All language subtitles for Big.Shot.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,962 [Destiny] Previously on Big Shot... 2 00:00:03,044 --> 00:00:05,424 -[machine whirring] -[thuds] 3 00:00:06,381 --> 00:00:07,341 [Marvyn] Isn't he great? 4 00:00:07,424 --> 00:00:09,804 You bought the statue of you that Wisconsin tore down? 5 00:00:09,884 --> 00:00:11,974 It'll be good for the girls to see you in that position. 6 00:00:12,053 --> 00:00:13,933 -Are you leaving? -No! 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,064 I mean, eventually, yes. 8 00:00:15,140 --> 00:00:17,850 This was always supposed to be a pit stop on my way back to college ball. 9 00:00:17,934 --> 00:00:20,814 How about you just wait until he's not around to throw a party? 10 00:00:20,895 --> 00:00:21,765 Behind his back? 11 00:00:21,855 --> 00:00:25,645 [crowd chattering loudly] 12 00:00:26,526 --> 00:00:27,776 [whistle blowing] 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,781 -Out. -Lucas? He didn't do anything. 14 00:00:29,863 --> 00:00:31,493 Really? He got in a fist fight in my kitchen? 15 00:00:31,573 --> 00:00:33,413 This thing between the two of you? It's over. 16 00:00:37,495 --> 00:00:38,495 [cell phone chimes] 17 00:00:42,751 --> 00:00:43,751 [cell phone chimes] 18 00:00:49,674 --> 00:00:51,054 [cell phone dings] 19 00:00:56,848 --> 00:00:58,018 [groaning] 20 00:00:59,184 --> 00:01:00,394 [cell phone chimes] 21 00:01:04,730 --> 00:01:05,730 [cell phone dings] 22 00:01:09,361 --> 00:01:12,201 [cell phone chiming] 23 00:01:22,374 --> 00:01:24,584 I know. I look like crap. Blame the Internet. 24 00:01:24,668 --> 00:01:27,168 Someone's posting pictures of my statue 25 00:01:27,253 --> 00:01:30,053 and they're connecting me to it, or tagging me or whatever. 26 00:01:30,131 --> 00:01:32,091 -[typing] -[cell phones ding] 27 00:01:35,720 --> 00:01:38,930 "The Kalm Korn thing? Hilarious." Oh, yeah, real hilarious. 28 00:01:39,015 --> 00:01:41,805 I don't even understand it. How can I think it's hilarious? 29 00:01:45,522 --> 00:01:46,862 Oh, you're not talking to me. 30 00:01:47,440 --> 00:01:49,030 [typing] 31 00:01:49,109 --> 00:01:50,279 [cell phones ding] 32 00:01:52,195 --> 00:01:54,445 Mmm, well, don't hold your breath. 33 00:01:56,658 --> 00:01:58,368 -Unbelievable! -[cell phone chimes] 34 00:01:59,202 --> 00:02:00,792 [groans] 35 00:02:01,413 --> 00:02:02,583 [cell phone dings] 36 00:02:02,664 --> 00:02:03,874 Lucas. 37 00:02:03,957 --> 00:02:05,207 Lucas is doing this, isn't he? 38 00:02:05,291 --> 00:02:07,841 He's trying to get revenge. He's trying to taunt me, isn't he? 39 00:02:07,919 --> 00:02:09,249 -[typing] -Tell him... 40 00:02:09,336 --> 00:02:10,876 [cell phone dings] 41 00:02:10,964 --> 00:02:13,684 Yes, he is. He's got motive. He's got opportunity. 42 00:02:13,758 --> 00:02:16,338 He knows how to do this elaborate programming. 43 00:02:16,428 --> 00:02:17,798 [typing] 44 00:02:17,887 --> 00:02:19,637 -Come on! -[cell phone dings] 45 00:02:21,307 --> 00:02:22,307 You talked to him? 46 00:02:22,392 --> 00:02:24,352 -[typing] -[cell phone dings] 47 00:02:25,311 --> 00:02:27,861 You're both in on this, aren't you? You know what? Forget it. 48 00:02:27,939 --> 00:02:30,479 I've got one more game to get to DII. I'm not gonna be distracted by-- 49 00:02:30,567 --> 00:02:32,647 -[cell phone dings] -[stammers] 50 00:02:32,736 --> 00:02:33,896 [Marvyn sighs] 51 00:02:35,697 --> 00:02:36,697 Come on! 52 00:02:38,616 --> 00:02:39,776 [cell phone chimes] 53 00:02:39,868 --> 00:02:42,038 [rhythmic clapping] 54 00:02:43,163 --> 00:02:44,663 [crowd cheers] 55 00:02:46,791 --> 00:02:47,791 [buzzer sounds] 56 00:02:51,629 --> 00:02:52,629 Morning. 57 00:02:52,714 --> 00:02:55,474 Can you guess why I'm so angry at you? 58 00:02:55,550 --> 00:02:58,300 Uh, because you have anger issues? 59 00:02:58,386 --> 00:02:59,596 Only around you. 60 00:03:00,764 --> 00:03:01,774 I don't know. 61 00:03:01,848 --> 00:03:04,768 Uh, is it because Emma had that party Friday night? 62 00:03:04,851 --> 00:03:06,691 Look, don't worry about it. I've grounded her. 63 00:03:06,770 --> 00:03:09,150 I did hear about it from many concerned parents, 64 00:03:09,230 --> 00:03:11,940 but that's not why I'm mad. Try again. 65 00:03:12,025 --> 00:03:14,395 Oh, is it that... Kalm Korn thing? 66 00:03:15,195 --> 00:03:17,315 I have nothing to do with it. I think it's stupid too. 67 00:03:17,405 --> 00:03:19,565 Really? I liked it. Thought it was kind of funny. 68 00:03:19,657 --> 00:03:21,987 -You did? -Best part of my morning. Try again. 69 00:03:22,077 --> 00:03:23,827 I give up. I don't know. Just tell me. 70 00:03:24,621 --> 00:03:27,541 Some of the board members heard that your agent was beating the bushes, 71 00:03:27,624 --> 00:03:29,964 trying to find you another job back in college ball. 72 00:03:30,043 --> 00:03:31,843 Are you trying to leave us? 73 00:03:31,920 --> 00:03:35,760 I was, okay? But I'm not now. I'm stuck in coach jail. 74 00:03:35,840 --> 00:03:37,630 So, don't worry. I'm going nowhere. 75 00:03:37,717 --> 00:03:39,927 -But you want to go? -Yes. Eventually, I wanna go. 76 00:03:40,011 --> 00:03:41,721 That was always the plan, but I'm here now. 77 00:03:41,805 --> 00:03:44,215 -Just relax. Everybody relax. -Be sure. 78 00:03:44,307 --> 00:03:46,597 Because some of the board members are skittish about you. 79 00:03:46,685 --> 00:03:48,395 I don't care what the board members think. 80 00:03:48,478 --> 00:03:50,858 You should. They think it's time to find a new coach, 81 00:03:50,939 --> 00:03:54,029 and with Larry Gruzinsky gone, you don't have a lot of friends left here. 82 00:03:55,985 --> 00:03:56,985 I'm here. 83 00:03:57,070 --> 00:03:59,070 And all I care about is getting these girls to DII. 84 00:03:59,155 --> 00:04:01,735 Okay. Well, you can do that Wednesday by beating Point Linda. 85 00:04:01,825 --> 00:04:03,945 That should settle down some of the board members. 86 00:04:04,035 --> 00:04:06,365 Don't worry. We're gonna beat Point Linda. No problem. 87 00:04:06,996 --> 00:04:09,206 Holly is running the girls through practice right now. 88 00:04:09,290 --> 00:04:11,210 -Holly? -Yeah. I gave her my Mondays. 89 00:04:11,292 --> 00:04:12,922 Hmm. Marvyn, I'm impressed. 90 00:04:13,003 --> 00:04:15,923 You don't seem like a "share practices" kind of guy. 91 00:04:16,005 --> 00:04:17,005 Well, you know, 92 00:04:17,089 --> 00:04:20,089 I think it's good for her to get this kind of experience under her belt. 93 00:04:20,677 --> 00:04:21,797 Oh. 94 00:04:21,886 --> 00:04:22,886 What? 95 00:04:22,971 --> 00:04:25,601 You came up with this last week, when you were trying to leave? 96 00:04:25,682 --> 00:04:27,562 It-- Just forget about all that. 97 00:04:27,642 --> 00:04:30,402 The whys don't matter, okay? What matters is results. 98 00:04:30,478 --> 00:04:31,648 I knew I was right. 99 00:04:31,730 --> 00:04:33,940 Speaking of results, you going to get that court fixed? 100 00:04:34,024 --> 00:04:36,484 -Working on it. -Need to work a little harder. 101 00:04:37,861 --> 00:04:38,901 [shouts] 102 00:04:39,696 --> 00:04:41,026 [Holly] No! No! Samantha to Loui-- 103 00:04:41,114 --> 00:04:43,074 Okay, stop! Stop. Bring it in. Bring it in. 104 00:04:44,117 --> 00:04:48,247 [sighs] Samantha, you are the point guard. You are running the offense. 105 00:04:48,329 --> 00:04:50,869 You need to know this playbook front to back. 106 00:04:50,957 --> 00:04:52,957 Otherwise, Point Linda's gonna make a fool of us. 107 00:04:53,793 --> 00:04:55,133 [scoffs] 108 00:04:55,211 --> 00:04:57,801 Okay, I know Point Linda's not the greatest team... 109 00:04:57,881 --> 00:05:00,881 Not the greatest? I mean, they're jokes. 110 00:05:00,967 --> 00:05:03,257 -It's a performing arts school. -[chuckling] 111 00:05:03,345 --> 00:05:05,845 I don't think they've ever won anything ever. 112 00:05:05,930 --> 00:05:07,470 -I'm sure they have. Once. -[door opens] 113 00:05:07,557 --> 00:05:10,017 -Please. This game is a gimme. -[Marvyn] No such thing. 