All language subtitles for Edge.of.the.World.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:18,855 --> 00:07:23,401 Welcome, Honored Guests. 2 00:07:23,443 --> 00:07:26,154 Greetings, Lord of the World. 3 00:07:45,090 --> 00:07:46,883 Greetings, Sire. 4 00:07:47,676 --> 00:07:49,302 Greetings. 5 00:08:02,649 --> 00:08:04,693 Careful, cousin. 6 00:08:04,734 --> 00:08:06,861 The White Prince is very clever. 7 00:08:11,866 --> 00:08:14,244 He brings a servant who reads our lips. 8 00:08:30,343 --> 00:08:33,179 He says he is a woman's servant? 9 00:08:33,221 --> 00:08:36,307 As if a woman can command over men! 10 00:08:58,538 --> 00:09:02,292 He who has been bestowed wisdom, has been truly blessed. 11 00:10:18,827 --> 00:10:22,539 A great prince of England, come here for insects? 12 00:10:22,580 --> 00:10:24,791 He lies. They are spies. 13 00:10:25,625 --> 00:10:29,713 The Sultan sent me to help you to restore order here, cousin. 14 00:10:29,754 --> 00:10:32,674 Perhaps Allah has answered our prayers. 15 00:11:41,701 --> 00:11:44,120 Prince Makota. Another Lanun attack. 16 00:13:33,396 --> 00:13:38,068 I didn't do it. It was the Lanun! 17 00:16:10,970 --> 00:16:14,015 Meet my daughters, Lord Brooke. 18 00:17:33,928 --> 00:17:34,929 I'm... 19 00:17:43,063 --> 00:17:45,982 Your semingat is very strong. 20 00:17:47,484 --> 00:17:49,110 Ask him if he has many children. 21 00:18:03,500 --> 00:18:04,959 Where is he? 22 00:20:26,059 --> 00:20:28,061 I didn't kill. I'm not a pirate! 23 00:24:42,399 --> 00:24:44,693 Like stars in the night, eh? 24 00:25:42,542 --> 00:25:45,086 I meant to write. 25 00:25:46,713 --> 00:25:49,424 Life is too short for regrets. 26 00:25:49,466 --> 00:25:51,885 I come with gifts. My best warriors. 27 00:26:08,568 --> 00:26:09,986 -Goodbye. -Goodbye. 28 00:31:41,985 --> 00:31:43,403 Sorry... 29 00:31:43,445 --> 00:31:47,240 I don't know how you call it. 30 00:32:50,595 --> 00:32:52,639 Be careful. 31 00:41:01,878 --> 00:41:04,089 Datu Patinggi Ali, chief of rebels. 32 00:41:20,105 --> 00:41:22,774 What decision? He's a foreigner! 33 00:41:43,712 --> 00:41:46,923 I was to rule here! We agreed! 34 00:41:47,507 --> 00:41:52,012 I'm a Prince. So I make a new agreement. 35 00:45:22,722 --> 00:45:25,600 The leaders are asked to come forward 36 00:45:26,142 --> 00:45:28,395 and pay respects to the Rajah. 37 00:45:40,573 --> 00:45:43,284 The white man steals our country. 38 00:45:43,743 --> 00:45:45,745 Look at him! He has no semingat! 39 00:45:49,749 --> 00:45:51,042 Too weak to kill. 40 00:45:52,377 --> 00:45:54,045 Too weak to rule. 41 00:47:02,238 --> 00:47:03,907 Please, I want you. 42 00:47:05,283 --> 00:47:06,409 Only you. 43 00:51:22,707 --> 00:51:24,709 It killed a Bidayuh! My cousin! 44 00:51:25,502 --> 00:51:28,505 Everyone is your cousin! Even the crocodile! 45 00:55:12,312 --> 00:55:14,647 So you English people also take heads. 46 00:55:48,765 --> 00:55:50,850 The best lovers need no help. 47 00:58:09,698 --> 00:58:13,743 I saw Makota in the caves with the Lanun. 48 00:58:13,785 --> 00:58:18,164 They caught me... 49 01:03:08,788 --> 01:03:10,081 Why? 50 01:04:14,979 --> 01:04:18,566 They've disappeared upriver. 51 01:04:20,193 --> 01:04:22,320 We can't go 52 01:04:24,114 --> 01:04:26,991 without a steamship. 53 01:04:27,033 --> 01:04:29,202 Father. It's time. 54 01:04:39,295 --> 01:04:41,297 We don't need the white man's Fire Ship. 55 01:04:42,507 --> 01:04:46,845 We fought Snake People before the Rajah came. 56 01:04:47,512 --> 01:04:49,723 We will fight them after you fly away. 57 01:05:04,320 --> 01:05:05,447 With me! 58 01:05:23,131 --> 01:05:24,090 War. 59 01:05:28,928 --> 01:05:30,513 War, Tujang! 60 01:05:30,555 --> 01:05:37,062 War, Tujang! War, Tujang! 61 01:12:13,333 --> 01:12:16,711 Where are you going, my old friend? 62 01:12:16,753 --> 01:12:18,797 There is no Fire Ship! 63 01:12:19,339 --> 01:12:20,548 I'm going to Lundu. 64 01:17:02,038 --> 01:17:03,248 Enough! 65 01:17:06,626 --> 01:17:10,463 So the British come at last. 66 01:17:16,052 --> 01:17:19,264 But he does not like them, nor they him. 67 01:17:24,477 --> 01:17:26,479 Even his Dayaks turn their backs on him. 68 01:17:33,653 --> 01:17:35,697 He is weak. 69 01:17:39,659 --> 01:17:41,703 He is weak. 70 01:17:48,668 --> 01:17:50,795 He is weak. 71 01:19:42,615 --> 01:19:43,742 Quick, Subu! 72 01:21:10,870 --> 01:21:12,288 Is anybody out there? 73 01:21:13,498 --> 01:21:15,291 Is anybody out there? 74 01:21:18,086 --> 01:21:19,713 Is anybody out there? 75 01:23:54,034 --> 01:23:55,952 Is anybody out there? 4877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.