Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,859 --> 00:01:32,280
ah
2
00:01:47,390 --> 00:01:49,870
para
3
00:01:57,310 --> 00:01:59,759
ah
4
00:02:15,830 --> 00:02:18,310
y
5
00:02:42,060 --> 00:02:44,870
cynthia
6
00:02:46,360 --> 00:02:48,960
ven
7
00:02:50,919 --> 00:02:56,628
tiene estas flores de estas marcas
8
00:02:54,289 --> 00:02:58,188
no quiere que no más es cambie el lago
9
00:02:56,628 --> 00:03:00,798
ya terminaste de limpiar el cuarto de
10
00:02:58,188 --> 00:03:02,658
invitados sí señora pusiste las toallas
11
00:03:00,799 --> 00:03:07,718
limpias y el jabón y las cremas que te
12
00:03:02,658 --> 00:03:07,718
diste todas todas las que me dio
13
00:03:51,439 --> 00:03:55,000
a donde me dijiste que vamos
14
00:03:56,439 --> 00:04:03,039
y
15
00:03:58,568 --> 00:04:04,719
para superar villa ahí podemos tomar
16
00:04:03,039 --> 00:04:13,948
algo y platicar
17
00:04:04,719 --> 00:04:13,949
[Aplausos]
18
00:04:19,709 --> 00:04:23,980
[Aplausos]
19
00:04:22,740 --> 00:04:25,310
[Música]
20
00:04:23,980 --> 00:04:28,030
bueno
21
00:04:25,310 --> 00:04:31,030
[Música]
22
00:04:28,029 --> 00:04:31,029
bueno
23
00:04:31,990 --> 00:04:36,660
[Música]
24
00:04:41,240 --> 00:04:52,350
[Música]
25
00:04:50,509 --> 00:04:54,310
él
26
00:04:52,350 --> 00:04:55,390
i
27
00:04:54,310 --> 00:04:58,509
no
28
00:04:55,389 --> 00:04:58,509
[Música]
29
00:05:08,259 --> 00:05:11,490
adolfo dónde está
30
00:05:11,759 --> 00:05:17,959
pesado
31
00:05:14,339 --> 00:05:17,959
se va temprano y llega tarde
32
00:05:19,420 --> 00:05:24,900
y tú que me cuentas amiga como has
33
00:05:22,629 --> 00:05:26,819
estado
34
00:05:24,899 --> 00:05:28,919
he estado bien
35
00:05:26,819 --> 00:05:30,810
yo pienso que desde que nos mudamos al
36
00:05:28,920 --> 00:05:33,470
quilmes
37
00:05:30,810 --> 00:05:36,360
estamos contentos
38
00:05:33,470 --> 00:05:39,090
ayuda a montar la clínica
39
00:05:36,360 --> 00:05:41,639
ya tiene pacientes en yautepec en
40
00:05:39,089 --> 00:05:43,649
cuernavaca
41
00:05:41,639 --> 00:05:45,528
y 4a
42
00:05:43,649 --> 00:05:48,899
[Aplausos]
43
00:05:45,528 --> 00:05:51,040
ya no aguantaba en la ciudad
44
00:05:48,899 --> 00:05:53,549
y tú
45
00:05:51,040 --> 00:05:56,420
qué
46
00:05:53,550 --> 00:05:56,420
cómo estás
47
00:05:56,470 --> 00:05:59,010
pues
48
00:05:59,350 --> 00:06:04,410
y
49
00:06:01,000 --> 00:06:04,410
aquí tengo mucho tiempo
50
00:06:04,810 --> 00:06:10,980
caminar para
51
00:06:07,370 --> 00:06:15,030
para leer para pensar
52
00:06:10,980 --> 00:06:18,390
para ir al mercado para arreglar la casa
53
00:06:15,029 --> 00:06:20,469
para cuidar el jardín bueno de eso me
54
00:06:18,389 --> 00:06:23,978
ayuda
55
00:06:20,470 --> 00:06:26,969
y tú como
56
00:06:23,978 --> 00:06:29,848
whitman
57
00:06:26,968 --> 00:06:32,689
y alcanzado y ximo casi no lo veo escena
58
00:06:29,848 --> 00:06:32,688
y se duerme
59
00:06:33,660 --> 00:06:36,470
y tus hijos
60
00:06:36,569 --> 00:06:44,330
