MORE. 537 00:33:12,320 --> 00:33:14,560 OKAY, I'M GONNA GRAB THE PLATES. 538 00:33:14,640 --> 00:33:17,360 WHY DON'T WE HAVE DINNER AROUND THE TABLE? 539 00:33:17,440 --> 00:33:18,640 HUH? FAMILY DINNER. 540 00:33:18,720 --> 00:33:20,840 ALRIGHT. 541 00:33:20,920 --> 00:33:22,720 I'VE REALLY MISSED YOU. 542 00:33:23,960 --> 00:33:26,200 YEAH. 543 00:33:27,360 --> 00:33:28,920 LET'S GO. 544 00:33:29,000 --> 00:33:31,800 WOULD YOU DO ME A FAVOR AND GRAB MY BAG FROM THE CAR? 545 00:33:31,880 --> 00:33:32,800 I LEFT IT IN THE BACK SEAT. 546 00:33:32,880 --> 00:33:33,840 SURE. 547 00:33:33,920 --> 00:33:36,160 THANKS, BABE. 548 00:33:36,240 --> 00:33:38,280 [♪] 549 00:34:12,400 --> 00:34:15,040 [♪] 550 00:34:15,120 --> 00:34:17,040 THANK YOU. 551 00:34:18,760 --> 00:34:21,640 I, UH... I REALLY... 552 00:34:21,720 --> 00:34:23,800 I REALLY MISSED YOU. 553 00:34:23,880 --> 00:34:26,840 SO YOU GOT ME FLOWERS? AWW... 554 00:34:26,960 --> 00:34:28,880 SO SWEET. 555 00:34:29,000 --> 00:34:31,920 THAT'S FUNNY. 556 00:34:35,560 --> 00:34:37,880 [♪] 557 00:34:50,960 --> 00:34:53,520 [♪] 558 00:35:12,200 --> 00:35:14,200 COME ON, LIL. 559 00:35:14,280 --> 00:35:15,640 LET'S DIG IN. 560 00:35:15,760 --> 00:35:17,320 YEAH. 561 00:35:18,480 --> 00:35:21,600 [♪] 562 00:35:27,600 --> 00:35:29,640 COME ON, HONEY. LET'S GO. 563 00:35:33,120 --> 00:35:35,040 COURTNEY BRIXTON LATE? 564 00:35:35,120 --> 00:35:36,640 THIS IS A FIRST. 565 00:35:36,720 --> 00:35:38,120 NO, I'M NOT LATE, LILY. 566 00:35:38,240 --> 00:35:39,520 BRITTANY'S ALREADY IN HER CLASS. 567 00:35:39,600 --> 00:35:40,760 I WAS JUST GRABBING MY FILE FOLDER 568 00:35:40,840 --> 00:35:43,000 TO PROPOSE A NEW AGENDA TO THE P.T.A. LADIES. 569 00:35:43,120 --> 00:35:44,720 A NEW P.T.A. AGENDA? 570 00:35:44,800 --> 00:35:46,480 ISN'T THAT MEANT TO GO THROUGH ME? 571 00:35:49,320 --> 00:35:50,840 I SAW YOU. 572 00:35:50,960 --> 00:35:52,880 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 573 00:35:53,000 --> 00:35:54,600 MR. KENDALL? 574 00:35:54,680 --> 00:35:56,040 YOU KNOW WHAT, ASH? 575 00:35:56,120 --> 00:35:58,920 I NEED TO SPEAK WITH MRS. BRIXTON FOR A MOMENT. 576 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 CAN YOU GO PLAY A GAME, HONEY? 577 00:36:04,840 --> 00:36:06,440 IT'S NOT LIKE THAT. 578 00:36:06,560 --> 00:36:09,280 NOW, I DON'T KNOW WHAT I SAW, 579 00:36:09,360 --> 00:36:12,040 BUT I DO KNOW THAT YOUR HUSBAND IS A VERY NICE MAN, 580 00:36:12,120 --> 00:36:15,280 AND HE DESERVES TO KNOW WHAT KIND OF WOMAN HE MARRIED. 581 00:36:15,400 --> 00:36:17,680 SLOW DOWN, MOM! 582 00:36:17,760 --> 00:36:19,920 COME ON, HONEY. WE'RE LATE. 583 00:36:22,280 --> 00:36:24,200 TARDY AGAIN, LILY? 584 00:36:24,280 --> 00:36:26,480 MORNING, MR. KENDALL. 585 00:36:28,320 --> 00:36:30,160 IT'S BEEN A LONG MORNING. 586 00:36:30,240 --> 00:36:32,000 SAY, WHY DON'T YOU HEAD INTO CLASS 587 00:36:32,080 --> 00:36:35,040 AND GET STARTED ON YOUR SPELLING WORKSHEETS? 588 00:36:38,880 --> 00:36:40,240 IS EVERYTHING OKAY? 589 00:36:40,320 --> 00:36:41,760 YOU DON'T LOOK WELL. 590 00:36:41,840 --> 00:36:44,360 NO. NO, I'M NOT OKAY. NO. WE NEED TO TALK. 591 00:36:46,040 --> 00:36:48,240 AND THIS, YOU KNOW WHAT? THIS "WE"-- NEEDS TO STOP. 592 00:36:48,320 --> 00:36:49,680 AND YOU'VE GOT TO STOP TEXTING ME, OKAY? 593 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 I'M SORRY. I'M NOT FOLLOWING. 594 00:36:53,080 --> 00:36:54,800 IT'S A MISTAKE, GRAYSON. 595 00:36:54,880 --> 00:36:57,040 LOOK, I'M SORRY YOU'RE CONFUSED. 596 00:36:57,120 --> 00:37:00,080 COURTNEY BRIXTON, SHE KNOWS. 597 00:37:05,760 --> 00:37:07,800 DID YOU HEAR ME? 598 00:37:10,920 --> 00:37:12,440 COURTNEY? 599 00:37:14,480 --> 00:37:16,040 YEAH, COURTNEY. 600 00:37:16,120 --> 00:37:18,080 BRITTANY BRIXTON'S MOTHER. 601 00:37:18,160 --> 00:37:19,880 SHE THREATENED YOU? 602 00:37:19,960 --> 00:37:21,120 YEAH. 603 00:37:21,200 --> 00:37:22,960 KIND OF. 604 00:37:23,040 --> 00:37:26,080 YOU KNOW WHAT? SHE'S RIGHT. 605 00:37:26,160 --> 00:37:28,480 I'M IN LOVE WITH MY HUSBAND, GRAYSON. 606 00:37:29,800 --> 00:37:32,320 AS YOU SHOULD BE. 607 00:37:35,800 --> 00:37:38,440 [♪] 608 00:37:49,840 --> 00:37:52,200 [ELLIE]: OH, YOU SHOULD CHECK OUT THE NEW HOUSE, THEN. 609 00:37:52,280 --> 00:37:53,200 [WENDY]: HOW MUCH? 610 00:37:53,280 --> 00:37:55,240 400 "K". 611 00:37:55,320 --> 00:37:57,280 2,000 SQUARE FEET. HUGE YARD. GREAT FOR KIDS. 612 00:37:57,360 --> 00:37:58,760 E-MAIL ME THE LISTING-- 613 00:37:58,880 --> 00:38:00,400 -...AND I'LL SHOW IT TO GEORGE. -SURE THING. 614 00:38:00,480 --> 00:38:02,320 SO, I FIGURED OUT 615 00:38:02,400 --> 00:38:05,040 WHY MR. KENDALL WASN'T BITING ON MY BAIT. 616 00:38:05,120 --> 00:38:07,480 OH! OH, DO TELL. 617 00:38:07,560 --> 00:38:10,000 APPARENTLY, HE HAS A GIRLFRIEND. 618 00:38:10,080 --> 00:38:12,320 A GIRLFRIEND? HMM. 619 00:38:12,400 --> 00:38:13,720 GO AHEAD, COURTNEY. GIVE US THE LECTURE. 620 00:38:13,800 --> 00:38:14,880 YOU TOLD US SO. 621 00:38:14,960 --> 00:38:17,480 SHE'S PROBABLY SOME HOT YOUNG 20-SOMETHING, 622 00:38:17,560 --> 00:38:19,280 DYING TO GET A RING ON HER FINGER. 623 00:38:19,360 --> 00:38:21,440 WHERE DID YOU HEAR THAT? 624 00:38:21,520 --> 00:38:22,520 APPARENTLY, HE TOLD GRACIE 625 00:38:22,600 --> 00:38:24,400 THAT HE HAS A LADY OF HIS OWN. 626 00:38:24,480 --> 00:38:25,800 WELL, THAT'S ODD. 627 00:38:25,880 --> 00:38:29,480 I COULD HAVE SWORN MRS. JENKINS SAID HE WAS SINGLE. 628 00:38:29,560 --> 00:38:31,120 SHE SAID IT WITH SOME CERTAINTY, TOO. 629 00:38:31,200 --> 00:38:32,280 WHAT? HE'S SUPPOSED TO CHECK 630 00:38:32,360 --> 00:38:33,480 WITH THE SCHOOL PRINCIPAL 631 00:38:33,560 --> 00:38:34,880 EVERY TIME HE WANTS TO START DATING? 632 00:38:34,960 --> 00:38:36,080 [CHUCKLING] 633 00:38:36,160 --> 00:38:38,160 [SIREN WAILING] 634 00:38:44,720 --> 00:38:46,400 BRITTANY! 635 00:38:46,480 --> 00:38:49,080 [♪] 636 00:38:49,160 --> 00:38:51,000 WHAT HAPPENED? 637 00:38:51,080 --> 00:38:52,560 WHAT HAPPENED, MR. KENDALL? 638 00:38:52,680 --> 00:38:54,360 ALLERGIC REACTION, MRS. BRIXTON. 639 00:38:54,440 --> 00:38:56,040 AN ALLERGIC REAC-- 640 00:38:56,120 --> 00:38:57,280 THIS IS UNACCEPTABLE! 641 00:38:57,360 --> 00:38:58,400 CALL MY HUSBAND! 642 00:38:58,520 --> 00:39:01,680 GET IN! GET GOING! GET GOING! DRIVE! 643 00:39:01,760 --> 00:39:04,200 [DOORS SHUTTING] 644 00:39:05,600 --> 00:39:08,560 [MRS. JENKINS]: OKAY, EVERYBODY, GET BACK TO CLASS. 