Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,160 --> 00:00:36,960
My fuck boys are here.
2
00:00:37,040 --> 00:00:38,520
Hi, boys.
3
00:00:38,600 --> 00:00:39,920
Sassie, Allan.
4
00:00:40,000 --> 00:00:44,120
Don't be so formal.
Call me Copy Allan.
5
00:00:44,200 --> 00:00:47,280
Well, are you fresh,
are you ready, are you on fire?
6
00:00:48,720 --> 00:00:53,760
Apart from Kasim being on the run
from the entire Danish police force,
7
00:00:54,360 --> 00:00:57,440
and my best friend
getting his heart broken,
8
00:00:57,520 --> 00:00:58,920
everything's fine, Copy Allan.
9
00:00:59,000 --> 00:01:02,680
Well, it's not my fault.
But isn't this great?
10
00:01:03,040 --> 00:01:06,920
You're superstars, and I think
you'll win the whole shebang.
11
00:01:07,000 --> 00:01:11,080
-We all think so.
-Yeah, all who've come along.
12
00:01:11,600 --> 00:01:12,400
Hi there.
13
00:01:12,800 --> 00:01:14,600
Hi, Sven.
14
00:01:15,640 --> 00:01:17,320
I got us some drinks.
15
00:01:20,640 --> 00:01:22,000
Why did you bring them?
16
00:01:23,240 --> 00:01:26,920
Why? For them to see their prize
bull in action, of course.
17
00:01:28,880 --> 00:01:32,080
Playoff is in an hour,
so we have to get ready.
18
00:01:32,160 --> 00:01:36,480
Sure, and if you want
a gin and tonic...
19
00:01:36,560 --> 00:01:41,800
Or if you want to finger Sassie
in the royal suite...
20
00:01:41,880 --> 00:01:43,560
-Drop by the royal suite.
-Yeah.
21
00:01:43,640 --> 00:01:46,960
-Henrik has such delicate fingers.
-He does, yeah.
22
00:01:47,040 --> 00:01:49,040
-Delicate fingers.
-Delicate fingers.
23
00:01:49,120 --> 00:01:51,160
Bring your fingers, Henrik.
24
00:02:01,640 --> 00:02:04,400
The Indonesian kid who sewed
these clothes killed themselves.
25
00:02:04,480 --> 00:02:05,720
I'm 100% with you, bro.
26
00:02:06,200 --> 00:02:09,840
-Is it too late to find a stand-in?
-I think this colour suits me.
27
00:02:09,920 --> 00:02:14,120
Relax, lads.
It's not about what we're wearing.
28
00:02:14,200 --> 00:02:17,240
-It's about how we play.
-Is that why you're so ugly?
29
00:02:17,560 --> 00:02:18,920
Actually, yeah.
30
00:02:20,720 --> 00:02:23,800
Henrik, forget Solvej.
31
00:02:25,040 --> 00:02:26,160
Okay?
32
00:02:27,280 --> 00:02:29,680
PRINTSHOP - FREON
CRAZY LAN RANDERS
33
00:02:32,440 --> 00:02:33,920
Throwing a flash bang.
34
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
-Planting.
-Bomb has been planted.
35
00:02:41,680 --> 00:02:43,880
-Hold it. Hold it.
-Yes.
36
00:02:46,800 --> 00:02:48,760
-Yeah!
-Great, guys.
37
00:02:54,320 --> 00:02:55,720
Just let them plant.
38
00:02:56,400 --> 00:02:58,640
Hold it, hold it. Yes!
39
00:02:58,720 --> 00:03:00,680
Counter-terrorists win.
40
00:03:01,720 --> 00:03:03,320
PRINTSHOP 16
FREON 3
41
00:03:03,400 --> 00:03:04,360
Yeah!
42
00:03:06,800 --> 00:03:08,320
I'm proud of my lads.
43
00:03:08,960 --> 00:03:11,160
We have come this faragainst so much adversity.
44
00:03:12,480 --> 00:03:14,720
Playing as a teamis something very special.
45
00:03:16,240 --> 00:03:18,440
It's a unique sense of community.
46
00:03:19,600 --> 00:03:21,600
It's exactly as in football.
47
00:03:22,200 --> 00:03:24,080
We're thrilled when we score,
48
00:03:24,760 --> 00:03:27,480
everybody knows their placeand support each other.
49
00:03:27,560 --> 00:03:29,520
They lift up the oneswho make mistakes.
50
00:03:30,800 --> 00:03:32,680
This is what my parentsdon't understand:
51
00:03:32,840 --> 00:03:35,040
That this is a sport.That it's a struggle.
52
00:03:36,520 --> 00:03:39,040
We'll do anything for each other.
53
00:03:39,120 --> 00:03:42,160
It's a community,and that's what I love.
54
00:03:43,680 --> 00:03:45,480
We're in the final.
55
00:03:45,880 --> 00:03:47,240
You're great, Henrik!
56
00:03:52,640 --> 00:03:55,520
-Henrik! Henrik!
-What are you doing?
57
00:03:57,520 --> 00:03:58,720
Yeah!
