Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:04,190
- I had to admit,
2
00:00:04,200 --> 00:00:06,330
it was intoxicating being
in the band.
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,540
I mean, just look
at these guys.
4
00:00:08,640 --> 00:00:12,300
Since my breakthrough
at the pub, I was all-in.
5
00:00:12,400 --> 00:00:14,820
We were Lady Parts.
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,780
[rock music]
7
00:00:17,880 --> 00:00:20,140
♪ ♪
8
00:00:20,240 --> 00:00:22,060
- ♪ I am alpha and omega ♪
9
00:00:22,160 --> 00:00:23,620
♪ I am Nintendo Sega ♪
10
00:00:23,720 --> 00:00:25,260
♪ I am Babylon, Iraq ♪
11
00:00:25,360 --> 00:00:26,860
♪ I'm Hackney after dark ♪
12
00:00:26,960 --> 00:00:28,840
♪ I'm a woman and
I am a creature ♪
13
00:00:28,850 --> 00:00:30,390
♪ A Madonna and the whore ♪
14
00:00:30,400 --> 00:00:32,060
♪ I'm the zombie queen,
I'll eat your brain ♪
15
00:00:32,160 --> 00:00:33,700
♪ I am the girl next door ♪
16
00:00:33,800 --> 00:00:35,140
♪ ♪
17
00:00:35,240 --> 00:00:36,620
- ♪ I'm a zombie queen ♪
18
00:00:36,720 --> 00:00:38,340
♪ I'll eat your brains ♪
19
00:00:38,440 --> 00:00:39,980
♪ ♪
20
00:00:40,080 --> 00:00:41,620
all: ♪ Broken by the empire ♪
21
00:00:41,720 --> 00:00:43,180
♪ Raised by MTV ♪
22
00:00:43,280 --> 00:00:44,780
♪ Misfit of the motherland ♪
23
00:00:44,880 --> 00:00:46,420
♪ Still fish and chips
for tea ♪
24
00:00:46,520 --> 00:00:48,140
♪ Broken by the empire ♪
25
00:00:48,240 --> 00:00:49,620
♪ Raised by MTV ♪
26
00:00:49,720 --> 00:00:52,620
♪ But still it's fish and chips
for tea ♪
27
00:00:52,720 --> 00:00:55,860
♪ ♪
28
00:00:55,960 --> 00:00:57,350
♪ I'm the glint in
the milkman's eye ♪
29
00:00:57,360 --> 00:00:59,010
♪ I'm your mama when
you make her cry ♪
30
00:00:59,020 --> 00:01:00,740
♪ Existential, who am I? ♪
31
00:01:00,750 --> 00:01:01,940
- ♪ Fuck it, let's get high ♪
32
00:01:02,040 --> 00:01:03,820
- ♪ I float like a
fart in the air ♪
33
00:01:03,920 --> 00:01:05,460
♪ I stink like your dad,
don't care ♪
34
00:01:05,560 --> 00:01:08,820
♪ I'm the POC BAME DOA PTSA ♪
35
00:01:08,920 --> 00:01:10,300
♪ ♪
36
00:01:10,400 --> 00:01:11,860
♪ I'm a POC ♪
37
00:01:11,960 --> 00:01:13,580
♪ BAME ♪
38
00:01:13,680 --> 00:01:15,300
♪ DOA PTSA ♪
39
00:01:15,400 --> 00:01:18,140
all: ♪ Broken by the empire,
raised my MTV ♪
40
00:01:18,240 --> 00:01:21,820
♪ But still it's fish and chips
for tea ♪
41
00:01:21,920 --> 00:01:23,140
♪ ♪
42
00:01:23,240 --> 00:01:26,200
[all cheering]
43
00:01:33,720 --> 00:01:36,180
- All right, lads.
I'm off.
44
00:01:36,280 --> 00:01:40,500
all: Ooh!
- Oi, oi, oi.
45
00:01:40,600 --> 00:01:42,340
- Fuck off.
[laughter]
46
00:01:42,440 --> 00:01:47,500
♪ ♪
47
00:01:47,600 --> 00:01:49,380
- Over the last few weeks,
48
00:01:49,480 --> 00:01:51,660
Ayesha and Zarina had been
seeing a lot of each other.
49
00:01:51,760 --> 00:01:54,060
And they had the selfies
to prove it.
50
00:01:54,160 --> 00:01:55,860
[camera shutter clicking]
51
00:01:55,960 --> 00:01:58,900
- I've supported the clothing
line since their inception.
52
00:01:59,000 --> 00:02:01,100
- "Inception."
Great film.
53
00:02:01,200 --> 00:02:02,860
- The way they combine textures
and colours,
54
00:02:02,960 --> 00:02:05,140
it's just, like, ah!
55
00:02:05,240 --> 00:02:07,940
It's hella magnifique.
You are gonna love it.
56
00:02:08,040 --> 00:02:09,340
- Fucking love textures.
57
00:02:09,440 --> 00:02:11,500
- Despite Ayesha's
frosty exterior,
58
00:02:11,600 --> 00:02:14,300
when she fancied someone,
she had zero chill.
59
00:02:14,400 --> 00:02:18,900
- Hey, so are we, you know?
60
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
- Are we what?
61
00:02:22,760 --> 00:02:24,940
- A thing?
62
00:02:25,040 --> 00:02:27,700
I don't know.
63
00:02:27,800 --> 00:02:29,460
- Why not?
64
00:02:29,560 --> 00:02:31,980
- Things seemed to be
going well for Ayesha.
65
00:02:32,080 --> 00:02:33,300
[all gasping]
- Oh, my God!
66
00:02:33,400 --> 00:02:34,340
You look really beautiful!
67
00:02:34,440 --> 00:02:36,140
And as for me,
68
00:02:36,240 --> 00:02:38,300
I was successfully juggling
being in the band
69
00:02:38,400 --> 00:02:40,300
while still being there
for Noor.
70
00:02:40,400 --> 00:02:42,460
- Look at her.
- Oh, my God.
