Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,984 --> 00:00:27,611
Hello?
2
00:00:28,362 --> 00:00:30,864
It's you.
Come up, I'm waiting.
3
00:00:43,168 --> 00:00:49,299
'Why Those Strange Drops of Blood
on Jennifer's Body?'
4
00:04:57,005 --> 00:04:58,423
Good morning.
5
00:05:13,188 --> 00:05:14,773
My god!
6
00:05:15,565 --> 00:05:19,402
Mrs. Moss, do you know her?
I don't think she lives here.
7
00:05:19,611 --> 00:05:22,531
Never seen her before.
I'm sure of it.
8
00:05:22,989 --> 00:05:26,201
I've lived here for years
and I know more or less everyone.
9
00:05:26,910 --> 00:05:28,620
Do you know her?
10
00:05:28,912 --> 00:05:29,996
No.
11
00:05:32,415 --> 00:05:35,585
I have to go.
I have an audition for a show.
12
00:05:35,836 --> 00:05:39,923
If the police want to speak to me, my
name's Mizar Kellington, I live in 81.
13
00:05:55,438 --> 00:05:57,983
There's a dead body in the lift!
14
00:06:02,904 --> 00:06:06,324
What do you think of this one?
Black, but not too much.
15
00:06:06,575 --> 00:06:10,161
Yes, she's real pretty but what
am I supposed to do with her?
16
00:06:10,662 --> 00:06:13,164
What do you need to sell beer?
17
00:06:13,331 --> 00:06:16,042
I don't know, a good brand
and a thirsty audience.
18
00:06:16,251 --> 00:06:19,254
No, it has to be embraced
by a naked woman.
19
00:06:19,546 --> 00:06:23,216
Jar, bottle, tankard,
all here, between the tits.
20
00:06:23,383 --> 00:06:25,719
- But I sell apartments.
- So what?
21
00:06:25,886 --> 00:06:29,598
On top of a jet, sitting on a fridge,
spread out on the bonnet of a car.
22
00:06:29,931 --> 00:06:32,350
In her hand, a pineapple,
a cup of coffee.
23
00:06:32,601 --> 00:06:34,603
Whatever, it doesn't matter.
24
00:06:34,811 --> 00:06:37,063
It takes naked women
to sell products.
25
00:06:37,355 --> 00:06:39,858
There must be a swimming pool
in your property portfolio.
26
00:06:40,025 --> 00:06:42,652
- Yes, of course.
- Great, then you want the black one.
27
00:06:42,819 --> 00:06:46,990
That black girl is as hot
as the South Seas.
28
00:06:47,198 --> 00:06:49,910
You talk to her, I'll photograph her.
100,000 will do.
29
00:06:50,452 --> 00:06:52,245
Will you hurry up?
I'm dying of cold.
30
00:06:52,454 --> 00:06:54,539
Go ahead,
but not straight away.
31
00:07:03,924 --> 00:07:07,010
- Who's he?
- Must be a friend of Arthur's.
32
00:07:07,636 --> 00:07:09,471
Pretty.
33
00:07:10,305 --> 00:07:13,183
Them?
Not bad, advertising.
34
00:07:13,391 --> 00:07:16,561
Keep the mixed-race one close,
listen to an expert.
35
00:07:16,770 --> 00:07:21,191
I'll make you an award-winning flyer
with that one, or I'll eat all my film.
36
00:07:22,943 --> 00:07:25,695
- Come on, have you finished?
- Yes.
37
00:07:26,029 --> 00:07:27,447
Excuse me.
38
00:07:29,658 --> 00:07:31,534
- Okay?
- Good, good.
39
00:07:31,910 --> 00:07:33,370
Ready?
40
00:07:35,330 --> 00:07:37,082
Let's get to work.
41
00:07:39,334 --> 00:07:40,794
Pose.
42
00:07:42,128 --> 00:07:44,047
Where the hell are you looking?
43
00:07:44,047 --> 00:07:45,507
Here, here.
44
00:07:45,924 --> 00:07:47,300
Pose.
45
00:07:58,228 --> 00:08:02,315
Well?
Who wants to try tonight?
46
00:08:02,524 --> 00:08:04,442
A bit of courage, guys.
47
00:08:09,906 --> 00:08:11,992
Mizar's all yours.
48
00:08:12,200 --> 00:08:14,452
You know the rules,
three minutes.
49
00:08:14,661 --> 00:08:18,039
And whoever can tame me
will have me.
50
00:08:19,791 --> 00:08:21,584
Who wants to try?
51
00:08:21,793 --> 00:08:25,755
Aren't there any real men here,
capable of taming a woman?
52
00:08:25,964 --> 00:08:28,508
Come on, show me what
you're capable of.
53
00:08:28,842 --> 00:08:31,678
Three minutes
and Mizar will be yours.
54
00:08:32,303 --> 00:08:37,142
I'm here, ready to be tamed,
if I find a good master.
55
00:08:37,350 --> 00:08:41,271
Your masculinity is at stake,
come forward, men.
56
00:08:42,772 --> 00:08:46,860
What?
There really isn't anyone?
57
00:08:51,948 --> 00:08:54,409
You.
Come here, handsome.
58
00:08:54,576 --> 00:08:58,872
I'm here, I'm waiting for you.
You have three minutes.
59
00:08:59,080 --> 00:09:02,417
If you can do it, I'll be yours.
60
00:09:02,709 --> 00:09:06,046
- Scared?
- I'll come, damn it!
61
00:09:07,047 --> 00:09:11,509
- But if I win I want to collect.
- Sure, any way you like.
62
00:09:11,801 --> 00:09:15,138
Come on, let's begin.
You have three minutes.
63
00:09:15,430 --> 00:09:17,640
Come on, prove yourself.
64
00:09:20,602 --> 00:09:25,148
Come here, handsome.
Come on, try and tame Mizar.
65
00:09:34,949 --> 00:09:36,618
Take me.
66
00:09:38,495 --> 00:09:40,497
Come on.
67
00:11:16,176 --> 00:11:17,510
Stop!
68
00:11:30,106 --> 00:11:31,482
Wait!
69
00:11:32,192 --> 00:11:35,320
Your three minutes are up,
no extra time.
70
00:11:35,653 --> 00:11:37,197
Let go of me!
71
00:11:38,406 --> 00:11:40,241
I'll smash your face in!
72
00:11:40,533 --> 00:11:41,993
Let go of me!
73
00:11:59,761 --> 00:12:03,556
Listen, I'd like to get to know her.
74
00:12:04,390 --> 00:12:07,143
Can I get an appointment for later?
75
00:12:12,482 --> 00:12:15,026
That's it, like that.
Good.
76
00:12:15,318 --> 00:12:17,946
You know you like it.
Beautiful.
77
00:12:18,238 --> 00:12:21,032
Stop.
Don't move.
78
00:12:21,741 --> 00:12:23,952
Beautiful.
Lovely.
79
00:12:24,577 --> 00:12:27,163
Squeeze it.
Caress it.
80
00:12:27,914 --> 00:12:29,374
Hurt it.
81
00:12:29,582 --> 00:12:32,001
Not too much.
Let yourself go.
82
00:12:32,877 --> 00:12:35,171
There, like that.
83
00:12:35,672 --> 00:12:36,923
Great.
84
00:12:37,131 --> 00:12:38,466
Lovely.
85
00:12:40,134 --> 00:12:41,719
Look at me.
86
00:12:44,264 --> 00:12:45,556
Don't move.
87
00:12:45,723 --> 00:12:47,725
Everyone has to want that mattress.
88
00:12:47,892 --> 00:12:50,478
To lie on it, with you.
89
00:12:50,770 --> 00:12:53,606
You caress them.
You kiss them.
90
00:12:54,565 --> 00:12:55,733
Look at me.
91
00:12:56,693 --> 00:12:58,069
Adam.
92
00:12:58,278 --> 00:12:59,779
Don't move!
93
00:13:02,365 --> 00:13:04,242
What the hell are you doing?
94
00:13:18,381 --> 00:13:20,216
Do you feel sick?
95
00:13:20,800 --> 00:13:22,760
No, it's passed.
96
00:13:22,969 --> 00:13:27,390
With those lights in my eyes,
I thought I saw...
97
00:13:28,725 --> 00:13:30,643
Sure, you're just tired.
98
00:13:30,852 --> 00:13:33,229
Throw in the towel,
for the little he pays us.
99
00:13:33,438 --> 00:13:35,982
- You're only good at one thing.
- What?
100
00:13:36,274 --> 00:13:40,111
- Sorry, I really can't.
- Okay, let's call it a day.
101
00:13:41,988 --> 00:13:43,740
That's life.
102
00:13:43,948 --> 00:13:46,701
It's Saturday, I have a date.
What a pain!
103
00:13:46,784 --> 00:13:48,119
Bye.
104
00:14:55,603 --> 00:14:58,731
What is it?
Don't you like our flowers anymore?
105
00:15:19,335 --> 00:15:22,088
They're the symbol of our group.
106
00:15:27,135 --> 00:15:31,097
One thing made up of different people.
107
00:15:32,849 --> 00:15:36,394
Like this flower is made up
of different petals.