58
00:03:59,680 --> 00:04:01,800
You're so important for the team.
59
00:04:02,320 --> 00:04:05,240
I'm in the final! I'm in the final!
60
00:04:08,400 --> 00:04:10,400
Yeah! Yes, yes, yes!
61
00:04:13,400 --> 00:04:15,880
Okay, we're in the final.
62
00:04:15,960 --> 00:04:20,200
You'll gather...
You'll gather the team.
63
00:04:20,280 --> 00:04:23,640
You're a beast!
You can do this.
64
00:04:23,720 --> 00:04:26,400
You're a beast! Get the team
together. You're in charge.
65
00:04:26,480 --> 00:04:28,600
You're a beast! Come on! Come on!
66
00:04:28,680 --> 00:04:31,320
Okay, lads.
That was a great win, but listen.
67
00:04:31,400 --> 00:04:35,400
I need you to be 100% there
at the final tomorrow.
68
00:04:38,640 --> 00:04:40,240
What the fuck? Where are they all?
69
00:04:40,320 --> 00:04:43,080
If I knew where everybody was,
I'd exploit it criminally.
70
00:04:44,320 --> 00:04:45,400
Okay.
71
00:04:58,760 --> 00:05:02,040
Salaam aleikum, sister.
Sorry, I think I got the wrong room.
72
00:05:02,120 --> 00:05:04,240
Wa aleikum essalaam, habibi.
It's me, Kasim.
73
00:05:05,200 --> 00:05:07,200
Why are you dressed like that?
Is it Ramadan?
74
00:05:07,280 --> 00:05:09,560
The last thing I need now is
for you to be fasting.
75
00:05:09,640 --> 00:05:11,680
You stupid racist.
That's not why.
76
00:05:11,960 --> 00:05:14,960
I didn't know the copy idiot
would book a four-star hotel.
77
00:05:15,040 --> 00:05:18,360
Can't you piss in the sink, not order
room service and act like two stars?
78
00:05:18,440 --> 00:05:20,880
Except for those CCTV cameras.
79
00:05:20,960 --> 00:05:22,720
Nobody looks at those recordings.
80
00:05:22,800 --> 00:05:26,480
All hotels with more than two stars
feed directly to the Pentagon.
81
00:05:26,560 --> 00:05:29,760
Less 4Chan,
more Counter-Strike, Kasim.
82
00:05:30,200 --> 00:05:31,000
No!
83
00:05:31,080 --> 00:05:32,680
You saw what happened at boot camp.
84
00:05:32,760 --> 00:05:36,400
I don't want to be taken away
by a fucking SWAT team.
85
00:05:37,120 --> 00:05:39,000
I want to be ready for
the final tomorrow.
86
00:05:39,680 --> 00:05:42,960
Okay, fine. Tell Gustav to come.
87
00:05:43,040 --> 00:05:44,320
He's not here.
88
00:05:44,760 --> 00:05:46,080
Where is Gustav?
89
00:05:48,200 --> 00:05:50,440
Do the stones have to be that hot?
90
00:05:50,520 --> 00:05:52,640
It's good for you circulation, dear.
91
00:05:53,480 --> 00:05:56,760
-He's very thin-skinned.
-Many men are.
92
00:05:59,000 --> 00:06:00,280
Seb?
93
00:06:00,680 --> 00:06:02,160
What are you doing here?
94
00:06:02,240 --> 00:06:04,160
What the hell are you doing?
95
00:06:04,360 --> 00:06:07,040
I'm having a hot stone massage.
96
00:06:07,120 --> 00:06:10,640
It's supposed to be...
Was it for the circulation?
97
00:06:11,200 --> 00:06:14,520
And it sharpens your focus
and concentration.
98
00:06:14,600 --> 00:06:16,760
-How wonderful.
-It's good before the final.
99
00:06:16,840 --> 00:06:21,680
All that it sharpens is my urge
to take your testicles
100
00:06:21,760 --> 00:06:23,360
and rip them out of your body!
101
00:06:24,440 --> 00:06:25,600
Why's Carina here?
102
00:06:25,680 --> 00:06:28,400
She had to come,
in case she goes into labour.
103
00:06:28,480 --> 00:06:31,440
-In case we go into labour.
-In case we suddenly go into labour.
104
00:06:31,520 --> 00:06:33,960
You're not due until next week!
105
00:06:34,040 --> 00:06:35,920
You can give birth
before the due date.
106
00:06:36,000 --> 00:06:37,520
But you won't!
107
00:06:37,800 --> 00:06:41,040
-Oh? Why not?
-Because... I say so!
108
00:06:41,120 --> 00:06:44,560
Besides, hot stone massage is very
dangerous for expectant mothers.
109
00:06:46,640 --> 00:06:47,800
Where is Henrik?
110
00:06:48,120 --> 00:06:50,200
Not according to Gwyneth Paltrow.
111
00:06:54,000 --> 00:06:55,280
Come on, Henrik!
112
00:06:59,160 --> 00:07:01,600
That's great, Henrik.
113
00:07:08,240 --> 00:07:10,000
That's so hot, Henrik.
