Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,788 --> 00:02:04,081
Her majesty awakes, huh?
2
00:02:10,172 --> 00:02:12,632
Cocksucker's gonna grace me
3
00:02:12,800 --> 00:02:16,219
with his fucking
presence this morning.
4
00:02:16,386 --> 00:02:18,471
Fucking Magistrate Clagett
5
00:02:18,639 --> 00:02:21,390
will impart to me the attitude
towards the settlement
6
00:02:21,558 --> 00:02:25,478
of him and his fellow
lying fucking thieves
7
00:02:25,646 --> 00:02:27,814
at the Territorial Legislature
of Yankton.
8
00:02:30,526 --> 00:02:33,027
How fucking much
it's gonna cost us to get annexed
9
00:02:33,195 --> 00:02:36,489
when they sign a treaty
with the fucking dirt worshipers, huh?
10
00:02:36,657 --> 00:02:41,327
How hard is the Legislature
gonna squeeze our balls
11
00:02:41,495 --> 00:02:46,290
with regard to our title
and properties, huh?
12
00:02:49,169 --> 00:02:52,463
I don't want to talk to
these cocksuckers, but you have to.
13
00:02:52,631 --> 00:02:54,590
In life,
14
00:02:54,758 --> 00:02:57,677
you have to do a lot of things
you don't fucking want to do.
15
00:02:57,845 --> 00:03:01,639
Many times,
that's what the fuck life is...
16
00:03:01,807 --> 00:03:05,309
one vile fucking task
after another.
17
00:03:06,728 --> 00:03:09,146
But don't get aggravated,
18
00:03:09,314 --> 00:03:12,692
then the enemy has you
by the short hair.
19
00:03:17,573 --> 00:03:20,575
It'll be different
after the annexation.
20
00:03:20,742 --> 00:03:23,035
That's all.
21
00:03:23,203 --> 00:03:25,621
There's nothing to be afraid of.
22
00:03:27,207 --> 00:03:29,458
Everything changes.
23
00:03:29,626 --> 00:03:32,253
Don't be afraid.
24
00:03:36,592 --> 00:03:38,342
I can hope
25
00:03:38,510 --> 00:03:42,513
those'll be appearing
on a regular basis?
26
00:03:42,681 --> 00:03:44,557
No.
27
00:03:44,725 --> 00:03:46,851
No?
28
00:03:51,440 --> 00:03:54,066
How's your arm?
29
00:03:54,234 --> 00:03:56,819
It's all right.
30
00:04:01,199 --> 00:04:04,785
Don't fucking try doing away
with yourself again, huh?
31
00:04:26,308 --> 00:04:27,642
Good morning, gentlemen.
32
00:04:27,809 --> 00:04:30,645
This is Ellsworth, who found
the gold on your claim.
33
00:04:30,812 --> 00:04:33,397
- How do you do, Mr. Ellsworth?
- Pleasure.
34
00:04:33,565 --> 00:04:37,068
- And this is Sofia.
- Pleasure, Sofia.
35
00:04:37,235 --> 00:04:41,238
I'm grateful for your expertise
and keen eyesight.
36
00:04:41,406 --> 00:04:44,367
Luck's what you want
to congratulate me on, Mrs. Garret.
37
00:04:44,534 --> 00:04:47,286
Till you decide how you want develop it,
Ellsworth can spend
38
00:04:47,454 --> 00:04:50,081
time enough at wages on your claim
to sustain your ownership.
39
00:04:51,375 --> 00:04:53,376
I nod as if I understand
what you just said.
40
00:04:53,543 --> 00:04:56,212
He'll explain it all to you.
41
00:04:56,380 --> 00:04:59,173
Might we have a word, Mr. Bullock?
42
00:05:05,889 --> 00:05:08,808
I'm certain Mr. Ellsworth's
are very capable hands,
43
00:05:08,976 --> 00:05:12,520
but I hope you're not disassociating
yourself from my affairs.
44
00:05:12,688 --> 00:05:15,439
I already got my impression
of this fellow, Mrs. Garret.
45
00:05:15,607 --> 00:05:18,025
- This meeting's how you form yours.
- I see.
46
00:05:18,193 --> 00:05:20,736
Then we compare notes
and decide how you proceed.
47
00:05:20,904 --> 00:05:22,905
- Fine.
- Toward a future point
48
00:05:23,073 --> 00:05:26,033
when you tell me my thinking's
so consistently wrongheaded
49
00:05:26,201 --> 00:05:28,953
it's a waste of your valuable time
having to deal with me.
50
00:05:29,121 --> 00:05:32,498
In any case, I know you have
many claims on your attention.
51
00:05:32,666 --> 00:05:35,292
A couple.
52
00:05:35,460 --> 00:05:37,503
Thank you very much.
53
00:05:37,671 --> 00:05:41,340
I'd lean more on what I felt
about this fellow than what I saw.
54
00:05:47,472 --> 00:05:48,723
Late as usual.
55
00:05:48,890 --> 00:05:51,726
I just comes from the creek,
Mr. Farnum. Washin' my pants.
56
00:05:51,893 --> 00:05:53,728
A habit to cultivate.
57
00:05:53,895 --> 00:05:58,733
And under a rock down there, I found
other pants of mine I thought I'd lost.
58
00:05:58,900 --> 00:06:01,902
But seein' as I gets drunk
and on occasion shits myself,
59
00:06:02,070 --> 00:06:04,739
I figured that must be how
I lost 'em in the first place.
60
00:06:04,906 --> 00:06:07,616
I imagine you making
your way from the creek,
61
00:06:07,784 --> 00:06:10,453
rolling into the lobby
when all others are abed,
62
00:06:10,620 --> 00:06:13,664
bare-ass naked with shit streaming
down the backs of your legs.
63
00:06:13,832 --> 00:06:17,543
Sir, no. It must have been the night
that Mr. Hickok was killed.
64
00:06:17,711 --> 00:06:21,464
Now I recall that Mr. Hickok, he gives
unto me a letter for me to put in post,
65
00:06:21,631 --> 00:06:24,050
but what with all the hullabaloo
and me gettin' drunk,
66
00:06:24,217 --> 00:06:25,676
I forgot about the whole thing.
67
00:06:25,844 --> 00:06:27,845
Until I found my pants.
68
00:06:28,013 --> 00:06:29,972
Do you think I'm gonna touch that?
69
00:06:30,140 --> 00:06:34,518
No, uh, I didn't get my pants wet, nor did
I soil the letter when I soiled myself.
70
00:06:34,686 --> 00:06:36,103
That's the miracle of it, sir.
71
00:06:36,271 --> 00:06:39,356
So I'm to believe that's a letter
written by Wild Bill Hickok
72
00:06:39,524 --> 00:06:44,070
just before his murder
by the coward McCall?
73
00:06:44,237 --> 00:06:47,156
- Just minutes before, sir.
- Addressed to whom?
74
00:06:47,324 --> 00:06:50,159
His wife, sir.
75
00:06:50,327 --> 00:06:52,953
Well, I only hope
you haven't opened it.
76
00:06:53,121 --> 00:06:54,580
No, sir.
77
00:06:54,748 --> 00:06:58,125
At least that eliminates
tampering from the list.
78
00:06:58,293 --> 00:07:00,127
Of what, sir?
79
00:07:00,295 --> 00:07:04,173
Crimes in which
your inebriation and sloth
80
00:07:04,341 --> 00:07:07,593
as my employee
has implicated my hotel,
81
00:07:07,761 --> 00:07:11,639
which I will attempt to shield you from
in the course of trying to extricate myself.
82
00:07:11,807 --> 00:07:15,392
I didn't mean to extricate you, sir.
I... I didn't...
83
00:07:15,560 --> 00:07:19,146
Just give me the confounded letter!
84
00:07:19,314 --> 00:07:21,649
- And none of this hangdog look.
- Sir.
85
00:07:21,817 --> 00:07:24,819
- Not a word of this to anyone.
- Yes, sir.
86
00:07:27,823 --> 00:07:32,284
Mr. Utter. Hearty congratulations
on your new venture.
87
00:07:32,452 --> 00:07:35,830
Take awhile to find out
if those are what's in order.
88
00:07:41,211 --> 00:07:43,838
Being this is the first
day of my enterprise,
89
00:07:44,005 --> 00:07:45,673
I wore this frock-coat.
90
00:07:45,841 --> 00:07:47,633
Very flattering.
91
00:07:47,801 --> 00:07:50,886
You don't think it looks stupid?
92
00:07:51,054 --> 00:07:52,763
Not to me, no.
93
00:07:54,766 --> 00:07:56,976
Mr. Dority of a sudden stumbled,
94
00:07:57,144 --> 00:08:00,688
and in... in grabbin'
at scrub to steady him,
95
00:08:00,856 --> 00:08:04,233
I saw a color beneath.
96
00:08:05,318 --> 00:08:08,070
Ain't you a little doll.
97
00:08:08,238 --> 00:08:10,239
She's formed an instant attachment.
