Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,940 --> 00:01:36,980
= பீனிக்ஸ் நடனம் =
2
00:01:37,340 --> 00:01:40,580
(தொடர் 1)
3
00:01:46,560 --> 00:01:50,200
(பெங்லாய் பெவிலியன்)
பெரிய கியான்யுவான் கண்டத்தில் வாழ்க்கை தொடங்கியது.
4
00:01:50,880 --> 00:01:54,640
இந்த கண்டத்தில் வசிப்பவர்கள்
சாகுபடி வழியைப் பின்பற்றுங்கள்.
5
00:01:54,660 --> 00:01:55,260
(டார்க்நைட் கோர்ட்)
6
00:01:55,280 --> 00:01:58,200
ஒரு சில
திறமைகளுடன் பிறந்தவர்கள்
7
00:01:58,400 --> 00:02:01,600
(விண்மீன் அரண்மனை)
பயிரிடுவதற்கான அணுகலைக் கொண்டிருக்கலாம்.
8
00:02:01,960 --> 00:02:05,280
அவர்கள் விவசாயிகள் என்று அழைக்கப்படுகிறார்கள்.
9
00:02:05,280 --> 00:02:07,820
(ஜுன்வு அகாடமி)
10
00:02:12,120 --> 00:02:13,040
இன்று,
11
00:02:13,120 --> 00:02:14,760
கியான்யுவானின் விவசாயிகள்
12
00:02:14,880 --> 00:02:19,120
தலைநகரில் அமைந்துள்ள ஜுன்வு அகாடமியை உச்சமாக வணங்குங்கள்.
13
00:02:20,240 --> 00:02:25,520
வடக்கு காலாண்டில் பெங்லாய் பெவிலியன்
மற்றும் தென் சாம்ராஜ்யத்தில் உள்ள வான அரண்மனை
14
00:02:25,680 --> 00:02:27,800
ஜுன்வு அகாடமியை அவர்களின் தலைவராகப் பார்க்கவும்
15
00:02:28,680 --> 00:02:31,360
மற்றும் ஜுன்வ் அகாடமிக்கு சமர்ப்பிக்கவும்.
16
00:02:55,960 --> 00:02:58,320
இருப்பினும், டார்க்நைட் கோர்ட்
மேற்கு பிராந்தியத்தில்
17
00:02:58,520 --> 00:03:00,560
எப்போதும் மாறுபட்ட செயல்களைச் செய்திருக்கிறது,
18
00:03:00,720 --> 00:03:04,440
ஜுன்வு அகாடமியுடன் உடன்படவில்லை
மற்றும் உலக அமைதியை ஆதரிக்கும் பிற பிரிவுகள்.
19
00:03:04,900 --> 00:03:07,620
(லார்ட் டெமன், டார்க்நைட் கோர்ட்)
20
00:03:12,360 --> 00:03:13,840
முப்பது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு,
21
00:03:14,040 --> 00:03:16,600
பேய் மிருகங்கள் அழிவை அழித்தன
கியான்யுவான் கண்டத்தில்.
22
00:03:16,840 --> 00:03:19,000
மனிதர்களால் தொந்தரவைத் தாங்க முடியவில்லை.
23
00:03:20,200 --> 00:03:23,400
(மு ஜியுஜோ)
மிகவும் சக்திவாய்ந்த விவசாயி,
24
00:03:23,600 --> 00:03:26,760
மு ஜியுஜோ அனைத்து பிரிவுகளையும் வழிநடத்தினார்
பேய் மிருகங்களை அடக்குவதில்
25
00:03:27,040 --> 00:03:28,920
மற்றும் ஒரு ஆற்றல் தடையை அமைத்தல்.
26
00:03:28,920 --> 00:03:30,880
ஜுன்வ் குலத்திற்கு உரிமை வழங்கப்பட்டது
ஆற்றல் தடையை நிர்வகிக்க.
27
00:03:31,920 --> 00:03:34,600
அவர்கள் பயிரிடுவோர் கட்டளையிடப்பட்டனர்
மனிதர்களைப் பாதுகாக்க
28
00:03:35,040 --> 00:03:37,320
பேய் மிருகங்களிலிருந்து.
29
00:03:38,760 --> 00:03:42,160
பின்னர், மு ஜியுஜோ தன்னைத் தூர விலக்கிக் கொண்டார்
மரண உலகத்திலிருந்து
30
00:03:42,240 --> 00:03:43,640
மற்றும் சாகுபடி செய்வதில் கவனம் செலுத்தியது.
31
00:03:44,080 --> 00:03:47,360
எதிர்பாராத விதமாக, ஒரு விபத்து ஏற்பட்டது
அவர் செல்லும் வழியில்
32
00:03:47,520 --> 00:03:48,960
அழியாத நிலைக்கு ஏற
33
00:03:49,200 --> 00:03:52,080
மற்றும் காணாமல் போனது.
34
00:03:52,600 --> 00:03:56,920
அவரைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்திய நட்சத்திரமும் மங்கலானது.
35
00:03:58,840 --> 00:04:00,040
(ஃபெங்கின் மாளிகை)
இதற்கிடையில்,
36
00:04:00,240 --> 00:04:01,600
ஃபெங் வு முறையான மகள்
ஆணாதிக்கத்தின்
37
00:04:01,920 --> 00:04:04,600
தலைநகரில் உள்ள ஃபெங் குடும்பத்தில் பிறந்தவர்.
38
00:04:05,280 --> 00:04:07,840
அவரது பீனிக்ஸ் ரத்தம் பிறக்கும்போதே காணப்பட்டது
39
00:04:07,960 --> 00:04:09,400
ஒரு பரபரப்பை ஏற்படுத்தியது.
40
00:04:09,680 --> 00:04:12,200
ஏனென்றால் அவள் இரண்டாவது நபர்
41
00:04:12,200 --> 00:04:15,520
கியானுவான் கண்டத்தில் பீனிக்ஸ் இரத்தத்துடன்,
மு ஜியுஜோவுக்குப் பிறகு வருகிறது.
42
00:04:18,480 --> 00:04:21,240
எல்லாம் முன்னரே தீர்மானிக்கப்பட்டதாகத் தோன்றியது.
43
00:04:21,880 --> 00:04:23,040
பன்னிரண்டு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு,
44
00:04:23,240 --> 00:04:26,240
சிறிய ஃபெங் வு தற்செயலாக ஒரு ஆவி வளையத்தைக் கண்டுபிடித்தார்.
45
00:04:26,830 --> 00:04:30,160
பின்னர், அவர் மு ஜியுஜோவை சந்தித்தார். மு தோல்வியடைந்த பிறகு
அழியாத நிலைக்கு ஏற,
46
00:04:30,160 --> 00:04:34,800
அவர் மாறினார்
ஆவி வளையத்தில் வசிக்கும் ஒரு பேய்.
47
00:04:37,480 --> 00:04:40,120
உங்கள் ஆவி ஆற்றல் மிகவும் வலிமையானதா?
48
00:04:47,760 --> 00:04:48,720
சிறுமி,
49
00:04:49,800 --> 00:04:51,800
(ஃபெங் வு, 12 வயது)
விவசாயிகள் எப்போதும் மனதில் கொள்ள வேண்டும்
50
00:04:52,680 --> 00:04:53,920
அவர்கள் வைத்திருந்தாலும் கூட
51
00:04:54,040 --> 00:04:54,640
போதுமான ஆவி ஆற்றல்
52
00:04:54,640 --> 00:04:56,760
கண்டத்தில் ஆதிக்கம் செலுத்த,
53
00:04:56,840 --> 00:04:57,400
அவர்கள் தங்கள் சக்தியைப் பயன்படுத்தக்கூடாது
54
00:04:57,400 --> 00:04:59,720
தீய செயல்களைச் செய்ய.
55
00:05:00,320 --> 00:05:02,400
தயவுசெய்து உங்களைப் பின்தொடர அனுமதிக்கிறேன்.
56
00:05:02,480 --> 00:05:04,880
நான் எப்போதும் இருந்து வருகிறேன்
தந்தை இல்லாததற்காக கேலி செய்யப்பட்டார்.
57
00:05:05,000 --> 00:05:06,720
எனவே எனது ஆவி சக்தியை அதிகரிக்க விரும்புகிறேன்
58
00:05:06,880 --> 00:05:08,600
என் அழகான அம்மாவைப் பாதுகாக்க.
59
00:05:08,720 --> 00:05:12,200
நானே பயிரிடுவதாக சத்தியம் செய்கிறேன்
நல்ல செயல்களைச் செய்ய.
60
00:05:12,720 --> 00:05:14,200
தயவுசெய்து என்னை உங்கள் பயிற்சியாளராக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
61
00:05:14,960 --> 00:05:16,800
நீங்கள் கண்டுபிடித்த உண்மை
டிராகன் பீனிக்ஸ் ஸ்பிரிட் ரிங்
62
00:05:17,360 --> 00:05:18,960
எங்களுக்கிடையில் ஒரு தொடர்பு இருப்பதை நிரூபிக்கிறது.
63
00:05:23,920 --> 00:05:24,920
அது போல,
64
00:05:25,160 --> 00:05:25,920
ஃபெங் வு,
65
00:05:26,080 --> 00:05:28,040
நான் உன்னை என் பயிற்சியாளராக எடுத்துக்கொள்வேன்.
66
00:05:28,440 --> 00:05:29,360
ஆனாலும்,
67
00:05:29,920 --> 00:05:32,280
எல்லோரிடமிருந்தும் இதை ஒரு ரகசியமாக வைத்திருக்க வேண்டும்.
68
00:05:34,680 --> 00:05:35,600
இதனால்,
69
00:05:35,880 --> 00:05:38,520
ஃபீனிக்ஸ் இரத்தத்துடன் ஃபெங் வு
70
00:05:38,800 --> 00:05:40,960
மு ஜியுஜோவிடம் இருந்து ரகசியமாக கற்கத் தொடங்கினார்.
71
00:05:40,960 --> 00:05:43,160
இதன் விளைவாக, அவளது சாகுபடி
பெரிதும் மேம்படுத்தப்பட்டது.
72
00:05:43,720 --> 00:05:47,280
அவள் நன்கு அறியப்பட்ட மேதை ஆனாள்
தலைநகரில்.
73
00:05:48,640 --> 00:05:51,680
ஆனால் அவளுடைய அசாதாரண திறமை
74
00:05:51,680 --> 00:05:55,200
சிலருக்கு பொறாமையைத் தூண்டியது.
75
00:06:30,440 --> 00:06:32,080
(ஃபெங் வு)
எனது பீனிக்ஸ் ரத்தம் ...
76
00:06:37,260 --> 00:06:39,820
(ஜுயோ கிங்யூன், வான அரண்மனை)
77
00:06:40,560 --> 00:06:41,960
ஜுயோ கிங்யுன்,
78
00:06:42,440 --> 00:06:44,520
நீங்கள் என்னை எப்படி பதுக்கி வைக்க முடியும்
79
00:06:44,920 --> 00:06:46,600
நான் ஏறப் போகும் போது.