114
00:07:31,800 --> 00:07:32,800
Hi, Sebastian.
115
00:07:33,400 --> 00:07:34,400
Hi.
116
00:07:37,040 --> 00:07:38,200
Is Henrik around?
117
00:07:40,080 --> 00:07:42,520
Henrik? My name is Henrik Johannesen.
118
00:07:44,040 --> 00:07:46,000
Is the other Henrik here?
119
00:07:46,080 --> 00:07:48,120
Turn around!
120
00:07:50,320 --> 00:07:53,120
-I'm off. Shall I close the door?
-No, leave it open.
121
00:07:53,640 --> 00:07:54,680
Yep.
122
00:08:01,400 --> 00:08:02,200
There you are.
123
00:08:05,240 --> 00:08:06,680
What are you doing?
124
00:08:12,680 --> 00:08:14,080
Are you looking at this?
125
00:08:15,240 --> 00:08:17,040
-This stuff?
-Yeah.
126
00:08:20,640 --> 00:08:23,440
It hurts to see Solvej
and Norwegian Chris being so happy.
127
00:08:24,320 --> 00:08:28,520
It's almost as if
their happiness is my pain.
128
00:08:30,240 --> 00:08:31,480
Why do you look at that?
129
00:08:31,560 --> 00:08:35,080
I think the same,
but I can't help it.
130
00:08:35,880 --> 00:08:38,320
Let me have a look.
131
00:08:42,360 --> 00:08:44,320
What are you doing, Sebastian?
132
00:08:44,640 --> 00:08:45,720
Ouch!
133
00:08:45,800 --> 00:08:47,640
I'm trying to save you.
134
00:08:47,960 --> 00:08:51,760
The biggest match of my life,
and hence your life, is tomorrow.
135
00:08:52,200 --> 00:08:54,960
Pull yourself together now!
And the rest of them too!
136
00:08:55,040 --> 00:08:58,000
You're the one
who has to pull himself together.
137
00:08:58,080 --> 00:08:59,760
-Me?
-Yes, you.
138
00:09:01,080 --> 00:09:05,960
You may think you can act like a fool
when we're playing some Russians
139
00:09:06,040 --> 00:09:09,640
on Play it Alive online, but this
isn't matchmaking, it's reality.
140
00:09:11,120 --> 00:09:14,240
And I'm fed up with your trampling
on the people who love you.
141
00:09:14,840 --> 00:09:16,880
Okay. Is this about your phone?
142
00:09:16,960 --> 00:09:19,200
No! It's not about my phone!
143
00:09:20,000 --> 00:09:21,760
If it was about the phone,
144
00:09:21,840 --> 00:09:24,160
I'll buy you a diamond-encrusted
one when I sign.
145
00:09:24,240 --> 00:09:26,080
You're never going to get signed.
146
00:09:26,160 --> 00:09:28,280
You're selfish!
You're not a team player!
147
00:09:28,360 --> 00:09:30,480
Nobody wants to make you
a professional.
148
00:09:32,680 --> 00:09:34,520
-You're just jealous.
-No.
149
00:09:35,720 --> 00:09:38,200
I'm saying it because I love you.
150
00:09:39,200 --> 00:09:40,360
You idiot.
151
00:09:40,440 --> 00:09:43,840
I'll play this fucking final,
and then I'm done with this game.
152
00:10:15,440 --> 00:10:20,560
It's time for the final
of Crazy LAN Randers 2020.
153
00:10:20,640 --> 00:10:23,920
It's the moment
you've all been waiting for.
154
00:10:24,160 --> 00:10:26,360
So let me hear it. Are you ready?
155
00:10:26,440 --> 00:10:27,680
Yeah!
156
00:10:27,760 --> 00:10:29,240
It's like B Rabbit in 8 Mile.
157
00:10:29,320 --> 00:10:32,360
You're a beast, Sebastian.
A beast.
158
00:10:35,000 --> 00:10:37,400
-Peter Hornsleth?
-Sebastian Larsen?
159
00:10:37,480 --> 00:10:40,680
-Do you remember me?
-I'm a scout, I remember everyone,
160
00:10:40,760 --> 00:10:43,960
especially a fluorescent fat boy
who called me four-eyes.
161
00:10:45,000 --> 00:10:48,320
It was big misunderstanding.
It really was, Peter!
162
00:10:49,840 --> 00:10:52,720
-Where are you going, Peter?
-Away from you.
163
00:10:58,440 --> 00:11:01,800
Lads, I've acted like an idiot
with you, but...
164
00:11:01,880 --> 00:11:05,880
This is what we've been waiting for
all our lives. It's now or never.
165
00:11:08,120 --> 00:11:10,160
What matters most to me
is winning with you.
166
00:11:10,240 --> 00:11:12,120
Must win! Must fucking win!
167
00:11:12,200 --> 00:11:14,680
-Let's go, Team Printshop!
-Yeah!
168
00:11:17,760 --> 00:11:19,520
Team Printshop!
169
00:11:20,160 --> 00:11:21,480
North's second team.
170
00:11:23,960 --> 00:11:25,920
Come on, lads.