98
00:08:10,407 --> 00:08:15,661
Well, anyways, I'm glad to keep
your title good workin' the surface,
99
00:08:15,829 --> 00:08:19,665
but the quartz outcrop we found...
100
00:08:19,833 --> 00:08:23,878
you're not gonna know how rich
your strike is until you sink some shafts.
101
00:08:24,045 --> 00:08:28,132
Now I ain't expert prospectin' that way.
I'm a man who works in creeks.
102
00:08:28,300 --> 00:08:29,884
Thank you for telling me so.
103
00:08:30,051 --> 00:08:33,304
Not bein' impertinent,
104
00:08:33,471 --> 00:08:35,514
your people gonna help you with this?
105
00:08:35,682 --> 00:08:38,475
My brother and my father
are aware of my situation
106
00:08:38,643 --> 00:08:40,686
and my husband's parents.
107
00:08:40,854 --> 00:08:44,273
I have no idea as to the prospect
of their involvement.
108
00:08:44,441 --> 00:08:48,569
Well, blood don't always prove loyalty.
109
00:08:48,737 --> 00:08:51,947
But you're gonna need some people
on your side, Mrs. Garret,
110
00:08:52,115 --> 00:08:55,868
'cause I believe you got
a big one on your hands.
111
00:08:56,036 --> 00:08:58,537
I believe Mr. Bullock's on my side.
112
00:08:58,705 --> 00:09:00,706
No question about that.
113
00:09:00,874 --> 00:09:03,083
And I believe you are too.
114
00:09:03,251 --> 00:09:05,294
Excuse me.
115
00:09:05,462 --> 00:09:07,630
I was among them
found that little girl.
116
00:09:07,797 --> 00:09:09,548
I'm glad to see her doing well.
117
00:09:09,716 --> 00:09:11,967
I'm Alma Garret.
118
00:09:12,135 --> 00:09:13,177
How do you do?
119
00:09:13,345 --> 00:09:16,263
Ellsworth.
120
00:09:16,431 --> 00:09:17,640
Charlie Utter.
121
00:09:17,807 --> 00:09:21,101
Come in.
122
00:09:21,269 --> 00:09:24,021
- Yes, sir.
- You see this?
123
00:09:24,189 --> 00:09:27,816
"Utter Freight and Postal
Delivery Service."
124
00:09:27,984 --> 00:09:30,653
That's what happens
when you drop a fucking stitch.
125
00:09:30,820 --> 00:09:33,572
What stitch did I drop?
126
00:09:33,740 --> 00:09:35,282
I did.
127
00:09:35,450 --> 00:09:38,953
This freight and delivery service should've
been opened by Persimmon Phil as
128
00:09:39,120 --> 00:09:41,705
- a cover for his other fucking activities.
- He's dead.
129
00:09:41,873 --> 00:09:44,124
I know he's dead now.
130
00:09:44,292 --> 00:09:46,669
Well, if you don't know,
nobody does.
131
00:09:46,836 --> 00:09:50,464
I should have brought in a replacement
is my fucking point.
132
00:09:50,632 --> 00:09:55,302
- Well, you'll know better next time.
- The direction of my thoughts...
133
00:09:55,470 --> 00:09:58,639
with the sustained fucking stupidity
that you're exhibiting,
134
00:09:58,807 --> 00:10:00,683
I hesitate to voice them...
135
00:10:00,850 --> 00:10:04,895
is that you might want
to train for Phil's former position.
136
00:10:05,063 --> 00:10:07,106
Al.
137
00:10:07,274 --> 00:10:10,025
I have hoped for this conversation
138
00:10:10,193 --> 00:10:13,737
ever since you give me
that Indian head to hide.
139
00:10:30,880 --> 00:10:33,215
How'd it go with Johnny?
140
00:10:33,383 --> 00:10:37,386
I have just fled
my own office in horror
141
00:10:37,554 --> 00:10:41,015
at his fucking dimwittedness.
142
00:10:41,182 --> 00:10:43,726
Well, Persimmon Phil
wasn't no genius.
143
00:10:43,893 --> 00:10:45,519
I know.
144
00:10:45,687 --> 00:10:47,604
And Johnny, so eager.
145
00:10:47,772 --> 00:10:50,566
I know. Was it not
my fucking idea to ask him?
146
00:10:50,734 --> 00:10:54,153
There's a minimal standard here though.
He'll be in the wilderness.
147
00:10:54,321 --> 00:10:56,488
You gotta be able to sustain a thought.
148
00:10:56,656 --> 00:10:59,658
You gotta be able to remember
a fucking instruction.
149
00:11:02,203 --> 00:11:04,038
- His Honor.
- Oh, yeah.
150
00:11:04,205 --> 00:11:05,956
Hold fast to your valuables.
151
00:11:06,124 --> 00:11:09,376
Hey, Al, any reason
I can't share with Dan
152
00:11:09,544 --> 00:11:12,296
the proceedings of the talk
me and you just had about me
153
00:11:12,464 --> 00:11:14,340
taking over for Persimmon Phil?
154
00:11:14,507 --> 00:11:16,467
Yeah, keep Dan in the dark.
155
00:11:18,678 --> 00:11:20,554
Have a seat, Your Honor.
156
00:11:22,474 --> 00:11:23,891
- Hey, Johnny.
- Dan.
157
00:11:24,059 --> 00:11:26,643
What's new?
158
00:11:26,811 --> 00:11:29,563
I want to know how the camp
stands with the Legislature.
159
00:11:29,731 --> 00:11:31,315
And don't give me this, um,
160
00:11:31,483 --> 00:11:34,693
- "On the one hand and on the other hand."
- All right.
161
00:11:34,861 --> 00:11:37,154
Just say, "This is the way
I think it's gonna be,"
162
00:11:37,322 --> 00:11:39,948
'cause this several-hands
fucking shit don't help me.
163
00:11:40,116 --> 00:11:43,285
- I'll boil things down.
- Go ahead.
164
00:11:43,453 --> 00:11:46,246
Let's assume for the sake
of conversation
165
00:11:46,414 --> 00:11:48,999
that there's a new treaty
with the Sioux peoples.
166
00:11:49,167 --> 00:11:51,752
"People," that's what we're calling
those cocksuckers now?
167
00:11:51,920 --> 00:11:53,587
That's the way things are headed?
168
00:11:53,755 --> 00:11:57,758
Assuming the new treaty,
the Hills will be annexed.
169
00:11:57,926 --> 00:12:01,678
The Territory respects the statutes
of the Northwest Ordinance,
170
00:12:01,846 --> 00:12:06,558
which state that a citizen
can have title to any land
171
00:12:06,726 --> 00:12:10,354
unclaimed or unincorporated
by simple usage.
172
00:12:10,522 --> 00:12:12,689
Essentially, if you're on it
173
00:12:12,857 --> 00:12:16,193
and you improve it, you own it.
174
00:12:17,821 --> 00:12:20,447
But what complicates the situation
175
00:12:20,615 --> 00:12:24,785
is that the Hills were deeded to the Sioux
by the 1868 Fort Laramie Treaty.
176
00:12:24,953 --> 00:12:28,705
This could mean that the land
occupied by the camp
177
00:12:28,873 --> 00:12:31,959
doesn't fall under any statutory definition
178
00:12:32,127 --> 00:12:34,294
of unclaimed or unincorporated.
179
00:12:34,462 --> 00:12:36,296
So who needs to get paid?
180
00:12:36,464 --> 00:12:40,551
Signs of conciliation and willingness
would weigh in the camp's favor.
181
00:12:40,718 --> 00:12:43,011
But just as important is the presence
182
00:12:43,179 --> 00:12:46,432
of a ad hoc municipal organization
183
00:12:46,599 --> 00:12:49,268
that would enable
the Legislature to say,
184
00:12:49,436 --> 00:12:51,728
"Deadwood exists.
We don't have to create it.
185
00:12:51,896 --> 00:12:55,691
It would be disruptive if we did.
The community's already organized,
186
00:12:55,859 --> 00:12:58,944
not legally maybe,
but certainly informally.
187
00:12:59,112 --> 00:13:02,489
Why not let's give
this informal organization
188
00:13:02,657 --> 00:13:05,409
the blessing of legal standing?"
189
00:13:05,577 --> 00:13:08,495
What's the right fucking
number for the Legislature?
190
00:13:08,663 --> 00:13:11,248
There's a lot of gold out here, Al.
191
00:13:11,416 --> 00:13:13,876
To define "right" in this environment
192
00:13:14,043 --> 00:13:16,879
is very liable to be an ongoing process.
193
00:13:17,046 --> 00:13:19,673
What I'm prepared to do
is make a list of names
194
00:13:19,841 --> 00:13:22,843
and a preliminary guess
at some numbers.
195
00:13:30,435 --> 00:13:33,312
I should tell you as well
that a warrant's reached Yankton
196
00:13:33,480 --> 00:13:35,981
charging you with murder
in Chicago, Illinois.
197
00:13:36,149 --> 00:13:39,610
As the settlement's status changes,
you'd want to address that.