645 00:39:08,640 --> 00:39:10,000 EXCITEMENT'S OVER. 646 00:39:10,080 --> 00:39:12,000 [SIREN WAILING] 647 00:39:14,760 --> 00:39:16,960 [♪] 648 00:39:17,080 --> 00:39:18,800 I WILL SUGGEST TO MRS. JENKINS 649 00:39:18,880 --> 00:39:20,480 THAT BRITTANY STAY HOME FOR A FEW DAYS, 650 00:39:20,560 --> 00:39:22,400 AND THAT COURTNEY MINDS HER OWN BUSINESS... 651 00:39:22,480 --> 00:39:25,120 WITH BRITTANY BEING SICK AND ALL. 652 00:39:25,200 --> 00:39:27,200 UM, I GUESS. 653 00:39:27,280 --> 00:39:28,880 BRITTANY, SHE'LL BE FINE. 654 00:39:28,960 --> 00:39:30,560 SHE'LL BE BACK AT SCHOOL TOMORROW. 655 00:39:30,640 --> 00:39:32,560 IT'S PROBABLY BEST, THOUGH, DON'T YOU THINK? 656 00:39:32,680 --> 00:39:35,600 I NEVER REALLY WAS A FAN OF MISS COURTNEY BRIXTON. 657 00:39:35,680 --> 00:39:38,240 TERRIBLE ABOUT BRITTANY, THOUGH. 658 00:39:41,280 --> 00:39:43,640 [♪] 659 00:39:56,200 --> 00:39:58,520 JUST LIKE OLD TIMES. 660 00:39:58,600 --> 00:40:01,560 NOW, YOU KNOW I'M NOT THE SAPPY TYPE, 661 00:40:01,640 --> 00:40:03,840 BUT I TRIED TO GET SOME ROMANTIC FILMS. 662 00:40:05,040 --> 00:40:08,000 UM, NO 3-D, NO EXPLOSIONS. 663 00:40:09,960 --> 00:40:11,880 SAY SOMETHING. 664 00:40:11,960 --> 00:40:14,000 IT'S PERFECT. 665 00:40:15,960 --> 00:40:18,640 [PHONE CHIMES] 666 00:40:24,880 --> 00:40:26,040 WHAT'S UP? 667 00:40:27,280 --> 00:40:29,280 NOTHING. I, UH... 668 00:40:29,360 --> 00:40:31,440 JUST TURNING OFF MY PHONE. 669 00:40:31,520 --> 00:40:34,760 I WANT SOME ALONE TIME WITH YOU. 670 00:40:34,840 --> 00:40:36,720 [PETER]: OH, WOW. 671 00:40:37,880 --> 00:40:40,080 I LIKE THE SOUND OF THAT. 672 00:40:41,520 --> 00:40:44,080 LITTLE GUY DOING HIS HOMEWORK? 673 00:40:44,160 --> 00:40:45,680 YEAH, THEN BED. 674 00:40:45,760 --> 00:40:47,560 I'M GONNA GO AND CHECK ON HIM IN A SEC. 675 00:40:47,640 --> 00:40:49,640 ALRIGHT. 676 00:40:49,760 --> 00:40:51,480 SHOWTIME. 677 00:40:53,520 --> 00:40:54,440 [PHONE RINGS] 678 00:40:54,520 --> 00:40:56,440 AW, GEEZ. 679 00:40:57,960 --> 00:41:00,200 [SIGHS] AW, SORRY. 680 00:41:00,280 --> 00:41:02,960 BABE, I'VE GOT TO DEAL WITH THIS. REAL QUICK. 681 00:41:03,040 --> 00:41:05,040 AND THEN IT'S JUST ME AND YOU. 682 00:41:05,120 --> 00:41:07,560 ME AND YOU. 683 00:41:09,640 --> 00:41:12,000 [PHONE BUZZING] 684 00:41:12,080 --> 00:41:13,960 HELLO? 685 00:41:20,680 --> 00:41:23,200 [♪] 686 00:41:32,880 --> 00:41:35,360 [♪] 687 00:41:58,240 --> 00:42:00,320 [♪] 688 00:42:07,360 --> 00:42:09,000 [GASPS] 689 00:42:09,080 --> 00:42:11,160 [SIGHS] 690 00:42:11,240 --> 00:42:13,800 YOU'RE NOT TRYING TO SNEAK OUT ON ME, ARE YOU? 691 00:42:13,880 --> 00:42:16,840 I-I JUST THOUGHT I SAW SOMETHING. 692 00:42:18,800 --> 00:42:21,120 AH, STUPID PHONE. 693 00:42:21,200 --> 00:42:24,040 I'M TURNING THIS THING OFF NOW. 694 00:42:24,120 --> 00:42:26,240 [LOCK CLICKS] 695 00:42:30,320 --> 00:42:32,440 [♪] 696 00:42:41,600 --> 00:42:43,480 HONEY? YOU COMING? 697 00:42:46,760 --> 00:42:48,680 YEAH. 698 00:42:50,960 --> 00:42:53,360 [♪] 699 00:42:57,680 --> 00:42:59,240 WHAT'S FOR DINNER TONIGHT? 700 00:42:59,320 --> 00:43:00,720 -PIZZA. -YEAH! 701 00:43:00,800 --> 00:43:02,440 -NO PEPPERONI, THOUGH. -NO. 702 00:43:04,720 --> 00:43:05,720 YOU KNOW WHAT, ASH? 703 00:43:05,800 --> 00:43:07,800 WHY DON'T YOU GO BACK TO THE CAR? 704 00:43:07,880 --> 00:43:09,720 -DADDY? -HEY! THERE HE IS. 705 00:43:09,800 --> 00:43:11,040 DADDY! 706 00:43:11,120 --> 00:43:13,400 [LAUGHS] YOU GUYS ALWAYS THIS LATE? 707 00:43:16,400 --> 00:43:18,560 WHAT ARE YOU DOING HERE? 708 00:43:18,640 --> 00:43:19,840 WELL, MR. KENDALL HERE 709 00:43:19,920 --> 00:43:21,640 WAS KIND ENOUGH TO CALL ME ABOUT THE SWITCH 710 00:43:21,720 --> 00:43:22,920 TO PARENT-TEACHER MEETING. 711 00:43:23,040 --> 00:43:25,480 UH, THE MEETING? I DIDN'T GET-- 712 00:43:25,560 --> 00:43:27,560 SOMEONE'S PHONE MUST HAVE BEEN OFF. 713 00:43:27,640 --> 00:43:29,360 YOU MENTIONED THAT PETER WOULD MOST LIKELY BE OUT OF TOWN 714 00:43:29,440 --> 00:43:30,720 FOR THE PARENT-TEACHER INTERVIEWS, 715 00:43:30,800 --> 00:43:33,240 SO I MADE SOME TIME TO MEET WITH HIM THIS MORNING. 716 00:43:33,320 --> 00:43:34,880 WHY DON'T YOU GO ON INTO CLASS, BUDDY? 717 00:43:34,960 --> 00:43:37,440 YOUR MOM AND I WILL CATCH UP WITH YOU LATER. 718 00:43:39,320 --> 00:43:42,360 I'LL TELL YA, I AM... 719 00:43:42,440 --> 00:43:44,320 REALLY GLAD TO HEAR THAT HE'S DOING SO WELL. 720 00:43:44,400 --> 00:43:45,640 HE CERTAINLY 721 00:43:45,720 --> 00:43:47,000 IS REALLY FOND OF YOU, GRAYSON. 722 00:43:47,080 --> 00:43:48,200 I HEAR YOUR NAME A LOT AT HOME. 723 00:43:48,280 --> 00:43:50,320 IS THAT SO? 724 00:43:50,400 --> 00:43:52,600 IT SURE IS. 725 00:43:52,680 --> 00:43:54,400 [CHUCKLES] 726 00:43:54,480 --> 00:43:57,440 THANK YOU FOR WATCHING THE CLASS. 727 00:43:57,520 --> 00:43:59,520 [♪] 728 00:44:03,320 --> 00:44:06,800 UH, PETER AND I WERE JUST TALKING ABOUT LOVE. 729 00:44:06,880 --> 00:44:09,440 YEAH, WELL, GRAYSON HERE IS QUITE A HISTORY BUFF. 730 00:44:09,520 --> 00:44:12,280 HE WAS TELLING ME ALL ABOUT ANCIENT WARS, 731 00:44:12,360 --> 00:44:14,560 AND LOVE AND PASSION WERE USUALLY AT THE CORE, 732 00:44:14,640 --> 00:44:17,000 AND THEY WEAR MASKS. 733 00:44:17,080 --> 00:44:19,880 YEAH, LILY DOESN'T REALLY LIKE THEM TOO MUCH. 734 00:44:19,960 --> 00:44:21,080 ISN'T THAT RIGHT, LIL? 735 00:44:21,160 --> 00:44:22,560 NO. 736 00:44:22,640 --> 00:44:24,760 NO, I DON'T. 737 00:44:24,840 --> 00:44:26,920 WELL, I'D BETTER GET BACK TO CLASS. 738 00:44:27,000 --> 00:44:29,600 I WOULDN'T WANT TO PRETEND THEY AREN'T THERE, 739 00:44:29,680 --> 00:44:32,000 OR IGNORE THEM COMPLETELY, NOW, WOULD I? 740 00:44:32,080 --> 00:44:34,320 IT WAS NICE TO MEET YOU, MR. KENDALL. 741 00:44:34,440 --> 00:44:36,320 YOU AS WELL, PETER. 742 00:44:36,400 --> 00:44:38,240 LILY. 743 00:44:39,840 --> 00:44:41,960 ALWAYS A SIGHT FOR SORE EYES. 744 00:44:45,400 --> 00:44:47,120 SEE YA, BUDDY. 745 00:44:48,600 --> 00:44:51,200 [♪] 746 00:45:00,240 --> 00:45:01,960 I'M NOT GONNA LIE. 747 00:45:02,040 --> 00:45:05,720 I HAVE REALLY LOVED HAVING YOU HOME 748 00:45:05,800 --> 00:45:08,280 AND NOT TRAVELING. 749 00:45:08,360 --> 00:45:10,720 I'M JUST HAPPY THAT WE FINALLY RECONNECTED, 750 00:45:10,800 --> 00:45:14,840 AND, UH, YEAH, I'M GONNA MISS YOU. 751 00:45:14,920 --> 00:45:16,640 I'LL BE BACK TOMORROW. 752 00:45:19,440 --> 00:45:22,800 THANK YOU FOR UNDERSTANDING. 753 00:45:22,880 --> 00:45:23,960 I LOVE YOU. 754 00:45:24,040 --> 00:45:25,800 LOVE YOU, TOO. 755 00:45:27,720 --> 00:45:29,040 [DOOR SHUTS] 756 00:45:31,440 --> 00:45:33,520 [PHONE CHIMES] 757 00:45:44,880 --> 00:45:46,920 HEY, BUD. HOW WAS-- HOW WAS SCHOOL TODAY? 