171
00:11:27,480 --> 00:11:29,160
Come on, lads.
172
00:11:29,240 --> 00:11:30,600
Isn't he a bit pale?
173
00:11:30,680 --> 00:11:33,320
Charlotte, you threatened me
with divorce if I didn't come.
174
00:11:33,400 --> 00:11:36,440
I'm not going to appear caring.
It's too humiliating.
175
00:11:37,080 --> 00:11:39,160
He looks even more retarded
than usual.
176
00:11:39,240 --> 00:11:42,880
-What?
-He looks more retarded than usual.
177
00:11:42,960 --> 00:11:45,120
Come on, Seb. You can do this.
178
00:11:46,800 --> 00:11:48,880
Come on, lads. We can do this.
179
00:11:48,960 --> 00:11:51,720
-Yeah!
-Come on!
180
00:11:59,240 --> 00:12:01,440
-Come on.
-That's it, boys.
181
00:12:02,160 --> 00:12:03,600
Fuck them up the arse.
182
00:12:03,680 --> 00:12:07,360
We're having a great time on stage.
183
00:12:07,440 --> 00:12:10,600
Let's get the first map going.
184
00:12:11,040 --> 00:12:13,160
Go! Go! Go!
185
00:12:13,880 --> 00:12:15,360
Move it, move it.
186
00:12:15,440 --> 00:12:16,520
We're off.
187
00:12:17,760 --> 00:12:19,680
Let's see what Team Printshopcome up with.
188
00:12:19,760 --> 00:12:22,360
After some early mid-control,drive in for Yukai.
189
00:12:22,440 --> 00:12:23,880
Shot in the head by Sebastian.
190
00:12:23,960 --> 00:12:26,480
-Rush B through Banana.
-Rushing B through Banana.
191
00:12:26,560 --> 00:12:28,400
-Sitting by the nuke box.
-I got it.
192
00:12:29,040 --> 00:12:31,320
Can I be here
if I promise to be quiet?
193
00:12:31,400 --> 00:12:32,200
No!
194
00:12:32,280 --> 00:12:34,720
I'll just do like this.
195
00:12:34,800 --> 00:12:37,040
He said no. You have to go.
196
00:12:38,120 --> 00:12:40,200
Printshop wins the pistol round.
197
00:12:43,960 --> 00:12:46,320
Cool, Kasim. You're indispensable.
198
00:12:50,480 --> 00:12:52,240
Henrik opens the round.
199
00:12:53,000 --> 00:12:54,720
He got two with the scout.
200
00:12:56,000 --> 00:12:59,160
The bomb's been planted.Let's see. Will he get a third one?
201
00:13:00,320 --> 00:13:01,720
Yes, he did it.
202
00:13:03,080 --> 00:13:03,960
Defuse.
203
00:13:04,040 --> 00:13:05,520
Henrik made one kill.
204
00:13:05,600 --> 00:13:08,120
-Henrik!
-It's so good, Henrik.
205
00:13:08,640 --> 00:13:09,760
Good job.
206
00:13:09,840 --> 00:13:11,160
PRINTSHOP 1
NORTH 1
207
00:13:12,760 --> 00:13:14,320
PRINTSHOP 3
NORTH 2
208
00:13:16,240 --> 00:13:17,400
PRINTSHOP 7
NORTH 6
209
00:13:17,480 --> 00:13:18,520
Great, Henrik!
210
00:13:20,920 --> 00:13:22,520
PRINTSHOP 12
NORTH 12
211
00:13:24,120 --> 00:13:25,520
PRINTSHOP 15
NORTH 14
212
00:13:31,200 --> 00:13:34,920
20 seconds left. It's Printshop'slast chance to defuse.
213
00:13:38,200 --> 00:13:40,520
Henrik. Go, go, go, go.
214
00:13:49,560 --> 00:13:52,040
Priest shoots Torsten,but is downed by Conny.
215
00:13:52,120 --> 00:13:54,840
Henrik gets shot by Dimitri,but he has a smoke.
216
00:13:54,920 --> 00:13:56,720
He has a kit.Let's see what he can do.
217
00:14:01,680 --> 00:14:03,840
Yeah!
218
00:14:03,920 --> 00:14:06,160
FML disarms the bomb like a ninja.
219
00:14:06,240 --> 00:14:09,720
This reminds me of Xyp9xin his prime!
220
00:14:11,040 --> 00:14:12,480
-What's happening?
-They won.
221
00:14:13,280 --> 00:14:15,320
-Who did?
-Team Printshop.
222
00:14:20,680 --> 00:14:22,520
Printshop!
223
00:14:23,320 --> 00:14:25,360
Wow! It's so cool!
224
00:14:25,440 --> 00:14:27,080
-Yeah!
-Yeah!
225
00:14:30,960 --> 00:14:33,160
That's the way, boys.
How wonderful.
226
00:14:33,240 --> 00:14:34,240
Congratulations.
227
00:14:34,320 --> 00:14:37,880
I didn't understand a thing,
but I loved every moment of it.
228
00:14:37,960 --> 00:14:41,280
It was breathtaking.
I knew you'd win.
