All language subtitles for A.History.of.Christianity.S01E06.1080p.WEB.h264-XME_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,640 --> 00:00:12,040 Kuulun kolmandat põlve anglikaani kiriku vaimulikkonda. 2 00:00:12,200 --> 00:00:17,840 Pool sajandit tagasi oli mu isa Suffolki koguduse õpetaja. 3 00:00:18,000 --> 00:00:23,560 Ta oli hea ja usklik preester, kogudus armastas teda. 4 00:00:25,360 --> 00:00:29,000 Meie perekond elas suures Gregoriuse kiriklas mäel. 5 00:00:29,160 --> 00:00:31,840 Kui mu isa pensionile läks, müüs kirik maja maha. 6 00:00:32,000 --> 00:00:36,520 Nüüd elab pastor teises külas, ametis on naissoost pastor 7 00:00:36,680 --> 00:00:40,880 50 aastat tagasi oleks see mu isa üllatanud. 8 00:00:44,400 --> 00:00:47,080 Tema esindas endiselt ristirahva kirikut, 9 00:00:47,240 --> 00:00:51,240 mis oli kestnud keiser Constantinus Suure ajast. 10 00:00:52,960 --> 00:00:59,120 Juba lapsena nägin, et vana kirik ja kogukond olid hääbumas. 11 00:01:01,960 --> 00:01:08,640 Ma ei nimetaks end ise kristlaseks, vaid kristluse siiraks sõbraks. 12 00:01:08,800 --> 00:01:14,920 Mu enda elu kannab lääne kristluse ühte tunnusjoont - skeptitsismi. 13 00:01:15,080 --> 00:01:22,040 Kalduvust kahelda, mis on muutnud lääne kultuuri ja kristlust. 14 00:01:22,200 --> 00:01:24,520 Kust see muutus pärineb? 15 00:01:24,680 --> 00:01:30,000 Saates uurime kristluse lähiajalugu ja arengut 16 00:01:40,240 --> 00:01:44,520 2000 aastat oli kristluse vastus suurele eksistentsiküsimusele 17 00:01:44,680 --> 00:01:48,880 usk Jumalasse, mis avaldus Jeesus Kristuse läbi. 18 00:01:49,040 --> 00:01:54,760 See mõtestas elu ja surma. Õpetas õigel ja valel vahet tegema. 19 00:01:54,920 --> 00:02:02,080 Kristluse hilist ajalugu võib kirjeldada kui mõõnavat merd 20 00:02:02,240 --> 00:02:06,680 teaduse, mõistuse ja progressi arengus. 21 00:02:08,720 --> 00:02:10,920 Lugu on tegelikult palju üllatavam. 22 00:02:12,160 --> 00:02:15,440 Usulaine voogab loomuvastaselt endasse tagasi. 23 00:02:16,720 --> 00:02:20,800 Kristlus on raskusi hästi talunud. 24 00:02:20,960 --> 00:02:27,040 Kriisiaegadel on selle sisemised püsitõed uuesti avastatud. 25 00:02:27,200 --> 00:02:30,760 See võib olla ka võti kristluse tulevikku. 26 00:02:52,160 --> 00:02:55,400 Olen elanud Oxfordis alates 1995. aastast. 27 00:02:55,560 --> 00:02:58,200 Olen St Cross kolledži teoloogiateaduskonna professor. 28 00:03:01,000 --> 00:03:06,840 Kohalik pubi The Eagle and Child on kristluse ajaloo osa. 29 00:03:07,000 --> 00:03:10,960 Ja mitte vaid seetõttu, et mina siin käin. 30 00:03:12,200 --> 00:03:14,440 Siis, kui Suffolkis üles kasvasin, 31 00:03:14,600 --> 00:03:20,000 oli see C. S. Lewise, J. R. R. Tolkieni ja nende sõprade püsikoht. 32 00:03:21,960 --> 00:03:24,200 Kuigi nad olid pühendunud kristlased, 33 00:03:24,360 --> 00:03:30,280 esitasid need kirjanikud oma usu kohta küsimusi.Suur aitäh. 34 00:03:30,440 --> 00:03:34,240 C. S. Lewis kirjastas kristluse teemadel esseekogumiku, 35 00:03:34,400 --> 00:03:38,640 millele pani pealkirjaks "Jumal süüpingis". 36 00:03:38,800 --> 00:03:45,800 Jutt sellest, kuidas lääne kultuur Jumalat kohtupinki saadab. 37 00:03:47,400 --> 00:03:50,840 Loomulikult on kahtlus religiooni oluline osa, piibel on seda tulvil. 38 00:03:51,000 --> 00:03:56,840 Vana testament on täis kõhklusi, kahtlejaid tabab tihti Jumala viha. 39 00:03:57,000 --> 00:04:02,880 Ka Aadam ja Eeva aimasid, et pole hea süüa hea ja kurja tundmise puult. 40 00:04:05,400 --> 00:04:09,240 Lääne-Euroopas juhtus aga midagi veidrat. 41 00:04:09,400 --> 00:04:16,040 Kahtlus on haavanud nii katoliku kui ka protestantlikku kristlust, 42 00:04:16,200 --> 00:04:20,400 aeg-ajalt ähvardades selle aluseid lammutada. 43 00:04:20,560 --> 00:04:27,000 Skeptitsismi algus läheb tagasi valgustusajastusse, 44 00:04:27,160 --> 00:04:32,240 mil lääne-eurooplased seadsid kahtluse alla monarhide võimu, 45 00:04:32,400 --> 00:04:37,560 vaimulike võimu ja eelkõige Jumala võimu. 46 00:04:39,600 --> 00:04:43,000 Koolitarkusest teame, et valgustusajastu algas 47 00:04:43,160 --> 00:04:48,040 18. sajandi Pariisi elegantsetes salongides prantsuse filosoofidest. 48 00:04:50,400 --> 00:04:56,120 Ent Jumala üle mõisteti esmalt kohut 100 aastat varem Amsterdamis 49 00:05:02,600 --> 00:05:09,120 17. sajandi Amsterdam, sotsiaalses ja majanduslikus mõttes väga salliv, 50 00:05:10,560 --> 00:05:13,600 oli uhke ja kosmopoliitne õitsev linn. 51 00:05:13,760 --> 00:05:19,480 Kaupmeeste paradiis, ent samas ka ideede turuplats. 52 00:05:19,640 --> 00:05:24,960 See oli pelgupaigaks poliitilise ja religioosse tagakiusamise eest. 53 00:05:27,160 --> 00:05:33,840 Üks hiilgav noor filosoof hakkas siin muutma lääne usu aluseid. 54 00:05:34,000 --> 00:05:38,120 Baruch Spinoza kuulus põgenike kogukonda. 55 00:05:38,280 --> 00:05:42,840 Need olid Hispaania ja Portugali sefaradi juudid, kes pagendati 56 00:05:43,000 --> 00:05:46,440 pärast moslemi Granada langemist 1492. aastal. 57 00:05:47,960 --> 00:05:54,040 Siin oli nende sünagoog, elava ja aktsepteeritud juudikvartali süda. 58 00:05:55,800 --> 00:05:59,680 Siin tajub elevust, mida need inimesed tunda võisid, 59 00:05:59,840 --> 00:06:03,480 kes võisid nagu teisedki rajada peavoolu kogukonna. 60 00:06:03,640 --> 00:06:06,160 Siin nad ongi, viimaks ometi vabad. 61 00:06:07,360 --> 00:06:09,840 Inglismaalt tulnule on see kirik meeldivalt tuttav. 62 00:06:10,000 --> 00:06:15,920 Nagu Christopher Wreni ehitatud kirikud 1670. a Londonis. 63 00:06:16,080 --> 00:06:21,400 Samad detailid, rõdud, tume puit, lubjatud seinad, 64 00:06:21,560 --> 00:06:28,280 avarad valgusküllased aknad, samal ajal siiski hollandipärane. 65 00:06:28,440 --> 00:06:35,080 Põrandal on kena lisand - liiv, et summutada sammude müra. 66 00:06:37,800 --> 00:06:42,560 Paljudele juutidele tähendas Amsterdam kultuuri taasleidmist, 67 00:06:42,720 --> 00:06:46,040 kui nad said ehitada sellise kauni sünagoogi. 68 00:06:46,200 --> 00:06:49,320 Teised juudi põgenikud mäletasid oma kannatusi, 69 00:06:49,480 --> 00:06:51,840 Hispaania inkvisitsiooni. 70 00:06:52,000 --> 00:06:58,320 Nende jaoks muutusid kõik usundid dogmadeks, mis inkvisitsiooni toitsid. 