758 00:45:47,000 --> 00:45:48,120 AWESOME. 759 00:45:48,200 --> 00:45:50,200 WAS IT? WHAT, DID YOU DO ANYTHING FUN? 760 00:45:50,280 --> 00:45:51,920 YEAH, MR. KENDALL, 761 00:45:52,000 --> 00:45:54,320 HE TOLD US ABOUT THIS COOL FAIRY TALE. 762 00:45:55,960 --> 00:45:57,360 ASH, WHO GAVE YOU THIS? 763 00:45:57,440 --> 00:45:59,520 MR. KENDALL GAVE IT TO ME. COOL, HUH? 764 00:46:03,200 --> 00:46:05,880 [GASPING] 765 00:46:05,960 --> 00:46:06,920 WHAT'S WRONG, MOM? 766 00:46:07,000 --> 00:46:08,400 [GASPS] 767 00:46:08,480 --> 00:46:10,840 DID YOU TAKE THOSE FLOWERS OUT OF-- OUT OF THE TRASH? 768 00:46:10,920 --> 00:46:12,080 NO. 769 00:46:12,160 --> 00:46:13,440 [KNOCKING AT DOOR] 770 00:46:13,520 --> 00:46:16,280 JUST STAY THERE, ASH, OKAY? 771 00:46:16,360 --> 00:46:18,240 [KNOCKING] 772 00:46:20,280 --> 00:46:22,560 [♪] 773 00:46:26,320 --> 00:46:28,760 [EXHALES TENSELY] WHAT ARE YOU DOING HERE? 774 00:46:28,840 --> 00:46:30,880 LADIES NIGHT! 775 00:46:30,960 --> 00:46:32,680 DON'T WORRY, I ALREADY CALLED YOUR MOM. 776 00:46:32,760 --> 00:46:33,880 SHE'S ON HER WAY OVER TO WATCH ASH. 777 00:46:33,960 --> 00:46:35,160 YOU AND ME, 778 00:46:35,240 --> 00:46:37,680 WE'RE HITTING THE TOWN FOR A LADIES' NIGHT. 779 00:46:37,760 --> 00:46:38,920 I WISH YOU HAD CALLED. 780 00:46:39,000 --> 00:46:40,680 I JUST REALLY CAN'T. 781 00:46:40,760 --> 00:46:43,680 I'M JUST--I JUST CAN'T HAVE ONE TONIGHT. 782 00:46:43,760 --> 00:46:45,040 I'M NOT TAKING "NO" FOR AN ANSWER. 783 00:46:45,120 --> 00:46:46,560 SO YOU GET THAT CUTE LITTLE TUSHY UPSTAIRS, 784 00:46:46,640 --> 00:46:49,480 AND GET ALL DRESSED UP PRETTY, AND MEET ME DOWN HERE-- 785 00:46:49,560 --> 00:46:51,400 NO, I REALLY CAN'T. I-I JUST-- 786 00:46:51,480 --> 00:46:52,400 GO! 787 00:46:52,480 --> 00:46:53,880 COME ON! 788 00:46:54,000 --> 00:46:55,440 [RELUCTANT SIGH] 789 00:46:58,720 --> 00:47:01,760 I JUST FEEL SO OVER-DRESSED. I MEAN, THE EARRINGS... 790 00:47:01,880 --> 00:47:02,880 IT'S JUST TOO MUCH. 791 00:47:02,960 --> 00:47:05,080 WOULD YOU RELAX? OKAY? YOU LOOK HOT. 792 00:47:05,160 --> 00:47:06,520 BESIDES, PETER WOULD LOVE YOU. 793 00:47:06,600 --> 00:47:07,800 PETER'S OUT OF TOWN. 794 00:47:07,880 --> 00:47:10,400 RESERVATION UNDER "HELMS." 795 00:47:10,480 --> 00:47:12,560 HELMS? WHAT IF I DIDN'T-- WHAT IF I DIDN'T COME? 796 00:47:12,640 --> 00:47:15,320 AND LEAVE YOUR SINGLE GAL-PAL TO PERUSE THE CITY ALONE? 797 00:47:15,400 --> 00:47:18,160 YOU WOULDN'T DO THAT TO ME. 798 00:47:23,560 --> 00:47:25,160 PETER? 799 00:47:25,280 --> 00:47:28,560 WELCOME TO DATE NIGHT, MY BEAUTIFUL WIFE. 800 00:47:31,400 --> 00:47:33,680 I WANTED TO SURPRISE YOU. 801 00:47:33,760 --> 00:47:36,880 UH, DINNER, HOTEL... 802 00:47:36,960 --> 00:47:40,880 MAYBE A LITTLE PRIVACY LATER. 803 00:47:40,960 --> 00:47:42,600 DID HE SET YOU UP TO THIS? 804 00:47:42,680 --> 00:47:44,360 AHH, KIND OF. 805 00:47:44,440 --> 00:47:47,840 UH, I, UH... 806 00:47:47,920 --> 00:47:50,360 I FIGURED IT WAS A PERFECT WAY TO DO A DOUBLE-DATE. 807 00:47:50,440 --> 00:47:52,120 A DOUBLE DATE? 808 00:47:52,200 --> 00:47:53,120 ELLIE. 809 00:47:55,760 --> 00:47:57,440 LILY. 810 00:48:00,400 --> 00:48:02,640 [ELLIE]: SO I'VE BEEN IN THE REAL ESTATE BUSINESS 811 00:48:02,720 --> 00:48:03,840 FOR A WHILE NOW, 812 00:48:03,920 --> 00:48:05,440 I'VE BEEN KILLING IT FOR THE LAST FIVE YEARS, 813 00:48:05,520 --> 00:48:07,360 SO IT'S BEEN GOOD. 814 00:48:07,440 --> 00:48:09,760 SO, WHERE DID YOU SAY YOU MOVED FROM? 815 00:48:09,840 --> 00:48:11,200 JUST A LITTLE TOWN CLOSE BY. 816 00:48:11,280 --> 00:48:12,320 IT'S NOT FAR. 817 00:48:12,400 --> 00:48:13,520 SMALL-TOWN BOY? 818 00:48:13,600 --> 00:48:17,080 WELL, I ALWAYS DID LIKE ME A SMALL-TOWN BOY. 819 00:48:20,400 --> 00:48:22,240 IF YOU'D EXCUSE ME, 820 00:48:22,320 --> 00:48:24,800 I NEED TO GO TO THE RESTROOM. 821 00:48:27,120 --> 00:48:28,560 [♪] 822 00:48:28,640 --> 00:48:29,600 [DOOR OPENS] 823 00:48:29,680 --> 00:48:32,000 ELLIE? IS THAT YOU? 824 00:48:33,320 --> 00:48:35,680 I NEED TO TELL YOU SOMETHING. 825 00:48:35,760 --> 00:48:37,080 [♪] 826 00:48:37,160 --> 00:48:38,280 [GASPS] 827 00:48:38,360 --> 00:48:39,960 WHAT ARE YOU DOING? 828 00:48:40,040 --> 00:48:42,040 GETTING A MOMENT ALONE WITH MY WOMAN. 829 00:48:42,120 --> 00:48:43,520 YOUR WOMAN? 830 00:48:43,600 --> 00:48:46,960 I'M PETER'S-- [GRUNTS] I'M PETER'S WIFE. 831 00:48:47,040 --> 00:48:50,040 NO. NO, THAT'S NOT TRUE. 832 00:48:50,120 --> 00:48:52,360 YOU'RE MY WIFE, ROSE. 833 00:48:52,440 --> 00:48:56,560 ROSE? I AM LILY. JUST STOP, OKAY? 834 00:48:59,720 --> 00:49:04,160 A LILY FOR MY ROSE... A LILY FOR MY ROSE. 835 00:49:05,320 --> 00:49:06,880 MY ROSE... AND MY LILY. 836 00:49:06,960 --> 00:49:08,840 YOU AND ME FOREVER. 837 00:49:08,920 --> 00:49:10,000 REMEMBER? 838 00:49:10,080 --> 00:49:12,520 OKAY, YOU'RE SCARING ME NOW. STOP. 839 00:49:13,840 --> 00:49:16,280 HONEY? 840 00:49:16,360 --> 00:49:18,040 YOU STILL IN HERE? 841 00:49:20,560 --> 00:49:22,920 TELL ME HOW YOU WANT ME. 842 00:49:24,120 --> 00:49:25,640 TELL ME. TELL ME HOW YOU WANT ME. 843 00:49:25,720 --> 00:49:27,160 I WANT YOU. 844 00:49:28,320 --> 00:49:29,560 HONEY? 845 00:49:29,640 --> 00:49:31,920 TELL HIM TO GO AWAY. 846 00:49:32,000 --> 00:49:33,560 I'LL BE RIGHT THERE, HONEY. 847 00:49:33,640 --> 00:49:34,920 LISTEN. 848 00:49:35,000 --> 00:49:37,880 LET'S-- LET'S DITCH THESE GUYS AND GET OUT OF HERE. 849 00:49:37,960 --> 00:49:40,800 YOU HAVE HAD ME AT MY WITS' END ALL NIGHT. 850 00:49:40,880 --> 00:49:43,360 I AM DYING TO GET THAT DRESS OFF. 851 00:49:43,440 --> 00:49:46,000 I'LL, UM, JUST BE ANOTHER MINUTE, SWEETHEART. 852 00:49:46,080 --> 00:49:47,240 I'M JUST GONNA TAKE A LEAK. 853 00:49:47,320 --> 00:49:48,800 LET'S GET OUT OF HERE SOON, OKAY? 854 00:49:48,920 --> 00:49:50,240 I LOVE YOU. 855 00:49:52,360 --> 00:49:54,160 I LOVE YOU, TOO. 856 00:49:58,000 --> 00:49:59,400 I LOVE YOU. 857 00:50:00,640 --> 00:50:02,680 I AM MARRIED. THERE IS NO "US." 858 00:50:02,760 --> 00:50:04,280 YOU HAVE TO STOP THIS. 859 00:50:04,360 --> 00:50:05,320 -SHH... -JUST STOP. 860 00:50:05,440 --> 00:50:06,600 THERE IS ONLY US. 861 00:50:08,920 --> 00:50:10,800 YOU'RE MY WIFE. 862 00:50:12,000 --> 00:50:13,560 REMEMBER? YOU'RE MY FLOWER. 863 00:50:13,640 --> 00:50:15,920 FOREVER AND ALWAYS. 864 00:50:18,080 --> 00:50:20,280 YOU ARE NOT LISTENING! 865 00:50:20,360 --> 00:50:22,000 THERE IS NO "US!" 866 00:50:22,080 --> 00:50:24,960 NOW JUST STOP AND LEAVE ME ALONE! 