108
00:15:55,538 --> 00:15:58,708
You are part of us,
and us part of you, Jennifer.
109
00:15:58,916 --> 00:16:02,712
I'm part of the group,
and the group is mine.
110
00:16:07,425 --> 00:16:11,429
You don't have any choice now,
you belong to us.
111
00:16:12,388 --> 00:16:15,808
You belong to me,
since the day I married you.
112
00:16:16,100 --> 00:16:19,729
No, Adam, it's over for good.
Please leave me alone.
113
00:16:19,937 --> 00:16:23,566
The others aren't enough for me
anymore since you left.
114
00:16:23,774 --> 00:16:26,611
What do you want from me?
Love? Possession?
115
00:16:26,819 --> 00:16:28,779
Maybe even jealousy.
116
00:16:28,988 --> 00:16:32,825
No, Adam, I'm still the same
person I was before.
117
00:16:51,260 --> 00:16:54,305
It's the only way to free
yourself, believe me.
118
00:16:54,597 --> 00:16:57,308
You have to reduce yourself
to a thing to be free.
119
00:16:57,517 --> 00:17:01,812
Something that can be taken by
everyone, and is no one's slave.
120
00:17:02,522 --> 00:17:04,732
But I can't, Adam.
121
00:17:06,734 --> 00:17:11,155
I feel dirty.
It's stronger than me.
122
00:17:11,447 --> 00:17:15,284
Don't you understand? I tried more
than once but it's not for me.
123
00:17:15,493 --> 00:17:19,413
I can't go on lying to myself,
I don't love you anymore.
124
00:17:20,623 --> 00:17:23,918
Now you're lying.
Who are you with? Who is it?
125
00:17:24,126 --> 00:17:25,920
What does he do to you?
126
00:17:26,087 --> 00:17:27,964
Does he pay you?
127
00:17:31,342 --> 00:17:35,054
This will help you remember.
You'll be like me again.
128
00:17:38,307 --> 00:17:41,519
You'll come back to me
begging on your hands and knees.
129
00:19:52,775 --> 00:19:56,153
Come on, let's begin.
You have three minutes.
130
00:19:56,445 --> 00:19:58,948
Come on, prove yourself.
131
00:20:02,118 --> 00:20:04,912
This isn't funny.
Who are you?
132
00:21:36,921 --> 00:21:39,548
Untie me!
Let me out!
133
00:21:41,801 --> 00:21:43,552
Help!
134
00:21:45,054 --> 00:21:46,472
Help!
135
00:22:16,377 --> 00:22:20,297
Inspector, can we drain the water?
I need some shots of her dry.
136
00:22:20,464 --> 00:22:22,091
Of course.
137
00:22:31,267 --> 00:22:33,102
Well, doctor?
138
00:22:33,310 --> 00:22:37,648
She died five or six hours ago but I'll
know exactly when after the autopsy.
139
00:22:37,857 --> 00:22:41,527
Yes, but don't tell me she couldn't
swim, this already stinks enough.
140
00:22:41,735 --> 00:22:44,697
All we have so far are some
mixed up fingerprints.
141
00:22:45,322 --> 00:22:48,158
- Rubber-soled shoes.
- It's a start.
142
00:22:48,450 --> 00:22:51,120
Sure, in a city with two million
inhabitants...
143
00:22:51,328 --> 00:22:54,123
who hasn't got a pair of
rubber-soled shoes in their wardrobe?
144
00:22:54,623 --> 00:22:57,084
No, there's nothing wrong
with the lights.
145
00:22:57,293 --> 00:23:01,755
Someone slipped some cardboard
between the bulbs and the sockets.
146
00:23:02,131 --> 00:23:04,008
An ingenious technique.
147
00:23:04,216 --> 00:23:06,176
I also found this.
148
00:23:06,802 --> 00:23:10,681
- Great, you've outdone yourself.
- What is it? A lead?
149
00:23:11,265 --> 00:23:15,603
No, it's a Jamaican stamp.
The coronation six pence.
150
00:23:16,937 --> 00:23:18,188
Good.
151
00:23:21,734 --> 00:23:24,194
- Is it needed for the investigation?
- The stamp?
152
00:23:24,361 --> 00:23:27,907
No, the Inspector needs it.
He collects them, he's an expert.
153
00:23:28,073 --> 00:23:30,451
Well, kid, what happened?
154
00:23:30,743 --> 00:23:33,746
I was bringing her lunch,
like I always do.
155
00:23:33,954 --> 00:23:36,290
A ready-made meal.
156
00:23:36,707 --> 00:23:39,585
I found the door open, so...
157
00:23:39,793 --> 00:23:41,086
Yes, yes.
158
00:23:41,295 --> 00:23:44,381
And you?
Weren't you the one by the lift?
159
00:23:44,673 --> 00:23:49,720
Yes, that's me.
I heard the boy scream, so...
160
00:23:49,929 --> 00:23:53,265
I'm always at home, alone.
161
00:23:53,766 --> 00:23:57,144
You won't believe the pension
they give a war widow.
162
00:23:57,478 --> 00:24:01,106
No, but I know how much they
give us and I'm already trembling.
163
00:24:01,315 --> 00:24:05,277
Believe me, two murders in twenty
four hours is trouble for us.
164
00:24:05,569 --> 00:24:09,531
The newspapers say there's a crime
every forty-three seconds.
165
00:24:09,823 --> 00:24:12,952
Is that what they say?
Who'd have thought it?
166
00:24:13,243 --> 00:24:17,748
However, they're not all murders,
and not all in the same building.
167
00:24:23,128 --> 00:24:27,299
The one in the lift was...
How can I put it? A working girl.
168
00:24:27,591 --> 00:24:31,845
She lived on the same street at 106.
Those buildings all look alike.
169
00:24:32,054 --> 00:24:34,098
She may also have had a pimp.
170
00:24:34,306 --> 00:24:37,309
The other one, the mixed-race girl,
worked in a sort of brothel.
171
00:24:37,810 --> 00:24:41,939
One of those private clubs where
they have to pay a membership fee.
172
00:24:42,147 --> 00:24:45,067
I know, The Private Club.
It's a nice little place.
173
00:24:45,609 --> 00:24:47,444
I know the owner.
174
00:24:47,653 --> 00:24:51,198
There isn't much he wouldn't
do for money.
175
00:24:52,116 --> 00:24:54,660
What does the autopsy say?
No sex, right?
176
00:24:54,952 --> 00:24:59,999
Absolutely not, a stabbing and the
other one drowned, no sign of rape.
177
00:25:00,624 --> 00:25:03,085
That's what the report says,
at least.
178
00:25:05,170 --> 00:25:07,256
Have a look at that.
179
00:25:10,175 --> 00:25:14,096
This one will never be worth
anything in a million years.
180
00:25:14,304 --> 00:25:16,890
I meant the letter,
not the stamp.
181
00:25:22,396 --> 00:25:28,068
"My love, you're black as sin
and I've got you under my skin"
182
00:25:28,360 --> 00:25:30,738
Whoever wrote it isn't all there.
183
00:25:31,947 --> 00:25:35,409
Did you see? It isn't signed.
There's a scribble, a kind of 's'.
184
00:25:35,701 --> 00:25:37,036
Right.
185
00:25:39,121 --> 00:25:41,915
Have you drawn up a list
of all the residents?
186
00:25:42,249 --> 00:25:45,961
An army, almost 700 people,
but most only go there to sleep.
187
00:25:46,253 --> 00:25:48,922
No one writes letters to someone
living in the same building.
188
00:25:49,214 --> 00:25:51,341
You don't know love then.
189
00:25:52,176 --> 00:25:54,219
But maybe you're right.
190
00:25:54,887 --> 00:25:58,932
It's just that this job keeps
getting harder.
191
00:25:59,308 --> 00:26:03,687
You see, people kill for
no reason nowadays.
192
00:26:04,897 --> 00:26:07,191
It really has gone badly.
193
00:26:08,150 --> 00:26:10,736
You try finding another
hot chick like Mizar.
194
00:26:11,153 --> 00:26:13,739
- But those two...
- Two idiots! They got scared.
195
00:26:13,947 --> 00:26:17,743
Listen to me, it's hard renting out
a flat where someone was murdered.
196
00:26:18,452 --> 00:26:21,080
People don't forget these things.
197
00:26:24,708 --> 00:26:26,585
- Hi!
- Hi!
198
00:26:26,668 --> 00:26:27,669
Hello
199
00:26:27,669 --> 00:26:29,088
Well?
200
00:26:29,338 --> 00:26:33,217
Here's the contract, thank him.
Father Christmas is real.
201
00:26:34,384 --> 00:26:35,719
Thank you.
202
00:26:40,099 --> 00:26:41,975
It's very kind of you.
203
00:26:42,184 --> 00:26:44,311
Two bedrooms, bathroom,
and kitchen.
204
00:26:44,520 --> 00:26:47,773
Tell me you grow marijuana on
the balcony and I'll pass out.
205
00:26:47,981 --> 00:26:52,402
Arthur told me you're subletting
a furnished room, so I thought...
206
00:26:52,736 --> 00:26:55,364
But don't go expecting anything fancy.
