All language subtitles for Batman_ Under the Red Hood 2010 720p BrRip x264 YIFY-English

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,160 --> 00:00:50,891 I should never have allied myself with a madman. 2 00:00:57,637 --> 00:00:58,763 Where are they? 3 00:00:59,706 --> 00:01:01,264 In Sarajevo, sir. 4 00:01:02,476 --> 00:01:06,276 And he has the boy. 5 00:01:29,836 --> 00:01:31,565 Whoa, now, hang on. 6 00:01:31,738 --> 00:01:34,138 That looked like it hurt a lot more: 7 00:01:34,574 --> 00:01:38,533 So let's try and clear this up, okay, pumpkin? 8 00:01:38,712 --> 00:01:41,374 What hurts more? A? 9 00:01:42,616 --> 00:01:44,607 Or B? 10 00:01:44,785 --> 00:01:46,047 Forehand? 11 00:01:46,953 --> 00:01:48,386 Or backhand? 12 00:01:59,966 --> 00:02:02,264 A little louder, lamb chop. 13 00:02:02,436 --> 00:02:06,429 I think you may have a collapsed lung. That always impedes the oratory. 14 00:02:10,477 --> 00:02:12,172 Now, that was rude. 15 00:02:12,345 --> 00:02:14,905 The first boy blunder had some manners. 16 00:02:18,218 --> 00:02:20,652 I suppose I'm going to have to teach you a iesson... 17 00:02:20,821 --> 00:02:23,790 ...so you can better follow in his footsteps. 18 00:02:25,125 --> 00:02:28,356 No, I'm just gonna keep beating you with this crowbar. 19 00:02:39,005 --> 00:02:41,269 Where is the detective? 20 00:02:41,441 --> 00:02:43,102 He's on his way. 21 00:02:48,849 --> 00:02:52,842 But, sir, he won't make it there in time. 22 00:03:01,561 --> 00:03:03,825 Okay, kiddo, I gotta go. 23 00:03:03,997 --> 00:03:06,295 It's been fun though, right? 24 00:03:07,567 --> 00:03:10,536 Well, maybe a smidge more fun for me than you. 25 00:03:10,704 --> 00:03:13,400 I'm just guessing since you're being awful quiet. 26 00:03:13,573 --> 00:03:19,068 Anyway, be a good boy. Finish your homework and be in bed by 9. 27 00:03:19,246 --> 00:03:20,645 And, hey... 28 00:03:21,248 --> 00:03:26,686 ...please tell the big man I said, "Hello." 29 00:05:10,256 --> 00:05:12,190 No. 30 00:05:20,266 --> 00:05:22,234 Jason. 31 00:07:50,383 --> 00:07:51,441 The hell you say. 32 00:07:51,918 --> 00:07:53,044 You didn't set this up? 33 00:07:53,219 --> 00:07:56,347 - Then whose party is this? - I thought it was you east-side losers. 34 00:07:56,523 --> 00:08:00,482 You already rolled over for the Black Mask and I figured you were gonna ask us in. 35 00:08:00,660 --> 00:08:05,256 Rolled over? The Mask whacked six of my crew in a month. Six. 36 00:08:05,431 --> 00:08:06,989 Some of my best people. 37 00:08:07,167 --> 00:08:08,657 So you set up this meet? 38 00:08:08,835 --> 00:08:10,826 No, I thought it was Chi Chi: 39 00:08:11,004 --> 00:08:12,130 wasn't my meet: 40 00:08:13,039 --> 00:08:16,600 oh, the hell with this. I'm gone. You brain donors wanna hang around-- 41 00:08:16,776 --> 00:08:18,141 Sit down, Freddie. 42 00:08:20,180 --> 00:08:21,545 It's my meeting. 43 00:08:21,714 --> 00:08:23,375 - It's him. - Batman? 44 00:08:23,550 --> 00:08:24,642 We didn't do nothing. 45 00:08:24,818 --> 00:08:27,719 Well, we all know that's a lie. 46 00:08:28,321 --> 00:08:30,118 - Who the hell are you? - Smoke him. 47 00:08:36,663 --> 00:08:38,028 I said, "Sit down." 48 00:08:38,198 --> 00:08:41,190 You wanna die? There's easier ways to kill yourself. 49 00:08:41,367 --> 00:08:44,666 Yeah, like yelling at the guy who's hoiding the AK-47. 50 00:08:44,838 --> 00:08:47,033 Listen to me, you drug-peddling scumbags. 51 00:08:47,207 --> 00:08:49,698 I will be running the drug trade from now on. 52 00:08:49,876 --> 00:08:52,936 You eight are the most prosperous street dealers in Gotham. 53 00:08:53,112 --> 00:08:55,046 I'm offering you morons a deal. 54 00:08:55,215 --> 00:08:59,345 You go about your business as usual, but kick up 40 percent to me. 55 00:08:59,519 --> 00:09:02,386 A much sweeter deal than the scraps Black Mask is leaving you. 56 00:09:02,555 --> 00:09:07,390 In return, you will have total protection from both Black Mask and Batman. 57 00:09:07,560 --> 00:09:09,721 But you stay away from kids and school yards. 58 00:09:10,330 --> 00:09:12,457 No dealing to children, got it? 59 00:09:12,632 --> 00:09:15,396 If you do, you're dead. 60 00:09:15,568 --> 00:09:18,799 Okay, crazy man, this is all very generous. 61 00:09:18,972 --> 00:09:20,735 But why in the hell should we listen to you? 62 00:09:31,951 --> 00:09:33,145 Damn. 63 00:09:33,319 --> 00:09:35,947 Those are the heads of all of your lieutenants. 64 00:09:36,122 --> 00:09:37,714 That took me two hours. 65 00:09:37,891 --> 00:09:40,689 You wanna see what I can get done in a whole evening? 66 00:09:40,860 --> 00:09:42,293 Make no mistake. 67 00:09:42,462 --> 00:09:45,090 I'm not asking you to kick in with me. 68 00:09:45,265 --> 00:09:47,130 I'm telling you. 69 00:09:55,708 --> 00:09:57,733 Forty percent works for me. 70 00:10:10,516 --> 00:10:12,609 - Go, go, go! - Where's Raymond and Denny? 71 00:10:12,785 --> 00:10:14,946 - He got them. Just grabbed them up. - Screw it. 72 00:10:15,121 --> 00:10:16,782 Just go, get us out of here. 73 00:10:21,360 --> 00:10:22,622 I think I iost him. 74 00:10:22,795 --> 00:10:25,059 - You think I iost him? - I think you iost him. 75 00:10:25,231 --> 00:10:27,222 I think we're good. 76 00:10:27,767 --> 00:10:30,634 No, you're anything but good. 77 00:11:03,269 --> 00:11:04,497 Who are you working for? 78 00:11:04,670 --> 00:11:05,796 Nobody. 79 00:11:05,971 --> 00:11:08,166 Look, we just boosted the truck and-- 80 00:11:08,340 --> 00:11:11,571 Lie to me again and crashing into a wall head-on... 81 00:11:11,744 --> 00:11:14,338 ...will be the least painful activity of your evening: 82 00:11:14,513 --> 00:11:16,003 No, I swear to-- 83 00:11:32,098 --> 00:11:34,566 - What is that? - Your cargo. 84 00:11:40,840 --> 00:11:42,398 It's called Amazo. 85 00:11:42,575 --> 00:11:44,236 What the hell is an Amazo? 86 00:11:44,410 --> 00:11:46,469 A highly advanced, cybernetic android... 87 00:11:46,645 --> 00:11:49,671 ...equipped with the ability to absorb the power of super humans. 88 00:11:49,849 --> 00:11:51,316 What kind of super humans? 