71
00:02:42,560 --> 00:02:43,500
- I'm sorry.
72
00:02:43,600 --> 00:02:44,540
- Noor?
- Noor.
73
00:02:44,640 --> 00:02:46,020
- Wait.
- It's okay.
74
00:02:46,120 --> 00:02:48,980
- Hey.
Hey, you all right?
75
00:02:49,080 --> 00:02:51,300
- Yeah, yeah.
76
00:02:51,400 --> 00:02:55,120
It's just, um,
what if this isn't right?
77
00:02:56,680 --> 00:02:59,020
- Listen to me.
You are Noor.
78
00:02:59,120 --> 00:03:01,500
You're a trailblazer,
a trendsetter.
79
00:03:01,600 --> 00:03:04,540
You march to the beat
of your own drum.
80
00:03:04,640 --> 00:03:06,060
- I do?
- Yes.
81
00:03:06,160 --> 00:03:07,460
It looks like
I'd learned something
82
00:03:07,560 --> 00:03:08,980
from all those Saira
pep talks.
83
00:03:09,080 --> 00:03:13,060
You are the strongest,
kindest person I know.
84
00:03:13,160 --> 00:03:16,220
I see how happy
Imran makes you.
85
00:03:16,320 --> 00:03:18,520
- He's a sweet boo.
[chuckles]
86
00:03:19,320 --> 00:03:20,860
[rock music]
87
00:03:20,960 --> 00:03:23,940
all: ♪ Broken by the empire,
raised by MTV ♪
88
00:03:24,040 --> 00:03:27,300
♪ But still,
it's fish and chips for tea ♪
89
00:03:27,400 --> 00:03:28,980
♪ ♪
90
00:03:29,080 --> 00:03:30,020
- [laughs]
91
00:03:30,120 --> 00:03:31,900
You guys are amazing.
92
00:03:32,000 --> 00:03:33,780
Literally the best thing ever.
93
00:03:33,880 --> 00:03:35,500
- We all had our dreams about
94
00:03:35,600 --> 00:03:37,660
what Zarina's magazine piece
could mean for us.
95
00:03:37,760 --> 00:03:40,460
- ♪ Why be good enough when
you could be a success ♪
96
00:03:40,560 --> 00:03:47,560
♪ ♪
97
00:03:48,720 --> 00:03:52,780
♪ Why be good enough when you
could be the damn best ♪
98
00:03:52,880 --> 00:03:55,380
♪ You're gonna be a success ♪
99
00:03:55,480 --> 00:03:57,860
♪ You're gonna be a success ♪
100
00:03:57,960 --> 00:03:59,780
♪ ♪
101
00:03:59,880 --> 00:04:02,580
♪ Why be good enough when you
could be the damn best ♪
102
00:04:02,680 --> 00:04:04,300
♪ ♪
103
00:04:04,400 --> 00:04:07,100
♪ When you're different,
you have to represent ♪
104
00:04:07,200 --> 00:04:10,420
♪ Be better than the rest,
better than the rest ♪
105
00:04:10,520 --> 00:04:12,620
♪ Better than the rest,
better than the rest ♪
106
00:04:12,720 --> 00:04:14,700
♪ ♪
107
00:04:14,800 --> 00:04:17,500
♪ You're gonna be a success ♪
108
00:04:17,600 --> 00:04:19,420
♪ You're gonna be a success ♪
109
00:04:19,520 --> 00:04:21,420
♪ ♪
110
00:04:21,520 --> 00:04:24,300
♪ Why be good enough when you
could be the damn best ♪
111
00:04:24,400 --> 00:04:26,020
♪ ♪
112
00:04:26,120 --> 00:04:29,260
♪ When you're different,
you have to represent ♪
113
00:04:29,360 --> 00:04:32,380
♪ Be better than the rest,
better than the rest ♪
114
00:04:32,480 --> 00:04:36,040
♪ Why be good enough when you
could be a success ♪
115
00:04:36,960 --> 00:04:39,340
I've never actually ever been
interviewed before.
116
00:04:39,440 --> 00:04:44,460
Except this one time, for
the "Bacteria Digest Podcast."
117
00:04:44,560 --> 00:04:47,540
Zarina said she wanted to get
under the skin of Lady Parts,
118
00:04:47,640 --> 00:04:49,620
show the world
who we really were.
119
00:04:49,720 --> 00:04:51,380
- Why do I wear a niqab?
- Mm-hmm.
120
00:04:51,480 --> 00:04:53,540
- Well, it makes me feel
closer to God,
121
00:04:53,640 --> 00:04:55,980
which is obvs really nice
in these crumbling times.
122
00:04:56,080 --> 00:04:59,620
But also wearing it
makes me feel confident,
123
00:04:59,720 --> 00:05:02,940
like Queen Nefertiti
or Beyoncé.
124
00:05:03,040 --> 00:05:04,660
- So your husband's
an artist, too.
125
00:05:04,760 --> 00:05:06,580
- Yeah.
Well, he's a poet.
126
00:05:06,680 --> 00:05:08,860
And he runs
these amazing poetry nights.
127
00:05:08,960 --> 00:05:11,140
But by day,
he's a mortgage advisor.
128
00:05:11,240 --> 00:05:12,580
- Uh-huh.
- Yeah.
129
00:05:12,680 --> 00:05:16,020
- This is your manifesto.
- Yeah.
130
00:05:16,120 --> 00:05:18,660
- Wow.
- Um, uh, yeah.
131
00:05:18,760 --> 00:05:20,940
It outlines who we are
and what we stand for.
132
00:05:21,040 --> 00:05:25,660
We're sisters who
pray together, play together,
133
00:05:25,760 --> 00:05:28,780
speaking our truth to whoever
can be arsed to listen.
134
00:05:28,880 --> 00:05:31,060
- Amazing.
Yes, okay.
135
00:05:31,160 --> 00:05:33,540
- It seemed like Zarina really
got what Lady Parts was about.
136
00:05:33,640 --> 00:05:34,540
- Great, great, great, great.