207
00:26:55,781 --> 00:27:00,119
It's a modest little apartment
but I think you'll like it.
208
00:27:00,369 --> 00:27:02,871
It's the one where they
killed the black girl.
209
00:27:05,541 --> 00:27:07,292
I told you, right?
210
00:27:08,669 --> 00:27:10,796
That's life.
211
00:27:11,004 --> 00:27:13,507
How else would they empty
apartments?
212
00:27:13,841 --> 00:27:17,386
Then Andrew will be our first guest.
What do you say?
213
00:27:17,594 --> 00:27:19,096
Cute.
214
00:27:19,304 --> 00:27:21,431
Better to start with a live one.
215
00:27:21,598 --> 00:27:25,727
The goose that laid golden eggs,
that's what she was.
216
00:27:26,019 --> 00:27:30,566
Right, she was just a goose to you,
and someone broke its neck.
217
00:27:30,858 --> 00:27:32,985
- Pardon?
- Pity.
218
00:27:33,193 --> 00:27:35,904
No, don't get me wrong, I...
219
00:27:36,989 --> 00:27:39,575
- I won't deny it, I liked her.
- Sure.
220
00:27:39,783 --> 00:27:42,452
What can I say?
I have a business to run.
221
00:27:42,661 --> 00:27:44,496
- Besides...
- Go on.
222
00:27:44,705 --> 00:27:47,416
- I admit, her routine was a bit...
- Extreme?
223
00:27:47,624 --> 00:27:51,003
Extreme, yes, but she never
accepted clients' invitations.
224
00:27:51,211 --> 00:27:53,297
Never a complaint,
never any trouble.
225
00:27:53,505 --> 00:27:55,132
I'm moved.
226
00:27:55,340 --> 00:27:58,135
Martelli, you should teach
in a Catholic school.
227
00:27:58,343 --> 00:28:02,181
So she challenged members of the
audience, anyone, no tricks.
228
00:28:02,598 --> 00:28:06,185
It was all above board,
you don't think I'd allow...
229
00:28:06,393 --> 00:28:10,522
Change the record, you've got a rap
sheet as long as the motorway.
230
00:28:12,566 --> 00:28:15,819
Tell me, did she ever lose
in that three minute game?
231
00:28:16,028 --> 00:28:19,031
- Never, she was good.
- Yes, but she could have.
232
00:28:19,239 --> 00:28:21,283
- What would have happened?
- I don't...
233
00:28:21,491 --> 00:28:24,620
He said it himself,
if she lost she would have paid.
234
00:28:24,912 --> 00:28:28,582
Which means they would have raped
her here, in front of everyone.
235
00:28:28,582 --> 00:28:31,793
Well it never happened, it's almost
impossible in three minutes.
236
00:28:32,085 --> 00:28:34,588
Right, whoever killed her
took a lot longer.
237
00:28:34,796 --> 00:28:37,925
And maybe it was one of those
gentlemen who were here last night.
238
00:28:38,133 --> 00:28:41,428
All respectable folk, and all of them
anonymous members.
239
00:28:41,637 --> 00:28:44,181
My clients are what they are.
240
00:28:44,848 --> 00:28:47,309
Listen, club rules don't call for...
241
00:28:47,517 --> 00:28:50,229
They don't call for me having
this brothel shut down!
242
00:28:52,272 --> 00:28:57,569
You know, Redi, they say cops have
a bad habit of mistreating people.
243
00:29:00,364 --> 00:29:02,282
As you can see, they're right.
244
00:29:02,491 --> 00:29:06,119
Spit it out, I want the names of all
the clients who were here last night.
245
00:29:06,328 --> 00:29:10,540
Including the thug who fought with
the girl, or I'll lock you up, got it?
246
00:29:11,041 --> 00:29:15,128
Yes, okay,
I'll tell you everything I know.
247
00:29:16,088 --> 00:29:18,966
Still, this place isn't bad, right?
248
00:29:21,885 --> 00:29:24,346
Can you believe it,
I'd never been here before.
249
00:29:26,640 --> 00:29:29,851
- Where did they find the black girl?
- In the bathroom.
250
00:29:31,770 --> 00:29:34,064
The photos were in all
the newspapers.
251
00:29:34,273 --> 00:29:36,608
What are you up to?
252
00:29:37,651 --> 00:29:38,986
Coming.
253
00:29:39,194 --> 00:29:41,905
- Testing out the bed?
- Sorry.
254
00:29:42,114 --> 00:29:45,367
Not at all, if it's good enough for two
then it good enough for three.
255
00:29:47,411 --> 00:29:49,621
Sorry, I was just saying.
256
00:29:49,913 --> 00:29:53,166
No clutter, doctor's orders.
Here, open these.
257
00:29:53,458 --> 00:29:55,627
I want to have a shower
before dinner.
258
00:29:55,836 --> 00:29:57,629
The wine.
Thanks.
259
00:30:01,758 --> 00:30:04,511
- Let me do it.
- No, I've got it.
260
00:30:15,605 --> 00:30:17,941
Don't worry, it's nothing.
261
00:30:18,150 --> 00:30:20,610
What is it?
Are you okay?
262
00:30:23,280 --> 00:30:27,743
Blood.
I can't stand the sight of blood.
263
00:30:28,952 --> 00:30:30,954
I know, it sounds stupid.
264
00:30:31,163 --> 00:30:33,999
I'll look for some alcohol
to put on it.
265
00:30:35,125 --> 00:30:37,961
And you try putting some
in your stomach.
266
00:30:49,931 --> 00:30:53,310
You wouldn't happen to have
some alcohol to treat a wound?
267
00:30:53,518 --> 00:30:56,605
You know, at times the tin opener
thinks it's a manicurist.
268
00:31:04,946 --> 00:31:08,658
The world would be a better place
if everyone had my phobia of blood.
269
00:31:08,825 --> 00:31:11,453
You can also... without blood.
270
00:31:12,329 --> 00:31:16,291
Mizar, it was you!
A bloodless murder.
271
00:31:18,377 --> 00:31:20,587
Am I meant to laugh?
272
00:31:21,421 --> 00:31:23,590
I'm going before the water gets cold.
273
00:31:27,386 --> 00:31:29,388
She has her ways.
274
00:31:30,180 --> 00:31:34,434
- But I assure you she's a real friend.
- Sorry, I'm a nervous wreck.
275
00:31:35,977 --> 00:31:40,148
I keep thinking about Mizar.
She was a very beautiful woman.
276
00:31:40,440 --> 00:31:41,942
Really?
277
00:31:42,359 --> 00:31:44,736
Was she your girlfriend?
278
00:31:44,903 --> 00:31:48,115
No, I never got the chance
to get to know her well.
279
00:31:54,579 --> 00:31:56,331
Listen, a violin.
280
00:32:02,587 --> 00:32:03,964
Nice.
281
00:32:04,589 --> 00:32:08,343
Yes, there's an old professor
in the apartment next door.
282
00:32:08,510 --> 00:32:10,595
- Good, isn't he?
- But...
283
00:32:10,762 --> 00:32:14,182
How do you know that
if you've never been here before?
284
00:32:15,725 --> 00:32:19,604
You see, we get at least ten
calls a day in our office.
285
00:32:19,938 --> 00:32:22,065
It's the tenants complaining.
286
00:32:22,274 --> 00:32:24,985
They say he's crazy because
he also plays during the night.
287
00:32:25,193 --> 00:32:29,614
- Are we ever going to eat?
- Marilyn, hurry up, it's ready.
288
00:32:30,031 --> 00:32:32,701
Please call her
or we'll be here all night.
289
00:32:38,832 --> 00:32:40,542
Did you hear?
290
00:32:48,592 --> 00:32:51,428
What the hell's wrong with you?
Can you hear me?
291
00:32:55,932 --> 00:32:57,434
Say something.
292
00:33:13,450 --> 00:33:16,077
What the hell were you thinking?
Have you gone mad?
293
00:33:16,369 --> 00:33:18,622
Don't you know Mizar
was killed in there?
294
00:33:18,788 --> 00:33:21,374
How do you come up with
these stupid ideas?
295
00:33:21,583 --> 00:33:24,294
Didn't you like it?
Right, she was black.
296
00:33:28,256 --> 00:33:30,425
If I were him I'd put you
under for half an hour.
297
00:33:30,634 --> 00:33:33,470
Under where?
Underwater?
298
00:33:34,763 --> 00:33:37,307
- You know, he's a strange one.
- Why?
299
00:33:37,474 --> 00:33:40,310
He can't stand the sight of blood,
he won't hear a bad word against Mizar.
300
00:33:40,519 --> 00:33:42,938
Then he goes all soft,
but...
301
00:33:43,146 --> 00:33:46,525
But that was quite a slap,
I feel dazed.
302
00:33:47,025 --> 00:33:49,611
It's like I can hear a violin.
303
00:33:50,570 --> 00:33:52,572
It is a violin.
304
00:34:11,633 --> 00:34:14,344
I finally got you!
You were with her.
305
00:34:14,761 --> 00:34:16,680
Dirty pervert!
306
00:34:16,846 --> 00:34:19,015
- With who?
- Jennifer.
307
00:34:19,182 --> 00:34:22,269
But you can't have her.