80
00:06:46,960 --> 00:06:49,320
இருந்திருக்கக்கூடாது
தலைநகரில் இரண்டு பெண் மேதைகள்.
81
00:06:49,840 --> 00:06:51,320
நான் ஏற்கனவே மேதை.
82
00:06:51,600 --> 00:06:52,840
எனவே நீங்கள் இருக்கக்கூடாது.
83
00:06:53,080 --> 00:06:55,440
என் பீனிக்ஸ் இரத்தத்தை நீங்கள் எடுக்கலாம் என்று நீங்கள் உண்மையில் நினைக்கிறீர்களா?
84
00:06:55,840 --> 00:06:57,360
பெரிதும்
உங்கள் ஆவி சக்தியை அதிகரிக்கவா?
85
00:06:57,720 --> 00:06:58,680
நீங்கள் கனவு காண வேண்டும்!
86
00:06:59,080 --> 00:07:00,880
நான் மிகுந்த வேதனையை எடுத்து வருகிறேன்
குழந்தை பருவத்திலிருந்தே பயிரிட.
87
00:07:01,200 --> 00:07:02,880
நான் ஒருபோதும் பின்வாங்கவில்லை.
88
00:07:05,080 --> 00:07:07,280
உங்கள் பீனிக்ஸ் இரத்தம்
89
00:07:07,440 --> 00:07:08,520
ஒரே காரணம்
90
00:07:08,600 --> 00:07:10,040
உங்களுக்கு எல்லாம் கிடைத்தது என்று.
91
00:07:10,440 --> 00:07:12,880
இன்று நடந்ததை நீங்கள் வைத்திருந்தால்
ஒரு ரகசியம்
92
00:07:13,000 --> 00:07:15,240
திரும்பி வரமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்க
உங்கள் வாழ்க்கையில் மூலதனத்திற்கு,
93
00:07:16,080 --> 00:07:17,480
உங்கள் உயிரை நான் காப்பாற்றுவேன்.
94
00:07:17,640 --> 00:07:18,680
ஒரு வாய்ப்பு இல்லை!
95
00:07:19,240 --> 00:07:21,880
நான் உன்னை வாழ அனுமதிக்க முடியாது
எனக்கு சிக்கலை ஏற்படுத்தும்.
96
00:08:16,120 --> 00:08:17,280
இனிமேல்,
97
00:08:17,440 --> 00:08:20,200
எனது பெயர் ஜுயோ கிங்லுவான்.
98
00:08:20,360 --> 00:08:23,640
ப்ளூ பீனிக்ஸ் (கிங்லுவான்),
பறவைகளின் ராணி.
99
00:08:24,080 --> 00:08:24,760
நான், ஜுயோ கிங்லுவான்,
100
00:08:24,880 --> 00:08:28,160
நான் மட்டுமே உண்மையான பீனிக்ஸ்
கியான்யுவான் கண்டத்தில்.
101
00:08:45,600 --> 00:08:48,790
நான் இறந்து கொண்டிருக்கிறேனா?
102
00:09:14,200 --> 00:09:15,000
ஃபெங் வு.
103
00:09:16,920 --> 00:09:17,760
நான் சொல்வது கேட்கிறதா?
104
00:09:20,000 --> 00:09:20,840
ஃபெங் வு.
105
00:09:22,440 --> 00:09:23,320
யார் நீ?
106
00:09:23,920 --> 00:09:25,120
நீங்கள் விழித்திருக்கிறீர்கள், ஃபெங் வு.
107
00:09:25,520 --> 00:09:27,600
ஃபெங் வு யார்? நான் எங்கே?
108
00:09:29,000 --> 00:09:29,960
நான் எங்கே?
109
00:09:32,560 --> 00:09:34,280
அது விதி என்று நினைக்கிறேன்.
110
00:09:39,080 --> 00:09:39,920
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
111
00:09:42,400 --> 00:09:42,880
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
112
00:09:43,000 --> 00:09:43,920
நகர வேண்டாம்.
113
00:09:44,400 --> 00:09:46,600
நீங்கள் கடுமையாக காயமடைந்துள்ளீர்கள், உங்களுடையது
சாகுபடி இழக்கப்படுகிறது.
114
00:09:47,520 --> 00:09:48,520
எனது பீனிக்ஸ் ரத்தம்
115
00:09:48,600 --> 00:09:50,040
சிறிது நேரம் மட்டுமே உங்களை ஆரோக்கியமாக வைத்திருக்க முடியும்.
116
00:09:50,120 --> 00:09:51,600
சாகுபடியை மறுதொடக்கம் செய்ய விரும்பினால்,
117
00:09:51,800 --> 00:09:53,240
நீங்கள் ஒன்பது உருமாற்றத்தை எடுக்க வேண்டும்
ஆவி மறுசீரமைப்பு மாத்திரை
118
00:09:53,320 --> 00:09:55,720
வான பழங்களால் ஆனது.
119
00:09:56,120 --> 00:09:57,200
நீங்கள் எதை பற்றி பேசுகிறிர்கள்?
120
00:09:57,600 --> 00:09:59,880
பீனிக்ஸ் இரத்தமா? வான பழமா?
121
00:10:03,120 --> 00:10:04,720
நான் உங்கள் மாஸ்டர் மு ஜியுஜோ.
122
00:10:04,880 --> 00:10:06,600
நீங்கள் இங்கே இல்லை என்று எனக்குத் தெரியும்.
123
00:10:07,080 --> 00:10:07,960
ஆனால் நினைவில் கொள்ளுங்கள்
124
00:10:08,320 --> 00:10:10,720
நீங்கள் இப்போது ஃபெங் வு என்று.
125
00:10:11,000 --> 00:10:12,840
நீங்கள் யார் என்பதை அறிய
126
00:10:12,960 --> 00:10:14,440
நீங்கள் எப்படி இங்கு வந்தீர்கள்,
127
00:10:14,880 --> 00:10:16,640
நீங்கள் பிழைக்க வேண்டும்.
128
00:10:17,920 --> 00:10:18,640
நினைவில் கொள்ளுங்கள்.
129
00:10:19,400 --> 00:10:21,160
இந்த உலகம் எவ்வளவு குழப்பமானதாக இருந்தாலும்,
130
00:10:21,360 --> 00:10:24,240
தயவாக இருங்கள், தீமையின் நிலைக்கு குதிக்காதீர்கள்.
131
00:10:24,800 --> 00:10:27,800
சாகுபடியாளர்கள் அனைவரையும் தங்கள் சொந்த வகையாகவே பார்க்கிறார்கள்.
132
00:10:29,360 --> 00:10:29,960
ஏய்,
133
00:10:30,040 --> 00:10:31,080
நீங்கள் என் மாஸ்டர் இல்லையா?
134
00:10:31,160 --> 00:10:32,320
எனக்கு விவரி.
135
00:10:32,360 --> 00:10:34,040
என்னை ஏன் ஃபெங் வு என்று அழைக்கிறீர்கள்?
136
00:10:48,800 --> 00:10:49,400
ஏன்
137
00:10:49,560 --> 00:10:50,760
நான் அழுகிறேனா?
138
00:10:53,000 --> 00:10:55,040
ஃபெங் வு மீண்டும் கண்டுபிடிக்கப்பட்டபோது,
139
00:10:55,360 --> 00:10:57,560
முன்னாள் டீன் மேதை
140
00:10:57,560 --> 00:10:59,560
அவரது சாகுபடி மற்றும் நினைவகத்தை இழந்தது மட்டுமல்லாமல்,
141
00:10:59,560 --> 00:11:02,680
ஆனால் ஆளுமை மாற்றமும் இருந்தது.
142
00:11:02,840 --> 00:11:05,680
அவளால் மற்றவர்களிடம் சொல்ல முடியவில்லை
அவளுக்கு என்ன ஆயிற்று.
143
00:11:05,840 --> 00:11:07,040
இறுதியில்,
144
00:11:07,040 --> 00:11:10,680
அவள் குடும்பத்தினரால் வெளியேற்றப்பட்டாள்
எல்லையில் உள்ள ஒரு பழைய வீட்டிற்கு,
145
00:11:10,960 --> 00:11:13,960
இடையிலான மர்மமான இணைப்பாக
ஃபெங் வு மற்றும் மு ஜியுஜோ
146
00:11:13,960 --> 00:11:15,840
மீண்டும் தோன்றியது.
147
00:11:15,960 --> 00:11:17,680
ஆற்றல் தடை விரிசல்.
148
00:11:18,000 --> 00:11:21,680
பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் நட்சத்திர விளக்கு
மு ஜியுஜோ காணாமல் போனார்.
149
00:11:22,080 --> 00:11:24,720
வேறொரு உலகத்திலிருந்து வந்த ஆன்மா இவ்வாறு தொடங்கியது
150
00:11:24,880 --> 00:11:26,680
அவரது இரண்டாவது வாழ்க்கை.
151
00:11:26,940 --> 00:11:29,820
(மூன்று வருடங்களுக்கு பிறகு)
152
00:11:29,940 --> 00:11:30,420
(பார்டர் சிட்டி)
153
00:11:30,440 --> 00:11:33,360
எனது இரண்டாவது வாழ்க்கை ஒரு வித்தியாசமான வழியில் தொடங்கியது.
154
00:11:33,960 --> 00:11:35,720
மூன்று ஆண்டுகள் கடந்துவிட்டன
155
00:11:36,000 --> 00:11:37,560
எனக்கு இன்னும் தெரியாது
156
00:11:37,560 --> 00:11:40,480
நான் இந்த உலகத்திற்கு எப்படி வந்தேன்.
157
00:11:44,880 --> 00:11:46,400
மர்ம மனிதனைத் தவிர
158
00:11:46,400 --> 00:11:48,560
என் மாஸ்டர் என்று கூறியவர் என்னிடம் கூறினார்
159
00:11:48,560 --> 00:11:51,600
ஒன்பது உருமாற்ற ஆவி எடுக்க
சாகுபடியை மறுதொடக்கம் செய்ய மாத்திரை,
160
00:11:52,000 --> 00:11:52,680
நான் கண்டுபிடிக்கவில்லை
161
00:11:52,680 --> 00:11:54,720
இந்த புதிருக்கு எந்த துப்பும் இல்லை.
162
00:11:54,820 --> 00:11:55,620
தயவுசெய்து உள்ளே வருகிறேன்.
163
00:11:55,920 --> 00:11:57,640
நான் விளக்க முயற்சித்தாலும்,
164
00:11:57,760 --> 00:11:59,200
என்னைச் சுற்றியுள்ள மக்கள் நம்பினர்
165
00:11:59,200 --> 00:12:02,280
எனது ஆளுமை மாற்றப்பட்டது
என் ஆவி ஆற்றல் இழப்பால்.
166
00:12:04,920 --> 00:12:05,800
எதுவாக.
167
00:12:06,040 --> 00:12:08,040
பொருட்களை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்
அவர்கள் வருகையில்.