137
00:05:34,640 --> 00:05:35,940
Babe, you're amazing.
138
00:05:36,040 --> 00:05:38,140
- Oh, thank you.
139
00:05:38,240 --> 00:05:40,620
But then,
at a certain point...
140
00:05:40,720 --> 00:05:43,740
- I noticed you haven't
mentioned being in the band
141
00:05:43,840 --> 00:05:47,420
on your Instagram, Facebook,
Twitter, TikTok.
142
00:05:47,520 --> 00:05:51,500
Why?
What are you ashamed of?
143
00:05:51,600 --> 00:05:53,820
- I--um--
144
00:05:53,920 --> 00:05:55,500
- This is quite
a statement look.
145
00:05:55,600 --> 00:05:56,500
- Thank you.
146
00:05:56,600 --> 00:05:58,500
- Some people might think
147
00:05:58,600 --> 00:06:00,700
you're doing it
for the attention.
148
00:06:00,800 --> 00:06:02,740
So your husband prefers
that you don't work.
149
00:06:02,840 --> 00:06:04,620
- What?
No, no.
150
00:06:04,720 --> 00:06:07,180
- So you're choosing
not to work.
151
00:06:07,280 --> 00:06:09,500
- Well, yeah.
152
00:06:09,600 --> 00:06:11,180
- And is that you trying
to uphold...
153
00:06:11,280 --> 00:06:14,260
[inhales deeply]
Traditional Muslim values?
154
00:06:14,360 --> 00:06:17,860
- What? No, no.
Traditional values?
155
00:06:17,960 --> 00:06:19,500
Nah.
Fuck that.
156
00:06:19,600 --> 00:06:22,940
I'm just--um, well,
Wasim and I, we, uh--
157
00:06:23,040 --> 00:06:25,580
- Luckily, Zarina's tough
questions were no match
158
00:06:25,680 --> 00:06:26,780
for my intellect.
159
00:06:26,880 --> 00:06:27,980
And I'm not ashamed.
160
00:06:28,080 --> 00:06:29,860
I--I laugh in the face
of shame.
161
00:06:29,960 --> 00:06:32,420
Shame is lame.
162
00:06:32,520 --> 00:06:35,540
- So you're saying
you have no shame.
163
00:06:35,640 --> 00:06:36,900
- What?
164
00:06:37,000 --> 00:06:38,940
- You mentioned
external oppressors.
165
00:06:39,040 --> 00:06:41,380
So are you saying
the misogynistic forces
166
00:06:41,480 --> 00:06:44,140
within the Muslim community
are oppressing you?
167
00:06:44,240 --> 00:06:46,380
- That's an oversimplification
of what I'm saying.
168
00:06:46,480 --> 00:06:48,020
- But it's part of what
you're saying.
169
00:06:48,120 --> 00:06:49,740
- Sorry, Zarina,
some of these questions,
170
00:06:49,840 --> 00:06:53,020
they're a bit--I mean,
you're really working an angle.
171
00:06:53,120 --> 00:06:55,900
- Oh, hon,
I know what I'm doing.
172
00:06:56,000 --> 00:06:58,260
You don't want this to be
just a puff piece, do you?
173
00:06:58,360 --> 00:07:01,260
- No.
- What was going on?
174
00:07:01,360 --> 00:07:03,660
Was Zarina just being
a thorough journalist?
175
00:07:03,760 --> 00:07:05,760
It was hard to say.
176
00:07:06,120 --> 00:07:09,060
One thing was for sure:
she was Ayesha's girlfriend.
177
00:07:09,160 --> 00:07:10,220
- Wait, wait, wait, wait.
178
00:07:10,320 --> 00:07:11,540
- And Ayesha had fallen hard.
179
00:07:11,640 --> 00:07:13,060
- You got kicked out
of the mosque?
180
00:07:13,160 --> 00:07:15,900
- Yeah, but it wasn't my fault.
- [chuckles]
181
00:07:16,000 --> 00:07:18,140
- This old lady was going off
on me
182
00:07:18,240 --> 00:07:20,060
'cause my phone went off
during prayers.
183
00:07:20,160 --> 00:07:22,340
Honest mistake.
Could happen to anyone.
184
00:07:22,440 --> 00:07:25,220
It's just that my ringtone was
Slipknot,
185
00:07:25,320 --> 00:07:28,340
and she kept going on saying
how the devil was in me,
186
00:07:28,440 --> 00:07:32,060
and it deffo wasn't.
I was there to pray.
187
00:07:32,160 --> 00:07:34,980
It's just that I forgot
to put my phone on silent.
188
00:07:35,080 --> 00:07:37,180
So I acted in self-defence,
189
00:07:37,280 --> 00:07:42,940
and I told her
to, you know, piss off.
190
00:07:43,040 --> 00:07:45,580
- You told an old lady
at the mosque to piss off?
191
00:07:45,680 --> 00:07:48,180
- She wasn't that old.
- [laughs]
192
00:07:48,280 --> 00:07:51,300
- Okay. And where did the band
come into this?
193
00:07:51,400 --> 00:07:53,260
- Well, Saira was praying
next to me,
194
00:07:53,360 --> 00:07:54,980
and she heard my phone go off,
195
00:07:55,080 --> 00:07:58,940
and that's when she, you know,
popped the question.
196
00:07:59,040 --> 00:08:02,340
"Will you be in the band?"
I said yeah.
197
00:08:02,440 --> 00:08:04,220
I didn't play drums
at that point.
198
00:08:04,320 --> 00:08:06,140
I learned on the job,
as they say.
199
00:08:06,240 --> 00:08:08,220
- Nice, nice, nice.
Okay.
200
00:08:08,320 --> 00:08:12,640
And how does it feel
to be a queer, Muslim woman?
201
00:08:16,320 --> 00:08:19,640
- Zarina, you mind
if we don't go there?
202
00:08:21,800 --> 00:08:23,800
- Sweetheart.