71 00:07:00,960 --> 00:07:06,760 Baruch Spinoza tundis ka nii. Isegi nõnda, et seadis usu kahtluse alla. 72 00:07:08,400 --> 00:07:13,840 Ta ei uskunud jumalasse kui üleloomulikku ja jumalikku olendisse. 73 00:07:14,000 --> 00:07:20,040 Samuti ei uskunud ta hinge surematusse või imedesse. 74 00:07:22,800 --> 00:07:26,880 Spinoza jumal ei kadunud aga maailmast täielikult. 75 00:07:27,040 --> 00:07:31,040 Spinoza jaoks olid jumal ja loodus üks. 76 00:07:32,880 --> 00:07:36,760 Filosoof oli kena, viisakas ja range isiksus. 77 00:07:36,920 --> 00:07:41,360 Elatist teenis ta prilliklaaside lihvimisega. 78 00:07:41,520 --> 00:07:44,800 Tema vaenlastele oli ta kuri koletis 79 00:07:44,960 --> 00:07:51,800 1956. aastal jõudis Amsterdami juudikogukond murdepunktini. 80 00:07:53,080 --> 00:07:57,160 Talle pakuti 1000 floriini, et ta vaikiks, kuid ta keeldus 81 00:07:57,320 --> 00:08:02,640 24-aastaselt visati ta Amsterdami sünagoogist igaveseks välja. 82 00:08:02,800 --> 00:08:05,520 See oli tegelikult tema pagendamiskäsk. 83 00:08:05,680 --> 00:08:11,320 "Baruch Spinoza vastu." 84 00:08:13,000 --> 00:08:18,440 Juudid ja kristlased pidasid ta sõnu pühadust teotavaiks ja ketserlikuks. 85 00:08:20,000 --> 00:08:25,160 See ei peatanud teda kirjutamast, isegi kui kirjastamine oli keeruline. 86 00:08:25,320 --> 00:08:32,120 Ta hämmastavaim teos avaldati 1677. aastal pärast tema surma. 87 00:08:33,920 --> 00:08:38,920 See raamat on Spinoza esimene hollandikeelne esseekogumik. 88 00:08:39,080 --> 00:08:43,440 Väga julge kirjastaja trükkis selle juba 1677. aastal. 89 00:08:43,600 --> 00:08:47,440 Siiski polnud ta piisavalt vapper, et panna tiitellehele Spinoza täisnimi. 90 00:08:47,600 --> 00:08:53,200 Liiga vastuoluline. Niisiis, vaid B. D. S. ehk Baruch de Spinoza. 91 00:09:01,400 --> 00:09:05,560 Näen Baruch Spionzat kui esimest kahtlejat, 92 00:09:05,720 --> 00:09:11,720 meest, kes ütles minevikust lahti, kaheldes, kas Jumal on vastus. 93 00:09:11,880 --> 00:09:15,760 See oli lääne valgustusaja erilise nähtuse algus, 94 00:09:15,920 --> 00:09:23,360 kahtlemine, kas pühades raamatutes on kirjas lõplik tõde. 95 00:09:26,920 --> 00:09:31,600 Oma eluajal koheldi Spinozat kui ohtlikku ekstsentrikut. 96 00:09:33,880 --> 00:09:41,360 Samal ajal tekkisid Inglismaal Jumala osas kahtlused ühel teisel... 97 00:09:42,720 --> 00:09:47,320 ...aga tema on nüüd kuulus rahvuskangelane! 98 00:09:52,680 --> 00:09:56,720 Tema uurimusi liigitati natuurfilosoofia valdkonda. 99 00:09:56,880 --> 00:09:59,560 Seda nimetame teaduseks. 100 00:09:59,720 --> 00:10:05,440 Kuni 17. sajandini õppisid väga targad teoloogiat. 101 00:10:06,800 --> 00:10:10,160 Nüüd vaatlesid natuurfilosoofid taevast ja maad 102 00:10:10,320 --> 00:10:15,520 ning selgitasid seda mitte piibli, vaid vaatluse kaudu. 103 00:10:18,800 --> 00:10:24,040 Londonisse rajati uurimisinstituut, millest sai Kuninglik selts. 104 00:10:24,200 --> 00:10:28,960 Selle hiilgavaim president oli Sir Isaac Newton. 105 00:10:29,120 --> 00:10:33,720 Newtoni läbimurret füüsikas kirjeldab kuulus lugu. 106 00:10:33,880 --> 00:10:36,760 Öeldakse, et talle kukkus õun pähe. 107 00:10:36,920 --> 00:10:42,840 Õuna tõttu seadis ta tavamõistmise Jumalast ja maailmast kahtluse alla. 108 00:10:43,000 --> 00:10:49,040 See on esimene Newtoni biograafia, mille kirjutas William Stukely. 109 00:10:49,200 --> 00:10:53,120 Siin on suurepärane lugu õunast ja gravitatsioonist. 110 00:10:53,280 --> 00:10:59,840 Just. Sellest on mitmeid versioone. Ühes loos langeb puult ka leht. 111 00:11:00,000 --> 00:11:07,000 Arvan, et see oli õun, sest Newtonile tundus seos piibliga hästi sobivat. 112 00:11:07,160 --> 00:11:13,440 Niisiis, ta vormib teadusliku avastuse piibliloo mustrisse? 113 00:11:13,600 --> 00:11:19,120 Jah. Loomulikult vormib ta ka Newtoni mütoloogiat. 114 00:11:21,200 --> 00:11:27,760 Newton oli teaduse kangelane, kuid ta polnud usuvaenlane. 115 00:11:29,240 --> 00:11:33,000 Nagu Spinoza, mõtestas ta usuküsimuse radikaalselt ümber. 116 00:11:33,160 --> 00:11:37,720 Ta suhtus piiblisse väga tõsiselt, kuid oma tingimustel. 117 00:11:37,880 --> 00:11:43,120 Ilmutusraamatu viimnepäev pakkus talle sama palju mõtlemisainet 118 00:11:43,280 --> 00:11:46,440 kui gravitatsiooni olemus. 119 00:11:46,600 --> 00:11:52,440 Ta rõhutas, et universumi juhivad seadused, mille kehtestas Looja, 120 00:11:52,600 --> 00:11:57,120 ent kes oli seejärel otsustanud maailma omapead jätta. 121 00:11:59,640 --> 00:12:02,680 Newtoni jumal muutus piiblijumalast erinevaks. 122 00:12:02,840 --> 00:12:06,480 Tema jumal oli ratsionaalne nagu filosoof. 123 00:12:06,640 --> 00:12:11,240 Võib-olla on temagi hetkel oma laboris uurimistööga nii hõivatud, 124 00:12:11,400 --> 00:12:15,000 mida iganes ta ka aegade lõpus ei teeks. 125 00:12:18,800 --> 00:12:24,560 Ratsionaalsel ja protestantlikul Inglismaal oli küllalt kirikuisasid, 126 00:12:24,720 --> 00:12:28,040 kes arvasid, et Newtoni mõtetel on jumet. 127 00:12:28,200 --> 00:12:34,440 Jah, erinevalt Spinozast hoidis ta lennukaimad mõtted enda teada. 128 00:12:34,600 --> 00:12:40,160 Katoliiklikul Prantsusmaal oli samadel mõtetel erinev mõju. 129 00:12:40,320 --> 00:12:43,440 Siin ei pandud süüpinki mitte ainult Jumal, 130 00:12:43,600 --> 00:12:46,840 vaid kogu katoliku kirik 131 00:12:53,760 --> 00:12:59,800 18. sajandi Pariisi kohvikutes võis kohata uut tüüpi filosoofi. 132 00:12:59,960 --> 00:13:05,640 Need olid ilmalikud ajakirjanikud, näitekirjanikud ja kriitikud. 133 00:13:05,800 --> 00:13:10,040 Neid ühendas viha eelarvamuste ja fanatismi vastu, 134 00:13:10,200 --> 00:13:14,880 mida nad nägid Prantsusmaa pühas monarhias kõikjal. 135 00:13:17,920 --> 00:13:22,440 Kuningas, absoluutne monarh, väitis, et sai oma väe Jumalalt, 136 00:13:22,600 --> 00:13:25,840 ja lootis, et kirik nõustub sellega. 137 00:13:26,000 --> 00:13:32,600 Louis XIV ajast alates oli võimul eriti sallimatu rooma katoliiklus. 138 00:13:35,080 --> 00:13:39,040 Sellises olukorras rõhutasid filosoofid üha raevukamalt 139 00:13:39,200 --> 00:13:42,840 vajadust religioosse sallimise järele, mõttevabadust ja võrdsust. 140 00:13:43,000 --> 00:13:48,480 Neist kuulsaim oli Voltaire, kelle pärisnimi oli Francois Marie Arouet. 141 00:13:48,640 --> 00:13:51,800 Prantsuse notari poeg, kes lihtsalt pidi kirjutama. 