867 00:50:27,960 --> 00:50:29,840 [♪] 868 00:50:32,240 --> 00:50:34,000 [MRS. JENKINS]: SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 869 00:50:34,080 --> 00:50:37,720 YOU WANT TO TRANSFER ASH FROM MR. KENDALL'S CLASS? 870 00:50:37,800 --> 00:50:41,640 YES. FROM GRAYSON'S CLASS. DO YOU HAVE A PROBLEM WITH THAT? 871 00:50:41,720 --> 00:50:43,320 "MR. KENDALL." 872 00:50:43,400 --> 00:50:46,640 YES. MR. KENDALL. THAT'S WHAT I SAID. 873 00:50:46,720 --> 00:50:49,360 NO, YOU SAID HIS FIRST NAME. GRAYSON. 874 00:50:49,480 --> 00:50:51,840 AND YOU WANT TO DO THIS WHY? 875 00:50:51,920 --> 00:50:55,200 I-I CAN'T EXPLAIN WHY RIGHT NOW, I JUST WANT HIM MOVED, 876 00:50:55,320 --> 00:50:56,760 AND I WANT HIM MOVED TODAY. 877 00:50:56,840 --> 00:50:59,520 WELL, MAYBE YOU SHOULD READ THIS. 878 00:51:10,120 --> 00:51:12,160 SEXUAL HARASSMENT? 879 00:51:14,440 --> 00:51:16,880 I HAVEN'T HAD A CHANCE TO SPEAK WITH MR. KENDALL 880 00:51:16,960 --> 00:51:18,480 ABOUT THIS YET, 881 00:51:18,560 --> 00:51:19,960 BUT COURTNEY BRIXTON SUBMITTED IT 882 00:51:20,040 --> 00:51:22,160 ON BEHALF OF THE P.T.A. 883 00:51:22,240 --> 00:51:26,160 SHE SAID SHE SAW YOU SEXUALLY HARASS HIM. 884 00:51:26,240 --> 00:51:28,120 NO. 885 00:51:29,840 --> 00:51:31,360 I DO LIKE YOU, LILY. 886 00:51:31,440 --> 00:51:33,760 I DO. 887 00:51:33,840 --> 00:51:35,120 BUT, AS OF THIS MOMENT, 888 00:51:35,200 --> 00:51:37,560 YOU ARE NO LONGER A MEMBER OF THE P.T.A., 889 00:51:37,640 --> 00:51:39,240 NOR ARE YOU CHAIR OF IT. 890 00:51:39,320 --> 00:51:41,840 GO HOME, MRS. HELMS. 891 00:51:47,200 --> 00:51:49,440 [♪] 892 00:51:54,880 --> 00:51:57,840 SO? DID YOU HAVE SEX WITH HIM? 893 00:51:59,480 --> 00:52:00,480 DID YOU? 894 00:52:00,560 --> 00:52:02,840 ARE YOU GONNA LET ME EXPLAIN, 895 00:52:02,920 --> 00:52:04,800 OR ARE YOU GONNA STAND HERE AND BERATE ME? 896 00:52:06,160 --> 00:52:07,600 I'M LISTENING. 897 00:52:07,680 --> 00:52:10,720 THE P.T.A. MEETING, I LEFT MY COMPUTER... 898 00:52:12,640 --> 00:52:14,800 HE CAME TO THE HOUSE AND DROPPED IT OFF. 899 00:52:16,480 --> 00:52:17,920 OKAY. 900 00:52:18,000 --> 00:52:20,480 I WAS MAD AT PETER, 901 00:52:20,560 --> 00:52:23,480 AND... I DON'T KNOW. 902 00:52:23,560 --> 00:52:26,400 WE DIDN'T HAVE SEX, 903 00:52:26,480 --> 00:52:28,320 BUT, UM... 904 00:52:28,400 --> 00:52:31,400 OKAY, SO YOU DIDN'T HAVE SEX? 905 00:52:31,480 --> 00:52:32,880 I'M SORRY, LIL. I'M NOT FOLLOWING. 906 00:52:33,000 --> 00:52:34,800 LOOK, I KNOW THAT YOU WANTED ME 907 00:52:34,920 --> 00:52:37,880 TO SET HIM UP WITH YOU... 908 00:52:40,000 --> 00:52:42,320 HE SENT ME A MESSAGE, WITH A KEY TO A MOTEL. 909 00:52:42,400 --> 00:52:43,680 A MOTEL? 910 00:52:43,760 --> 00:52:46,560 YEAH, A MOTEL. 911 00:52:46,640 --> 00:52:49,320 LOOK, HE CAN'T TAKE "NO" FOR AN ANSWER. 912 00:52:49,400 --> 00:52:51,440 HE WEARS THESE WEIRD MASKS. 913 00:52:51,520 --> 00:52:53,720 HE GAVE ONE TO ASH, 914 00:52:53,800 --> 00:52:54,920 AND THE NECKLACE-- 915 00:52:55,000 --> 00:52:57,360 LIKE... IN THE RESTAURANT, IN THE BATHROOM, 916 00:52:57,440 --> 00:52:59,160 HE CALLED ME "ROSE." 917 00:52:59,280 --> 00:53:00,280 IN THE BATHROOM? 918 00:53:00,360 --> 00:53:01,720 YES! 919 00:53:01,800 --> 00:53:03,800 WEIRD MASKS, LILY? I MEAN, CALLING YOU "ROSE"? 920 00:53:03,880 --> 00:53:06,440 I'M NOT LYING, ELLIE! 921 00:53:06,520 --> 00:53:07,720 I NEED HELP. 922 00:53:07,800 --> 00:53:09,600 YES, YOU DO NEED HELP! OKAY? 923 00:53:09,680 --> 00:53:12,480 YOU NEED TO SEE A PSYCHIATRIST OR SOMETHING. 924 00:53:15,440 --> 00:53:18,520 PETER? PETER, I NEED TO TELL YOU SOMETHING. 925 00:53:18,600 --> 00:53:20,000 [KNOCKING] 926 00:53:20,080 --> 00:53:21,520 ELLIE? 927 00:53:23,400 --> 00:53:24,240 [GASPS AND SLAMS THE DOOR] 928 00:53:24,320 --> 00:53:26,040 HONEY! 929 00:53:26,120 --> 00:53:27,640 WHAT'S GOING ON? 930 00:53:27,720 --> 00:53:28,640 [KNOCKING] 931 00:53:28,720 --> 00:53:30,760 PETER-- DON'T. 932 00:53:32,280 --> 00:53:34,000 [CHUCKLES] HEY. COME ON IN. 933 00:53:38,640 --> 00:53:39,800 WHAT ARE YOU DOING HERE? 934 00:53:39,880 --> 00:53:41,720 I CAME FOR YOU. 935 00:53:41,800 --> 00:53:43,960 [PETER]: WELL, FOR ASH, REALLY? 936 00:53:44,040 --> 00:53:45,480 RIGHT? GRAYSON HERE WAS GENEROUS ENOUGH 937 00:53:45,560 --> 00:53:48,240 TO OFFER TO TUTOR ASH IN MATH. 938 00:53:48,320 --> 00:53:49,920 THAT'S A NICE SHIRT. 939 00:53:50,000 --> 00:53:51,560 I SWEAR, I HAVE A SHIRT LIKE THAT. 940 00:53:51,640 --> 00:53:53,200 LEAVE. YOU NEED TO GET OUT. 941 00:53:53,280 --> 00:53:54,880 -RIGHT NOW! -LISTEN-- 942 00:53:55,000 --> 00:53:56,160 I KNOW YOU HAD A TOUGH DAY, 943 00:53:56,240 --> 00:53:58,480 BUT GRAYSON IS NOT THE ONE TO BLAME HERE. 944 00:53:58,560 --> 00:54:00,000 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 945 00:54:00,080 --> 00:54:02,640 I SHOULD GO. 946 00:54:02,720 --> 00:54:05,600 SEEMS LIKE RIGHT NOW MIGHT NOT BE THE BEST TIME. 947 00:54:05,720 --> 00:54:08,840 I'M SORRY I UPSET YOU. 948 00:54:11,200 --> 00:54:12,480 PETER. 949 00:54:15,880 --> 00:54:18,320 COME ON! DON'T BE LIKE THAT, LILY. 950 00:54:18,400 --> 00:54:19,560 WHAT DID HE TELL YOU? 951 00:54:19,640 --> 00:54:21,560 THAT HE EXPLAINED THINGS TO MRS. JENKINS. 952 00:54:21,640 --> 00:54:23,360 HE "EXPLAINED THINGS"? 953 00:54:23,440 --> 00:54:26,680 COURTNEY DIDN'T REALIZE THAT IT WAS ELLIE, NOT YOU, 954 00:54:26,760 --> 00:54:28,400 AND THAT SHE WAS WRONG ACCUSING YOU. 955 00:54:28,480 --> 00:54:30,680 AND TO BE HONEST, I THINK MRS. JENKINS 956 00:54:30,760 --> 00:54:32,720 IS OVERSTEPPING HER PRINCIPAL DUTIES. 957 00:54:32,800 --> 00:54:35,200 GRAYSON SHOULD BE ABLE TO DATE WHOEVER HE WANTS. 958 00:54:35,280 --> 00:54:36,720 THAT'S WHAT HE SAID? 959 00:54:36,800 --> 00:54:37,760 YEAH! 960 00:54:37,840 --> 00:54:39,160 HE'S A GOOD GUY. 961 00:54:40,560 --> 00:54:42,800 -[SCREAMS]: NO! -WHAT? 962 00:54:46,720 --> 00:54:48,760 I SAW HIM. 963 00:54:48,840 --> 00:54:49,960 HE-- HE KEEPS TORMENTING ME. 964 00:54:50,040 --> 00:54:52,200 -WHO? -HE KEEPS-- THE MASK-- 965 00:54:52,280 --> 00:54:54,200 -GRAYSON, HE KEEPS-- -LILY... LILY... 966 00:54:54,280 --> 00:54:56,760 WHAT'S GOING ON? 967 00:54:56,840 --> 00:54:59,480 I SAW HIM IN THE WINDOW. HE-- 968 00:54:59,560 --> 00:55:00,960 OKAY, OKAY, OKAY. 969 00:55:01,040 --> 00:55:02,640 HE WAS WATCHING US. 970 00:55:02,720 --> 00:55:05,840 JUST CALM DOWN. OKAY? 971 00:55:07,320 --> 00:55:10,920 I'M GONNA CALL YOUR MOM, I'M GONNA GO GET ASH. 972 00:55:14,440 --> 00:55:17,040 I... I NEED TO TELL YOU SOMETHING. 