89 00:11:58,023 --> 00:11:59,547 Big ones. 90 00:12:12,738 --> 00:12:16,105 Packs quite the punch for a toaster on steroids, huh? 91 00:12:16,842 --> 00:12:19,436 - Need a hand? - No. 92 00:12:20,679 --> 00:12:23,876 Okay, well, how about I just stick around and watch? 93 00:12:36,128 --> 00:12:38,824 Who's that other one? The pretty boy in the leotard? 94 00:12:38,998 --> 00:12:41,762 That's Nightwing. He was the Bat's first sidekick. 95 00:12:41,934 --> 00:12:44,164 The first Robin. 96 00:13:00,352 --> 00:13:03,344 - I think you'll have to do better than that. - I did. 97 00:13:11,197 --> 00:13:14,132 Will that do any good? It'll slow it down. 98 00:13:15,134 --> 00:13:16,965 You think so? 99 00:13:21,340 --> 00:13:23,240 Get to higher ground. 100 00:13:27,346 --> 00:13:29,075 Did you know he could fly? - Move! 101 00:13:35,721 --> 00:13:38,212 I wouldn't be offended by a few suggestions. 102 00:13:38,390 --> 00:13:40,654 He has the same weak points as a human being. 103 00:13:40,826 --> 00:13:42,885 Got it. This might sting a bit. 104 00:14:05,184 --> 00:14:07,744 Lasers. He's got lasers. 105 00:14:15,861 --> 00:14:18,853 I don't think putty in his eyes is gonna hurt him. 106 00:14:23,535 --> 00:14:26,368 But plastique will. Nice. 107 00:14:41,954 --> 00:14:44,320 This shipment was meant for the Black Mask. 108 00:14:44,490 --> 00:14:46,048 I doubt you're behind this. 109 00:14:46,225 --> 00:14:50,161 - Who do you work for? - I swear. we're not working for anybody. 110 00:14:50,329 --> 00:14:52,297 This was our gig, all our idea. 111 00:14:53,299 --> 00:14:55,460 - Let it go. - Right. 112 00:15:00,239 --> 00:15:03,299 I'll talk, I'll talk. Just stop. Just stop! 113 00:15:05,311 --> 00:15:08,144 The Red Hood. We're working for the Red Hood. 114 00:15:08,314 --> 00:15:10,214 We don't have any choice. He's got-- 115 00:15:17,756 --> 00:15:19,986 The shots came from the rooftop. A sniper. 116 00:15:21,827 --> 00:15:23,192 A good one. 117 00:15:28,400 --> 00:15:31,164 See him? - Yeah. 118 00:15:35,074 --> 00:15:36,666 Hey, wait. 119 00:15:37,843 --> 00:15:39,504 Right. Leave me with them. 120 00:17:36,595 --> 00:17:38,790 God, please, no. Stay away. 121 00:17:38,964 --> 00:17:40,795 It's a setup. wait. 122 00:17:42,301 --> 00:17:43,996 I'm not a crook, I swear. 123 00:17:47,506 --> 00:17:50,407 No! 124 00:18:03,856 --> 00:18:06,120 Hard to forget that night, huh? 125 00:18:06,758 --> 00:18:10,250 In a way, Batman, this was the site of your first great failure. 126 00:18:10,429 --> 00:18:14,490 Maybe your greatest, but certainiy not your last, right? 127 00:18:16,135 --> 00:18:18,296 Ah, memories. 128 00:18:58,477 --> 00:19:00,570 This bit of intel is what brought me to town. 129 00:19:00,746 --> 00:19:04,512 Good thing I've always had perfect timing. Take a look. 130 00:19:08,687 --> 00:19:12,680 I got this shot from a snitch. He says that this guy's been making some serious moves. 131 00:19:12,858 --> 00:19:13,984 The Red Hood. 132 00:19:14,159 --> 00:19:16,593 Might be. He bears a resemblance to the original. 133 00:19:18,363 --> 00:19:20,797 Severai criminals have utilized this persona. 134 00:19:20,966 --> 00:19:23,628 One criminal of particuiar interest, though. 135 00:19:23,802 --> 00:19:26,566 - But he's locked up. - Not his m.o. either. 136 00:19:26,738 --> 00:19:30,936 There's been an uptick in heavy trafficking, but crime is down. 137 00:19:31,109 --> 00:19:32,167 Indeed it is. 138 00:19:32,344 --> 00:19:35,507 Master Bruce got almost three hours sleep in the last two days. 139 00:19:35,681 --> 00:19:37,478 True busman's holiday. 140 00:19:37,649 --> 00:19:39,480 But he is locked up. 141 00:19:39,651 --> 00:19:42,085 Like, a lot locked up. 142 00:19:42,254 --> 00:19:44,552 Maybe we should go for a visit. 143 00:19:47,159 --> 00:19:51,095 Could you just once say, "Let's get in the car"? is that so hard? 144 00:20:31,703 --> 00:20:34,797 You look good. Been working out? 145 00:20:35,274 --> 00:20:37,640 You could probably use a little sun. 146 00:20:38,477 --> 00:20:41,605 Then again, who am I to talk? 147 00:20:53,191 --> 00:20:54,590 What do you know about it? 148 00:20:55,294 --> 00:20:57,785 That he has horrible taste. 149 00:20:57,963 --> 00:20:59,931 When I wore that number, it was classy. 150 00:21:00,098 --> 00:21:03,124 More flashy maitre d' than motorcycle fetish. 151 00:21:03,302 --> 00:21:05,099 Oh, these kids today. 152 00:21:05,270 --> 00:21:08,603 If you're behind this in any way, we will find out. 153 00:21:08,774 --> 00:21:12,574 - You're not-- - Oh, Bird Boy, you're so much less fun now. 154 00:21:12,744 --> 00:21:16,874 All grown up and in your big-boy pants. 155 00:21:17,049 --> 00:21:20,951 Still, better off than his replacement, right? 156 00:21:21,520 --> 00:21:26,048 Even tougher making with the yuks when you're worm food, huh? 157 00:21:37,569 --> 00:21:39,628 You gonna do it this time? 158 00:21:39,805 --> 00:21:43,571 Or you just gonna put me in another body cast for six months? 159 00:21:54,152 --> 00:21:56,643 So disappointing. 160 00:21:56,888 --> 00:21:59,516 But back to the matter at hand... 161 00:21:59,691 --> 00:22:01,784 ...this new hoody. 162 00:22:01,960 --> 00:22:05,293 You really think I would stir up so much troubie... 163 00:22:05,464 --> 00:22:08,922 ...and not make sure you knew it was me? 164 00:22:28,220 --> 00:22:30,882 I know you've never met him before, but be cool. 165 00:22:31,056 --> 00:22:32,580 This here is the Black Mask. 166 00:22:32,758 --> 00:22:36,717 The first boss to gain control of the entire city in 20 years. 167 00:22:36,895 --> 00:22:39,295 Whatever he wants in Gotham, he gets. 168 00:22:40,432 --> 00:22:45,335 But his appearance takes a bit to warm up to. 169 00:22:45,504 --> 00:22:48,064 He did what? what? 170 00:22:48,240 --> 00:22:51,232 Oh, good, he's pissed. 171 00:22:52,477 --> 00:22:55,310 Our concern is the one who ordered the theft of the android. 172 00:22:55,480 --> 00:22:57,641 He goes by the name of Red Hood. 173 00:22:58,216 --> 00:23:00,047 I don't care what he's calling himself. 