198
00:13:39,777 --> 00:13:41,612
I could help with that too.
199
00:13:41,779 --> 00:13:44,448
How much is that gonna cost me?
200
00:13:44,616 --> 00:13:47,868
$5,000.
201
00:13:50,830 --> 00:13:53,248
If you don't mind,
I'll continue writing.
202
00:14:12,060 --> 00:14:13,685
Good morning, Miss Jane.
203
00:14:13,853 --> 00:14:16,688
Yeah, hello.
204
00:14:16,856 --> 00:14:18,690
No one croaked today.
205
00:14:18,858 --> 00:14:22,694
Tommy's still fucking sick
and the doc will be back
206
00:14:22,862 --> 00:14:26,573
I guess whenever
he fucking feels like it.
207
00:14:26,741 --> 00:14:29,701
I see your fucking eyes
are still playin' tug o' war.
208
00:14:29,869 --> 00:14:33,413
Well, this is the one to look at.
209
00:14:33,581 --> 00:14:38,544
Left arm still useful
as an old man's dick?
210
00:14:40,088 --> 00:14:42,381
Do I smell strangely to you, Miss Jane?
211
00:14:42,549 --> 00:14:44,508
What?
212
00:14:44,676 --> 00:14:47,010
Do I have a strange odor about me?
213
00:14:47,178 --> 00:14:50,556
What is that, your clever way of saying
you smell whiskey on my breath?
214
00:14:50,723 --> 00:14:52,558
No.
215
00:14:52,725 --> 00:14:56,603
If either of your fucking eyes takes me
for hiding I'm drinking again occasionally,
216
00:14:56,771 --> 00:15:01,483
it's sadly mistaken, so desist
from any clever odor references.
217
00:15:05,530 --> 00:15:08,448
I thought the smell might
be coming off the creek
218
00:15:08,616 --> 00:15:11,660
so I went into the hills last night
but it followed me there too,
219
00:15:11,828 --> 00:15:16,540
as if my, uh...
as if my flesh were rotting.
220
00:15:16,708 --> 00:15:20,127
I, uh... do I look like a man
taken from his own grave?
221
00:15:20,295 --> 00:15:24,256
God damn you, Preacher, don't start
talking crazy to go with everything else.
222
00:15:24,424 --> 00:15:26,675
Also, when I read the... the scriptures,
223
00:15:26,843 --> 00:15:29,219
I do not feel Christ's love as I used to.
224
00:15:29,387 --> 00:15:31,638
Oh, is that so?
225
00:15:31,806 --> 00:15:33,599
That is too bad.
226
00:15:33,766 --> 00:15:36,393
Join the fucking club of most of us.
227
00:15:36,561 --> 00:15:38,687
Let me tell you something, Preacher,
228
00:15:38,855 --> 00:15:41,690
I see you skulking around
when the doc comes in.
229
00:15:41,858 --> 00:15:45,444
You're trying to hide your fucking eyes,
trying to hide your fucking arm.
230
00:15:45,612 --> 00:15:47,362
You're a fucking mess.
231
00:15:47,530 --> 00:15:51,491
And I am in the process of wearing out
my own fucking welcome in this camp.
232
00:15:51,659 --> 00:15:54,202
And I wouldn't expect to be
around here much longer
233
00:15:54,370 --> 00:15:56,705
for people to be disgusted by
234
00:15:56,873 --> 00:15:59,750
so they don't notice what the fuck
is going on with you!
235
00:15:59,917 --> 00:16:02,669
And you need to think
about some of these things
236
00:16:02,837 --> 00:16:06,506
and raise your nerve
to consult with the doc!
237
00:16:21,064 --> 00:16:24,858
God damn you!
Spilling my cleaning water too, Minister!
238
00:16:27,612 --> 00:16:29,696
Up.
239
00:16:33,743 --> 00:16:35,535
Thank you, I'm fine.
240
00:16:35,703 --> 00:16:37,663
You're fine?
241
00:16:37,830 --> 00:16:41,124
I am off duty.
You're on duty.
242
00:16:42,543 --> 00:16:44,628
You can go fuck yourself!
243
00:17:06,150 --> 00:17:07,776
Al.
244
00:17:07,944 --> 00:17:10,028
Al, what are you doing out?
245
00:17:10,196 --> 00:17:12,322
Clearing my head.
And if I bleat when I speak,
246
00:17:12,490 --> 00:17:14,616
that's because I just got fucking fleeced.
247
00:17:14,784 --> 00:17:17,536
- What's going on?
- Be at my joint in two hours.
248
00:17:17,704 --> 00:17:21,415
- We're forming a fucking government.
- Yes, sir.
249
00:17:31,300 --> 00:17:33,427
Merrick!
250
00:17:33,594 --> 00:17:36,638
Jesus Christ.
251
00:17:36,806 --> 00:17:38,640
Hey, Merrick!
252
00:17:38,808 --> 00:17:40,809
Fucking cocksucker.
253
00:17:46,357 --> 00:17:48,650
Shoot.
254
00:17:55,450 --> 00:17:57,033
Thank you, sir.
255
00:17:57,201 --> 00:17:59,035
Mm-hmm.
256
00:17:59,203 --> 00:18:01,079
Good luck out there.
257
00:18:02,874 --> 00:18:05,792
I believe it's time
to send for my wife and boy.
258
00:18:07,795 --> 00:18:09,963
Treaty coming with the Sioux.
259
00:18:10,131 --> 00:18:13,425
Where the fuck is Merrick, huh?!
260
00:18:13,593 --> 00:18:14,968
We don't know.
261
00:18:15,136 --> 00:18:18,764
Well, anyways, this is it. What we spoke
about before, this puts it to the test.
262
00:18:18,931 --> 00:18:22,309
- All right.
- Informal municipal organization.
263
00:18:22,477 --> 00:18:25,312
Not government...
no, that would mark us rebellious.
264
00:18:25,480 --> 00:18:29,107
But structure enough to persuade
those territorial cocksuckers in Yankton
265
00:18:29,275 --> 00:18:32,569
that we're worthy enough to pay them
their fucking bribes.
266
00:18:32,737 --> 00:18:35,489
We're to meet to discuss
putting this organization together,
267
00:18:35,656 --> 00:18:37,783
is that what you're saying?
268
00:18:37,950 --> 00:18:39,951
Centuries of fucking inbreeding
269
00:18:40,119 --> 00:18:43,914
attune him to the necessities
of the times.
270
00:18:44,081 --> 00:18:46,792
Two hours, my place!
271
00:18:51,839 --> 00:18:54,132
Did a fucking good job here.
272
00:19:07,313 --> 00:19:09,147
Your room's put back together.
273
00:19:09,315 --> 00:19:11,274
That ain't my room anymore.
274
00:19:13,820 --> 00:19:16,655
Cy needn't have done
for them kids that way.
275
00:19:16,823 --> 00:19:18,240
Not in your room,
276
00:19:18,407 --> 00:19:20,283
not in the way he did for them.
277
00:19:20,451 --> 00:19:22,244
I'm getting outta here, Eddie.
278
00:19:22,411 --> 00:19:24,412
Are ya?
279
00:19:25,665 --> 00:19:28,250
I'm going to open my own place.
280
00:19:28,417 --> 00:19:31,294
Good for you, honey.
Have you saved money?
281
00:19:31,462 --> 00:19:33,630
I got a way to work it.
282
00:19:33,798 --> 00:19:36,591
I know you'll get a long way
away from here first.
283
00:19:36,759 --> 00:19:38,802
You think I have to?
284
00:19:41,848 --> 00:19:44,975
Cy told me he'd help me
open a place here.
285
00:19:45,142 --> 00:19:47,561
He promised he'd keep his distance.
286
00:19:47,728 --> 00:19:49,062
Good.
287
00:19:49,230 --> 00:19:51,189
- Is he around?
- Asleep.
288
00:19:51,357 --> 00:19:53,149
There's a meeting at my place
289
00:19:53,317 --> 00:19:55,610
in a couple of hours
he'll want to be awake for.
290
00:19:55,778 --> 00:19:58,363
All the pillars of the fucking camp.
You mind?
291
00:19:58,531 --> 00:20:00,615
You could use some rest.
292
00:20:00,783 --> 00:20:03,493
I could use a clean conscience.
293
00:20:03,661 --> 00:20:05,787
So could we all.
294
00:20:10,877 --> 00:20:13,003
Blah!
295
00:20:13,170 --> 00:20:15,255
Where the fuck have you been?!
296
00:20:15,423 --> 00:20:18,925
- As you see.
- As I see, what?
297
00:20:19,093 --> 00:20:22,429
At my storage cabinet,
replentishing needed supplies.
298
00:20:22,597 --> 00:20:26,224
Be over in a couple of hours. We gotta
form a government for the settlement.
299
00:20:26,392 --> 00:20:27,392
Who does?
300
00:20:27,560 --> 00:20:29,519
Us! You and me.
301
00:20:29,687 --> 00:20:32,772
Come to me in a vision!
You stupid bastard.