No one can have her.
308
00:34:36,449 --> 00:34:40,161
Outstanding, it really stirs
the imagination.
309
00:34:43,832 --> 00:34:46,668
- Not bad, right?
- Yes.
310
00:34:46,876 --> 00:34:50,255
If you ask me, you know why
our religion is dying out?
311
00:34:50,463 --> 00:34:55,594
Yes, it promises people eternal life
but in a boring, dull, heaven.
312
00:34:56,761 --> 00:35:01,099
While Islam promises dates
and beautiful women.
313
00:35:02,058 --> 00:35:03,977
Islam.
314
00:35:05,186 --> 00:35:09,232
A heaven like that would immediately
be banned for anyone under 18.
315
00:35:09,608 --> 00:35:11,484
If only we could.
316
00:35:11,651 --> 00:35:15,196
My dear Inspector,
we're stuck in the past.
317
00:35:15,488 --> 00:35:17,532
It's hardly a great advert.
318
00:35:17,782 --> 00:35:22,037
Speaking of adverts, is that why you
gave Andrew Antinori a photo of Mizar?
319
00:35:23,288 --> 00:35:28,668
I told you, yes, that's why,
but I don't know anything else.
320
00:35:29,169 --> 00:35:31,171
The day I manage to find
a frozen meat company...
321
00:35:31,504 --> 00:35:33,590
that wants some grizzly
photos, I'll be sorted.
322
00:35:33,798 --> 00:35:37,969
Whisky, cognac, gin?
I've got it all, even tights and bras.
323
00:35:38,303 --> 00:35:41,389
How long have you been friends
with Andrew Antinori?
324
00:35:44,351 --> 00:35:46,394
About twenty years.
325
00:35:47,979 --> 00:35:49,689
Since childhood.
326
00:35:50,857 --> 00:35:54,486
- Which leg does he limp on?
- Why? Does he have a limp?
327
00:35:56,112 --> 00:35:58,573
No, just some little fixations.
328
00:35:59,074 --> 00:36:01,368
We've all got our fixations.
329
00:36:01,660 --> 00:36:05,705
Some people like young girls,
others like stamps.
330
00:36:06,289 --> 00:36:09,042
Inspector, Andrew has got a fixation.
331
00:36:09,334 --> 00:36:14,798
He loves money, it makes him
feel safe, but don't we all?
332
00:36:16,049 --> 00:36:19,135
- Thanks for the whisky.
- No, put it underneath.
333
00:37:10,603 --> 00:37:13,273
Jennifer!
What is it? What's going on?
334
00:37:13,773 --> 00:37:16,401
It's so cold.
Why did you open it?
335
00:37:16,860 --> 00:37:19,070
There was a man.
336
00:37:19,612 --> 00:37:21,322
Who was there?
337
00:37:21,614 --> 00:37:23,742
What are you talking about?
338
00:37:23,950 --> 00:37:26,411
I saw a shadow.
339
00:37:26,995 --> 00:37:28,830
It was a man.
340
00:37:29,497 --> 00:37:33,042
- He ran away.
- You still believe in ghosts, great.
341
00:37:33,626 --> 00:37:36,004
You had a flashback, I'm telling you.
342
00:37:36,212 --> 00:37:39,466
All that rubbish your husband
made you take.
343
00:37:39,674 --> 00:37:42,093
They make you trip even
when you're not high.
344
00:37:42,302 --> 00:37:45,889
He was here.
Believe me, I saw him!
345
00:38:09,370 --> 00:38:11,247
Flown away.
346
00:38:11,790 --> 00:38:13,416
Like a bat.
347
00:38:15,168 --> 00:38:20,048
I felt him touch me, it was like
a horrible shadow, I swear.
348
00:38:22,550 --> 00:38:24,219
If you ask me...
349
00:38:24,803 --> 00:38:26,721
You need a man.
350
00:38:26,930 --> 00:38:31,392
Yes, how do you go from group
sex to a vow of chastity?
351
00:38:32,143 --> 00:38:35,104
Or was it my joke in the
bathroom that got to you?
352
00:38:35,772 --> 00:38:37,982
It was stupid, I'm sorry.
353
00:38:38,566 --> 00:38:42,487
Now sleep,
and let me sleep, okay?
354
00:38:43,488 --> 00:38:45,114
Goodnight.
355
00:38:57,293 --> 00:38:59,838
Six million a year.
356
00:39:00,713 --> 00:39:04,467
That's thirty million for every
single apartment.
357
00:39:05,301 --> 00:39:07,929
They should reintroduce
the cuts system.
358
00:39:08,221 --> 00:39:12,934
It's the only way a poor inspector like
me will have a chance of buying a flat.
359
00:39:13,268 --> 00:39:15,687
I have to earn my salary.
360
00:39:16,145 --> 00:39:18,606
I had an important appointment
and I'm already late.
361
00:39:18,815 --> 00:39:22,151
Why not call them?
Half an hour won't hurt anyone.
362
00:39:22,318 --> 00:39:25,280
Yes, of course,
but they're waiting in a bar.
363
00:39:31,286 --> 00:39:33,413
Did he say he was coming right away?
364
00:39:33,621 --> 00:39:35,874
She lives near us.
365
00:39:36,791 --> 00:39:39,878
- Who?
- The one on the stool.
366
00:39:43,590 --> 00:39:46,342
- So what?
- I have an idea.
367
00:39:47,218 --> 00:39:50,555
- One of your stupid ideas, I guess.
- Wait a minute.
368
00:39:50,763 --> 00:39:52,098
Wait here.
369
00:39:55,643 --> 00:39:58,146
- Hi!
- Hello.
370
00:39:58,897 --> 00:40:02,483
Me and my friend live in the flat
that black girl used to live in.
371
00:40:03,443 --> 00:40:06,362
Right, the blonde and the brunette.
372
00:40:08,114 --> 00:40:12,076
- My name's Marilyn.
- A pleasure, I'm Sheena.
373
00:40:12,827 --> 00:40:16,331
Listen, you lived next door,
did you know her well?
374
00:40:16,623 --> 00:40:20,835
Sure, I met her on the stairs,
in the lift, why?
375
00:40:21,836 --> 00:40:25,632
I read in a newspaper that she earnt
50,000 lira a night, is it true?
376
00:40:25,840 --> 00:40:27,550
Maybe.
377
00:40:28,384 --> 00:40:30,970
Do you really like money?
378
00:40:34,515 --> 00:40:37,185
Aren't you going to introduce me
to this beautiful young lady?
379
00:40:37,393 --> 00:40:41,147
Yes, dad,
she's our new neighbour, Marilyn.
380
00:40:41,356 --> 00:40:42,941
Good morning.
381
00:40:45,234 --> 00:40:49,030
I'm going back,
perhaps he tried calling and...
382
00:40:50,406 --> 00:40:52,200
Pretty, isn't she?
383
00:40:52,617 --> 00:40:54,827
She's the virtuous one in the family.
384
00:40:55,536 --> 00:40:58,665
- Are you sisters?
- No, friends.
385
00:41:39,455 --> 00:41:42,750
What are you talking about?
I'm not accusing you of anything.
386
00:41:42,959 --> 00:41:45,795
My dear architect, I just want
to have a little chat.
387
00:41:46,087 --> 00:41:49,090
I confess I'd have done the
same thing if I were you.
388
00:41:50,341 --> 00:41:54,095
We're men, aren't we? Who doesn't
have a weakness for coloured women?
389
00:41:54,303 --> 00:41:56,723
Everyone dreams of screwing
a black woman.
390
00:41:57,473 --> 00:42:01,686
"You're as black as sin
and I've got you under my skin"
391
00:42:02,687 --> 00:42:05,106
Sorry, but I don't have time
for your sexual digressions.
392
00:42:05,273 --> 00:42:07,775
That isn't why you're here, is it?
393
00:42:09,736 --> 00:42:11,779
In a way.
394
00:42:28,838 --> 00:42:30,298
Yes, hello?
395
00:42:38,264 --> 00:42:41,350
What do you want?
You want me to call the police?
396
00:42:41,684 --> 00:42:43,311
Yes.
397
00:42:44,187 --> 00:42:45,855
Tell them.
398
00:42:46,731 --> 00:42:49,317
Tell them your husband raped you.
399
00:42:56,032 --> 00:42:59,744
A bit at a time,
like the petals of an iris.
400
00:43:01,370 --> 00:43:03,289
You're mine, Jennifer.
401
00:43:06,667 --> 00:43:08,795
Mine and nobody else!
402
00:43:09,170 --> 00:43:12,882
You belong to me.
You're nothing but a thing.
403
00:43:13,716 --> 00:43:17,470
And as such, you must always
make yourself available.
404
00:43:21,224 --> 00:43:23,184
- What is it?
- What do you mean?
405
00:43:23,392 --> 00:43:27,063
It's the bill for you paid after dining
with the girl from the Private Club.
406
00:43:27,230 --> 00:43:30,525
- You left the club together, right?
- Yes, it's true but I...
407
00:43:30,733 --> 00:43:32,610
No, there's no need to explain.
408
00:43:32,819 --> 00:43:35,196
There's nothing wrong with
going out for a meal.