114 00:05:10,101 --> 00:05:12,941 What are you doing here, Coach? Isn't this Holly's practice? 115 00:05:13,021 --> 00:05:14,901 Yeah. She's doing Mondays, but, uh-- 116 00:05:14,981 --> 00:05:17,111 So you're what? Snooping on her? Spying? 117 00:05:17,192 --> 00:05:19,572 You can't stand that we're practicing without you, can you? 118 00:05:19,652 --> 00:05:20,652 Oh, please. 119 00:05:20,737 --> 00:05:24,027 No, I just came by to check the progress of the floor here. 120 00:05:24,657 --> 00:05:26,237 And I see that there's none. 121 00:05:26,326 --> 00:05:28,906 -If that's not ready by game time-- -Then we'll play at Point Linda. 122 00:05:28,995 --> 00:05:30,785 No. No, no. We're not giving up home court. 123 00:05:30,872 --> 00:05:33,422 Especially when we have DII on the line here. No. 124 00:05:33,500 --> 00:05:35,790 Coach. We're going to beat Point Linda. 125 00:05:35,877 --> 00:05:37,457 See, that's the exact attitude-- 126 00:05:38,380 --> 00:05:40,760 Sorry. I completely commandeered your practice. 127 00:05:40,840 --> 00:05:43,050 -I'll just-- No, no, no. -No, no, no. Coach. Coach. 128 00:05:43,134 --> 00:05:44,974 It's fine. I know you wanna speechify. 129 00:05:46,846 --> 00:05:47,846 Thank you. 130 00:05:47,931 --> 00:05:49,931 That's the exact attitude we shouldn't have. 131 00:05:50,016 --> 00:05:51,476 We have to expect the unexpected. 132 00:05:51,559 --> 00:05:53,769 We can't slow down just because we have the advantage. 133 00:05:53,853 --> 00:05:56,653 We have to put the pedal to the metal. No distractions, right? 134 00:05:56,731 --> 00:05:58,191 -Total focus. We-- -[cell phone chimes] 135 00:05:58,274 --> 00:05:59,284 God. 136 00:06:01,778 --> 00:06:05,028 -[cell phone dings] -No. This-- [clicks tongue] 137 00:06:05,115 --> 00:06:08,655 Has a-- Have you guys seen this dumb, Korn-- Kalm Korn thing? 138 00:06:08,743 --> 00:06:10,253 -[all laugh] -[Marvyn] What's so funny? 139 00:06:10,328 --> 00:06:11,328 Everyone's seen it. 140 00:06:11,413 --> 00:06:13,543 My favorite is Kalm Korn in a field of lilies. 141 00:06:13,623 --> 00:06:14,753 It's really funny. 142 00:06:15,333 --> 00:06:16,333 Is it? 143 00:06:16,418 --> 00:06:17,498 [cell phone chimes] 144 00:06:19,254 --> 00:06:21,344 Who's doing it? You guys know who's doing this thing? 145 00:06:22,132 --> 00:06:23,882 Well, as long as it's none of you. 146 00:06:23,967 --> 00:06:26,427 'Cause if you're focused on this, then you're not focused on the game. 147 00:06:26,511 --> 00:06:28,601 -This is completely off-limits. Got it? -[cell phone dings] 148 00:06:28,680 --> 00:06:29,720 [cell phone chimes] 149 00:06:29,806 --> 00:06:31,516 [laughing] 150 00:06:32,392 --> 00:06:34,312 [Holly] Okay. Let's get back to work. 151 00:06:34,394 --> 00:06:36,404 How-- It's not even funny. 152 00:06:39,107 --> 00:06:40,277 [girls chuckling] 153 00:06:40,358 --> 00:06:42,938 Okay. Give me this. Let's go back out. Let's try again! 154 00:06:43,028 --> 00:06:46,068 It's Emma. She's hardheaded. Just like her mother. 155 00:06:46,156 --> 00:06:47,656 So she's still not talking to you? 156 00:06:47,741 --> 00:06:49,781 If you call texting talking. 157 00:06:49,868 --> 00:06:52,788 You ever think maybe you're overreacting? You know, to everything? 158 00:06:54,789 --> 00:06:56,289 -No. -[chuckles] 159 00:06:56,374 --> 00:06:58,384 [Maggie] Good morning. [chuckles] 160 00:06:58,460 --> 00:06:59,460 -Coffee? -Yes. 161 00:06:59,544 --> 00:07:02,304 It's a very bold roast today. 162 00:07:02,380 --> 00:07:04,090 Which I suspect you'll need 163 00:07:04,174 --> 00:07:07,894 after our wine flight at Angelini's last night. 164 00:07:07,969 --> 00:07:10,679 Well, if it isn't Kalm Korn. 165 00:07:10,764 --> 00:07:12,644 Wait. Sorry, no. You're the crazy one. 166 00:07:12,724 --> 00:07:17,024 Unfortunately, I never received my invitation to your Friday soiree. 167 00:07:17,103 --> 00:07:18,483 -[sighs] -Yeah. 168 00:07:18,563 --> 00:07:21,733 Or is Club Korn strictly 17 and under? 169 00:07:21,816 --> 00:07:24,646 It wasn't a soiree. It was a party, and it just happened. 170 00:07:24,736 --> 00:07:26,236 Oh, it just happened? 171 00:07:26,321 --> 00:07:30,241 Ladies and gentlemen of the jury, Marvyn Korn is innocent. 172 00:07:30,325 --> 00:07:32,405 The party just happened. 173 00:07:32,494 --> 00:07:34,794 It was an immaculate conception of a party. 174 00:07:35,372 --> 00:07:39,002 You are the adult. The responsibility lies with you. 175 00:07:39,084 --> 00:07:41,634 Give it a rest, Terry. We broke it up as soon as we got there. 176 00:07:41,711 --> 00:07:43,251 "We"? Oh. 177 00:07:43,338 --> 00:07:46,088 So you were at this party too? How curious. 178 00:07:46,174 --> 00:07:48,764 We went to dinner, and then Emma called. 179 00:07:48,843 --> 00:07:51,223 Dinner now? Do you hear that? They went to dinner. 180 00:07:51,304 --> 00:07:52,564 What do you think about that? 181 00:07:53,473 --> 00:07:54,723 I think... 182 00:07:55,600 --> 00:07:57,640 you don't know what the hell you're talking about. 183 00:07:57,727 --> 00:08:00,307 [chuckles] I trust Marvyn implicitly. 184 00:08:00,397 --> 00:08:04,357 In fact, he and I had a very lovely dinner last night. 185 00:08:04,442 --> 00:08:06,402 Our third, I might add. 186 00:08:06,486 --> 00:08:09,656 Which means that we are now officially dating. [laughs] 187 00:08:09,739 --> 00:08:11,529 -Oh. -Oh! 188 00:08:11,616 --> 00:08:12,616 Right? 189 00:08:17,205 --> 00:08:18,665 -Yes. -[Maggie chuckles] 190 00:08:18,748 --> 00:08:20,208 -Yes. We're dating. -Yeah. 191 00:08:20,834 --> 00:08:21,884 We're dating. [laughs] 192 00:08:21,960 --> 00:08:23,880 Well, it's not that I wanna keep it a secret. 193 00:08:23,962 --> 00:08:25,802 It's just that, you know, I'm private. 194 00:08:25,880 --> 00:08:28,970 Plus, look. I got enough distractions in my life. 195 00:08:29,050 --> 00:08:31,680 -I want to stay focused on basketball. -Basketball. Yes, I know. 196 00:08:31,761 --> 00:08:34,471 Which reminds me, I need your court for my play. 197 00:08:34,556 --> 00:08:36,676 -For what? -To put the stage on, silly. 198 00:08:36,765 --> 00:08:38,515 I thought you were doing the play in the cafeteria? 199 00:08:38,601 --> 00:08:41,481 No, no. We rehearse there, but for the performance, 200 00:08:41,563 --> 00:08:43,523 I need a much bigger venue. 201 00:08:43,606 --> 00:08:46,776 Well-- No. I'm having enough problems trying to get it fixed by the time-- 202 00:08:46,860 --> 00:08:47,990 -The game is coming-- -Marvyn. 203 00:08:48,069 --> 00:08:51,279 As long as it's done before opening night next week, it'll work out beautifully. 204 00:08:51,364 --> 00:08:52,374 -Yeah, but-- -I thank you, 205 00:08:52,449 --> 00:08:53,869 and your daughter thanks you. 206 00:08:53,950 --> 00:08:57,330 -[cell phone chimes] -Better not be another Kalm Korn post. 207 00:08:57,412 --> 00:08:59,832 Oh, if only it were. I have to go. 208 00:08:59,914 --> 00:09:02,134 And thanks again for the court. 209 00:09:02,208 --> 00:09:04,038 Yeah, but I-- I didn't say yes. 210 00:09:04,627 --> 00:09:07,297 What's going on? We're gonna be late for first period. 211 00:09:07,380 --> 00:09:13,390 I called you all here because it seems the curse of this play has struck again. 212 00:09:13,470 --> 00:09:16,640 I just word that, Charlotte, our Beth Macbeth, 213 00:09:16,723 --> 00:09:20,273 has broken her femur slipping on an empanada. 214 00:09:20,352 --> 00:09:22,402 -Wait. She literally broke a leg? -[chuckling] 215 00:09:22,479 --> 00:09:25,939 Isn't irony the cruelest of all literary conceits? 216 00:09:26,024 --> 00:09:30,204 So, we find ourselves in need of a new lead 217 00:09:30,278 --> 00:09:32,358 one week before opening night. 218 00:09:32,447 --> 00:09:34,117 [chuckles] 219 00:09:34,199 --> 00:09:37,829 Who among you is interested in throwing your crown into the ring? 220 00:09:37,911 --> 00:09:39,291 Miss Goodwyn. 