302
00:20:41,490 --> 00:20:45,410
Anyways, I'm going to look for a place.
303
00:20:56,297 --> 00:20:58,506
Eddie.
304
00:20:58,674 --> 00:21:02,260
Swearengen's called a meeting.
Two hours.
305
00:21:02,428 --> 00:21:05,972
Where's Joanie?
306
00:21:06,140 --> 00:21:09,142
Out looking for a place.
307
00:21:10,645 --> 00:21:12,103
Good.
308
00:21:12,271 --> 00:21:15,190
'Cause I told Joanie I'd back her
in having her own joint.
309
00:21:15,358 --> 00:21:16,608
That's what she said.
310
00:21:16,776 --> 00:21:18,777
Something on your mind, Eddie?
311
00:21:18,945 --> 00:21:21,154
You fucked me up, Cy.
312
00:21:21,322 --> 00:21:24,991
The shit you did to those kids,
there's no angle to it.
313
00:21:25,159 --> 00:21:28,286
That shit wasn't just
about those kids, Eddie.
314
00:21:28,454 --> 00:21:31,748
You need to sit there and tough
your way through your problem.
315
00:21:31,916 --> 00:21:33,500
Just keep shuffling your cards
316
00:21:33,668 --> 00:21:36,127
and let your tie hang down
till you feel better.
317
00:21:38,631 --> 00:21:40,340
I want to come to that meeting.
318
00:21:41,550 --> 00:21:44,302
Do ya?
319
00:21:44,470 --> 00:21:46,346
Come ahead, Eddie.
320
00:21:46,514 --> 00:21:48,556
Put the cards down,
tighten your cravat
321
00:21:48,724 --> 00:21:51,142
and come on
if it'll cheer you the fuck up.
322
00:23:04,258 --> 00:23:05,592
Mornin'.
323
00:23:05,760 --> 00:23:07,802
Good morning.
324
00:23:07,970 --> 00:23:10,138
I'm opening this business.
325
00:23:12,933 --> 00:23:14,267
Well, good luck.
326
00:23:14,435 --> 00:23:16,269
Thank you.
327
00:23:16,437 --> 00:23:18,063
I'm Charlie Utter.
328
00:23:18,230 --> 00:23:20,565
I'm Joanie Stubbs.
329
00:23:20,733 --> 00:23:24,402
- How do you do?
- How do you do, Charlie?
330
00:23:24,570 --> 00:23:28,990
Ooh, I was out of breath,
but now I'm better.
331
00:23:29,158 --> 00:23:32,994
Are you off someplace?
Uh, you need an escort or the like?
332
00:23:33,162 --> 00:23:37,540
No, I'm more or less just walking around.
333
00:23:39,835 --> 00:23:42,253
What do you think of this frock-coat?
334
00:23:46,717 --> 00:23:49,636
Very well fitted.
335
00:23:49,804 --> 00:23:52,680
I had it made up in Cheyenne.
336
00:23:52,848 --> 00:23:55,141
I'm one for a good
appearance and all,
337
00:23:55,309 --> 00:23:58,686
but it's a little out of my path.
338
00:23:58,854 --> 00:24:03,024
If you would have made me guess,
I would have said it's not your usual garb.
339
00:24:03,192 --> 00:24:06,277
And I'm a considerable hand
at the freight business,
340
00:24:06,445 --> 00:24:10,532
but far as leasing this building
341
00:24:10,699 --> 00:24:13,618
before knowing what
the traffic's gonna bear,
342
00:24:13,786 --> 00:24:17,247
I don't know what possessed me.
343
00:24:17,414 --> 00:24:20,500
See, I... I do well in a camp
344
00:24:20,668 --> 00:24:23,419
or a settlement or a township,
345
00:24:23,587 --> 00:24:26,714
but that don't make me a camp
346
00:24:26,882 --> 00:24:29,676
or a settlement or a township type.
347
00:24:32,012 --> 00:24:36,558
This is the attire for that type of type.
348
00:24:36,725 --> 00:24:39,853
Anyway, you're wearing it today.
349
00:24:40,020 --> 00:24:41,437
You're right.
350
00:24:41,605 --> 00:24:43,648
I'm sorry for running on about it.
351
00:24:43,816 --> 00:24:46,317
I'm looking for a piece of property
352
00:24:46,485 --> 00:24:48,153
to start a business on.
353
00:24:48,320 --> 00:24:49,863
That's what I'm doing out.
354
00:24:50,030 --> 00:24:52,282
I see.
355
00:24:52,449 --> 00:24:54,951
And what sort of business
you looking to operate?
356
00:24:55,119 --> 00:24:57,996
- Brothel.
- Uh-huh.
357
00:24:58,164 --> 00:25:00,707
Well, uh, I'll tell you what,
this camp here,
358
00:25:00,875 --> 00:25:02,959
it seems like it's got
some legs under it.
359
00:25:03,127 --> 00:25:05,211
I'm just a whore though.
360
00:25:07,214 --> 00:25:10,133
I mean, I run the whores for this man,
361
00:25:10,301 --> 00:25:13,178
but far as being ready to run a place
362
00:25:13,345 --> 00:25:15,972
and stand up to all
you have to stand up to,
363
00:25:16,140 --> 00:25:17,932
I... I don't know what got into me.
364
00:25:18,100 --> 00:25:20,935
I'll tell you what,
365
00:25:21,103 --> 00:25:24,898
if something's ready
for you to do something,
366
00:25:25,065 --> 00:25:28,568
it don't seem to matter
if you're ready or not.
367
00:25:28,736 --> 00:25:31,529
Better lift your skirts and...
368
00:25:31,697 --> 00:25:34,324
jump, huh?
369
00:25:34,491 --> 00:25:38,786
That's what's coming to me
to be true.
370
00:25:38,954 --> 00:25:41,539
I'm surprised you're not
at that big town meeting.
371
00:25:41,707 --> 00:25:45,460
Uh, yeah, well, I'm, uh...
372
00:25:45,628 --> 00:25:48,171
I'm heading over there shortly.
373
00:25:48,339 --> 00:25:53,718
Uh, I prefer to appear late
to that type of thing.
374
00:25:53,886 --> 00:25:56,471
Bella Union, where I work, is bigger
375
00:25:56,639 --> 00:25:59,265
but I guess being that
it's Mr. Swearengen's meeting,
376
00:25:59,433 --> 00:26:02,101
that's why they're having it at The Gem.
377
00:26:02,269 --> 00:26:06,648
Yeah, that's...
that's why it's located there.
378
00:26:06,815 --> 00:26:09,400
Yeah.
379
00:26:09,568 --> 00:26:12,528
It's awful nice to meet you, Charlie.
380
00:26:12,696 --> 00:26:16,741
Well, it's good
to meet you too, Joanie.
381
00:26:19,119 --> 00:26:21,663
Take care.
382
00:26:39,390 --> 00:26:42,141
I'm going to The Gem.
383
00:26:53,487 --> 00:26:55,822
I'm heading on.
384
00:27:12,006 --> 00:27:14,841
I'm heading for The Gem.
385
00:27:15,009 --> 00:27:17,176
Hooray for you.
386
00:27:17,344 --> 00:27:21,431
Reverend is laid down trying
to hide another seizure.
387
00:27:21,598 --> 00:27:25,143
Ain't you clever to see
through the subterfuge.
388
00:27:27,104 --> 00:27:29,856
I been letting it go,
389
00:27:30,024 --> 00:27:33,860
but if the idea is for you to drink
more and more till I say something,
390
00:27:34,028 --> 00:27:36,321
I am hereby officially saying
391
00:27:36,488 --> 00:27:39,949
I wish you would stop
fucking drinking.
392
00:27:40,117 --> 00:27:44,245
I have no fucking idea
393
00:27:44,413 --> 00:27:46,914
as far as you saying
one fucking thing
394
00:27:47,082 --> 00:27:49,751
about anything I do or don't,
395
00:27:49,918 --> 00:27:52,587
far as drinking
396
00:27:52,755 --> 00:27:54,714
or where I stand or nap
397
00:27:54,882 --> 00:27:57,842
- or any other fucking thing concerning me.
- I see.
398
00:27:58,010 --> 00:28:01,721
Or go or leave or don't or when.
399
00:28:01,889 --> 00:28:03,598
All right, Jane.
400
00:28:03,766 --> 00:28:05,433
So you can go fuck yourself.
401
00:28:05,601 --> 00:28:08,895
And don't try and hasten
anyone anywhere,
402
00:28:09,063 --> 00:28:11,647
'cause everyone follows
their own fucking pace,
403
00:28:11,815 --> 00:28:14,567
and don't try and fucking hasten them.
404
00:28:14,735 --> 00:28:18,446
And you happen to be
fucking overlooking
405
00:28:18,614 --> 00:28:22,450
that you think it's just
one day after another
406
00:28:22,618 --> 00:28:25,078
with the same fucking seizure
407
00:28:25,245 --> 00:28:27,497
as if it happened the week before.