203
00:08:24,720 --> 00:08:28,940
Think of all the queer kids
who would feel so seen
204
00:08:29,040 --> 00:08:31,040
if you just said
who you really were.
205
00:08:34,520 --> 00:08:36,540
Plus, you're a punk.
206
00:08:36,640 --> 00:08:40,260
Aren't you supposed to not care
what people think?
207
00:08:40,360 --> 00:08:42,660
- Yeah.
208
00:08:42,760 --> 00:08:44,940
I don't know.
209
00:08:45,040 --> 00:08:46,980
- [sighs]
210
00:08:47,080 --> 00:08:48,300
It's okay, hon.
211
00:08:48,400 --> 00:08:51,000
You are just not there
on your journey.
212
00:08:54,640 --> 00:08:56,860
[The Shins' "New Slang"]
213
00:08:56,960 --> 00:08:59,860
[alarm ringing]
214
00:08:59,960 --> 00:09:02,860
[laid-back indie music]
215
00:09:02,960 --> 00:09:09,960
♪ ♪
216
00:09:33,040 --> 00:09:37,300
- ♪ Gold teeth and a curse
for this town ♪
217
00:09:37,400 --> 00:09:39,620
♪ Were all in my mouth ♪
218
00:09:39,720 --> 00:09:42,260
♪ Only I don't know how ♪
219
00:09:42,360 --> 00:09:44,780
♪ They got out, dear ♪
220
00:09:44,880 --> 00:09:49,140
♪ Turn me back into the pet ♪
221
00:09:49,240 --> 00:09:51,740
♪ I was when we met ♪
222
00:09:51,840 --> 00:09:55,860
♪ I was happier then
with no mindset ♪
223
00:09:55,960 --> 00:09:57,180
- [grunts]
224
00:09:57,280 --> 00:09:58,940
What's up, sis?
225
00:09:59,040 --> 00:10:01,880
[imitating screaming]
Happy birthday!
226
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
You're looking good.
227
00:10:07,600 --> 00:10:10,140
You good?
228
00:10:10,240 --> 00:10:12,240
Good, good.
229
00:10:12,880 --> 00:10:14,880
I got your "NME."
230
00:10:15,320 --> 00:10:17,320
You're welcome.
231
00:10:18,200 --> 00:10:20,300
Mate, so much has happened.
232
00:10:20,400 --> 00:10:22,620
Got a new guitarist,
who's dope.
233
00:10:22,720 --> 00:10:25,740
Also...
[imitates drum roll]
234
00:10:25,840 --> 00:10:28,980
Lady Parts are gonna be
in a magazine, too.
235
00:10:29,080 --> 00:10:30,620
Not like the "NME"
or the "Rolling Stone,"
236
00:10:30,720 --> 00:10:34,100
but some online thing.
237
00:10:34,200 --> 00:10:36,200
It's the new shit.
238
00:10:36,800 --> 00:10:38,420
Apparently where it's at
these days.
239
00:10:38,520 --> 00:10:40,520
[chuckles]
240
00:10:43,640 --> 00:10:45,640
Wish you were here.
241
00:10:48,400 --> 00:10:53,020
Anywho, as promised,
242
00:10:53,120 --> 00:10:54,100
here we go.
243
00:10:54,200 --> 00:10:55,940
[clears throat]
244
00:10:56,040 --> 00:11:00,420
"Hole. The sweet revenge
of Courtney Love.
245
00:11:00,520 --> 00:11:02,620
"Wednesday, the phone rings.
246
00:11:02,720 --> 00:11:04,260
"[American accent]
'I'm busted.'
247
00:11:04,360 --> 00:11:05,500
"[normally]
It's Courtney.
248
00:11:05,600 --> 00:11:07,020
She hasn't called
for three years."
249
00:11:07,120 --> 00:11:13,880
♪ ♪
250
00:11:23,560 --> 00:11:27,620
- ♪ Godspeed all the bakers
at dawn ♪
251
00:11:27,720 --> 00:11:30,300
♪ May they all cut
their thumbs ♪
252
00:11:30,400 --> 00:11:31,980
♪ And bleed into their buns ♪
253
00:11:32,080 --> 00:11:34,980
[metal music on headphones]
254
00:11:35,080 --> 00:11:38,820
♪ ♪
255
00:11:38,920 --> 00:11:40,860
- Knock, bitch.
- I did, bitch.
256
00:11:40,960 --> 00:11:43,780
You're just deaf.
- What do you want?
257
00:11:43,880 --> 00:11:46,060
- Amina, is she seeing anyone?
258
00:11:46,160 --> 00:11:47,380
- If you fuck with her heart,
259
00:11:47,480 --> 00:11:48,620
I'll fuck with your face,
understood?
260
00:11:48,720 --> 00:11:50,100
- Chill out, you psycho.
261
00:11:50,200 --> 00:11:53,280
I just thought
she might want to hang out.
262
00:11:54,520 --> 00:11:55,940
- Interesting development.
263
00:11:56,040 --> 00:11:57,380
Still, if you hurt her
even just a little...
264
00:11:57,480 --> 00:11:58,610
- I know.
265
00:11:58,620 --> 00:12:00,480
You'll gut me and use my
intestines as a skipping rope.
266
00:12:00,560 --> 00:12:02,560
- Bitch, I don't skip.
267
00:12:03,920 --> 00:12:06,260
- Still, do you know
what she might like?
268
00:12:06,360 --> 00:12:09,820
- No, man. She's into, like,
that white dad music.
269
00:12:09,920 --> 00:12:12,700
Country and western,
rootin' and tootin' shit.
270
00:12:12,800 --> 00:12:15,520
[phone buzzing]
271
00:12:18,280 --> 00:12:21,140
Taz?
272
00:12:21,240 --> 00:12:24,540
Wait, what?
I'm coming.
273
00:12:24,640 --> 00:12:26,900
- Zarina's article had dropped
sooner than we thought...
274
00:12:27,000 --> 00:12:28,020
- You okay?
275
00:12:28,120 --> 00:12:29,710
- And we were not ready.