973 00:55:17,120 --> 00:55:18,440 OKAY, ALRIGHT, THAT'S FINE, 974 00:55:18,520 --> 00:55:19,520 BUT FIRST, 975 00:55:19,600 --> 00:55:21,160 I WANT YOU TO GO UPSTAIRS, 976 00:55:21,240 --> 00:55:23,680 TAKE A SHOWER, CALM DOWN. 977 00:55:23,760 --> 00:55:25,440 WHEN I GET HOME, WE'LL TALK. 978 00:55:25,520 --> 00:55:27,480 -YEAH. -OKAY? 979 00:55:27,560 --> 00:55:29,760 -OKAY. -OKAY, GO, BABE. 980 00:55:31,080 --> 00:55:33,240 [♪] 981 00:55:54,120 --> 00:55:56,880 [♪] 982 00:56:01,240 --> 00:56:03,600 AN EASY SELL. 983 00:56:03,680 --> 00:56:05,200 OH! HEY THERE. 984 00:56:05,280 --> 00:56:07,160 I'M THE NEW REAL ESTATE AGENT FOR THE LISTING. 985 00:56:08,760 --> 00:56:10,800 [♪] 986 00:56:12,920 --> 00:56:15,280 SO MUCH FOR WARM NEIGHBORS. 987 00:56:18,920 --> 00:56:21,040 [♪] 988 00:56:23,960 --> 00:56:26,240 [SHUFFLING DOWNSTAIRS] 989 00:56:34,240 --> 00:56:36,680 [LIGHT THUD] 990 00:56:36,760 --> 00:56:39,480 [♪] 991 00:56:49,560 --> 00:56:50,480 [THUMP] 992 00:56:50,560 --> 00:56:52,480 [GASPS] 993 00:56:56,320 --> 00:56:59,000 [♪] 994 00:57:18,400 --> 00:57:21,280 [YELLS]: LEAVE ME ALONE! 995 00:57:31,520 --> 00:57:33,400 [SWITCH CLICKING] 996 00:57:38,280 --> 00:57:39,600 [BEEP] 997 00:57:39,680 --> 00:57:42,760 REMINDER TO TURN ON ELECTRICITY BEFORE SHOWING. 998 00:57:42,840 --> 00:57:44,760 [BEEP] 999 00:57:47,280 --> 00:57:49,280 [DOOR CREAKS] 1000 00:57:56,640 --> 00:57:59,160 [♪] 1001 00:58:01,600 --> 00:58:03,520 HELLO? 1002 00:58:06,920 --> 00:58:09,240 IS SOMEBODY HERE? 1003 00:58:11,520 --> 00:58:14,000 [♪] 1004 00:58:42,560 --> 00:58:45,080 [♪] 1005 00:58:59,960 --> 00:59:02,320 -IT WAS THE LITTLE GIRL'S. -[GASPS] 1006 00:59:02,400 --> 00:59:04,480 OH... YOU SCARED ME. 1007 00:59:04,560 --> 00:59:06,600 HER DADDY MADE THEM FOR HER. 1008 00:59:06,680 --> 00:59:09,680 ODD THING TO GIVE A LITTLE GIRL, IF YOU ASK ME. 1009 00:59:09,760 --> 00:59:10,800 UH... 1010 00:59:10,880 --> 00:59:12,720 HER NAME WAS BETH. 1011 00:59:12,800 --> 00:59:14,360 SUCH A SWEET LITTLE GIRL. 1012 00:59:14,440 --> 00:59:16,440 WAS ONLY ABOUT FIVE WHEN IT HAPPENED. 1013 00:59:16,520 --> 00:59:18,080 SO SAD! 1014 00:59:18,160 --> 00:59:19,440 I-I'M SORRY. 1015 00:59:19,520 --> 00:59:20,680 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1016 00:59:20,760 --> 00:59:23,800 CARBON-MONOXIDE DETECTORS. 1017 00:59:25,320 --> 00:59:27,040 OH! COME WITH ME. 1018 00:59:31,760 --> 00:59:34,160 [♪] 1019 00:59:34,240 --> 00:59:35,400 NONE OF THEM WORKED. 1020 00:59:35,480 --> 00:59:37,680 NOT THAT ONE... 1021 00:59:48,960 --> 00:59:51,960 NOW, THAT IS WHAT YOU GOT TO BE SURE YOU GET FIXED, 1022 00:59:52,040 --> 00:59:53,520 IF YOU WANT TO SELL IT. 1023 00:59:53,600 --> 00:59:54,640 I'M NOT FOLLOWING. 1024 00:59:54,720 --> 00:59:56,400 [SIGHS] 1025 00:59:56,480 --> 00:59:59,360 THEY DIED BECAUSE OF IT. 1026 00:59:59,440 --> 01:00:00,920 THE INDICATOR WASN'T LOUD ENOUGH. 1027 01:00:01,000 --> 01:00:04,280 CARBON-MONOXIDE POISONING. 1028 01:00:04,360 --> 01:00:07,840 THAT IS WHY NO ONE WANTS TO BUY IT. 1029 01:00:07,920 --> 01:00:09,360 I MEAN, WHO WANTS TO LIVE IN A HOUSE 1030 01:00:09,440 --> 01:00:11,160 WHERE A MOTHER AND DAUGHTER DIED? 1031 01:00:11,240 --> 01:00:14,240 OH... WELL, I HAD NO IDEA. 1032 01:00:14,320 --> 01:00:15,680 I MEAN, IT WASN'T ANYWHERE IN MY PAPERWORK. 1033 01:00:15,760 --> 01:00:17,600 HAH! WELL, I'M NOT SURPRISED. 1034 01:00:19,360 --> 01:00:20,960 WHAT, DID YOU KNOW THEM WELL? 1035 01:00:21,040 --> 01:00:22,520 OH, SURE. 1036 01:00:22,640 --> 01:00:25,320 BETH WAS JUST SUCH A SWEET LITTLE GIRL, 1037 01:00:25,400 --> 01:00:28,120 AND ROSE... WHAT A BEAUTY. 1038 01:00:28,200 --> 01:00:31,520 WELL, SHE WAS A GREAT MOM, JUST A LOVELY YOUNG LADY. 1039 01:00:32,680 --> 01:00:33,920 ROSE? 1040 01:00:34,000 --> 01:00:36,000 YEAH, LIKE THE FLOWER, 1041 01:00:36,080 --> 01:00:38,960 BUT HER FAVORITE FLOWER WAS THE LILY... 1042 01:00:39,040 --> 01:00:40,880 [♪] 1043 01:00:40,960 --> 01:00:44,600 AND DAVID WOULD BUY A BUNCH FOR HER EVERY WEEK. 1044 01:00:44,680 --> 01:00:46,120 IT WAS SWEET, REALLY. 1045 01:00:46,200 --> 01:00:47,600 DAVID WAS HER HUSBAND? 1046 01:00:47,680 --> 01:00:49,720 YEAH. 1047 01:00:51,040 --> 01:00:55,280 DAVID DIDN'T TAKE IT WELL, AS YOU CAN IMAGINE. 1048 01:00:55,360 --> 01:00:57,600 I MEAN, HE WAS JUST SO IN LOVE WITH THEM, 1049 01:00:57,680 --> 01:01:00,000 THAT THEIR DEATHS JUST DEVASTATED HIM. 1050 01:01:00,080 --> 01:01:03,280 I MEAN, FRANKLY, HE KIND OF LOST IT ALTOGETHER, 1051 01:01:03,360 --> 01:01:04,760 TO BE HONEST. 1052 01:01:04,840 --> 01:01:07,120 ANYWAY, ONE DAY. HE JUST UP AND LEFT. 1053 01:01:07,200 --> 01:01:09,520 JUST LEFT EVERYTHING HERE. 1054 01:01:10,800 --> 01:01:13,000 YOU MIGHT WANT TO HAVE A LOOK THROUGH HERE. 1055 01:01:13,080 --> 01:01:15,640 I DON'T THINK IT'S GOOD ENERGY, 1056 01:01:15,720 --> 01:01:17,360 HAVING PERSONAL THINGS IN THE HOUSE. 1057 01:01:17,440 --> 01:01:18,760 WHO KNOWS? 1058 01:01:18,840 --> 01:01:21,600 YOU MAY FIND SOMETHING IN THERE USEFUL FOR YOU. 1059 01:01:21,680 --> 01:01:24,400 THIS IS-- THIS IS PROPERTY TAX. 1060 01:01:26,000 --> 01:01:27,520 WAS THIS THEIR SECOND HOME? 1061 01:01:27,600 --> 01:01:29,920 NOT SURE. 1062 01:01:30,000 --> 01:01:32,400 OH! I THINK THEY HAD A CABIN, 1063 01:01:32,480 --> 01:01:33,680 COME TO THINK OF IT. 1064 01:01:36,160 --> 01:01:38,040 WHAT HAPPENED TO HIM? DAVID? DO YOU KNOW? 1065 01:01:38,120 --> 01:01:40,040 I DON'T KNOW. 1066 01:01:40,120 --> 01:01:42,040 I THINK HE JUST DECIDED 1067 01:01:42,120 --> 01:01:45,840 IT WOULD BE EASIER TO START OVER SOMEWHERE ELSE. 1068 01:01:45,920 --> 01:01:49,280 THERE WERE SUSPICIONS HE HAD SOMETHING TO DO WITH IT. 1069 01:01:49,360 --> 01:01:51,040 WITH THEIR DEATHS? 1070 01:01:51,120 --> 01:01:53,040 YEAH, THE DEATHS. 1071 01:01:53,120 --> 01:01:56,400 BUT I DIDN'T BUY IT ANYWAY, THERE WAS NO PROOF. 1072 01:01:56,480 --> 01:02:00,240 AND HE JUST LOVED THEM TOO MUCH TO DO ANYTHING SO EVIL. 1073 01:02:05,040 --> 01:02:07,920 WELL, GOOD LUCK SELLING IT. 1074 01:02:08,000 --> 01:02:10,720 YOU'RE THE FOURTH AGENT THEY'VE HAD! [LAUGHING] 1075 01:02:13,480 --> 01:02:15,480 [♪] 1076 01:02:44,960 --> 01:02:47,520 [♪] 1077 01:03:12,960 --> 01:03:15,040 [♪] 1078 01:03:34,840 --> 01:03:37,560 [♪] 1079 01:03:52,840 --> 01:03:55,240 [♪] 1080 01:03:58,200 --> 01:04:00,640 [LIGHTS CLICKING ON AND OFF] 1081 01:04:04,920 --> 01:04:07,200 [♪] 1082 01:04:14,760 --> 01:04:16,080 [EXHALES DEEPLY] 1083 01:04:17,720 --> 01:04:18,760 [THUMPS] 1084 01:04:18,840 --> 01:04:19,920 [GASPS] WHAT ARE YOU DOING? 1085 01:04:20,040 --> 01:04:22,160 I COULD BE ASKING YOU THE SAME THING. 