221 00:09:39,371 --> 00:09:41,871 -Miss Goodwyn! Miss Goodwyn! -[chuckling] 222 00:09:41,956 --> 00:09:45,456 Anyone? Is there a Beth Macbeth out there? A brave soul? 223 00:09:45,543 --> 00:09:47,463 [Harper] Yes. Me. 224 00:09:47,545 --> 00:09:50,085 I am her understudy, so I am the obvious replacement. 225 00:09:50,173 --> 00:09:52,223 Auditions proved it. 226 00:09:52,300 --> 00:09:54,430 Well, everyone else has already auditioned, 227 00:09:54,511 --> 00:09:57,311 -and I suppose the role is yo-- -[Emma] I didn't audition. 228 00:09:57,389 --> 00:09:58,769 [gasps] 229 00:09:58,848 --> 00:10:01,428 I wasn't here. I'd like to try. 230 00:10:02,018 --> 00:10:03,018 Huh. 231 00:10:04,854 --> 00:10:05,984 [scoffs] 232 00:10:06,731 --> 00:10:07,821 Miss Goodwyn. 233 00:10:07,899 --> 00:10:11,779 Can you believe the audacity of this Janey-come-lately? 234 00:10:12,445 --> 00:10:14,815 You're only considering this because you're dating her dad. 235 00:10:14,906 --> 00:10:18,576 That's called nepotism, and it's not fair, Mother. 236 00:10:18,660 --> 00:10:20,660 Think about what you just said! 237 00:10:20,745 --> 00:10:23,455 And what have I told you about calling me that in school? 238 00:10:23,540 --> 00:10:25,500 Wait. Wait, wait, wait. She's your daughter? 239 00:10:25,583 --> 00:10:29,173 I had her keep her father's name so I wouldn't upstage her. 240 00:10:29,254 --> 00:10:33,934 No. It's because you were afraid of being upstaged by me, Mother. 241 00:10:34,009 --> 00:10:35,889 -[murmuring] -[Maggie] I have decided. 242 00:10:35,969 --> 00:10:40,639 Emma and Harper will meet anon on the battlefield of audition, 243 00:10:40,724 --> 00:10:44,984 and a new King-Queen Beth Macbeth shall be crowned. 244 00:10:45,061 --> 00:10:46,441 Ha, ha! 245 00:10:48,940 --> 00:10:51,110 [Maggie] Go to class. Go. 246 00:10:53,403 --> 00:10:55,113 [chattering] 247 00:10:56,156 --> 00:10:57,446 Well, Judas. 248 00:10:58,158 --> 00:10:59,778 I hope you're prepared for the audition. 249 00:10:59,868 --> 00:11:02,538 I, of course, have been rehearsing this part with Mother all along. 250 00:11:02,620 --> 00:11:04,040 Oh, I'll be prepared. 251 00:11:04,122 --> 00:11:07,882 I'll just get Lucas to help me run lines, and he's even better than Mother Goodwyn. 252 00:11:11,087 --> 00:11:13,127 -Everything okay? -She's infuriating. 253 00:11:13,798 --> 00:11:15,718 I have to audition against her for this part. 254 00:11:15,800 --> 00:11:17,470 I'm the understudy. It should be mine. 255 00:11:19,596 --> 00:11:22,516 You know, I could help you run lines after school. 256 00:11:22,599 --> 00:11:24,019 Be the Lucas to your Emma? 257 00:11:24,768 --> 00:11:26,438 Mouse, you're the best. 258 00:11:26,519 --> 00:11:28,309 Let's do it. I'll see you after school. 259 00:11:29,814 --> 00:11:30,984 You're a great friend. 260 00:11:35,904 --> 00:11:37,994 Mouse, just tell her you like her. 261 00:11:38,073 --> 00:11:40,163 -What if she doesn't feel the same way? -Then you'll know. 262 00:11:40,241 --> 00:11:41,661 Trust me, it's better to know. 263 00:11:42,243 --> 00:11:43,243 How would you do it? 264 00:11:43,328 --> 00:11:46,498 Me? Probably badly, but I have faith in you. 265 00:11:46,581 --> 00:11:47,581 You'll figure it out. 266 00:11:47,665 --> 00:11:49,325 [school bell rings] 267 00:11:53,797 --> 00:11:55,127 [locker closes] 268 00:11:55,215 --> 00:11:57,295 [chattering, laughing] 269 00:11:57,384 --> 00:11:59,094 How many coffee breaks can they take? 270 00:11:59,177 --> 00:12:01,677 I don't know. I gotta take care of this. Watch this. 271 00:12:01,763 --> 00:12:02,933 [Holly sighs] 272 00:12:03,515 --> 00:12:04,515 Excuse me. 273 00:12:06,476 --> 00:12:07,886 Hi. Nice to finally meet you. 274 00:12:08,561 --> 00:12:11,441 -I'm Marvyn Korn. This is Holly over here. -How do you do? 275 00:12:11,523 --> 00:12:12,523 Hey. Jerry. 276 00:12:13,066 --> 00:12:14,066 Pleasure. 277 00:12:14,150 --> 00:12:16,440 -How's it coming along? -Getting there. 278 00:12:16,528 --> 00:12:17,858 Yeah. 279 00:12:17,946 --> 00:12:20,276 I know you and your boys are gonna get this done in time, 280 00:12:20,365 --> 00:12:23,535 but Holly here, she's like a little nervous Nellie. 281 00:12:23,618 --> 00:12:25,948 She thinks you're not gonna make the deadline by Wednesday's game, 282 00:12:26,037 --> 00:12:27,327 and I say you are gonna make it. 283 00:12:27,414 --> 00:12:29,794 I mean, she doesn't know a nail from a hammer. 284 00:12:29,874 --> 00:12:31,674 So, back me up here, Jerry. Right? 285 00:12:31,751 --> 00:12:33,341 No, that-- The lady's right. 286 00:12:33,420 --> 00:12:35,840 I mean, you're looking end of the week on this, minimum. 287 00:12:35,922 --> 00:12:37,382 -Huh. -End of the week? 288 00:12:37,465 --> 00:12:39,005 Jerry, you're killing me. 289 00:12:39,092 --> 00:12:42,012 A win Wednesday gets us to Division II. We need this. 290 00:12:42,721 --> 00:12:44,311 Help us. Help me. Please. 291 00:12:44,389 --> 00:12:45,389 -Help you? -Yeah. 292 00:12:46,099 --> 00:12:47,519 Yeah. Not a fan. 293 00:12:47,600 --> 00:12:48,980 Oh. 294 00:12:49,561 --> 00:12:53,441 -You're not a fan of basketball, what? -No. I like the players... 295 00:12:54,524 --> 00:12:58,194 but those who can't do coach, and you're barely even that anymore. 296 00:12:58,278 --> 00:13:00,238 So... [chuckling] ...yeah. 297 00:13:00,321 --> 00:13:02,661 -Not a fan. -Yeah. Okay, good. 298 00:13:02,741 --> 00:13:04,451 Are you a fan of getting paid, Jerry? 299 00:13:04,534 --> 00:13:06,164 Because if you don't get this done in time, 300 00:13:06,244 --> 00:13:08,254 I'm gonna get the next contractor out here like that. 301 00:13:08,329 --> 00:13:10,669 Oh, fine. You're gonna play it like that? 302 00:13:10,749 --> 00:13:13,499 All right. Then keep everybody out of the gym for 48 hours. 303 00:13:13,585 --> 00:13:14,705 I'll do what I can. 304 00:13:14,794 --> 00:13:15,804 You got it. 305 00:13:17,172 --> 00:13:18,172 Come on. 306 00:13:20,050 --> 00:13:22,510 -See what I did there? -Yeah. You threw me under a bus 307 00:13:22,594 --> 00:13:24,804 and pissed off a guy who could bench press you with one arm. 308 00:13:24,888 --> 00:13:27,638 No, I didn't. I didn't back down. I didn't accept anything but the win. 309 00:13:27,724 --> 00:13:30,604 Marvyn, they're not gonna finish. You heard the guy. He's not a fan. 310 00:13:30,685 --> 00:13:33,725 If we have to clear out for two days, where are we going to practice? 311 00:13:33,813 --> 00:13:36,273 You'll find a place for us to practice. 312 00:13:36,358 --> 00:13:37,778 That feels like a you thing. 313 00:13:39,110 --> 00:13:40,110 [huffs] 314 00:13:41,946 --> 00:13:42,946 [sighs] 315 00:13:44,991 --> 00:13:47,161 You don't have to spend all of lunch studying that. 316 00:13:47,243 --> 00:13:48,503 We have to beat Point Linda. 317 00:13:49,079 --> 00:13:50,579 -[murmurs] -Oh, my God. 318 00:13:52,248 --> 00:13:53,958 Is that a new Kalm Korn post? 319 00:13:54,042 --> 00:13:56,092 -[groans] I didn't get any notifications. -[giggles] 320 00:13:56,169 --> 00:13:57,589 Because I haven't posted it yet. 321 00:13:57,671 --> 00:14:00,421 Wait. You're Kalm Korn? 322 00:14:02,008 --> 00:14:03,338 We're Kalm Korn. 323 00:14:05,470 --> 00:14:08,140 We got the idea after Coach went all aggro over Emma's party. 324 00:14:08,223 --> 00:14:12,143 We figure maybe we can show him how to live his best life and have fun. 325 00:14:12,227 --> 00:14:15,517 It was only supposed to be a couple posts, but then it kind of blew up. 326 00:14:15,605 --> 00:14:16,605 Seriously. 327 00:14:16,690 --> 00:14:19,530 Even that Jake guy from Carlsbad is posting it all on his story. 328 00:14:19,609 --> 00:14:21,279 Because he has a thing for Olive. 329 00:14:21,361 --> 00:14:24,451 Stop. I mean, you're right, but... 330 00:14:24,531 --> 00:14:27,121 I think we should pull the plug before Coach finds out it's us. 331 00:14:27,200 --> 00:14:30,200 Even if he does, he'll get over it. He's got a sense of humor. 332 00:14:30,286 --> 00:14:31,406 Does he? 333 00:14:31,496 --> 00:14:32,906 Don't worry. I think it's brilliant. 