229
00:14:41,360 --> 00:14:44,560
It's best out of three, Dad.
We have to win a bit more.
230
00:14:45,760 --> 00:14:48,400
But it's great that you came.
I'm so happy you did.
231
00:14:50,240 --> 00:14:52,440
Your mother insisted, so...
232
00:14:52,880 --> 00:14:56,160
and I'm the only one
who can drive the convertible.
233
00:14:56,240 --> 00:14:58,840
And your father is very proud of you.
234
00:14:58,920 --> 00:15:00,120
Are you?
235
00:15:03,240 --> 00:15:05,200
This one's for you, Hans.
236
00:15:05,280 --> 00:15:07,000
His name is Brian.
237
00:15:07,080 --> 00:15:08,880
And we're back!
238
00:15:08,960 --> 00:15:10,240
Alright, lads.
239
00:15:15,560 --> 00:15:18,640
And we're back.
240
00:15:19,000 --> 00:15:20,720
We're ready for map 2.
241
00:15:20,800 --> 00:15:25,240
It will be now, it will be nice,
it will be go, go, go!
242
00:15:29,720 --> 00:15:32,120
Conny shoots down one.
243
00:15:33,400 --> 00:15:34,400
He shoots two!
244
00:15:34,480 --> 00:15:35,760
-We're fine here.
-Go lower.
245
00:15:35,840 --> 00:15:37,160
This is lower.
246
00:15:41,880 --> 00:15:42,680
Shit!
247
00:15:42,760 --> 00:15:44,040
North wins the pistol round.
248
00:15:46,440 --> 00:15:48,400
Let's go, boys.
249
00:15:50,200 --> 00:15:53,720
Another round won by North.They've really woken up.
250
00:15:54,040 --> 00:15:55,520
Come on, lads. We'll be alright.
251
00:15:55,600 --> 00:15:58,080
Sebastian looks lost.
252
00:15:59,960 --> 00:16:02,240
Maybe he's not ready for CSat this level.
253
00:16:02,600 --> 00:16:03,920
Yeah!
254
00:16:04,560 --> 00:16:07,080
And Conny the Kinggets them all with an ACE.
255
00:16:07,160 --> 00:16:10,600
How do you imagine we will pull
through with no flash or smokes?
256
00:16:10,680 --> 00:16:12,880
It's what they least expect.
257
00:16:13,800 --> 00:16:16,320
Printshop's force-buyis very aggressive.
258
00:16:16,400 --> 00:16:19,400
This is either madness or genius.
259
00:16:22,520 --> 00:16:25,280
-Toke!
-With no kit, I don't have the time.
260
00:16:28,480 --> 00:16:31,000
This is absolutely insane.
261
00:16:31,080 --> 00:16:33,240
I don't think I've ever seenanything like it.
262
00:16:37,080 --> 00:16:40,000
What awful strats Sebastian calls.
263
00:16:40,080 --> 00:16:43,280
Obviously, the thickest
in-game leader in the world.
264
00:16:45,200 --> 00:16:47,120
Sebastian! There, there, Sebastian.
265
00:16:47,200 --> 00:16:48,800
Fucking fuck!
266
00:16:50,080 --> 00:16:51,560
Don't step on the merchandise.
267
00:16:51,640 --> 00:16:53,680
Do you know the cost
of printing on cloth?
268
00:16:53,760 --> 00:16:56,080
Shut your arse, Copy Allan!
269
00:16:56,160 --> 00:16:57,800
We're a fucking joke team!
270
00:16:57,880 --> 00:16:59,120
I'm a big, fat loser.
271
00:16:59,200 --> 00:17:02,120
And these orange clothes
are fucking ridiculous!
272
00:17:02,200 --> 00:17:07,320
Let's give Sebastian a moment
to get back on track.
273
00:17:08,360 --> 00:17:10,880
Good.
Let's go to the disabled toilet.
274
00:17:20,000 --> 00:17:21,200
Darling.
275
00:17:23,320 --> 00:17:28,080
I should never have formed that team.
I should just give up.
276
00:17:28,880 --> 00:17:31,720
Where is all that coming from?
277
00:17:32,800 --> 00:17:33,760
Tell me.
278
00:17:34,520 --> 00:17:38,080
From Henrik. He said I was selfish.
279
00:17:39,400 --> 00:17:42,040
He said I trample over
all the people who love me.
280
00:17:42,880 --> 00:17:44,680
I think he's right.
281
00:17:45,000 --> 00:17:47,040
I trampled on you guys too, didn't I?
282
00:17:47,720 --> 00:17:50,880
You're just passionate and driven,
darling.
283
00:17:51,560 --> 00:17:54,000
It's one's own fault
if one gets in the way of that.
284
00:17:54,680 --> 00:17:56,480
Don't you think
it's a childish project?
285
00:17:56,560 --> 00:17:58,960
It's only childish if you give up.
286
00:18:00,680 --> 00:18:02,320
You can still make it.
287
00:18:04,120 --> 00:18:06,360
I'm not going back in there.
288
00:18:06,920 --> 00:18:10,080
You just need to
pull yourself together.