408
00:28:27,664 --> 00:28:30,792
And that just shows you
how much you fucking know
409
00:28:30,959 --> 00:28:34,128
and what you pay attention to.
410
00:28:34,296 --> 00:28:38,424
God damn you!
411
00:28:55,442 --> 00:28:58,694
What do they pay you
to hold that building up?
412
00:28:58,862 --> 00:29:00,863
Charlie Utter
413
00:29:01,031 --> 00:29:04,784
of "Utter Charlie and Freight."
414
00:29:04,952 --> 00:29:08,454
Close enough
to get you offered a position.
415
00:29:08,622 --> 00:29:10,373
I'm in a position,
416
00:29:10,541 --> 00:29:13,793
you eternally-meddling cocksucker.
417
00:29:13,961 --> 00:29:18,297
Yeah, leaning forward
shit-faced drunk.
418
00:29:18,465 --> 00:29:23,302
I am talking about nurse
of the plague-
419
00:29:23,470 --> 00:29:26,305
fucking-tent operation,
420
00:29:26,473 --> 00:29:29,475
caring of the sick
in the fucking tent!
421
00:29:29,643 --> 00:29:32,270
How about bullwhacker
of the fucking freight
422
00:29:32,438 --> 00:29:34,355
between Deadwood and Cheyenne?
423
00:29:34,523 --> 00:29:36,065
No.
424
00:29:36,233 --> 00:29:39,777
How about supervisor,
mail delivery?
425
00:29:39,945 --> 00:29:43,698
- Go away, Charlie.
- Or any fucking thing else you want to do.
426
00:29:43,866 --> 00:29:45,908
Go away!
427
00:29:48,245 --> 00:29:52,165
Congratulations on being
a big fucking deal.
428
00:29:55,461 --> 00:29:58,713
No one's any big fucking deal, Jane.
429
00:29:58,881 --> 00:30:02,216
And all them offers stand.
430
00:30:02,384 --> 00:30:07,722
I've seen you in some stupid
fucking outfits in my time,
431
00:30:07,890 --> 00:30:11,601
but that one takes the prize.
432
00:30:25,407 --> 00:30:28,409
I think that this month
433
00:30:28,577 --> 00:30:31,537
we're gonna try raspberry leaf.
434
00:30:31,705 --> 00:30:34,332
Thanks, Doc.
435
00:30:35,959 --> 00:30:39,295
Young lady,
436
00:30:39,463 --> 00:30:42,215
anything to report
with your privates?
437
00:30:42,382 --> 00:30:45,426
Nah.
438
00:30:51,391 --> 00:30:53,726
Unguent.
439
00:30:55,395 --> 00:30:58,189
Meeting outside
when you're done, Doc.
440
00:30:58,357 --> 00:31:01,400
All right.
441
00:31:14,456 --> 00:31:16,290
Thanks, Doc.
442
00:31:16,458 --> 00:31:20,002
In a case like yours, I wouldn't
know what else to prescribe.
443
00:31:23,757 --> 00:31:26,384
All right.
444
00:32:01,420 --> 00:32:03,713
Whose idea was them pears
and fucking peaches?
445
00:32:03,880 --> 00:32:06,841
I figured since we had 'em
for the plague meeting...
446
00:32:07,009 --> 00:32:09,218
Shows good thinking and initiative.
447
00:32:09,386 --> 00:32:12,555
Ladle 'em out at various intervals
on the fucking table, Johnny.
448
00:32:12,723 --> 00:32:14,515
Yes, sir.
449
00:32:15,892 --> 00:32:19,186
I'm declaring myself
conductor of this meeting
450
00:32:19,354 --> 00:32:22,398
as I have the bribe sheet.
451
00:32:24,526 --> 00:32:27,445
If I'm excluded, say so, Al.
452
00:32:27,613 --> 00:32:29,864
Don't leave me to die
the death of thousand cuts.
453
00:32:30,032 --> 00:32:33,159
- Sit down, Tom.
- Don't subject me to death by water torture.
454
00:32:33,327 --> 00:32:35,244
Take a seat, Tom,
and toss whatever book
455
00:32:35,412 --> 00:32:38,164
you've been reading on
the fucking yellow peril, huh?
456
00:32:43,545 --> 00:32:45,838
I just opened across the ways.
457
00:32:46,006 --> 00:32:48,132
Was I supposed to attend?
458
00:32:48,300 --> 00:32:51,761
Well, before I can answer that question,
I better know who the fuck you are.
459
00:32:51,928 --> 00:32:53,638
Charlie Utter.
460
00:32:53,805 --> 00:32:57,350
Of "Utter's Freight
and Postal Delivery Service."
461
00:32:57,517 --> 00:33:00,269
Nice sign blocking my fucking view.
Take a seat.
462
00:33:00,437 --> 00:33:03,522
Had a lovely advert in today's "Pioneer."
463
00:33:05,192 --> 00:33:08,361
So US government's
negotiating peace
464
00:33:08,528 --> 00:33:10,821
with Spotted Elk, Red Cloud
465
00:33:10,989 --> 00:33:13,616
and other leaders of the heathens.
Thank you, Johnny.
466
00:33:13,784 --> 00:33:16,619
The heathens will get money
to give up the Hills,
467
00:33:16,787 --> 00:33:19,622
and the Hills'll be annexed to the Territory.
468
00:33:19,790 --> 00:33:22,792
First notice of our cost
469
00:33:22,959 --> 00:33:25,044
to avoid getting fucked in the ass
470
00:33:25,212 --> 00:33:27,380
by those legislative cocksuckers
471
00:33:27,547 --> 00:33:30,508
was just handed to me
by Yankton's toll collector,
472
00:33:30,676 --> 00:33:35,179
who suggests also our best case
in keeping title to the claims,
473
00:33:35,347 --> 00:33:37,973
property and businesses
is to start up now
474
00:33:38,141 --> 00:33:40,893
a kind of an informal
governing organization
475
00:33:41,061 --> 00:33:43,688
that'll be recognized
by the Territorial cocksuckers
476
00:33:43,855 --> 00:33:47,400
and given legal status
when the Territory is annexed.
477
00:33:47,567 --> 00:33:50,277
Since we'll all have proved ourselves
478
00:33:50,445 --> 00:33:52,279
civilized sorts
479
00:33:52,447 --> 00:33:56,492
that don't only wear our pants
to cover our tails,
480
00:33:56,660 --> 00:33:59,078
hence the fucking meeting.
481
00:33:59,246 --> 00:34:01,997
- Do the bribes come out of our pockets?
- Hmm?
482
00:34:02,165 --> 00:34:05,000
The hell you must have gone through
talking to that leech.
483
00:34:05,168 --> 00:34:07,420
Hereafter, you let me
take my fair share
484
00:34:07,587 --> 00:34:10,589
- of the weight in those conversations.
- Okay, thank you, Cy.
485
00:34:10,757 --> 00:34:14,218
Couldn't our informal organization
levy taxes
486
00:34:14,386 --> 00:34:16,762
on the settlement to pay the bribes?
487
00:34:16,930 --> 00:34:20,266
Say to license businesses?
Wouldn't that spread the burden?
488
00:34:20,434 --> 00:34:22,476
Will women who pay the license fees
489
00:34:22,644 --> 00:34:25,771
have the same right
to operate brothels as men?
490
00:34:30,694 --> 00:34:33,362
What's that got to do
with the price of fish?
491
00:34:33,530 --> 00:34:36,073
Our proper order of fucking business
492
00:34:36,241 --> 00:34:39,368
is to make titles and departments
493
00:34:39,536 --> 00:34:43,539
before the Territorial cocksuckers send in
their cousins to rob and steal from us.
494
00:34:43,707 --> 00:34:45,958
Well, who fills the various positions?
495
00:34:46,126 --> 00:34:48,586
Pick the names from a fucking hat
as far as I'm concerned.
496
00:34:48,754 --> 00:34:50,129
I'd like to be mayor.
497
00:34:50,297 --> 00:34:52,840
Objections?
498
00:34:57,637 --> 00:34:59,221
Mayor.
499
00:35:02,434 --> 00:35:05,686
Wouldn't a good use
for an informal organization
500
00:35:05,854 --> 00:35:09,356
with temporary appointees be providing
a few services to the camp?
501
00:35:09,524 --> 00:35:11,317
Mayor?
502
00:35:11,485 --> 00:35:13,068
Well, provide a few services
503
00:35:13,236 --> 00:35:16,363
and use the lion's share
of revenues to pay the bribes.
504
00:35:18,950 --> 00:35:21,327
More than providing services to 'em,
505
00:35:21,495 --> 00:35:24,705
taking people's money is what
makes organizations real,
506
00:35:24,873 --> 00:35:26,874
be they formal, informal or temporary.
507
00:35:27,042 --> 00:35:29,251
There's a piano outside.
508
00:35:30,796 --> 00:35:31,796
Piano?
509
00:35:31,963 --> 00:35:34,340
When Tolliver opened
up across the way,
510
00:35:34,508 --> 00:35:38,177
you said we needed a fancier piano.
You ordered one.