334 00:14:32,997 --> 00:14:34,247 -Thank you. -[chuckling] 335 00:14:34,332 --> 00:14:36,502 See? We got this. 336 00:14:40,380 --> 00:14:42,760 [Marvyn] All right. This is good for practice. It'll work. 337 00:14:42,841 --> 00:14:46,261 [Holly] Great. And listen, I know you think that you have bullied Jerry 338 00:14:46,344 --> 00:14:48,394 into getting the floor fixed in time for the game, 339 00:14:48,471 --> 00:14:52,521 but just in case he doesn't, we also have this as a backup plan. 340 00:14:52,600 --> 00:14:54,100 I don't believe in backup plans. 341 00:14:54,185 --> 00:14:56,185 What do you mean, you don't believe in backup plans? 342 00:14:56,271 --> 00:14:59,651 Well, if you have a backup plan, then you're-- 343 00:14:59,733 --> 00:15:01,823 then you're acknowledging the possibility of failure. 344 00:15:01,901 --> 00:15:04,741 And if you acknowledge the possibility of failure, then you've failed. 345 00:15:04,821 --> 00:15:08,321 Okay. Even I don't understand that, and I'm practically fluent in Kornspeak. 346 00:15:09,034 --> 00:15:11,044 Jerry is gonna get the thing finished, right? 347 00:15:12,454 --> 00:15:14,714 -Why don't you let me handle the floor? -Good. 348 00:15:14,789 --> 00:15:17,709 You know, unless you think I'm too much of a nervous Nellie? 349 00:15:17,792 --> 00:15:19,592 Because I don't know a hammer from a nail. 350 00:15:19,669 --> 00:15:20,669 You know why I did that. 351 00:15:20,754 --> 00:15:23,674 Yeah, I do, and you shouldn't have. It diminishes me. 352 00:15:24,674 --> 00:15:26,344 We're supposed to have each other's backs. 353 00:15:26,426 --> 00:15:27,886 Okay. Point taken. 354 00:15:29,596 --> 00:15:30,886 -Let's go. -[sighs] 355 00:15:34,726 --> 00:15:36,686 Calculus is the worst. 356 00:15:36,770 --> 00:15:37,980 Yeah. Okay. 357 00:15:38,063 --> 00:15:41,153 Hey, two more questions and then we go get ice cream. 358 00:15:45,028 --> 00:15:47,108 -[sighs] -Hey. How's your dad's case going? 359 00:15:48,365 --> 00:15:49,405 No one's guaranteeing it, 360 00:15:49,491 --> 00:15:52,411 but I think he's just gonna get a slap on the wrist like you said. 361 00:15:54,371 --> 00:15:55,711 Do you think he did it? 362 00:15:55,789 --> 00:15:58,329 I think he turned our lives upside down and never apologized. 363 00:15:59,584 --> 00:16:02,924 At least house arrest means he's not breathing down my neck at games anymore. 364 00:16:03,004 --> 00:16:06,344 He'd lose his mind if he knew I was moved to shooting guard. 365 00:16:06,966 --> 00:16:08,336 You're not gonna tell him? 366 00:16:10,595 --> 00:16:12,505 Okay. Forget calculus. 367 00:16:12,597 --> 00:16:15,477 Uh, let me just go grab my jacket and then let's go. 368 00:16:16,059 --> 00:16:17,349 Yes! 369 00:16:17,435 --> 00:16:19,015 [Angel] She just seems upset lately. 370 00:16:19,604 --> 00:16:20,864 -[Christina] Who? Destiny? -Yes. 371 00:16:21,564 --> 00:16:23,024 [Christina] She seems fine. 372 00:16:23,108 --> 00:16:25,358 [Angel] The Gruzinsky girl is here a lot. 373 00:16:25,443 --> 00:16:27,533 [Christina] A lot of attitude for a simple observation. 374 00:16:27,612 --> 00:16:29,992 [Angel] I'm worried she's dumping all her problems on Destiny. 375 00:16:30,073 --> 00:16:32,203 Clearly, someone needs to look after our girl. 376 00:16:33,451 --> 00:16:34,701 [chuckles] Our girl? 377 00:16:35,704 --> 00:16:37,044 If you wanted to be her mother, 378 00:16:37,122 --> 00:16:39,622 you should have made that choice 16 years ago when you had her. 379 00:16:40,917 --> 00:16:41,917 [Angel] Wow. 380 00:16:42,919 --> 00:16:43,919 Okay. 381 00:16:44,004 --> 00:16:45,764 -I'm sorry. -No. 382 00:16:47,132 --> 00:16:49,632 You're right. We made a deal. 383 00:16:49,718 --> 00:16:51,548 You raise her, I stay out of it. 384 00:16:52,637 --> 00:16:54,097 Far away. 385 00:16:54,180 --> 00:16:56,930 Angel. Angel, you know that's not what I meant. 386 00:16:58,143 --> 00:16:59,563 [sniffles] 387 00:17:04,566 --> 00:17:05,646 I mean, I don't even... 388 00:17:05,733 --> 00:17:08,323 I know. I mean, I don't know, 389 00:17:08,403 --> 00:17:11,993 but I know what it feels like to have the rug pulled out from under you. 390 00:17:12,073 --> 00:17:15,623 They've been lying to me my whole life. 391 00:17:15,702 --> 00:17:19,202 And I-- I mean, I don't even know what to do with it. 392 00:17:21,207 --> 00:17:22,457 This is insane. 393 00:17:23,835 --> 00:17:24,835 [Destiny sniffles] 394 00:17:25,502 --> 00:17:27,012 Can you, um... 395 00:17:28,131 --> 00:17:30,261 Can you just keep this to yourself for a little bit? 396 00:17:30,342 --> 00:17:33,762 So I can, like, figure out... [inhales] 397 00:17:33,845 --> 00:17:36,175 ...what to do because it's a lot. 398 00:17:36,264 --> 00:17:37,274 Yeah. 399 00:17:38,850 --> 00:17:40,480 You need me, I'm here. 400 00:17:40,560 --> 00:17:41,560 [sniffles] Thanks. 401 00:17:59,579 --> 00:18:00,579 Hey, Emma. 402 00:18:02,082 --> 00:18:03,082 Here he is. 403 00:18:04,709 --> 00:18:05,919 You're welcome. 404 00:18:09,130 --> 00:18:11,340 It's cool. My dad already went inside. 405 00:18:12,759 --> 00:18:13,759 How do you feel? 406 00:18:13,843 --> 00:18:15,303 About my dad? Can't stand him. 407 00:18:15,387 --> 00:18:17,927 Yeah, I was actually thinking about your audition today. 408 00:18:18,014 --> 00:18:19,354 Nervous. 409 00:18:19,432 --> 00:18:21,482 I really, really want this. 410 00:18:21,559 --> 00:18:24,899 Getting the lead, it feels like it's my chance to be something 411 00:18:24,979 --> 00:18:26,729 other than Marvyn Korn's daughter. 412 00:18:26,815 --> 00:18:27,815 Hey. 413 00:18:28,566 --> 00:18:29,566 You're gonna get this. 414 00:18:29,651 --> 00:18:31,111 -[groans] -You can do this. 415 00:18:32,070 --> 00:18:33,070 You'll be great. 416 00:18:34,906 --> 00:18:36,696 -I miss you. -Miss you too. 417 00:18:44,499 --> 00:18:46,999 Look at Midwest Molly over there. 418 00:18:47,085 --> 00:18:48,745 Preening for her beau. 419 00:18:50,839 --> 00:18:51,839 If she gets this role-- 420 00:18:51,923 --> 00:18:54,183 She won't. You will. 421 00:18:54,259 --> 00:18:55,259 Will I? 422 00:18:56,344 --> 00:18:57,354 She's a wild card. 423 00:18:58,138 --> 00:18:59,718 The element of surprise is on her side. 424 00:18:59,806 --> 00:19:00,846 [Mouse] I don't know. 425 00:19:00,932 --> 00:19:04,192 I kind of feel like she's only doing this play so she can hang out with Lucas. 426 00:19:04,269 --> 00:19:06,729 Especially now that Coach has forbidden them from seeing each other. 427 00:19:06,813 --> 00:19:07,943 [scoffs] 428 00:19:08,690 --> 00:19:10,070 Forbidden love. 429 00:19:10,692 --> 00:19:12,322 There's nothing more romantic, is there? 430 00:19:12,402 --> 00:19:13,822 [Mouse] I agree. 431 00:19:13,903 --> 00:19:15,953 What could be worse than caring about someone 432 00:19:16,031 --> 00:19:19,371 and not being able to do anything about it? 433 00:19:19,451 --> 00:19:20,791 Exactly. 434 00:19:20,869 --> 00:19:22,039 I mean, if they're in love, 435 00:19:22,120 --> 00:19:24,040 they should just say something to Coach Korn. 436 00:19:24,122 --> 00:19:26,042 [sighs] If only he knew. 437 00:19:28,960 --> 00:19:30,130 Or, if only she knew. 438 00:19:31,254 --> 00:19:32,424 Who? Emma? 439 00:19:32,505 --> 00:19:33,585 No. Mother. 440 00:19:34,549 --> 00:19:37,389 Mother could never resist a tragic love story. 441 00:19:38,720 --> 00:19:40,220 -Mouse, you're brilliant. -Am I? 442 00:19:40,305 --> 00:19:41,385 Yeah. 443 00:19:43,516 --> 00:19:44,516 [cell phone dings] 444 00:19:47,187 --> 00:19:49,267 Wow. Uh, sorry. Gotta go. 445 00:19:49,356 --> 00:19:50,896 Coach wants us to meet him right now. 446 00:19:50,982 --> 00:19:51,982 Okay. 447 00:19:54,402 --> 00:19:55,572 [exhales] 448 00:19:55,653 --> 00:19:57,613 -Why are we here? -What does he want from us? 449 00:19:57,697 --> 00:20:00,617 What Korn are we gonna get? Mad Korn? Happy Korn? 450 00:20:00,700 --> 00:20:02,910 -Do I get to go back to bed? -[rattles] 451 00:20:02,994 --> 00:20:04,664 What did I tell you guys about this? 452 00:20:04,746 --> 00:20:05,996 I said it was off-limits. 