409
00:43:35,488 --> 00:43:39,367
You see, going out with a pretty
black girl without being noticed...
410
00:43:39,659 --> 00:43:41,702
is impossible in a city like this.
411
00:43:41,911 --> 00:43:44,747
It's like a Chinese guy
spying in Russia.
412
00:43:44,956 --> 00:43:48,876
Sure, but we split up after we
left the club, I took her...
413
00:43:49,085 --> 00:43:52,922
To a taxi rank, I know.
Don't worry, I checked.
414
00:43:53,131 --> 00:43:55,424
Us cops also work every now and then.
415
00:43:55,633 --> 00:44:01,264
You don't really think I killed her
to end the night in an original way?
416
00:44:01,556 --> 00:44:05,393
No, but you should have come to us
after you heard she'd been killed.
417
00:44:05,601 --> 00:44:07,478
That doesn't mean a thing.
418
00:44:07,895 --> 00:44:10,106
My dear architect, it might
sound like a cliche...
419
00:44:10,314 --> 00:44:13,442
but the path to a life sentence is
a collection insignificant things.
420
00:44:13,693 --> 00:44:16,237
There's an Andrew Antinori who
works for Gelli Properties.
421
00:44:16,445 --> 00:44:19,615
And Gelli Properties built and
maintains the building on via Verdi.
422
00:44:19,824 --> 00:44:23,119
Where one fine day a girl was killed,
and another drowned in the bath.
423
00:44:23,327 --> 00:44:25,580
And what do we have here?
We've got an office.
424
00:44:25,788 --> 00:44:28,708
An office with blueprints
of all the apartments.
425
00:44:28,916 --> 00:44:32,336
A flirtatious architect who comes and
goes from the building as he pleases.
426
00:44:32,545 --> 00:44:36,299
And would you believe it, he's the
last person to see Mizar alive.
427
00:44:36,632 --> 00:44:38,092
Well?
428
00:44:38,301 --> 00:44:41,387
Well, even the most distracted
judge would take notice.
429
00:44:41,762 --> 00:44:43,681
Go figure for a cop.
430
00:44:45,266 --> 00:44:46,642
Goodbye.
431
00:44:47,310 --> 00:44:50,646
No trips or weekend breaks
for the next few days.
432
00:44:52,106 --> 00:44:55,359
Leaving the city wouldn't
be very advisable.
433
00:45:07,330 --> 00:45:09,457
Jennifer, I was just about to...
434
00:45:09,665 --> 00:45:12,168
What?
The police?
435
00:45:12,376 --> 00:45:14,712
The police have just left.
436
00:45:17,089 --> 00:45:18,674
Don't move, I'm on my way.
437
00:45:18,883 --> 00:45:20,593
There he is.
438
00:45:27,266 --> 00:45:30,019
Don't lose sight of him.
I'll get a taxi.
439
00:45:30,186 --> 00:45:31,646
Okay, chief.
440
00:45:55,920 --> 00:45:59,215
- What happened?
- I was going insane up there.
441
00:46:14,730 --> 00:46:16,732
Adam's continuing to torment you.
442
00:46:17,066 --> 00:46:18,734
Just forget it.
443
00:46:21,153 --> 00:46:23,114
It's unbelievable.
444
00:46:24,532 --> 00:46:27,118
At this point you should report him.
445
00:46:27,827 --> 00:46:30,621
Try not to think about it
for now, okay?
446
00:46:44,510 --> 00:46:48,264
Yes, yes,
lobster, champagne.
447
00:46:48,514 --> 00:46:50,725
The usual nonsense.
448
00:46:51,976 --> 00:46:54,228
The strawberries and cream
have just arrived.
449
00:46:54,395 --> 00:46:56,272
Looks delicious.
450
00:47:01,110 --> 00:47:02,987
It's me again, chief.
451
00:47:03,070 --> 00:47:04,905
- Any news?
- Nothing...
452
00:47:05,114 --> 00:47:07,116
They spent half an hour
walking in the park.
453
00:47:07,325 --> 00:47:09,243
Then half an hour on a bench.
454
00:47:09,368 --> 00:47:11,996
Talking.
Then they started again.
455
00:47:12,163 --> 00:47:14,415
Hand in hand, loving stares.
456
00:47:14,874 --> 00:47:18,002
Smiles.
Like they're in love.
457
00:47:18,294 --> 00:47:20,379
The usual nonsense, chief.
458
00:47:20,963 --> 00:47:23,716
Damn it, where are they?
I don't see them!
459
00:47:25,926 --> 00:47:27,261
I'll call back.
460
00:47:36,812 --> 00:47:38,105
Goodbye.
461
00:47:38,522 --> 00:47:40,649
And thanks for everything.
462
00:47:40,941 --> 00:47:43,444
- You're not like the others.
- It's all a facade.
463
00:47:43,652 --> 00:47:46,906
I want to get into bed with you
just like the others.
464
00:47:47,114 --> 00:47:50,076
- I'd sleep better.
- Don't speak too soon.
465
00:49:30,676 --> 00:49:33,262
- No, Adam, let go!
- Quiet!
466
00:49:35,639 --> 00:49:37,683
You're not Adam.
467
00:49:38,017 --> 00:49:40,686
Don't move.
You mustn't move.
468
00:49:43,189 --> 00:49:44,940
Who are you?
469
00:49:55,826 --> 00:49:57,661
Who are you?
470
00:50:02,833 --> 00:50:04,835
Let go of me!
471
00:50:07,505 --> 00:50:09,048
Help!
472
00:50:23,103 --> 00:50:25,523
Close it!
Dear god, close it.
473
00:50:25,731 --> 00:50:27,483
What happened to you?
474
00:50:27,858 --> 00:50:30,736
A jealous guy
or a bit too demanding?
475
00:50:31,570 --> 00:50:34,114
Someone attacked me.
476
00:50:34,448 --> 00:50:37,409
I didn't see him clearly,
just a shadow.
477
00:50:37,618 --> 00:50:40,120
That's quite a resourceful shadow.
478
00:50:40,746 --> 00:50:44,708
Calm down, dear.
I'll get something to cover you.
479
00:50:44,917 --> 00:50:48,671
My name's Sheena, we met
in the bar, remember?
480
00:50:48,879 --> 00:50:51,966
- What's your name?
- Jennifer.
481
00:50:52,424 --> 00:50:54,343
Jennifer Offermann.
482
00:50:54,802 --> 00:50:58,847
Yes, of course, your friend told me.
You're the new tenants, right?
483
00:50:59,014 --> 00:51:00,641
Here, dear.
484
00:51:00,849 --> 00:51:05,646
I hoped we'd become friends
but not in such a strange way.
485
00:51:06,272 --> 00:51:10,401
That man...
God, I can't even explain it.
486
00:51:10,943 --> 00:51:13,195
It's all so horrible.
487
00:51:25,124 --> 00:51:26,917
Hi, dad.
488
00:51:33,966 --> 00:51:37,886
Don't mind him, he's a lunatic.
What do you expect at his age?
489
00:51:38,220 --> 00:51:41,181
Not that me and him don't ever talk.
490
00:51:43,309 --> 00:51:45,311
Let's go, I'll come with you.
491
00:51:45,519 --> 00:51:49,481
- We'd better call the police.
- Yes, sure, but let's check first.
492
00:51:49,773 --> 00:51:53,193
Don't be afraid.
I'll be with you.
493
00:52:08,250 --> 00:52:11,879
Look, that lamp.
He did it.
494
00:52:18,844 --> 00:52:20,638
There's no one here.
495
00:52:20,846 --> 00:52:23,349
This place frightens me
since that poor girl...
496
00:52:23,557 --> 00:52:26,352
Some strange things have been
going on here for a while.
497
00:52:26,894 --> 00:52:28,562
You're shaking.
498
00:52:28,771 --> 00:52:31,940
Don't be afraid, I'm here,
I won't leave you alone.
499
00:52:36,695 --> 00:52:39,365
What are you two up to?
500
00:52:39,823 --> 00:52:42,326
I was attacked, here at home,
a shadow that...
501
00:52:42,534 --> 00:52:44,828
That turned into a woman.
502
00:52:45,037 --> 00:52:46,538
Hi, Marilyn.
503
00:52:50,000 --> 00:52:51,835
What's this?
504
00:52:58,175 --> 00:53:00,010
It's blood.
505
00:53:14,692 --> 00:53:18,654
- Why an iris?
- It was a symbol for Adam.
506
00:53:18,946 --> 00:53:20,781
Very interesting.
507
00:53:21,156 --> 00:53:26,245
He loved you, perhaps he was rather
forthcoming, and sent you flowers.
508
00:53:26,662 --> 00:53:29,915
But you stubbornly refused
his floral gifts.
509
00:53:30,124 --> 00:53:33,127
So he stabbed himself square
in the chest for the pain.
510
00:53:33,585 --> 00:53:36,171
- It's a theory.
- No, it's nonsense.
511
00:53:36,463 --> 00:53:38,132
Precisely.
512
00:53:40,092 --> 00:53:42,845
Let's try and come up with
something more plausible.
513
00:53:43,137 --> 00:53:48,100
Your husband uses you, he loves you,
wants you, in a masochistic way.