276
00:12:29,720 --> 00:12:31,180
- I don't get what
the big deal is.
277
00:12:31,280 --> 00:12:32,540
- "The bad girls of Islam"?
278
00:12:32,640 --> 00:12:34,820
Really?
"Haramed and dangerous"?
279
00:12:34,920 --> 00:12:36,260
Zarina,
you've got to change it.
280
00:12:36,360 --> 00:12:38,020
- It's funny, it's catchy,
it's playful.
281
00:12:38,120 --> 00:12:39,820
It's just like your music.
282
00:12:39,920 --> 00:12:41,500
- But we're not the bad girls
of Islam. You know that.
283
00:12:41,600 --> 00:12:43,860
- Yeah, we're thoughtful,
Muslim women of planet Earth.
284
00:12:43,960 --> 00:12:46,020
There's your headline.
- Wow.
285
00:12:46,120 --> 00:12:48,580
- It's just you're making us
out to be some kind of joke.
286
00:12:48,680 --> 00:12:50,820
- Mm, "Honour Kill My Sister"
is pretty LOLs.
287
00:12:50,920 --> 00:12:52,270
- Listen to this.
288
00:12:52,280 --> 00:12:54,380
"Lady Parts say 'fuck you'
to both their religion
289
00:12:54,480 --> 00:12:57,940
and the west in raucous frenzy
of unskilled guitar music."
290
00:12:58,040 --> 00:13:00,180
Why would we be saying
"fuck you" to our religion?
291
00:13:00,280 --> 00:13:01,620
- Also, unskilled guitar music?
292
00:13:01,720 --> 00:13:02,900
- What we're trying to say is
293
00:13:03,000 --> 00:13:04,420
you're making us out
to be dickheads.
294
00:13:04,520 --> 00:13:07,580
- I don't understand
why you're kicking off.
295
00:13:07,680 --> 00:13:09,380
I respected your wishes.
296
00:13:09,480 --> 00:13:12,180
You asked me not to mention
your sexuality, and I didn't.
297
00:13:12,280 --> 00:13:14,280
Could have, but I didn't.
298
00:13:17,680 --> 00:13:21,300
- And can I just ask,
when did I say
299
00:13:21,400 --> 00:13:22,860
"fuck traditional
Muslim values"?
300
00:13:22,960 --> 00:13:24,540
- I asked you
if you were trying to uphold
301
00:13:24,640 --> 00:13:28,300
traditional Muslim values,
and you said, "Fuck that."
302
00:13:28,400 --> 00:13:31,220
- Yeah,
but there's a difference.
303
00:13:31,320 --> 00:13:32,420
There's a lot
of nuance missing.
304
00:13:32,520 --> 00:13:34,180
- Nuance?
[chuckles]
305
00:13:34,280 --> 00:13:37,260
Wow. For a punk band,
you guys are seriously uptight.
306
00:13:37,360 --> 00:13:38,980
- It's not often we get
any kind of platform,
307
00:13:39,080 --> 00:13:40,380
so you'll understand
we're not thrilled
308
00:13:40,480 --> 00:13:41,660
about being misrepresented.
309
00:13:41,760 --> 00:13:44,180
- Okay. Wow.
This is really cute.
310
00:13:44,280 --> 00:13:45,780
But let me explain something.
311
00:13:45,880 --> 00:13:49,580
I have 1.2 million followers
because I understand
312
00:13:49,680 --> 00:13:53,140
how to engage with an audience.
313
00:13:53,240 --> 00:13:55,900
I built that following
from nothing.
314
00:13:56,000 --> 00:13:57,740
You know what?
315
00:13:57,840 --> 00:14:00,060
I don't need this.
I'm gonna go.
316
00:14:00,160 --> 00:14:02,020
You guys are trending,
for God's sake.
317
00:14:02,120 --> 00:14:03,300
You should be thanking me.
318
00:14:03,400 --> 00:14:05,400
- Zarina!
319
00:14:06,760 --> 00:14:10,740
What just happened?
- [sighs]
320
00:14:10,840 --> 00:14:12,260
We're trending, all right.
321
00:14:12,360 --> 00:14:15,780
[dramatic musical crescendo]
322
00:14:15,880 --> 00:14:18,980
[intense orchestral music]
323
00:14:19,080 --> 00:14:25,540
♪ ♪
324
00:14:25,640 --> 00:14:27,300
- ♪ Moon in the night sky ♪
325
00:14:27,400 --> 00:14:29,580
♪ How brightly she shines ♪
326
00:14:29,680 --> 00:14:31,260
- [sighs]
[phone buzzing]
327
00:14:31,360 --> 00:14:33,500
Blissfully unaware
of the article's release,
328
00:14:33,600 --> 00:14:35,140
I was buried in coursework
329
00:14:35,240 --> 00:14:36,780
and wrestling
with badly-behaved bacteria.
330
00:14:36,880 --> 00:14:38,260
Come on.
331
00:14:38,360 --> 00:14:40,100
[pleasant folk music]
332
00:14:40,200 --> 00:14:41,860
- This a bad time?
333
00:14:41,960 --> 00:14:44,420
- No, it's fine.
334
00:14:44,520 --> 00:14:46,420
What's up?
335
00:14:46,520 --> 00:14:48,140
- Just wondering
how you're doing.
336
00:14:48,240 --> 00:14:50,780
How are the microbes
and things?
337
00:14:50,880 --> 00:14:52,940
- The microbes and things
are doing really well, thanks.
338
00:14:53,040 --> 00:14:55,020
Growing up fast.
- They do that, don't they?
339
00:14:55,120 --> 00:14:56,620
- Have you finished your
coursework and everything?
340
00:14:56,720 --> 00:14:58,740
- Yep. Completed.
Handed in.
341
00:14:58,840 --> 00:15:00,840
- Geek.
- [chuckles]
342
00:15:02,360 --> 00:15:05,540
- Did you know there's a
Simon & Garfunkel tribute act
343
00:15:05,640 --> 00:15:07,860
playing next week?
344
00:15:07,960 --> 00:15:10,940
- I know.