168
00:12:08,320 --> 00:12:10,360
-அந்த தூண்டுதலான பேச்சுகளை நான் நம்பப்போகிறேன்.
-பயன்பாடு!
169
00:12:10,600 --> 00:12:12,000
எனது கேள்விக்கு எப்போதும் பதில் உண்டு.
170
00:12:13,040 --> 00:12:13,760
அம்மையீர்,
171
00:12:13,880 --> 00:12:15,600
நீங்கள் ஒரு குழந்தையைப் பெற்றதால் கலக்கப்படுகிறீர்களா?
இரவில் இடைவிடாமல் அழுகிறவர் யார்?
172
00:12:15,640 --> 00:12:17,160
-இ களிம்பை முயற்சிக்கவும்.
-இல்லை. எனக்கு அது தேவையில்லை.
173
00:12:20,840 --> 00:12:21,960
மேடம், புதிய களிம்பு வேண்டுமா?
174
00:12:21,960 --> 00:12:23,360
-இல்லை.
-இது காயங்களுக்கு சிகிச்சையளிக்க முடியும் ...
175
00:12:26,400 --> 00:12:27,480
நல்ல! நல்ல!
176
00:12:27,560 --> 00:12:29,520
மிஸ்டர், புதிய களிம்பு, முயற்சி செய்ய வேண்டுமா?
177
00:12:29,840 --> 00:12:30,880
-இல்லை. நான் இல்லை
-ஒரு முயற்சி செய்யுங்கள்.
178
00:12:34,320 --> 00:12:35,040
மை லேடி,
179
00:12:35,160 --> 00:12:36,960
தெரு முழுவதும் ஒரு பெரிய மருந்துக் கடை திறக்கப்பட்டுள்ளது.
180
00:12:37,000 --> 00:12:38,600
வணிகம் எங்களுக்கு மெதுவாகிவிட்டது.
181
00:12:44,880 --> 00:12:46,320
நெடு நாட்களாக பார்க்க வில்லை.
182
00:12:47,400 --> 00:12:48,360
செல்வி.
183
00:12:52,640 --> 00:12:53,960
அவளுக்கு சுவை கிடைக்கவில்லை.
184
00:12:55,600 --> 00:12:56,480
கவனம் செலுத்துங்கள்.
185
00:12:57,200 --> 00:12:58,800
ஒரு ஒப்பந்தத்தைத் தாக்கி, நாங்கள் செய்வோம்
186
00:12:59,040 --> 00:13:01,640
நீண்ட நேரம் உயிர்வாழ போதுமான பணம்.
187
00:13:17,880 --> 00:13:20,840
என் வழியை ஏன் தடுக்கிறீர்கள்,
188
00:13:20,840 --> 00:13:21,920
அழகான பெண்?
189
00:13:22,000 --> 00:13:23,040
மிஸ்டர்,
190
00:13:23,560 --> 00:13:25,240
உங்கள் முகம் தெரிகிறது
191
00:13:26,400 --> 00:13:27,720
எனக்கு அச்சுறுத்தும்.
192
00:13:27,840 --> 00:13:28,680
முட்டாள்தனம்!
193
00:13:28,840 --> 00:13:29,840
எங்கள் இளம் மாஸ்டர்
194
00:13:29,920 --> 00:13:32,240
நகர ஆளுநரின் ஒரே குழந்தை
195
00:13:32,360 --> 00:13:33,640
நல்ல அதிர்ஷ்டம் அவருக்கு சாதகமானது.
196
00:13:33,840 --> 00:13:35,000
அவன் முகத்தில் எந்தத் தவறும் இல்லை.
197
00:13:38,400 --> 00:13:39,200
இங்கே வா.
198
00:13:41,440 --> 00:13:42,200
மிஸ்டர்,
199
00:13:42,280 --> 00:13:43,720
உங்கள் படுக்கையை நனைத்திருக்கிறீர்களா?
200
00:13:43,840 --> 00:13:45,560
குழந்தை பருவத்திலிருந்து?
201
00:13:45,600 --> 00:13:46,680
புல்ஷிட்.
202
00:13:46,680 --> 00:13:48,120
-புல்ஷிட்.
-காத்திரு,
203
00:13:48,720 --> 00:13:50,160
எளிதாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
204
00:13:50,520 --> 00:13:51,720
உங்கள் படுக்கை நனைத்தல் ...
205
00:13:53,200 --> 00:13:53,960
போய்விடு.
206
00:13:54,040 --> 00:13:55,240
உங்கள் குரலைக் குறைக்கவும்.
207
00:13:55,360 --> 00:13:58,080
உங்கள் நிலை ஏற்படுகிறது
உங்கள் சிறுநீர்ப்பையின் குளிர்ச்சியால்.
208
00:13:58,160 --> 00:13:59,520
நீங்கள் அதிகம் தண்ணீர் குடிக்க முடியாது.
209
00:14:00,120 --> 00:14:01,640
சொல்வது போல,
210
00:14:01,800 --> 00:14:03,160
"நீர் உங்களை பணக்காரராக்குகிறது.
211
00:14:03,520 --> 00:14:05,560
நீங்கள் தண்ணீரை இழந்தால், பணத்தை இழக்கிறீர்கள். "
212
00:14:06,320 --> 00:14:07,280
மிஸ்டர்,
213
00:14:07,680 --> 00:14:10,400
இந்த நோய் உங்களைத் தொடர்ந்து வேட்டையாடுகிறது என்றால்,
214
00:14:12,440 --> 00:14:15,480
ஒருவேளை நீங்கள் உங்கள் செல்வத்தை இழப்பீர்கள்.
215
00:14:17,520 --> 00:14:18,640
காத்திருங்கள், தயவுசெய்து காத்திருங்கள்.
216
00:14:19,880 --> 00:14:21,640
நீங்கள் என் நோயைக் கண்டுபிடித்ததால்,
217
00:14:22,000 --> 00:14:23,520
என்னை எப்படி குணப்படுத்துவது என்று சொல்லுங்கள்.
218
00:14:23,800 --> 00:14:24,800
உங்களை குணப்படுத்த ஒரு வழி எனக்குத் தெரியும்.
219
00:14:25,120 --> 00:14:26,120
ஆனால் அது கடினம்.
220
00:14:26,480 --> 00:14:27,520
அது பரவாயில்லை. என்னிடம் சொல்லுங்கள்.
221
00:14:27,640 --> 00:14:28,400
நான் எதையும் பெற முடியும்.
222
00:14:28,720 --> 00:14:32,240
உங்களுக்கு பன்னிரண்டு விலங்குகளின் சிறுநீர்ப்பை தேவை
மருத்துவ பயனராக
223
00:14:32,360 --> 00:14:34,040
மற்றும் வேரற்ற நீர்.
224
00:14:34,720 --> 00:14:36,400
மூன்று கிண்ணங்கள் மருந்தைக் கசியுங்கள்
ஒரு கிண்ணத்தில்.
225
00:14:37,520 --> 00:14:39,000
ஆனால் மருந்து
226
00:14:39,280 --> 00:14:40,960
விலை உயர்ந்தது ...
227
00:14:41,080 --> 00:14:42,040
அது ஒரு பிரச்சினை அல்ல.
228
00:14:42,120 --> 00:14:44,560
எங்கள் இளம் மாஸ்டரிடம் ஏராளமான பணம் உள்ளது.
229
00:14:47,480 --> 00:14:48,800
ஆனால் அதற்கு நேரம் தேவை.
230
00:14:49,040 --> 00:14:50,760
இந்த மருந்தின் ஒரு பாட்டில் மட்டுமே நான் செய்துள்ளேன்.
231
00:14:50,920 --> 00:14:53,000
தவிர, நான் மருந்துகளை கொடுக்க வேண்டும்
இந்த நகரத்தில் உள்ள நோயாளிகளைக் கண்டறியவும்.
232
00:14:53,200 --> 00:14:54,440
கொஞ்சம் பொறு.
233
00:14:57,720 --> 00:14:58,800
நானும் இந்த ஊரில் ஒரு நோயாளி.
234
00:14:58,800 --> 00:14:59,360
ஆம்.
235
00:14:59,360 --> 00:15:00,920
என் நோய்க்கான தீர்வு உங்களிடம் உள்ளது.
236
00:15:00,920 --> 00:15:01,680
ஆம்.
237
00:15:02,960 --> 00:15:03,800
எனக்கு உதவுங்கள்.
238
00:15:06,200 --> 00:15:06,960
நல்லது.
239
00:15:24,360 --> 00:15:24,960
எவ்வளவு?
240
00:15:25,080 --> 00:15:25,840
தங்கத்தின் பத்து கதைகள்.
241
00:15:25,960 --> 00:15:28,680
நீங்கள் அதைக் கேட்டீர்கள். தங்கத்தின் பத்து கதைகள்.
சீக்கிரம்!
242
00:15:32,040 --> 00:15:33,000
இங்கே நீங்கள் இருக்கிறீர்கள்.
243
00:15:36,120 --> 00:15:39,000
தயவுசெய்து இதை கவனமாக இருங்கள்.
244
00:15:39,120 --> 00:15:41,560
இந்த பாட்டில் சேதமடைந்தால்,
245
00:15:42,080 --> 00:15:43,160
நீங்கள் இன்னொன்றைப் பெற மாட்டீர்கள்.
246
00:15:43,240 --> 00:15:44,000
சரி.
247
00:15:44,080 --> 00:15:45,200
நீங்கள் அத்தகைய தேவதை.
248
00:15:45,200 --> 00:15:47,040
இருவரையும் பிடி.
249
00:15:47,040 --> 00:15:49,160
அந்த ஒட்டகத்தை என் வழியிலிருந்து விலக்குங்கள்.
250
00:15:49,240 --> 00:15:52,080
-வழி செய்ய.
-வழி செய்ய.
251
00:15:52,800 --> 00:15:53,400
அதை உங்களுக்காக வைத்திருக்கிறேன்.
252
00:15:53,400 --> 00:15:54,600
வழி செய்ய.
253
00:15:55,080 --> 00:15:55,640
வழி செய்ய.
254
00:15:55,760 --> 00:15:56,600
மை லேடி,
255
00:15:56,880 --> 00:15:59,040
நீங்கள் எனக்குக் கொடுத்த இனிப்பு வால்நட் சூப் இல்லையா?
256
00:15:59,240 --> 00:16:00,720
நீங்கள் அதை பத்து கதைகள் தங்கத்திற்கு விற்றீர்கள்!
257
00:16:01,360 --> 00:16:02,920
இனிப்பு வால்நட் சூப் படுக்கை ஈரமாக்கும்.
258
00:16:02,920 --> 00:16:04,720
இது அவரது நோய்க்கு ஒரு தீர்வு.
259
00:16:06,040 --> 00:16:06,800
காத்திரு.
260
00:16:07,840 --> 00:16:08,440
எப்படி ...
261
00:16:08,680 --> 00:16:11,000
அவர் உங்களுக்கு எப்படித் தெரியும் ...