511
00:35:38,345 --> 00:35:41,555
You want me to abandon the fucking
meeting to bring in a new piano?
512
00:35:41,723 --> 00:35:44,391
I'm just telling you
it come in from Montgomery Ward.
513
00:35:44,559 --> 00:35:46,393
Yeah.
514
00:35:46,561 --> 00:35:50,356
"Any big arrival, notify me immediately."
You said that.
515
00:35:50,524 --> 00:35:53,317
- Yeah yeah yeah.
- Well, um...
516
00:35:53,485 --> 00:35:55,736
Floor's open for levy suggestions
517
00:35:55,904 --> 00:35:57,905
and nominations
for department heads.
518
00:35:58,073 --> 00:36:00,908
Self-nominations are permitted.
519
00:36:02,661 --> 00:36:04,453
Sorry. We lack a gavel.
520
00:36:04,621 --> 00:36:05,996
Doc?
521
00:36:06,164 --> 00:36:08,707
Who's gonna be comptroller?
522
00:36:08,875 --> 00:36:10,668
Well, um, elections?
523
00:36:10,836 --> 00:36:12,378
Will we have some elections
524
00:36:12,546 --> 00:36:14,880
somewhere down the road?
This is temporary, right?
525
00:36:15,048 --> 00:36:16,632
- Yeah, ad hoc.
- Ad hoc.
526
00:36:16,800 --> 00:36:19,385
Ad fucking hoc.
Free fucking gratis.
527
00:36:19,553 --> 00:36:21,762
Can we just get on
with the fucking meeting?
528
00:36:33,108 --> 00:36:36,110
Timid? Ha!
Hardly, sir.
529
00:36:36,278 --> 00:36:40,072
My own strong personal impulse
was to offer my name for office,
530
00:36:40,240 --> 00:36:42,491
but a fourth estate,
531
00:36:42,659 --> 00:36:45,286
independent in name and fact
532
00:36:45,453 --> 00:36:47,162
from the operations of government
533
00:36:47,330 --> 00:36:51,375
is of the essence of a free society.
534
00:37:02,554 --> 00:37:04,763
I've got to find early occasion
535
00:37:04,931 --> 00:37:07,224
to put the mayor off his pedestal.
536
00:37:07,392 --> 00:37:09,810
Don't do it with no nudge.
537
00:37:11,271 --> 00:37:14,565
Did you wait a day before you
ordered that fucking thing?
538
00:37:14,733 --> 00:37:17,902
Boss, you specifically
countermanded my waiting
539
00:37:18,069 --> 00:37:20,905
and asking again when you
give me the order to get it.
540
00:37:21,072 --> 00:37:24,074
What fucking revenue is being
generated by those hoople-heads
541
00:37:24,242 --> 00:37:25,826
gathering around that cocksucker
542
00:37:25,994 --> 00:37:28,996
and yodeling about
their fucking points of origin?
543
00:37:29,164 --> 00:37:31,290
The shine'll wear off.
544
00:37:31,458 --> 00:37:33,208
My fucking head.
545
00:37:33,376 --> 00:37:35,044
All that organizing businesses?
546
00:37:35,211 --> 00:37:38,714
Aw, 25 cups of coffee and too much
circulating in the fresh air.
547
00:37:38,882 --> 00:37:41,425
You chaired the piss out
of that meeting this afternoon.
548
00:37:41,593 --> 00:37:44,929
That still don't get you
off the hook about that piano.
549
00:37:49,267 --> 00:37:52,394
Before I'd told a story
on myself like the doc did,
550
00:37:52,562 --> 00:37:54,939
I'd have just said,
"Thank you for the nomination,
551
00:37:55,106 --> 00:37:57,775
but I decline being Health Supervisor."
552
00:37:57,943 --> 00:38:00,361
They buy bodies to do their research.
553
00:38:00,528 --> 00:38:03,322
Doctors, they cut 'em open
and study 'em.
554
00:38:03,490 --> 00:38:07,117
All the less reason for saying you've
been arrested for grave robbing...
555
00:38:07,285 --> 00:38:09,328
seven times.
556
00:38:10,538 --> 00:38:12,998
Anyways,
557
00:38:13,166 --> 00:38:15,292
good for you
volunteering for the post.
558
00:38:17,045 --> 00:38:19,421
If I had known then
they wasn't gonna have a sheriff,
559
00:38:19,589 --> 00:38:22,508
- I'd never have raised my hand.
- I don't follow.
560
00:38:22,676 --> 00:38:26,679
I only raised my hand
'cause I didn't want to be sheriff.
561
00:38:26,846 --> 00:38:28,889
It's all temporary, anyhow.
562
00:38:29,057 --> 00:38:32,434
- That's right.
- And ad hoc.
563
00:38:37,232 --> 00:38:39,817
Did you happen
to notice at The Gem
564
00:38:39,985 --> 00:38:42,987
that one girl we rode back with
from Mr. Garret's funeral?
565
00:38:43,154 --> 00:38:45,364
Trixie, isn't that what
she said her name was?
566
00:38:45,532 --> 00:38:47,616
Who'd been helping
Mrs. Garret with the child.
567
00:38:47,784 --> 00:38:48,951
Yeah, I noticed her.
568
00:38:49,119 --> 00:38:52,538
Much as she'd taken
to helping with that little one.
569
00:38:52,706 --> 00:38:55,916
Big pull to that,
going back to what you know.
570
00:38:58,628 --> 00:39:01,213
You think she's pretty?
571
00:39:01,381 --> 00:39:03,716
Very.
572
00:39:07,887 --> 00:39:10,389
- Take some air.
- Yes, sir.
573
00:39:12,350 --> 00:39:14,101
- Evenin'.
- Evening.
574
00:39:14,269 --> 00:39:15,436
Some meeting, huh?
575
00:39:15,603 --> 00:39:18,272
Congratulations on your new post.
576
00:39:18,440 --> 00:39:19,440
Oh.
577
00:39:19,607 --> 00:39:21,358
And for your freight business.
578
00:39:21,526 --> 00:39:24,570
- Thank you.
- Okay.
579
00:39:24,738 --> 00:39:26,822
Evening, Charlie.
580
00:39:26,990 --> 00:39:29,366
Evening.
581
00:39:33,455 --> 00:39:36,248
How much time you think that
582
00:39:36,416 --> 00:39:40,169
Fire Marshal obligation's
gonna take?
583
00:39:41,504 --> 00:39:45,174
More or less as much as
your Health Commissioner, huh?
584
00:39:46,926 --> 00:39:49,261
How about that Doc?
585
00:39:49,429 --> 00:39:51,180
Grave robber.
586
00:39:54,893 --> 00:39:58,020
Anybody else felled
from them canned peaches?
587
00:39:58,188 --> 00:40:00,272
Not to my knowledge.
Why, you feeling poorly?
588
00:40:00,440 --> 00:40:04,026
Well, um, it's... it's easing up some.
589
00:40:20,085 --> 00:40:22,669
- Evening.
- Evening.
590
00:40:22,837 --> 00:40:25,255
I've wondered how things
were with you...
591
00:40:25,423 --> 00:40:28,425
and Mrs. Garret and the child.
592
00:40:30,637 --> 00:40:32,846
I expect they're well.
593
00:40:33,014 --> 00:40:34,932
I know she struck lucky
at her claim.
594
00:40:35,100 --> 00:40:36,683
And how are you, Trixie?
595
00:40:36,851 --> 00:40:38,852
As you see.
596
00:40:39,020 --> 00:40:42,397
Earning the greasy eye
from my boss for idle chatter.
597
00:40:42,565 --> 00:40:44,149
Can I buy you a drink?
598
00:40:44,317 --> 00:40:46,527
I'd rather you didn't.
599
00:40:48,863 --> 00:40:50,864
This isn't the place for you.
600
00:40:51,032 --> 00:40:52,616
So you say.
601
00:40:52,784 --> 00:40:55,202
If you insist on
my embarrassing myself,
602
00:40:55,370 --> 00:40:57,579
have it not where
I'd want you to see me.
603
00:40:57,747 --> 00:40:59,623
Come see me then.
604
00:40:59,791 --> 00:41:01,959
He doesn't permit
our making calls out.
605
00:41:02,127 --> 00:41:04,837
Come to our store.
Come buy a broom.
606
00:41:06,506 --> 00:41:08,924
I don't want what
I can't have, Mr. Star.
607
00:41:09,092 --> 00:41:11,593
All right.
608
00:41:12,846 --> 00:41:14,888
If I did come,
609
00:41:15,056 --> 00:41:17,182
I'd buy an axe,
a hammer and a saw.
610
00:41:17,350 --> 00:41:20,227
All fully stocked.
611
00:41:20,395 --> 00:41:24,189
And we never ask the purpose
of a customer's purchase.
612
00:41:38,621 --> 00:41:41,540
Our mayor.
613
00:41:46,212 --> 00:41:48,714
Oh, mayor!
614
00:42:09,068 --> 00:42:10,903
Doctor.