Bernie and Lars. I love them.
345
00:15:11,040 --> 00:15:12,420
They do a stellar rendition
346
00:15:12,520 --> 00:15:13,820
of "Me and Julio Down
by the Schoolyard."
347
00:15:13,920 --> 00:15:15,580
Love, love.
348
00:15:15,680 --> 00:15:17,060
So gutted I can't go.
349
00:15:17,160 --> 00:15:18,700
- You can't?
- Nope.
350
00:15:18,800 --> 00:15:20,540
I'm behind on my coursework,
351
00:15:20,640 --> 00:15:22,380
the band are writing a bunch
of new songs, which is full-on,
352
00:15:22,480 --> 00:15:24,780
and Noor's wedding prep
is mental.
353
00:15:24,880 --> 00:15:27,940
- Sounds a lot.
- Mm.
354
00:15:28,040 --> 00:15:29,540
Hey, Nora.
Thank you so much.
355
00:15:29,640 --> 00:15:31,060
- It's fine.
What do you need help with?
356
00:15:31,160 --> 00:15:32,140
- Uh, so--
357
00:15:32,240 --> 00:15:34,340
- You're busy.
358
00:15:34,440 --> 00:15:37,480
I should head.
Uh, sorry.
359
00:15:38,480 --> 00:15:40,480
- Good to see you.
360
00:15:58,120 --> 00:16:02,020
- As salaam alaikum, Mama.
- Alaikum salaam.
361
00:16:02,120 --> 00:16:04,120
- How are you?
362
00:16:04,680 --> 00:16:06,680
- Okay.
363
00:16:08,920 --> 00:16:10,920
- How's your hip?
364
00:16:11,800 --> 00:16:13,800
- [speaks Hindi]
365
00:16:16,040 --> 00:16:18,040
You still doing the music?
366
00:16:19,160 --> 00:16:21,160
- Yes.
367
00:16:28,920 --> 00:16:30,920
I thought--
368
00:16:31,880 --> 00:16:34,240
I was thinking maybe
I could pop home for a bit?
369
00:16:35,600 --> 00:16:38,340
If it's okay with you.
I totally understand if not.
370
00:16:38,440 --> 00:16:40,440
- It's not a good time.
371
00:16:41,760 --> 00:16:43,220
- No.
372
00:16:43,320 --> 00:16:45,320
- I have guests.
373
00:16:46,320 --> 00:16:48,320
- Right.
Yeah.
374
00:16:53,360 --> 00:16:55,360
[bus whirring]
375
00:16:59,880 --> 00:17:02,940
[phone line trilling]
376
00:17:03,040 --> 00:17:04,460
[high-pitched tone]
377
00:17:04,560 --> 00:17:06,020
[phone buzzing]
378
00:17:06,120 --> 00:17:07,820
[high-pitched tone]
379
00:17:07,920 --> 00:17:10,820
[phone buzzing]
380
00:17:10,920 --> 00:17:13,440
[bus whirring]
381
00:17:16,440 --> 00:17:17,940
[notification chimes]
382
00:17:18,040 --> 00:17:20,420
[dramatic musical crescendo]
383
00:17:20,520 --> 00:17:23,260
[intense orchestral music]
384
00:17:23,360 --> 00:17:25,180
What the fuck?
385
00:17:25,280 --> 00:17:32,100
♪ ♪
386
00:17:32,200 --> 00:17:35,300
[dramatic musical spikes]
387
00:17:35,400 --> 00:17:36,620
[music fades]
388
00:17:36,720 --> 00:17:39,900
- Hey, hey. Sorry.
Just packing up.
389
00:17:40,000 --> 00:17:41,660
So excited for Gosling Night.
Okay.
390
00:17:41,760 --> 00:17:43,300
Thinking we start
with "La La Land"
391
00:17:43,400 --> 00:17:45,940
for some serious jazz Gosling
in a nice suit,
392
00:17:46,040 --> 00:17:47,460
followed by "First Man"
393
00:17:47,560 --> 00:17:49,900
for that hit of
brooding, astronaut Gosling
394
00:17:50,000 --> 00:17:52,620
we all love, and then we round
things off with "Drive"
395
00:17:52,720 --> 00:17:54,300
for a cheeky bit
of ultraviolent,
396
00:17:54,400 --> 00:17:56,060
salt-of-the-earth Gosling
we just can't resist.
397
00:17:56,160 --> 00:17:58,160
What say you?
398
00:17:58,520 --> 00:17:59,780
What's going on?
399
00:17:59,880 --> 00:18:01,820
- You should sit down, Amina.
- Mm.
400
00:18:01,920 --> 00:18:03,960
- Okay?
401
00:18:07,240 --> 00:18:09,380
- You are in a punk band?
402
00:18:09,480 --> 00:18:11,660
- Oh, no. Oh, no.
Oh, no, no, no, no.
403
00:18:11,760 --> 00:18:13,380
This was not supposed
to happen.
404
00:18:13,480 --> 00:18:14,620
How did they? How did they?
Oh, God. Oh, God.
405
00:18:14,720 --> 00:18:16,620
Okay.
[screams]
406
00:18:16,720 --> 00:18:20,540
Oh, um, yeah.
I mean, it's just a new hobby.
407
00:18:20,640 --> 00:18:22,020
Helps me blow off steam.
408
00:18:22,120 --> 00:18:23,300
I don't know.
It's just a side thing.
409
00:18:23,400 --> 00:18:24,860
No big deal.
- Oh, no big deal.
410
00:18:24,960 --> 00:18:26,340
- [scoffs]
411
00:18:26,440 --> 00:18:27,780
- Do you have any idea
what you've done?
412
00:18:27,880 --> 00:18:30,260
- I'm just the guitarist.
[all scoff]
413
00:18:30,360 --> 00:18:32,220
- Look.
- How could you do this to us?
414
00:18:32,320 --> 00:18:33,900
After everything
we've been through?
415
00:18:34,000 --> 00:18:35,220
- Us?