289
00:18:11,160 --> 00:18:12,680
Do you know what?
290
00:18:12,760 --> 00:18:16,760
When you were a baby
and you were really upset,
291
00:18:17,480 --> 00:18:21,280
you sucked your thumb.
292
00:18:21,680 --> 00:18:26,440
-I'm not going to suck my thumb.
-I promise it will work. Try it.
293
00:18:36,400 --> 00:18:38,360
-Yes?
-Okay, okay.
294
00:18:39,520 --> 00:18:42,920
We're back. Last map, Dust 2.
295
00:18:46,360 --> 00:18:51,480
Sebastian shoots Yukai and Torsten.He's back on the server, folks.
296
00:18:53,520 --> 00:18:55,040
Conny is messing with the deagle.
297
00:18:55,120 --> 00:18:58,360
Come on. One for all, all for one.
Like the Three Musketeers.
298
00:18:58,440 --> 00:19:00,200
-Come back.
-Yeah.
299
00:19:01,800 --> 00:19:03,040
The bomb is on A.
300
00:19:03,120 --> 00:19:04,560
-Retake over short.
-Copy.
301
00:19:04,640 --> 00:19:07,480
What will Printshop do?They take up the challenge.
302
00:19:07,560 --> 00:19:09,440
Two against four.Those are bad odds.
303
00:19:10,480 --> 00:19:12,160
This takes North by surprise.
304
00:19:12,240 --> 00:19:14,320
FML and Priests have two kills each
305
00:19:14,400 --> 00:19:17,120
and now they're onlyone defuse from winning the round.
306
00:19:18,120 --> 00:19:19,360
Hurry up!
307
00:19:20,640 --> 00:19:23,040
-Carina?
-Gustav! Gustav!
308
00:19:23,120 --> 00:19:25,080
Why did he stop?
309
00:19:25,160 --> 00:19:28,040
The waters have broken!
310
00:19:29,680 --> 00:19:31,040
Timeout! Timeout!
311
00:19:31,120 --> 00:19:32,800
What are you doing, Gustav?
312
00:19:32,880 --> 00:19:36,120
Priest has walked oft the stage.Team Printshop are taking a time out.
313
00:19:36,200 --> 00:19:37,520
What's up?
314
00:19:37,600 --> 00:19:40,440
-She's coming now?
-What? Really?
315
00:19:40,520 --> 00:19:44,320
Breaking waters is just
a 24-hour notice.
316
00:19:44,400 --> 00:19:46,960
It only proves you're pregnant.
Congratulations on that.
317
00:19:47,040 --> 00:19:50,600
Put on a nappy and hold it in.
And get a move on, Gustav.
318
00:19:50,680 --> 00:19:53,200
Shut up, Sebastian! Gustav?
319
00:19:53,920 --> 00:19:55,920
Sit down there. Game on.
320
00:19:59,720 --> 00:20:00,720
Yeah.
321
00:20:04,560 --> 00:20:05,840
Great, Seb. Good hit.
322
00:20:06,400 --> 00:20:09,440
FML kills Connyand wins another round for Printshop.
323
00:20:11,160 --> 00:20:15,280
Retake repelled by North.They're ahead 10 to 9.
324
00:20:17,080 --> 00:20:19,200
PRINTSHOP 9
NORTH 10
325
00:20:26,680 --> 00:20:27,960
Timeout.
326
00:20:28,040 --> 00:20:31,640
Another timeout for Printshop.One more player leaves the stage...
327
00:20:31,920 --> 00:20:33,160
What's going on?
328
00:20:33,360 --> 00:20:37,480
Take some water, you need it.
It's sponsored water. Have some.
329
00:20:41,160 --> 00:20:44,600
Solvej, I don't have much time.
The timeout is 30 seconds.
330
00:20:52,040 --> 00:20:54,840
-I've left Chris?
-Oh?
331
00:20:55,440 --> 00:20:58,720
I couldn't understand
what he was saying.
332
00:20:58,800 --> 00:21:01,080
In a relationship,
you need understanding.
333
00:21:01,160 --> 00:21:03,400
Yeah, that's a good idea.
334
00:21:03,880 --> 00:21:07,040
-And he didn't like cheese.
-That's right.
335
00:21:08,440 --> 00:21:11,320
-I like cheese.
-Yeah, I know.
336
00:21:11,400 --> 00:21:12,440
-Yeah.
-Yeah.
337
00:21:12,960 --> 00:21:14,880
I can't stop thinking about you.
338
00:21:14,960 --> 00:21:18,040
I think about you all the time,
and I want to...
339
00:21:19,760 --> 00:21:21,440
I think I've fallen in love with you.
340
00:21:22,600 --> 00:21:24,240
Likewise.
341
00:21:24,320 --> 00:21:25,880
I think I love you.
342
00:21:27,000 --> 00:21:29,600
-Me too.
-Do you love yourself?
343
00:21:29,680 --> 00:21:31,160
No, I love you.
344
00:21:33,600 --> 00:21:38,760
You don't need to impress
by becoming a dairy technician
345
00:21:38,840 --> 00:21:40,400
or a zookeeper.