262
00:16:12,220 --> 00:16:14,260
திருமதி லி அவர்களின் வீட்டில் நான் கண்டறியும் போது,
263
00:16:14,600 --> 00:16:15,800
செல்வி லி என்னிடம் கூறினார்.
264
00:16:16,080 --> 00:16:17,960
அவள் நகர ஆளுநரின் இடத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
265
00:16:18,080 --> 00:16:19,360
அவள் வழியில் என்னுடன் உரையாடினாள்.
266
00:16:19,400 --> 00:16:20,920
நகர ஆளுநரின் முட்டாள்தனமான மகன் என்றாள்
267
00:16:20,960 --> 00:16:23,520
ஒரு 20 வயது மனிதன்,
ஒவ்வொரு நாளும் அவரது படுக்கையை ஈரமாக்குகிறார்,
268
00:16:23,760 --> 00:16:25,200
அதனால் அவள் ஒவ்வொரு நாளும் அவனுடைய குவளையை கழுவ வேண்டியிருந்தது.
269
00:16:26,760 --> 00:16:28,200
ஜுன் லின்யுவான் மற்றும் பிற இரண்டு பேரை நிறுத்துங்கள்.
270
00:16:28,920 --> 00:16:30,840
நாம் அவர்களை விடக்கூடாது
வான பழத்தைப் பெறுங்கள்.
271
00:16:51,900 --> 00:16:53,900
(ஜுன் லினுவான், ஜுன்வ் குலத்தின் மகுட இளவரசர்)
272
00:16:53,900 --> 00:16:55,780
(ஜுவான் குலத்தின் உறுப்பினர் ஜுவான் யி)
273
00:16:57,200 --> 00:16:58,080
இது டார்க்நைட் கோர்ட்.
274
00:17:19,640 --> 00:17:20,350
ஒரு முத்திரையை உருவாக்குங்கள்.
275
00:17:34,340 --> 00:17:35,780
(ஃபெங் ஸுன், பெங்லாய் பெவிலியன்)
276
00:17:55,240 --> 00:17:56,400
தி ஃபயர் கிளவுட் ஜெயண்ட் ஹாக்.
277
00:17:57,520 --> 00:17:58,480
புத்தகங்களின்படி,
278
00:17:58,560 --> 00:18:00,200
இது வான பழத்தை பாதுகாக்கிறது.
279
00:18:21,240 --> 00:18:23,000
எது பொருத்தமானது என்று பார்ப்போம்.
280
00:18:24,120 --> 00:18:25,400
அதைக் கண்டுபிடிப்பேன்.
281
00:18:29,680 --> 00:18:30,800
அவை அனைத்தையும் இங்கே தொங்கவிட்டேன்.
282
00:18:35,040 --> 00:18:36,000
இதுதான்.
283
00:18:36,320 --> 00:18:37,080
இது பொருத்தமானது.
284
00:18:37,760 --> 00:18:38,360
சரி.
285
00:18:38,440 --> 00:18:39,240
ஓல்ட் மேன் பா.
286
00:18:44,960 --> 00:18:45,840
கவனமாக இரு.
287
00:18:46,880 --> 00:18:48,640
நீங்கள் உள்ளே நுழைந்தீர்கள்
288
00:18:48,720 --> 00:18:50,360
(ஓல்ட் மேன் பா)
வீழ்ச்சியடைவதற்கு என்னை கிட்டத்தட்ட பயமுறுத்துகிறது.
289
00:18:51,080 --> 00:18:52,240
அடடா.
290
00:18:53,120 --> 00:18:53,960
தயவுசெய்து சொல்லுங்கள்.
291
00:18:54,040 --> 00:18:56,800
ஒரு நல்ல செய்தி இருக்கிறது
ஒன்பது உருமாற்றம் ஆவி மறுசீரமைப்பு மாத்திரை பற்றி.
292
00:18:57,520 --> 00:18:59,080
நான் உங்களுக்கு மீண்டும் மீண்டும் சொன்னேன்
293
00:18:59,160 --> 00:19:01,400
நான் உங்களுக்கு உதவ முடியாது என்று
வான பழம் இல்லாமல்.
294
00:19:01,480 --> 00:19:03,480
நான் உங்களுக்காக பல மருந்துகளை முயற்சித்தேன்.
295
00:19:05,720 --> 00:19:06,480
பிறகு
296
00:19:06,560 --> 00:19:08,600
சாகுபடியை நான் எப்போது மீண்டும் தொடங்க முடியும்?
297
00:19:10,560 --> 00:19:11,760
நான் உங்களுக்காக தெய்வீகமாக இருக்கிறேன்.
298
00:19:17,520 --> 00:19:19,000
இப்போது வான பழம்
299
00:19:21,000 --> 00:19:24,160
உறைந்த காட்டில் பழுத்திருக்க வேண்டும்.
300
00:19:24,360 --> 00:19:25,440
நீங்கள் கவனிக்கவில்லையா?
301
00:19:25,880 --> 00:19:27,560
பல விவசாயிகள்
302
00:19:27,680 --> 00:19:30,360
சில நாட்களுக்கு முன்பு எல்லையில் வந்ததா?
303
00:19:30,480 --> 00:19:32,880
ஆனால் நீங்கள் பலவீனமாக இருக்கிறீர்கள்.
304
00:19:32,960 --> 00:19:35,400
உறைந்த வனப்பகுதிக்குள் நுழைந்தால்,
305
00:19:35,720 --> 00:19:38,600
நீங்கள் சாப்பிடுவீர்கள்
அங்குள்ள பேய் மிருகங்களால்.
306
00:19:39,880 --> 00:19:40,880
அதனால்,
307
00:19:40,960 --> 00:19:42,440
வான பழம்
308
00:19:42,520 --> 00:19:43,880
உறைந்த காட்டில் காண முடியுமா?
309
00:19:44,760 --> 00:19:46,760
ஆனால் அதன் சரியான இடம் எனக்கு எப்படி தெரியும்?
310
00:19:50,480 --> 00:19:54,440
விவசாயிகள் யுன்லாய் டேவரனில் வசிக்கின்றனர்.
311
00:19:54,600 --> 00:19:56,120
நீங்கள் அங்கு செல்லலாம்
312
00:19:56,200 --> 00:19:58,840
ஒரு அணியில் சேருவதற்கான வாய்ப்பைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.
313
00:19:59,760 --> 00:20:01,000
நீங்கள் உங்களால் முடியும் ...
314
00:20:01,000 --> 00:20:02,160
நீ சரியாக சொன்னாய்.
315
00:20:02,440 --> 00:20:04,000
இது எனக்கு ஒருபோதும் ஏற்படவில்லை?
316
00:20:06,320 --> 00:20:07,560
விரைந்து செல்ல வேண்டாம்.
317
00:20:07,880 --> 00:20:10,000
இன்று உங்களுக்காக சமைக்க எனக்கு நேரம் இல்லை.
318
00:20:10,840 --> 00:20:11,960
ஆனாலும்
319
00:20:12,080 --> 00:20:13,000
நான் மது கொண்டு வந்தேன்.
320
00:20:22,800 --> 00:20:25,320
இது பழைய ஹுவாடியோ மது
321
00:20:25,800 --> 00:20:27,280
அதை விற்பனையாளரிடம் என்னிடம் சேமிக்கச் சொன்னேன்.
322
00:20:27,800 --> 00:20:29,880
இது மிகவும் நல்லது. இது மிகவும் நல்லது.
323
00:20:31,880 --> 00:20:32,800
என்னை மன்னியுங்கள்.
324
00:20:32,800 --> 00:20:33,720
போ.
325
00:20:34,040 --> 00:20:35,240
நன்றி, ஓல்ட் மேன் பா.
326
00:20:47,000 --> 00:20:49,680
அவளுடைய மாட்சிமை வந்துவிட்டது.
327
00:21:02,680 --> 00:21:03,560
புனித ராணி,
328
00:21:04,280 --> 00:21:05,360
நீங்கள் ஏன் இங்கு இருக்குறீர்கள்?
329
00:21:08,240 --> 00:21:09,280
உமது மாட்சிமை,
330
00:21:09,600 --> 00:21:11,720
(ஜுன்வ் குலத்தின் புனித ராணி காவ்)
நான் உணவு விநியோகிக்க சிறிது நேரம் எடுத்துக் கொண்டேன்
331
00:21:11,880 --> 00:21:13,360
வெளியே மக்களுக்கு.
332
00:21:13,480 --> 00:21:14,600
அதன் பிறகு, எனக்கு நினைவு வந்தது
333
00:21:14,680 --> 00:21:17,960
நான் விஷயங்களை மூட்டை கட்ட வேண்டும்
மற்றும் லின்யுவானுக்கு மதிப்புமிக்க பொருட்களை தயார் செய்யுங்கள்.
334
00:21:18,080 --> 00:21:18,960
கவலைப்பட வேண்டாம்.
335
00:21:19,640 --> 00:21:21,800
(ஜுன்வ் குலத்தின் புனித இறைவன்)
அவர் தொடங்கிவிட்டார்.
336
00:21:22,160 --> 00:21:23,600
அவர் ஏற்கனவே தொடங்கிவிட்டாரா?
337
00:21:24,200 --> 00:21:27,560
ஏராளமான கடுமையானவர்கள் இருப்பதாக நான் கேள்விப்பட்டேன்
உறைந்த காட்டில் பேய் மிருகங்கள்
338
00:21:27,640 --> 00:21:28,880
எல்லையில்.
339
00:21:29,640 --> 00:21:32,040
அவர் ஆபத்தில் இருப்பாரா?
340
00:21:32,320 --> 00:21:33,520
கவலைப்பட வேண்டாம்.
341
00:21:33,760 --> 00:21:36,480
ஜுவான் யி மற்றும் ஃபெங் ஸுன் அவருடன் சென்றனர்.
342
00:21:38,160 --> 00:21:39,360
மிக நன்றாக.
343
00:21:40,240 --> 00:21:44,040
லின்யுவான் கற்றலுக்கான பரிசைப் பெற்றுள்ளார்
குழந்தை பருவத்திலிருந்தே விரைவாக மயக்குகிறது.
344
00:21:44,760 --> 00:21:46,240
ஆனால் அவனால் நீந்த முடியாது.
345
00:21:46,960 --> 00:21:48,600
வைத்திருப்பது நல்லது
346
00:21:48,960 --> 00:21:50,440
அவரது பக்கத்தில் மக்கள்.
347
00:21:50,640 --> 00:21:53,440
அவர் ஜுன்வ் குலத்தின் நம்பிக்கை.
348
00:21:53,680 --> 00:21:55,640
அவருக்கு எதுவும் மோசமாக நடக்கக்கூடாது.
349
00:21:56,080 --> 00:21:57,800
லின்யுவான் ஏறும் திறனைக் காட்டுகிறது
350
00:21:58,280 --> 00:22:01,280
இளம் வயதில் ஆன்மீக மூப்பருக்கு.