514
00:53:48,308 --> 00:53:52,354
Porn magazines in his hands instead
of cooking or gardening books.
515
00:53:52,521 --> 00:53:55,399
Along with the threats,
when he sees you he hits you.
516
00:53:55,691 --> 00:53:59,111
And he's always got some heroin
in his pocket to cure his headache.
517
00:53:59,111 --> 00:54:02,322
These are all things you told me,
which I already knew.
518
00:54:03,157 --> 00:54:09,288
You have to admit, there's enough here
for you to want someone like him dead.
519
00:54:09,580 --> 00:54:12,207
- The shadow man.
- Yes, precisely.
520
00:54:12,791 --> 00:54:14,752
The shadow man.
521
00:54:15,461 --> 00:54:17,588
Doesn't that seem rather
vague to you?
522
00:54:17,796 --> 00:54:19,840
So you think I made it all up.
523
00:54:20,132 --> 00:54:23,802
I called for help so I'd have two
witnesses when the body was discovered.
524
00:54:24,011 --> 00:54:27,264
No, something doesn't add up
and it puts you in the clear.
525
00:54:27,473 --> 00:54:29,308
For now at least.
526
00:54:29,725 --> 00:54:34,605
There were two other bodies before you
and your friend went to live there.
527
00:54:36,648 --> 00:54:38,609
Your Rimmel.
528
00:54:40,194 --> 00:54:41,820
I'm ridiculous.
529
00:54:41,987 --> 00:54:44,198
No, a beautiful woman's
never ridiculous.
530
00:54:45,365 --> 00:54:49,286
Listen, I want to help you
and your friend.
531
00:54:49,995 --> 00:54:52,581
- But you've got to help me.
- How?
532
00:54:52,790 --> 00:54:54,958
By staying in that apartment.
533
00:54:55,375 --> 00:54:57,795
- But it's dangerous.
- Yes, I know.
534
00:54:59,630 --> 00:55:03,133
You're free to refuse, obviously,
but I think it's worth trying.
535
00:55:03,467 --> 00:55:05,469
I don't know how but we'll get him.
536
00:55:05,636 --> 00:55:08,305
Of course, we'll never let
you out of our sight.
537
00:55:08,722 --> 00:55:11,725
Don't worry, sometimes
we get it right.
538
00:55:12,142 --> 00:55:16,480
Now, if you don't mind, I'll offer you
something, even though I'm on duty.
539
00:55:17,856 --> 00:55:19,817
Where are the cups?
540
00:55:20,567 --> 00:55:23,403
Under 'c' for 'cups'
541
00:55:24,738 --> 00:55:26,615
They file everything.
542
00:55:29,117 --> 00:55:30,744
Excuse me.
543
00:55:33,872 --> 00:55:36,124
Be careful of new friendships.
544
00:55:36,333 --> 00:55:38,126
Even female ones.
545
00:55:40,587 --> 00:55:42,923
What exactly did he say?
546
00:55:43,131 --> 00:55:45,801
That Sheena thinks we're like
the Great Wall of China...
547
00:55:46,009 --> 00:55:48,178
for a dog that wants to pee.
548
00:55:49,221 --> 00:55:51,890
- Word for word.
- What a guy.
549
00:55:52,099 --> 00:55:54,977
I had no idea cops were so much fun.
550
00:55:55,727 --> 00:55:57,646
I want to go out!
551
00:55:59,147 --> 00:56:01,066
Leave me alone!
552
00:56:08,657 --> 00:56:10,993
Who lives in the apartment
next door?
553
00:56:11,159 --> 00:56:14,955
The old lady, the crazy one with
the alcohol, I think she lives alone.
554
00:56:15,163 --> 00:56:17,082
No, she isn't alone.
555
00:56:17,958 --> 00:56:19,918
She's talking to someone.
556
00:56:20,669 --> 00:56:23,463
She must have a lover,
or she talks to her husband's ghost.
557
00:56:23,630 --> 00:56:24,965
Quiet.
558
00:56:27,968 --> 00:56:31,096
It's the same voice as the man
who attacked me.
559
00:56:31,555 --> 00:56:36,143
I recognise it, it's his.
Like a madman.
560
00:56:36,560 --> 00:56:38,896
It's his voice, I'm sure of it.
561
00:56:49,698 --> 00:56:51,700
I don't hear anything.
562
00:56:55,829 --> 00:56:58,624
We can't trust anyone!
563
00:56:58,916 --> 00:57:00,709
It's the old lady.
564
00:57:01,752 --> 00:57:06,673
If you're old and suffer from insomnia
you end up talking to yourself.
565
00:57:45,754 --> 00:57:47,255
'La Stampa'
566
00:57:48,882 --> 00:57:51,343
And the one with the skeletons.
567
00:57:52,135 --> 00:57:55,389
You'll like it this week,
it's full of dead bodies.
568
00:58:00,394 --> 00:58:03,230
- She buys some trash.
- It's all she buys.
569
00:58:03,438 --> 00:58:06,566
Horror, adult comics,
and obituaries.
570
00:58:06,858 --> 00:58:09,736
If you ask me,
she isn't all there.
571
00:58:10,237 --> 00:58:11,697
Fun.
572
00:58:23,500 --> 00:58:25,085
Pofice?
573
00:58:26,503 --> 00:58:28,296
In that case.
574
00:58:29,256 --> 00:58:30,507
Excuse me.
575
00:58:33,677 --> 00:58:36,513
How come they always
recognise me?
576
00:58:49,651 --> 00:58:53,655
Yes, I get it, the usual nonsense.
577
00:58:53,947 --> 00:58:57,617
I know, but the state hasn't got
anything more interesting for you.
578
00:58:57,993 --> 00:58:59,411
What?
579
00:59:00,370 --> 00:59:04,166
No, try not to lose him
or I'll send you back to uniform.
580
00:59:04,374 --> 00:59:05,959
- Inspector.
- Yes?
581
00:59:06,168 --> 00:59:08,545
The handwriting analysis
for the murder of the black girl.
582
00:59:11,131 --> 00:59:14,384
A woman.
Why didn't I think of it before?
583
00:59:14,593 --> 00:59:16,344
Yes, I knew her.
584
00:59:16,511 --> 00:59:19,264
It's not difficult,
living on the same floor.
585
00:59:19,431 --> 00:59:22,893
Then why post it?
It's a waste of stamps.
586
00:59:23,852 --> 00:59:27,397
The letter is of no importance.
587
00:59:29,274 --> 00:59:31,234
I wrote it for fun.
588
00:59:31,526 --> 00:59:34,404
Why not play with some men
for a change?
589
00:59:34,613 --> 00:59:37,365
However, no more writing,
it might get you into trouble.
590
00:59:37,574 --> 00:59:41,453
According to Kinsey, less and less
women are interested in men these days.
591
00:59:41,745 --> 00:59:45,540
Always less.
And it's the same on the other side.
592
00:59:45,749 --> 00:59:49,920
Must we really discuss it?
My father's rather old-fashioned.
593
00:59:50,128 --> 00:59:52,172
He doesn't understand these things.
594
00:59:52,380 --> 00:59:55,383
Okay, let's forget about
your problems.
595
00:59:56,218 --> 00:59:58,595
Who is Andrew Antinori?
596
01:00:16,738 --> 01:00:19,199
I just want to love you.
597
01:00:20,033 --> 01:00:23,203
Really love you, believe me.
598
01:02:38,421 --> 01:02:43,385
Chief, they're in bed
but I've got nothing to do here.
599
01:02:43,468 --> 01:02:45,720
You're out of luck,
the Inspector isn't here.
600
01:02:46,054 --> 01:02:47,931
So what do I do now?
601
01:02:48,098 --> 01:02:49,891
Go play with yourself.
602
01:02:50,100 --> 01:02:51,893
Go to Hell.
603
01:03:22,507 --> 01:03:23,842
Hi.
604
01:04:02,672 --> 01:04:04,632
My god, Marilyn.
605
01:04:39,417 --> 01:04:40,835
Help!
606
01:04:48,343 --> 01:04:50,845
- It wasn't me.
- It was him!
607
01:04:59,437 --> 01:05:00,772
Murderer!
608
01:05:02,273 --> 01:05:03,817
Let me through!
609
01:05:04,859 --> 01:05:06,778
He ran off in that direction!
610
01:06:28,276 --> 01:06:29,986
Do you have a phone?
611
01:06:30,195 --> 01:06:33,740
Customers were making long-distance
calls so the boss had it disconnected.
612
01:06:33,948 --> 01:06:35,450
That must have hurt.
613
01:06:35,658 --> 01:06:37,744
Go screw over someone else.
614
01:06:38,536 --> 01:06:40,538
You're an idiot,
that's what you are.
615
01:06:40,830 --> 01:06:42,832
You let him get away
just at the right time.
616
01:06:43,041 --> 01:06:45,210
I didn't take my eyes off him,
not even to go shit.
617
01:06:45,418 --> 01:06:47,587
We've already been in the shit
for quite a while.
618
01:06:47,795 --> 01:06:49,964
I didn't see him attack her,
she grabbed on to him...