346
00:21:40,480 --> 00:21:44,160
That's unnecessary.
I want to know the real Henrik.
347
00:21:44,680 --> 00:21:45,880
-Alright?
-Yeah.
348
00:21:47,440 --> 00:21:49,280
Er... Yes.
349
00:21:59,720 --> 00:22:03,720
Let me show you what I like, okay?
350
00:22:05,040 --> 00:22:06,600
Stay here.
351
00:22:09,520 --> 00:22:11,640
Come on, lads.
Let's kick the shit out of them.
352
00:22:11,720 --> 00:22:13,080
-There.
-Who is this?
353
00:22:13,160 --> 00:22:14,920
We're going to smash you!
354
00:22:15,400 --> 00:22:17,760
That's my main orp, damn it.
355
00:22:24,160 --> 00:22:25,880
Henrik is lurking in the pit.
356
00:22:26,720 --> 00:22:29,400
What's happening, Henrik?
Where were you?
357
00:22:30,720 --> 00:22:33,000
Henrik is a god with the AWP.
358
00:22:33,080 --> 00:22:34,720
-Way to go, Henrik.
-Yeah!
359
00:22:34,800 --> 00:22:37,120
Another round to Team Printshop.
360
00:22:37,560 --> 00:22:38,560
14 all!
361
00:22:40,800 --> 00:22:42,440
Match-point to Printshop.
362
00:22:42,520 --> 00:22:45,880
Didn't I tell you?
I told you you'd had it.
363
00:22:46,360 --> 00:22:48,040
-Henrik.
-I told them.
364
00:22:48,120 --> 00:22:49,640
Sit down. We haven't won yet.
365
00:22:49,720 --> 00:22:53,240
We're ahead 15-14, but if they win
the next one, we go into overtime.
366
00:22:53,320 --> 00:22:55,600
Focus!
367
00:22:57,320 --> 00:22:59,040
-Timeout!
-What?
368
00:23:00,320 --> 00:23:04,560
Lads, this could be
the most important play of our lives.
369
00:23:04,640 --> 00:23:06,440
We have to talk about what to do.
370
00:23:06,520 --> 00:23:07,840
Gustav!
371
00:23:08,000 --> 00:23:11,880
-The baby is coming now!
-No, Gustav! Don't. No, no, no.
372
00:23:11,960 --> 00:23:13,000
Seb!
373
00:23:13,640 --> 00:23:17,840
Sorry, but some things
are more important than this.
374
00:23:18,200 --> 00:23:20,280
I have to do this now.
375
00:23:24,240 --> 00:23:25,280
Good luck, Gustav.
376
00:23:26,200 --> 00:23:29,280
Priest is AFK in spawn. Focus on the
rest and I'll knife him at the end.
377
00:23:29,360 --> 00:23:30,640
Let the drum sound!
378
00:23:35,200 --> 00:23:36,200
Come on!
379
00:23:36,600 --> 00:23:39,760
Four versus five. It's not lookinggood for Printshop.
380
00:23:44,560 --> 00:23:46,560
FML is attempting a push.This might work.
381
00:23:46,640 --> 00:23:48,320
They haven't seen him.
382
00:23:48,400 --> 00:23:49,520
Will it work?
383
00:23:51,440 --> 00:23:52,760
It's all up to Henrik now.
384
00:23:52,840 --> 00:23:54,520
Guys, shall I try
a trick shot at him?
385
00:23:54,600 --> 00:23:55,480
Yeah.
386
00:24:00,400 --> 00:24:02,400
Sebastian has taken Priest's chair.
387
00:24:03,880 --> 00:24:06,480
-What are you doing?
-Fake A. I'll go B with the bomb.
388
00:24:07,880 --> 00:24:08,760
Okay.
389
00:24:10,600 --> 00:24:13,520
This is insane!
390
00:24:20,600 --> 00:24:21,520
Come on.
391
00:24:24,640 --> 00:24:25,680
Hurry up.
392
00:24:33,480 --> 00:24:34,360
Fuck!
393
00:24:39,880 --> 00:24:42,880
Sebastian sneaks into Band plants the bomb.
394
00:24:44,920 --> 00:24:47,840
FML and Priest have switched places!
It's B! Move B!
395
00:24:49,920 --> 00:24:51,040
Come on!
396
00:24:51,120 --> 00:24:52,680
-Come on.
-Come on.
397
00:25:24,960 --> 00:25:25,920
Come on!
398
00:25:33,480 --> 00:25:35,400
Sebastian has done the impossible!
399
00:25:35,480 --> 00:25:39,200
Team Printshop have wonCrazy LAN Randers.
400
00:26:07,960 --> 00:26:09,520
Just a moment.
401
00:26:09,600 --> 00:26:11,680
Yes? Okay.
402
00:26:12,200 --> 00:26:16,640
There's been a breach of the rules.
You can't change places in a round.
403
00:26:16,720 --> 00:26:17,600
So you lost.
404
00:26:17,680 --> 00:26:20,280
And North won! Yeah!
405
00:26:28,720 --> 00:26:31,040
Have you never
done anything you regretted?