453 00:20:06,706 --> 00:20:08,376 If you're concentrating on this crap, 454 00:20:08,458 --> 00:20:10,168 then you're not focusing on the game tomorrow. 455 00:20:10,251 --> 00:20:12,551 But, no. Everybody seemed to like it. Look at that. 456 00:20:12,629 --> 00:20:13,919 Mouse, Destiny, Olive. 457 00:20:14,005 --> 00:20:16,755 All of you liked it, and some of you even made some nice comments. 458 00:20:18,635 --> 00:20:20,045 If you guys aren't gonna listen to me, 459 00:20:20,136 --> 00:20:22,306 then I'm forced to take the choice out of your hands. 460 00:20:22,389 --> 00:20:23,519 So, give me your phones. 461 00:20:23,598 --> 00:20:24,518 Wait, what? 462 00:20:24,599 --> 00:20:25,769 Um, we're not Emma. 463 00:20:25,850 --> 00:20:27,890 You can't forbid us to do stuff. We have lives. 464 00:20:27,977 --> 00:20:29,937 No. Not when we have a must-win game tomorrow. Phones. 465 00:20:30,021 --> 00:20:31,361 -No. -Phones! 466 00:20:31,439 --> 00:20:32,979 -[Holly] Marvyn. -I got this. 467 00:20:33,066 --> 00:20:34,436 Come on. Phones. Here. 468 00:20:36,444 --> 00:20:38,034 Come on. Destiny. Come on, come on. 469 00:20:38,113 --> 00:20:40,123 Look, I don't care about the stupid game. 470 00:20:40,198 --> 00:20:41,568 I don't know who you think you are, 471 00:20:41,658 --> 00:20:44,618 but some of us are dealing with things more important than basketball. 472 00:20:44,703 --> 00:20:46,873 There is nothing more important than basketball! 473 00:20:46,955 --> 00:20:48,575 That's what I'm trying to get through your heads. 474 00:20:48,665 --> 00:20:50,125 -Don't you-- -I'm Kalm Korn! 475 00:20:50,792 --> 00:20:52,382 -What did you say? -Don't. Don't. 476 00:20:52,919 --> 00:20:54,459 [sighs] I'm Kalm Korn. 477 00:20:55,255 --> 00:20:56,665 I've been putting the posts up. 478 00:21:01,094 --> 00:21:03,104 You put up all those... pictures of me? 479 00:21:04,681 --> 00:21:06,431 I'm Kalm Korn too. 480 00:21:06,516 --> 00:21:09,596 It was funny. It was just a harmless, fun joke. 481 00:21:09,686 --> 00:21:13,186 Harmless? Funny. 482 00:21:13,273 --> 00:21:14,363 Everything's funny. 483 00:21:15,358 --> 00:21:17,238 You guys don't take anything seriously, do you? 484 00:21:19,863 --> 00:21:23,123 Did... the rest of you know about this? 485 00:21:27,871 --> 00:21:28,871 Mouse? 486 00:21:33,877 --> 00:21:34,877 Louise? 487 00:21:37,630 --> 00:21:40,470 All right. I'm done with all of you. 488 00:21:40,550 --> 00:21:41,890 [slams] 489 00:21:43,720 --> 00:21:44,720 [Holly sighs] 490 00:21:47,015 --> 00:21:48,635 -Is he serious? -What's happening? 491 00:21:48,725 --> 00:21:49,725 Wow. 492 00:21:49,809 --> 00:21:52,439 Marvyn! Hold on. Wait up. Wait up! 493 00:21:52,520 --> 00:21:54,480 -Hey, why are you so upset about this? -What? 494 00:21:54,564 --> 00:21:56,864 -They're just having fun. -They're turning me into a joke. 495 00:21:56,941 --> 00:21:59,281 So what? Are you so sensitive you can't take a joke? 496 00:21:59,361 --> 00:22:00,361 No. Yes! 497 00:22:01,529 --> 00:22:02,699 [stammers] 498 00:22:02,781 --> 00:22:05,621 Look, back in the day, nobody would have pulled this crap. 499 00:22:05,700 --> 00:22:08,410 All I wanna do is get back to college basketball. Do you get it? 500 00:22:08,495 --> 00:22:11,615 And every day it just seems more and more distant, and this? 501 00:22:11,706 --> 00:22:12,746 This is sheer-- 502 00:22:12,832 --> 00:22:15,752 What, it diminishes you? Makes you feel like they don't respect you? 503 00:22:18,296 --> 00:22:20,256 -Yes. -Well, I don't think it does. 504 00:22:20,965 --> 00:22:22,375 I think it humanizes you. 505 00:22:22,467 --> 00:22:24,717 That's exactly what colleges aren't looking for in a coach, 506 00:22:24,803 --> 00:22:26,893 and didn't you say you were gonna finish this floor? 507 00:22:26,971 --> 00:22:27,971 -[workers laughing] -I am. 508 00:22:28,056 --> 00:22:30,636 But if I'm doing this, someone has to take care of the girls. 509 00:22:30,725 --> 00:22:31,845 Unless you're done with them. 510 00:22:31,935 --> 00:22:33,935 I'm not done. I just-- I need a break from them. 511 00:22:34,020 --> 00:22:35,110 [scoffs] 512 00:22:35,730 --> 00:22:40,490 All right. No, I'll take care of the girls. Yeah. 513 00:22:40,568 --> 00:22:42,108 Great. I'll take care of the floor. 514 00:22:42,195 --> 00:22:43,195 Good. 515 00:22:44,197 --> 00:22:46,277 -Is he coming back? -Who knows? Who cares? 516 00:22:46,366 --> 00:22:49,036 I do! He's so mad at me. What am I gonna do? 517 00:22:49,119 --> 00:22:50,909 It was just a joke, okay? He'll calm down. 518 00:22:50,995 --> 00:22:51,995 What if he doesn't? 519 00:22:52,080 --> 00:22:53,710 [cell phones vibrate, ding] 520 00:22:54,833 --> 00:22:56,503 Well, there's your answer. 521 00:22:56,584 --> 00:22:58,384 Guess we better not be "lat." 522 00:22:59,462 --> 00:23:01,842 [piano playing] 523 00:23:03,550 --> 00:23:05,640 ♪ My ambition is fatal ♪ 524 00:23:05,719 --> 00:23:07,969 ♪ Wait till they'll see ♪ 525 00:23:08,054 --> 00:23:10,774 ♪ I'm meant to be the queen ♪ 526 00:23:10,849 --> 00:23:13,139 ♪ All hail the royal we ♪ 527 00:23:13,226 --> 00:23:14,636 ♪ I hear a bell ringing ♪ 528 00:23:14,728 --> 00:23:19,688 ♪ Singing send her to Hell ♪ 529 00:23:19,774 --> 00:23:21,484 ♪ Or Heaven, who can tell ♪ 530 00:23:21,568 --> 00:23:23,528 ♪ I have to do ♪ 531 00:23:23,611 --> 00:23:26,321 ♪ Anything to make it true ♪ 532 00:23:26,406 --> 00:23:28,656 ♪ And though it kills ♪ 533 00:23:28,742 --> 00:23:30,832 ♪ It's still meant to be ♪ 534 00:23:30,910 --> 00:23:35,040 ♪ That I will make Me ♪ 535 00:23:35,123 --> 00:23:40,843 ♪ A We ♪ 536 00:23:40,920 --> 00:23:42,460 [applause] 537 00:23:45,633 --> 00:23:47,723 Not bad, Miss Schapira. 538 00:23:47,802 --> 00:23:49,472 Now, let's see what Miss Korn can do. 539 00:24:08,156 --> 00:24:13,156 ♪ Come, let me hold thee ♪ 540 00:24:13,244 --> 00:24:15,254 ♪ I have thee not ♪ 541 00:24:15,330 --> 00:24:18,420 ♪ And yet I see thee still ♪ 542 00:24:18,500 --> 00:24:20,840 ♪ That's fine, that's fine ♪ 543 00:24:20,919 --> 00:24:24,089 ♪ It doesn't stop what I feel ♪ 544 00:24:24,172 --> 00:24:26,682 ♪ So know that I'll fight for the crown ♪ 545 00:24:26,758 --> 00:24:28,928 What is she doing? This isn't a ballad. 546 00:24:29,010 --> 00:24:30,010 ♪ ...is fatal... ♪ 547 00:24:30,095 --> 00:24:32,095 I think it's a secret message for Lucas. 548 00:24:32,889 --> 00:24:34,929 ♪ I'm meant to be the queen ♪ 549 00:24:35,016 --> 00:24:36,686 Theirs is a forbidden love. 550 00:24:36,768 --> 00:24:39,148 -[singing continues] -Oh, my. 551 00:24:39,229 --> 00:24:40,729 Star-crossed lovers? 552 00:24:41,815 --> 00:24:43,225 Forbidden by whom? 553 00:24:43,316 --> 00:24:44,896 I'll give you one guess. 554 00:24:45,735 --> 00:24:47,565 [scoffs] Marvyn. 555 00:24:48,446 --> 00:24:50,736 ♪ I have to do ♪ 556 00:24:50,824 --> 00:24:53,744 ♪ Anything to make it true ♪ 557 00:24:53,827 --> 00:24:55,867 ♪ And though it kills ♪ 558 00:24:55,954 --> 00:24:58,584 ♪ It's still meant to be ♪ 559 00:24:58,665 --> 00:25:03,245 ♪ That I will make Me ♪ 560 00:25:03,336 --> 00:25:08,586 ♪ A We ♪ 561 00:25:10,135 --> 00:25:11,135 [applause] 562 00:25:15,557 --> 00:25:18,387 [Maggie] Beautiful work, Miss Korn. 563 00:25:18,476 --> 00:25:20,686 What a Sophie's Choice you've given me. 564 00:25:21,438 --> 00:25:25,648 And yet... [inhales] ...I have made my decision. [sighs] 565 00:25:25,734 --> 00:25:26,864 [clears throat] 566 00:25:28,570 --> 00:25:32,370 The leading role of Beth Macbeth will go to... 567 00:25:33,950 --> 00:25:35,040 Harper Schapira. 568 00:25:35,118 --> 00:25:36,788 -Yes! [sighs] -[applause, cheering] 569 00:25:46,588 --> 00:25:48,008 [Samantha] I'll handle this. [sighs] 570 00:25:49,632 --> 00:25:51,892 Doesn't anyone wanna try and make me change my mind? 571 00:25:51,968 --> 00:25:53,008 -No. -No. 572 00:25:53,595 --> 00:25:54,595 [sighs] 573 00:25:56,681 --> 00:26:00,021 We know you're angry, and we know we screwed up. 574 00:26:00,810 --> 00:26:02,690 Mostly me and a little bit Olive. 