351
00:22:01,360 --> 00:22:03,760
கடந்த நூற்றாண்டில்,
352
00:22:03,920 --> 00:22:05,200
மு ஜியுஜோவைத் தவிர வேறு யாரும் இல்லை
353
00:22:05,760 --> 00:22:07,720
திறமையானவர்
354
00:22:08,040 --> 00:22:10,080
லின்யுவான் என.
355
00:22:11,480 --> 00:22:13,880
ஆற்றல் தடை ஏற்பட்டதால்,
356
00:22:14,360 --> 00:22:17,000
உலகம் முழுவதும் பேய் மிருகங்கள்
சிக்கலை ஏற்படுத்த தங்களை தயார் செய்துள்ளனர்.
357
00:22:17,480 --> 00:22:19,240
ஜுன்வு குலம் என்றால்
358
00:22:19,680 --> 00:22:21,720
ஒரு அமுதத்தை உருவாக்கிய முதல்,
359
00:22:22,680 --> 00:22:27,280
என் ஆவி ஆற்றல் பெரிதும் அதிகரிக்கக்கூடும்,
360
00:22:28,080 --> 00:22:30,560
மற்றும் டார்க்நைட் கோர்ட்
361
00:22:30,680 --> 00:22:34,640
மேலும் சிக்கலை ஏற்படுத்த கொட்டைகள் இருக்காது.
362
00:22:37,080 --> 00:22:38,960
மக்களின் துயரத்தில் நீங்கள் அக்கறை காட்டுகிறீர்கள்.
363
00:22:39,400 --> 00:22:41,000
நீங்கள் சொன்னது புத்திசாலித்தனம்.
364
00:22:42,120 --> 00:22:45,000
உங்கள் பிறந்த நாள் கொண்டாடப்படும்
அடுத்த மாதத்தின் ஐந்தாவது நாளில்.
365
00:22:45,400 --> 00:22:48,520
லின்யுவான் செய்வார் என்று நம்புகிறேன்
விண்மீன் பழத்தை வெற்றிகரமாகப் பெறுங்கள்
366
00:22:48,760 --> 00:22:50,440
உங்களை மகிழ்விக்க.
367
00:22:50,560 --> 00:22:51,920
வான பழம்.
368
00:22:53,240 --> 00:22:54,280
ஆம்.
369
00:22:54,720 --> 00:22:56,080
வான பழத்துடன்,
370
00:22:56,680 --> 00:23:01,720
நான் சிறந்த அமுதத்தை உருவாக்க முடியும்.
371
00:23:02,100 --> 00:23:05,300
(ஃபெங்கின் மாளிகை)
372
00:23:09,520 --> 00:23:11,920
நான் இறுதியாக ஒரு துப்பு வைத்திருக்கிறேன்.
373
00:23:13,200 --> 00:23:14,080
நான் அதை முயற்சி செய்ய வேண்டும்.
374
00:23:14,080 --> 00:23:15,760
நான் நாளை யுன்லாய் டேவரனைப் பார்க்க வேண்டும்.
375
00:23:26,360 --> 00:23:27,280
அம்மா.
376
00:23:37,240 --> 00:23:38,080
ஃபெங் வு.
377
00:23:42,000 --> 00:23:42,800
அம்மா.
378
00:23:43,640 --> 00:23:44,520
ஃபெங் வு.
379
00:23:45,920 --> 00:23:47,040
உங்களுக்கு என்ன விஷயம்?
380
00:23:47,400 --> 00:23:48,520
ஏன் தாமதமாக திரும்பி வருகிறீர்கள்?
381
00:23:48,880 --> 00:23:50,640
எல்லை நகர ஆளுநர் கூறினார்
382
00:23:50,840 --> 00:23:52,440
பேய் மிருகங்கள் அழிவை ஏற்படுத்தும்
இந்த நாட்களில் எல்லையில்
383
00:23:52,440 --> 00:23:53,960
நான் ஓட வேண்டாம் என்று சொன்னேன்.
384
00:23:54,000 --> 00:23:54,920
உங்களுக்கு ஞாபகம் இல்லையா?
385
00:23:55,200 --> 00:23:56,680
மன்னிக்கவும், நான் உங்களை கவலையடையச் செய்தேன்.
386
00:23:57,160 --> 00:23:58,720
நான் ஓல்ட் மேன் பாவுக்குச் சென்றேன்.
387
00:23:58,920 --> 00:24:01,000
வறுத்த பன்றி இறைச்சிக்காக அவர் என்னைத் தூண்டினார்.
388
00:24:01,640 --> 00:24:03,160
உங்களுக்குத் தெரியும்
389
00:24:03,480 --> 00:24:04,920
அவர் எங்களுக்கு ஒரு உதவி செய்தார்.
390
00:24:05,720 --> 00:24:09,440
நாங்கள் தயவுசெய்து திருப்பித் தர வேண்டும் என்று நீங்கள் அடிக்கடி சொன்னீர்கள்.
391
00:24:10,000 --> 00:24:13,200
அம்மா, என்னைப் பற்றி பைத்தியம் வேண்டாம்.
392
00:24:13,960 --> 00:24:14,800
ஃபெங் வு,
393
00:24:16,040 --> 00:24:18,400
எனக்கு ஒரு இடைவெளி கொடுங்கள், வேண்டுமா?
394
00:24:19,640 --> 00:24:21,120
நீங்கள் ஒரு காலத்தில் இருந்த பெண் அல்ல.
395
00:24:21,920 --> 00:24:23,400
ஒரு பேய் மிருகம் உங்களைப் பிடித்தால்,
396
00:24:23,520 --> 00:24:25,320
நீங்கள் நிச்சயமாக இறந்துவிடுவீர்கள்.
397
00:24:25,840 --> 00:24:27,560
நீங்கள் திருப்பி அனுப்பப்படுவதை நான் பார்க்க விரும்பவில்லை
398
00:24:27,600 --> 00:24:29,840
உங்கள் வாழ்க்கையின் ஒரு அங்குலத்திற்குள் மீண்டும்.
புரிந்ததா?
399
00:24:30,320 --> 00:24:32,960
அம்மா, மன்னிக்கவும்.
400
00:24:33,840 --> 00:24:35,480
சரி. நாங்கள் நல்லவர்கள்.
401
00:24:37,680 --> 00:24:38,520
நீங்கள் குளிராக இருக்கிறீர்களா?
402
00:24:42,400 --> 00:24:43,200
உள்ளே வா.
403
00:24:43,480 --> 00:24:45,360
அம்மா. இங்கே. நான் உங்களுக்கு உதவுகிறேன்.
404
00:25:11,720 --> 00:25:12,760
குரு.
405
00:25:13,480 --> 00:25:15,720
நீங்கள் கஷ்டங்களைத் தாங்கினீர்கள்
கடந்த மூன்று ஆண்டுகளில்.
406
00:25:16,560 --> 00:25:18,680
ஒவ்வொரு அறுபது வருடங்களுக்கும் வான பழம் பழுக்க வைக்கும்.
407
00:25:18,800 --> 00:25:21,520
ஃபெங் வு, இந்த வாய்ப்பை நீங்கள் பயன்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும்
408
00:25:21,720 --> 00:25:24,200
வான பழங்களைப் பெற்று தயாரிக்க
ஒன்பது உருமாற்றம் ஆவி மறுசீரமைப்பு மாத்திரை.
409
00:25:24,320 --> 00:25:25,880
நீங்கள் சாகுபடியை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்.
410
00:25:26,240 --> 00:25:28,600
மாஸ்டர், என்ன நடக்கும்
நான் என் ஆவி சக்தியை மீட்ட பிறகு?
411
00:25:28,920 --> 00:25:30,480
நான் யார் என்று எனக்குத் தெரியுமா?
412
00:25:31,640 --> 00:25:35,040
ஃபெங் வு, இந்த உலகில் உள்ள அனைத்தும்
விதியால் தீர்மானிக்கப்படுகிறது.
413
00:25:35,560 --> 00:25:39,520
உங்களுக்காக சிறந்த ஏற்பாடுகளை செய்துள்ளேன்.
414
00:25:44,720 --> 00:25:46,600
மாஸ்டர், நீங்கள் அப்படியே விட்டுவிட்டீர்களா?
415
00:25:46,760 --> 00:25:48,200
எனக்கு மேலும் அறிவுரை கூறுங்கள்.
416
00:25:52,440 --> 00:25:53,880
நான் மீண்டும் மாஸ்டரைக் கனவு கண்டேன்.
417
00:25:54,040 --> 00:25:55,920
நான் மிகவும் பதட்டமாக இருந்தேன் என்று நினைக்கிறேன்.
418
00:25:56,360 --> 00:25:59,200
பகலில் மக்கள் என்ன நினைக்கிறார்கள்
அவர்கள் இரவில் கனவு காண்கிறார்கள்.
419
00:26:28,040 --> 00:26:28,720
இல்லை.
420
00:26:29,320 --> 00:26:31,200
அதுதான் மாஸ்டரின் எச்சரிக்கை.
421
00:26:31,760 --> 00:26:33,120
நான் மூன்று வருடங்கள் காத்திருக்கிறேன்.
422
00:26:34,040 --> 00:26:35,720
நான் நன்கு தயாராக இருக்க வேண்டும்
423
00:26:36,200 --> 00:26:37,680
மற்றும் வான பழங்களைப் பெறுங்கள்.
424
00:26:47,080 --> 00:26:48,000
மை லேடி.
425
00:26:48,920 --> 00:26:50,200
இதுபோன்று ஆடை அணிவது உறுதி?
426
00:26:51,160 --> 00:26:53,400
இது குறைந்த சுயவிவரத்தை வைத்திருத்தல் என்று அழைக்கப்படுகிறது
427
00:26:53,480 --> 00:26:54,360
மற்றும் திருட்டுத்தனமாக வெளியே செல்கிறது.
428
00:26:54,480 --> 00:26:56,560
நான் பெரிய காரியங்களைச் செய்யப் போகிறேன்.
429
00:26:56,920 --> 00:26:59,000
ஆனால் நீங்கள் குறைந்த சுயவிவரத்தை வைத்திருக்க முடியாது
430
00:26:59,920 --> 00:27:02,480
இந்த அழகான முகத்துடன்.
431
00:27:04,240 --> 00:27:05,080
நீ சொல்வது சரி.
432
00:27:05,600 --> 00:27:06,200
எப்படி
433
00:27:06,280 --> 00:27:08,440
எனக்கு கொஞ்சம் மர சாம்பல் கிடைக்கிறது
உங்கள் முகத்தை ஸ்மியர் செய்ய சமையலறையிலிருந்து?
434
00:27:08,520 --> 00:27:09,200
கவலைப்பட வேண்டாம்.
435
00:27:12,720 --> 00:27:13,760
பார்.
436
00:27:14,120 --> 00:27:17,720
இது எனது சிறப்பு கடற்பாசி கருப்பு முத்து தூள்.
437
00:27:20,720 --> 00:27:21,720
மூலம், மை லேடி,
438
00:27:21,880 --> 00:27:22,760
நீங்கள் மூலதனத்திலிருந்து ஒரு கடிதத்தைப் பெற்றுள்ளீர்கள்.