406
00:26:33,320 --> 00:26:34,120
Never.
407
00:26:36,400 --> 00:26:37,480
Toke, take the crown!
408
00:26:37,560 --> 00:26:38,360
Leave him, Kasim.
409
00:26:38,440 --> 00:26:40,080
Henrik, we're clearing off.
410
00:27:12,040 --> 00:27:14,160
And that's why we're here.
411
00:27:15,360 --> 00:27:16,160
Isn't it?
412
00:27:16,240 --> 00:27:20,720
I think it's so unfair to lose
on a technicality.
413
00:27:21,840 --> 00:27:25,280
So, yes. I stole the 500,000 kroner.
414
00:27:26,680 --> 00:27:28,320
I did it.
415
00:27:28,400 --> 00:27:30,760
But I was fed up with being a loser.
416
00:27:30,840 --> 00:27:33,880
I was tired of always losing
all the time.
417
00:27:34,320 --> 00:27:36,720
I had to feel successful at
something.
418
00:27:43,120 --> 00:27:45,200
But I don't want to go to jail.
419
00:27:47,040 --> 00:27:48,560
I don't think you'll go there.
420
00:27:53,080 --> 00:27:54,200
What?
421
00:27:54,680 --> 00:27:56,560
I stole 500,000 kroner.
422
00:27:57,920 --> 00:28:01,240
You stole a cardboard sign with the
words 500,000 kroner written on it.
423
00:28:04,000 --> 00:28:06,320
Just explain to me...
424
00:28:08,040 --> 00:28:09,480
Am I not going to jail?
425
00:28:10,800 --> 00:28:12,640
Not the kind of jail
you're imagining.
426
00:28:14,600 --> 00:28:17,600
But... What kind of jail is it?
427
00:28:31,840 --> 00:28:33,640
-Peter Hornsleth?
-Hello, Sebastian.
428
00:28:35,560 --> 00:28:36,920
Are you on a diet?
429
00:28:37,240 --> 00:28:39,520
Did the wife make you do it?
430
00:28:40,480 --> 00:28:43,240
Have you had a double bypass?
Diabetes 13?
431
00:28:43,320 --> 00:28:44,920
Is your blood as thick as concrete?
432
00:28:45,000 --> 00:28:48,160
You were never very funny, Sebastian.
433
00:28:49,400 --> 00:28:52,360
For how long
do you have to wear the ankle tag?
434
00:28:53,080 --> 00:28:56,320
Three months. That's what you get
for trying to run with 500,000.
435
00:28:56,400 --> 00:29:01,840
Well, it's not small change.
How about a tryout with NiP?
436
00:29:01,920 --> 00:29:03,320
-Ninjas in Pyjamas?
-Yeah.
437
00:29:04,760 --> 00:29:07,480
Don't Astralis need
an in-game leader?
438
00:29:08,760 --> 00:29:11,120
This is a no-brainer,
so I guess the answer is yes.
439
00:29:11,360 --> 00:29:13,680
Yeah, fucking hell.
Of course I want it.
440
00:29:13,760 --> 00:29:16,080
I've been struggling for it.
This is my opportunity.
441
00:29:16,160 --> 00:29:18,280
You just have to sign this one.
442
00:29:18,360 --> 00:29:21,240
-I take my usual 15 percent.
-Obviously.
443
00:29:23,560 --> 00:29:26,720
Do you know what, Peter?
It's awfully nice of you.
444
00:29:29,160 --> 00:29:30,640
But I have a team already.
445
00:29:30,720 --> 00:29:35,040
What is this? Is it another one of
your funny jokes?
446
00:29:36,560 --> 00:29:37,640
No.
447
00:29:39,200 --> 00:29:40,680
-Hi, Peter.
-Hi, Peter.
448
00:29:40,760 --> 00:29:42,280
What's up, Peter?
449
00:29:42,360 --> 00:29:43,880
How's it hanging, Peter?
450
00:29:44,120 --> 00:29:46,440
Chill out, I'm a pacifist.
451
00:29:49,440 --> 00:29:51,920
-What's you team called?
-Team Toke.
452
00:29:52,000 --> 00:29:53,600
No, Toke!
453
00:29:54,160 --> 00:29:55,200
Team Loser, man.
454
00:29:55,280 --> 00:29:57,480
No, Team Kasim's Mum
Takes It Up The Arse.
455
00:29:57,560 --> 00:30:00,320
-Did you mention my mum?
-No, I said we're Team Printshop.
456
00:30:00,400 --> 00:30:01,200
I thought so.
457
00:30:01,280 --> 00:30:03,960
Team Printshop is a bad name.
458
00:30:05,280 --> 00:30:07,760
-It's not great.
-Is it worse than Lotus Esmeralda?
459
00:30:07,840 --> 00:30:09,440
I'd certainly say so.
460
00:30:09,520 --> 00:30:13,920
I prefer Team Troll Room.
461
00:30:14,000 --> 00:30:15,720
Yeah, or Rat Busters.
462
00:30:15,800 --> 00:30:18,800
Subtitles by:
www.plint.com
34190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.