1086 01:04:22,240 --> 01:04:23,240 WHAT ARE YOU DOING? 1087 01:04:23,320 --> 01:04:24,680 ELLIE, I'M JUST TRYING TO FIND SOMETHING. 1088 01:04:24,800 --> 01:04:26,880 ANYTHING. JUST... I WANT HIM TO STOP. 1089 01:04:26,960 --> 01:04:28,400 I MEAN, LOOK, YOU'VE GOTTA BELIEVE ME. 1090 01:04:28,480 --> 01:04:29,480 I'M LOSING MY MIND. 1091 01:04:29,560 --> 01:04:31,720 LOOK, I DO BELIEVE YOU. OKAY? I DO. 1092 01:04:31,800 --> 01:04:33,720 YOU'RE NOT GOING CRAZY. 1093 01:04:33,800 --> 01:04:36,280 LOOK, THE PREVIOUS OWNER OF THE HOUSE THAT I'M SELLING, 1094 01:04:36,360 --> 01:04:38,840 HIS NAME WAS DAVID GRAYSON KENDALL. 1095 01:04:38,920 --> 01:04:42,000 HE HAD A DAUGHTER NAMED BETH AND A WIFE NAMED ROSE. 1096 01:04:42,080 --> 01:04:43,360 ROSE? 1097 01:04:43,440 --> 01:04:45,360 HE... 1098 01:04:45,440 --> 01:04:46,720 HE'S MARRIED? 1099 01:04:46,800 --> 01:04:47,840 AND THEY DIED. 1100 01:04:47,920 --> 01:04:49,680 WHAT? 1101 01:04:49,760 --> 01:04:51,280 [SIGHS] I'M C-- 1102 01:04:51,360 --> 01:04:52,240 WHAT'S GOING ON, ELLIE? 1103 01:04:52,320 --> 01:04:53,280 I DON'T KNOW, 1104 01:04:53,360 --> 01:04:54,640 BUT YOU NEED TO GET HOME, 1105 01:04:54,720 --> 01:04:56,840 AND YOU'VE GOTTA KEEP ASH OUT OF SCHOOL TODAY, 1106 01:04:56,920 --> 01:04:58,840 AND YOU NEED TO TELL PETER EXACTLY WHAT I'VE JUST TOLD YOU. 1107 01:04:58,960 --> 01:05:01,040 YOU NEED TO SERIOUSLY BE CAREFUL. 1108 01:05:01,120 --> 01:05:02,880 OKAY? COME HERE. 1109 01:05:04,040 --> 01:05:06,640 IT'S GONNA BE OKAY. 1110 01:05:06,720 --> 01:05:07,880 THANK YOU. 1111 01:05:07,960 --> 01:05:09,280 YEAH. 1112 01:05:10,480 --> 01:05:13,000 [♪] 1113 01:05:17,440 --> 01:05:19,760 MOM, I'M BORED. 1114 01:05:19,840 --> 01:05:21,680 WE'VE BEEN WATCHING MOVIES ALL DAY. 1115 01:05:21,760 --> 01:05:22,760 I DON'T UNDERSTAND 1116 01:05:22,840 --> 01:05:24,040 WHY I COULDN'T GO TO SCHOOL TODAY. 1117 01:05:24,120 --> 01:05:25,240 I'M NOT SICK. 1118 01:05:25,360 --> 01:05:27,760 IT'S HARD TO EXPLAIN, ASH. 1119 01:05:27,840 --> 01:05:29,160 WHERE'S DAD? 1120 01:05:29,280 --> 01:05:31,640 AT WORK. HOW ABOUT BEDTIME? 1121 01:05:31,720 --> 01:05:33,880 COME ON, MOM. I WANNA PLAY A GAME. 1122 01:05:35,040 --> 01:05:37,320 HOW ABOUT A TICKLE FIGHT? 1123 01:05:37,400 --> 01:05:39,760 [COMPUTER BEGINS PLAYING MUSIC] 1124 01:05:43,680 --> 01:05:45,760 [SHUTS SOUND OFF] 1125 01:05:45,840 --> 01:05:47,840 [NO AUDIO] 1126 01:05:55,760 --> 01:05:58,840 YOU OKAY, ASH? YOU ALRIGHT? 1127 01:05:58,920 --> 01:06:01,200 YOU KNOW WHAT, HONEY? 1128 01:06:01,280 --> 01:06:03,640 WE'RE GONNA GO PLAY A GAME OF HIDE-AND-GO-SEEK. 1129 01:06:03,720 --> 01:06:05,440 WHY DON'T YOU GO UP AND HIDE IN YOUR BEDROOM, 1130 01:06:05,520 --> 01:06:09,600 AND COUNT TO A HUNDRED, AND I'LL COME RIGHT UP, ALRIGHT? 1131 01:06:19,160 --> 01:06:21,680 [♪] 1132 01:06:36,280 --> 01:06:38,760 KEEP HIDING, HONEY. 1133 01:06:40,920 --> 01:06:43,080 [♪] 1134 01:07:17,040 --> 01:07:19,800 [♪] 1135 01:07:29,120 --> 01:07:30,720 [GASPS] 1136 01:07:32,560 --> 01:07:35,200 [WHIRRING] 1137 01:07:35,320 --> 01:07:37,240 [SIGHS] 1138 01:07:45,760 --> 01:07:47,920 [♪] 1139 01:07:49,680 --> 01:07:50,640 [GASPS] 1140 01:07:55,400 --> 01:07:57,120 [SCREAMS]: ASH! 1141 01:07:58,880 --> 01:08:00,160 [GASPS] 1142 01:08:00,240 --> 01:08:01,840 WHAT-- 1143 01:08:04,320 --> 01:08:06,360 -LEAVE HIM ALONE! -[SLAM] 1144 01:08:09,840 --> 01:08:12,400 [MONITOR BEEPING] 1145 01:08:16,320 --> 01:08:18,040 ARE YOU AWAKE? 1146 01:08:19,720 --> 01:08:20,880 [RHYTHMIC BEEPING] 1147 01:08:20,960 --> 01:08:22,600 IT'S PETER. 1148 01:08:24,720 --> 01:08:25,800 PETER... 1149 01:08:25,880 --> 01:08:29,000 [WEAKLY]: PETER, I NEED TO TALK TO YOU. 1150 01:08:30,880 --> 01:08:33,280 PETER, HE-- I... 1151 01:08:33,360 --> 01:08:35,040 HE, UH... 1152 01:08:35,120 --> 01:08:38,200 WHO? 1153 01:08:38,280 --> 01:08:40,040 I'M SORRY. 1154 01:08:40,120 --> 01:08:42,360 I'M SO SORRY. 1155 01:08:42,440 --> 01:08:43,840 WHY? 1156 01:08:43,920 --> 01:08:46,040 HONEY? HONEY, WHAT ARE YOU SORRY FOR? 1157 01:08:47,280 --> 01:08:49,440 I, UH... 1158 01:08:50,600 --> 01:08:52,240 I SLEPT WITH GRAYSON. 1159 01:08:53,520 --> 01:08:55,600 YOU WHAT? 1160 01:08:56,680 --> 01:08:58,840 I'M SORRY. 1161 01:08:58,920 --> 01:09:00,880 IT WAS A REALLY BIG MISTAKE. 1162 01:09:00,960 --> 01:09:05,960 I-- I NEEDED TO TELL SOMEONE. 1163 01:09:06,080 --> 01:09:10,120 HE'S-- HE'S GOING CRAZY, AND... 1164 01:09:10,200 --> 01:09:12,120 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 1165 01:09:14,520 --> 01:09:17,560 LOOK, UM, LILY... 1166 01:09:17,640 --> 01:09:20,120 I LOVE YOU. 1167 01:09:20,200 --> 01:09:23,440 I KNOW I PUSHED YOU INTO THIS SOMEHOW, BUT... 1168 01:09:24,840 --> 01:09:26,440 THIS IS ON YOU. 1169 01:09:26,560 --> 01:09:27,960 STAY, PETER. 1170 01:09:28,040 --> 01:09:29,240 PETER, NO. 1171 01:09:29,320 --> 01:09:31,440 [DOCTOR]: LILY? CAN YOU HEAR ME? 1172 01:09:32,520 --> 01:09:34,160 PETER... 1173 01:09:35,960 --> 01:09:38,840 ASH... I DON'T KNOW-- [MUMBLING UNINTELLIGIBLY] 1174 01:09:38,920 --> 01:09:42,040 PETER, PETER, HE HAS HIM, PETER... 1175 01:09:43,320 --> 01:09:46,920 ASH! PETER! PETER, HE HAS ASH. 1176 01:09:54,400 --> 01:09:56,720 NO. SHH... SHH. 1177 01:09:56,800 --> 01:09:58,240 IT'S OKAY. 1178 01:09:58,320 --> 01:09:59,320 NO... 1179 01:09:59,400 --> 01:10:02,080 I TALKED TO PETER. 1180 01:10:02,160 --> 01:10:04,920 HE SAID WE CAN BE TOGETHER. 1181 01:10:05,000 --> 01:10:06,720 -WELL, I-- -SHH. 1182 01:10:06,800 --> 01:10:08,880 SHH... IT'S OKAY. 1183 01:10:13,200 --> 01:10:15,360 [MUFFLED CRIES] 1184 01:10:15,440 --> 01:10:17,440 [GASPING] 1185 01:10:21,000 --> 01:10:22,920 [PANTING] 1186 01:10:28,760 --> 01:10:31,120 [♪] 1187 01:10:41,840 --> 01:10:44,080 [PHONE BEEPING] 1188 01:10:48,240 --> 01:10:50,040 PETER, IT'S ELLIE. 1189 01:10:50,120 --> 01:10:52,160 UM, LISTEN, CAN YOU CALL ME BACK? 1190 01:10:52,240 --> 01:10:54,880 I HAVE SOMETHING I NEED TO TALK TO YOU ABOUT. 1191 01:10:54,960 --> 01:10:57,160 IT'S IMPORTANT. 1192 01:11:00,520 --> 01:11:02,440 [DOOR CREAKS] 1193 01:11:07,240 --> 01:11:09,160 EDITH? 1194 01:11:10,880 --> 01:11:13,200 I WAS WONDERING IF I COULD HAVE THAT MASK. 1195 01:11:13,280 --> 01:11:16,080 YOU KNOW, THE ONE FROM THE CLOSET DOWNSTAIRS? 1196 01:11:16,160 --> 01:11:18,120 EDITH? 1197 01:11:23,320 --> 01:11:25,880 [♪] 1198 01:11:25,960 --> 01:11:28,080 UGH. GROSS. 1199 01:11:28,160 --> 01:11:30,080 [PHONE BEEPS] 1200 01:11:30,160 --> 01:11:32,640 REMINDER TO CLEAN FRIDGE BEFORE SHOWING. 