174 00:23:00,218 --> 00:23:02,743 Do you idiots know how many bidders I had on Amazo? 175 00:23:02,921 --> 00:23:06,823 A list of puppet dictators and psychos as long as my arm. 176 00:23:06,992 --> 00:23:09,153 Millions shot right to hell. 177 00:23:09,327 --> 00:23:12,262 - And whose money is that? - Your money. 178 00:23:12,864 --> 00:23:15,992 My money. Mine. 179 00:23:16,401 --> 00:23:18,335 This score was a game changer. 180 00:23:18,503 --> 00:23:22,599 Amazo was going buy my way up into high-end internationai trafficking. 181 00:23:23,275 --> 00:23:27,871 Now I'm forced to keep rooting around in this local leg-breaking garbage. 182 00:23:28,046 --> 00:23:32,676 And he gives me bat troubie, who blows the damn robot's head off! 183 00:23:32,851 --> 00:23:37,151 I could have at least sold it for scrap, but Batman kept it. 184 00:23:37,322 --> 00:23:40,257 Yes, Batman likes to keep things. 185 00:23:41,092 --> 00:23:46,223 - Look, this circus act, this Red Foot-- - Red Hood. 186 00:23:46,398 --> 00:23:48,093 Whatever. 187 00:23:48,400 --> 00:23:51,995 He's dead. Take care of him. 188 00:23:54,272 --> 00:23:56,206 You, new guy. 189 00:23:56,842 --> 00:23:59,208 Don't be nervous, kid. 190 00:23:59,711 --> 00:24:04,478 But if you keep staring at me like that, I'm gonna cut your eyes out. 191 00:24:11,490 --> 00:24:15,688 - Give me the specs on tonight's shipment. - Yes, sir. 192 00:24:15,861 --> 00:24:18,728 It's 10 cases of assorted SMGs and PDws... 193 00:24:18,897 --> 00:24:22,594 ...along with 5000 .45 caliber ACP rounds, your personal favorite... 194 00:24:22,767 --> 00:24:24,166 ...and two cases of RPGs. 195 00:24:24,970 --> 00:24:28,337 It's all bought and paid for, so this is strictly a delivery, not a buy. 196 00:24:28,507 --> 00:24:31,670 In view of recent events, I've taken the liberty of doubling security... 197 00:24:31,843 --> 00:24:33,435 ...and switching the drop spot. 198 00:24:33,612 --> 00:24:35,170 That sounds like a plan. 199 00:24:51,897 --> 00:24:55,731 - What are they waiting around for? - Seriously. 200 00:24:57,202 --> 00:25:00,899 Hey, protocol says I'm only supposed to be on the ground for six minutes. 201 00:25:02,407 --> 00:25:04,398 It's okay. I won't be staying that long. 202 00:25:25,096 --> 00:25:26,927 And I almost thought he wouldn't show. 203 00:25:28,833 --> 00:25:31,859 You know what I missed most about running with you? The toys. 204 00:25:32,037 --> 00:25:33,629 Stay sharp. we're not done. 205 00:25:33,805 --> 00:25:35,898 You wanna dance? Let's dance. 206 00:25:37,909 --> 00:25:39,501 - Is that gonna hoid? - No. 207 00:25:39,678 --> 00:25:41,703 So you want me to--? should I--? 208 00:25:41,880 --> 00:25:44,474 Okay, I'll just take care of this. 209 00:26:18,984 --> 00:26:21,350 Okay then. Nice night for a run. 210 00:27:42,600 --> 00:27:45,228 - He's good. - Yes, he's putting on quite a show. 211 00:28:02,587 --> 00:28:04,179 He's very good. 212 00:28:07,625 --> 00:28:09,252 We got him. 213 00:28:17,235 --> 00:28:19,965 - That's impressive. - Nothing we haven't seen before. 214 00:28:20,138 --> 00:28:21,435 If you say so. 215 00:28:26,778 --> 00:28:28,643 Think we iost him? 216 00:28:31,049 --> 00:28:32,380 Move! 217 00:28:48,633 --> 00:28:50,863 You haven't lost your touch-- 218 00:29:08,486 --> 00:29:11,944 He's got some moves, huh? And as much I hate to belabor a point... 219 00:29:12,123 --> 00:29:14,557 And still that is often exactly what you do. 220 00:29:14,726 --> 00:29:16,626 I'm chatty. it's part of my charm. 221 00:29:16,795 --> 00:29:19,025 I'm saying that our boy here has some skills. 222 00:29:19,564 --> 00:29:22,965 He's been trained and trained well. Like right there. That. 223 00:29:23,134 --> 00:29:26,592 He sliced that cable off his ankle before it went taut. 224 00:29:26,771 --> 00:29:29,706 You don't just do that. That has to be practiced. Learned. 225 00:29:29,874 --> 00:29:32,035 - And then there's the knife. - What about it? 226 00:29:32,544 --> 00:29:34,535 You know many knives that can cut my lines? 227 00:29:35,079 --> 00:29:38,845 - Not many. - No. Not many. 228 00:29:39,017 --> 00:29:42,953 Well, look, we obviousiy have got ourselves a player, we-- ow! 229 00:29:43,121 --> 00:29:44,986 Alfred, take him home. 230 00:29:45,156 --> 00:29:46,646 Bruce, I can still help. 231 00:29:47,659 --> 00:29:49,183 You already have. 232 00:29:49,360 --> 00:29:50,827 Thank you. 233 00:29:50,995 --> 00:29:52,826 Go rest up. 234 00:29:53,431 --> 00:29:54,557 Okay. 235 00:29:54,732 --> 00:29:57,565 But you know where to find me if you need me. 236 00:29:58,803 --> 00:30:00,862 He did just thank me, right? 237 00:30:01,039 --> 00:30:03,564 - indeed he did, sir. Weird. 238 00:30:10,148 --> 00:30:11,911 You haven't lost your touch-- 239 00:30:18,623 --> 00:30:20,181 You haven't lost your touch-- 240 00:30:21,693 --> 00:30:23,024 --your touch, Bru-- 241 00:30:28,900 --> 00:30:31,027 You haven't lost your touch, Bruce. 242 00:31:10,875 --> 00:31:13,275 Whoo-hoo! 243 00:31:13,444 --> 00:31:15,275 You guys having a party? 244 00:31:17,749 --> 00:31:21,480 - I guess our invite got lost. - It's over, Riddler. 245 00:31:34,265 --> 00:31:38,429 Riddle me this. what's green and purple but covered in red and yellow? 246 00:31:44,509 --> 00:31:48,070 You. when I land on your sorry butt. 247 00:31:48,246 --> 00:31:49,645 Don't move or I'll-- 248 00:31:49,814 --> 00:31:51,975 You'll what? Shoot me? 249 00:32:06,798 --> 00:32:09,699 Twenty rounds a second and you were still too slow. 250 00:32:11,035 --> 00:32:12,593 I'm not slow, punk. 251 00:32:13,571 --> 00:32:15,129 - Me neither. - I've got him. 252 00:32:19,944 --> 00:32:21,775 Robin! 253 00:32:24,282 --> 00:32:26,045 I had to take him down. 254 00:32:26,217 --> 00:32:27,878 You shattered his collar bone. 255 00:32:28,052 --> 00:32:29,246 He's a drug-deallng pimp. 256 00:32:29,420 --> 00:32:32,548 I didn't think I had to prop up some pillows before I took him out. 257 00:32:32,724 --> 00:32:35,056 We needed him. He would've talked. 258 00:32:35,226 --> 00:32:36,818 But you put him into shock. 