615
00:42:11,070 --> 00:42:13,071
I'm gonna have a look at you.
616
00:42:15,200 --> 00:42:17,242
All right.
617
00:42:19,370 --> 00:42:21,830
Don't turn your
head away, Reverend.
618
00:42:21,998 --> 00:42:25,334
Being sick ain't nothing
to be ashamed of.
619
00:42:25,501 --> 00:42:28,003
Look at my finger.
620
00:42:33,468 --> 00:42:37,262
I apologize for the smell.
621
00:42:37,430 --> 00:42:39,139
What is it that you smell?
622
00:42:39,307 --> 00:42:42,100
As if I've died.
623
00:42:42,268 --> 00:42:45,771
You emit no such odor.
624
00:42:45,939 --> 00:42:48,732
I smell my flesh rotting.
625
00:42:48,900 --> 00:42:50,734
It isn't rotting, Reverend.
626
00:42:50,902 --> 00:42:53,487
Your flesh does not smell.
627
00:42:53,655 --> 00:42:55,989
You've not died.
628
00:42:56,157 --> 00:42:59,701
You're having
organic changes in your mind
629
00:42:59,869 --> 00:43:02,663
that's making you
believe these things.
630
00:43:02,830 --> 00:43:06,083
Do you understand me?
631
00:43:08,086 --> 00:43:10,462
Formerly, Doctor,
632
00:43:10,630 --> 00:43:14,049
when the Word took me
as I read scripture,
633
00:43:14,217 --> 00:43:16,969
people felt God's
presence through me
634
00:43:17,136 --> 00:43:21,682
and that was a great gift
that I could give to them.
635
00:43:21,849 --> 00:43:26,061
Now the Word does not
take me when I read.
636
00:43:26,229 --> 00:43:29,690
Nor do I feel Christ's love.
637
00:43:29,857 --> 00:43:32,901
Nor do those who listen
hear It through me.
638
00:43:33,069 --> 00:43:35,445
All right.
639
00:43:35,613 --> 00:43:38,699
This is God's purpose.
640
00:43:38,866 --> 00:43:42,369
The not-knowing the purpose is...
641
00:43:43,997 --> 00:43:46,498
my portion of suffering.
642
00:43:46,666 --> 00:43:50,252
And is there any pain
643
00:43:50,420 --> 00:43:53,463
competing with the not-knowing?
644
00:43:54,841 --> 00:43:57,509
I'm not in pain.
645
00:43:57,677 --> 00:44:01,013
There are new smells I smell.
646
00:44:01,180 --> 00:44:04,224
And there parts of my body I can't feel,
647
00:44:04,392 --> 00:44:05,892
and His...
648
00:44:06,060 --> 00:44:07,811
and His love.
649
00:44:07,979 --> 00:44:12,691
And you want to continue like this?
650
00:44:16,696 --> 00:44:20,741
As long as He wills,
this must be my part.
651
00:44:20,908 --> 00:44:24,786
To be afraid, as well.
652
00:44:24,954 --> 00:44:27,831
Well, if this is His will, Reverend,
653
00:44:27,999 --> 00:44:32,002
He is a son of a bitch.
654
00:44:37,383 --> 00:44:40,052
Good night.
655
00:44:47,393 --> 00:44:49,686
Good night, Doctor.
656
00:45:03,284 --> 00:45:05,202
Hey, Eddie.
657
00:45:05,370 --> 00:45:08,080
Hey, kid. How'd it go?
658
00:45:08,247 --> 00:45:12,250
All right. And I got me
a four-bit room.
659
00:45:12,418 --> 00:45:15,504
Play your cards right,
I'll tell you where.
660
00:45:26,766 --> 00:45:29,476
Hi, Cy.
661
00:45:29,644 --> 00:45:32,312
I was afraid I'd lost you
to the heathens.
662
00:45:32,480 --> 00:45:33,772
How was that meeting?
663
00:45:33,940 --> 00:45:36,983
All right. We were organizing
for annexation
664
00:45:37,151 --> 00:45:40,278
until Eddie cracked his fucking mouth.
665
00:45:40,446 --> 00:45:42,531
What'd it turn to then?
666
00:45:51,332 --> 00:45:55,001
A joint like ours, Joanie,
what are we selling?
667
00:45:55,169 --> 00:45:57,295
Walk through this door,
668
00:45:57,463 --> 00:45:59,089
it's a new start.
669
00:45:59,257 --> 00:46:01,299
"Come on in, try your luck here."
670
00:46:01,467 --> 00:46:02,926
Of course, we know
671
00:46:03,094 --> 00:46:06,430
the percentages being the percentages,
you play long enough
672
00:46:06,597 --> 00:46:09,850
your luck ain't gonna get no better
here than anywheres else.
673
00:46:10,017 --> 00:46:13,770
Maybe it's 'cause
we're in a brand new camp,
674
00:46:13,938 --> 00:46:17,816
but since we arrived, certain people
that are near and dear to me
675
00:46:17,984 --> 00:46:20,527
seem to have bought
into our own fucking line
676
00:46:20,695 --> 00:46:22,988
and now they're trying
to get me to go along.
677
00:46:23,156 --> 00:46:25,407
But I can't.
678
00:46:25,575 --> 00:46:29,536
See, Joanie, 'cause I'm a big boy.
679
00:46:29,704 --> 00:46:32,664
Now I'm ready for...
680
00:46:32,832 --> 00:46:35,167
Eddie and me to have a little chat.
681
00:46:35,334 --> 00:46:38,170
I did look around for places, Cy.
682
00:46:38,337 --> 00:46:40,505
Good, I wanted you to.
683
00:46:40,673 --> 00:46:44,009
I want to go ahead
and do what we talked about.
684
00:46:44,177 --> 00:46:46,261
Good, honey.
685
00:46:46,429 --> 00:46:49,514
With your eyes wide open.
686
00:47:05,072 --> 00:47:07,073
Eddie Sawyer.
687
00:47:07,241 --> 00:47:08,825
Can we keep this short?
688
00:47:08,993 --> 00:47:11,244
Sure, Eddie.
689
00:47:11,412 --> 00:47:15,165
If he finds you a 12-year-old farm boy
to have some fun with,
690
00:47:15,333 --> 00:47:17,250
is that short enough for you?
691
00:47:17,418 --> 00:47:20,128
I never did that and you know it.
692
00:47:20,296 --> 00:47:23,673
All this crap about what is and isn't
natural, whatever does it for a fella
693
00:47:23,841 --> 00:47:26,384
- is what does it, ain't that right?
- I never did that.
694
00:47:26,552 --> 00:47:29,846
But did you ever want to unbutton
some farm boy's Dentons
695
00:47:30,014 --> 00:47:33,475
and get yourself some relaxation?
That's what I'm asking you.
696
00:47:33,643 --> 00:47:37,687
Take that boy you spoke up for
up in Joanie's room the other day.
697
00:47:39,273 --> 00:47:41,525
I spoke up for not torturing that boy.
698
00:47:41,692 --> 00:47:44,569
What you spoke for and what you
would have wanted to do
699
00:47:44,737 --> 00:47:47,405
if it was just you and that corn-fed
in that room alone
700
00:47:47,573 --> 00:47:50,283
is what I'm inquiring
about the difference between.
701
00:47:50,451 --> 00:47:53,828
- A dry hole, Cy.
- Aw, you could work that out.
702
00:47:53,996 --> 00:47:56,581
You just use some spit on that or lard.
703
00:47:59,961 --> 00:48:02,337
17 fucking years and I never
saw a look on your face
704
00:48:02,505 --> 00:48:04,714
like I saw up there
in that room the other day.
705
00:48:04,882 --> 00:48:07,133
Including when I had
to smack some girl around.
706
00:48:07,301 --> 00:48:11,054
I was never in a room with you before
where you was gonna kill somebody.
707
00:48:11,222 --> 00:48:14,558
I do not make judgments.
I gave that up a long time ago.
708
00:48:14,725 --> 00:48:17,102
All I want is for us
to get along better, Eddie.
709
00:48:17,270 --> 00:48:19,271
So every time you open
your mouth in public,
710
00:48:19,438 --> 00:48:21,731
I don't have to worry about
what the fuck's gonna come out!
711
00:48:21,899 --> 00:48:23,733
So let me get you some fucking kid
712
00:48:23,901 --> 00:48:26,319
to fuck in the ass or mouth
or suck his prick or let him fuck you!
713
00:48:26,487 --> 00:48:28,780
Fuck you, Cy. Fuck you.
714
00:48:28,948 --> 00:48:31,032
Now now.
That's where I draw the line.
715
00:48:31,200 --> 00:48:34,035
Friend or no friend, and us wanting
to get along better or not,
716
00:48:34,203 --> 00:48:37,122
I want you to go up
into Joanie's room, which I...
717
00:48:37,290 --> 00:48:39,916
I gather she don't want to go into no more.
718
00:48:40,084 --> 00:48:42,586
I want you to go up there
and think this thing through.