575 00:26:02,771 --> 00:26:04,021 I'll take it from here. 576 00:26:04,814 --> 00:26:06,074 We're sorry we lied to you. 577 00:26:06,149 --> 00:26:10,949 If we'd known you'd be that sensitive about Kalm Korn, we wouldn't have done it. 578 00:26:11,029 --> 00:26:12,569 But also it's not that big of a deal. 579 00:26:12,655 --> 00:26:15,025 You guys are missing what I'm trying to teach you here. 580 00:26:15,116 --> 00:26:17,286 We've got one game, right? 581 00:26:17,369 --> 00:26:20,039 What if you lose to Point Linda? Then what? 582 00:26:20,121 --> 00:26:22,831 You've got one more game to make it to DII and that's Carlsbad. 583 00:26:22,916 --> 00:26:24,956 Beat Carlsbad. You really wanna take those chances? 584 00:26:25,043 --> 00:26:26,593 No, but we won't have to. 585 00:26:28,380 --> 00:26:30,010 Right. Um... 586 00:26:31,341 --> 00:26:32,761 Her. Take a look at that girl. 587 00:26:34,719 --> 00:26:37,469 What if you guys had to play her, five-on-one. 588 00:26:37,555 --> 00:26:39,385 Obviously, you would win, but what if? 589 00:26:40,100 --> 00:26:41,850 -[Louise] Obviously. -Obviously. 590 00:26:41,935 --> 00:26:43,265 And you would. 591 00:26:43,937 --> 00:26:47,647 99 out of 100 times, you would beat her, but what about that one time? 592 00:26:47,732 --> 00:26:48,732 What about that one time 593 00:26:48,817 --> 00:26:50,857 when something unexpected happens and you're not prepared? 594 00:26:50,944 --> 00:26:55,034 You're not 100% focused, 100% on point like I always talk about. What then? 595 00:26:58,743 --> 00:26:59,743 Huh? 596 00:27:00,537 --> 00:27:01,787 Hold on. Excuse me. 597 00:27:01,871 --> 00:27:03,041 What is he doing? 598 00:27:03,123 --> 00:27:07,093 No idea, but I'm super tempted to make a Kalm Korn post about it. 599 00:27:07,836 --> 00:27:09,706 ...do a five-on-one playing with these girls? 600 00:27:09,796 --> 00:27:11,126 I'm trying to teach 'em a lesson. 601 00:27:11,214 --> 00:27:12,304 Yeah. I got you. 602 00:27:13,258 --> 00:27:15,428 All right, Louise. You got your wish. 603 00:27:16,344 --> 00:27:17,934 -Uh, what's your name? -Chelsea. 604 00:27:18,013 --> 00:27:20,643 Chelsea here says she'll play you guys five-on-one. 605 00:27:20,724 --> 00:27:22,024 My five starters against her. 606 00:27:22,100 --> 00:27:23,690 First five baskets win. 607 00:27:25,145 --> 00:27:26,265 Let's do it! 608 00:27:26,354 --> 00:27:28,114 [hip hop music playing] 609 00:27:28,189 --> 00:27:29,479 Let's go. 610 00:27:29,566 --> 00:27:30,726 Just-- 611 00:27:31,359 --> 00:27:32,779 -Come on. Come on. -Olive! 612 00:27:33,862 --> 00:27:36,072 [Marvyn] Hey! Good. Good. Good! Okay. 613 00:27:41,161 --> 00:27:43,251 -Look at that. -I'm wide. I'm wide. 614 00:27:46,875 --> 00:27:47,995 Clearly a set up. 615 00:27:48,084 --> 00:27:49,754 Guess we're meant to learn a lesson here. 616 00:27:49,836 --> 00:27:52,166 -Should we forfeit now, or-- -Come on. We don't forfeit. 617 00:27:52,255 --> 00:27:54,255 It's just one girl. I think we can take her. 618 00:27:58,386 --> 00:28:02,176 [Marvyn] Come on, girls! Hustle! What happened there? 619 00:28:04,059 --> 00:28:06,479 [Marvyn] She's one against five of you! Move! 620 00:28:07,479 --> 00:28:08,649 Cut right through you! 621 00:28:09,439 --> 00:28:11,859 Whoa! Aw. 622 00:28:16,154 --> 00:28:17,494 [Marvyn] What happened, girls? 623 00:28:18,073 --> 00:28:19,493 Five, one. 624 00:28:20,367 --> 00:28:21,527 Good job, Chels. 625 00:28:21,618 --> 00:28:22,618 [music ends] 626 00:28:25,080 --> 00:28:27,330 -Thanks, Chels. -Anytime, Coach. 627 00:28:28,792 --> 00:28:31,922 I would have given anything to have been coached by him. 628 00:28:32,003 --> 00:28:34,173 You don't realize how lucky you are. 629 00:28:34,255 --> 00:28:35,665 Listen to him. 630 00:28:40,553 --> 00:28:43,353 [sighs] Okay. You made your point. 631 00:28:43,431 --> 00:28:45,141 -Yeah, with a ringer. -So what? 632 00:28:45,225 --> 00:28:47,475 She was an opponent you underestimated. 633 00:28:48,061 --> 00:28:49,481 I don't know what to do anymore. 634 00:28:49,562 --> 00:28:51,942 I don't know how to get through to you. I really don't. 635 00:28:53,858 --> 00:28:55,028 You wanted our phones. 636 00:28:56,361 --> 00:28:57,611 I wanna win, Coach. 637 00:28:58,530 --> 00:28:59,860 [sighs] 638 00:28:59,948 --> 00:29:01,238 -Let's practice. -All right. 639 00:29:02,450 --> 00:29:03,450 [sighs] 640 00:29:08,164 --> 00:29:09,174 Good. 641 00:29:18,299 --> 00:29:21,219 All right. If you ladies are willing to sacrifice, so am I. 642 00:29:21,886 --> 00:29:24,676 I hope you don't have dinner plans 'cause we're gonna be here a while. 643 00:29:24,764 --> 00:29:26,314 Come on. Let's go. 644 00:29:26,391 --> 00:29:27,981 Three-man weave. Let's hustle! 645 00:29:28,059 --> 00:29:29,439 [chattering] 646 00:29:36,693 --> 00:29:37,693 Happy? 647 00:29:37,777 --> 00:29:40,407 Yeah. Yeah, they did a beautiful job. 648 00:29:40,488 --> 00:29:42,238 They worked through the night to get it done. 649 00:29:42,323 --> 00:29:43,583 What did you do, threaten 'em? 650 00:29:43,658 --> 00:29:46,118 No, I apologized for how you did. 651 00:29:46,202 --> 00:29:48,542 And then I let Bianchi's Pizza do the rest of the work. 652 00:29:48,621 --> 00:29:51,041 It turns out a little kindness goes a long way. 653 00:29:51,958 --> 00:29:54,338 Hey, I have to head out and pick up some gifts 654 00:29:54,419 --> 00:29:56,379 -I bought for the girls before the game. -For? 655 00:29:56,463 --> 00:29:58,553 For making it to DII, which we will do today. 656 00:29:58,631 --> 00:30:02,091 That's right. Hey, are you just getting girls gifts or-- 657 00:30:02,177 --> 00:30:03,087 [stammers] 658 00:30:03,178 --> 00:30:05,678 -There might be something for you as well. -Okay. All right, good. 659 00:30:05,764 --> 00:30:08,774 -I give you my permission to leave. -I do not need that, but thank you. 660 00:30:09,267 --> 00:30:11,137 By the way, Goodwyn came by looking for you. 661 00:30:12,020 --> 00:30:16,230 Oh, she probably wants to ask about using the gym for her play thing, huh? 662 00:30:16,316 --> 00:30:17,686 Yeah. I have no idea. 663 00:30:17,776 --> 00:30:20,736 Maybe you should ask her. She said she'd be in the teachers' lounge. 664 00:30:22,113 --> 00:30:23,113 Hey, kid. 665 00:30:23,198 --> 00:30:24,908 -Hey, you. -Heard you were looking for me. 666 00:30:24,991 --> 00:30:26,791 -Hey, the court looks great. -Thank you. 667 00:30:26,868 --> 00:30:28,868 Listen, I know you wanna use it for your play, 668 00:30:28,953 --> 00:30:31,083 but I'm not sure I'm gonna be able to make the sched-- 669 00:30:31,164 --> 00:30:34,384 I bet you can, but that's not what I came to see you about. 670 00:30:34,459 --> 00:30:38,799 You forbade Emma from speaking to Lucas outside of play rehearsal? 671 00:30:38,880 --> 00:30:41,010 Yeah, for the party she threw. 672 00:30:41,091 --> 00:30:42,511 -Shame on you, Marvyn. -What? 673 00:30:43,218 --> 00:30:46,548 Emma and Lucas are as innocent and sweet as they come. 674 00:30:46,638 --> 00:30:50,808 They love each other, and love is the rarest of all birds. 675 00:30:50,892 --> 00:30:52,312 It should be encouraged. 676 00:30:52,394 --> 00:30:56,154 And that is why I cast them as husband and wife. 677 00:30:56,231 --> 00:30:57,651 -You did what? -[chuckles] 678 00:30:57,732 --> 00:30:59,982 What do you-- Why would you do that? To spite me? 679 00:31:00,068 --> 00:31:02,648 No! I did it for you. 680 00:31:02,737 --> 00:31:06,487 Marvyn, children are a do-over. 681 00:31:06,574 --> 00:31:09,244 Our chance at redemption. 682 00:31:09,327 --> 00:31:11,907 We can't let our failures fail them. 683 00:31:12,497 --> 00:31:15,127 You're welcome. You can thank me later tonight. 684 00:31:20,255 --> 00:31:22,415 You hate that Maggie and I are a thing, don't you? 685 00:31:23,174 --> 00:31:25,894 It's an HR nightmare for you, isn't it? 686 00:31:25,969 --> 00:31:28,139 On the contrary. I think it's wonderful. 687 00:31:29,973 --> 00:31:31,183 -You do? -Of course. 