259 00:32:38,329 --> 00:32:39,660 Sorry. 260 00:32:39,831 --> 00:32:41,196 That was dumb. 261 00:32:41,366 --> 00:32:43,300 But he deserved it. 262 00:33:00,051 --> 00:33:03,418 Maybe my last request was too mired in subtlety. 263 00:33:04,455 --> 00:33:06,082 I want this man dead. 264 00:33:07,158 --> 00:33:10,855 When I say "dead," I mean seriously dead. 265 00:33:11,396 --> 00:33:13,694 Beaten, broken. 266 00:33:13,865 --> 00:33:18,029 His-head-mounted-on-my-wall kind of dead! 267 00:33:18,202 --> 00:33:19,533 Understood. 268 00:33:19,704 --> 00:33:22,366 We'll be taking further precautions at every transaction-- 269 00:33:22,540 --> 00:33:26,670 Screw that. Time he learns that this is a contact sport. 270 00:33:26,844 --> 00:33:28,607 We're going on offense. 271 00:33:28,780 --> 00:33:32,682 Rough up his business. Something big. Something loud. 272 00:33:32,850 --> 00:33:36,946 When he shows up to shut us down, have a party waiting for him. 273 00:33:37,121 --> 00:33:38,611 And when I say "party"... 274 00:33:38,790 --> 00:33:43,693 ...i actually mean a whole lot of people who are gonna kill him! 275 00:33:43,861 --> 00:33:47,319 - I figured. - Just being clear. 276 00:34:16,394 --> 00:34:18,658 What are you doing? we're protected. 277 00:34:18,830 --> 00:34:20,491 We pay up to the Red Hood. 278 00:34:20,665 --> 00:34:22,326 Is that right? 279 00:34:26,404 --> 00:34:27,735 Cute. 280 00:34:48,626 --> 00:34:51,527 Do you know who you're messing with? 281 00:34:51,696 --> 00:34:53,721 Yeah, Tyler Bramford. 282 00:34:53,898 --> 00:34:57,800 You're a club owner and some big damned drug dealer in the East Quarter, right? 283 00:34:57,969 --> 00:35:03,202 I am the East Quarter drug trade, you stupid bags of-- 284 00:35:03,374 --> 00:35:04,773 Manners, fatty. 285 00:35:04,942 --> 00:35:07,877 I don't care who takes care of you. You watch your mouth. 286 00:35:08,045 --> 00:35:10,775 Then you know who's got my back. 287 00:35:10,948 --> 00:35:12,381 You know who I answer to. 288 00:35:12,550 --> 00:35:14,450 The Red Hood. 289 00:35:14,619 --> 00:35:18,487 And we work for the man who's gonna take back what's his. 290 00:35:19,090 --> 00:35:23,322 So at the expense of your very wide butt... 291 00:35:24,996 --> 00:35:27,157 ...we're sending your boss a message. 292 00:35:34,205 --> 00:35:35,866 Okay. 293 00:35:36,874 --> 00:35:38,808 What's the message? 294 00:35:42,480 --> 00:35:43,913 A simple one, actually. 295 00:35:46,050 --> 00:35:48,416 Want to guess what it might be? 296 00:35:49,220 --> 00:35:50,710 I have a few ideas. 297 00:36:19,884 --> 00:36:22,284 Any of you hired guns even know who I am? 298 00:36:22,453 --> 00:36:24,614 You are our target. 299 00:36:35,733 --> 00:36:36,995 Ow. 300 00:36:37,168 --> 00:36:41,798 So you four have all this power and all you do with it is kill for money? 301 00:36:41,973 --> 00:36:44,737 From what I hear, we've got that in common. 302 00:36:45,776 --> 00:36:46,902 You heard wrong. 303 00:36:59,724 --> 00:37:02,215 I thought you'd put up more of a fight. 304 00:37:02,793 --> 00:37:04,954 Oh, the fight hasn't started yet. 305 00:37:05,129 --> 00:37:06,460 I'm just stalling. 306 00:37:20,745 --> 00:37:23,976 - What the hell took you so iong? - Shut up and fight. 307 00:38:25,976 --> 00:38:27,466 I gotta say. 308 00:38:27,645 --> 00:38:28,907 I missed watching you work. 309 00:38:30,848 --> 00:38:32,213 Look out! 310 00:38:56,173 --> 00:38:58,004 Awful close. 311 00:38:58,175 --> 00:38:59,540 You afraid you'll miss? 312 00:38:59,710 --> 00:39:01,871 Black Mask just wants a body. 313 00:39:02,046 --> 00:39:04,947 - We don't need your head. - Let him go. 314 00:39:05,116 --> 00:39:07,107 And step away. 315 00:39:07,284 --> 00:39:09,184 A Taser? 316 00:39:10,254 --> 00:39:12,347 Nail me and you'll electrocute both of us. 317 00:39:13,524 --> 00:39:15,287 Maybe that's what he has in mind. 318 00:39:20,631 --> 00:39:22,064 No! 319 00:39:24,735 --> 00:39:26,862 Just be happy I only killed one of them. 320 00:39:27,037 --> 00:39:28,527 They're all assassins. 321 00:39:28,706 --> 00:39:29,866 And what are you? 322 00:39:30,040 --> 00:39:31,701 I'm cleaning up Gotham. 323 00:39:31,876 --> 00:39:33,275 More than you ever did. 324 00:39:33,444 --> 00:39:38,006 You're stealing territory from Black Mask and killing anyone who gets in your way. 325 00:39:38,182 --> 00:39:40,742 Black Mask is just a part of the plan. 326 00:39:40,918 --> 00:39:43,614 Pian? You're becoming a crime lord. 327 00:39:43,788 --> 00:39:47,622 Yes. You can't stop crime. That's what you never understood. 328 00:39:47,792 --> 00:39:49,225 I'm controlling it. 329 00:39:50,394 --> 00:39:54,125 You wanna rule them by fear. But what do you do with the ones who aren't afraid? 330 00:39:54,298 --> 00:39:56,960 I'm doing what you won't, I'm taking them out. 331 00:39:58,469 --> 00:40:01,063 Tell me what happened to you. Let me help. 332 00:40:03,140 --> 00:40:04,801 It's too late. 333 00:40:05,443 --> 00:40:06,569 You had your chance. 334 00:40:13,150 --> 00:40:16,017 And I'm just getting started. 335 00:41:13,577 --> 00:41:19,516 Son of a-- Are you telling me that scumbag stole my guns again? 336 00:41:20,050 --> 00:41:24,487 He destroyed them. Biew up the truck, the drivers.... 337 00:41:24,655 --> 00:41:28,147 Damn it. of all the-- Damn it! 338 00:41:28,325 --> 00:41:32,261 Previousiy, he was just enlisting anyone under our province to come work for him. 339 00:41:32,429 --> 00:41:36,024 Now he just seems to be killing them. 340 00:41:36,200 --> 00:41:38,668 Oh, so now we've got another Batman? 341 00:41:38,836 --> 00:41:40,531 One who doesn't mind the blood? 342 00:41:40,704 --> 00:41:42,604 No, sir, he's no Batman. 343 00:41:42,773 --> 00:41:45,298 He's still taking huge cuts from off the streets. 344 00:41:45,476 --> 00:41:48,172 But now he's eluminating the competition. 345 00:41:48,345 --> 00:41:49,710 He's coming after you. 346 00:41:56,720 --> 00:42:00,019 You wanna tell me why this guy ain't dead? 347 00:42:00,190 --> 00:42:03,353 We're trying. We sent the Fearsome Hand of Four. 348 00:42:04,895 --> 00:42:08,695 Four? Guess they're gonna need a new name. 349 00:42:08,866 --> 00:42:12,563 Why hasn't Batman wiped this little smear off the face of the planet? 