1201 01:11:35,160 --> 01:11:36,880 [THUD] 1202 01:11:36,960 --> 01:11:38,920 [GASPS] 1203 01:11:39,000 --> 01:11:40,920 [GROANING AND GASPING] 1204 01:11:43,480 --> 01:11:45,920 PLEASE. PLEASE, CAN WE JUST TALK ABOUT THIS? PLEASE? 1205 01:11:46,000 --> 01:11:47,600 THIS CAN STOP RIGHT HERE. 1206 01:11:47,680 --> 01:11:49,440 LET ME GO. 1207 01:11:49,520 --> 01:11:50,400 YOU DON'T UNDERSTAND! 1208 01:11:51,960 --> 01:11:55,520 YOU DON'T KNOW WHAT REAL, TRUE LOVE IS. 1209 01:11:56,680 --> 01:11:58,800 TRUE LOVE 1210 01:11:58,880 --> 01:12:00,280 TRANSCENDS 1211 01:12:00,360 --> 01:12:03,360 THROUGH DEATH AND TIME... 1212 01:12:05,360 --> 01:12:07,320 IT COMES BACK TO YOU. 1213 01:12:10,480 --> 01:12:12,840 JUST LIKE MY ROSE AND MY BETH. 1214 01:12:12,920 --> 01:12:14,960 HER NAME IS LILY 1215 01:12:15,040 --> 01:12:17,960 AND HER SON'S NAME IS ASH. 1216 01:12:18,040 --> 01:12:19,080 LOOK, YOU'RE CONFUSED. 1217 01:12:19,160 --> 01:12:21,480 [ROARS]: YOU DON'T YOU TELL ME! 1218 01:12:21,560 --> 01:12:23,680 [♪] 1219 01:12:26,720 --> 01:12:28,640 [FOOTSTEPS] 1220 01:12:31,360 --> 01:12:32,480 AND? 1221 01:12:32,560 --> 01:12:33,880 AND WHAT? 1222 01:12:33,960 --> 01:12:36,120 [SIGHS] 1223 01:12:36,200 --> 01:12:37,600 MRS. JENKINS SAID 1224 01:12:37,680 --> 01:12:39,560 THAT HE'S TAKEN A LEAVE OF ABSENCE. 1225 01:12:39,640 --> 01:12:41,560 REALLY. I DON'T KNOW 1226 01:12:41,640 --> 01:12:43,240 HOW YOU GOT KNOCKED OUT LIKE THAT. 1227 01:12:43,320 --> 01:12:44,800 YOU SCARED ASH HALF TO DEATH. 1228 01:12:44,880 --> 01:12:46,120 LUCKILY, HE'S FINE. 1229 01:12:46,200 --> 01:12:47,280 HE'S GOING ON 1230 01:12:47,360 --> 01:12:49,160 A FIELD TRIP, AND HE'S EXCITED ABOUT IT. 1231 01:12:49,240 --> 01:12:50,640 -BUT-- -I DON'T WANT TO HEAR ABOUT IT! 1232 01:12:50,760 --> 01:12:53,160 YOU'RE IMAGINING THINGS, LILY. 1233 01:12:53,240 --> 01:12:54,960 GRAYSON DIDN'T TAKE ASH. 1234 01:12:55,040 --> 01:12:56,920 HE HASN'T BEEN SNEAKING AROUND OUR HOUSE. 1235 01:12:57,000 --> 01:12:59,440 YOU'RE NOT BEING STALKED BY HIM. 1236 01:12:59,560 --> 01:13:01,880 THIS IS MORE LIKE AN AFFAIR GONE BAD. 1237 01:13:03,040 --> 01:13:05,200 I LOVE YOU, LILY, 1238 01:13:05,280 --> 01:13:07,680 BUT I THINK YOU NEED TO GO AND STAY WITH YOUR MOTHER, 1239 01:13:07,760 --> 01:13:09,280 OR SOMETHING. 1240 01:13:09,360 --> 01:13:11,680 [SIGHS] 1241 01:13:15,120 --> 01:13:17,560 I NEED TO GO FOR A WALK. GET SOME AIR. 1242 01:13:19,240 --> 01:13:21,400 [DOOR OPENS, SHUTS] 1243 01:13:21,480 --> 01:13:24,280 [♪] 1244 01:13:41,200 --> 01:13:42,600 PETER! 1245 01:13:42,680 --> 01:13:45,080 COME TAKE A LOOK AT THIS! PETER! 1246 01:13:45,160 --> 01:13:47,480 [AMBER ALERT BEEPING] 1247 01:13:47,560 --> 01:13:49,080 ASH! 1248 01:13:49,160 --> 01:13:52,000 [SIREN WAILING] 1249 01:13:52,080 --> 01:13:55,000 [♪] 1250 01:14:07,440 --> 01:14:08,600 WHERE'S ASH? 1251 01:14:08,680 --> 01:14:09,920 HE'S STILL MISSING, 1252 01:14:10,000 --> 01:14:11,480 BUT THERE'S MORE THAN A DOZEN POLICE OFFICERS 1253 01:14:11,560 --> 01:14:12,600 LOOKING FOR HIM NOW. 1254 01:14:12,720 --> 01:14:14,160 WHAT HAPPENED? 1255 01:14:14,240 --> 01:14:17,240 HE VEERED OFF THE TRAIL. HE JUST... HE JUST DISAPPEARED. 1256 01:14:17,320 --> 01:14:19,040 WHO WAS CHAPERONING HIM? 1257 01:14:19,120 --> 01:14:20,720 THIS ISN'T GOING TO HELP ANYTHING, OKAY? 1258 01:14:20,800 --> 01:14:22,240 CALM DOWN. 1259 01:14:22,320 --> 01:14:23,800 LOOK, WE TRIED CONTACTING PETER, 1260 01:14:23,880 --> 01:14:26,120 BUT HE DIDN'T ANSWER. WE GAVE THE POLICE HIS NUMBER. 1261 01:14:26,200 --> 01:14:27,880 THEY'RE TRYING TO CALL HIM NOW. 1262 01:14:27,960 --> 01:14:29,160 MA'AM. 1263 01:14:29,280 --> 01:14:30,440 YOUR SON IS OUT THERE SOMEWHERE, OKAY? 1264 01:14:30,520 --> 01:14:31,440 AND WE'RE GONNA FIND HIM. 1265 01:14:31,520 --> 01:14:33,280 WHERE'S GRAYSON KENDALL? 1266 01:14:33,360 --> 01:14:34,480 [SCOFFS] 1267 01:14:34,560 --> 01:14:35,640 A TEACHER. 1268 01:14:35,720 --> 01:14:37,600 WHERE IS GRAYSON? 1269 01:14:37,680 --> 01:14:39,200 HE'S NOT HERE, LILY. 1270 01:14:39,280 --> 01:14:40,520 YOU KNOW WHAT? IT WAS-- IT'S-- IT'S HIM. 1271 01:14:40,600 --> 01:14:41,800 LOOK, MA'AM. 1272 01:14:41,880 --> 01:14:42,880 WE UNDERSTAND YOU'RE UPSET. 1273 01:14:42,960 --> 01:14:44,960 WE WILL FIND ASH, MRS. HELMS. 1274 01:14:45,040 --> 01:14:46,960 YOU KNOW WHAT? YOU'RE NOT LISTENING! 1275 01:14:47,040 --> 01:14:49,160 EVERYONE IS SEARCHING FOR HIM, LILY. 1276 01:14:49,240 --> 01:14:51,320 EVERYONE? CLEARLY NOT! 1277 01:14:56,200 --> 01:14:58,720 [♪] 1278 01:15:00,080 --> 01:15:01,000 PLEASE, PLEASE... 1279 01:15:01,080 --> 01:15:03,440 DAMMIT. 1280 01:15:10,880 --> 01:15:13,200 [♪] 1281 01:15:20,080 --> 01:15:22,000 A CABIN. 1282 01:15:22,120 --> 01:15:23,920 HE HAS A CABIN. 1283 01:15:30,920 --> 01:15:32,920 [♪] 1284 01:16:01,160 --> 01:16:02,520 [LINE DIALING] 1285 01:16:02,600 --> 01:16:03,760 [BEEP] 1286 01:16:03,840 --> 01:16:05,720 PETER? 1287 01:16:05,800 --> 01:16:07,520 I'M AT A CABIN 1288 01:16:07,600 --> 01:16:10,400 ON, UH, OLD LAKE ROAD, 1289 01:16:10,480 --> 01:16:12,880 IN GREY'S COUNTY. 1290 01:16:12,960 --> 01:16:15,200 I THINK HE HAS ASH. 1291 01:16:16,440 --> 01:16:18,400 PLEASE COME. 1292 01:16:20,200 --> 01:16:21,840 [BEEP] 1293 01:16:35,440 --> 01:16:37,320 [♪] 1294 01:17:10,000 --> 01:17:12,320 [♪] 1295 01:17:17,560 --> 01:17:19,480 [TWIG SNAPS] 1296 01:17:30,560 --> 01:17:32,480 [♪] 1297 01:17:36,280 --> 01:17:38,440 [THUD] 1298 01:17:38,520 --> 01:17:41,080 [LILY CRIES OUT] 1299 01:17:42,240 --> 01:17:43,400 YOU'RE SICK! 1300 01:17:43,480 --> 01:17:45,040 WHY DID YOU MAKE ME DO THIS? 1301 01:17:45,120 --> 01:17:47,080 ROSE. 1302 01:17:47,160 --> 01:17:48,480 ROSE, I-- 1303 01:17:48,600 --> 01:17:49,800 I WANT YOU BACK. 1304 01:17:49,880 --> 01:17:50,920 [GRUNTS] 1305 01:17:56,120 --> 01:17:58,560 [GROANING] 1306 01:18:03,880 --> 01:18:06,080 [♪] 1307 01:18:38,760 --> 01:18:39,840 [REMOTE ENTRY CHIRPS] 1308 01:18:43,080 --> 01:18:45,600 [♪] 1309 01:19:03,600 --> 01:19:05,840 [♪] 1310 01:19:07,520 --> 01:19:09,440 ASH? 1311 01:19:11,320 --> 01:19:13,520 [♪] 1312 01:19:28,600 --> 01:19:29,600 [GASPS] 1313 01:19:29,680 --> 01:19:31,840 [LILY CRYING OUT] 1314 01:19:31,920 --> 01:19:33,880 LET GO! UGH! 1315 01:19:34,000 --> 01:19:35,120 [THUD] 1316 01:19:35,200 --> 01:19:36,880 [GLASS SHATTERS] 1317 01:19:38,080 --> 01:19:40,240 [BOTH GRUNTING INTENSELY] 1318 01:19:44,520 --> 01:19:46,880 [PANTING] 1319 01:19:50,160 --> 01:19:52,160 [CRYING OUT] OH! 1320 01:19:53,560 --> 01:19:54,920 [GRAYSON ROARS] 1321 01:19:59,240 --> 01:20:00,200 ASH! 1322 01:20:00,320 --> 01:20:03,080 [♪] 1323 01:20:03,160 --> 01:20:04,840 ROSE? 1324 01:20:04,920 --> 01:20:07,320 ROSE, SWEETIE, IT'S ME! 1325 01:20:09,480 --> 01:20:10,560 ROSE? 1326 01:20:10,640 --> 01:20:12,320 I LOVE YOU. 1327 01:20:13,520 --> 01:20:14,600 ROSE! 1328 01:20:17,400 --> 01:20:19,440 ROSE! WHERE DID YOU GO? 1329 01:20:19,520 --> 01:20:21,080 I-I JUST SAW YOU THERE! 