439
00:27:38,360 --> 00:27:39,240
என்ன விஷயம்?
440
00:27:39,640 --> 00:27:40,360
எதுவும் இல்லை.
441
00:27:40,800 --> 00:27:43,360
ஜுன் லின்யுவான் வருகிறார்
ஆய்வுக்காக பார்டர் சிட்டிக்கு.
442
00:27:43,680 --> 00:27:44,600
என்ன?
443
00:27:45,920 --> 00:27:47,240
வம்பு செய்ய வேண்டாம்.
444
00:27:47,720 --> 00:27:50,040
நாம் அவர்களிடமிருந்து விலகி இருக்க வேண்டும்.
445
00:27:50,560 --> 00:27:51,640
ஆனாலும்
446
00:27:53,200 --> 00:27:55,440
ஃபெங் குடும்பம் என்று நான் பயப்படுகிறேன்
மக்களை இங்கு அனுப்புவார்கள்.
447
00:27:55,600 --> 00:27:56,680
இல்லை இல்லை.
448
00:27:57,040 --> 00:27:57,920
மை லேடி,
449
00:27:58,880 --> 00:28:00,600
மீண்டும் நாள்,
அவர்கள் எங்கள் மூவரையும் வெளியேற்றினர்
450
00:28:00,680 --> 00:28:02,640
இந்த கைவிடப்பட்ட பழைய குடும்ப குடியிருப்புக்கு,
451
00:28:02,760 --> 00:28:04,600
எங்களுக்கு எந்த உணவு அல்லது ஆடை பொருட்களையும் கொடுக்கவில்லை.
452
00:28:05,360 --> 00:28:08,000
நாங்கள் உங்கள் மோசடியில் இருந்து வாழ்கிறோம்.
453
00:28:08,600 --> 00:28:10,240
மோசடி என்பதன் அர்த்தம் என்ன?
454
00:28:10,520 --> 00:28:12,840
எனது சிறந்த மருத்துவ திறன்களை நான் பயன்படுத்துகிறேன்
455
00:28:12,920 --> 00:28:14,440
மருத்துவம் பயிற்சி மற்றும் மக்களுக்கு உதவ.
456
00:28:14,720 --> 00:28:15,840
மொத்தத்தில்,
457
00:28:16,000 --> 00:28:18,520
போதைப்பொருட்களை விற்பனை செய்வதிலிருந்து ஒரு வாழ்க்கையை உருவாக்குங்கள்.
458
00:28:19,480 --> 00:28:22,200
அதிர்ஷ்டவசமாக, ஓல்ட் மேன் பா உங்களுக்கு மருந்து கற்றுக் கொடுத்தார்.
459
00:28:24,280 --> 00:28:25,480
அவர்களுக்கு இப்போது என்ன வேண்டும்?
460
00:28:25,680 --> 00:28:26,680
நாங்கள் இறந்து போவதை அவர்கள் விரும்புகிறார்களா?
461
00:28:27,560 --> 00:28:29,520
கியு லிங், பைத்தியம் வேண்டாம்.
462
00:28:29,800 --> 00:28:31,400
நான் உங்களுடன் தங்குவேன்.
463
00:28:33,560 --> 00:28:35,800
மை லேடி, உங்கள் சாகுபடி
அழிக்கப்பட்டுள்ளது.
464
00:28:36,200 --> 00:28:38,200
மற்றவர்கள் உங்களை ஒன்றும் செய்யாதது என்று அழைக்கிறார்கள்.
465
00:28:38,600 --> 00:28:42,000
நாங்கள் வெளியே செல்லத் துணியவில்லை
எங்கள் உண்மையான அடையாளங்களுடன்.
466
00:28:42,440 --> 00:28:43,640
இன்றைய மக்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்
467
00:28:43,760 --> 00:28:45,640
நீங்கள் ஐந்தாவது இளம் பெண்
எல்லையில் உள்ள ஃபெங் குடும்பத்தின்.
468
00:28:46,040 --> 00:28:47,040
ஆனால் அவர்களுக்குத் தெரியாது
469
00:28:47,200 --> 00:28:49,560
நீங்கள் ஒரு காலத்தில் பெருமை
தலைநகரில் உள்ள ஃபெங் குடும்பத்தின்,
470
00:28:49,680 --> 00:28:50,560
நீங்கள் ஒரு சாகு மேதை
471
00:28:50,640 --> 00:28:52,920
இளம் வயதில் பரவலாக போற்றப்பட்டது.
472
00:28:54,640 --> 00:28:57,080
என் சாகுபடி என்றால் என்ன
அழிக்கப்பட்டுவிட்டதா?
473
00:28:57,640 --> 00:28:59,160
சாகுபடியை ஒருநாள் மறுதொடக்கம் செய்வேன்.
474
00:28:59,760 --> 00:29:00,720
தவிர,
475
00:29:00,920 --> 00:29:02,120
யாரோ என்னிடம் சொன்னார்கள்
476
00:29:02,280 --> 00:29:05,480
ஒரு முறை நான் செய்தேன்
ஒன்பது உருமாற்றம் ஆவி மறுசீரமைப்பு மாத்திரை
477
00:29:05,840 --> 00:29:07,760
நான் சாகுபடியை மறுதொடக்கம் செய்யலாம்.
478
00:29:09,680 --> 00:29:12,080
மை லேடி, மேடம் உங்களிடம் சொல்லவில்லை
இதைப் பற்றி பேச.
479
00:29:12,240 --> 00:29:13,960
உங்களுக்கு ஒருபோதும் நினைவில் இல்லை எப்படி?
480
00:29:14,320 --> 00:29:17,280
ஏனென்றால் நான் எப்போதும் எனது பணியை மனதில் வைத்திருக்கிறேன்.
481
00:29:18,080 --> 00:29:19,960
-ஒரு தோற்றத்தைக் கொண்டிருங்கள்.
-இங்கே வா. பாருங்கள்.
482
00:29:21,160 --> 00:29:23,200
மிட்டாய் ஹாவ்தோர்ன்ஸ்.
483
00:29:32,520 --> 00:29:33,240
மை லேடி.
484
00:29:33,240 --> 00:29:36,040
உங்கள் கருப்பு முத்து கடற்பாசி தூள்
வெறுமனே மந்திரமானது.
485
00:29:36,280 --> 00:29:37,920
(யுன்லாய் டேவர்ன்)
உங்களுக்கு புதிய முகம் கிடைத்தது போல் உள்ளது.
486
00:29:38,840 --> 00:29:39,800
அது சரி.
487
00:29:40,160 --> 00:29:41,120
மகிழுங்கள்.
488
00:29:44,280 --> 00:29:46,200
பெண்கள், இங்கே வாருங்கள்.
489
00:29:46,880 --> 00:29:47,680
இங்கே வாருங்கள்.
490
00:29:52,240 --> 00:29:52,960
இந்த வழி.
491
00:30:00,560 --> 00:30:02,560
மிட்டாய் ஹாவ்தோர்ன்ஸ்.
492
00:30:07,280 --> 00:30:08,000
மை லேடி.
493
00:30:08,200 --> 00:30:10,240
யுன்லாய் டேவர்ன்
சாலையின் கடைசி தபால் வீடு
494
00:30:10,320 --> 00:30:11,400
உறைந்த வனத்திற்கு.
495
00:30:11,720 --> 00:30:13,680
மக்கள் இங்கு வருவதைத் தவிர்ப்பது வழக்கம்,
496
00:30:13,800 --> 00:30:15,200
அவர்கள் பேய் மிருகங்களுக்குள் ஓடக்கூடாது என்பதற்காக.
497
00:30:15,640 --> 00:30:17,000
எப்படி வரும்
இன்று இங்கே பலர்?
498
00:30:17,160 --> 00:30:19,720
அவர்கள் வான பழத்திற்காக இங்கே இருக்கிறார்களா?
499
00:30:20,880 --> 00:30:22,200
காத்திருந்து பார்ப்போம்.
500
00:30:32,160 --> 00:30:34,080
மிட்டாய் ஹாவ்தோர்ன்ஸ்.
501
00:30:36,960 --> 00:30:38,160
பெண்கள், மகிழுங்கள்.
502
00:30:39,960 --> 00:30:40,920
நன்று.
503
00:30:41,200 --> 00:30:41,920
பிறகு
504
00:30:42,040 --> 00:30:44,320
அவரது ஹைனஸ் ஜூன்
விரைவில் எல்லையில் வரும்.
505
00:30:45,080 --> 00:30:45,760
நாங்கள் பெறுவோம்
506
00:30:45,800 --> 00:30:47,760
அவரது உயர்நிலை ஜூன் நேரில் பார்க்க.
507
00:30:49,360 --> 00:30:51,200
அவர் ஒரு அரிய சாகு மேதை
508
00:30:51,280 --> 00:30:53,880
கியான்யுவான் கண்டத்தில்.
509
00:30:54,200 --> 00:30:55,400
நீங்கள் இன்னும் அவரை சந்திக்கவில்லை
510
00:30:55,480 --> 00:30:56,600
நீங்கள் ஏற்கனவே மகிழ்ச்சியடைந்தீர்கள்.
511
00:30:57,320 --> 00:30:59,520
நீங்கள் அவருடன் நிச்சயதார்த்தம் செய்தால்,
512
00:30:59,960 --> 00:31:01,000
நீங்கள் அநேகமாக இருப்பீர்கள்
513
00:31:01,080 --> 00:31:02,680
சந்திரனுக்கு மேல் இருங்கள்.
514
00:31:02,680 --> 00:31:04,480
நான் அவ்வளவு அதிர்ஷ்டசாலி அல்ல.
515
00:31:04,760 --> 00:31:07,000
அவரது ஹைனஸ் ஜூன் ஒரு முறை நிச்சயதார்த்தம் செய்யப்பட்டது.
516
00:31:07,160 --> 00:31:09,800
ஃபெங் குடும்பத்தின் பிரபல மகளுக்கு.
517
00:31:10,280 --> 00:31:13,080
அவளுடைய பெயர் ஃபெங் வு என்று நினைக்கிறேன்.
518
00:31:13,680 --> 00:31:16,320
ஆனால் அவரது ஹைனஸ் ஜூன் ரத்து செய்யப்பட்டது
மூன்று ஆண்டுகளுக்கு முன்பு அவர்களின் நிச்சயதார்த்தம்
519
00:31:16,680 --> 00:31:19,760
அவள் அதற்குப் பிறகு காணாமல் போனாள்.
520
00:31:23,360 --> 00:31:24,160
மை லேடி,
521
00:31:24,400 --> 00:31:26,400
நீங்கள் அதை மறக்கவில்லை, இல்லையா?
522
00:31:29,520 --> 00:31:31,840
நீங்கள் அதை ஒருபோதும் குறிப்பிடவில்லை என்று நினைத்தேன்
523
00:31:32,080 --> 00:31:34,160
நீங்கள் சோகமாக இருந்ததால்.