350 00:42:12,736 --> 00:42:14,670 Maybe he doesn't want to. 351 00:42:14,838 --> 00:42:17,807 Perhaps he's letting you and the Red Hood war it out. 352 00:42:17,975 --> 00:42:21,103 - He could be waiting-- - To take on the winner? 353 00:42:21,545 --> 00:42:25,140 What do you think this is? A tennis tournament? 354 00:42:25,316 --> 00:42:27,580 - I'm just saying... - You're an idiot. 355 00:42:27,751 --> 00:42:29,309 And you don't know Batman. 356 00:42:29,486 --> 00:42:32,887 He's not letting this lunatic just run wild. 357 00:42:33,057 --> 00:42:35,423 He can't catch him either. 358 00:42:35,626 --> 00:42:38,925 Or it's something else. 359 00:42:39,430 --> 00:42:41,125 Can't you feel it? 360 00:42:41,298 --> 00:42:43,766 We're stuck in the damn crossfire. 361 00:42:52,843 --> 00:42:54,743 Oh, hell. 362 00:42:59,149 --> 00:43:00,673 Sir? 363 00:43:01,385 --> 00:43:04,980 Wow, he sure can move when he really wants to. 364 00:43:20,804 --> 00:43:24,069 - You okay, sir? - I'm not dead. 365 00:43:24,241 --> 00:43:26,072 So that's something. 366 00:43:26,243 --> 00:43:27,403 Okay. 367 00:43:27,578 --> 00:43:30,945 - Time to change up the ground war. - How so, sir? 368 00:43:31,115 --> 00:43:34,448 I'm being forced into negotiating with a psychotic. 369 00:43:34,618 --> 00:43:36,176 That doesn't sound good. 370 00:43:36,720 --> 00:43:38,085 No. 371 00:43:38,255 --> 00:43:40,849 It's going to be a nightmare. 372 00:43:53,671 --> 00:43:56,003 Hey, fellas, 10 minutes to bed check, right? 373 00:43:56,173 --> 00:43:59,165 - Terry? what the hell are you doing here? - You miss me? 374 00:43:59,343 --> 00:44:03,006 I'm covering Rothman's shift. He's got the flu, bronchitis or something. 375 00:44:03,180 --> 00:44:06,672 We got this. why don't you grab some joe? We'll meet you in the south wing. 376 00:44:06,850 --> 00:44:08,010 That's not protocol. 377 00:44:08,185 --> 00:44:11,154 Come on, I'm bored. Let's get-- 378 00:44:14,358 --> 00:44:16,019 Sorry, schedule to keep. 379 00:44:17,294 --> 00:44:18,886 You didn't have to kill him. 380 00:44:19,063 --> 00:44:22,055 One, yes, I did. Two, we're paying you a ton. 381 00:44:22,232 --> 00:44:25,224 So, three, shut your gob and open the damn door. 382 00:44:40,350 --> 00:44:43,717 - Does he know what's going on? - He knows he's leaving. 383 00:44:44,922 --> 00:44:47,789 It's gonna be a sleepover, right? 384 00:44:48,659 --> 00:44:51,287 I packed my toothbrush. 385 00:45:10,481 --> 00:45:14,247 - Do you need more light, sir? I can see fine. 386 00:45:34,872 --> 00:45:37,033 Well, there you have it. 387 00:45:37,207 --> 00:45:38,731 He's still at rest. 388 00:45:38,909 --> 00:45:40,843 No, he isn't. 389 00:45:42,846 --> 00:45:44,973 That's not flesh. 390 00:45:53,423 --> 00:45:57,189 - Master Bruce, you can't blame yourself-- It was stupid and careless. 391 00:45:57,361 --> 00:45:58,953 Body was made of high-end latex. 392 00:45:59,129 --> 00:46:01,962 If I'd bothered to look inside when I brought him home.... 393 00:46:02,132 --> 00:46:05,431 Sir, please, remember how distraught you were. Even I found it hard-- 394 00:46:06,637 --> 00:46:08,127 Stupid and careless. 395 00:46:09,606 --> 00:46:13,372 - Where are you going? - To talk to the man who did this. 396 00:46:26,456 --> 00:46:29,550 I hope you understand the trouble I've gone through... 397 00:46:29,726 --> 00:46:32,559 ...to arrange this little get-together here. 398 00:46:32,729 --> 00:46:36,893 A lot of money. A lot of dead meat. 399 00:46:43,373 --> 00:46:45,841 Look, I've got a problem. 400 00:46:46,009 --> 00:46:49,570 And you are absolutely the man who possesses the gifts... 401 00:46:49,746 --> 00:46:52,544 ...to take care of this problem. 402 00:46:52,716 --> 00:46:55,514 I need you to murder the Red Hood. 403 00:46:55,686 --> 00:46:57,153 You think you can handle that? 404 00:47:01,225 --> 00:47:03,523 May I have some water? 405 00:47:28,318 --> 00:47:32,448 I'm going to need something to wear... 406 00:47:32,623 --> 00:47:34,682 ...and a very big truck. 407 00:47:35,325 --> 00:47:37,691 Anything else? 408 00:47:38,195 --> 00:47:40,629 I'll need some guys. 409 00:47:41,531 --> 00:47:45,023 Not these guys because, well, they're kind of dead. 410 00:48:26,443 --> 00:48:28,775 What did you do to Jason? 411 00:48:28,946 --> 00:48:32,609 Act like you don't know what I'm talking about and I'll dislocate the shoulder. 412 00:48:32,783 --> 00:48:33,943 That's just to start. 413 00:48:34,117 --> 00:48:38,417 If you haven't disabled the roof sensors, my guards will be here in under a minute. 414 00:48:38,622 --> 00:48:39,680 Answer me. 415 00:48:41,625 --> 00:48:42,649 I'm willing to... 416 00:48:42,826 --> 00:48:46,489 ...but it'll be more expedient if you hand me the communicator in my pocket... 417 00:48:46,663 --> 00:48:49,632 ...and I call off my men. 418 00:48:53,704 --> 00:48:56,002 Commander, this is Ra's Al Ghul. 419 00:48:56,173 --> 00:48:58,038 Stand down. 420 00:48:58,208 --> 00:49:02,201 I will be entertaining a guest in my study. 421 00:49:05,949 --> 00:49:08,281 You remember when we last became embattled? 422 00:49:08,452 --> 00:49:10,511 You were planning to blow up banks. 423 00:49:10,687 --> 00:49:13,247 Accurate, if inelegant. 424 00:49:13,423 --> 00:49:17,223 I was in the midst of toppling the economy of Europe... 425 00:49:17,394 --> 00:49:20,295 ...but you were on to me. 426 00:49:20,831 --> 00:49:22,526 I sought a distraction. 427 00:49:23,100 --> 00:49:25,466 So I hired the Joker. 428 00:49:30,774 --> 00:49:32,742 When your paths crossed in Bosnia... 429 00:49:33,677 --> 00:49:36,237 ...it was to appear that you had stumbled upon him. 430 00:49:48,392 --> 00:49:52,192 He was paid extremely well for what was intended to be a wild-goose chase. 431 00:49:58,035 --> 00:50:02,233 Then he murdered the boy. 432 00:50:02,973 --> 00:50:05,339 That was not by design. 433 00:50:05,509 --> 00:50:09,343 I'm afraid I overestimated my ability to control the Joker... 