619
01:06:50,089 --> 01:06:51,883
but she was already covered
in blood.
620
01:06:52,091 --> 01:06:54,219
You never see a damned thing.
Four bodies in seven days.
621
01:06:54,427 --> 01:06:57,388
The commissioner wants the killer
but you didn't see a thing.
622
01:06:59,974 --> 01:07:03,311
It wasn't Andrew.
Why would he?
623
01:07:03,603 --> 01:07:05,188
Sit down.
624
01:07:05,271 --> 01:07:08,566
- Don't you realise it's not possible?
- It's not possible.
625
01:07:08,733 --> 01:07:11,945
Perhaps Andrew's sick and kills
in moments of madness.
626
01:07:12,111 --> 01:07:15,156
No, Andrew isn't crazy, and no one
saw him attacking Marilyn.
627
01:07:15,448 --> 01:07:18,785
Perhaps, but a lot of the people who
were there would swear the opposite.
628
01:07:18,993 --> 01:07:23,665
Listen, it can't have been Andrew.
He can't stand the sight of blood.
629
01:07:23,831 --> 01:07:26,793
I cut my finger the other day
and he almost fainted.
630
01:07:27,001 --> 01:07:28,836
It goes back to a childhood trauma.
631
01:07:29,045 --> 01:07:34,175
Interesting, but that might incriminate
him rather than clear him.
632
01:07:34,384 --> 01:07:36,761
There's a verse in an Ossian poem.
633
01:07:36,970 --> 01:07:39,472
"Why those strange drops of blood
on Jennifer's body?"
634
01:07:39,639 --> 01:07:42,058
A killer who kills because
he's scared of blood.
635
01:07:42,267 --> 01:07:44,519
What if he suffers from
the same thing?
636
01:07:45,061 --> 01:07:48,898
- I can't believe it.
- Now I'll tell you what happened.
637
01:07:49,107 --> 01:07:51,276
Andrew stabbed your friend
and ran away.
638
01:07:51,484 --> 01:07:53,278
Then he came back.
639
01:07:53,444 --> 01:07:55,572
He has a good excuse to return
to the scene of the crime.
640
01:07:55,780 --> 01:07:58,741
- An appointment with you.
- It's not true, he didn't kill anyone.
641
01:07:59,284 --> 01:08:03,663
The first one was a prostitute
and perhaps he slept with her.
642
01:08:03,955 --> 01:08:06,874
The second one, the black girl,
they were together the night before.
643
01:08:07,166 --> 01:08:11,629
Then he hooked up with you
and it cost your husband his life.
644
01:08:11,921 --> 01:08:14,841
Then your best friend
dies in his arms.
645
01:08:15,133 --> 01:08:20,555
You've got to admit, we have quite
a few reasons to lock up your hero.
646
01:08:20,930 --> 01:08:23,891
The bodies are piling up
and the only thing you can do...
647
01:08:24,100 --> 01:08:27,854
is pick someone up and say,
"Here he is, he's the killer"
648
01:08:28,021 --> 01:08:30,231
"Why did he kill them?"
"Because he's a lunatic"
649
01:08:30,440 --> 01:08:32,525
You overestimate us.
650
01:08:32,734 --> 01:08:37,238
We can't even catch that lunatic.
651
01:08:53,046 --> 01:08:54,297
Thank you.
652
01:09:57,110 --> 01:09:58,236
Leave me alone.
653
01:12:45,820 --> 01:12:47,905
Don't turn around!
Don't move!
654
01:12:48,114 --> 01:12:51,284
Don't look at me.
No one must ever see me.
655
01:12:51,617 --> 01:12:53,744
Why can't I look at you?
656
01:12:54,453 --> 01:12:58,291
Your skin is burnt.
Who are you? Why do you hide?
657
01:12:58,499 --> 01:13:00,668
You must do as I say.
658
01:13:02,253 --> 01:13:04,130
You must obey me.
659
01:13:06,299 --> 01:13:07,842
- Quiet!
- Help!
660
01:13:08,050 --> 01:13:09,343
Help!
661
01:13:10,094 --> 01:13:12,680
Stay here!
Please!
662
01:13:13,472 --> 01:13:14,640
Help!
663
01:13:15,683 --> 01:13:17,018
Please!
664
01:13:17,643 --> 01:13:18,936
Help!
665
01:13:20,313 --> 01:13:22,023
David, stop!
666
01:13:22,440 --> 01:13:23,983
Go next door, now!
667
01:13:27,570 --> 01:13:29,739
What are you doing in
my home, whore?
668
01:13:29,947 --> 01:13:33,826
I'm trying to find out who's filling
this building up with dead bodies.
669
01:13:34,118 --> 01:13:37,121
And you defend that monster,
you protect him!
670
01:13:37,288 --> 01:13:41,292
Shut up, you fool!
My son's never hurt anyone.
671
01:13:41,500 --> 01:13:46,088
I protect him and hide him
because you're evil, you're all evil!
672
01:13:46,505 --> 01:13:48,925
Does that poor boy bother you?
673
01:13:49,133 --> 01:13:52,011
You're no better than him.
674
01:13:52,970 --> 01:13:55,848
You hide under your smart
clothes and perfumes, go away!
675
01:13:56,015 --> 01:13:57,934
Go back to your world
of normal people.
676
01:13:58,142 --> 01:14:00,853
Whores, lunatics, drug addicts
and murderers.
677
01:14:02,897 --> 01:14:04,982
Nothing, no trace of Antinori.
678
01:14:05,191 --> 01:14:09,028
Keep looking, I'm convinced
he's still here in the city.
679
01:14:14,951 --> 01:14:16,911
I've found it.
680
01:14:17,161 --> 01:14:20,206
- Found it?
- Garibaldi in Dijon.
681
01:14:20,414 --> 01:14:22,333
Pink 20 lira.
682
01:14:22,792 --> 01:14:27,004
They can't find the 20 liras anymore,
let alone a Garibaldi.
683
01:14:30,508 --> 01:14:31,509
Hello?
684
01:14:32,051 --> 01:14:34,011
The Inspector's busy.
685
01:14:36,097 --> 01:14:38,391
I get it, yes,
you've found the monster.
686
01:14:38,599 --> 01:14:42,019
Of course I believe you,
what does it take to find a monster?
687
01:14:42,770 --> 01:14:44,146
Yes?
688
01:14:44,563 --> 01:14:45,940
Really?
689
01:14:47,066 --> 01:14:48,067
Hello?
690
01:14:49,485 --> 01:14:51,570
Check the other room as well.
691
01:14:55,116 --> 01:14:56,826
- No one?
- No.
692
01:14:58,285 --> 01:15:00,246
So you live alone.
693
01:15:00,454 --> 01:15:03,916
Alone, for twenty years,
since my poor husband died.
694
01:15:04,125 --> 01:15:08,170
No, it's not true.
She's hiding him, I saw him here.
695
01:15:09,714 --> 01:15:13,676
His face is disfigured,
completely burnt.
696
01:15:14,218 --> 01:15:15,970
And his hands...
697
01:15:16,804 --> 01:15:18,973
Where are you hiding him,
you old witch?
698
01:15:19,265 --> 01:15:22,643
- That's enough.
- Look for him, he's got to be here!
699
01:15:22,810 --> 01:15:24,937
I'll have you committed!
700
01:15:25,479 --> 01:15:27,148
I saw him, he's here!
701
01:15:27,314 --> 01:15:28,816
Inspector!
702
01:15:28,983 --> 01:15:32,278
- I'm sorry but we had to check.
- Come when you want.
703
01:15:32,486 --> 01:15:36,490
I'm always so alone.
No trouble at all.
704
01:15:36,866 --> 01:15:38,242
Thank you.
705
01:15:38,242 --> 01:15:39,285
Let go of me!
706
01:15:40,161 --> 01:15:41,579
Let go of me!
707
01:15:42,455 --> 01:15:45,082
- Will you stop?
- I said, let go!
708
01:15:45,291 --> 01:15:49,003
Listen, call an ambulance, 911.
Call your grandmother if you want.
709
01:15:49,211 --> 01:15:53,132
But stop playing the cop
and go back to your stupid stamps!
710
01:15:54,842 --> 01:15:57,386
- You're going to let her...
- Forget about it.
711
01:15:57,595 --> 01:15:59,930
We've got enough on our plate.
712
01:16:23,537 --> 01:16:24,538
Hello?
713
01:16:24,538 --> 01:16:26,415
Jennifer, is that you?
714
01:16:26,582 --> 01:16:28,501
Andrew, where are you?
715
01:16:28,667 --> 01:16:31,921
It doesn't matter, I want to see you.
I guess they're watching you.
716
01:16:32,129 --> 01:16:35,466
Listen, there's a demolition yard near
the north entrance to the motorway.
717
01:16:35,633 --> 01:16:38,511
I'll be waiting for you.
Make sure you're not followed.
718
01:16:39,095 --> 01:16:42,765
Okay, I'll come as soon as it
gets dark, but be careful...
719
01:16:43,057 --> 01:16:44,433
Hello?
720
01:18:29,413 --> 01:18:30,831
Andrew.
721
01:18:40,925 --> 01:18:42,259
Andrew.