enrico no los cogieron para una beca en
61
00:06:40,259 --> 00:06:49,840
escocia ya lleva casi seis meses
62
00:06:44,329 --> 00:06:49,839
está feliz muy contento nos escribe
63
00:06:55,019 --> 00:06:58,219
[Música]
64
00:07:08,060 --> 00:07:11,120
[Música]
65
00:07:19,500 --> 00:07:22,699
[Música]
66
00:07:24,439 --> 00:07:41,409
el barrio se termina de salir
67
00:07:27,860 --> 00:07:41,410
[Música]
68
00:07:41,930 --> 00:07:48,309
i
69
00:07:43,079 --> 00:07:48,308
[Música]
70
00:07:53,639 --> 00:07:59,098
y el canijo guarda el uniforme su suela
71
00:07:55,860 --> 00:08:02,479
de la mochila de bola ya lo deja una
72
00:07:59,098 --> 00:08:02,478
semana hasta que yo lo saco
73
00:08:12,550 --> 00:08:15,240
estación
74
00:08:20,009 --> 00:08:22,550
y tú
75
00:08:23,079 --> 00:08:25,589
sí
76
00:09:00,899 --> 00:09:03,499
pues
77
00:09:07,039 --> 00:09:12,169
cuando compramos la casa aquí nos decían
78
00:09:09,440 --> 00:09:15,910
que nos habíamos esclavo
79
00:09:12,169 --> 00:09:15,909
sobre todo por lo que había mejorado
80
00:09:22,120 --> 00:09:25,440
pero sabes que no
81
00:09:26,509 --> 00:09:30,340
este río hace que valga la cama
82
00:09:32,590 --> 00:09:35,670
todos por favor
83
00:09:38,200 --> 00:09:42,600
se te olvide el resto de lo raro su
84
00:09:40,179 --> 00:09:42,599
pueblo
85
00:09:45,220 --> 00:09:48,540
esta seguridad a la gente
86
00:09:51,809 --> 00:09:54,349
las
87
00:09:58,899 --> 00:10:02,919
henry papá también estuvo pensando en
88
00:10:01,119 --> 00:10:05,528
comprar una casa que hace mucho tiempo
89
00:10:02,919 --> 00:10:08,708
pero ahora está pensando en comprar un
90
00:10:05,528 --> 00:10:10,990
departamento en acapulco le dije no
91
00:10:08,708 --> 00:10:13,479
tenemos tiempo de ir a buscarlo con
92
00:10:10,990 --> 00:10:15,399
calma yo creo que en este momento no
93
00:10:13,480 --> 00:10:19,199
estamos ni siquiera como para perder el
94
00:10:15,399 --> 00:10:19,198
tiempo yendo o viniendo yendo viniendo
95
00:10:41,440 --> 00:10:46,230
oye marta porque ya no has ido a la
96
00:10:43,840 --> 00:10:46,230
ciudad
97
00:10:51,278 --> 00:10:55,429
porque ya no tengo nada que hacer en la
98
00:10:53,528 --> 00:10:58,939
ciudad
99
00:10:55,429 --> 00:11:01,149
bueno pero allá hay gente que te quiere
100
00:10:58,940 --> 00:11:01,149
mucho
101
00:11:06,669 --> 00:11:14,990
estuve hablando conmigo ni con julieta
102
00:11:10,679 --> 00:11:14,989
queríamos saber si necesitas sal
103
00:11:15,458 --> 00:11:23,449
supongo que podría necesitar lo sé
104
00:11:20,190 --> 00:11:23,450
la compañía tardes
105
00:11:23,899 --> 00:11:27,189
hablar con alguien
106
00:11:29,840 --> 00:11:32,590
un apapacho
107
00:11:44,720 --> 00:11:47,829
vamos a caminar
108
00:12:02,559 --> 00:12:05,939
creo que hay veces
109
00:12:06,590 --> 00:12:11,930
que sentimos
110
00:12:09,500 --> 00:12:15,009
que no hay ayuda posible para el dolor
111
00:12:11,929 --> 00:12:15,009
que traemos traído
112
00:12:28,960 --> 00:12:32,960
marta