142 00:13:51,960 --> 00:13:58,840 Ta olevat Le Procope'is iga päev joonud 40 tassi kohvi ja kakao segu. 143 00:13:59,000 --> 00:14:01,760 Hämmastav, ta elas kõrge eani 144 00:14:07,400 --> 00:14:14,120 1778. a 84 a surres ei korraldatud talle kristlikku matust. 145 00:14:16,480 --> 00:14:22,920 Tänapäeval säilitatakse Voltaire'i säilmed siin mausoleumis. 146 00:14:28,600 --> 00:14:32,360 Pantheon, tõenäoliselt valgustusajastu parim sümbol. 147 00:14:32,520 --> 00:14:37,400 Selle ehitas Prantsuse kuningas Louis XV kui suurkiriku. 148 00:14:37,560 --> 00:14:40,920 Nüüd on Jumal siit välja saadetud. 149 00:14:41,080 --> 00:14:46,120 Nüüd asub siin Prantsuse Vabariigi tähtsaimate isikute kollektsioon. 150 00:14:50,600 --> 00:14:55,640 Pantheoni krüpti kuulsamaid surnuid on Voltaire. 151 00:14:57,000 --> 00:15:00,400 Teda austatakse kui kahtluse juhtivprohvetit. 152 00:15:01,800 --> 00:15:07,040 Ta pidas katoliku kirikuga hiilgava taibukuse ja julma irooniaga sõda. 153 00:15:07,200 --> 00:15:13,960 Ta vihkas selle autoritaarsust, eelarvamusi ja dogmaatilist jäikust. 154 00:15:16,120 --> 00:15:22,440 Selle taga ründas ta ka jumala ideed. 155 00:15:22,600 --> 00:15:27,000 Alguses pidas Voltaire jumalat heatahtlikuks loojaks, 156 00:15:27,160 --> 00:15:31,360 kellekski, kes otsustab inimkonna kõlbluse ja õigluse üle 157 00:15:31,520 --> 00:15:38,400 70-aastaseltki ütles ta: "Kui jumalat poleks, peaks selle välja mõtlema". 158 00:15:39,400 --> 00:15:43,800 See vihjab, et me vajame jumalat, kuid see on siiski üsna küüniline. 159 00:15:50,800 --> 00:15:56,440 Oma peas oli Voltaire Jumala siiski juba süüdi mõistnud. 160 00:15:56,600 --> 00:16:01,640 Tema kohtuotsuse põhjustas kohutav loodusõnnetus, 161 00:16:01,800 --> 00:16:05,960 mis juhtus kõige sobimatul ajal. 162 00:16:08,680 --> 00:16:10,840 See juhtus 1755. aastal Lissabonis. 163 00:16:11,000 --> 00:16:17,960 Jube maavärin tabas linna kirikupüha tähistamise hetkel, küünlavalguses. 164 00:16:18,120 --> 00:16:23,000 Kirikud ja inimesed lömastati või nad põlesid, linnavaremed olid leekides. 165 00:16:28,200 --> 00:16:30,400 End veepiirini võidelnud ellujäänud 166 00:16:30,560 --> 00:16:34,840 nägid enda poole kihutavat tohutut tsunamit. Tuhanded uppusid. 167 00:16:37,200 --> 00:16:39,920 Kus oli armastav Jumal selles jubedas õnnetuses? 168 00:16:44,000 --> 00:16:48,080 Lissabon. 169 00:16:51,520 --> 00:16:57,880 Voltaire'i kohutasid need, kes arvasid, et see oli Jumala plaan. 170 00:17:00,480 --> 00:17:05,400 Ta vastas salvava satiirilise romaani "Candide'iga". 171 00:17:06,920 --> 00:17:10,840 Candide on süütu lollpea, seda see nimi tähendabki. 172 00:17:11,000 --> 00:17:15,320 Tema juhendajaks on mõttetult optimistlik doktor Pangloss, 173 00:17:15,480 --> 00:17:22,480 kes usub: "Parimast võimalikust maailmast on see siin parim". 174 00:17:22,640 --> 00:17:28,160 Lugu lõpeb sellega, et Candide mõistab, et Pangloss eksib sügavalt. 175 00:17:36,400 --> 00:17:41,760 Voltaire on äärmuslikem näide meeleolust, mis väljendab 176 00:17:41,920 --> 00:17:46,240 minu jaoks valgustusajastu erilisimat ja ebatavalisimat osa. 177 00:17:46,400 --> 00:17:52,520 Ta hoiab kõrvale subjektiivsusest, vaadeldes, võrreldes 178 00:17:52,680 --> 00:17:55,800 ja uurides asja objektiivselt iga nurga alt. 179 00:17:55,960 --> 00:18:00,560 Sellest ei jää välja ükski uskumus. Iga oletus on eluohtlik. 180 00:18:02,200 --> 00:18:07,440 Sellel on palju häid külgi. Selles on tervet mõistust, tervislikku kahtlust. 181 00:18:07,600 --> 00:18:14,440 Selles on enesekindlust, mis on lääne ühiskonnast teinud stabiilseima paiga. 182 00:18:17,160 --> 00:18:19,080 Suurepärane, see olen mina! 183 00:18:23,600 --> 00:18:30,600 Voltaire rõhutas, et inimeste suhtes ei tohi liiga optimistlik olla. 184 00:18:30,760 --> 00:18:34,640 Tema skeptitsism pöörati valedesse kätesse sattunult pea peale 185 00:18:34,800 --> 00:18:39,440 ja seda kasutati Jumala ja kogu katoliku kiriku hävitamiseks 186 00:18:45,760 --> 00:18:52,040 14. juulil tähistab Prantsusmaa oma ajaloo kõrghetke. 187 00:18:52,200 --> 00:18:59,040 Bastille' ründamisega 1789. aastal algas Prantsuse revolutsioon. 188 00:18:59,200 --> 00:19:04,440 Kogu Euroopa tervitas õhinal uudiseid revolutsioonist. 189 00:19:04,600 --> 00:19:09,560 Wordsworthi sõnul: "Õnnis oli olla sellel koidikul elus". 190 00:19:09,720 --> 00:19:12,240 Nõnda meenutas ta oma noorusaega 191 00:19:12,400 --> 00:19:19,000 1789. aastal võis peaaegu mõelda, et valgustusideed on ellu viidud. 192 00:19:20,880 --> 00:19:25,040 Vabadus, võrdsus ja vendlus olid käeulatuses. 193 00:19:33,200 --> 00:19:38,080 Ette jäid kinnistunud sotsiaalsed ja poliitilised privileegid, 194 00:19:38,240 --> 00:19:40,840 mida kehastas Prantsuse monarhia 195 00:19:41,000 --> 00:19:45,240 ja need, kes olid seda viimased 1500 aastat toetanud - 196 00:19:45,400 --> 00:19:50,000 aristokraatia ja ka katoliku kirik. 197 00:20:04,680 --> 00:20:09,040 Kui kirik oli olnud filosoofidele vaid pilkeobjektiks, 198 00:20:09,200 --> 00:20:14,960 siis revolutsionäärid võisid nüüd kirikult maa ja vara ära võtta. 199 00:20:17,400 --> 00:20:21,440 Madalama astme vaimulikud, kellel vara ja privileege polnud, 200 00:20:21,600 --> 00:20:26,880 toetasid algul revolutsionääre, muutes vigadega süsteemi ümber. 201 00:20:27,040 --> 00:20:32,960 Suhted jahenesid, kui hakati konfiskeerima kiriku vara 202 00:20:33,120 --> 00:20:37,680 ja kirikuasjusse sekkuma rohkem kui Bourboni dünastia seda iial tegi. 203 00:20:44,760 --> 00:20:49,560 See, mis algas kui privileegide lõpp, hakkas kiiresti alla käima. 204 00:20:52,600 --> 00:20:56,000 Revolutsioon hakkas näitama oma varjukülge. 205 00:20:57,720 --> 00:21:03,840 Revolutsionäärid kaaperdasid filosoofide itsitava skeptitsismi. 206 00:21:04,000 --> 00:21:10,000 Seda hakati kasutama hirmutavas ulatuses ja ülikiirelt kiriku vastu 207 00:21:11,400 --> 00:21:17,640 2. septembril 1792. aastal mõrvati üle saja preestri. 208 00:21:17,800 --> 00:21:23,640 Nad hukati mõõgaga või lasti maha karmeliitide konvendis Pariisis. 