524
00:31:34,840 --> 00:31:37,360
நீங்கள் காயமடைந்த பிறகு,
525
00:31:37,720 --> 00:31:39,600
நிச்சயதார்த்தம் ரத்துசெய்யப்பட்டதாக உங்களுக்கு கூறப்பட்டது.
526
00:31:40,360 --> 00:31:41,600
அவர் எங்கள் நிச்சயதார்த்தத்தை அப்படி ரத்து செய்தார்?
527
00:31:43,120 --> 00:31:46,960
எனவே ஜுன் லின்யுவான் ஒரு நல்ல மனிதர் அல்ல.
528
00:31:48,680 --> 00:31:50,040
அவர்கள் ஏன் இவ்வளவு வதந்திகள்?
529
00:31:50,320 --> 00:31:51,320
இது அவர்களின் தொழில் எதுவும் இல்லை.
530
00:31:51,800 --> 00:31:52,840
மை லேடி,
531
00:31:53,000 --> 00:31:54,960
நீங்கள் ஒருவராக இருந்தீர்கள்
தலைநகரின் இரண்டு பீனிக்ஸ்.
532
00:31:55,160 --> 00:31:56,000
நீங்கள் நிச்சயதார்த்தம் செய்தீர்கள்
533
00:31:56,120 --> 00:31:58,040
ஜுன்வ் குலத்தின் அவரது உயர்நிலை ஜூன்.
534
00:31:58,200 --> 00:32:00,040
நீங்கள் இருவரும் தங்க ஜோடி.
535
00:32:00,440 --> 00:32:01,880
நிச்சயமாக அவர்கள் கிசுகிசுப்பார்கள்.
536
00:32:02,680 --> 00:32:03,880
ஃபெங் வு மற்றும் அவரது உயர்நிலை ஜூன்
537
00:32:03,960 --> 00:32:05,440
(மு யாவ், வான அரண்மனை)
ஒரு சரியான பொருத்தமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது.
538
00:32:05,800 --> 00:32:07,360
இது அசிங்கம்
539
00:32:07,600 --> 00:32:08,760
அவர்களின் நிச்சயதார்த்தம் ரத்து செய்யப்பட்டது.
540
00:32:13,160 --> 00:32:14,600
மூலதனத்தின் இரண்டு பீனிக்ஸ்?
541
00:32:15,560 --> 00:32:16,480
மற்ற பீனிக்ஸ் யார்?
542
00:32:17,200 --> 00:32:18,360
மற்ற பீனிக்ஸ் ...
543
00:32:18,360 --> 00:32:19,840
இது ஒரு நல்ல விஷயம்
நிச்சயதார்த்தம் ரத்து செய்யப்பட்டது.
544
00:32:20,760 --> 00:32:23,440
அல்லது அவரது ஹைனஸ் ஜூன்
தனக்குக் கீழே திருமணம் செய்திருப்பார்.
545
00:32:23,600 --> 00:32:24,720
போதும்.
546
00:32:29,280 --> 00:32:30,200
உங்கள் தயவை நான் கெஞ்சுகிறேன்.
547
00:32:30,400 --> 00:32:31,360
எனக்கு கொஞ்சம் உணவு கொடுங்கள்.
548
00:32:31,440 --> 00:32:32,800
வேறொருவரிடம் கெஞ்சுங்கள். போய்விடு.
549
00:32:32,800 --> 00:32:33,840
அவருக்குச் செவிசாய்க்க வேண்டாம்.
550
00:32:33,840 --> 00:32:35,040
ஆம்.
551
00:32:35,520 --> 00:32:36,200
உங்கள் தயவை நான் கெஞ்சுகிறேன்.
552
00:32:36,200 --> 00:32:37,760
போய்விடு.
553
00:32:37,840 --> 00:32:38,480
போய்விடு.
554
00:32:38,480 --> 00:32:40,120
ஏன் நிறைய பிச்சைக்காரர்கள் இருக்கிறார்கள்?
555
00:32:41,780 --> 00:32:45,460
(யுன்லாய் டேவர்ன்)
556
00:32:45,800 --> 00:32:47,800
தயவுசெய்து பெண்கள், தயவுசெய்து எனக்கு கொஞ்சம் உணவு கொடுங்கள்.
557
00:32:47,800 --> 00:32:48,920
வெயிட்டர்! இதில் என்ன இருக்கிறது?
558
00:32:48,920 --> 00:32:50,400
ஒரு பிச்சைக்காரனை எப்படி உள்ளே அனுமதிக்க முடியும்?
559
00:32:50,480 --> 00:32:51,280
என்னை மன்னிக்கவும். என்னை மன்னிக்கவும்.
560
00:32:51,440 --> 00:32:52,160
உங்களை யாரும் உள்ளே அனுமதிக்கவில்லை.
561
00:32:52,280 --> 00:32:53,280
-வெளியே போ.
-காத்திரு.
562
00:32:59,800 --> 00:33:01,040
நன்றி.
563
00:33:01,480 --> 00:33:02,160
நன்றி.
564
00:33:02,320 --> 00:33:03,160
வா.
565
00:33:04,000 --> 00:33:04,680
வெளியே போ.
566
00:33:06,360 --> 00:33:07,000
இங்கே.
567
00:33:07,200 --> 00:33:09,560
விண்மீன் அரண்மனையின் உறுப்பினர்கள்
அழகாக இருக்கும்
568
00:33:09,680 --> 00:33:11,320
மற்றும் கனிவான.
569
00:33:11,840 --> 00:33:13,080
நாங்கள் செய்வோமா என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது
570
00:33:13,200 --> 00:33:14,640
வான அரண்மனையின் ஜுவோ தேவி பார்க்கவும்.
571
00:33:14,840 --> 00:33:17,280
அவளும் அவனது ஹைனஸ் ஜூன் என்று கேள்விப்பட்டேன்
ஒரு நல்ல போட்டி.
572
00:33:19,960 --> 00:33:20,840
மை லேடி,
573
00:33:21,040 --> 00:33:23,200
நீங்கள் என்னிடம் கேட்டீர்கள்
தலைநகரின் இரண்டு பீனிக்ஸ் பற்றி.
574
00:33:23,280 --> 00:33:23,960
மற்ற பீனிக்ஸ்
575
00:33:24,080 --> 00:33:26,000
தேவி ஜுயோ கிங்லுவான்
வான அரண்மனை.
576
00:33:26,760 --> 00:33:28,160
ஜுயோ கிங்லுவான்?
577
00:33:29,080 --> 00:33:30,400
ஜுயோ கிங்லுவான் ஒரு பிரபலமான வேட்பாளர்
578
00:33:30,920 --> 00:33:33,280
ஆவி இளவரசி.
579
00:33:35,160 --> 00:33:36,080
அது நன்று.
580
00:33:36,520 --> 00:33:38,680
இப்போது நான் இதில் ஈடுபட மாட்டேன்.
581
00:33:41,120 --> 00:33:41,600
உங்கள் தயவை நான் கெஞ்சுகிறேன்.
582
00:33:41,600 --> 00:33:42,880
இங்கே வா. வெளியே போ.
583
00:33:43,000 --> 00:33:44,120
உங்களுக்கு அப்போதுதான் உணவு வழங்கப்பட்டது.
584
00:33:44,160 --> 00:33:44,800
வெளியே போ.
585
00:33:46,520 --> 00:33:47,640
நீங்கள் அப்போது நன்றாக இருந்தீர்கள்.
586
00:33:47,800 --> 00:33:49,400
உங்களை எங்கள் பொறுப்பாக மாற்ற வேண்டாம்.
587
00:33:49,440 --> 00:33:51,160
எழு.
588
00:33:52,000 --> 00:33:52,720
எழு.
589
00:33:53,480 --> 00:33:54,200
நீங்கள் நலமாக இருக்கிறீர்களா?
590
00:33:54,440 --> 00:33:55,400
என் பிரபுக்கள் மற்றும் பெண்கள்,
591
00:33:55,480 --> 00:33:56,920
தயவுசெய்து அவரைச் சரிபார்க்கவும்.
592
00:33:57,240 --> 00:33:57,920
உணவகம்
593
00:33:57,920 --> 00:33:59,880
இங்கே யாராவது இறந்துவிட முடியாது.
594
00:34:06,400 --> 00:34:07,840
மக்களைக் காப்பாற்றுவது நமது கடமை.
595
00:34:07,920 --> 00:34:08,600
ஆனால் நாங்கள்
596
00:34:08,680 --> 00:34:10,120
உறைந்த வனத்திற்குச் சென்றார்.
597
00:34:10,280 --> 00:34:11,560
யாரோ ஒருவருக்காக காத்திருக்க நாங்கள் இங்கு விரைவாக வந்தோம்.
598
00:34:11,680 --> 00:34:13,160
எங்களிடம் அதிக அழியாத புல் இல்லை
அல்லது பல மந்திர மருந்துகள்.
599
00:34:13,520 --> 00:34:14,880
நாம் தாமதமாக இருக்க முடியாது.
600
00:34:16,670 --> 00:34:17,520
இதை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
601
00:34:17,670 --> 00:34:19,120
இங்கே ஒரு மருத்துவரைப் பெறுங்கள்.
602
00:34:19,440 --> 00:34:20,560
நேரத்தை வீணாக்காதீர்கள்.
603
00:34:20,920 --> 00:34:21,880
நான் அவரை சரிபார்க்கிறேன்.
604
00:34:30,000 --> 00:34:31,400
கியு லிங், எனக்கு ஒரு ஜோடி சாப்ஸ்டிக்ஸ் கொடுங்கள்.
605
00:34:31,400 --> 00:34:32,150
சரி.
606
00:34:39,120 --> 00:34:39,800
மை லேடி.
607
00:34:49,880 --> 00:34:50,840
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
608
00:34:51,040 --> 00:34:51,840
அவரைக் காப்பாற்றுகிறது.
609
00:34:52,120 --> 00:34:53,440
மு ஜியுஜோவுக்கு மட்டுமே நோய்க்கு சிகிச்சையளிக்கத் தெரியும்
610
00:34:53,560 --> 00:34:55,120
மக்கள் உடலில் ஊசிகளை ஒட்டுவதன் மூலம்.
611
00:34:55,230 --> 00:34:57,560
உங்களைப் போன்ற ஒரு நாட்டுப் பெண் என்று நினைக்கிறீர்கள்
எல்லாவற்றையும் கற்றுக்கொண்டது
612
00:34:57,670 --> 00:34:59,710
சில வதந்திகளைக் கேட்ட பிறகு
அல்லது சில புத்தகங்களைப் படிக்கிறீர்களா?
613
00:34:59,800 --> 00:35:01,190
நீங்கள் அவரது நிலையை மோசமாக்கலாம்.
614
00:35:01,320 --> 00:35:02,630
நீங்கள் என்னைத் தடுத்து வைத்திருந்தால்,
615
00:35:02,880 --> 00:35:04,320
அவரது நிலை மோசமடையும்.
616
00:35:23,060 --> 00:35:26,980
(யுன்லாய் டேவர்ன்)
617
00:35:27,000 --> 00:35:28,880
என்னால் பார்க்க முடிந்த தூரம் வரை,
நீங்கள் தந்திரங்களை விளையாடுகிறீர்கள்.