113
00:12:30,950 --> 00:12:35,410
yo no vine a decirte cuál será tu
114
00:12:32,960 --> 00:12:35,410
problema
115
00:12:35,879 --> 00:12:42,379
eso eso es algo que yo ni siquiera me
116
00:12:39,570 --> 00:12:42,379
probé en la general
117
00:12:43,440 --> 00:12:47,180
pero ya pasó mucho tiempo
118
00:12:47,860 --> 00:12:51,600
tienes que hacer algo por ti
119
00:12:55,938 --> 00:12:59,078
muy razón alto
120
00:13:00,360 --> 00:13:04,980
te voy a mostrar un lugar muy bonito
121
00:14:15,220 --> 00:14:17,699
ah
122
00:14:42,089 --> 00:14:45,540
un aventón
123
00:14:47,350 --> 00:14:51,990
erika no le puedes dar una ventana
124
00:14:54,120 --> 00:14:56,960
la mañana
125
00:14:59,750 --> 00:15:03,850
y dejarme me bajo para darte la brass
126
00:15:15,519 --> 00:15:18,629
qué significa
127
00:15:21,679 --> 00:15:25,059
te quiero mucho en griego
128
00:15:29,860 --> 00:15:33,959
promete hablarme se necesita acción
129
00:17:30,509 --> 00:17:33,950
este lugar es hermoso
130
00:17:40,029 --> 00:17:43,079
tú trabajas aquí
131
00:17:43,140 --> 00:17:48,500
sí
132
00:17:45,450 --> 00:17:48,500
en la purificadora
133
00:17:52,349 --> 00:17:55,909
nos la dejan impecable
134
00:17:56,269 --> 00:18:03,039
esto ya viene limpia
135
00:17:59,200 --> 00:18:05,670
la purificamos después de aquel entonces
136
00:18:03,039 --> 00:18:05,670
quienes las usan
137
00:18:06,140 --> 00:18:09,550
cualquiera que se meta a nadar
138
00:18:20,789 --> 00:18:23,899
tú vienes aquí solo
139
00:18:26,740 --> 00:18:32,440
alina está en la escuela
140
00:18:29,690 --> 00:18:35,250
que me salen
141
00:18:32,440 --> 00:18:35,250
mi novia
142
00:18:41,240 --> 00:18:44,380
también estudias
143
00:18:45,720 --> 00:18:48,980
ya terminé hace rato
144
00:18:52,819 --> 00:18:56,019
esto me lo prestó link
145
00:18:57,089 --> 00:19:00,709
dice que no tengo nada de que hablar
146
00:19:07,529 --> 00:19:10,190
él se ve interesante
147
00:19:10,359 --> 00:19:13,199
no lo entiendo
148
00:19:15,119 --> 00:19:19,879
pues para no entenderle ya leíste
149
00:19:17,039 --> 00:19:19,879
bastante
150
00:19:20,819 --> 00:19:24,048
hágase de cuenta que
151
00:19:24,160 --> 00:19:27,840
que usted me ve aquí sentado leyendo
152
00:19:28,920 --> 00:19:35,070
hojas y hojas se me pasan
153
00:19:31,960 --> 00:19:35,069
no me acuerdo de nada
154
00:19:36,440 --> 00:19:39,759
ahora se da cuenta que
155
00:19:41,089 --> 00:19:44,259
estoy como en otro lado
156
00:19:48,808 --> 00:19:51,798
en el billar no
157
00:19:54,950 --> 00:19:57,880
por ejemplo
158
00:20:12,549 --> 00:20:17,159
tengo muchísimos libros en mi casa y
159
00:20:14,470 --> 00:20:17,160
nadie los lee
160
00:20:17,638 --> 00:20:23,328
si quieres puedo prestarte algunos menos
161
00:20:20,398 --> 00:20:23,328
complicados qué es
162
00:20:24,509 --> 00:20:28,339
ninguna clase dónde
163
00:20:30,230 --> 00:20:32,919
por qué
164
00:20:36,179 --> 00:20:39,798
una vez la regla el desagüe
165
00:20:55,890 --> 00:20:59,069
[Música]
166