434 00:50:09,513 --> 00:50:12,971 ...just as I underestimated his madness. 435 00:50:13,150 --> 00:50:14,515 It grieved me, sir... 436 00:50:14,684 --> 00:50:17,084 ...to be a party to something so brutal. 437 00:50:17,254 --> 00:50:19,586 You've never shied away from drawing blood. 438 00:50:19,756 --> 00:50:22,418 True, but always with purpose. 439 00:50:22,592 --> 00:50:24,492 Always with greater goals. 440 00:50:24,661 --> 00:50:27,289 This was simply an unnecessary casualty. 441 00:50:27,464 --> 00:50:31,798 As penance, I chose not to make war with you again... 442 00:50:31,968 --> 00:50:34,732 ...and to attempt to rectify this disservice. 443 00:50:34,905 --> 00:50:36,065 Rectify? 444 00:50:36,540 --> 00:50:37,734 Yes: 445 00:50:37,908 --> 00:50:41,366 I had hoped to return to you what you had lost. 446 00:50:43,547 --> 00:50:47,039 I have walked this world for nearly six centuries. 447 00:50:47,217 --> 00:50:48,411 As you know... 448 00:50:48,585 --> 00:50:53,522 ...i achieve this by bathing in the rejuvenating waters of the Lazarus Pit. 449 00:51:07,370 --> 00:51:09,065 Along with its healing abilities... 450 00:51:09,239 --> 00:51:13,232 ...it has long been rumored that it is capable of an even greater feat... 451 00:51:13,810 --> 00:51:16,074 ...to raise the dead. 452 00:51:18,882 --> 00:51:22,249 Procuring the remains of your partner was not difficult. 453 00:51:22,419 --> 00:51:26,219 You had come to Bosnia under the guise of Bruce Wayne... 454 00:51:26,823 --> 00:51:29,690 ...and you chose to depart as such. 455 00:51:30,827 --> 00:51:32,624 You even concocted the cover story... 456 00:51:32,796 --> 00:51:36,698 ...that young Jason had died in a bombing in Sarajevo. 457 00:51:37,334 --> 00:51:39,461 This made it easy for me. 458 00:51:40,770 --> 00:51:44,171 All it took was a few payoffs to replace his body. 459 00:51:48,345 --> 00:51:51,143 I felt confident that you would not perform an autopsy... 460 00:51:51,882 --> 00:51:54,783 ...even if you had, we still would have bought enough time. 461 00:51:54,951 --> 00:51:56,316 But my plan... 462 00:51:57,787 --> 00:52:03,384 ...well, detective, it had unfortunate results. 463 00:52:46,236 --> 00:52:47,931 He returned to this world... 464 00:52:48,104 --> 00:52:51,631 ...but returned damaged. 465 00:53:23,240 --> 00:53:25,140 My army searched for months... 466 00:53:25,308 --> 00:53:28,709 ...but we were never able to find a body or pick up a trail. 467 00:53:29,379 --> 00:53:31,279 I thought him dead yet again. 468 00:53:31,881 --> 00:53:36,375 But I hear you have been having trouble at home. 469 00:53:36,553 --> 00:53:40,683 I have returned your son to you as a blight upon your house. 470 00:53:40,890 --> 00:53:42,619 He burns the very kingdom you-- 471 00:53:44,127 --> 00:53:45,617 --protect. 472 00:53:51,268 --> 00:53:53,133 Shall I alert the guards to pursue him? 473 00:53:53,303 --> 00:53:56,500 Don't be foolish. They would never catch him. 474 00:53:56,673 --> 00:53:59,699 Besides, I have done enough. 475 00:54:08,518 --> 00:54:11,851 Sir, please take this to heart. 476 00:54:12,022 --> 00:54:14,422 Who Jason was before, how we lost him... 477 00:54:14,591 --> 00:54:18,186 ...and this dark miracle or curse that has brought about his return... 478 00:54:18,361 --> 00:54:20,090 ...it is not your fault. 479 00:54:20,263 --> 00:54:22,925 I know you view his death as your greatest failure but-- 480 00:54:23,099 --> 00:54:25,533 His life and his death are my greatest failure. 481 00:54:25,702 --> 00:54:27,863 Do you remember how he was when I found him? 482 00:54:28,038 --> 00:54:33,135 Of course, sir. Fearless, arrogant, brash and gifted. 483 00:54:33,310 --> 00:54:36,677 Yes. Different than Dick in so many ways... 484 00:54:36,846 --> 00:54:40,612 ...but still so full of potential and power. 485 00:54:40,784 --> 00:54:44,015 But I knew, even from the beginning, he was dangerous. 486 00:54:44,187 --> 00:54:48,385 If I hadn't made him into Robin, he would have grown to do wrong. 487 00:54:49,059 --> 00:54:50,549 Then I got him killed. 488 00:54:50,727 --> 00:54:51,989 My partner. 489 00:54:52,162 --> 00:54:53,493 My soldier. 490 00:54:53,663 --> 00:54:54,857 My fault. 491 00:54:55,031 --> 00:54:56,396 I own that. 492 00:54:56,566 --> 00:54:59,364 I'll carry that like everything else: 493 00:54:59,536 --> 00:55:00,969 But now there's this. 494 00:55:01,137 --> 00:55:04,197 He's taken everything I've ever taught him and turned it on me. 495 00:55:04,374 --> 00:55:06,501 It's a hell of my own making, Alfred. 496 00:55:06,676 --> 00:55:09,770 - Sir, this is not your doing. - He knows that. 497 00:55:09,946 --> 00:55:12,312 - It should be enough. - It's not. 498 00:55:15,118 --> 00:55:17,279 Reporting live from Gotham Bay Bridge.... 499 00:55:17,454 --> 00:55:20,355 My word. Sir, patch into the media feed now. 500 00:55:31,501 --> 00:55:33,833 Come on, get out of there, now. 501 00:55:34,637 --> 00:55:39,165 Don't know what that maniac's up to, but nobody make a move till I give the order. 502 00:55:56,793 --> 00:55:58,761 I'm a little teapot 503 00:55:58,928 --> 00:56:00,725 Short and stout 504 00:56:01,498 --> 00:56:06,094 Here is my handle Here is my spout 505 00:56:08,838 --> 00:56:12,535 This wasn't part of the damn deal, you freak! 506 00:56:12,709 --> 00:56:15,542 Get me out of here right now! 507 00:56:15,712 --> 00:56:19,045 I thought you'd enjoy seeing some old faces. 508 00:56:19,215 --> 00:56:23,311 After all, most of these guys used to work for you. 509 00:56:24,087 --> 00:56:26,578 Who's that? Get a light on him. 510 00:56:30,093 --> 00:56:31,856 Up there. 511 00:56:37,133 --> 00:56:42,002 Hey, look at you. Mr. Hood. 512 00:56:42,172 --> 00:56:44,299 Or do you prefer Red? 513 00:56:44,474 --> 00:56:46,738 I used to wear an outfit a lot like that. 514 00:56:46,910 --> 00:56:50,402 Mine was more flashy maitre d' than motorcycle fetish. 515 00:56:50,580 --> 00:56:53,515 You kids today. 