209 00:21:23,800 --> 00:21:27,320 Septembri verevalamine levis edasi ning mõne aasta jooksul 210 00:21:27,480 --> 00:21:33,120 tapeti tuhandeid katoliiklasi, kes usu nimel revolutsiooni vastu olid. 211 00:21:39,160 --> 00:21:42,720 Revolutsioon püüdis kristlust hävitada 212 00:21:44,000 --> 00:21:50,240 1789. aastal pidas Prantsusmaal missat 40000 kogudust, 213 00:21:51,600 --> 00:21:55,640 1794. aastaks oli alles vaid 150 kogudust. 214 00:21:57,920 --> 00:22:03,200 Prantsuse armee vallutas Rooma ja vangistas paavst Pius VI. 215 00:22:07,280 --> 00:22:11,240 Revolutsionäärid pakkusid isegi välja asendusideaali, 216 00:22:11,400 --> 00:22:15,520 lootes, et see inspireerib inimesi revolutsiooni nimel surema 217 00:22:15,680 --> 00:22:20,000 samal moel, nagu need preestrid olid surnud Kristuse nimel. 218 00:22:20,160 --> 00:22:23,600 Uueks ideaaliks oli vabadus, võrdsus ja vendlus. 219 00:22:23,760 --> 00:22:28,680 Loodi uus religioon, mis oli segu Vana-Kreeka ja Rooma ideaalidest. 220 00:22:28,840 --> 00:22:33,360 Notre-Dame'i laval astus üles näitlejanna - mõistuse jumalanna. 221 00:22:33,520 --> 00:22:38,040 See ei kestnud kaua, nii palju siis ratsionaalsuse võidust. 222 00:22:42,200 --> 00:22:48,040 Prantsuse revolutsioon ei suutnud kristluse mõju inimestele kaotada 223 00:22:53,800 --> 00:23:00,640 1799. aastal tuli riigipöördega võimule Napoleon Bonaparte. 224 00:23:00,800 --> 00:23:06,840 Tema tulevikuplaanides oli katoliiklusega uue tehingu tegemine. 225 00:23:07,000 --> 00:23:12,240 Napoleon oli mõistnud tõde kiriku kohta, mis revolutsioonist pääses. 226 00:23:12,400 --> 00:23:16,440 See polnud vaid küüniliste kuningate ja aadlike mängukann. 227 00:23:16,600 --> 00:23:20,840 See andis vaestele ja abitutele elu mõtte. 228 00:23:21,000 --> 00:23:27,920 Katoliku kiriku jaoks oli 19. sajand pühendumise ja laienemise aeg. 229 00:23:45,720 --> 00:23:49,360 See Boulogne'i katedraal hävitati revolutsiooni ajal täielikult. 230 00:23:49,520 --> 00:23:52,040 Nüüd ehitati see barokkstiilis tasapisi üles. 231 00:23:52,200 --> 00:23:58,000 Sooviti, et selle kuppel oleks Rooma Peetri kiriku järel kõrgeim. 232 00:24:05,200 --> 00:24:10,800 Kuplite kõrgusega kerkisid ka paavstkonna soovid 233 00:24:10,960 --> 00:24:16,520 1814. aastal jõudis paavst triumfeerides tagasi Rooma. 234 00:24:16,680 --> 00:24:22,800 Euroopa suurjõud nägid, et katoliiklus on neist suurem. 235 00:24:32,000 --> 00:24:34,840 Valgustusele ja revolutsioonile vaatamata 236 00:24:35,000 --> 00:24:39,440 oli katoliku kirik tagasi, tugevam kui iial varem. 237 00:24:39,600 --> 00:24:44,200 Need on benediktiini mungad Saint Wandrelle'ist Normandias 238 00:24:44,360 --> 00:24:48,000 19. sajandi teises pooles tulid nad tagasi oma kloostrisse, 239 00:24:48,160 --> 00:24:52,960 mida oli revolutsiooni ajal rüvetatud ja mille kirik hävitatud. 240 00:24:54,680 --> 00:25:00,080 Aga siin nad on, elades sama elu kui keskaegsed mungad enne neid. 241 00:25:01,280 --> 00:25:05,160 Välja arvatud see, et nüüd teenivad nad Jumalat ümber ehitatud aidas. 242 00:25:05,320 --> 00:25:08,040 Kas see on võit Prantsuse revolutsiooni üle? 243 00:25:08,200 --> 00:25:14,160 Ma ei tea, kas sel puhul on sobiv võitudest rääkida. 244 00:25:14,320 --> 00:25:20,120 Saime teatud mõttes üle traumast, 245 00:25:20,280 --> 00:25:23,680 mis mõjutas nii kirikut kui ka riiki. 246 00:25:23,840 --> 00:25:28,520 Kaasaegne Prantsusmaa on sisemiselt lõhestunud, 247 00:25:28,680 --> 00:25:32,360 ka iga prantslane on teatud mõttes sisemiselt lõhestunud, 248 00:25:32,520 --> 00:25:35,640 isegi kui nad seda ei taju. 249 00:25:35,800 --> 00:25:41,120 Oleme leidnud tee, kuidas minevikuga edasi elada. 250 00:25:42,600 --> 00:25:46,480 Õnnelik lõpp? - Peaaegu. 251 00:25:46,640 --> 00:25:52,680 Sest loomulikult pole elus lõplikku õnnelikku lõppu kunagi. 252 00:26:09,640 --> 00:26:16,640 Katoliikluse taassünd näitas, et asi pole vaid võimus ja rikkuses. 253 00:26:17,720 --> 00:26:22,680 See on samuti vaimne kasvamine alandlikkuse ja palve läbi. 254 00:26:26,320 --> 00:26:30,640 Ehk on munkadel ja nunnadel oma vaikuses seda kerge näha. 255 00:26:30,800 --> 00:26:37,240 Oli siiski oht, et kristlik kirik aktsepteerib triumfi liiga kergelt. 256 00:26:37,400 --> 00:26:44,000 Küsimused, mille Spinoza, Newton ja Voltaire tõstatasid, olid alles. 257 00:26:44,160 --> 00:26:48,080 Katoliiklased ja protestandid ei saanud vältida 258 00:26:48,240 --> 00:26:52,480 hämmingu ja südamest tuleva kahtluse pealekäivaid hääli. 259 00:26:53,600 --> 00:27:00,120 Need keskendusid järjest enam kristluse alustele, piiblile. 260 00:27:08,000 --> 00:27:12,240 See on Saksamaa väike keskaegne linn Tübingen. 261 00:27:12,400 --> 00:27:15,960 Teoloogid siinses kuulsas protestantide seminaris 262 00:27:16,120 --> 00:27:21,360 tahtsid valgustunud maailmale näidata, et kristlus on õige. 263 00:27:23,280 --> 00:27:27,400 Nad analüüsisid, nad kahtlesid 264 00:27:27,560 --> 00:27:32,760 1835. aastal pani ühe noore mehe, David Friedrich Straussi töö 265 00:27:32,920 --> 00:27:35,880 kogu Euroopa Tübingeni poole vaatama. 266 00:27:40,560 --> 00:27:46,800 Kunagises ülikooli raamatukogus kirjutas Strauss julge raamatu. 267 00:27:46,960 --> 00:27:51,560 Biograafia, mille pealkirjaks oli "Kriitiliselt uuritud Jeesuse elu". 268 00:27:53,200 --> 00:27:56,640 Ta tahtis tõestada, et Jeesus oli tõesti elanud ja õpetanud, 269 00:27:56,800 --> 00:28:01,800 kuid tema Jeesus polnud Jumala poeg, vaid lihtsalt inimene. 270 00:28:04,640 --> 00:28:09,280 Piiblist sai inimese looming, nagu Shakespeare'i näidendid. 271 00:28:09,440 --> 00:28:13,760 Selle tõed olid samasugused nagu Hamleti ja kuningas Leari tõed. 272 00:28:13,920 --> 00:28:17,040 See on tõde, aga see pole ajalooline tõde. 273 00:28:23,600 --> 00:28:29,840 Strauss võttis Jeesuselt jumalikkuse ja eitas piibli autoriteeti. 274 00:28:30,000 --> 00:28:33,640 See oli vaid tavaline raamat. 275 00:28:33,800 --> 00:28:39,000 Uue testamendi lood väljendasid eelkõige teoloogilist sümbolismi. 276 00:28:40,600 --> 00:28:45,200 Ilma seda kavatsemata lõi Strauss hoobi kristluse südamesse. 277 00:28:45,360 --> 00:28:48,560 Straussi ideed hävitasid ta karjääri. 278 00:28:48,720 --> 00:28:53,440 Ta aeti koolist minema vaid paar nädalat pärast raamatu ilmumist. 279 00:28:53,600 --> 00:28:57,440 Kui talle pakuti Zürichi ülikoolis teoloogiaprofessori kohta, 280 00:28:57,600 --> 00:29:01,840 algasid tänavatel rahutused ja teda ei saanud ametisse nimetada. 