00:21:10,819 --> 00:21:20,200
[Música]
167
00:21:42,309 --> 00:21:44,849
buenas noches
168
00:21:55,329 --> 00:21:59,960
pero espera espera
169
00:21:57,240 --> 00:21:59,960
cigarros
170
00:22:15,700 --> 00:22:18,960
tú no vas a cenar
171
00:22:25,359 --> 00:22:28,349
qué tal tu día
172
00:22:30,339 --> 00:22:35,289
pase a ver a mi hermano
173
00:22:32,789 --> 00:22:37,279
y
174
00:22:35,289 --> 00:22:40,430
fatal
175
00:22:37,279 --> 00:22:43,250
no se toma lo que de repente no sale a
176
00:22:40,430 --> 00:22:45,340
caminar creo que desde la mañana estaba
177
00:22:43,250 --> 00:22:47,160
chupando
178
00:22:45,339 --> 00:22:49,849
ahora
179
00:22:47,160 --> 00:22:49,850
logra
180
00:22:49,960 --> 00:22:55,200
faltan
181
00:22:51,599 --> 00:22:57,919
fatal el estado cuando yo llegué estaba
182
00:22:55,200 --> 00:23:00,710
ocupada no sé qué otra cosa
183
00:22:57,920 --> 00:23:03,529
yo estaba con guillermo nos habíamos
184
00:23:00,710 --> 00:23:05,579
preparado unas cubas cuando apareció
185
00:23:03,529 --> 00:23:08,960
2004
186
00:23:05,579 --> 00:23:08,960
por poco me desmayo
187
00:23:09,849 --> 00:23:15,349
desgraciado
188
00:23:11,538 --> 00:23:18,009
la operaron y la desgracia
189
00:23:15,349 --> 00:23:18,009
el queso pero
190
00:23:18,759 --> 00:23:23,529
tarjeta
191
00:23:20,720 --> 00:23:23,529
pero cómo
192
00:23:23,609 --> 00:23:27,469
se pudiera ver lo como
193
00:23:31,029 --> 00:23:37,349
él viene asesinar con agua para que
194
00:23:33,160 --> 00:23:37,350
estaba sin [ __ ]
195
00:23:49,670 --> 00:23:54,509
y así como te fue
196
00:23:51,878 --> 00:23:54,509
a mí
197
00:23:54,619 --> 00:24:02,019
y pues ya no te conté estuve con américa
198
00:23:57,829 --> 00:24:02,019
no lleve al pueblo al río
199
00:24:02,039 --> 00:24:09,440
ya no sabía qué hacer con ella
200
00:24:05,159 --> 00:24:09,440
no le pasa la boca de comas de verdad
201
00:24:11,740 --> 00:24:15,150
debe pensar que estoy loco
202
00:24:18,619 --> 00:24:21,699
estás loca marta
203
00:24:26,109 --> 00:24:29,009
tal vez también
204
00:24:51,640 --> 00:24:55,560
pero tú crees que vendrían otra vez
205
00:24:57,200 --> 00:25:02,230
erika si los invitamos a pasar un fin de
206
00:24:59,808 --> 00:25:02,230
semana
207
00:25:05,990 --> 00:25:10,120
mario y julieta los enríquez
208
00:25:10,589 --> 00:25:13,908
3 que vendrían todavía
209
00:25:14,380 --> 00:25:17,490
no creo en la verdad
210
00:25:23,900 --> 00:25:29,050
no te gustaría organizar una comida para
211
00:25:25,940 --> 00:25:29,049
la hora que va a ser tu cumpleaños
212
00:25:32,539 --> 00:25:36,819
le digo a mi hermano que traiga dolor
213
00:25:34,549 --> 00:25:39,579
hasta que le vea la gente
214
00:25:36,819 --> 00:25:42,189
y le dices a tu hermana compramos escena
215
00:25:39,579 --> 00:25:44,609
cócteles de camarón y que esta niña nos
216
00:25:42,190 --> 00:25:44,610
ayude
217
00:25:47,579 --> 00:25:51,049
qué hacíamos nosotros
218
00:25:52,250 --> 00:25:54,880
quien nosotros
219