516 00:56:54,150 --> 00:56:56,141 I'm sorry, could you hoid on? 517 00:56:56,319 --> 00:57:00,085 I was just in the middle of setting fire to your gang. 518 00:57:00,256 --> 00:57:03,453 Go ahead. You think I care if that scum dies? 519 00:57:03,626 --> 00:57:06,686 Don't know. I just wanted your attention. 520 00:57:06,863 --> 00:57:09,093 You've always had my attention. 521 00:57:09,265 --> 00:57:12,701 But what I really wanted was an audience with you. 522 00:57:13,870 --> 00:57:19,866 I'm sorry, that seems to imply that you organized this little clambake. 523 00:57:20,043 --> 00:57:22,477 I did. Sure, I had lots of plans... 524 00:57:22,645 --> 00:57:26,843 ...but the endgame was getting Black Mask so desperate that he'd cut a deal. 525 00:57:27,016 --> 00:57:30,452 He was the only one with the connections to get into Arkham... 526 00:57:30,620 --> 00:57:32,781 ...and get you out. 527 00:57:32,956 --> 00:57:35,891 You can't trust anybody. 528 00:57:36,059 --> 00:57:39,460 So I've been bamboozled. 529 00:57:39,629 --> 00:57:41,324 Oh, my. 530 00:57:41,498 --> 00:57:43,090 I wouldn't undersell it. 531 00:57:43,266 --> 00:57:45,530 It took a lot of work to bring about our reunion. 532 00:57:45,702 --> 00:57:49,331 Reunion? Have we met before? 533 00:57:50,073 --> 00:57:52,337 Yes, we have. 534 00:57:52,509 --> 00:57:55,740 Well, here's to warm memories. 535 00:59:00,877 --> 00:59:02,276 I've got him. 536 00:59:02,445 --> 00:59:06,040 You want him? Meet me at crime alley. 537 00:59:15,558 --> 00:59:17,150 Okay. 538 00:59:17,327 --> 00:59:19,591 So, what's the plan? 539 00:59:19,762 --> 00:59:22,094 Slumber party? Charades? 540 00:59:22,265 --> 00:59:23,789 A little Truth or Dare? 541 00:59:23,967 --> 00:59:26,492 I'll start with "dare." 542 00:59:30,740 --> 00:59:32,674 well, maybe I'll just go with "truth." 543 00:59:42,118 --> 00:59:44,951 Tell me, how does that feel? 544 00:59:46,055 --> 00:59:50,924 You know, it only hurts when I laugh. 545 00:59:54,297 --> 00:59:57,198 But, hey, I gotta know. 546 00:59:57,367 --> 00:59:58,595 Who are you? 547 00:59:58,768 --> 01:00:03,034 You said we knew one another, and you do seem really familiar. 548 01:00:03,206 --> 01:00:06,471 We double at the prom? Or maybe blow up a school bus together? 549 01:00:07,076 --> 01:00:09,874 I'm just something you helped make. 550 01:00:10,046 --> 01:00:12,708 That's pretty cryptic... 551 01:00:12,882 --> 01:00:14,179 ...but interesting. 552 01:00:14,350 --> 01:00:15,612 Tell me more. 553 01:00:16,185 --> 01:00:19,677 Sure. Listen up. 554 01:00:41,344 --> 01:00:43,744 Unreal. 555 01:00:55,024 --> 01:00:56,685 Hello. 556 01:00:58,661 --> 01:01:00,561 So glad you could make it. 557 01:01:01,097 --> 01:01:03,827 This ends tonight. All of it. 558 01:01:04,400 --> 01:01:06,960 Nobody knows that better than me. 559 01:01:18,781 --> 01:01:22,148 Ha. oh, you and your gadgets. 560 01:01:23,252 --> 01:01:25,186 You're not the oniy one with toys. 561 01:01:26,923 --> 01:01:28,356 Crap. 562 01:02:21,244 --> 01:02:22,734 Look at you. 563 01:02:26,449 --> 01:02:27,939 I guess we should keep it even. 564 01:02:33,556 --> 01:02:35,148 Jason. 565 01:02:37,660 --> 01:02:39,287 Yes. 566 01:02:39,495 --> 01:02:41,019 I don't wanna fight you. 567 01:02:41,197 --> 01:02:42,960 All evidence to the contrary. 568 01:02:43,132 --> 01:02:46,260 Please, I can help you. I know what happened. 569 01:02:46,469 --> 01:02:48,596 Oh, you got to talking with Ra's, huh? 570 01:02:48,771 --> 01:02:52,639 Does it make it easier for you to think that my dip in his fountain of youth... 571 01:02:52,809 --> 01:02:54,606 ...turned me rabid? 572 01:02:54,777 --> 01:02:56,642 Or is this just the real me? 573 01:03:14,664 --> 01:03:15,722 Tell me... 574 01:03:15,898 --> 01:03:19,664 ...what bothers you more, that your greatest failure has returned from the grave? 575 01:03:19,836 --> 01:03:22,202 Or that I've become a better Batman than you? 576 01:03:23,840 --> 01:03:27,105 You're ruling through intimidation and murder. Just another criminal. 577 01:03:27,276 --> 01:03:28,834 I'm what this city needs. 578 01:03:51,834 --> 01:03:55,861 Hidden goodies all over, huh? we're both just a couple of walking armories. 579 01:03:56,038 --> 01:04:00,031 Maybe so, but let's see how you do without your toys. 580 01:04:28,337 --> 01:04:29,736 Enough. it's over. 581 01:04:50,726 --> 01:04:53,752 You say you wanna be better than me. But it won't happen. 582 01:04:53,930 --> 01:04:54,988 Not like this. 583 01:05:01,804 --> 01:05:03,635 I know I failed you... 584 01:05:03,806 --> 01:05:06,206 ...but I tried to save you, Jason. 585 01:05:06,375 --> 01:05:09,674 I'm trying to save you now. 586 01:05:12,214 --> 01:05:14,341 Is that what you think this is about? 587 01:05:14,517 --> 01:05:18,510 That you let me die? I don't know what clouds your judgment worse. 588 01:05:18,688 --> 01:05:21,851 Your guilt or your antiquated sense of morality. 589 01:05:23,326 --> 01:05:26,853 Bruce, I forgive you for not saving me. 590 01:05:27,029 --> 01:05:30,465 But why? why on God's earth... 591 01:05:31,267 --> 01:05:33,565 ...is he sti;; alive? 592 01:05:38,808 --> 01:05:41,299 Gotta give the boy points. 593 01:05:41,477 --> 01:05:45,470 He came all the way back from the dead to make this shindig happen. 594 01:05:45,648 --> 01:05:48,116 So who's got a camera? 595 01:05:48,284 --> 01:05:51,378 Ooh! ooh! Get one of me and the kid first. 596 01:05:51,554 --> 01:05:54,022 Then you and me, then the three of us. 597 01:05:54,190 --> 01:05:56,317 And then one with the crowbar. Then-- 598 01:05:59,328 --> 01:06:02,695 You'll be as quiet as possib;e or I'll put one in your ;ap first. 599 01:06:02,865 --> 01:06:06,130 Party pooper. No cake for you. 600 01:06:06,869 --> 01:06:09,099 Ignoring what he's done in the past. 601 01:06:09,271 --> 01:06:13,799 Blind;y, stupid;y, disregarding the entire graveyards he's filled... 602 01:06:13,976 --> 01:06:17,343 ...the thousands who have suffered, the friends he's crippled. 603 01:06:18,114 --> 01:06:19,547 You know, I thought-- 604 01:06:19,715 --> 01:06:23,242 I thought I'd be the last person you'd ever let him hurt. 605 01:06:23,652 --> 01:06:26,018 If it had been you that he beat to a bloody pulp... 606 01:06:26,188 --> 01:06:29,419 ...if he had taken you from this worid, I would've done nothing... 