281 00:29:02,000 --> 00:29:06,840 Meil ei peaks tast liiga kahju olema, sest ta sai terve elu professoripalka. 282 00:29:07,000 --> 00:29:11,240 Lõpuks ei leidnud ta kristluses enam midagi tõepärast 283 00:29:11,400 --> 00:29:15,200 ja ta pidas ka igavese elu ideed mõttetuks. 284 00:29:17,200 --> 00:29:23,600 Strauss oli üks mõjuvamatest häältest, kes kristluses kahtlesid. 285 00:29:23,760 --> 00:29:26,440 Ka mina olen professor. 286 00:29:26,600 --> 00:29:30,000 Tegelen igal aastal sadade raamatutega. 287 00:29:30,160 --> 00:29:35,240 Kui tõde Jumalast põhineb raamatul ja see on vaid tavaline raamat, 288 00:29:35,400 --> 00:29:38,200 on tõde ohus. 289 00:29:38,360 --> 00:29:43,160 Ka mina pean olema veendunud, et piibel on erinev. 290 00:29:43,320 --> 00:29:48,920 See on peapõhjus, miks võin olla vaid kristluse siiras sõber. 291 00:29:58,120 --> 00:30:04,160 Vähem kui kahe sajandi jooksul on kristluse tõdesid proovile pandud. 292 00:30:04,320 --> 00:30:09,800 Newton astus vastu ideele Jumalast, kes maailma sekkub. 293 00:30:09,960 --> 00:30:12,960 Voltaire kahtles jumala idees endas. 294 00:30:13,120 --> 00:30:20,040 Revolutsionäärid kahtlesid katoliku kirikus, Strauss piiblis. 295 00:30:21,160 --> 00:30:27,280 Hiljem kinnitas Charles Darwin kivifossiilide abil neid kahtlusi. 296 00:30:28,600 --> 00:30:31,920 Ometi ei andnud kristlus alla. 297 00:30:36,600 --> 00:30:42,560 Valgustusajastu ideedest sai lugupeetud ajaloolaste, 298 00:30:42,720 --> 00:30:46,480 teadlaste, poliitikute ja isegi piiskoppide usutunnistus. 299 00:30:46,640 --> 00:30:51,840 Rõõmsa viktoriaanliku uskumuse osa progressi püsival teel. 300 00:30:52,000 --> 00:30:58,840 Kõlbluse pärusmaa oli kiriku käes. Nende käes oli üks tõde - 301 00:31:00,080 --> 00:31:03,120 teadmine, kuidas teha vahet õigel ja valel. 302 00:31:05,040 --> 00:31:07,880 Pea meeles, üks osa lääne kirikust 303 00:31:08,040 --> 00:31:12,920 proovis siiski valgustusajastu küsimustele vastu seista. 304 00:31:14,800 --> 00:31:21,080 Katoliku kirik nägi piibli autoriteedi ründamises ohtu. 305 00:31:22,520 --> 00:31:26,800 Reaktsiooniks oli lihtsalt keeldumine 306 00:31:29,400 --> 00:31:36,240 1907. aastal ütles paavst Pius X, et kahtlused piibli vastu on vandenõu, 307 00:31:37,800 --> 00:31:42,040 ja nimetas selle modernismiks. 308 00:31:42,200 --> 00:31:45,840 Katoliiklasi, keda nähti nende õnnetuseks modernistidena, 309 00:31:46,000 --> 00:31:49,760 koheldi kui usu vaenlasi. 310 00:31:54,000 --> 00:31:56,840 Modernismivastase avaliku kampaania õelus 311 00:31:57,000 --> 00:32:01,080 heitis pika varju uute suundade rakendamisele doktriinis. 312 00:32:01,240 --> 00:32:04,040 Katoliku kirik tundis end sõjaseisukorras olevat 313 00:32:04,200 --> 00:32:08,240 ja 20. sajand andis sellele veel rohkem põhjust. 314 00:32:08,400 --> 00:32:13,640 Pius X oli jätnud kahe silma vahele palju kohutavama modernismi, 315 00:32:13,800 --> 00:32:16,000 sõjamodernismi 316 00:32:38,400 --> 00:32:41,840 20. sajandi sündmused tõrjusid Prantsuse revolutsiooni tagaplaanile. 317 00:32:42,000 --> 00:32:46,360 Juhtusid ennenägematud õudused, mis muutsid ühiskonda, 318 00:32:46,520 --> 00:32:50,000 poliitikat ja kristlustki. 319 00:32:55,000 --> 00:33:00,600 Peahertsog Franz Ferdinandi mõrv 1914. aastal Sarajevos 320 00:33:00,760 --> 00:33:05,600 vedas Euroopa impeeriumid esimesse tõelisse maailmasõtta. 321 00:33:15,440 --> 00:33:21,960 Suur sõda hakkas õõnestama kristluse ainsat vaieldamatut tõde - 322 00:33:23,320 --> 00:33:26,800 kõlbelist rikkumatust. 323 00:33:32,920 --> 00:33:39,200 Siin käinud mehed nägid õudusi, mida nende pered ei osanud ettegi kujutada. 324 00:33:54,680 --> 00:33:57,840 Nüüd on siin roheline ja vaikne. Nii paljusid asju pole. 325 00:33:58,000 --> 00:34:01,800 Pole pori, rotte, kisa, undamist. 326 00:34:01,960 --> 00:34:06,680 Inimlik hirm ja tühisustunne, minnes üha uuesti üle selle maa, 327 00:34:06,840 --> 00:34:09,280 see kõik on kadunud. 328 00:34:15,600 --> 00:34:20,280 Selle raamatu nimi on "Rindejoonele minnes - sõduri meelespea". 329 00:34:20,440 --> 00:34:23,920 Selle avaldas Londoni õhujõudude missioon kõigile sõduritele. 330 00:34:24,080 --> 00:34:26,160 Ja see raamat püüab 331 00:34:26,320 --> 00:34:31,560 ühendada kristluse ja Jeesuse Inglismaa motiividega. 332 00:34:31,720 --> 00:34:35,160 Näiteks mida arvate sellisest hümnist? 333 00:34:35,320 --> 00:34:41,440 "Ära allu kiusatusele, see on patt. Iga võit aitab mõnel teisel võita". 334 00:34:41,600 --> 00:34:48,160 "Võitle mehiselt, alista tume kirg. Vaata Jeesust, ta näitab sulle teed". 335 00:34:52,840 --> 00:34:55,440 See on judinaid tekitav lugemine. 336 00:34:55,600 --> 00:35:01,320 Eriti siin, kus kristlasi kehutatakse tapma teisi kristlasi, 337 00:35:01,480 --> 00:35:04,560 samal ajal rahustades, et Jumal on nende poolel. 338 00:35:05,720 --> 00:35:10,640 Vaevalt oli see esimene kord, kui Jumalast sai jumalik värbaja, 339 00:35:10,800 --> 00:35:15,160 see oli aga esimene globaalne verevalamine tema nimel. 340 00:35:15,320 --> 00:35:19,240 Viie aastaga kümme miljonit hukkunut. 341 00:35:22,400 --> 00:35:28,000 See on Etaples, suurim Inglismaa sõjasurnuaed Prantsusmaal. 342 00:35:28,160 --> 00:35:31,240 Siin on lahkunuid Indiast, Austraaliast, Kanadast, Aafrikast. 343 00:35:31,400 --> 00:35:35,520 Siin on ka mõned sakslased, kes on üle viidud surnuaia serva, 344 00:35:35,680 --> 00:35:39,000 nende kõrval Briti impeeriumi rahvusväed. 345 00:35:40,200 --> 00:35:45,640 See on ilmasõda, tööstuse surm. Ja mitte ainult surm kaevikutes, 346 00:35:45,800 --> 00:35:51,400 sest siin on eelkõige need, kes surid aeglaselt haiglas haavade tõttu. 347 00:36:07,080 --> 00:36:10,160 Siin on tee veerel krutsifiks, väga lähedal rindejoonele. 348 00:36:10,320 --> 00:36:13,440 Sellel Kristusel on aga haavu rohkem: 349 00:36:13,600 --> 00:36:17,560 kuuliaugud, suured lõikehaavad Kristuse kehas. 350 00:36:17,720 --> 00:36:22,720 Esimene maailmasõda kahjustas Kristuse keha laiemas tähenduses. 351 00:36:22,880 --> 00:36:27,320 Veresauna kaasati koloniaalväed, kellel polnud sellega mingit pistmist. 352 00:36:27,480 --> 00:36:31,600 Mõne jaoks kaotas lääne kristlus kõlbelise usutavuse igaveseks. 