00:25:56,710 --> 00:26:01,430
es que hacíamos mientras ustedes iban a
220
00:25:59,349 --> 00:26:02,949
la tienda
221
00:26:01,430 --> 00:26:05,580
lanzadores
222
00:26:02,950 --> 00:26:05,580
las cachas
223
00:26:09,298 --> 00:26:13,878
no sé asolearse de revistas
224
00:26:14,869 --> 00:26:17,979
cuidar a los niños
225
00:26:24,700 --> 00:26:31,509
tumbas al sol cuidábamos a los niños
226
00:26:28,569 --> 00:26:35,288
los niños fascinados en la alberca
227
00:26:31,509 --> 00:26:39,480
entraban y salían y entraban y salían no
228
00:26:35,288 --> 00:26:39,480
se cansaban y así todo el día
229
00:26:43,579 --> 00:26:48,879
pero algo pasaba con la sombra del mango
230
00:26:46,640 --> 00:26:48,880
te lo juro
231
00:26:50,509 --> 00:26:57,249
en el pasado con su reflejo en el agua
232
00:26:53,358 --> 00:26:57,249
que no se veía todo no se veía
233
00:27:02,990 --> 00:27:09,500
y le encantaba usar cosas ese día le
234
00:27:06,529 --> 00:27:12,369
eché el cambio de los helados
235
00:27:09,500 --> 00:27:12,369
yo no quise la
236
00:27:13,220 --> 00:27:16,360
a lo mejor si hubiera querido
237
00:27:24,119 --> 00:27:27,859
a través de acuerdo
238
00:27:28,558 --> 00:27:34,720
sigamos poniendo
239
00:27:30,259 --> 00:27:34,720
la verdad de la alberca
240
00:27:42,690 --> 00:27:45,289
así
241
00:27:49,159 --> 00:27:55,179
los alrededores que yo había estado
242
00:27:51,169 --> 00:27:55,179
mirando esa esquina mucho rato
243
00:27:58,980 --> 00:28:05,579
y luego llega tu compadre gritando como
244
00:28:02,220 --> 00:28:08,660
si no hubiéramos hecho
245
00:28:05,579 --> 00:28:08,659
[Música]
246
00:28:14,640 --> 00:28:20,780
pero te juro que algo pasaba con el
247
00:28:16,680 --> 00:28:20,779
mango no se veía
248
00:28:34,589 --> 00:28:39,319
como crees que sería si estuviera vivo
249
00:28:46,630 --> 00:28:49,920
ya no sería un niño
250
00:28:51,890 --> 00:28:54,970
tendrían novia
251
00:28:58,250 --> 00:29:03,529
por supuesto hasta viviría con nosotros
252
00:29:11,720 --> 00:29:15,579
amato ya deja de echarle la culpa
253
00:29:51,680 --> 00:30:12,440
[Música]
254
00:30:17,029 --> 00:30:19,629
y
255
00:30:21,420 --> 00:30:26,480
y
256
00:30:22,420 --> 00:30:28,730
[Música]
257
00:30:26,480 --> 00:30:45,440
y
258
00:30:28,730 --> 00:30:45,440
[Música]
259
00:30:50,519 --> 00:30:53,779
y ahorita vengo mago
260
00:30:56,289 --> 00:30:59,250
entonces aquí
261
00:30:59,878 --> 00:31:04,299
esto la señora porque no me dijiste que
262
00:31:02,759 --> 00:31:06,160
venía
263
00:31:04,299 --> 00:31:08,558
ya que si salgo a comprar unas cosas
264
00:31:06,160 --> 00:31:13,259
estuve en la tienda
265
00:31:08,558 --> 00:31:13,259
no vengo a verte a ti tienes xynthia
266
00:31:21,548 --> 00:31:24,298
ya está aquí
267
00:31:24,589 --> 00:31:28,178
vine por lo de ayer
268
00:31:30,099 --> 00:31:33,089
es cosa de ellos
269
00:31:34,230 --> 00:31:37,579
metas de cinthia
270
00:31:41,259 --> 00:31:46,379
disculpen la molestia ya me voy los
271