What do you--
416
00:18:35,320 --> 00:18:36,980
- All the hate we get
as Muslim women.
417
00:18:37,080 --> 00:18:38,260
all: Mm.
418
00:18:38,360 --> 00:18:39,540
- This is actually, like,
betrayal.
419
00:18:39,640 --> 00:18:41,220
all: Mm.
- Betrayal? Wait. Betrayal?
420
00:18:41,320 --> 00:18:42,740
Wait, wait, wait. No, no.
This is wrong. This isn't us.
421
00:18:42,840 --> 00:18:46,580
- Us? Is she for real?
- No, no. This isn't--
422
00:18:46,680 --> 00:18:49,260
if you'd just listen to the
lyrics, the music, it's not--
423
00:18:49,360 --> 00:18:50,740
- Oh, I'm sorry,
424
00:18:50,840 --> 00:18:52,540
are you actually
defending this twisted music?
425
00:18:52,640 --> 00:18:54,020
Can't you see
what they've done to you?
426
00:18:54,120 --> 00:18:55,540
- What?
- You've been tricked.
427
00:18:55,640 --> 00:18:57,580
- Led astray.
- It says here that you wrote
428
00:18:57,680 --> 00:19:00,540
a song called
"Bashir with the Good Beard,"
429
00:19:00,640 --> 00:19:03,020
because you were horny.
- Ugh.
430
00:19:03,120 --> 00:19:04,580
- Horny.
- [scoffs]
431
00:19:04,680 --> 00:19:07,820
- I literally cannot even look
at you right now.
432
00:19:07,920 --> 00:19:10,020
You've been lying
this whole time.
433
00:19:10,120 --> 00:19:12,020
To my face.
- Mm.
434
00:19:12,120 --> 00:19:14,320
My own best friend.
Right before my wedding.
435
00:19:16,200 --> 00:19:18,200
It's like I don't even know
who you are.
436
00:19:20,480 --> 00:19:22,700
- How could I have been
so stupid?
437
00:19:22,800 --> 00:19:24,140
Of course they were
going to find out.
438
00:19:24,240 --> 00:19:26,380
Everyone was going
to find out.
439
00:19:26,480 --> 00:19:28,260
[indistinct angry chatter]
440
00:19:28,360 --> 00:19:31,260
What had I done?
What have I done?
441
00:19:31,360 --> 00:19:33,260
[indistinct angry chatter]
442
00:19:33,360 --> 00:19:36,260
[soft ominous music]
443
00:19:36,360 --> 00:19:38,760
♪ ♪
444
00:19:38,860 --> 00:19:42,000
- Momtaz had called
an emergency band meeting.
445
00:19:42,100 --> 00:19:44,000
I didn't feel I could face it.
446
00:19:44,100 --> 00:19:46,280
But wasn't sure
where else I could go.
447
00:19:46,380 --> 00:19:48,240
- Are you okay?
- You good, sis?
448
00:19:48,340 --> 00:19:50,800
- We got worried
when you didn't respond.
449
00:19:50,900 --> 00:19:53,840
- What happened?
- We got snaked.
450
00:19:53,940 --> 00:19:55,880
- Where's Saira?
451
00:19:55,980 --> 00:19:57,800
- All right, lads.
Sorry I'm late.
452
00:19:57,900 --> 00:19:59,800
- Did you see the article?
453
00:19:59,900 --> 00:20:02,160
- Yeah.
I saw it.
454
00:20:02,260 --> 00:20:04,360
[feedback screeches]
Are we ready to rehearse?
455
00:20:04,460 --> 00:20:06,600
I've written a song
that I think could really bang.
456
00:20:06,700 --> 00:20:08,440
- Saira, we thought maybe
we could talk about
457
00:20:08,540 --> 00:20:10,720
what happened with the article.
- No. Fuck that. Let's play.
458
00:20:10,820 --> 00:20:12,720
- Saira, we think maybe
we should put out a response.
459
00:20:12,820 --> 00:20:14,160
- This song will be
our response.
460
00:20:14,260 --> 00:20:15,840
- Saira.
- [strumming guitar]
461
00:20:15,940 --> 00:20:18,480
[rock music]
462
00:20:18,580 --> 00:20:20,800
- ♪ I wanna fuck
a terrorist ♪
463
00:20:20,900 --> 00:20:22,560
♪ I wanna fuck a terrorist ♪
464
00:20:22,660 --> 00:20:24,640
♪ I wanna fuck a terrorist ♪
465
00:20:24,740 --> 00:20:26,160
♪ I wanna fuck a terrorist ♪
466
00:20:26,260 --> 00:20:27,720
- Saira, that's not funny.
467
00:20:27,820 --> 00:20:29,360
- Saira, Saira.
Can we just talk?
468
00:20:29,460 --> 00:20:30,620
- If they think we're
the naughty girls of Islam,
469
00:20:30,700 --> 00:20:32,080
desperate for attention,
470
00:20:32,180 --> 00:20:33,560
let's give the people
what they want.
471
00:20:33,660 --> 00:20:36,080
♪ I wanna fuck a terrorist ♪
472
00:20:36,180 --> 00:20:37,280
♪ They're sexy
and they're tough ♪
473
00:20:37,380 --> 00:20:39,280
♪ I love how they blow up ♪
474
00:20:39,380 --> 00:20:41,840
- What does that even mean?
- Who cares what it means?
475
00:20:41,940 --> 00:20:43,640
They'll see what
they want to see, right?
476
00:20:43,740 --> 00:20:45,880
♪ Bang! Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang! ♪
477
00:20:45,980 --> 00:20:47,720
♪ Bang! Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang! ♪
478
00:20:47,820 --> 00:20:49,560
[soft tense music]
479
00:20:49,660 --> 00:20:52,680
- I hated Saira.
480
00:20:52,780 --> 00:20:57,280
At that moment,
I just really hated her.
481
00:20:57,380 --> 00:20:58,600
- ♪ Bang! Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang! ♪
482
00:20:58,700 --> 00:21:01,040
- Stop! Stop it!