688 00:31:31,266 --> 00:31:33,936 I bet she brings out sides of you not even you knew you had. 689 00:31:34,519 --> 00:31:37,059 Before you were like a rusty old bike with one gear. 690 00:31:37,147 --> 00:31:38,517 Now you're a ten-speed. 691 00:31:38,606 --> 00:31:40,526 George, I don't care about all that. 692 00:31:40,608 --> 00:31:42,688 I wanna focus on winning the game today. 693 00:31:42,777 --> 00:31:46,157 Ten-speeds and all this stuff you're talking about, it's distractions. 694 00:31:46,239 --> 00:31:48,069 Everything's already a mess. 695 00:31:49,159 --> 00:31:52,289 It's funny, what you call "a mess," most people call life. 696 00:31:53,788 --> 00:31:56,208 And life is about more than basketball. 697 00:31:57,167 --> 00:31:58,917 Guess who understands that better than you? 698 00:32:00,628 --> 00:32:02,128 If you say Kalm Korn... 699 00:32:02,213 --> 00:32:03,553 I didn't have to. 700 00:32:05,258 --> 00:32:06,258 See ya at the game. 701 00:32:08,345 --> 00:32:11,135 [door opens, closes] 702 00:32:11,222 --> 00:32:12,602 [Marvyn] It all comes down to this. 703 00:32:13,475 --> 00:32:15,055 The final push to DII. 704 00:32:15,810 --> 00:32:19,440 And there's a new gym floor out there, and there's a new scoreboard. 705 00:32:19,522 --> 00:32:21,322 There's something more important that's new: 706 00:32:22,484 --> 00:32:24,074 enthusiasm. 707 00:32:24,152 --> 00:32:25,822 Enthusiasm, you girls have it! 708 00:32:25,904 --> 00:32:27,324 And if you have it... 709 00:32:28,948 --> 00:32:30,618 it can prepare you for anything. 710 00:32:32,118 --> 00:32:34,198 Let's go win a basketball game, huh? 711 00:32:34,287 --> 00:32:36,537 -Sirens on three. One, two, three, Sirens! -[all] Sirens! 712 00:32:36,623 --> 00:32:38,253 [Marvyn] Right! [claps] 713 00:32:39,376 --> 00:32:41,376 Hey, where's Holly? Anyone hear from Holly? 714 00:32:41,461 --> 00:32:43,251 You have all of our phones, Coach. 715 00:32:43,338 --> 00:32:45,168 Right. Okay, hold on. 716 00:32:46,758 --> 00:32:47,758 Uh-huh. 717 00:32:49,427 --> 00:32:50,797 [humming] 718 00:32:53,807 --> 00:32:55,427 Here, come get your phones. 719 00:32:56,309 --> 00:32:57,309 [door closes] 720 00:32:58,478 --> 00:33:00,018 [hums] 721 00:33:00,897 --> 00:33:03,527 -Hey, this is Holly. Leave a message. -Where are you? 722 00:33:03,608 --> 00:33:06,358 We're about to play Point Linda. You don't wanna miss this game. 723 00:33:06,444 --> 00:33:08,534 Well, I hope you're on your way. Bye. 724 00:33:12,867 --> 00:33:13,867 [cell phone dings] 725 00:33:19,207 --> 00:33:22,707 [Holly] Marvyn, I've been trying to reach you, but it keeps going to voice mail. 726 00:33:22,794 --> 00:33:26,174 My car died on the freeway, and I called a tow truck, 727 00:33:26,256 --> 00:33:28,506 I jumped in, and it-- Wait, hang on one second. 728 00:33:28,591 --> 00:33:30,681 Hey, when I said to hurry, I didn't mean-- 729 00:33:30,760 --> 00:33:32,050 -Careful! -[tires screeching on phone] 730 00:33:32,137 --> 00:33:33,177 [crash through phone] 731 00:33:38,351 --> 00:33:39,941 Girls gather 'round. Come on. 732 00:33:42,313 --> 00:33:43,573 Holly's been in a car accident. 733 00:33:43,648 --> 00:33:44,648 -Oh, my God. -What? 734 00:33:44,733 --> 00:33:46,073 -Is she okay? -I don't know. 735 00:33:46,151 --> 00:33:48,241 I was on with the hospital, and they wouldn't tell me. 736 00:33:51,865 --> 00:33:53,445 [sirens wailing in distance] 737 00:33:55,785 --> 00:33:57,695 [knocks] 738 00:33:57,787 --> 00:33:59,207 [chattering] 739 00:33:59,289 --> 00:34:00,289 Feel like company? 740 00:34:00,999 --> 00:34:02,499 Marvyn, what are you doing here? 741 00:34:03,626 --> 00:34:06,206 -Why aren't you at the game? -We forfeited. 742 00:34:06,880 --> 00:34:09,470 What? Why did you do that? 743 00:34:10,091 --> 00:34:12,931 Well, I'll let your team tell ya. 744 00:34:16,222 --> 00:34:17,972 -Are you okay? -[Holly] Oh. 745 00:34:19,100 --> 00:34:20,600 Yeah. I'm-- I'm fine. 746 00:34:20,685 --> 00:34:23,185 They think I might have a concussion. 747 00:34:23,271 --> 00:34:26,271 So they just wanna keep me here for observation. 748 00:34:26,358 --> 00:34:28,278 I can't believe you guys forfeited. 749 00:34:28,360 --> 00:34:29,400 [Holly inhales] 750 00:34:29,485 --> 00:34:32,065 This was our big game. This was gonna get us to DII. 751 00:34:32,155 --> 00:34:34,235 Well, you were such a big part of getting us there. 752 00:34:34,324 --> 00:34:36,124 We wanted you to be there when we clinched it. 753 00:34:36,201 --> 00:34:37,871 And we have one more game. 754 00:34:37,952 --> 00:34:39,872 Yeah. Against Carlsbad. 755 00:34:40,955 --> 00:34:42,495 McCarthy, remember? 756 00:34:42,581 --> 00:34:44,421 So, we'll clinch it against them. 757 00:34:45,627 --> 00:34:49,207 We've only ever won one game against them the whole time I've coached at Westbrook. 758 00:34:49,297 --> 00:34:51,127 Well, we'll just have to make history. 759 00:34:51,216 --> 00:34:52,426 And we will. 760 00:34:53,967 --> 00:34:58,177 We were prepped for Point Linda, but the universe told us we were wrong. 761 00:34:58,264 --> 00:34:59,974 Now, we're prepped to beat Carlsbad. 762 00:35:00,058 --> 00:35:02,978 Besides, what's the fun in winning a game if it's just a gimme? 763 00:35:03,061 --> 00:35:04,151 [chuckles] 764 00:35:05,271 --> 00:35:06,481 Thanks for being here. 765 00:35:07,649 --> 00:35:09,069 It means the world to me. 766 00:35:15,407 --> 00:35:16,487 Step out a sec, girls. 767 00:35:17,450 --> 00:35:18,620 -Talk to Holly. -Bye, Coach. 768 00:35:18,702 --> 00:35:19,742 -Feel better, Coach. -Bye. 769 00:35:19,828 --> 00:35:20,828 Thank you, girls. 770 00:35:20,912 --> 00:35:22,792 [door opens] 771 00:35:23,623 --> 00:35:25,083 -[Marvyn chuckles] -[door closes] 772 00:35:25,166 --> 00:35:27,536 -[sighs] Marvyn, I'm so sorry. -Oh, come on. 773 00:35:28,753 --> 00:35:31,303 We're just so happy you're in one piece. 774 00:35:34,134 --> 00:35:35,144 It was-- 775 00:35:36,344 --> 00:35:38,644 It... changed everything... 776 00:35:38,722 --> 00:35:42,142 Suddenly, I didn't really care about basketball. 777 00:35:43,309 --> 00:35:45,229 I mean, you cared a little about the game. 778 00:35:45,854 --> 00:35:47,524 I cared a little, yeah. 779 00:35:47,605 --> 00:35:48,975 [chuckles] 780 00:35:49,065 --> 00:35:52,275 You know, when people are so focused on winning in life, 781 00:35:52,360 --> 00:35:54,860 sometimes they forget to look around 782 00:35:54,946 --> 00:35:56,736 and see the people that are helping them win. 783 00:35:58,742 --> 00:36:02,412 You said I diminished you, and I will not make that mistake again. 784 00:36:10,253 --> 00:36:11,763 I can't believe you forfeited. 785 00:36:13,006 --> 00:36:14,626 Holly, 786 00:36:14,716 --> 00:36:17,386 how many times have I had to tell you 787 00:36:17,469 --> 00:36:20,059 there are more important things in life than basketball? 788 00:36:21,931 --> 00:36:23,931 You know if I was stronger, I would hit you? 789 00:36:28,355 --> 00:36:29,355 Thank you. 790 00:36:32,025 --> 00:36:34,645 -[door opens, closes] -Well, is she okay? 791 00:36:35,862 --> 00:36:37,702 -You're talking to me now? -Dad! 792 00:36:39,324 --> 00:36:40,624 Yeah, she's okay. 793 00:36:40,700 --> 00:36:42,580 -[sighs] -She's gonna be okay. She's a trooper. 794 00:36:43,578 --> 00:36:45,998 I'm sorry that I missed your text. 795 00:36:46,539 --> 00:36:48,039 I thought you were blowing me off. 796 00:36:48,625 --> 00:36:50,625 No. Never. I'd never blow you off. 797 00:36:50,710 --> 00:36:51,710 [sighs] 798 00:36:52,253 --> 00:36:55,013 Well, I was going to tell you that 799 00:36:55,507 --> 00:36:58,967 I tried out for the lead in the play and I got blindsided by Harper. 800 00:36:59,552 --> 00:37:02,562 Yeah, Maggie told me you're playing Lucas's wife or something? 801 00:37:02,639 --> 00:37:04,849 Of course, you already know because you're dating my director. 802 00:37:04,933 --> 00:37:08,023 Who decided to fix my love life that you ruined. 803 00:37:10,355 --> 00:37:12,725 -I wanted that part, Dad. -[groans] 804 00:37:12,816 --> 00:37:15,236 If it was you, you would have found a way to win it, 805 00:37:15,318 --> 00:37:17,448 because that is who you are. 806 00:37:18,321 --> 00:37:20,121 Yeah, but you'd be surprised. 