00:31:43,900 --> 00:31:46,380
libros
272
00:31:46,710 --> 00:31:51,350
sí
273
00:31:48,450 --> 00:31:51,350
los libros
274
00:31:51,558 --> 00:31:57,769
espérame de 5 minutos en lo que
275
00:31:54,960 --> 00:31:57,769
limpia
276
00:31:58,339 --> 00:32:02,980
sabes que mejor pásale y me esperas en
277
00:32:00,619 --> 00:32:02,979
la sala
278
00:32:06,240 --> 00:32:09,200
pasan 2
279
00:32:12,089 --> 00:32:20,609
lleva no te llamas hermano germán verdad
280
00:32:16,400 --> 00:32:22,290
que me agarraste la media reglas ya soy
281
00:32:20,609 --> 00:32:25,649
marta
282
00:32:22,289 --> 00:32:27,659
a ver niña llévalo a germán a la terraza
283
00:32:25,650 --> 00:32:29,940
y le ofreces algo de tomar que tomas
284
00:32:27,660 --> 00:32:33,420
germán un refresco o una cerveza agua
285
00:32:29,940 --> 00:32:35,670
mineral hay coca te fijaste asómate
286
00:32:33,420 --> 00:32:37,980
abajo del fregadero y me dices no pero
287
00:32:35,670 --> 00:32:40,740
primero que te diga que quiere más
288
00:32:37,980 --> 00:32:42,630
gracias estoy trabajando trae un
289
00:32:40,740 --> 00:32:47,059
refresco y te lo llevas a la cocina a la
290
00:32:42,630 --> 00:32:47,060
terraza pero yo ahorita que alcanzó
291
00:33:10,289 --> 00:33:13,789
qué tipo de libros te gustan
292
00:33:16,999 --> 00:33:20,169
y no sé sra
293
00:33:20,569 --> 00:33:24,460
no me diga señor a mí me matan
294
00:33:26,839 --> 00:33:29,619
me gustan
295
00:33:31,170 --> 00:33:35,800
aventuras
296
00:33:33,079 --> 00:33:35,799
de aventuras
297
00:33:36,609 --> 00:33:40,779
si alguno
298
00:33:38,349 --> 00:33:42,829
pero este en el que sea uno que usted me
299
00:33:40,779 --> 00:33:46,460
recomiende
300
00:33:42,829 --> 00:33:50,589
a ver este es lo que la ley hace
301
00:33:46,460 --> 00:33:50,590
muchísimo me encantó
302
00:33:50,640 --> 00:33:55,410
se trata de dos parejas que están en una
303
00:33:53,160 --> 00:33:57,779
cabaña
304
00:33:55,410 --> 00:34:02,400
uno de los hombres es muy rico es
305
00:33:57,779 --> 00:34:06,289
heredero mucho carbón una mina y el otro
306
00:34:02,400 --> 00:34:06,290
no el otro es un profesor medio pobre
307
00:34:10,099 --> 00:34:13,690
las mujeres son hermanas
308
00:34:15,418 --> 00:34:20,929
no me acuerdo qué
309
00:34:17,369 --> 00:34:20,929
intriga sucede ahí
310
00:34:20,949 --> 00:34:27,549
este este se llama el viaje al centro de
311
00:34:24,639 --> 00:34:29,500
la tierra y de eso se trata de un
312
00:34:27,550 --> 00:34:33,300
científico que lleva a su sobrino al
313
00:34:29,500 --> 00:34:33,300
centro de la tierra y ahí se encuentran
314
00:34:36,610 --> 00:34:41,039
no te lo voy a contar porque si no ante
315
00:34:38,739 --> 00:34:41,039
la ruina
316
00:34:42,760 --> 00:34:45,750
y este
317
00:34:52,010 --> 00:34:54,730
pues se ve bueno
318
00:34:57,809 --> 00:35:01,730
bien es muy acalorado verdad
319
00:35:01,769 --> 00:35:04,340
así
320
00:35:07,840 --> 00:35:11,519
se antoja nadar con este calor
321
00:35:12,730 --> 00:35:15,599