353 00:36:33,000 --> 00:36:38,400 Euroopas kaotas terve põlvkond oma ideaalid, optimismi. 354 00:36:45,120 --> 00:36:49,000 Kristlus seisis nüüd vastamisi kohutava väljakutsega, 355 00:36:49,160 --> 00:36:53,840 mis Prantsuse revolutsiooni sarnaselt ähvardas seda hävitada. 356 00:36:54,000 --> 00:36:59,720 See pimestas paljusid kristlasi hullemate moraalsete kiusatustega. 357 00:37:07,360 --> 00:37:13,080 Oht tuli valgustuse teiselt lapselt: teaduslikult sotsialismilt. 358 00:37:14,200 --> 00:37:18,160 "Kommunistliku partei manifestis" kirjutasid Marx ja Engels, 359 00:37:18,320 --> 00:37:23,400 et vabadus on võimalik vaid siis, kui religioon on kaotatud 360 00:37:23,560 --> 00:37:29,640 1917. aastal alustatigi teadusliku sotsialismi elluviimist. 361 00:37:32,840 --> 00:37:39,040 Bolševikud tulid Vene revolutsiooni käigus võimule, usust sai vaenlane, 362 00:37:39,200 --> 00:37:41,680 nii nagu ka Prantsuse revolutsionääride jaoks. 363 00:37:41,840 --> 00:37:46,640 Vene kommunismil oli rohkem aega kristlastega loomalikult käituda, 364 00:37:46,800 --> 00:37:50,200 kui seda oli üks dekaad 1790. aastate Prantsusmaal. 365 00:37:51,760 --> 00:37:55,840 Sõdadevahelisel ajal vaatasid paljud kristlased, kes kartsid kommunismi, 366 00:37:56,000 --> 00:37:58,880 sõbralikult iga kommunismivastase grupi peale. 367 00:38:01,760 --> 00:38:07,760 Euroopa kristlus oli jõujoonte vahel, kuhu armastav Jumal ei mahtunud. 368 00:38:13,000 --> 00:38:16,520 Kõigepealt sõlmis paavst kokkuleppe Benito Mussoliniga, 369 00:38:16,680 --> 00:38:19,480 leides nõnda kirikule koha fašistlikus Itaalias. 370 00:38:24,360 --> 00:38:29,160 Seejärel Hispaania brutaalse riigijuhi kindral Francoga, 371 00:38:29,320 --> 00:38:31,680 kes nimetas ennast katoliku kiriku meistriks, 372 00:38:31,840 --> 00:38:37,120 samas kui vabariigi vaenlased põletasid kirikuid ja tapsid pappe. 373 00:38:40,440 --> 00:38:43,400 Kumbki neist sidemeist parempoolsetega 374 00:38:43,560 --> 00:38:49,440 polnud nii hävitav kui kristluse sattumine Hitleri viharetoorikasse. 375 00:38:49,600 --> 00:38:53,640 Tema aarjalaste projektist ja riiklikust sotsialismist 376 00:38:53,800 --> 00:38:57,600 sai 20. sajandit iseloomustav kurjus. 377 00:39:02,640 --> 00:39:09,280 Lutheri mälestuskirikul Berliini eeslinnas on ebameeldiv ajalugu. 378 00:39:11,200 --> 00:39:15,000 Selle planeerisid 1920. aastatel konservatiivsed Saksa natsionalistid. 379 00:39:15,160 --> 00:39:19,240 Ehitisega taheti ülistada Saksa identiteeti, Lutheri pärandit. 380 00:39:20,400 --> 00:39:26,120 Kui see 1930. a ehitati, kasutasid natsid seda oma propagandaks. 381 00:39:26,280 --> 00:39:29,840 Orelit mängiti kõigepealt Nürnbergi rahvakoosolekul. 382 00:39:34,880 --> 00:39:39,840 Hitler tahtis alguses ühendada kõik protestandi kirikud 383 00:39:40,000 --> 00:39:45,640 ühtseks riiklikuks kirikuks, mis põhineks natside põhimõtetel. 384 00:39:45,800 --> 00:39:50,760 Selle saavutamiseks määras ta riigipiiskopiks Ludwig Mülleri. 385 00:39:53,000 --> 00:39:57,160 Müller oli juht väikses grupis, kes nimetasid end Saksa kristlasteks. 386 00:39:57,320 --> 00:40:02,040 Nad puhastasid kristluse juudi juurtest rohkem kui ükski teine grupp. 387 00:40:02,200 --> 00:40:05,240 Nad ütlesid, et Jeesus Kristus ei saanud juut olla. 388 00:40:05,400 --> 00:40:09,520 Vähesed kristlased on avalikult põlanud voorusi, 389 00:40:09,680 --> 00:40:13,000 nagu kaastunnet ja alandlikkust, kuid nemad tegid seda. 390 00:40:13,160 --> 00:40:18,000 Nad nimetasid end Jeesus Kristuse eriväelasteks. 391 00:40:20,640 --> 00:40:24,440 Kõik svastikad, mis kirikuid kaunistasid, on nüüd läinud. 392 00:40:24,600 --> 00:40:28,640 Kivist välja raiutud ja laes lubjavärviga üle võõbatud. 393 00:40:28,800 --> 00:40:35,400 On küllalt põhjuseid, et kristlusele koostööd natsidega ette heita, 394 00:40:39,360 --> 00:40:43,640 kuid me ei tohi unustada, et oli ka kristlik vastupanuliikumine. 395 00:40:43,800 --> 00:40:48,520 Ühel põgusal ja julgustaval hetkel tuli vastupanu otse paavstkonnast. 396 00:40:51,200 --> 00:40:54,480 Paavst Pius XI pastoraalne kiri 397 00:40:54,640 --> 00:40:58,480 1937. aasta palmipuudepühal loeti seda tuhandetele inimestele. 398 00:40:58,640 --> 00:41:03,400 Selles mõisteti hukka Hitler, kes oli kiriku reetnud. 399 00:41:03,560 --> 00:41:10,040 Samuti mõisteti hukka kristlus, mis lahknes oma juudi juurtest. 400 00:41:10,200 --> 00:41:12,960 Kirjas oli aga midagi veel. 401 00:41:14,600 --> 00:41:21,440 Iga kristlane Saksamaal pidi ise natsirežiimile vastu hakkama. 402 00:41:21,600 --> 00:41:28,400 Kohtun pastoriga, kes ühines uue, natsivastase kirikuga. 403 00:41:29,600 --> 00:41:34,280 Ta meenutas mulle, kui raske oli korra vastu astuda. 404 00:41:36,240 --> 00:41:39,440 Südametunnistusega kooskõlas olev vastupanu polnud võimalik. 405 00:41:39,600 --> 00:41:46,320 Üks mees keeldus sõjaväkke minemast ja ta tapeti. 406 00:41:46,480 --> 00:41:54,120 Proovisin kirikut elus hoida, olles ise sõdur. 407 00:41:54,280 --> 00:41:59,320 Mis aitas teil sellest mõttetusest läbi näha, paljud ju ei suutnud? 408 00:41:59,480 --> 00:42:03,720 Hitler reetis inimesi, 409 00:42:03,880 --> 00:42:06,840 kõneledes vagatsedes. 410 00:42:07,000 --> 00:42:14,520 Ta ütles: "Jumalik hoolekanne on teinud mu ülesandeks teid vabastada". 411 00:42:14,680 --> 00:42:18,480 Paljud, kes nimetasid end kristlaseks, 412 00:42:18,640 --> 00:42:23,120 olid vähemalt poliitiliselt ka ise natsid. 413 00:42:23,280 --> 00:42:28,800 Nad olid jumaldamisihast ja Hitleri isiksusest joobunud. 414 00:42:28,960 --> 00:42:31,160 See oli ilmalik jumaldamine. 415 00:42:31,320 --> 00:42:35,880 Ja seda oli väga raske... 416 00:42:36,040 --> 00:42:41,920 õõnestada. 417 00:42:42,080 --> 00:42:47,360 Ilmselgelt oli väga ohtlik tunnistuskiriku liige olla. 418 00:42:47,520 --> 00:42:53,240 Ei, ajaloo lugemist ei pea lõpust alustama. 419 00:42:53,400 --> 00:42:58,160 Me ei kujutanud ettegi, mis ees ootas. 420 00:43:44,640 --> 00:43:47,440 Kui maailm tükkideks kisti, 421 00:43:47,600 --> 00:43:54,600 viidi suurimat inimsusevastast mõrva läbi julma järjekindlusega. 422 00:43:54,760 --> 00:44:00,240 Kristliku kiriku moraalne autoriteet kahjustus veelgi enam. 423 00:44:00,400 --> 00:44:07,040 See tekitas suure lõhe kristluse ajaloolistesse suhetesse juutidega. 