1330 01:20:21,160 --> 01:20:23,080 ROSE! ROSE! 1331 01:20:23,160 --> 01:20:24,600 [THUD] 1332 01:20:24,720 --> 01:20:27,160 [♪] 1333 01:20:48,520 --> 01:20:50,360 I FELL IN LOVE WITH YOU ALL OVER AGAIN. 1334 01:20:50,440 --> 01:20:52,800 TWO SOULS 1335 01:20:52,880 --> 01:20:55,240 WHO TRANSCEND. 1336 01:20:56,440 --> 01:20:59,200 WE'RE MEANT TO BE TOGETHER. 1337 01:21:00,880 --> 01:21:02,240 DON'T YOU SEE? 1338 01:21:05,680 --> 01:21:07,600 I'M NOT HER. 1339 01:21:07,680 --> 01:21:09,800 [♪] 1340 01:21:15,760 --> 01:21:18,280 [SNIFFING] 1341 01:21:24,600 --> 01:21:26,240 [SOBS] 1342 01:21:27,840 --> 01:21:29,520 ROSE... 1343 01:21:33,120 --> 01:21:35,200 [SOBBING] MY LITTLE PRINCESS. 1344 01:21:40,600 --> 01:21:42,680 IT'S NOT FAIR. 1345 01:21:44,480 --> 01:21:46,680 I SHOULD'VE BEEN THERE. 1346 01:21:49,480 --> 01:21:51,680 YOU CAN'T REPLACE THEM, GRAYSON. 1347 01:21:51,760 --> 01:21:53,240 YES, I CAN. 1348 01:21:53,320 --> 01:21:56,560 DON'T YOU TELL ME THAT I CAN'T. 1349 01:21:56,680 --> 01:21:58,640 SHE'S HERE. 1350 01:21:58,720 --> 01:22:00,280 THE BOTH OF THEM ARE HERE. 1351 01:22:00,360 --> 01:22:01,680 THEY CAME BACK FOR ME. 1352 01:22:01,760 --> 01:22:03,360 Y-YOU-- YOU DON'T-- 1353 01:22:03,480 --> 01:22:04,600 YOU DON'T KNOW THEM! 1354 01:22:04,680 --> 01:22:05,960 YOU AREN'T HER! 1355 01:22:07,800 --> 01:22:11,760 SHE IS NOTHING... NOTHING LIKE YOU! 1356 01:22:11,840 --> 01:22:14,200 SHE WOULD NEVER LIE... 1357 01:22:14,280 --> 01:22:16,200 OR CHEAT. 1358 01:22:16,280 --> 01:22:18,160 LIKE YOU, YOU SLUT! 1359 01:22:18,240 --> 01:22:21,080 MY ROSE LOVES ME. 1360 01:22:22,320 --> 01:22:24,240 SHE LOVES ME. 1361 01:22:29,160 --> 01:22:31,680 [♪] 1362 01:22:34,640 --> 01:22:36,320 ROSE? 1363 01:22:38,560 --> 01:22:41,240 [CHUCKLES TENDERLY] BABY. 1364 01:22:42,400 --> 01:22:45,680 BABY, IS THAT YOU? 1365 01:22:45,760 --> 01:22:47,920 ROSE, BABY, YOU CAME BACK FOR ME. 1366 01:22:48,000 --> 01:22:48,880 [GRAYSON CRIES OUT] 1367 01:22:48,960 --> 01:22:50,960 [GRUNTING] 1368 01:22:55,000 --> 01:22:56,960 [GRUNTS] 1369 01:22:57,040 --> 01:22:59,800 [LILY WHIMPERS] 1370 01:22:59,880 --> 01:23:02,000 ROSE... 1371 01:23:04,560 --> 01:23:05,840 ROSE... 1372 01:23:05,960 --> 01:23:07,080 NO! 1373 01:23:07,160 --> 01:23:09,040 [♪] 1374 01:23:09,120 --> 01:23:10,240 NO! NO! 1375 01:23:10,320 --> 01:23:11,560 [♪] 1376 01:23:11,640 --> 01:23:12,640 NO! 1377 01:23:12,720 --> 01:23:14,240 WHAT'D YOU DO TO HER? 1378 01:23:14,320 --> 01:23:15,720 STOP HURTING HER! 1379 01:23:18,640 --> 01:23:20,480 IF I CAN'T HAVE HER, THEN NO ONE CAN! 1380 01:23:20,600 --> 01:23:21,640 NO ONE! NO ONE! 1381 01:23:21,720 --> 01:23:23,840 [THUD] 1382 01:23:26,160 --> 01:23:27,840 OH, LILY! 1383 01:23:27,920 --> 01:23:30,320 [RELIEVED SIGH] 1384 01:23:30,400 --> 01:23:32,920 [GASPS] ASH! ASH! HE HAS ASH! 1385 01:23:33,000 --> 01:23:35,040 WE NEED TO FIND ASH! 1386 01:23:37,400 --> 01:23:39,800 [♪] 1387 01:23:39,880 --> 01:23:41,480 YOU STAY-- YOU STAY BACK! 1388 01:23:41,560 --> 01:23:43,720 COME ON. LET HIM GO. 1389 01:23:43,800 --> 01:23:45,480 I DON'T WANT TO HEAR FROM YOU. 1390 01:23:45,560 --> 01:23:48,800 THIS IS MY FAMILY. YOU HEAR ME? MY FAMILY! 1391 01:23:48,920 --> 01:23:50,080 -YOU STAY BACK. -ALRIGHT. 1392 01:23:50,160 --> 01:23:51,640 -BACK! -OKAY. GRAYSON... 1393 01:23:51,760 --> 01:23:54,080 [♪] 1394 01:23:54,160 --> 01:23:56,120 GIVE ME ASH. 1395 01:23:56,200 --> 01:23:57,480 JUST TAKE ME. 1396 01:23:57,560 --> 01:24:00,160 [♪] 1397 01:24:07,440 --> 01:24:09,520 HONEY, WHAT ARE YOU DOING? 1398 01:24:13,040 --> 01:24:14,800 IT'S ME. 1399 01:24:14,880 --> 01:24:17,240 [♪] 1400 01:24:17,320 --> 01:24:19,800 ROSE... YOUR FLOWER. 1401 01:24:19,880 --> 01:24:21,000 TAKE ME. 1402 01:24:21,120 --> 01:24:23,040 [♪] 1403 01:24:23,160 --> 01:24:25,240 I'M RIGHT HERE, HONEY. 1404 01:24:26,400 --> 01:24:28,880 IT'S ME AND YOU. 1405 01:24:29,000 --> 01:24:30,880 [DISORIENTED PANTING] 1406 01:24:34,280 --> 01:24:36,280 AT THE MOTEL, REMEMBER? 1407 01:24:37,520 --> 01:24:40,520 THE LILIES, REMEMBER? 1408 01:24:40,640 --> 01:24:42,680 "A LILY FOR MY ROSE." 1409 01:24:44,920 --> 01:24:46,800 [♪] 1410 01:24:54,120 --> 01:24:56,600 [♪] 1411 01:24:57,800 --> 01:25:00,800 [LILY]: JUST ME AND YOU. 1412 01:25:00,880 --> 01:25:03,400 ROSE? 1413 01:25:03,480 --> 01:25:05,520 [KNIFE THUDS] 1414 01:25:05,600 --> 01:25:08,400 ROSE? IS THAT YOU? 1415 01:25:09,920 --> 01:25:10,800 ROSE... 1416 01:25:10,880 --> 01:25:12,680 BABY. 1417 01:25:13,840 --> 01:25:15,840 [RELIEVED SIGH] 1418 01:25:15,920 --> 01:25:18,400 [MACE SPRITZES, GRAYSON GROANS] 1419 01:25:18,480 --> 01:25:20,200 [THUD] 1420 01:25:20,280 --> 01:25:21,600 [SIGHS] 1421 01:25:21,680 --> 01:25:22,760 [BAT CLATTERS] 1422 01:25:22,840 --> 01:25:25,000 [♪] 1423 01:25:26,480 --> 01:25:28,600 [♪] 1424 01:25:48,520 --> 01:25:51,040 [♪] 1425 01:26:05,160 --> 01:26:07,960 [♪] 1426 01:26:19,560 --> 01:26:23,040 ♪ OOH... ♪ 1427 01:26:28,640 --> 01:26:33,960 ♪ I WAS FLOATING NOWHERE ♪ 1428 01:26:34,040 --> 01:26:39,160 ♪ JUST AN EMPTINESS INSIDE ♪ 1429 01:26:39,240 --> 01:26:44,640 ♪ ANOTHER FORMLESS SHADOW ♪ 1430 01:26:44,720 --> 01:26:50,080 ♪ IN THE CORNER OF YOUR MIND ♪ 1431 01:26:50,160 --> 01:26:56,400 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN.... ♪ 1432 01:26:56,480 --> 01:27:00,520 ♪ AND MAKE ME FEEL? ♪ 1433 01:27:00,600 --> 01:27:05,920 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN ♪ 1434 01:27:11,480 --> 01:27:16,560 ♪ PULL ME CLOSE AGAINST YOU ♪ 1435 01:27:16,640 --> 01:27:21,760 ♪ FEEL THE BEATING IN MY CHEST ♪ 1436 01:27:21,880 --> 01:27:27,120 ♪ PRESS YOUR LIPS AGAINST ME ♪ 1437 01:27:27,200 --> 01:27:32,760 ♪ FEEL ME DROWNING IN YOUR DEPTH ♪ 1438 01:27:32,840 --> 01:27:39,040 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN... ♪ 1439 01:27:39,120 --> 01:27:43,080 ♪ AND MAKE ME FEEL? ♪ 1440 01:27:43,200 --> 01:27:49,560 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN... ♪ 1441 01:27:49,640 --> 01:27:53,880 ♪ AND MAKE ME REAL? ♪ 1442 01:27:54,000 --> 01:27:59,200 ♪ WILL YOU HOLD ME DOWN? ♪ 85653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.