722
01:19:37,189 --> 01:19:40,526
What's wrong?
Am I really that frightening?
723
01:19:40,818 --> 01:19:43,737
Sorry, Sheena.
I'm a nervous wreck.
724
01:19:44,905 --> 01:19:46,949
And I'm not?
With everything that's going on.
725
01:19:47,116 --> 01:19:49,702
If it wasn't for my nuisance of
a father I'd have left already.
726
01:19:50,035 --> 01:19:51,912
I agree, that much I do now.
727
01:19:52,121 --> 01:19:56,166
I think we might get on.
You don't believe the gossip, do you?
728
01:19:56,542 --> 01:19:58,585
They say so much about me.
729
01:19:59,086 --> 01:20:04,216
That aside, if you find somewhere nice
I could come and live there as well.
730
01:20:04,508 --> 01:20:06,802
If you want me to, of course.
731
01:20:07,011 --> 01:20:09,763
What about your father?
You'll leave him all alone?
732
01:20:09,972 --> 01:20:11,682
Look...
733
01:20:12,141 --> 01:20:15,978
I doubt he'd mind,
it's not like he cares about me.
734
01:20:20,316 --> 01:20:24,695
- We're going down.
- Damned lift, I didn't touch anything.
735
01:20:38,167 --> 01:20:41,545
- It's not moving.
- Here we go again, it's broken.
736
01:20:44,006 --> 01:20:46,425
Great, we've ended up
in the basement.
737
01:20:57,353 --> 01:20:59,813
It looks like the car deck on a ship.
738
01:21:00,022 --> 01:21:03,400
- I'd never been here before.
- There must be some stairs.
739
01:21:03,567 --> 01:21:05,486
Let's look for them.
740
01:21:06,779 --> 01:21:09,365
Come on, don't be afraid.
741
01:21:29,843 --> 01:21:31,345
Who is it?
742
01:21:50,989 --> 01:21:52,658
Is someone there?
743
01:24:11,463 --> 01:24:12,923
Jennifer!
744
01:24:17,469 --> 01:24:19,179
Help!
745
01:24:27,020 --> 01:24:28,897
It's me, Andrew.
746
01:24:32,234 --> 01:24:34,152
Don't you recognise me?
747
01:24:34,361 --> 01:24:36,321
What are you doing here?
748
01:24:36,613 --> 01:24:39,116
I saw you in the demolition yard
but you were being followed...
749
01:24:39,324 --> 01:24:41,076
so I couldn't approach you.
750
01:24:41,285 --> 01:24:44,079
So you think I'm guilty as well.
751
01:24:44,413 --> 01:24:47,791
Then go if you don't believe me.
I said go!
752
01:24:48,000 --> 01:24:50,377
Yes, don't come any closer.
753
01:24:56,133 --> 01:24:58,594
Go up those stairs.
Go!
754
01:24:58,802 --> 01:25:01,263
You're just like the others.
755
01:25:02,598 --> 01:25:04,641
Go!
What are you waiting for?
756
01:25:09,271 --> 01:25:10,564
Go!
757
01:25:11,440 --> 01:25:13,191
Help me, Inspector!
758
01:25:16,778 --> 01:25:21,116
- Get him!
- It was him, he's the killer!
759
01:25:30,250 --> 01:25:32,461
It's horrible, I can't believe it!
760
01:25:32,794 --> 01:25:35,297
Look, chief,
he killed another one.
761
01:25:47,059 --> 01:25:51,355
We found a passage, it leads to a
garage at the rear of the building.
762
01:25:51,730 --> 01:25:53,815
I'm afraid he got away.
763
01:25:54,900 --> 01:25:56,818
Get them to take her away.
764
01:25:58,320 --> 01:25:59,821
David.
765
01:26:02,407 --> 01:26:05,243
You can come out now, dear.
766
01:26:09,122 --> 01:26:11,166
David, where are you?
767
01:26:11,708 --> 01:26:15,128
Don't be afraid, they won't be back.
It's over.
768
01:26:16,630 --> 01:26:18,256
David.
769
01:26:19,758 --> 01:26:21,551
Where are you?
770
01:26:21,843 --> 01:26:25,222
Dear god!
Where have you gone, my darling?
771
01:26:34,022 --> 01:26:36,858
So he came here to hide.
It's clear.
772
01:26:37,150 --> 01:26:39,986
- How did the old man take it?
- He's playing, listen.
773
01:26:40,153 --> 01:26:42,531
Poor guy, that daughter
was all he had.
774
01:26:42,739 --> 01:26:44,116
Through there.
775
01:26:47,536 --> 01:26:50,664
Have you really decided to go?
776
01:26:51,373 --> 01:26:52,791
Yes.
777
01:26:54,376 --> 01:26:58,922
I can't stay here anymore
after all that's happened.
778
01:26:59,131 --> 01:27:01,258
- Where will you stay?
- In a hotel.
779
01:27:01,425 --> 01:27:05,387
Look, Antinori escaped
and we still haven't found him.
780
01:27:06,054 --> 01:27:08,932
I can ask one of our officers
to take you.
781
01:27:10,016 --> 01:27:11,435
No, thank you.
782
01:27:12,602 --> 01:27:17,023
I called my photographer friend,
he's coming to get me.
783
01:27:19,109 --> 01:27:21,069
Is the building under surveillance?
784
01:27:21,278 --> 01:27:23,864
Two in the basement, two in the
garage, and two on the street.
785
01:27:24,030 --> 01:27:25,365
Good.
786
01:27:25,574 --> 01:27:28,452
Are you sure you don't
want us to take you?
787
01:27:29,494 --> 01:27:30,829
Okay.
788
01:27:32,205 --> 01:27:35,959
We'll still need you.
Get a good night's sleep tonight.
789
01:27:36,918 --> 01:27:39,004
I'll see you in my office tomorrow.
790
01:28:22,881 --> 01:28:24,883
And after he shot his wife...
791
01:28:25,091 --> 01:28:27,803
He strangled his mother-in-law
with a sock, can you believe it?
792
01:28:28,053 --> 01:28:29,596
Stay alert.
793
01:28:30,222 --> 01:28:32,140
- Understood?
- Don't worry.
794
01:28:34,893 --> 01:28:37,604
- Goodbye, chief.
- Get that hand down.
795
01:29:11,721 --> 01:29:13,890
Professor!
796
01:29:23,149 --> 01:29:24,568
Professor.
797
01:30:08,236 --> 01:30:09,821
You.
798
01:30:10,488 --> 01:30:12,741
A little trick of mine.
799
01:30:13,241 --> 01:30:17,537
The violin is an excellent accomplice.
It's very understanding.
800
01:30:19,456 --> 01:30:21,625
Then the old lady's son...
801
01:30:21,833 --> 01:30:26,504
Don't compare me to that idiot,
even if he did give me the idea.
802
01:30:27,213 --> 01:30:31,259
I caught him dressed like this
in my daughter's bedroom.
803
01:30:31,551 --> 01:30:34,971
You corrupted my little girl.
You all corrupted her.
804
01:30:35,722 --> 01:30:38,016
- That means you're...
- Yes.
805
01:30:38,224 --> 01:30:41,353
And now you'll die just
like the others.
806
01:30:44,898 --> 01:30:48,109
It's your fault I killed
my poor Sheena!
807
01:30:48,401 --> 01:30:52,405
Yes, it's your fault, I thought
it was you in the basement.
808
01:30:52,739 --> 01:30:54,866
And now you must die!
809
01:31:33,738 --> 01:31:38,118
Romeo's already there.
Follow him, Juliet, he's waiting.
810
01:32:51,107 --> 01:32:52,525
Daddy.
811
01:33:04,996 --> 01:33:07,332
I'm sorry, I'm $0"?!
812
01:33:08,708 --> 01:33:10,710
It's all over.
813
01:33:10,919 --> 01:33:14,172
You've got to forget it.
It was a nightmare.
814
01:33:15,507 --> 01:33:16,883
Yes.
815
01:33:17,425 --> 01:33:19,302
Yes, Jennifer, yes.
816
01:33:21,554 --> 01:33:23,765
- That means you're...
- Yes.
817
01:33:23,973 --> 01:33:26,851
And now you'll die just
like the others.
818
01:33:27,143 --> 01:33:29,437
It's your fault.
819
01:33:32,315 --> 01:33:33,983
- Chief.
- Yes?
820
01:33:34,192 --> 01:33:35,652
Look at this.
821
01:33:35,819 --> 01:33:39,114
Stamps, Czechoslovak I think.
They might be valuable.
822
01:33:41,032 --> 01:33:43,034
- Redi.
- Yes, go on.
823
01:33:43,326 --> 01:33:48,623
We're going through a season where
all the cherries have worms.
824
01:33:49,415 --> 01:33:51,292
What do you think?
825
01:33:51,876 --> 01:33:54,587
That it's a great year for worms.
826
01:34:19,487 --> 01:34:21,156
Hello?
827
01:34:21,698 --> 01:34:23,241
It's you.
828
01:34:23,449 --> 01:34:25,869
Come up, I'm waiting.
829
01:34:34,294 --> 01:34:38,006
'Any resemblance to actual persons or
actual events is purely coincidental'
63567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.