424 00:44:10,040 --> 00:44:13,480 See on Auschwitz-Birkenau Poolas, 425 00:44:13,640 --> 00:44:17,280 Hitleri suurim koonduslaager. 426 00:44:19,480 --> 00:44:24,640 See on 1,5 miljoni inimese haudadeta surnuaed. 427 00:44:24,800 --> 00:44:29,680 Poolakad, rumeenlased, homoseksuaalid, puudega inimesed, 428 00:44:29,840 --> 00:44:33,400 kuid eelkõige juudid. 429 00:44:33,560 --> 00:44:39,160 Seitse juuti kümnest hukkus Euroopas sellises koonduslaagris. 430 00:44:39,320 --> 00:44:44,640 See oli kuritegu, mida kristlik kirik ei suutnud peatada. 431 00:44:46,200 --> 00:44:50,800 Meeste keskmine eluiga laagris oli umbes 5-6 kuud, 432 00:44:50,960 --> 00:44:53,640 naistel 3-4 kuud. 433 00:44:57,880 --> 00:45:03,240 See on sünge paik. Kui palju inimesi siia sattus? 434 00:45:03,400 --> 00:45:09,960 Plaaniti, et ühes sellises barakis on umbes 700 vangi. 435 00:45:16,200 --> 00:45:23,080 Kui vangid pinkidele ära ei mahtunud, oldi põrandal. 436 00:45:37,000 --> 00:45:40,680 Selle kohaga solvatakse kristlikku tõde. 437 00:45:40,840 --> 00:45:45,760 Solvang otseses mõttes, see solvab armu, kaastunnet, tõde, armastust. 438 00:45:45,920 --> 00:45:52,240 Sügavamal tasandil solvab see fakti, et kristlus on lugu inimesest, 439 00:45:52,400 --> 00:45:54,400 kes oli korraga nii inimene kui ka jumal. 440 00:45:54,560 --> 00:46:00,880 Need kohad tehti selleks, et inimestelt inimlikkus röövida. 441 00:46:02,200 --> 00:46:05,040 Ei piisa, kui öelda, et natsid olid kristluse vastased. 442 00:46:05,200 --> 00:46:10,440 Ei piisa, kui öelda, et juudid surid rassistlikel põhjustel või usu tõttu. 443 00:46:10,600 --> 00:46:14,040 Natsid suutsid teha hävitustööd seetõttu, 444 00:46:14,200 --> 00:46:18,400 et nad mängisid hästi müütidega, mis inimeste peades varitsevad. 445 00:46:18,560 --> 00:46:23,880 See müüt oli sellest, et juudid olid Kristuse tapjad, kristlaste vaenlased. 446 00:46:24,040 --> 00:46:30,960 Ses mõttes on kristlus hukatuslikult juutide mõrvamisega seotud. 447 00:46:40,000 --> 00:46:46,840 Inglise hooliva ja salliva kristluse pärijana on mul seda raske taluda. 448 00:46:47,000 --> 00:46:52,520 Tean, et paljud kristlased minuga ei nõustu ja peavad seda solvavaks. 449 00:46:52,680 --> 00:46:56,800 Aga nii ma arvan. Ja teisiti ma ei saa. 450 00:47:06,600 --> 00:47:10,840 Sõjale järgnenud aastatel kasvasin üles Suffolkis. 451 00:47:11,000 --> 00:47:14,680 Teadsin vähe neist väljakutsetest, millega kristlus rinda pistis 452 00:47:16,200 --> 00:47:21,840 1950. a nuheldud ja hirmunud Euroopas kirikus käimine tihenes, 453 00:47:24,800 --> 00:47:27,400 kuid see läks üle 454 00:47:31,200 --> 00:47:38,120 20. sajandi õuduste taustal kerkis üles sama küsimus mis Voltaire'ilgi. 455 00:47:40,200 --> 00:47:45,440 Kus oli armastav Jumal Auschwitzis? 456 00:47:45,600 --> 00:47:51,440 Euroopa oli väsinud süsteemidest, mis väitsid, et nemad teavad tõde 457 00:47:51,600 --> 00:47:56,120 kommunismist, fašismist, kristlusest. 458 00:47:57,200 --> 00:48:00,800 Polnud üllatav, et sajandi teisel poolel 459 00:48:00,960 --> 00:48:06,800 tabas Euroopa kristlust ennekuulmatu, tühine meeleolu - 460 00:48:09,000 --> 00:48:12,560 religioosne ükskõiksus, apaatia. 461 00:48:13,960 --> 00:48:18,880 Sotsiaalsed muutused tõid kaasa vabamad vaated seksile ja abielule, 462 00:48:19,040 --> 00:48:25,560 liikumise sotsiaalsete klasside vahel ja rohkem isiklikku valikut. 463 00:48:25,720 --> 00:48:30,840 Selle valguses oli üha vähem neid, kes tahtsid pühapäeva kirikus veeta. 464 00:48:33,120 --> 00:48:38,640 Mis tüüpi kristlus võiks sellistel mõõnaaegadel ellu jääda? 465 00:48:51,200 --> 00:48:54,960 Trafalgari väljaku nurgal seisab anglikaani kirik. 466 00:48:55,120 --> 00:49:01,240 See näitab mulle, mis on kristlusega viimastel dekaadidel toimunud. 467 00:49:01,400 --> 00:49:06,200 See Püha Martini kirik siin on ilmselgelt asutuse kirik. 468 00:49:06,360 --> 00:49:11,640 See on kuningliku perekonna, admiraliteedi ja valitsuse kirik. 469 00:49:11,800 --> 00:49:15,640 Kuid see pole põhjus, miks see on rahvusvaheliselt kuulus. 470 00:49:15,800 --> 00:49:22,040 Püha Martini kirik uurib, kuidas ilmalikul, kahtleval ajal ellu jääda. 471 00:49:22,200 --> 00:49:25,920 Ajaloos pole see kirik kunagi vastuolusid kartnud. 472 00:49:26,080 --> 00:49:28,800 Kahe maailmasõja vahel valitses siin patsifism. 473 00:49:28,960 --> 00:49:32,680 Ühel kirikupingil tekkis idee rahvusvahelisest amnestiast. 474 00:49:35,360 --> 00:49:40,160 Sõjast alates on siin kirikus kodutute hoolekanne, 475 00:49:40,320 --> 00:49:44,760 keldrikorrusele rajati kodutute varjupaik. 476 00:49:46,640 --> 00:49:50,760 Kirik ise on võtnud initsiatiivi kõlblusküsimustes, 477 00:49:50,920 --> 00:49:54,080 mis viimast sajandipoolt on kujundanud. 478 00:49:54,240 --> 00:49:57,200 Vaieldamatult oleme Briti riigikiriku osa 479 00:49:57,360 --> 00:50:00,840 ja muu hulgas teeme head õõnestustööd. 480 00:50:01,000 --> 00:50:04,200 Meie kõrval on Lõuna-Aafrika maja 481 00:50:04,360 --> 00:50:11,040 1950. aastatest toetasime siit anti-apartheidi. 482 00:50:11,200 --> 00:50:16,440 On raske meenutada, kui vastuoluline see siis oli, 483 00:50:16,600 --> 00:50:22,400 aga kui Thatcher rääkis 1980. a Mandelast kui terroristist, 484 00:50:22,560 --> 00:50:25,640 siis hakkame seda mõistma. 485 00:50:25,800 --> 00:50:29,160 Loodame, et meil on julgust uus tee rajada 486 00:50:29,320 --> 00:50:32,640 ning meie tehtud vead viivad meid õiges suunas. 487 00:50:35,200 --> 00:50:39,120 Arvan, et viimase poole sajandi suurim proovikivi kiriku jaoks 488 00:50:39,280 --> 00:50:43,960 on olnud revolutsioon naise ja mehe käsitluses, seks ja seksuaalsus. 489 00:50:44,120 --> 00:50:49,640 See teema on Spinoza ajast kestnud debattide põhisisu. 490 00:50:49,800 --> 00:50:56,280 Kuidas me otsuseid teeme? Kes on meie jaoks autoriteet? 491 00:50:57,480 --> 00:50:59,840 See on miski, mille üle olen palju mõelnud, 492 00:51:00,000 --> 00:51:03,680 olles ise kiriku seksivõitluste keskel homoseksuaal. 493 00:51:03,840 --> 00:51:09,880 Mida ütlete soo ja seksuaalsuse, viha ja konflikti põhjuse kohta? 494 00:51:10,040 --> 00:51:16,280 Arvan, et see pole vaid kiriku teema, see puudutab kogu maailma. 