me gusta nadar
322
00:35:16,130 --> 00:35:19,210
pues ahora está quien sabe
323
00:35:19,400 --> 00:35:23,780
por qué
324
00:35:21,710 --> 00:35:26,650
no tengo con quién ir
325
00:35:23,780 --> 00:35:26,650
esto novia
326
00:35:28,588 --> 00:35:34,150
se fue con su tía
327
00:35:30,710 --> 00:35:34,150
ni siquiera se despidió
328
00:35:38,289 --> 00:35:44,719
si quieres
329
00:35:40,829 --> 00:35:44,719
podemos ir tú y yo juntos al río
330
00:35:45,150 --> 00:35:48,108
puedes mañana
331
00:35:50,119 --> 00:35:55,950
del mediodía
332
00:35:52,000 --> 00:35:55,949
en las bancas que están por el puente
333
00:36:02,318 --> 00:36:04,978
bueno
334
00:36:05,000 --> 00:36:08,500
ya no le quitamos a su tiempo
335
00:37:56,010 --> 00:38:01,020
cintia que me da
336
00:37:58,860 --> 00:38:04,120
un muchacho que quería servir si nos
337
00:38:01,019 --> 00:38:07,380
está saliendo bien el agua
338
00:38:04,119 --> 00:38:07,380
también gracias
339
00:38:09,329 --> 00:38:12,079
limpia
340
00:38:14,570 --> 00:38:18,760
agarras tus cosas y te largas
341
00:39:15,219 --> 00:39:18,379
[Aplausos]
342
00:39:48,760 --> 00:39:51,450
1
343
00:41:08,619 --> 00:41:12,000
no recibía mi nota
344
00:41:27,820 --> 00:41:31,110
qué bueno que no me espero
345
00:41:39,880 --> 00:41:43,170
todavía quieres nadar
346
00:41:47,750 --> 00:41:51,519
mejor vamos a cortar flores
347
00:42:09,900 --> 00:42:12,680
en nada
348
00:42:15,460 --> 00:42:17,970
alina
349
00:43:52,369 --> 00:43:55,450
piensas que querías
350
00:43:55,739 --> 00:43:58,309
no
351
00:43:59,219 --> 00:44:02,239
no quería eso
352
00:44:03,690 --> 00:44:06,920
entonces qué quieres
353
00:44:16,079 --> 00:44:18,859
no sé
354
00:44:28,739 --> 00:44:31,789
querías flores
355
00:45:36,139 --> 00:45:39,069
me tengo que ir
356
00:45:39,380 --> 00:45:43,690
era tanto quédate un rato
357
00:46:08,358 --> 00:46:13,989
oye
358
00:46:10,579 --> 00:46:13,989
te puedo preguntar algo
359
00:46:16,579 --> 00:46:20,469
27 murió todo hijo verdad
360
00:46:26,280 --> 00:46:29,120
71
361
00:46:34,849 --> 00:46:37,539
calle
362
00:46:46,449 --> 00:46:49,379
ya lo sabéis
363
00:46:49,409 --> 00:46:52,639
todo el mundo sabe
364
00:47:00,760 --> 00:47:04,080
ahora sí me tengo que ir
365
00:47:04,179 --> 00:47:10,629
no está esperando mi abuela
366
00:47:07,489 --> 00:47:10,629
llevan estas flores
367
00:47:17,010 --> 00:47:20,270
tú todavía te vas a quedar
368
00:48:11,380 --> 00:48:13,440
a
369
00:48:17,150 --> 00:48:22,389
i
370
00:48:18,619 --> 00:48:22,390
a mí
371
00:48:25,710 --> 00:48:30,019
a
372
00:48:27,510 --> 00:48:30,020
ah
373
00:48:34,769 --> 00:48:37,280
ah
374
00:48:40,010 --> 00:48:42,100
i
375
00:48:52,510 --> 00:48:55,020
ah
376
00:49:04,440 --> 00:49:09,179
i
377
00:49:06,179 --> 00:49:09,179
i
378
00:49:13,500 --> 00:49:15,980
a
379
00:49:18,030 --> 00:49:21,019
más
380
00:49:31,179 --> 00:49:33,629
y
381
00:49:50,630 --> 00:50:01,909
[Música]
22901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.