What's wrong with you?
483
00:21:01,140 --> 00:21:03,040
- I'm great.
You seem upset.
484
00:21:03,140 --> 00:21:05,960
- People hate the band.
They hate our music.
485
00:21:06,060 --> 00:21:08,040
We're mocking Islam.
We're mocking our own people.
486
00:21:08,140 --> 00:21:10,520
It's wrong.
Don't you understand?
487
00:21:10,620 --> 00:21:12,320
You're wrong.
This is all wrong.
488
00:21:12,420 --> 00:21:13,880
- I'm sensing that you think
this is wrong.
489
00:21:13,980 --> 00:21:15,400
- I knew it, I knew it.
490
00:21:15,500 --> 00:21:16,760
I felt it when I first
walked in this place.
491
00:21:16,860 --> 00:21:19,440
All of it is wrong.
People hate us.
492
00:21:19,540 --> 00:21:20,800
- There you go again.
493
00:21:20,900 --> 00:21:22,440
So obsessed
with what people think.
494
00:21:22,540 --> 00:21:24,000
You need to get over it, mate.
495
00:21:24,100 --> 00:21:25,280
- Yeah, yeah,
I do care what people think,
496
00:21:25,380 --> 00:21:26,440
'cause I'm a member
of this society.
497
00:21:26,540 --> 00:21:28,360
I actually live on this planet.
498
00:21:28,460 --> 00:21:30,240
There are consequences
for what we say.
499
00:21:30,340 --> 00:21:32,160
Consequences.
You ever heard of that?
500
00:21:32,260 --> 00:21:33,760
- Mm-hmm.
501
00:21:33,860 --> 00:21:35,100
- You know what? I think
you like to piss people off
502
00:21:35,180 --> 00:21:36,320
'cause you love
all the attention.
503
00:21:36,420 --> 00:21:37,600
"Oh, there goes
poor, Miss Saira.
504
00:21:37,700 --> 00:21:39,080
So misunderstood."
505
00:21:39,180 --> 00:21:40,280
[scoffs]
Noor is right.
506
00:21:40,380 --> 00:21:41,600
- Noor.
507
00:21:41,700 --> 00:21:43,840
Ah, Noor.
Why don't you run off, then?
508
00:21:43,940 --> 00:21:46,780
Like a good little lapdog.
Fuck Noor, and fuck you.
509
00:21:48,620 --> 00:21:51,200
- No, fuck you.
I quit.
510
00:21:51,300 --> 00:21:53,420
- Amina.
Amina, wait.
511
00:22:00,860 --> 00:22:02,480
- Saira, we didn't know Zarina
was gonna do that.
512
00:22:02,580 --> 00:22:03,960
- Please.
513
00:22:04,060 --> 00:22:05,560
Let's hang out with this
fucking great influencer.
514
00:22:05,660 --> 00:22:06,960
Get all the likes
and all the followers,
515
00:22:07,060 --> 00:22:08,880
and we can be famous, yay.
516
00:22:08,980 --> 00:22:10,160
That was the master plan,
right?
517
00:22:10,260 --> 00:22:11,280
- Come on.
That's not fair.
518
00:22:11,380 --> 00:22:12,280
- All we had was our integrity,
519
00:22:12,380 --> 00:22:13,840
and it's shot in the head.
520
00:22:13,940 --> 00:22:15,680
We might as well have published
a nude photoshoot
521
00:22:15,780 --> 00:22:18,000
with the caption, "Muslim sluts
want to get dick,"
522
00:22:18,100 --> 00:22:19,220
and saved your influencer
friend the trouble.
523
00:22:19,300 --> 00:22:20,520
- Saira.
524
00:22:20,620 --> 00:22:22,400
- You're the fucking
band manager!
525
00:22:22,500 --> 00:22:24,200
And you gave all the power
of launching our band
526
00:22:24,300 --> 00:22:25,840
to some internet hack.
527
00:22:25,940 --> 00:22:29,080
I trusted you.
I trusted you!
528
00:22:29,180 --> 00:22:32,120
- Saira.
Lay off her.
529
00:22:32,220 --> 00:22:35,240
- Your lover girl
really fucked us, didn't she?
530
00:22:35,340 --> 00:22:37,880
You really didn't
see it coming.
531
00:22:37,980 --> 00:22:39,880
All those cute dates
at galleries,
532
00:22:39,980 --> 00:22:41,920
having mochaccinos and selfieing,
533
00:22:42,020 --> 00:22:45,720
and you're telling me you
didn't know she was a snake?
534
00:22:45,820 --> 00:22:49,360
- Saira, please.
Hey, hey. Listen. Sis.
535
00:22:49,460 --> 00:22:51,040
We understand you're upset.
536
00:22:51,140 --> 00:22:54,280
The whole Abdullah thing.
So you're going through a lot.
537
00:22:54,380 --> 00:22:55,600
- Don't you dare shrink me.
538
00:22:55,700 --> 00:22:57,480
- Just inhale for three.
Find your Zen.
539
00:22:57,580 --> 00:22:59,280
- You know what?
540
00:22:59,380 --> 00:23:01,160
I think you should find your
Zen, and shove it up your ass.
541
00:23:01,260 --> 00:23:01,870
- Okay.
542
00:23:01,880 --> 00:23:03,990
- Did you even ever really care
about this band, huh?
543
00:23:04,000 --> 00:23:04,910
- How can you even say that?
544
00:23:04,920 --> 00:23:06,880
- You know what?
You can all fuck off,
545
00:23:06,980 --> 00:23:08,760
as far as I'm concerned.
Fuck this band!
546
00:23:08,860 --> 00:23:11,180
- Saira.
- Please, just kindly fuck off!
547
00:23:22,140 --> 00:23:23,520
[shouts]
548
00:23:23,620 --> 00:23:26,620
[breathing shakily]
549
00:23:33,540 --> 00:23:36,440
- [singing in Punjabi]
550
00:23:36,540 --> 00:23:43,540
♪ ♪
39402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.