807 00:37:21,366 --> 00:37:23,946 I'm glad you found something you're passionate about, and it's great. 808 00:37:24,035 --> 00:37:25,035 But be careful. 809 00:37:28,957 --> 00:37:31,787 I've given my love to basketball my whole life, 810 00:37:33,169 --> 00:37:35,089 and I don't think it ever loved me back. 811 00:37:35,171 --> 00:37:37,801 I love you more than basketball ever will. 812 00:37:37,882 --> 00:37:38,882 I love you too. 813 00:37:39,592 --> 00:37:41,262 Let's never not talk again. 814 00:37:41,344 --> 00:37:43,104 I know. It was murder on me. 815 00:37:43,179 --> 00:37:44,349 -I hate not talking. -Me too. 816 00:37:44,431 --> 00:37:47,101 -You know how much I love talking anyway. -Uh-huh. 817 00:37:47,183 --> 00:37:49,063 Mmm. I do know that. 818 00:37:50,603 --> 00:37:56,113 You know, when you said that I was only a dad when it was convenient-- 819 00:37:56,192 --> 00:37:57,862 -I didn't mean that. -No, you did mean it, 820 00:37:57,944 --> 00:37:59,114 and you're right, I-- 821 00:38:00,155 --> 00:38:01,815 I'm trying, sweetie. I'm... 822 00:38:02,991 --> 00:38:04,411 I was hard on Lucas, by the way. 823 00:38:04,492 --> 00:38:07,502 I was blaming him for you changing, 824 00:38:08,663 --> 00:38:11,293 when I guess you're just getting older. Right? 825 00:38:12,834 --> 00:38:16,964 Okay. So, does that mean I can see him? 826 00:38:17,881 --> 00:38:21,091 -In pictures? On Instagram? -Dad. 827 00:38:23,553 --> 00:38:24,643 -Yes. -[chuckles] 828 00:38:25,638 --> 00:38:26,638 Thank you. 829 00:38:26,723 --> 00:38:27,723 You're welcome. 830 00:38:30,101 --> 00:38:31,391 Aren't you gonna tell him? 831 00:38:31,478 --> 00:38:33,728 I'll tell him, but we're having pizza now. 832 00:38:34,981 --> 00:38:37,231 -All right. -We haven't talked in almost a week. 833 00:38:37,317 --> 00:38:39,737 -Yeah, we have so much to catch up on. -I know. 834 00:38:39,819 --> 00:38:41,449 Maggie's coming over later. 835 00:38:41,529 --> 00:38:44,119 Why don't you invite Lucas, and the four of us, 836 00:38:44,199 --> 00:38:46,199 -we'll just hang out-- -[laughs] I don't think so. 837 00:38:46,284 --> 00:38:47,874 -Come on. -Is that your idea? Mm-mmm. 838 00:38:47,952 --> 00:38:49,332 Yeah, what about-- 839 00:38:49,412 --> 00:38:51,212 I think I'll see what Lucas is up to. 840 00:38:51,289 --> 00:38:52,709 -All right, whatever. -[chuckles] 841 00:38:52,791 --> 00:38:55,251 Think of how much fun we would have? The four of us. 842 00:38:55,335 --> 00:38:57,125 -You know? -Can you picture that? 843 00:38:57,212 --> 00:38:58,842 -Yes, I can. -Mmm. 844 00:38:58,922 --> 00:39:00,762 I would not like to live inside your mind. 845 00:39:00,840 --> 00:39:02,090 You, um... 846 00:39:06,930 --> 00:39:09,890 ♪ You write with your left hand But you drink with your right hand ♪ 847 00:39:09,974 --> 00:39:13,904 ♪ You hum opera songs I don't recognize or understand ♪ 848 00:39:13,978 --> 00:39:17,148 ♪ Monday at lunch, instead of salad... ♪ 849 00:39:18,525 --> 00:39:20,185 ♪ I get french fries ♪ 850 00:39:21,778 --> 00:39:24,068 It's great, Mouse. You're so talented. 851 00:39:24,155 --> 00:39:26,565 Thanks, I kind of wrote it to express how I feel. 852 00:39:26,658 --> 00:39:28,488 -So, it's a personal song? -Yeah. 853 00:39:29,119 --> 00:39:30,159 About you. 854 00:39:30,245 --> 00:39:31,495 How I feel about you. 855 00:39:32,539 --> 00:39:33,749 Will you help me sing it? 856 00:39:35,291 --> 00:39:38,631 ♪ You don't always smile with your eyes ♪ 857 00:39:38,712 --> 00:39:42,172 ♪ It's not creepy that I notice ♪ 858 00:39:42,257 --> 00:39:44,677 ♪ Everything you do ♪ 859 00:39:44,759 --> 00:39:45,759 ♪ You see ♪ 860 00:39:45,844 --> 00:39:51,854 ♪ It's just 'cause you are Everything to me ♪ 861 00:39:53,309 --> 00:39:56,599 ♪ When you're bored You tap-dance in your seat ♪ 862 00:39:56,688 --> 00:39:58,108 ♪ You never slouch ♪ 863 00:39:58,189 --> 00:40:00,359 -♪ And you don't eat meat ♪ -♪ Don't eat meat ♪ 864 00:40:00,442 --> 00:40:02,192 [Mouse chuckles] 865 00:40:02,277 --> 00:40:04,107 [on TV] ...and, of course Trevor's a pro at this. 866 00:40:04,195 --> 00:40:06,315 But you can make this in your own kitchen too... 867 00:40:07,615 --> 00:40:09,025 -Hey. -Hey. 868 00:40:10,285 --> 00:40:11,445 Is Angel around? 869 00:40:12,537 --> 00:40:13,707 No, she left town. 870 00:40:14,581 --> 00:40:16,331 She and I had words the other day, so... 871 00:40:19,377 --> 00:40:23,467 She didn't leave, like, a note? A message? 872 00:40:24,841 --> 00:40:25,841 You know your aunt. 873 00:40:28,219 --> 00:40:32,059 [Mouse singing] ♪ You never let anyone in ♪ 874 00:40:32,140 --> 00:40:35,350 ♪ Maybe 'cause you think They'll just leave again ♪ 875 00:40:35,435 --> 00:40:39,225 ♪ It's not creepy that I notice ♪ 876 00:40:39,314 --> 00:40:41,614 ♪ Everything you do ♪ 877 00:40:41,691 --> 00:40:42,691 ♪ You see ♪ 878 00:40:42,776 --> 00:40:48,776 ♪ It's just 'cause you are Everything to me ♪ 879 00:40:49,616 --> 00:40:51,826 ♪ I'm your biggest fan ♪ 880 00:40:51,910 --> 00:40:56,830 ♪ I'm entranced by all you do ♪ 881 00:40:56,915 --> 00:41:00,085 ♪ 'Cause all the stars in the sky ♪ 882 00:41:00,168 --> 00:41:03,418 ♪ Don't shine as bright as you ♪ 883 00:41:04,589 --> 00:41:06,219 ♪ I've searched for facts ♪ 884 00:41:06,299 --> 00:41:07,629 ♪ And I like facts ♪ 885 00:41:07,717 --> 00:41:11,217 ♪ And my favorite fact would be ♪ 886 00:41:11,304 --> 00:41:14,644 ♪ The fact that you are everything ♪ 887 00:41:14,724 --> 00:41:18,314 ♪ To me ♪ 888 00:41:18,395 --> 00:41:20,145 ♪ The fact is ♪ 889 00:41:20,230 --> 00:41:25,360 -♪ You are everything to me ♪ -♪ You are everything to me ♪ 890 00:41:25,443 --> 00:41:26,493 [music ends] 891 00:41:34,953 --> 00:41:35,953 [Marvyn] There we go. 892 00:41:37,330 --> 00:41:39,290 Love the place. It's so cozy. 893 00:41:39,374 --> 00:41:41,044 Thanks. Well, it's a work in progress. 894 00:41:41,126 --> 00:41:42,336 Not the only one. 895 00:41:42,419 --> 00:41:44,669 -I totally set you up for that, didn't I? -Mm-hmm. [chuckles] 896 00:41:44,754 --> 00:41:45,804 -Cheers. -Thank you. 897 00:41:46,715 --> 00:41:48,335 Mmm. Mmm. 898 00:41:48,425 --> 00:41:52,425 I heard from Harper about something about a statue of you? 899 00:41:53,179 --> 00:41:54,889 Statue of me? No. 900 00:41:55,473 --> 00:41:56,853 Mmm. 901 00:41:57,684 --> 00:42:00,064 Oh, that statue. Yeah, I do have a statue of me. 902 00:42:00,145 --> 00:42:02,015 -[both chuckle] -Come on. Three's a crowd. 903 00:42:02,105 --> 00:42:03,185 -Let's go outside. -Oh, okay. 904 00:42:03,273 --> 00:42:04,693 -Look how nice it is out. -[giggles] 905 00:42:04,774 --> 00:42:06,944 [ringtone] Havlicek stole the ball! It's all over. 906 00:42:07,027 --> 00:42:09,067 -Go ahead, take it. -No, it's-- 907 00:42:09,154 --> 00:42:11,114 It's some scout I know. I'll call him back. 908 00:42:11,197 --> 00:42:13,657 Yeah, but you're curious now. So take it. 909 00:42:13,742 --> 00:42:14,742 Okay. 910 00:42:16,828 --> 00:42:19,078 -Randy, what's up? -Are you sitting down? 911 00:42:19,164 --> 00:42:22,084 UCSB has an opening for a head coach. 912 00:42:22,167 --> 00:42:23,247 They wanna talk to you. 913 00:42:24,627 --> 00:42:28,127 -You-- You better not be messing with me. -If you're not interested... 914 00:42:28,214 --> 00:42:30,554 No! I'm-- What do you mean? I'm interested. I'm very interested. 915 00:42:30,633 --> 00:42:32,393 It's just, why are they interested in me? 916 00:42:32,469 --> 00:42:34,429 Well, your name came up at our last meeting. 917 00:42:34,512 --> 00:42:37,272 Everyone was talking about something called "Kalm Korn." 918 00:42:37,349 --> 00:42:38,349 You heard of that? 919 00:42:38,433 --> 00:42:42,233 Yeah, you should check it out. It's super funny. So I'm told. 920 00:42:42,312 --> 00:42:45,322 Mmm. Well, more to come. I'll keep you posted. 65783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.