607 01:06:29,592 --> 01:06:34,894 ...but search the planet for this pathetic pile of evil death-worshipping garbage... 608 01:06:35,064 --> 01:06:36,759 ...and sent him off to hell. 609 01:06:36,932 --> 01:06:40,732 You don't understand. I don't think you've ever understood. 610 01:06:40,903 --> 01:06:42,461 What? 611 01:06:42,705 --> 01:06:45,503 What, your moral code just won't allow for that? 612 01:06:45,674 --> 01:06:48,074 It's too hard to cross that line? 613 01:06:48,244 --> 01:06:51,236 No. God Aimighty, no. 614 01:06:51,414 --> 01:06:53,382 It'd be too damned easy. 615 01:06:53,549 --> 01:06:55,744 All I've ever wanted to do is kill him. 616 01:06:55,918 --> 01:06:58,614 A day doesn't go by I don't think about subjecting him... 617 01:06:58,788 --> 01:07:03,919 ...to every horrendous torture he's dealt out to others and then end him. 618 01:07:04,093 --> 01:07:07,460 Aw. So you do think about me. 619 01:07:08,097 --> 01:07:09,860 But if I do that... 620 01:07:10,032 --> 01:07:13,058 ...if I allow myself to go down into that piace... 621 01:07:14,437 --> 01:07:15,904 ...i'll never come back. 622 01:07:17,373 --> 01:07:22,470 Why? I'm not talking about killing Penguin or Scarecrow or Dent. 623 01:07:22,645 --> 01:07:25,409 I'm talking about him. Just him. 624 01:07:26,048 --> 01:07:28,039 And doing it because.... 625 01:07:28,784 --> 01:07:30,809 Because he took me away from you. 626 01:07:32,488 --> 01:07:35,218 I can't. I'm sorry. 627 01:07:36,892 --> 01:07:39,986 That is so sweet. 628 01:07:40,596 --> 01:07:41,995 Well, you won't have a choice. 629 01:07:55,444 --> 01:07:57,674 - I won't-- - This is what it's all been about. 630 01:07:57,847 --> 01:07:59,314 This. 631 01:07:59,482 --> 01:08:01,382 You, and me and him. 632 01:08:01,550 --> 01:08:03,245 Now is the time you decide. 633 01:08:05,154 --> 01:08:09,181 If you won't kill this psychotic piece of filth, I will. 634 01:08:09,358 --> 01:08:12,122 If you wanna stop me, you're gonna have to kill me. 635 01:08:12,294 --> 01:08:16,025 - You know I won't-- - I'm gonna biow his deranged brains out. 636 01:08:16,198 --> 01:08:19,361 And if you wanna stop it, you are gonna have to shoot me. 637 01:08:19,535 --> 01:08:21,127 Right in my face. 638 01:08:21,303 --> 01:08:23,533 This is turning out even better than I'd hoped. 639 01:08:34,383 --> 01:08:36,977 It's him or me, you have to decide. 640 01:08:38,821 --> 01:08:40,721 Decide now. Do it. 641 01:08:40,890 --> 01:08:44,223 Him or me? Decide. 642 01:09:04,947 --> 01:09:06,505 I can't believe you got him. 643 01:09:06,682 --> 01:09:10,448 You expert, rooting-tooting, eagle-eyed, goth-loving marksman. 644 01:09:10,619 --> 01:09:11,677 I iove it. 645 01:09:11,854 --> 01:09:14,254 You managed to find a way to win. 646 01:09:14,423 --> 01:09:17,551 And everybody still loses. 647 01:09:26,001 --> 01:09:28,026 No, don't spoil it. This is better. 648 01:09:30,339 --> 01:09:33,502 I'm the only one who's gonna get what he wants tonight. 649 01:09:33,676 --> 01:09:36,406 Yes, bing, bang, boom. 650 01:09:36,579 --> 01:09:37,910 We all go out together. 651 01:09:38,080 --> 01:09:41,015 Don't you just love a happy ending? 652 01:10:29,365 --> 01:10:32,493 Sources close to the district attorney's office have intimated... 653 01:10:32,668 --> 01:10:35,398 ...the case will likely be dropped due to lack of evidence. 654 01:10:35,571 --> 01:10:39,166 But the Black Mask is still under investigation for his alleged complicity... 655 01:10:39,341 --> 01:10:41,969 ...in Joker's escape from Arkham. 656 01:10:42,177 --> 01:10:44,873 The guards charged with aiding and abetting the escape... 657 01:10:45,047 --> 01:10:47,914 ...were found murdered in the Gotham courthouse jail... 658 01:10:48,517 --> 01:10:51,315 ...while the alleged crime lord, Black Mask, was released... 659 01:10:51,487 --> 01:10:54,081 ...on $1 million bail for his suspected involvement... 660 01:10:54,256 --> 01:10:56,486 ...and is currently awaiting a hearing. 661 01:10:56,659 --> 01:10:59,719 Meanwhile, the Joker has been returned to Arkham Asylum. 662 01:10:59,895 --> 01:11:02,193 Officials claim extra measures have been taken... 663 01:11:02,364 --> 01:11:04,764 ...to ensure another escape would be impossible. 664 01:11:05,501 --> 01:11:08,265 Prior to his arrest, Black Mask was being strong-armed... 665 01:11:08,437 --> 01:11:11,372 ...by the mysterious Red Hood. 666 01:11:20,949 --> 01:11:24,510 In light of all the recent events, would you like me to remove that? 667 01:11:26,555 --> 01:11:27,988 No. 668 01:11:30,125 --> 01:11:31,649 This doesn't change anything. 669 01:11:32,528 --> 01:11:34,996 It doesn't change anything at all. 670 01:11:46,742 --> 01:11:48,505 Okay, let's go. 671 01:11:48,677 --> 01:11:50,702 If you can't suit up quickly at home base... 672 01:11:50,879 --> 01:11:53,347 ...I'm concerned how you would handle it in the field. 673 01:11:53,515 --> 01:11:54,743 Perhaps he's primping. 674 01:11:54,917 --> 01:11:58,910 As I recall, Master Richard spent nearly half an hour admiring his reflection... 675 01:11:59,088 --> 01:12:01,352 ...the first time he donned his cape. 676 01:12:02,057 --> 01:12:05,458 Jason, get on out here or I'm going on patrol without you. 677 01:12:05,627 --> 01:12:07,720 - Ha! - My word. 678 01:12:07,896 --> 01:12:09,193 - Gotcha. - Would have... 679 01:12:09,365 --> 01:12:13,199 ...if I hadn't seen you slip behind the computer banks three minutes ago. 680 01:12:13,369 --> 01:12:16,361 - No, I got you. - How does it feel? 681 01:12:18,474 --> 01:12:20,965 It feels awesome. 682 01:12:21,143 --> 01:12:24,442 Check me out. I'm Robin, the Boy wonder. 683 01:12:24,613 --> 01:12:27,104 Are you kidding me? This rocks. 684 01:12:27,282 --> 01:12:30,945 Come on, old man, we've got bad guys who need chasing. 685 01:12:35,491 --> 01:12:38,426 This is the best day of my life. 52185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.