495 00:51:16,440 --> 00:51:22,600 Pika debati käigus jõuti selleni, et homoseksuaalsus pole kuritegu 496 00:51:22,760 --> 00:51:29,240 et abiellumisiga peab olema võrdne, see pole kirikule lihtne olnud. 497 00:51:29,400 --> 00:51:33,000 Ja raskus on selles, 498 00:51:33,160 --> 00:51:40,160 et pühakiri ei ütle samasooliste truu suhte kohta midagi. 499 00:51:40,320 --> 00:51:45,800 Pühakirjas pole see hukka mõistetud, millega me praegu tegeleme. 500 00:51:45,960 --> 00:51:50,800 Ütlete midagi šokeerivat - piiblis pole vastust nii tähtsale küsimusele. 501 00:51:50,960 --> 00:51:54,840 Arvan, et piiblis on vastus. See pole sama asi. 502 00:51:55,000 --> 00:51:59,560 Piibel ütleb, et see, mis inimsuhetes oluline on, 503 00:51:59,720 --> 00:52:05,080 on armastavad, usaldusväärsed ja ausad suhted. 504 00:52:12,320 --> 00:52:16,760 Püha Martini kirik on vaid üks näide, kuidas lääne protestandid 505 00:52:16,920 --> 00:52:22,520 on püüdnud kristlust realistlikult ja alandlikult uuesti ehitada. 506 00:52:22,680 --> 00:52:25,400 Muidugi pole nende vastus ainus. 507 00:52:25,560 --> 00:52:28,760 Teised Londoni kirikud on tühjad, 508 00:52:28,920 --> 00:52:34,720 nad järgivad protestantluse evangeelset, vana versiooni. 509 00:52:34,880 --> 00:52:41,360 On veel lääne kiriku teine osa, mis on seotud Rooma paavstiga 510 00:52:57,000 --> 00:53:01,440 20. sajandi suursündmus oli Vatikani teine kirikukogu, 511 00:53:01,600 --> 00:53:07,960 mille paavst Johannes XXIII üsna äkki 1962. aastal kokku kutsus. 512 00:53:08,960 --> 00:53:12,640 Teine kontsiil muutis ladinakeelse teenistuse inimeste kõnekeelde. 513 00:53:12,800 --> 00:53:15,720 See jõudis ka protestantide ja ortodoksi kristlasteni. 514 00:53:15,880 --> 00:53:20,920 Juutide ees vabandati kaks tuhat aastat kestnud tagakiusamise eest. 515 00:53:23,600 --> 00:53:29,920 Minevikust lahti rebides otsustati, et ehk ei teagi kirik kõike 516 00:53:33,800 --> 00:53:38,840 30 aastat tagasi pandi sellega paika rooma katoliikluse tulevik, 517 00:53:39,000 --> 00:53:42,720 muutuste spiraal, usueksperiment. 518 00:53:47,160 --> 00:53:51,400 Ent 1978. aastal sai paavstiks Poola piiskop Johannes Paulus II. 519 00:53:52,440 --> 00:53:59,120 Vatikani kontsiilil oli ta hääletanud kõigi muutuste vastu. 520 00:54:01,760 --> 00:54:06,600 Sellest ajast alates on katoliku kiriku hinges võitlus toimunud. 521 00:54:06,760 --> 00:54:09,840 Paavstluse struktuuri põhimõte on anda käske ülevalt, 522 00:54:10,000 --> 00:54:13,040 et kinnitada muutuvas maailmas vanu tõdesid. 523 00:54:13,200 --> 00:54:16,800 Nii katoliku kui ka protestantide hulgas pole üksmeelt küsimustes, 524 00:54:16,960 --> 00:54:21,040 mille Spinoza sajandeid tagasi tõstatas. 525 00:54:33,320 --> 00:54:38,640 Selles osas olen kirja pannud usuajaloo, mis algas juudi sektist, 526 00:54:38,800 --> 00:54:43,080 kuid millest sai plahvatuslikult maailma suurim usund. 527 00:54:45,480 --> 00:54:51,480 Kristluse ajalugu on lõputu Kristusega kohtumise taassünd. 528 00:54:51,640 --> 00:54:54,320 Kristusega, ülestõusnud Jumala pojaga. 529 00:54:58,200 --> 00:55:01,240 Vanaida ja õigeusu kirikute jaoks 530 00:55:01,400 --> 00:55:07,120 toimub kohtumine rituaali käigus müsteeriumi siseelu kaudu. 531 00:55:07,280 --> 00:55:12,400 Lääne katoliiklastel läbi kirikule kuuletumise, 532 00:55:12,560 --> 00:55:16,280 protestandi kirikutele piibli kaudu... 533 00:55:17,880 --> 00:55:22,640 Just mitmekesisus on kristlikule kirikule nii omane. 534 00:55:22,800 --> 00:55:28,040 See jõudis kõikidele mandritele ja kohandus uute kultuuridega. 535 00:55:28,200 --> 00:55:30,680 See on maailmareligiooni tunnusmärk. 536 00:55:35,640 --> 00:55:40,040 Kuhu kristlus 21. sajandil areneb? Milline on tulevik? 537 00:55:40,200 --> 00:55:43,600 Sõltub sellest, kuhu vaadata. 538 00:55:46,880 --> 00:55:49,760 Reisidel Aasiasse, Aafrikasse ja Lõuna-Ameerikasse 539 00:55:49,920 --> 00:55:53,960 on mind rabanud kristliku elu ilmne õitseng. 540 00:55:56,800 --> 00:56:00,440 Eriti võivad meid üllatada nelipühilased. 541 00:56:00,600 --> 00:56:06,080 Ka nad ise võivad üllatuda sellest, mida kristlik seiklus neile pakub. 542 00:56:10,880 --> 00:56:15,440 Euroopast väljaspool kasvab kristlaste arv tohutu kiirusega, 543 00:56:15,600 --> 00:56:18,880 kuid läänes arvud vähenevad. 544 00:56:24,520 --> 00:56:29,480 Mis saab kristlusest siin, kus hakati esimesena kahtlema? 545 00:56:29,640 --> 00:56:33,760 Kas kirik on siin Thames'i jõe kaldal eesmärgi täitnud? 546 00:56:33,920 --> 00:56:37,440 Minu noorusajal oli Thames surnud jõgi. 547 00:56:37,600 --> 00:56:44,120 Polnud kalu, sadamad olid suletud, polnud elu. Ja vaadake nüüd! 548 00:56:47,000 --> 00:56:49,520 Kui kiriku ajalugu meile midagi õpetab, 549 00:56:49,680 --> 00:56:55,600 siis seda, kuidas end uute ohtude ees osavalt ümber vormida. 550 00:56:55,760 --> 00:56:59,440 Kaasaegne maailm võib kirikule nii mõndagi õpetada, 551 00:56:59,600 --> 00:57:03,840 skeptitsismi, vabadust, valikuvõimalust. 552 00:57:04,000 --> 00:57:10,440 Kuid kaasaeg ei saa põgeneda inimkonna iidsete küsimuste eest, 553 00:57:10,600 --> 00:57:15,880 Need on küsimused õige ja vale kohta, eesmärgi ja tähenduse kohta. 554 00:57:17,400 --> 00:57:21,840 Tark dominikaani munk meenutas mulle kord Aquino Thomase sõnu: 555 00:57:22,000 --> 00:57:25,720 "Jumal pole vastus, vaid küsimus." 556 00:57:25,880 --> 00:57:31,440 Seni, kuni kirik esitab küsimusi, ei ole ta surnud. 557 00:57:40,400 --> 00:57:43,320 Meenutagem, et kristlus on väga noor religioon. 558 00:57:43,480 --> 00:57:49,640 Inimajaloo 150000 aastast on see kestnud vaid 2000 aastat. 559 00:57:49,800 --> 00:57:53,920 Oleks väga üllatav, kui kõik selle saladused oleks juba paljastatud. 560 00:57:54,080 --> 00:57:58,000 Ootame ja vaatame. Seda on teinud ka kristlased 561 00:57:58,160 --> 00:58:01,880 alates hetkest, kui Jeruusalemma taevas. 562 00:58:02,040 --> 00:58:04,520 Kolgata mäe risti kohal pilve läks. 563 00:58:17,600 --> 00:58:20,880 Miks mitte osaleda Avatud Ülikooli veebiuurimusel, 564 00:58:21,040 --> 00:58:24,160 mis uurib, mis tähendab olla tänapäeval kristlane? 565 00:58:24,320 --> 00:58:28,680 Bbc.co.uk.historyofChristianity. 566 00:58:28,840 --> 00:58:31,520 Järgige linke. 56161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.