719
00:48:42,753 --> 00:48:44,963
Imagine yourself up there with that boy
720
00:48:45,131 --> 00:48:48,550
like you were the other day,
only this time it's just him and you.
721
00:48:48,718 --> 00:48:52,095
And I want you to figure out
what it is that you want.
722
00:48:52,263 --> 00:48:54,306
'Cause next time we see each other
723
00:48:54,473 --> 00:48:57,225
I want you clearheaded
and understanding yourself,
724
00:48:57,393 --> 00:48:59,394
the old Eddie that knows
the percentages and how to play 'em.
725
00:48:59,562 --> 00:49:02,564
And whatever a man does away
from the table is his own fucking business.
726
00:49:02,732 --> 00:49:05,317
I want you cheerful and ready
to help me with my work
727
00:49:05,484 --> 00:49:07,444
or I don't want you
coming the fuck out!
728
00:49:07,612 --> 00:49:11,406
Hmm? You finish your shift
and you go up there to Joanie's room,
729
00:49:11,574 --> 00:49:13,158
you think things through.
730
00:49:13,326 --> 00:49:16,745
All right, Eddie Sawyer?!
731
00:49:16,912 --> 00:49:20,206
Do we understand each other?
732
00:49:20,374 --> 00:49:22,751
Why didn't you volunteer
for something at that meeting?
733
00:49:22,918 --> 00:49:24,544
Why didn't you put your hand up?
734
00:49:24,712 --> 00:49:27,672
It would've kept you from being
such an evil cocksucker.
735
00:49:50,988 --> 00:49:53,657
Say hello to the new Fire Marshal.
736
00:49:57,244 --> 00:49:59,996
I'm getting out.
737
00:50:00,164 --> 00:50:03,083
Goodbye and good luck.
738
00:50:03,250 --> 00:50:05,418
Wait on it until
you ain't exhausted, Jane.
739
00:50:05,586 --> 00:50:07,379
Maybe you'll change your mind.
740
00:50:07,546 --> 00:50:11,174
Direction of this entire camp
741
00:50:11,342 --> 00:50:13,009
makes me sick,
742
00:50:13,177 --> 00:50:16,638
and it bores
the living shit out of me.
743
00:50:16,806 --> 00:50:19,224
Well, working hours
like you've been working
744
00:50:19,392 --> 00:50:21,476
would get anyone out of sorts.
745
00:50:21,644 --> 00:50:24,896
And you helped a lot of people.
746
00:50:25,064 --> 00:50:28,233
Sent a dozen men out
with their plague sores healed
747
00:50:28,401 --> 00:50:30,819
to go back to getting
'em on their johnsons.
748
00:50:30,986 --> 00:50:35,240
I will not be a drunk
where he's buried.
749
00:50:37,618 --> 00:50:42,372
And I cannot stay fucking sober.
750
00:50:42,540 --> 00:50:45,333
So you...
751
00:50:45,501 --> 00:50:49,254
and every human being on earth...
752
00:50:49,422 --> 00:50:51,339
past, present and future
753
00:50:51,507 --> 00:50:53,466
can drink mare's piss.
754
00:50:53,634 --> 00:50:55,427
Believe I'll just have well water.
755
00:50:55,594 --> 00:50:57,971
- Shut up, Charlie.
- All right.
756
00:51:16,198 --> 00:51:19,159
If the subject comes up,
757
00:51:19,326 --> 00:51:22,787
explain to Bill.
758
00:51:24,665 --> 00:51:27,167
All right, Jane.
759
00:51:28,294 --> 00:51:31,254
All right.
760
00:51:34,383 --> 00:51:37,635
Tell them over at livery
I... I'm good for the mount.
761
00:51:37,803 --> 00:51:41,806
Do not fucking worry about me.
762
00:51:41,974 --> 00:51:45,310
And inform Hostetler
at the fucking livery
763
00:51:45,478 --> 00:51:48,480
you saved his fucking life.
764
00:51:48,647 --> 00:51:50,482
All right.
765
00:51:50,649 --> 00:51:53,777
And do not worry about
getting paid back.
766
00:51:53,944 --> 00:51:56,154
Check the mail, Charlie,
767
00:51:56,322 --> 00:51:59,240
and you will find soon
proper payment.
768
00:51:59,408 --> 00:52:01,367
All right, Jane.
769
00:52:01,535 --> 00:52:04,913
Check with Utter Mail
and Charlie Freight!
770
00:52:05,080 --> 00:52:07,832
All right.
771
00:52:15,841 --> 00:52:20,011
Since last our eyes
were upon each other, lo,
772
00:52:20,179 --> 00:52:24,390
I hope you've earned me $5.
773
00:52:31,190 --> 00:52:33,233
No.
774
00:52:41,116 --> 00:52:44,202
I... I gave the lady your note, sir.
775
00:52:44,370 --> 00:52:47,372
She says to come ahead, but to knock
low as the little one's asleep.
776
00:52:47,540 --> 00:52:49,499
Thank you.
777
00:52:49,667 --> 00:52:53,419
Thank you.
Thank you, sir.
778
00:53:06,350 --> 00:53:07,851
Evening.
779
00:53:08,018 --> 00:53:10,728
Good evening, Mr. Bullock.
Sofia's asleep.
780
00:53:10,896 --> 00:53:13,439
So I was told.
Sorry for calling so late.
781
00:53:23,534 --> 00:53:27,328
I'm to see Ellsworth in the morning
and wondered what I should say.
782
00:53:27,496 --> 00:53:30,081
Ellsworth seemed very
competent and trustworthy.
783
00:53:30,249 --> 00:53:32,542
He suggested that until the extent
784
00:53:32,710 --> 00:53:34,878
of the quartz deposits could be proved,
785
00:53:35,045 --> 00:53:37,380
he could prospect the creek
on my claim each week
786
00:53:37,548 --> 00:53:38,923
to keep my title active.
787
00:53:39,091 --> 00:53:40,884
How'd that plan sound to you?
788
00:53:41,051 --> 00:53:43,136
I feel it's exactly the way to proceed.
789
00:53:43,304 --> 00:53:45,930
All right then.
790
00:53:47,600 --> 00:53:49,809
- Won't you sit down?
- Thank you.
791
00:54:08,245 --> 00:54:09,996
Would it improve your opinion of me
792
00:54:10,164 --> 00:54:12,749
if I told you I was commissioner
of the Board of Health?
793
00:54:12,917 --> 00:54:16,502
How wonderful. I suppose.
794
00:54:16,670 --> 00:54:18,963
It's to put the camp's
best foot forward
795
00:54:19,131 --> 00:54:21,132
as far as being taken into the Territory.
796
00:54:21,300 --> 00:54:23,134
A number of men took positions.
797
00:54:23,302 --> 00:54:25,345
- I see.
- Farnum's mayor.
798
00:54:25,512 --> 00:54:28,264
How horrifying.
799
00:54:30,893 --> 00:54:33,978
I wrote to my wife today.
800
00:54:34,146 --> 00:54:36,022
Did you?
801
00:54:36,190 --> 00:54:38,733
About her and my boy
coming to the camp.
802
00:54:38,901 --> 00:54:40,735
You have a son as well?
803
00:54:40,903 --> 00:54:43,363
They're in Michigan
with her people.
804
00:54:47,034 --> 00:54:48,242
My thinking was
805
00:54:48,410 --> 00:54:50,536
with the treaty coming, annexation,
806
00:54:50,704 --> 00:54:53,164
the camp would be settling down,
a safer place.
807
00:54:53,332 --> 00:54:56,000
Yes.
808
00:55:01,382 --> 00:55:05,176
- Any other sons or daughters?
- No, that's it.
809
00:55:11,183 --> 00:55:13,142
My brother was in the cavalry.
810
00:55:13,310 --> 00:55:16,104
He was killed two years ago.
811
00:55:16,271 --> 00:55:18,564
I'm sorry.
812
00:55:21,276 --> 00:55:23,486
Anyways.
813
00:55:28,492 --> 00:55:31,411
I'm glad you got
along with Ellsworth.
814
00:55:31,578 --> 00:55:35,164
Well, thank you for all
your help, Mr. Bullock.
815
00:55:35,332 --> 00:55:36,874
Sure.
816
00:55:37,042 --> 00:55:39,293
And congratulations
on your new post
817
00:55:39,461 --> 00:55:42,005
and the prospect of your family
rejoining you.
818
00:55:42,172 --> 00:55:44,841
Thank you.
819
00:55:45,009 --> 00:55:48,052
Good night, Mrs. Garret.
820
00:55:48,220 --> 00:55:51,431
Good night.
821
00:55:55,978 --> 00:56:00,273
May I ask why you spoke
of your brother?
822
00:56:00,441 --> 00:56:03,067
My wife was his widow.
823
00:56:03,235 --> 00:56:06,779
My boy is their child.
824
00:56:06,947 --> 00:56:10,366
I see.
825
00:56:11,618 --> 00:56:13,578
- Good night.
- Good night.
826
00:57:35,285 --> 00:57:37,870
โช Moy, buddy bone, you can blow
a mean horn there. โช
62708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.