618
00:35:29,040 --> 00:35:30,200
விவசாயிகளாக,
619
00:35:30,320 --> 00:35:31,760
நாங்கள் உங்களை ஏமாற்ற அனுமதிக்க முடியாது
உங்கள் பொய்யான நபர்கள்.
620
00:35:31,880 --> 00:35:32,600
நிறுத்து.
621
00:35:33,600 --> 00:35:34,440
மூத்த சகோதரி.
622
00:35:34,760 --> 00:35:35,720
ஜுயோ கிங்லுவான் இங்கே இருக்கிறார்.
623
00:35:36,800 --> 00:35:37,840
-கோடெஸ் ஜுயோ இங்கே இருக்கிறார்.
-இது ஜுயோ கிங்லுவான்?
624
00:35:37,840 --> 00:35:39,040
ஆம் அவள் தான்.
625
00:35:49,240 --> 00:35:50,640
அவர் எழுந்திருக்கிறார்.
626
00:35:51,440 --> 00:35:52,880
மருந்து அவரை குணப்படுத்தியது.
627
00:35:55,080 --> 00:35:56,640
ஜுவோ தேவி ஆச்சரியமாக இருக்கிறது.
628
00:35:58,520 --> 00:35:59,360
எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
629
00:35:59,480 --> 00:36:00,280
நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
630
00:36:00,480 --> 00:36:02,000
என்னைக் காப்பாற்றியதற்கு நன்றி.
631
00:36:02,960 --> 00:36:04,400
விண்மீன் அரண்மனை
அதன் நற்பெயருக்கு ஏற்ப வாழ்கிறது.
632
00:36:04,520 --> 00:36:05,800
மருந்து உடனடியாக நடைமுறைக்கு வந்தது.
633
00:36:06,200 --> 00:36:07,240
அது சரி.
634
00:36:07,440 --> 00:36:10,440
இது நாளைக் காப்பாற்றக்கூடிய தெய்வமாக இருக்க வேண்டும்.
635
00:36:22,560 --> 00:36:23,240
மு யாவ்,
636
00:36:23,360 --> 00:36:24,600
மாஸ்டர் எப்போதும் எங்களிடம் சொன்னார்
637
00:36:24,720 --> 00:36:26,560
தொண்டு காட்ட மற்றும் மக்களுக்கு உதவ.
638
00:36:27,280 --> 00:36:28,240
மக்கள் உயிர்கள்.
639
00:36:28,360 --> 00:36:30,080
நாம் அவர்களை தரவரிசைப்படுத்தக்கூடாது.
640
00:36:30,760 --> 00:36:32,120
நீங்கள் சொல்வது சரிதான், மூத்த சகோதரி.
641
00:36:33,320 --> 00:36:35,400
ஜாவோ ஜீ பற்றிய செய்தி உங்களுக்கு கிடைத்ததா?
642
00:36:36,760 --> 00:36:37,680
இது கூறப்பட்டுள்ளது
643
00:36:38,480 --> 00:36:40,120
அவர் சமீபத்தில் ஜிங்ஜோவில் தோன்றினார்.
644
00:36:40,400 --> 00:36:42,560
மூத்த சகோதரி,
நாங்கள் அவரது ஹைனஸ் ஜூனுக்கு உதவ வந்தோம்
645
00:36:42,680 --> 00:36:43,800
மாஸ்டர் உத்தரவின் பேரில்.
646
00:36:44,040 --> 00:36:45,200
தயவுசெய்து திசைதிருப்ப வேண்டாம்.
647
00:36:45,200 --> 00:36:46,040
யார் அவள்?
648
00:36:46,560 --> 00:36:49,200
அவள் தேவி ஜுயோ கிங்லுவான்
வான அரண்மனை.
649
00:36:52,480 --> 00:36:55,160
நீங்கள் அவளை நினைவில் கொள்ளவில்லையா?
650
00:37:04,520 --> 00:37:06,920
ஓடு!
651
00:37:07,600 --> 00:37:09,240
ஓடு!
652
00:37:10,760 --> 00:37:12,080
இங்கிருந்து வெளியேறுவோம்!
653
00:37:12,760 --> 00:37:13,520
வா.
654
00:37:21,160 --> 00:37:22,240
ஓடு!
655
00:37:26,760 --> 00:37:29,760
ஃபயர்க்ளூட் ஜெயண்ட் ஹாக் எவ்வாறு இங்கு வருவார்?
656
00:37:31,400 --> 00:37:32,240
சீக்கிரம்.
657
00:37:50,960 --> 00:37:53,080
மை லேடி, வா!
658
00:37:54,400 --> 00:37:55,400
ஓடு!
659
00:38:40,600 --> 00:38:41,560
ஓடு!
660
00:39:39,160 --> 00:39:40,680
அவர்கள் மிகவும் சக்திவாய்ந்தவர்கள்.
661
00:39:42,240 --> 00:39:44,200
அதுதான் ஐஸ் கேடயம்
வான அரண்மனை.
662
00:39:44,440 --> 00:39:45,600
இது உடைக்க முடியாதது.
663
00:40:02,360 --> 00:40:04,840
புனித தனம். ஐஸ் கேடயம் பிடிக்க முடியாது.
664
00:40:41,320 --> 00:40:43,680
இந்த பையன் இப்போது தான் செய்தான்
நம்பமுடியாத வியத்தகு நுழைவு.
665
00:41:07,760 --> 00:41:08,720
இடையூறு.
666
00:41:13,080 --> 00:41:14,960
விஷயங்கள் மிகவும் தவறாக நடந்ததாக நான் நினைக்கிறேன்.
667
00:41:41,100 --> 00:41:46,140
Hold back பின்வாங்க முயன்றார்
கண்ணீரின் முதல் துளி 鈾?
668
00:41:46,940 --> 00:41:51,100
鈾 獃 மற்றும் ஒரு நதியை அழுதது முடிந்தது. 鈾?
669
00:41:53,060 --> 00:41:58,180
Medic medic தியானத்திற்குப் பிறகு சிக்காடா அறிவொளி பெற்றது. 鈾?
670
00:41:59,060 --> 00:42:04,260
யுரேனியம் திடீரென்று, எல்லாம் தயவுசெய்து ஆனது.
671
00:42:05,020 --> 00:42:07,940
யுரேனியம் அவர் பறக்கும் மீன் அதன் இறக்கைகளை மடித்தது. யுரேனியம்?
672
00:42:07,940 --> 00:42:10,980
யுரேனியம் அவர் சொற்கள் காகிதத்தில் எழுதப்பட்டன. யுரேனியம்?
673
00:42:11,020 --> 00:42:16,140
யுரேனியம் என் வெறும் கண்களால் விண்வெளியில் வெறித்துப் பார்க்கிறது. யுரேனியம்?
674
00:42:16,900 --> 00:42:19,940
யுரேனியம் உங்கள் இளமையைக் கட்டுப்படுத்த வேண்டும். யுரேனியம்?
675
00:42:19,940 --> 00:42:23,020
யுரேனியம் மற்றும் சிரிப்பு கேட்கப்படலாம்.உரேனியம்?
676
00:42:23,020 --> 00:42:28,180
யுரேனியம் என் முகத்தில் அன்பின் தோற்றம் இருக்கிறது. யுரேனியம்?
677
00:42:28,660 --> 00:42:32,020
யுரேனியம் தொப்பி நேரம் அழிக்க முடியாது. யுரேனியம்?
678
00:42:32,020 --> 00:42:34,220
யுரேனியம் ஓ உங்கள் ஆதரவை வென்றது, யுரேனியம்?
679
00:42:34,220 --> 00:42:37,140
யுரேனியம் எனது கதையை நேராகப் பெற வேண்டும். யுரேனியம்?
680
00:42:37,340 --> 00:42:43,420
யுரேனியம் வார்த்தைகளுக்கு இழப்பில் உள்ளது
குழப்பமான உலகம் காரணமாக. யுரேனியம்?
681
00:42:44,060 --> 00:42:48,660
யுரேனியம் ஒய் அன்புக்கு பிடிவாதம் யுரேனியம்?
682
00:42:49,380 --> 00:42:55,540
யுரேனியமும் தோற்கடிக்கப்பட வேண்டும். யுரேனியம்?
683
00:42:56,020 --> 00:42:58,300
கடுமையான உறைபனியில் யுரேனியம் டான்ட்?
684
00:42:58,300 --> 00:43:00,940
யுரேனியம் ஓ மலருக்காக காத்திருங்கள். யுரேனியம்?
685
00:43:01,300 --> 00:43:07,100
யுரேனியம் இங்கே சிறந்த பாடல் இல்லை
பீனிக்ஸ் பாடுவதை விட. யுரேனியம்?
686
00:43:08,100 --> 00:43:13,380
யுரேனியம் காதலில் ஒரு பிச்சைக்காரனைப் போன்றது. யுரேனியம்?
687
00:43:13,660 --> 00:43:19,340
யுரேனியம் அன்பின் பாதையில் செல்கிறது
உங்கள் மென்மையான சொற்களை சேகரிக்கிறது. யுரேனியம்?
688
00:43:43,940 --> 00:43:46,220
யுரேனியம் ஓ உங்கள் ஆதரவை வென்றது, யுரேனியம்?
689
00:43:46,220 --> 00:43:49,180
யுரேனியம் எனது கதையை நேராகப் பெற வேண்டும். யுரேனியம்?
690
00:43:49,380 --> 00:43:55,540
யுரேனியம் வார்த்தைகளுக்கு இழப்பில் உள்ளது
குழப்பமான உலகம் காரணமாக. யுரேனியம்?
691
00:43:56,060 --> 00:44:00,780
யுரேனியம் ஒய் அன்புக்கு பிடிவாதம் யுரேனியம்?
692
00:44:01,340 --> 00:44:07,460
யுரேனியமும் தோற்கடிக்கப்பட வேண்டும். யுரேனியம்?
693
00:44:08,060 --> 00:44:10,100
கடுமையான உறைபனியில் யுரேனியம் டான்ட்?
694
00:44:10,100 --> 00:44:12,940
யுரேனியம் ஓ மலருக்காக காத்திருங்கள். யுரேனியம்?
695
00:44:13,100 --> 00:44:18,860
யுரேனியம் இங்கே சிறந்த பாடல் இல்லை
பீனிக்ஸ் பாடுவதை விட. யுரேனியம்?
696
00:44:20,020 --> 00:44:25,420
யுரேனியம் காதலில் ஒரு பிச்சைக்காரனைப் போன்றது. யுரேனியம்?
697
00:44:25,660 --> 00:44:31,100
Love love அன்பின் பாதையில் ஓடுவது
உங்கள் மென்மையான வார்த்தைகளை சேகரிக்கும். 鈾?
698
00:44:31,540 --> 00:44:37,700
鈾 thing எதுவும் மாறவில்லை
ஆரம்பம் முதல் இறுதி வரை. 鈾?
91365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.